Transmisor inalámbrico de archivos WFT-E9
Transcript of Transmisor inalámbrico de archivos WFT-E9
Transmisor inalámbrico dearchivos
WFT-E9Guía del usuario avanzado
Estas instrucciones de funcionamiento asumen el uso deEOS-1D X Mark III versión de firmware 1.2.0 o posterior.
S
CT2-D084-C © CANON INC. 2020
Contenido
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Posibilidades que ofrece el transmisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Acerca de este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Precauciones durante la manipulación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nomenclatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalación en la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajustes de red básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Preparación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Visualización del asistente de conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Comprobación del tipo de punto de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexión mediante WPS (Modo PBC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexión mediante WPS (modo PIN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conexión manual a una red detectada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conexión manual a una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conexión mediante una infraestructura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conexión en modo punto de acceso cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajuste de la dirección IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuración de los ajustes de la función de comunicación. . . . . . . . . . . . . . 52
Transferencia de imágenes a un servidor FTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Configuración de los ajustes de comunicación del servidor FTP. . . . . . . . . . . 55
Transferencia individual de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Transferencia de lotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Transferencia de imágenes con pie de foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Reintento automático si la transferencia produce un error. . . . . . . . . . . . . . . 82
Visualización de las imágenes transferidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Manejo remoto con EOS Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Configuración de los ajustes de conexión de EOS Utility. . . . . . . . . . . . . . . . 85
Uso de EOS Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Transfer. directa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Creación y registro de pies de foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Manejo de la cámara con el Browser Remote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Configuración de los ajustes de conexión del Browser Remote. . . . . . . . . . 102
Visualización del Browser Remote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Visualización de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Disparo remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Registro de información de IPTC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Configuración de los ajustes del servidor FTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Creación y registro de pies de foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Coordinación con disparo enlazado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Disparo enlazado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Disparo enlazado básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Colocación de las cámaras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Uso del Browser Remote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Sincronización de la hora de la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Preparación de la sincronización de la hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Sincronización de la hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Finalización de la conexión y reconexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Finalización de la conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Reconexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Comprobación y configuración de los ajustes de red. . . . . . . . . . . . . . 154Comprobación y modificación de los ajustes de conexión. . . . . . . . . . . . . . . 155
Modificación manual de los ajustes de conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Configuración de los ajustes de opción de conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Comprobación de la dirección MAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Respuesta a mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Guía de solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Notas de la función inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Revisión de los ajustes de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Uso del teclado virtual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Configuración de la autentificación 802.1X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Configuración de direcciones IPv6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Marcas comerciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Introducción
Antes de utilizar este transmisor, asegúrese de leer lo siguiente
Para cumplir las normativas locales sobre ondas de radio, Canon ofrece cinco versionesdel transmisor específicas para cada región (A, B, C, D y E) en varias zonas del mundo(ver anexo). Por comodidad, en este manual se hace referencia al transmisorsimplemente como “WFT-E9”, sin hacer referencia a las versiones A, B, C, D o E.En este manual, el término “punto de acceso” se refiere a puntos de acceso de red LANinalámbrica, enrutadores de red LAN inalámbrica, etc., que retransmiten la conexión dered LAN.Estas instrucciones solo deben seguirse después de completar los ajustes del entornode red LAN y del servidor FTP. Para obtener información acerca de la configuración deestos entornos, consulte la documentación proporcionada con cada dispositivo opóngase en contacto con el fabricante.Las instrucciones relativas a las operaciones de la cámara deben seguirse solamentedespués de haber leído la guía de usuario avanzada de la cámara y de habersefamiliarizado con el manejo de la cámara.Este transmisor se puede utilizar con algunas cámaras CINEMA EOS. Para obtenerinformación sobre las cámara compatibles, póngase en contacto con el distribuidor ocon el Centro de asistencia de Canon más próximo. Para saber cómo se utiliza esteproducto, consulte la "Guía de videocámaras Canon".
Soporte
La transferencia, el disparo remoto o la visualización de imágenes requiere un conocimientoadecuado de la configuración de la red LAN y del servidor FTP. Canon no puedeproporcionar soporte para la configuración de redes LAN o servidores FTP.
Responsabilidad
Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ninguna pérdida o daño quepueda sufrir el transmisor como consecuencia de ajustes erróneos de la red o delservidor FTP. Además, Canon no será responsable de ninguna otra pérdida o dañoprovocados por el uso del transmisor.Cuando utilice funciones LAN, establezca la seguridad correspondiente bajo su propiaresponsabilidad y criterio. Canon no se hará responsable de ninguna pérdida ni ningúndaño provocados por accesos no autorizados u otras vulneraciones de la seguridad.
• Posibilidades que ofrece el transmisor• Acerca de este manual• Instrucciones de seguridad• Precauciones durante la manipulación• Nomenclatura• Instalación en la cámara
5
Posibilidades que ofrece el transmisor
El transmisor es un accesorio para las cámaras EOS que permite ampliar las funciones LANal incorporarse a la cámara.Las funciones LAN del transmisor le permiten llevar a cabo las siguientes acciones:
Transferencia FTP ( )
Puede transferir las imágenes capturadas a un servidor FTP.Las imágenes pueden transferirse automáticamente a medida que las tome o puedeseleccionar imágenes para transferirlas más adelante.
EOS Utility ( )
Realice acciones como la descarga de imágenes almacenadas en la cámara o el disparoremoto utilizando EOS Utility (software EOS) instalado en un ordenador.
Browser Remote ( )
Puede realizar el disparo remoto avanzado, ver las imágenes almacenadas en la cámara yconfigurar los ajustes relacionados con la transferencia FTP conectándose a la cámaradesde el navegador web de un ordenador, un smartphone u otro dispositivo, de manera tanfácil como acceder a un sitio web.
Disparo enlazado ( )
Dispare enlazando inalámbricamente la cámara emisora a la cámara receptora.
Sincronización de la hora de la cámara ( )
Sincronice la hora entre cámaras emisoras y receptoras del mismo modelo.
Precaución
El firmware desactualizado le impedirá usar Browser Remote. En este caso,descargue la última versión del sitio web de Canon y actualice el firmware.
6
Acerca de este manual
Iconos de este manual
Supuestos básicos
Iconos de este manual
< > Indica el dial principal.
< > Indica el dial de control rápido.
< > Indica el multicontrolador.
< > Indica el botón de ajuste.
Además de lo anterior, los iconos y símbolos utilizados en los botones de la cámara ymostrados en el monitor también se utilizan en este manual cuando se hace referenciaa las operaciones y funcionalidades pertinentes.
Indica un enlace a un tema relacionado.
Advertencia para evitar potenciales problemas durante el disparo.
Información complementaria.
7
Supuestos básicos
En todas las operaciones que se explican en este manual se presupone que elinterruptor de alimentación está situado en < >.Se presupone que todos los ajustes de menú y funciones personalizadas, etc., son lospredeterminados.
8
ADVERTENCIA
Instrucciones de seguridad
Lea estas instrucciones para utilizar el producto de manera segura.Siga estas instrucciones para evitar daños o lesiones al operador del producto o a otraspersonas.
Denota el riesgo de lesión grave o demuerte.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños pequeños.
El producto es peligroso si se traga. Si ocurre así, acuda inmediatamente a un médico.
Utilice solamente fuentes de alimentación especificadas en este manual deinstrucciones para su uso con el producto.No desmonte ni modifique el producto.No exponga el producto a impactos fuertes o vibraciones.No toque ninguna pieza interna expuesta.Deje de utilizar el producto si se da cualquier circunstancia extraordinaria, tal como lapresencia de humo o de un olor extraño.Para limpiar el producto, no utilice disolventes orgánicos tales como alcohol, bencina odisolvente para pintura.No moje el producto. No introduzca objetos o líquidos extraños en el producto.No utilice el producto donde pueda haber gases inflamables.
Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios.
No permita que el producto se mantenga en contacto con la misma área de piel durantelargos períodos de tiempo mientras lo utiliza.
Esto puede producir quemaduras por contacto de baja temperatura, con enrojecimiento dela piel y ampollas, aunque el producto no parezca caliente. Se recomienda utilizar untrípode o un equipo similar cuando se utilice el producto en lugares cálidos y cuando loutilicen personas con problemas de circulación o piel poco sensible.
9
PRECAUCIÓN Denota el riesgo de lesión.
No deje el producto en lugares expuestos a temperaturas extremadamente altas obajas.
El producto puede alcanzar temperaturas extremadamente altas o bajas y provocarquemaduras o lesiones si se toca.
10
Precauciones durante la manipulación
El transmisor es un instrumento de precisión. No lo deje caer ni lo someta a golpes.El transmisor no es resistente al agua. No lo utilice bajo el agua.Elimine la humedad con un paño seco y limpio. Si el transmisor ha estado expuesto alsalitre propio de un entorno marino, límpielo con un paño húmedo y limpio bienescurrido.No deje nunca el transmisor cerca de ningún equipo que genere un campo magnéticofuerte, tal como un imán o un motor eléctrico.No deje el transmisor en lugares excesivamente cálidos, como por ejemplo un vehículobajo la luz directa del sol. Las altas temperaturas pueden dañar el transmisor.No limpie el transmisor con productos de limpieza que contengan disolventes orgánicos.Si se encuentra con algún tipo de suciedad de difícil eliminación, lleve el transmisor alcentro de asistencia de Canon más próximo (ver anexo).Evite almacenar el transmisor en lugares donde haya productos químicos queprovoquen óxido o corrosión, como un laboratorio.Para evitar daños por electricidad estática, no toque los terminales con las manos.No toque los terminales con las manos. Esto podría provocar que los terminales seoxiden.El óxido podría provocar un fallo de funcionamiento del transmisor.Cuando no utilice el transmisor, cubra los terminales con la tapa del terminalsuministrada.
11
Nomenclatura
(1)
(4)
(2)
(3)
(1) Clavija de instalación(2) Rueda de apriete(3) Terminal(4) Tapa del terminal
12
Funda del transmisor
Vista posterior del panel LCD de la EOS-1D X Mark III (pantalla deejemplo)
(1)(2)
(3)
(1) < > Conexión de red LAN inalámbrica(2) < > Icono de conexión(3) < > WFT
13
Instalación en la cámara
Coloque el interruptor de encendido de la cámara en la posición < > antes deconectar el transmisor.El transmisor recibe alimentación de la cámara. Asegúrese de que la batería de lacámara tenga suficiente carga. Si el nivel de batería cae por debajo del 19 %, nopodrá transferir las imágenes captadas.
1. Abra la tapa de terminales de la cámara.
Tire hacia fuera de la tapa de terminales de extensión del sistema yhágala girar hacia el frente.
2. Instale el transmisor.
Inserte la clavija de instalación y el terminal del transmisor en elterminal de extensión del sistema y el orificio de instalacióncorrespondientes de la cámara.Introduzca el lado inferior del transmisor en la cámara y gire la ruedade apriete en la dirección de la flecha.Gire la rueda de apriete hasta que deje de girar para fijar bien eltransmisor.
14
Extracción del transmisor
Sitúe el interruptor de alimentación de la cámara en < >.Afloje la rueda de apriete hasta que el transmisor se suelte.Instale la tapa de terminales del transmisor para evitar que entre el polvo. Asimismo,cierre la tapa de terminales de la cámara.
Precaución
Uso de un micrófono externo durante la grabación de vídeo
Si se usan las funciones inalámbricas, es posible que se grabe ruidoindependientemente del uso del micrófono incorporado o de un micrófono externo.Se recomienda no utilizar las funciones inalámbricas al grabar vídeos.
15
Ajustes de red básicos
Lleve a cabo los siguientes ajustes de red básicos a través de la pantalla de menú delmonitor de la cámara.
• Preparación• Visualización del asistente de conexión• Comprobación del tipo de punto de acceso• Conexión mediante WPS (Modo PBC)• Conexión mediante WPS (modo PIN)• Conexión manual a una red detectada• Conexión manual a una red• Conexión mediante una infraestructura• Conexión en modo punto de acceso cámara• Ajuste de la dirección IP• Configuración de los ajustes de la función de comunicación
16
Preparación
[Trans. FTP]
[EOS Utility]
[Naveg. remoto]
[DispEnl]
[Sincronizar hora entre cámaras]
Conexión mediante red LAN inalámbrica
[Trans. FTP]
Se requiere un ordenador con uno de los siguientes sistemas operativos. Además, elordenador debe configurarse de antemano como un servidor FTP.
• Windows 10 (ver. 1607 o posterior)• Windows 8.1, Windows 8.1 Pro
Para obtener información acerca de la configuración de un servidor FTP en unordenador, consulte la documentación proporcionada con cada dispositivo o póngaseen contacto con el fabricante.
[EOS Utility]
Necesita un ordenador en el que se haya instalado EOS Utility (software EOS).Para ver las instrucciones de instalación de EOS Utility, visite el sitio web de Canon.
[Naveg. remoto]
El uso de [Naveg. remoto] requiere un dispositivo en el que esté instalado uno de lossiguientes navegadores.
• iOS13: Safari 13• iPadOS13: Safari 13• Android 8, 9, 10: Chrome• macOS: Safari 13• Windows 10: Chrome• Windows 10: Edge (basado en Chromium)
* No se puede garantizar el correcto funcionamiento de todos los terminales con los navegadoresweb indicados anteriormente.* No está disponible a menos que el navegador web permita el uso de cookies.* No está disponible a menos que el navegador web permita el uso de JavaScript.* No se podrán reproducir los vídeos a menos que el navegador web sea compatible con HTML5.
17
[DispEnl]
Puede realizar funciones de disparo enlazado mediante varias cámaras compatiblescon transmisores de la serie WFT. Esta función le permite enlazar un máximo de 10cámaras receptoras con la cámara emisora desde la que realizará el disparo. Tenga encuenta que habrá un ligero retardo desde que se realice el disparo en la cámaraemisora hasta que disparen las cámaras receptoras. No se admite la grabación devídeo.Para las operaciones posteriores, consulte Disparo enlazado.
[Sincronizar hora entre cámaras]
Puede ajustar la hora de la cámara emisora hasta en 10 cámaras receptoras. Tenga encuenta que, después de la sincronización, habrá un margen de error entre la hora de lacámara emisora y la de la receptora.Puede configurar varias cámaras del mismo modelo con los transmisores de la serieWFT-E9 conectados.Para las operaciones posteriores, consulte Sincronización de la hora de la cámara.
Conexión mediante red LAN inalámbrica
Conecte previamente el dispositivo de destino que se va a conectar a la cámara al punto deacceso.
Precaución
Transferencia de vídeos a través de redes LAN inalámbricas
Debido al gran tamaño de los archivos de vídeo individuales, es posible que latransmisión por red LAN inalámbrica se demore algo de tiempo. Configure unentorno en el que cada dispositivo pueda obtener una comunicación estable con elpunto de acceso y con el transmisor siguiendo la información proporcionada enNotas de la función inalámbrica.
18
Visualización del asistente de conexión
En esta sección se describe cómo añadir ajustes de conexión siguiendo el asistente deconexión.Si se muestra un error, consulte Solución de problemas y compruebe los ajustes.
Si pulsa el disparador u otros controles de la cámara mientras realiza la configuraciónusando el asistente de conexión, el asistente de conexión se cerrará. No pulse eldisparador ni ningún otro control hasta que haya terminado la configuración.[ : Ajustes de red] solo está disponible cuando [ : Exp. múltiple] se establece en[Desac.].
1. Pulse el botón < > en la cámara.
2. Seleccione [ : Ajustes de red].
3. Seleccione [Activ.].
4. Seleccione [Ajustes de conexión].
19
5. Seleccione [SET*].
6. Seleccione [Crear con asistente].
Si la cámara tiene varios ajustes de comunicación y ajustes de funciónregistrados, puede añadir ajustes de conexión seleccionando [Creardesde lista] y combinando los ajustes registrados.También puede añadir ajustes de conexión utilizando los ajustes deconexión almacenados en la tarjeta. Configure los ajustesseleccionando [Cargar ajustes desde tarjeta] ( ).
7. Seleccione el método de ajuste.
Seleccione un elemento y seleccione [OK] para ir a la pantallasiguiente.Seleccione [Configurar en línea] para configurar los ajustes deconexión y los ajustes de red al mismo tiempo.Seleccione [Configurar fuera de línea] para configurar únicamente losajustes de conexión para [Trans. FTP] y [Naveg. remoto].
20
8. Seleccione la función de comunicación.
Para [Configurar en línea]
Para [Configurar fuera de línea]
Seleccione la función de comunicación consultando Preparación.Seleccione un elemento y seleccione [OK] para ir a la pantallasiguiente.
9. Seleccione [WFT].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
21
10. Seleccione [Nuevos ajustes].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Si la cámara tiene ajustes de comunicación registrados, puede aplicarlos ajustes registrados seleccionando [Seleccionar desde lista].
Para [Configurar en línea]
• Para conectar un dispositivo a través de un punto de acceso, vaya aComprobación del tipo de punto de acceso.
• Para conectar directamente un dispositivo a la cámara, vaya aConexión en modo punto de acceso cámara.
22
Para [Configurar fuera de línea]
• Para conectar un dispositivo a través de un punto de acceso, vaya aConexión mediante una infraestructura.
• Para conectar directamente un dispositivo a la cámara, vaya aConexión en modo punto de acceso cámara.
23
Comprobación del tipo de punto de acceso
Para realizar la conexión mediante un punto de acceso, compruebe si el punto de accesoes compatible con WPS*, que permite la conexión fácil entre dispositivos Wi-Fi.Si no sabe si el punto de acceso que utiliza es compatible con WPS, consulte lasinstrucciones u otra documentación del punto de acceso.* Wi-Fi Protected Setup (Configuración protegida de Wi-Fi)
Cuando se admita WPS
Están disponibles los dos métodos de conexión siguientes. Es más fácil establecer laconexión con WPS (modo PBC).
• Conexión mediante WPS (Modo PBC) ( )• Conexión mediante WPS (modo PIN) ( )
Cuando no se admita WPS
• Conexión manual a una red detectada ( )• Conexión manual a una red ( )
Encriptación del punto de acceso
Este transmisor es compatible con las siguientes opciones para [Autentificación] y[Ajustes de encriptación]. En consecuencia, cuando se conecta manualmente a una reddetectada, la encriptación utilizada por el punto de acceso debe ser una de las siguientes.
[Autentificación]: Sistema abierto, clave compartida, WPA/WPA2-PSK oWPA/WPA2-Enterprise[Ajustes de encriptación]: WEP, TKIP y AES
Precaución
Si se activan las funciones de ocultación del punto de acceso, es posible quese desactive la conexión. Desactive las funciones de ocultamiento.Cuando se conecte a una red que tenga administrador de red, pregunte aladministrador sobre los procedimientos de configuración detallados.
Nota
Si la red que utiliza filtra según las direcciones MAC, registre la dirección MAC deltransmisor en el punto de acceso. La dirección MAC se puede consultar en lapantalla [Dirección MAC] ( ).
24
Conexión mediante WPS (Modo PBC)
Estas instrucciones son la continuación de Comprobación del tipo de punto de acceso.Este es un modo de conexión que está disponible cuando se utiliza un punto de accesocompatible con WPS. En el modo de conexión pulsando un botón (modo PBC), se puedeconectar la cámara al punto de acceso con solo pulsar el botón WPS del punto de acceso.
Si hay varios puntos de acceso activos en el área circundante, quizá sea más difícilestablecer una conexión. En tal caso, pruebe utilizar [WPS (modo PIN)] para estableceruna conexión.Compruebe de antemano la posición del botón WPS en el punto de acceso.El establecimiento de la conexión puede tardar alrededor de un minuto.
1. Seleccione [Conectar con WPS].
2. Seleccione [WPS (modo PBC)].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
25
3. Conéctese al punto de acceso.
Pulse el botón WPS del punto de acceso. Para ver informacióndetallada acerca de dónde se encuentra el botón y cuánto tiempo debepulsarse, consulte las instrucciones del punto de acceso.Seleccione [OK] para establecer una conexión con el punto de acceso.Cuando se establece una conexión con el punto de acceso, semuestra la pantalla siguiente.
Vaya a Ajuste de la dirección IP.
26
Conexión mediante WPS (modo PIN)
Estas instrucciones son la continuación de Comprobación del tipo de punto de acceso.Este es un modo de conexión que está disponible cuando se utiliza un punto de accesocompatible con WPS. En el modo de conexión de código PIN (modo PIN), para estableceruna conexión se ajusta en el punto de acceso un número de identificación de 8 dígitosespecificado en la cámara.
Aunque haya varios puntos de acceso activos en el área circundante, se puede utilizareste número de identificación compartido para establecer una conexión relativamenteconfiable.El establecimiento de la conexión puede tardar alrededor de un minuto.
1. Seleccione [Conectar con WPS].
2. Seleccione [WPS (modo PIN)].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
27
3. Especifique el código PIN.
En el punto de acceso, especifique el código PIN de 8 dígitos que semuestra en el monitor de la cámara.Para ver instrucciones sobre el ajuste de códigos PIN en el punto deacceso, consulte el manual de instrucciones del punto de acceso.Una vez especificado el código PIN, seleccione [OK].
4. Conéctese al punto de acceso.
Seleccione [OK] para establecer una conexión con el punto de acceso.Cuando se establece una conexión con el punto de acceso, semuestra la pantalla siguiente.
Vaya a Ajuste de la dirección IP.
28
Conexión manual a una red detectada
Estas instrucciones son la continuación de Comprobación del tipo de punto de acceso.Establezca una conexión seleccionando el SSID (o ESS-ID) del punto de acceso al quedesea conectarse de una lista de puntos de acceso activos cercanos.
Selección de un punto de acceso
1. Seleccione un punto de acceso.
(1) SSID(2) Si el punto de acceso está encriptado, se muestra un icono(3) Canal utilizado
Utilice < > para seleccionar el punto de acceso al que deseaconectarse de la lista de puntos de acceso.
Nota
[Actualizar]Desplácese hacia abajo en la pantalla del paso 1 para mostrar [Actualizar].Seleccione [Actualizar] para volver a buscar puntos de acceso.
Introducción de la clave de encriptación del punto de acceso
Introduzca la clave de encriptación (contraseña) especificada para el punto de acceso.Para ver información detallada sobre la clave de encriptación especificada, consulte lasinstrucciones del punto de acceso.Las pantallas que se muestran en los pasos 2 y 3 a continuación varían en función de laautentificación y la encriptación especificadas para el punto de acceso.Vaya a Ajuste de la dirección IP cuando se muestre la pantalla [Ajuste dir. IP] en lugarde las pantallas de los pasos 2 y 3.
29
2. Seleccione un índice de claves.
La pantalla [Índice claves] se muestra solo si el punto de accesoutiliza encriptación WEP.Seleccione el número de índice de claves especificado para el puntode acceso.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
3. Introduzca la clave de encriptación.
Pulse < > para mostrar el teclado virtual ( ) e introduzca la clavede encriptación.Seleccione [OK] para establecer una conexión con el punto de acceso.Cuando se establece una conexión con el punto de acceso, semuestra la pantalla siguiente.
Vaya a Ajuste de la dirección IP.
30
Conexión manual a una red
Estas instrucciones son la continuación de Comprobación del tipo de punto de acceso.Establezca una conexión seleccionando el SSID (o ESS-ID) del punto de acceso al quedesea conectarse.
Introducción del SSID
1. Seleccione [Ajustes manuales].
2. Introduzca el SSID (nombre de red).
Pulse < > para mostrar el teclado virtual ( ) e introduzca el SSID.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
31
Especificación de la autenticación para el punto de acceso
3. Seleccione la autenticación.
Seleccione un elemento y seleccione [OK] para ir a la pantallasiguiente.Si selecciona [Sistema abierto], se mostrará la pantalla [Ajustes deencriptación]. Seleccione [Ninguna] o [WEP] en esta pantalla.
Introducción de la clave de encriptación del punto de acceso
Introduzca la clave de encriptación (contraseña) especificada para el punto de acceso.Para ver información detallada sobre la clave de encriptación especificada, consulte lasinstrucciones del punto de acceso.Las pantallas que se muestran en los pasos 4 y 5 a continuación varían en función de laautentificación y la encriptación especificadas para el punto de acceso.Vaya a Ajuste de la dirección IP cuando se muestre la pantalla [Ajuste dir. IP] en lugarde las pantallas de los pasos 4 y 5.
4. Seleccione un índice de claves.
La pantalla [Índice claves] se muestra cuando se seleccionan [Clavecompartida] y [WEP] en el paso 3.Seleccione el número de índice de claves especificado para el puntode acceso.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
32
5. Introduzca la clave de encriptación.
Pulse < > para mostrar el teclado virtual ( ) e introduzca la clavede encriptación.Seleccione [OK] para establecer una conexión con el punto de acceso.Cuando se establece una conexión con el punto de acceso, semuestra la pantalla siguiente.
Vaya a Ajuste de la dirección IP.
33
Conexión mediante una infraestructura
Estas instrucciones son la continuación de Visualización del asistente de conexión.Establezca una conexión seleccionando el SSID (o ESS-ID) del punto de acceso al quedesea conectarse.
Introducción del SSID
1. Seleccione [Infraestructura].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
2. Introduzca el SSID (nombre de red).
Pulse < > para mostrar el teclado virtual ( ) e introduzca el SSID.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
34
Especificación de la autenticación para el punto de acceso
3. Seleccione la autenticación.
Seleccione un elemento y seleccione [OK] para ir a la pantallasiguiente.Si selecciona [Sistema abierto], se mostrará la pantalla [Ajustes deencriptación]. Seleccione [Ninguna] o [WEP] en esta pantalla.
Introducción de la clave de encriptación del punto de acceso
Introduzca la clave de encriptación (contraseña) especificada para el punto de acceso.Para ver información detallada sobre la clave de encriptación especificada, consulte lasinstrucciones del punto de acceso.Las pantallas que se muestran en los pasos 4 y 5 a continuación varían en función de laautentificación y la encriptación especificadas para el punto de acceso.Vaya a Ajuste de la dirección IP cuando se muestre la pantalla [Ajuste dir. IP] en lugarde las pantallas de los pasos 4 y 5.
4. Seleccione un índice de claves.
La pantalla [Índice claves] se muestra cuando se seleccionan [Clavecompartida] y [WEP] en el paso 3.Seleccione el número de índice de claves especificado para el puntode acceso.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
35
5. Introduzca la clave de encriptación.
Pulse < > para mostrar el teclado virtual ( ) e introduzca la clavede encriptación.Seleccione [OK] para establecer una conexión con el punto de acceso.Cuando se establece una conexión con el punto de acceso, semuestra la pantalla siguiente.
Vaya a Ajuste de la dirección IP.
36
Conexión en modo punto de acceso cámara
Estas instrucciones son la continuación de Visualización del asistente de conexión.El modo punto de acceso cámara es un modo de conexión para conectar la cámaradirectamente a cada dispositivo sin necesidad de utilizar un punto de acceso. Estándisponibles los dos métodos de conexión siguientes.
Conexión con Conexión fácil
Conexión con Conexión manual
Conexión con Conexión fácil
Los ajustes de red para el modo punto de acceso cámara se configuran automáticamente.
Para establecer la conexión, es necesario realizar operaciones en el ordenador,smartphone, etc. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones deldispositivo correspondiente.
1. Seleccione [Modo punto de acceso cámara].
Para [Configurar en línea]
Para [Configurar fuera de línea]
En la pantalla [Método conex.], seleccione [OK] para ir a la pantallasiguiente.
37
2. Seleccione [Conexión fácil].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
3. Seleccione [OK].
Se mostrará la pantalla siguiente.
4. Seleccione [OK].
Se mostrará la pantalla siguiente.
38
5. Seleccione [Nuevos ajustes].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Para [Configurar en línea], vaya al paso 6.Para [Configurar fuera de línea], vaya al paso 2 de Configuración delos ajustes de la función de comunicación.Si la cámara tiene ajustes de la función de comunicación registrados,puede aplicar los ajustes registrados seleccionando [Seleccionardesde lista].
39
6. Accione el dispositivo de destino y conéctelo a la cámara.
(1) SSID (nombre de red)(2) Clave de encriptación (contraseña)
Pantalla del ordenador (ejemplo)
40
Pantalla del smartphone (ejemplo)
Active la función Wi-Fi del dispositivo de destino y, a continuación,seleccione el SSID (nombre de red) que se muestra en el monitor de lacámara.Para la contraseña, escriba la clave de encriptación (contraseña) quese muestra en el monitor de la cámara.Cuando se establece una conexión, se muestra la pantalla de ajustede la función de comunicación correspondiente.
Vaya al paso 2 de Configuración de los ajustes de la función decomunicación.
Nota
Cuando se conecte seleccionando [Conexión fácil], se mostrará "_Canon0A" alfinal del SSID.
41
Conexión con Conexión manual
Los ajustes de red para el modo punto de acceso cámara se configuran manualmente.Ajuste [SSID], [Ajuste del canal] y [Ajustes de encriptación] en cada pantalla que semuestre.
1. Seleccione [Conexión manual].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
2. Introduzca el SSID (nombre de red).
Pulse < > para mostrar el teclado virtual ( ) e introduzca el SSID.Después de introducir el SSID, pulse el botón < >.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
3. Seleccione el ajuste de canal que desee.
Para especificar manualmente los ajustes, seleccione [Ajuste manual]y, a continuación, seleccione el ajuste mediante < >.Seleccione [OK] para establecer una conexión con el punto de acceso.
42
4. Seleccione el ajuste de encriptación que desee.
Para la encriptación, seleccione [AES].Seleccione [OK] para mostrar la pantalla siguiente.Cuando se selecciona [AES], se muestra la pantalla [Contraseña].Pulse < > para mostrar el teclado virtual ( ) e introduzca la clavede encriptación. Después de introducir el SSID, pulse el botón< >.
5. Seleccione el ajuste de dirección IP.
Para ajustar la dirección IP automáticamente, siga el paso 1 del Ajusteautomático de la dirección IP.Para ajustar la dirección IP manualmente, siga los pasos 1 a 4 delAjuste manual de la dirección IP.Cuando se completen los ajustes, se mostrará la pantalla siguiente.
6. Seleccione [OK].
Se mostrará la pantalla siguiente.
43
7. Seleccione [OK].
Se mostrará la pantalla siguiente.
8. Seleccione [Nuevos ajustes].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Para [Configurar en línea], vaya al paso 9.Para [Configurar fuera de línea], vaya al paso 2 de Configuración delos ajustes de la función de comunicación.Si la cámara tiene ajustes de la función de comunicación registrados,puede aplicar los ajustes registrados seleccionando [Seleccionardesde lista].
44
9. Accione el dispositivo de destino y conéctelo a la cámara.
(1) SSID (nombre de red)(2) Clave de encriptación (contraseña)
Pantalla del ordenador (ejemplo)
45
Pantalla del smartphone (ejemplo)
Active la función Wi-Fi del dispositivo de destino y, a continuación,seleccione el SSID (nombre de red) que se muestra en el monitor de lacámara.Para la contraseña, escriba la clave de encriptación (contraseña) quese muestra en el monitor de la cámara.Cuando se establece una conexión, se muestra la pantalla de ajustede la función de comunicación correspondiente.
Vaya al paso 2 de Configuración de los ajustes de la función decomunicación.
46
Ajuste de la dirección IP
Estas instrucciones son la continuación de la configuración de los ajustes de conexión parael uso de un punto de acceso.Seleccione el método de ajuste de la dirección IP y establezca la dirección IP en la cámara.Cuando se utiliza IPv6, solo se puede establecer una conexión mediante IPv6. No se puedeestablecer una conexión mediante IPv4.
Ajuste automático de la dirección IP
Ajuste manual de la dirección IP
Ajuste automático de la dirección IP
Los ajustes de la dirección IP se configuran automáticamente.
1. Seleccione [Ajuste automático].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Si [Ajuste automático] produce un error, configure la dirección IPmanualmente ( ).
47
2. Seleccione el ajuste IPv6.
Seleccione un elemento y seleccione [OK] para ir a la pantallasiguiente.Si selecciona [Activ.], configure los ajustes de IPv6 después decompletar todos los demás ajustes ( ).Cuando se completen los ajustes, se mostrará la pantalla siguiente.
3. Seleccione [OK].
Se mostrará la pantalla siguiente.
Vaya a Configuración de los ajustes de la función de comunicación.
48
Ajuste manual de la dirección IP
Los ajustes de la dirección IP se configuran manualmente. Los elementos mostradosvariarán según la función de comunicación.
1. Seleccione [Ajuste manual].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
2. Seleccione el elemento que va a ajustar.
Seleccione un elemento para mostrar la pantalla de entrada numérica.Para utilizar una puerta de enlace o dirección DNS, seleccione [Activ.]y, a continuación, seleccione [Dirección].
49
3. Escriba los valores que desee.
Utilice < > para seleccionar la posición de entrada en el áreasuperior y utilice < > para seleccionar un número. Pulse < > paraescribir el número seleccionado.Para ajustar los valores introducidos y volver a la pantalla del paso 2,pulse el botón < >.
4. Seleccione [OK].
Cuando haya completado el ajuste de los elementos necesarios,seleccione [OK]. Se mostrará la pantalla siguiente.Si no sabe con seguridad qué escribir, consulte Revisión de los ajustesde la red o pregunte al administrador de la red o a otra persona similar.
5. Seleccione el ajuste IPv6.
Seleccione un elemento y seleccione [OK] para ir a la pantallasiguiente.Si selecciona [Activ.], configure los ajustes de IPv6 después decompletar todos los demás ajustes ( ).Cuando se completen los ajustes, se mostrará la pantalla siguiente.
50
6. Seleccione [OK].
Se mostrará la pantalla siguiente.
Vaya a Configuración de los ajustes de la función de comunicación.
51
Configuración de los ajustes de la función decomunicación
Las siguientes instrucciones se aplican a ajustes que varían según la función decomunicación. Acceda a la página que presenta la función de comunicación seleccionada.
1. Seleccione [Nuevos ajustes].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Si la cámara tiene ajustes de la función de comunicación registrados,puede aplicar los ajustes registrados seleccionando [Seleccionardesde lista].
52
2. Configure los ajustes de conexión de la función de comunicación.
Transferencia FTP ( )
EOS Utility ( )
Browser Remote ( )
53
Transferencia de imágenes a un servidor FTP
Al establecer una conexión con un servidor FTP, puede transferir las imágenesalmacenadas en la cámara al ordenador.Con la transferencia FTP, puede transferir automáticamente cada imagen a un servidor FTPmientras dispara, o transferir una serie de disparos en conjunto.
• Configuración de los ajustes de comunicación del servidor FTP• Transferencia individual de imágenes• Transferencia de lotes• Transferencia de imágenes con pie de foto• Reintento automático si la transferencia produce un error• Visualización de las imágenes transferidas
54
Configuración de los ajustes de comunicación delservidor FTP
Estas instrucciones son la continuación de Configuración de los ajustes de la función decomunicación.
1. Seleccione un modo FTP.
Para realizar una transferencia FTP segura mediante un certificadoraíz, seleccione [FTPS]. Para obtener información sobre los ajustes delcertificado raíz, consulte Importación de un certificado raíz para FTPS.Para realizar una transferencia FTP segura mediante una conexiónSSH, seleccione [SFTP]. Configure los ajustes de inicio de sesión quese utilizarán en el paso 5.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
2. Seleccione [Ajuste de dirección].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Si se ha establecido el ajuste de dirección IP en [Ajuste automático] oel ajuste de dirección DNS en [Ajuste manual], se mostrará el tecladovirtual.Si se ha establecido el ajuste de dirección DNS en [Desac.], semostrará la pantalla de entrada numérica.
55
3. Introduzca la dirección IP del servidor FTP.
Si se utiliza el teclado virtual
Introduzca la dirección IP con el teclado virtual ( ). Si se utiliza DNS,introduzca el nombre de dominio.Para ajustar los valores introducidos y volver a la pantalla del paso 2,pulse el botón < >.
Si se utiliza la pantalla de entrada numérica
Utilice < > para seleccionar la posición de entrada en el áreasuperior y utilice < > para seleccionar un número. Pulse < > paraescribir el número seleccionado.Para ajustar los valores introducidos y volver a la pantalla del paso 2,pulse el botón < >.
4. Establezca el número de puerto.
[Ajuste número de puerto] suele ser 00021 (FTP/FTPS) o 00022(SFTP).Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Si ha seleccionado [FTP] o [FTPS] en el paso 1, vaya al paso 6. Si haseleccionado [SFTP], vaya al paso 5.
56
5. Configure los ajustes de autentificación de inicio de sesión SSH.
Seleccione [Nombre de usuario] y [Contraseña], e introduzca elnombre de usuario y la contraseña de autenticación de contraseñaSSH con el teclado virtual que se muestra ( ).Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
6. Establezca el modo pasivo.
Esto no se muestra si se seleccionó [SFTP] en el paso 1.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Si se muestra "Error 41 No se puede conectar con el servidor FTP"en el paso 9, el problema se puede resolver ajustando [Modo Pasivo]en [Activ.].
7. Configure el servidor proxy.
Esto no se muestra si se seleccionó [FTPS] o [SFTP] en el paso 1.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
57
8. Configure el método de inicio de sesión.
Esto no se muestra si se seleccionó [SFTP] en el paso 1.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
9. Establezca la carpeta de destino.
Seleccione [Carpeta principal] para hacer que las imágenes seguarden en la carpeta principal según lo especificado en los ajustes delservidor FTP ( ).Seleccione [Seleccionar carpeta] para especificar una carpeta dedestino de la carpeta principal. Si no existe ninguna carpeta, se crearáuna automáticamente.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.La lámpara < > de la cámara se ilumina en verde.Cuando se muestre la siguiente pantalla, seleccione [OK] para confiaren el servidor de destino.
58
10. Seleccione [OK].
Esto no se muestra en los ajustes sin conexión.
11. Seleccione [OK].
12. Seleccione [OK].
Volverá a aparecer la pantalla [Ajustes de red].La información de los ajustes se almacena en la cámara. No sealmacena en el transmisor.
La configuración de conexión para la transferencia FTP se ha completado.Durante la transferencia de imágenes, la lámpara < > del transmisor parpadea enverde.
59
Importación de un certificado raíz para FTPS
Si el modo FTP se establece en [FTPS] al configurar los ajustes de conexión, el certificadoraíz correspondiente al servidor FTPS al que se va a conectar debe importarse a la cámara.
Solo un certificado raíz cuyo nombre de archivo sea "ROOT.CER", "ROOT.CRT" o"ROOT.PEM" podrá importarse a la cámara.Solo un archivo de certificado raíz se puede importar a la cámara. Inserte una tarjetaque contenga el archivo del certificado raíz por adelantado.La tarjeta desde la que se puede importar un certificado es la tarjeta especificada comopreferente en [ : Func. grabar+sel. tarj./carp.], en los ajustes [Grab/Reprod.] o[Reproducir].Es posible que el servidor conectado no sea de confianza si se establece una conexiónFTPS utilizando un certificado firmado automáticamente.
1. Seleccione [ : Ajustes de red].
2. Seleccione [Ajustes de opción de conexión].
3. Seleccione [Ajustes de transferencia FTP].
60
4. Seleccione [Aj. certificado raíz].
5. Seleccione [Cargar certif. raíz desde tarj.].
6. Seleccione [OK].
Se importará el certificado raíz.Seleccione [OK] en el cuadro de diálogo de confirmación para volver ala pantalla [Aj. certificado raíz].
Nota
Seleccione [Borrar el certificado raíz] en la pantalla en el paso 5 para eliminar elcertificado raíz importado a la cámara. Seleccione [Ver detalles certificado raíz]para comprobar el emisor, el asunto, el periodo de validez y el resto deinformación.
61
Transferencia individual de imágenes
Transferencia automática de la imagen después de cada disparo
Transferencia de la imagen actual
Selección del tipo y tamaño de las imágenes que se van a transferir
Transferencia automática de la imagen después de cadadisparo
Es posible transferir automáticamente las imágenes al servidor FTP inmediatamentedespués de la toma. Puede continuar tomando fotos mientras se transfieren las imágenes.
Antes de disparar, no olvide insertar una tarjeta en la cámara. Si dispara sin grabarimágenes, no podrá transferirlas.Tenga en cuenta que no se admite la transferencia automática de vídeos durante lagrabación. Consulte Transferencia de lotes o Transferencia de imágenes con pie de fotopara transferir las imágenes después de disparar.
1. Seleccione [ : Ajustes de red].
2. Seleccione [Ajustes de opción de conexión].
62
3. Seleccione [Ajustes de transferencia FTP].
4. Seleccione [Transferencia auto].
5. Seleccione [Activ.].
6. Tome la imagen.
La imagen capturada se transfiere al servidor FTP.
Precaución
Las imágenes no se borrarán durante la transferencia de imágenes.No se puede añadir una nota de voz cuando [Transferencia auto] está ajustadaen [Activ.].
63
Nota
Durante el disparo continuo, las imágenes se transmiten al servidor FTP en elorden en el que se capturan.Las imágenes capturadas se almacenan también en la tarjeta.Las imágenes cuya transferencia produzca un error o se interrumpa se transferiránautomáticamente cuando se recupere la conexión ( ). Estas imágenes tambiénse pueden volver a transferir por lotes más tarde ( ).Si os ajustes de red, como el servidor FTP conectado, se cambian antes de que seinicie el reintento automático de FTP, este no se producirá.
64
Transferencia de la imagen actual
Reproduzca simplemente las imágenes y pulse < > para transferirlas. Puede continuartomando fotos mientras se transfieren las imágenes.
1. Muestre la pantalla [Ajustes de transferencia FTP].
Lleve a cabo las acciones de los pasos 1 a 3 de Transferenciaautomática de la imagen después de cada disparo.
2. Seleccione [Transferir con SET].
3. Seleccione [Activ.].
4. Seleccione una imagen..
Pulse el botón < > en la cámara.Seleccione la imagen que va a transferir y, a continuación, pulse < >para transferir la imagen.Se puede añadir una nota de voz a la imagen reproducida antes detransferirla. Para obtener más información, consulte el manual deinstrucciones de EOS-1D X Mark III.Los vídeos no pueden transferirse de esta manera. Al seleccionar unvídeo y pulsar < >, se mostrará el panel de reproducción de vídeo.
65
Selección del tipo y tamaño de las imágenes que se vana transferir
Puede configurar los ajustes en caso de que se graben imágenes con diferentes tamañosen la tarjeta CFexpress al mismo tiempo o especificar cómo se transfieren las imágenescapturadas en formato RAW+JPEG o RAW+HEIF.
1. Muestre la pantalla [Ajustes de transferencia FTP].
Lleve a cabo las acciones de los pasos 1 a 3 de Transferenciaautomática de la imagen después de cada disparo.
2. Seleccione [Tipo/Tamaño transf.].
3. Seleccione el tipo de imágenes que desea transferir.
Seleccione [Tamaño JPEG transf.] y, a continuación, seleccione[JPEG mayor] o [JPEG +peq.].
Si desea transferir imágenes JPEG pequeñas cuando se haespecificado que se graben como JPEG grandes en una tarjetaCFexpress y JPEG pequeñas en otra tarjeta, especifique [TamañoJPEG transf.: JPEG +peq.].
66
4. Seleccione el tipo de imágenes que desea transferir.
Transf. RAW+JPEG
• Seleccione [Transf. RAW+JPEG] y, a continuación, seleccione[Sólo JPEG], [Sólo RAW] o [RAW+JPEG].
Transfer. RAW+HEIF
• Seleccione [Transfer. RAW+HEIF] y, a continuación, seleccione[Solo HEIF], [Sólo RAW] o [RAW+HEIF].
67
Nota
Si se especifica que las imágenes se graben como RAW en una tarjeta CFexpressy como JPEG o HEIF en otra tarjeta, determine la imagen que se va a transferirmediante el ajuste [Transf. RAW+JPEG] o [Transfer. RAW+HEIF]. Utilice tambiéneste ajuste cuando se graben al mismo tiempo imágenes RAW+JPEG o RAW+HEIF en una sola tarjeta.Las imágenes capturadas se almacenan también en la tarjeta.Si se graban al mismo tiempo imágenes del mismo tamaño en dos tarjetas, lasimágenes grabadas en la tarjeta especificada como preferente en [Grab/Repr. ]o [Reproducir ] en [ : Func. grabar+sel. tarj./carp.] se transferirán.
68
Transferencia de lotes
Después de fotografiar, puede seleccionar las imágenes que desee y transferirlas todas a lavez. También puede transferir imágenes no enviadas o imágenes que no se hayan podidoenviar previamente.Puede continuar tomando fotos mientras se transfieren las imágenes.
Precaución
Si el interruptor de disparo con Visión en Directo/grabación de vídeo de la cámarase ajusta en < > al transferir una imagen, se interrumpirá la transferencia deimágenes. Si se establece en < >, se reanudará la transferencia de imágenes.
Selección de las imágenes que se van a transferir
Selección de varias imágenes
Transferencia de imágenes RAW+JPEG/RAW+HEIF
Selección de las imágenes que se van a transferir
1. Seleccione [ : Transferencia de imagen].
69
2. Seleccione [Sel Imagen/transfer].
3. Seleccione [Transferencia FTP].
4. Seleccione [Sel.imag.].
70
5. Seleccione las imágenes que desea transferir
Seleccione las imágenes que desea transferir mediante < > y, acontinuación, pulse < >.Muestre [ ] en la parte superior izquierda de la pantalla usando < >y, a continuación, pulse < >.Si pulsa el botón < > y gira < > hacia la izquierda, puedeseleccionar una imagen de entre una visualización de tres imágenes.Para volver a la visualización de una única imagen, gire < > haciala derecha.Para seleccionar otras imágenes que desea transferir, repita el paso 5.Después de seleccionar las imágenes, pulse < >.
6. Seleccione [Transfer.].
7. Seleccione [OK].
Las imágenes seleccionadas se transfieren al servidor FTP.
71
Selección de varias imágenes
Puede elegir el método de selección y transferir varias imágenes. Puede continuar tomandofotos mientras se transfieren las imágenes.
1. Muestre la pantalla [Sel Imagen/transfer].
Lleve a cabo las acciones de los pasos 1 a 3 de Selección de lasimágenes que se van a transferir.
2. Elegir el método de selección.
72
En una carpeta
Seleccione [Sel. ].Elija el método de selección que desea utilizar.
• Al seleccionar [Sel. imágenes fallo transfer.], se seleccionan todas las imágenesde la carpeta seleccionada cuya transferencia haya fallado.
• Al seleccionar [Selec. imágenes no transferidas], se seleccionan todas lasimágenes no enviadas de la carpeta seleccionada.
• Al elegir [Sel. img. fallo transf.(solo )], se tomarán las imágenes protegidas dela carpeta seleccionada cuya transferencia ha fallado.
• Al elegir [Sel. img. no transf. (solo )], se tomarán las imágenes protegidas de lacarpeta seleccionada que no hayan sido transferidas todavía.
• Al seleccionar [Borrar historial transferencia], se borra el historial de transferenciade imágenes de la carpeta seleccionada.
• Después de borrar el historial de transferencia, puede seleccionar [Selec.imágenes no transferidas] y transferir otra vez todas las imágenes de la carpeta.
• Al elegir [Sel. img. no transf. (solo )] después de borrar un historial detransferencia, volverán a importarse todas las imágenes protegidas de la carpeta.
Seleccione la carpeta.
73
En una tarjeta
Seleccione [Toda imag].Elija el método de selección que desea utilizar.
• Al seleccionar [Sel. imágenes fallo transfer.], se tomarán las imágenes guardadasen la tarjeta cuya transferencia ha fallado.
• Al elegir [Selec. imágenes no transferidas], se seleccionarán las imágenesguardadas en la tarjeta que todavía no han sido transferidas.
• Al elegir [Sel. img. fallo transf.(solo )], se seleccionarán las imágenesprotegidas guardadas en la tarjeta cuya transferencia ha fallado.
• Al elegir [Sel. img. no transf. (solo )], se seleccionarán las imágenes protegidasguardadas en la tarjeta que todavía no han sido transferidas.
• Al elegir [Borrar historial transferencia], se borrará el historial de transferencia delas imágenes guardadas en la tarjeta.
• Al elegir [Selec. imágenes no transferidas] después de borrar el historial detransferencia, se volverán a importar todas las imágenes guardadas en la tarjeta.
• Al elegir [Sel. img. no transf. (solo )] después de borrar el historial detransferencia, se volverán a importar todas las imágenes protegidas guardadas enla tarjeta.
Al elegir [OK], la imagen seleccionada se transferirá al servidor FTP.
75
Seleccionar rango
Seleccione [Rango].Al seleccionar la primera y la última imagen del rango, todas las imágenes del rango semarcan con un símbolo [ ] y se envía una copia de cada imagen.Una vez completada la selección de imágenes, pulse < >.
Al elegir [OK], la imagen seleccionada se transferirá al servidor FTP.
76
Transferencia de imágenes RAW+JPEG/RAW+HEIF
Puede especificar cómo se transfieren la imágenes RAW+JPEG o RAW+HEIF.
1. Seleccione [ : Transferencia de imagen].
77
2. Seleccione el tipo de imágenes que desea transferir.
Transf. RAW+JPEG
• Seleccione [Transf. RAW+JPEG] y, a continuación, seleccione[Sólo JPEG], [Sólo RAW] o [RAW+JPEG].
Transfer. RAW+HEIF
• Seleccione [Transfer. RAW+HEIF] y, a continuación, seleccione[Solo HEIF], [Sólo RAW] o [RAW+HEIF].
78
Precaución
Durante la transferencia de imágenes, no se pueden utilizar algunas opciones demenú.
Nota
Este ajuste cambia a la par con los ajustes [Transf. RAW+JPEG] y [Transfer.RAW+HEIF] ( ) de la pantalla [Tipo/Tamaño transf.].Si el interruptor de disparo con Visión en Directo/grabación de vídeo de la cámarase ajusta en < >, se interrumpirá la transferencia de imágenes en curso.
79
Transferencia de imágenes con pie de foto
Puede añadir un pie de foto registrado a cada imagen antes de la transferencia. Esto es útilsi se desea informar al destinatario de la cantidad de copias a imprimir, por ejemplo. El piede foto también se agrega a las imágenes almacenadas en la cámara.
Para consultar los pies de foto añadidos a las imágenes, revise los comentarios deusuarios en la información Exif.Utilice EOS Utility ( ) o el Browser Remote ( ) para crear y registrar pies de foto.
1. Seleccione [ : Transferencia de imagen].
2. Seleccione [Transferir con pie de foto].
Se muestra la última imagen reproducida.
80
3. Configure un pie de foto.
Seleccione [Pie de foto] y seleccione el contenido del pie de foto en lapantalla que se muestra.
4. Seleccione [Transfer.].
La imagen se transfiere con el pie de foto. Cuando se complete latransferencia, volverá a aparecer la pantalla [Transferencia deimagen].
Precaución
No puede seleccionar imágenes manualmente en la pantalla [Transferir con piede foto]. Para seleccionar otra imagen para transferir con un pie de foto,reproduzca esa imagen antes de seguir estos pasos.
81
Reintento automático si la transferencia produce unerror
Si la transferencia falla, la lámpara < > de la cámara parpadeará en rojo. En esecaso, pulse el botón < > y seleccione [ : Ajustes de red]. Se mostrará la pantallasiguiente.Para resolver el error que se muestra en pantalla, consulte Respuesta a mensajes de error.
Una vez eliminada la causa del error, las imágenes cuya transferencia falló previamente setransferirán de nuevo automáticamente. Con esta opción activada, cuando se produce unerror, automáticamente se intenta realizar de nuevo la transferencia, tanto si se utiliza latransferencia automática como si las imágenes capturadas se transfieren mediante FTP.Tenga en cuenta que si cancela la transferencia de imágenes o apaga el transmisor o lacámara, la imagen no se transferirá de nuevo automáticamente.Consulte Transferencia de lotes y transfiera las imágenes.
Nota
Si prefiere no desconectarse de la red LAN, ajuste [Ahorro de energía] en[Desac.] en la pantalla [Ajustes de transferencia FTP] ( ).
82
Visualización de las imágenes transferidas
Las imágenes transferidas al servidor FTP se almacenan en la siguiente carpeta, según loespecificado en los ajustes del servidor FTP.
Carpeta de destino en el servidor FTP
En los ajustes predeterminados del servidor FTP, las imágenes se almacenan en[Unidad C] > [Inetpub] carpeta > [ftproot] o en una subcarpeta de esta carpeta.Si la carpeta principal del destino de la transferencia se ha cambiado en los ajustes delservidor FTP, pregunte al administrador del servidor FTP dónde se transfieren lasimágenes.
83
Manejo remoto con EOS Utility
Gracias a EOS Utility, podrá ver las imágenes almacenadas en la cámara o bien guardarlasen un ordenador. Además, podrá hacer funcionar la cámara de forma remota o biencambiar los ajustes de la cámara mediante EOS Utility.
Instale EOS Utility en el ordenador antes de establecer una conexión ( ).
• Configuración de los ajustes de conexión de EOS Utility• Uso de EOS Utility• Transfer. directa• Creación y registro de pies de foto
84
Configuración de los ajustes de conexión de EOSUtility
Estas instrucciones son la continuación de Configuración de los ajustes de la función decomunicación.
Para establecer una conexión, es necesario realizar operaciones en el ordenador. Paraobtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del ordenador.
Operación en la cámara - 1
1. Seleccione [OK].
Se muestra el siguiente mensaje.
"******" representa los seis últimos dígitos de la dirección MAC deltransmisor.
85
Operaciones en el ordenador
2. Inicie EOS Utility en el ordenador.
3. En EOS Utility, haga clic en [Asociación por Wi-Fi/LAN].
Si aparece un mensaje relacionado con el firewall, seleccione [Sí].
4. Haga clic en el botón [Conectar] en el ordenador.
Seleccione la cámara con la que desea conectar y, a continuación,haga clic en [Conectar].Si se muestran varias cámaras, identifique la cámara con la que se vaa conectar mediante la dirección MAC, que se muestra en el monitorde la cámara.La dirección MAC del transmisor también se puede consultar en lapantalla [Dirección MAC] ( ).
86
Operación en la cámara - 2
5. Seleccione [OK].
Cuando la cámara detecta el ordenador en el que se hizo clic en[Conectar] en el paso 4, se muestra la pantalla anterior.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
6. Seleccione [OK].
7. Seleccione [OK].
Volverá a aparecer la pantalla [Ajustes de red].La lámpara < > de la cámara se ilumina en verde.La información de los ajustes se almacena en la cámara. No sealmacena en el transmisor.
Los ajustes para la conexión con EOS Utility se han completado.
No es necesario volver a completar el emparejamiento si sigue utilizando la cámara a lacual se ha conectado el transmisor y el ordenador juntos después de emparejarlos sincambiar los ajustes.
87
Uso de EOS Utility
Para ver las instrucciones de EOS Utility, consulte el manual de instrucciones de EOSUtility. Además del disparo remoto, hay diversas operaciones de la cámara disponibles.
Precaución
Mientras esté conectado, algunos elementos de menú no estarán disponibles.En el disparo remoto, es posible que se reduzca la velocidad del AF.Según el estado de conexión, puede que la visualización de imágenes o el disparodel obturador se hagan más lentos.En el disparo remoto con Visión en Directo, la velocidad de transmisión de imagenes más lenta comparada con una conexión por cable de interfaz. Por lo tanto, losmotivos móviles no pueden mostrarse correctamente.
88
Transfer. directa
Cuando se conecta a EOS Utility y mientras se muestra la pantalla principal, puedetransferir imágenes a un ordenador mediante la cámara.
Selección de las imágenes que se van a transferir
1. Seleccione [ : Transferencia de imagen].
2. Seleccione [Sel Imagen/transfer].
3. Seleccione [Transfer. directa].
89
4. Seleccione [Sel.imag.].
5. Seleccione las imágenes que desea transferir
Seleccione las imágenes que desea transferir mediante < > y, acontinuación, pulse < >.Muestre [ ] en la parte superior izquierda de la pantalla usando < >y, a continuación, pulse < >.Si pulsa el botón < > y gira < > hacia la izquierda, puedeseleccionar una imagen de entre una visualización de tres imágenes.Para volver a la visualización de una única imagen, gire < > haciala derecha.Para seleccionar otras imágenes que desea transferir, repita el paso 5.Después de seleccionar las imágenes, pulse < >.
6. Seleccione [Transfer.].
90
Selección de varias imágenes
Puede elegir el método de selección y transferir varias imágenes.
1. Muestre la pantalla [Sel Imagen/transfer].
Lleve a cabo las acciones de los pasos 1 a 3 de Selección de lasimágenes que se van a transferir.
2. Elegir el método de selección.
92
En una carpeta
Seleccione [Sel. ].Elija el método de selección que desea utilizar.
• Al seleccionar [Sel. imágenes fallo transfer.], se seleccionan todas las imágenesde la carpeta seleccionada cuya transferencia haya fallado.
• Al seleccionar [Selec. imágenes no transferidas], se seleccionan todas lasimágenes no enviadas de la carpeta seleccionada.
• Al elegir [Sel. img. fallo transf.(solo )], se tomarán las imágenes protegidas dela carpeta seleccionada cuya transferencia ha fallado.
• Al elegir [Sel. img. no transf. (solo )], se tomarán las imágenes protegidas de lacarpeta seleccionada que no hayan sido transferidas todavía.
• Al seleccionar [Borrar historial transferencia], se borra el historial de transferenciade imágenes de la carpeta seleccionada.
• Después de borrar el historial de transferencia, puede seleccionar [Selec.imágenes no transferidas] y transferir otra vez todas las imágenes de la carpeta.
• Al elegir [Sel. img. no transf. (solo )] después de borrar un historial detransferencia, volverán a importarse todas las imágenes protegidas de la carpeta.
Seleccione la carpeta.
93
En una tarjeta
Seleccione [Toda imag].Elija el método de selección que desea utilizar.
• Al seleccionar [Sel. imágenes fallo transfer.], se tomarán las imágenes guardadasen la tarjeta cuya transferencia ha fallado.
• Al elegir [Selec. imágenes no transferidas], se seleccionarán las imágenesguardadas en la tarjeta que todavía no han sido transferidas.
• Al elegir [Sel. img. fallo transf.(solo )], se seleccionarán las imágenesprotegidas guardadas en la tarjeta cuya transferencia ha fallado.
• Al elegir [Sel. img. no transf. (solo )], se seleccionarán las imágenes protegidasguardadas en la tarjeta que todavía no han sido transferidas.
• Al elegir [Borrar historial transferencia], se borrará el historial de transferencia delas imágenes guardadas en la tarjeta.
• Al elegir [Selec. imágenes no transferidas] después de borrar el historial detransferencia, se volverán a importar todas las imágenes guardadas en la tarjeta.
• Al elegir [Sel. img. no transf. (solo )] después de borrar el historial detransferencia, se volverán a importar todas las imágenes protegidas guardadas enla tarjeta.
Al elegir [OK], la imagen seleccionada se transferirá a la PC.
95
Seleccionar rango
Seleccione [Rango].Al seleccionar la primera y la última imagen del rango, todas las imágenes del rango semarcan con un símbolo [ ] y se envía una copia de cada imagen.Una vez completada la selección de imágenes, pulse < >.
Al elegir [OK], la imagen seleccionada se transferirá a la PC.
96
Transferencia de imágenes RAW+JPEG/RAW+HEIF
Puede especificar cómo se transfieren la imágenes RAW+JPEG o RAW+HEIF.
1. Seleccione [ : Transferencia de imagen].
2. Seleccione el tipo de imágenes que desea transferir.
97
Transf. RAW+JPEG
• Seleccione [Transf. RAW+JPEG] y, a continuación, seleccione[Sólo JPEG], [Sólo RAW] o [RAW+JPEG].
Transfer. RAW+HEIF
• Seleccione [Transfer. RAW+HEIF] y, a continuación, seleccione[Solo HEIF], [Sólo RAW] o [RAW+HEIF].
Precaución
Durante la transferencia de imágenes, no se pueden utilizar algunas opciones demenú.
Nota
Este ajuste cambia a la par con los ajustes [Transf. RAW+JPEG] y [Transfer.RAW+HEIF] ( ) de la pantalla [Tipo/Tamaño transf.].
98
Creación y registro de pies de foto
Puede crear un pie de foto en [Transferencia de imágenes con pie de foto] y registrarlo en lacámara.
1. Inicie EOS Utility y seleccione [Configuración de la cámara].
2. Seleccione [Pies de foto WFT].
3. Escriba los pies de foto.
Puede escribir como máximo 31 caracteres (en formato ASCII).Para adquirir datos de pies de foto almacenados en la cámara,seleccione [Cargar ajustes].
99
4. Registre los pies de foto en la cámara.
Seleccione [Aplicar a la cámara] para registrar en la cámara losnuevos pies de foto.
100
Manejo de la cámara con el Browser Remote
Con un navegador web puede explorar y guardar imágenes de la cámara, tomar fotografíasde forma remota y realizar otras operaciones en un ordenador o smartphone.
• Configuración de los ajustes de conexión del Browser Remote• Visualización del Browser Remote• Visualización de imágenes• Disparo remoto• Registro de información de IPTC• Configuración de los ajustes del servidor FTP• Creación y registro de pies de foto• Coordinación con disparo enlazado
Precaución
Las siguientes operaciones no se pueden realizar cuando el conmutador dedisparo con Visión en Directo/grabación de vídeo está ajustado en < >.
• Ver imagen• Registro de información IPTC• Ajustes del servidor FTP• Creación y registro de títulos
101
Configuración de los ajustes de conexión del BrowserRemote
Estas instrucciones son la continuación de Configuración de los ajustes de la función decomunicación.Introduzca un nombre de usuario y una contraseña para conectarse a la cámara desde unordenador o smartphone, etc. El nombre de usuario y la contraseña que especifique aquí seusarán cuando se conecte a la cámara.
1. Seleccione [Control completo] o [Navegador *].
Con el Browser Remote, puede conectarse a la cámara desde unmáximo de tres dispositivos al mismo tiempo.[Control completo] es una cuenta que le permite usar todas lasfunciones del Browser Remote. El control completo solo se puede usaren un dispositivo.[Navegador *] es una cuenta que solo le permite ver y guardar lasimágenes de la cámara en un dispositivo. Navegador * se puede usaren un máximo de dos dispositivos.
2. Ajuste las opciones [Nombre usuario] y [Contraseña].
Seleccione [Nombre usuario] y [Contraseña] e introduzca el nombrede usuario y la contraseña utilizando el teclado virtual que se muestra( ).Seleccione [OK] para volver a la pantalla del paso 1. Realice lasacciones de los pasos 1 y 2 para la cuenta que se va a utilizar.
102
3. Seleccione [OK].
4. Seleccione [OK].
5. Seleccione [OK].
Volverá a aparecer la pantalla [Ajustes de red].La información de los ajustes se almacena en la cámara. No sealmacena en el transmisor.
La configuración de conexión para el Browser Remote está ahora completa.
Nota
Seleccione [Ajustes de Navegador remoto] en [Ajustes de opción de conexión]y podrá cambiar los ajustes de la cuenta WFT en la pantalla [Cuenta WFT] ( ).Los ajustes del número de puerto también se pueden cambiar en la pantalla[Ajustes de Navegador remoto] seleccionando [N.º de puerto (HTTP)] o [N.º depuerto (HTTPS)]. Tenga en cuenta que, normalmente, no es necesario cambiar elnúmero de puerto (HTTP: 80, HTTPS: 443).
103
Visualización del Browser Remote
Inicie sesión en "Browser Remote" en la cámara desde un navegador web. Conecte lacámara al ordenador, smartphone, etc. mediante conexión LAN en primer lugar.
Comprobación de la dirección IP de la cámara
Para acceder a la cámara desde un navegador web, deberá introducir la dirección IP de lacámara que se muestra en el paso 5 en la barra de dirección del navegador web.
1. Seleccione [ : Ajustes de red].
2. Seleccione [Ajustes de conexión].
3. Seleccione [SET* Naveg. remoto].
104
4. Seleccione [Confirmar ajustes].
Se muestran los ajustes.
5. Compruebe los ajustes.
Utilice < > para mostrar otras pantallas.Anote la dirección IP.Tras comprobar la dirección, pulse el botón < > para salir delcuadro de diálogo de confirmación.
105
Inicio de sesión en Browser Remote
6. Inicie el navegador web.
Inicie el navegador web en un ordenador, smartphone, etc.
7. Escriba la dirección URL.
En el campo Dirección, escriba la dirección IP que anotó en el paso 5.Pulse la tecla <Intro>.
8. Introduzca el [Nombre usuario] y la [Contraseña].
Introduzca el [Nombre usuario] (nombre de usuario) y la[Contraseña] que estableció en Configuración de los ajustes deconexión del Browser Remote.Pulse [OK] para mostrar la pantalla del menú superior de BrowserRemote.
9. Configure los ajustes predeterminados según sea necesario.
106
Seleccione [ ] para mostrar el menú.
• Idioma
Puede seleccionar el idioma de la pantalla.
• Mostrar tema
Puede establecer el color de fondo de Browser Remote.
• AF para captar fotos
Esta opción se muestra si se ha seleccionado [Disparo] en el paso9.Puede especificar cómo se acciona el enfoque automático duranteel disparo de imágenes fijas.
107
• Modo de obturador
Esta opción se muestra si se ha seleccionado [Disparo] en el paso9.Puede configurar el método del obturador para la captura deimágenes fijas.
• Transferencia segura
Al conectarse a un servidor FTP mediante comunicación HTTPS,puede descargar un certificado raíz o confirmar el acceso alservidor FTP.
• Cerrar sesiónPulse para finalizar la conexión a Browser Remote.
Precaución
No se podrá utilizar Browser Remote a menos que el navegador web seacompatible con JavaScript.Mientras esté conectado, algunos elementos de menú no estarán disponibles.
108
Visualización de imágenes
Puede examinar las imágenes de la tarjeta de la cámara de la manera siguiente.
1. Seleccione [Reproducir].
Se mostrará la pantalla de visualización de imágenes.
2. Seleccione la tarjeta y la carpeta.
Seleccione la tarjeta en el menú desplegable de la izquierda.Seleccione la carpeta en el menú desplegable de la derecha.
109
3. Visualice las imágenes.
La imagen recién tomada se muestra automáticamente al activar[Actual. auto].
Seleccione [Seleccionar] para seleccionar varias imágenes.
Seleccione una miniatura para seleccionar esa imagen. Vuelva aseleccionar la miniatura para borrar la selección.Seleccione [Selec. todo] para seleccionar todas las imágenes de lapantalla de visualización de imágenes.Seleccione [Borrar todo] para borrar todas las selecciones.
Seleccione [Cancelar] para volver a la pantalla de visualización deimágenes.
110
Al seleccionar una miniatura, la pantalla cambia a la de reproducción yla imagen se muestra a mayor tamaño.
Pantalla de reproducción de fotografías
Pantalla de reproducción de vídeo
Pantalla de reproducción de audio
111
Al seleccionar [ ] mientras se selecciona una imagen, esta se borra.
Al seleccionar [ ] mientras se selecciona una imagen, se descarga elarchivo en un ordenador o smartphone, etc.
Nota
Tenga en cuenta que, en función del rendimiento del ordenador o el smartphone, odel navegador utilizado, las imágenes pueden tardar en mostrarse o no llegar ahacerlo, y puede que no se posible descargar las imágenes a un dispositivo.
112
Disparo remoto
Puede utilizar el Browser Remote para disparar de forma remota.
Disparo de fotografías
Grabación de vídeos
Disparo de fotografías
1. Seleccione [Disparo].
Se mostrará la pantalla de disparo remoto.
113
(1) Botón de disparo de fotografías(2) Botón de grabación de vídeo(3) Icono de bloqueo multifunción(4) Disparador(5) Botón de conmutación MF(6) Disparo con HDR(7) Calidad de grabación de imágenes(8) Conexión de Browser Remote(9) Batería(10) Modo de avance(11) Disparos posibles(12) Operación AF(13) Botón AF(14) Modo de disparo(15) Velocidad de obturación(16) Abertura(17) Compensación de la exposición(18) Sensibilidad ISO(19) Estilo imagen(20) Balance de blancos(21) Temperatura de color(22) Compensación de balance de blancos(23) Sistema AF(24) Modo de medición(25) Botón MF(26) Botón de disparo con Visión en Directo(27) Botón de conmutación de calidad de imagen con Visión en Directo
115
2. Seleccione el botón de disparo de fotografías (1).
3. Sitúe el conmutador de modo de enfoque del objetivo en <AF>.
4. Muestre la imagen de Visión en Directo.
Puede alternar entre mostrar y ocultar Visión en Directo seleccionandoel botón de disparo con Visión en Directo (26).Para que la visualización de imágenes de Visión en Directo sea másfiable, seleccione el botón de conmutación de calidad de imagen conVisión en Directo (27) y reduzca la calidad de imagen con Visión enDirecto. Para restablecer la calidad original, seleccione de nuevo estebotón.
116
5. Configure los ajustes de función de disparo.
Seleccione los elementos de ajuste (tales como el de calidad) para verlos detalles del ajuste, que puede configurar.Configure los ajustes según sea necesario.
117
6. Ajuste el enfoque.
Uso del enfoque automático
Si ha seleccionado [Botón AF] en el menú [AF para captar fotos], elAF se ejecuta al seleccionar el botón AF (13).Si ha seleccionado [Disparador para AF/disparo] en el menú [AFpara captar fotos], el AF se ejecuta al seleccionar el disparador (4) yse toma la foto.
Enfoque manual
Puede alternar entre mostrar y ocultar el botón MF (25) seleccionandoel botón de conmutación MF (5).Seleccione el botón MF (25) para ajustar el enfoque. Para enfocar máscerca, pulse [ ]. Para enfocar más lejos, pulse [ ].Están disponibles tres niveles de ajuste de enfoque.[ ] [ ]: Incremento mayor[ ] [ ]: Incremento intermedio[ ] [ ]: Incremento menor
118
7. Tome la imagen.
Pulse el disparador (4) para tomar una foto.Las imágenes capturadas se almacenan en la tarjeta de la cámara.Para ver o descargar las imágenes, consulte Visualización deimágenes.
Precaución
Según el estado de conexión, puede que la visualización de imágenes o el disparodel obturador se hagan más lentos.Cuando el interruptor de disparo con Visión en Directo/grabación de vídeo de lacámara se ajusta en < >, no se pueden tomar fotografías.
119
Grabación de vídeos
1. Seleccione [Disparo].
Se mostrará la pantalla de disparo remoto.
2. Seleccione el botón de grabación de vídeo (2).
3. Configure los ajustes según sea necesario.
Lleve a cabo las acciones de los pasos 3 a 6 de Disparo de fotografías.
120
4. Tome la imagen.
Durante el modo de espera de grabación de vídeo
Durante la grabación de vídeo
Seleccione el disparador (4). Cuando suelte el botón, empezará lagrabación de vídeo.Durante la grabación de vídeo, el botón rojo [○] del disparador (4)cambia a blanco [□].Pulse el disparador (4) de nuevo. Cuando suelte el botón, se detendrála grabación de vídeo.
ADVERTENCIANo sujete la cámara en la misma posición durante largos períodos de tiempo.Aunque la cámara no parezca caliente, el contacto prolongado con una misma partedel cuerpo puede provocar enrojecimiento, ampollas en la piel o quemaduras porcontacto a baja temperatura. Se recomienda utilizar un trípode o un equipo similarcuando se utilice el producto en lugares cálidos y cuando lo utilicen personas conproblemas de circulación o piel poco sensible.
121
Registro de información de IPTC
Puede editar y registrar la información de IPTC* en la cámara (información de pies de foto,créditos y cometarios como la ubicación de disparo). Puede añadir información de IPTCregistrada en la cámara a las imágenes capturadas.* Consejo Internacional de Telecomunicaciones de Prensa
1. Seleccione [Info IPTC].
Aparece la pantalla para editar la información de IPTC.
2. Seleccione [Cargar de arch.].
Si selecciona [Cargar de arch.], puede cargar la información de IPTCguardada por EOS Utility (en formato XMP).
122
3. Edite y registre la información según sea necesario.
Seleccione [Añad. a cámara] para aplicar la información de IPTCeditada a la cámara.
Seleccione [Borrar info cámara] para borrar toda la información deIPTC registrada en la cámara.
[ 8: Añadir información IPTC] también se establecerá en [ ].Seleccione [Borrar] para borrar toda la información de IPTC.
123
Configuración de los ajustes del servidor FTP
Al transferir imágenes a un servidor FTP durante el disparo remoto, puede cambiar elservidor FTP que transferirá las imágenes utilizando los ajustes de conexión de la cámara( ).
1. Seleccione [Ajustes FTP].
Se mostrará la pantalla Ajustes FTP.
2. Seleccione los ajustes de conexión en los que está registrado elservidor FTP que desea utilizar.
3. Seleccione [Cambiar ajuste].
Los ajustes de conexión de la cámara cambian a los ajustesseleccionados.
124
Creación y registro de pies de foto
Puede crear un pie de foto en [Transferencia de imágenes con pie de foto] y registrarlo en lacámara.
1. Seleccione [Ajustes FTP].
Se mostrará la pantalla Ajustes FTP.
125
2. Escriba los pies de foto.
Puede escribir como máximo 31 caracteres (en formato ASCII).Para adquirir datos de pies de foto almacenados en la cámara,seleccione [Obtener de cámara].
3. Registre los pies de foto en la cámara.
Seleccione [Añadir a cámara] para registrar en la cámara los nuevospies de foto.
126
Coordinación con disparo enlazado
Se puede utilizar el disparo remoto con el Browser Remote en combinación con la funciónde disparo enlazado del transmisor ( ).
(A) Browser Remote(B) Cámara emisora(C) Cámara receptora
127
Disparo enlazado
Esta función le permite enlazar un máximo de 10 cámaras receptoras a la cámara emisoradesde la que realiza el disparo.Siempre que una cámara admita el disparo enlazado con un transmisor de la serie WFT-E9conectado, podrá usar la cámara como receptor.Tenga en cuenta que habrá un ligero retardo en el momento de disparo del obturador entrela cámara emisora y las receptoras. No se admite la grabación de vídeo.
(A) Cámara emisora(B) Cámara receptora
• Disparo enlazado básico• Colocación de las cámaras• Uso del Browser Remote
128
Disparo enlazado básico
Enlace la cámara emisora y las cámaras receptoras para el disparo enlazado básico.
Preparación de la cámara emisora
En primer lugar, configure los ajustes de la cámara que se usará como emisor.
1. Presione el botón < > de la cámara.
2. Seleccione [ : Ajustes de red].
3. Seleccione [Activ.].
4. Seleccione [Ajustes de conexión].
129
5. Seleccione [DispEnl].
Use < > y seleccione [DispEnl] en la parte inferior.
6. Seleccione [Crear con asistente].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
7. Seleccione [Emisor].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
130
8. Seleccione [Conexión auto].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Permanezca en la pantalla mostrada.Para configurar los ajustes manualmente, consulte Uso del BrowserRemote.
131
Preparación de las cámaras receptoras
Configure los ajustes de la cámara que se usará como receptor.
1. Siga los pasos 1 a 6 de "Preparación de la cámara emisora".
2. Seleccione [Receptor].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
3. Seleccione [OK].
Aparece la pantalla siguiente.
Para usar varias cámaras receptoras, repita los pasos 2 y 3 en todasellas.Una vez finalizada la configuración, no pueden añadirse más cámarasreceptoras. Deberá configurar los ajustes de nuevo a partir del paso 1.El monitor de la cámara emisora muestra el número de cámarasreceptoras que se han detectado.
132
Conexión de la cámara emisora y las cámaras receptoras
Configure los ajustes de la cámara emisora y la cámara receptora para establecer unaconexión.
1. Siga los pasos 1 a 6 de "Preparación de la cámara emisora" y lospasos 1 a 3 de "Preparación de las cámaras receptoras".
2. Seleccione [OK] en la cámara emisora.
Compruebe el número de cámaras receptoras conectadas y seleccione[OK].Una vez conectadas las cámaras, aparece la pantalla siguiente.
3. Seleccione [OK] en todas las cámaras.
Cámara emisora
Cámara receptora
Volverá a aparecer la pantalla [Ajustes de red].La información de los ajustes se almacena en la cámara. No sealmacena en el transmisor.
133
Colocación de las cámaras
(A) Cámara emisora(B) Cámara receptora
Sitúe el conmutador de disparo de Visión en Directo/vídeo de la cámara en < >.Coloque las cámaras receptoras de modo que estén claramente a la vista de la cámaraemisora, sin objetos entre ellas.Las cámaras receptoras pueden colocarse a un máximo de 50 metros (164 pies) de lacámara emisora. No obstante, la distancia que admite el disparo enlazado puede sermenor según las condiciones de la comunicación inalámbrica, que se ven afectadas porel modo en que se coloquen las cámaras, el entorno de uso y las condicionesmeteorológicas.Al presionar el disparador hasta la mitad en la cámara emisora, las cámaras receptorasse ponen en el mismo estado, como si se hubieran presionado los disparadores hastala mitad. De forma similar, al presionar a fondo el disparador en la cámara emisora, lascámaras receptoras se ponen en el mismo estado, como si se hubieran presionado losdisparadores a fondo.Habrá un ligero retardo en el momento de disparo del obturador entre la cámaraemisora y las receptoras. (No es posible disparar de forma simultánea).
Precaución
No utilice varias unidades de flash. Aunque pequeña, existe una diferencia en elmomento de la apertura del obturador que puede provocar destellos de flash nosincronizados y una exposición inadecuada.
134
Nota
Durante el disparo enlazado, cuando presione el botón de bloqueo AE o deprevisualización de la profundidad de campo, la cámara ajustará el enfoque ymedirá como si se hubiera presionado el disparador hasta la mitad.Una vez que haya establecido una conexión entre la cámara emisora y lascámaras receptoras, los ajustes se conservarán aunque cambie las baterías.Si va a dejar de usar una cámara receptora en el disparo enlazado, vaya a[Ajustes de conexión] y ajuste [DispEnl] en [Desconec.].
135
Uso del Browser Remote
Mediante el Browser Remote puede capturar imágenes de forma remota con una cámaraemisora vinculada a cámaras receptoras establecidas para disparar de forma consecutiva.
(A) Browser Remote(B) Cámara emisora(C) Cámara receptora
136
Conexión de la cámara emisora y las cámaras receptoras
Comprobación de la dirección IP y el SSID de la cámara
Direcciones IP asignadas a un ordenador
Conexión de la cámara emisora a un ordenador
Visualización y captura remota de imágenes
Conexión de la cámara emisora y las cámaras receptoras
1. Prepare la cámara emisora.
Siga los pasos 1 a 7 de "Preparación de la cámara emisora" descritosen Disparo enlazado básico.
2. Seleccione [Conexión man.].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
3. Especifique el canal.
Si selecciona [Ajuste manual], especifique el mismo canal en lacámara emisora, las cámaras receptoras y el ordenador.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
137
4. Especifique la contraseña.
Pulse < > para mostrar el teclado virtual ( ) y escriba unacontraseña de ocho cifras.Use la contraseña configurada aquí cuando conecte la cámara emisoraa un ordenador.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Permanezca en la pantalla mostrada.
5. Prepare las cámaras receptoras.
Siga los pasos 2 y 3 de "Preparación de las cámaras receptoras"descritos en Disparo enlazado básico.
6. Conecte la cámara emisora y las cámaras receptoras.
Siga los pasos 2 y 3 de "Conexión de la cámara emisora y las cámarasreceptoras" descritos en Disparo enlazado básico.
138
Comprobación de la dirección IP y el SSID de la cámara
Para acceder a la cámara desde un ordenador, hay que introducir la dirección IP de lacámara y el SSID mostrado en el paso 5.
1. Seleccione [ : Ajustes de red].
2. Seleccione [Ajustes de conexión].
3. Seleccione [DispEnl].
Use < > y seleccione [DispEnl] en la parte inferior.
139
4. Seleccione [Confirmar ajustes].
Se muestran los ajustes.
5. Compruebe los ajustes.
Use < > para cambiar la página.Anote la dirección IP y el SSID.El SSID es el mismo para todas las cámaras.Una vez comprobados los ajustes, pulse el botón < > para salirdel cuadro de diálogo de confirmación.
Confirme los ajustes en la cámara emisora y en todas las cámaras receptoras medianteel mismo procedimiento.
140
Direcciones IP asignadas a un ordenador
Si se ajusta la configuración de la dirección IP del ordenador en adquisición automática oconfiguración manual, asigne una dirección IP que sea distinta a las direcciones IP de lascámaras emisora y receptora que indicó en el paso 5 de Comprobación de la dirección IP yel SSID de la cámara.
141
Conexión de la cámara emisora a un ordenador
Para conectar la cámara emisora al ordenador, utilice la función de búsqueda dedispositivos de red LAN inalámbrica disponible en el ordenador.
Para obtener información acerca de la función de búsqueda de dispositivos de red LANinalámbrica, consulte el manual de instrucciones del ordenador.Antes de realizar esta operación, configure previamente la cuenta WFT en la pantalla[Ajustes de Navegador remoto] ( ).
1. Desde el ordenador, busque la cámara emisora que haya en la red.
Utilice la función de búsqueda de dispositivos de red LAN inalámbricadel ordenador.
2. Conéctese a la cámara emisora.
Seleccione un dispositivo que tenga el mismo ID que el SSID de lacámara emisora que indicó en el paso 5 de Comprobación de ladirección IP y el SSID de la cámara.En el campo de contraseña, escriba la contraseña especificada en elpaso 4 de Conexión de la cámara emisora y las cámaras receptoras.El ordenador está ahora conectado a la cámara emisora.
3. Muestre el Browser Remote.
Para el procedimiento de uso, consulte Manejo de la cámara con elBrowser Remote.Para el campo de la URL, escriba la dirección IP de la cámara emisoraque indicó en el paso 5 de Comprobación de la dirección IP y el SSIDde la cámara.Para iniciar sesión, escriba los datos de la cuenta WFT ([Nombreusuario] y [Contraseña]) configurados previamente.
142
Visualización y captura remota de imágenes
Para el procedimiento de uso del Browser Remote, consulte Manejo de la cámara conel Browser Remote.Puede cambiar la cámara a la que desea conectarse introduciendo la dirección IP de lacámara emisora en un navegador web.
143
Sincronización de la hora de la cámara
Puede sincronizar la hora de varias unidades EOS-1D X Mark III con la unidad WFT-E9conectada.La cámara que ajusta la hora de sincronización se denomina «cámara emisora», mientrasque la que se sincroniza con la hora de esta es la «cámara receptora».Se pueden sincronizar hasta 10 cámaras receptoras.
• Preparación de la sincronización de la hora• Sincronización de la hora
Precaución
Asegúrese de sincronizar la hora en cámaras del mismo modelo. Si los modelosde la cámara emisora y las receptoras son distintos, no funcionará lasincronización de la hora en la cámara receptora.Tenga en cuenta que, después de la sincronización, habrá un margen de error (demás o menos 0,05 segundos) entre la hora de la cámara emisora y la de lareceptora.
144
Preparación de la sincronización de la hora
Configure varias cámaras del mismo modelo con la unidad WFT-E9 conectada.
(A) Cámara emisora(B) Cámara receptora
145
Sincronización de la hora
Preparación de la cámara emisora
En primer lugar, configure los ajustes de la cámara que se usará como emisor.
1. Presione el botón < > de la cámara.
2. Seleccione [ : Ajustes de red].
3. Seleccione [Activ.].
4. Seleccione [Sincronizar hora entre cámaras].
Si hay otro dispositivo conectado, aparecerá [Ajuste [Ajustes deconexión] en [Desconec.]]. Seleccione [OK] para finalizar laconexión.
146
5. Seleccione [OK].
6. Seleccione [WFT].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
7. Seleccione [Emisor].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Permanezca en la pantalla mostrada.
Preparación de las cámaras receptoras
Configure los ajustes de la cámara que se usará como receptor.
1. Siga los pasos 1 a 6 de "Preparación de la cámara emisora".
147
2. Seleccione [Receptor].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
3. Seleccione [OK].
Aparece la pantalla siguiente.
Para establecer la hora en varias cámaras receptoras, repita los pasos2 y 3 en todas ellas.El monitor de la cámara emisora muestra el número de cámarasreceptoras que se han detectado.
148
Sincronización de la hora entre la cámara emisora y las cámarasreceptoras
Use el menú en la cámara emisora y las cámaras receptoras para sincronizar la hora entreellas.
1. Siga los pasos 1 a 6 de "Preparación de la cámara emisora" y lospasos 1 a 3 de "Preparación de las cámaras receptoras".
2. Seleccione [OK] en la cámara emisora.
Compruebe el número de cámaras receptoras conectadas y seleccione[OK].La pantalla siguiente aparece después de sincronizar la hora.
3. Seleccione [OK] en todas las cámaras.
149
Finalización de la conexión
1. Seleccione [ : Ajustes de red].
2. Seleccione [Ajustes de conexión].
3. Seleccione [Desconec.].
La conexión finaliza.
151
Reconexión
1. Seleccione [ : Ajustes de red].
2. Seleccione [Ajustes de conexión].
3. Seleccione [SET*].
En los ajustes guardados, seleccione el ajuste de conexión que deseausar.
152
4. Seleccione [Conectar].
5. Seleccione [OK].
La conexión se restablece.Si los ajustes se han cambiado en el dispositivo de destino,configúrelos de nuevo para conectarse a la cámara.
153
Comprobación y configuración de los ajustes de red
• Comprobación y modificación de los ajustes de conexión• Modificación manual de los ajustes de conexión• Configuración de los ajustes de opción de conexión• Comprobación de la dirección MAC
154
Comprobación y modificación de los ajustes deconexión
Lleve a cabo el procedimiento siguiente para comprobar, modificar o borrar los ajustes deconexión guardados en la cámara.
1. Seleccione [ : Ajustes de red].
2. Seleccione [Ajustes de conexión].
3. Seleccione [SET*].
En los ajustes guardados, seleccione el ajuste de conexión que deseausar.
155
4. Compruebe o cambie los ajustes.
Conectar• Seleccione esta opción para volver a conectarse ( ).
Cambiar con asistente / Cambiar desde lista• Esta opción permite cambiar los contenidos de los ajustes de conexión ( ).
Guardar/cargar en tarjeta• Esta opción permite guardar ajustes de conexión en una tarjeta o cargar los ajustes
guardados en una tarjeta ( ).
Borrar ajustes• Seleccione esta opción para borrar los ajustes de conexión.
• Seleccione [OK] para borrar los ajustes.
156
Confirmar ajustes• Seleccione esta opción para comprobar los contenidos de los ajustes de conexión.
Cambio de los ajustes de conexión
Cambiar con asistente
Cambiar desde lista
Puede modificar los ajustes configurados en el dispositivo de conexión.
Cambiar con asistenteMediante el dispositivo de conexión, puede modificar los contenidos de los ajustes deconexión guardados en la cámara.
1. Muestre la pantalla [Ajustes de conexión].
Siga los pasos 1 a 3 de Comprobación y modificación de los ajustes deconexión.
2. Seleccione [Cambiar con asistente].
157
3. Cambie los ajustes mediante el asistente de conexión.
Consulte la operación siguiente después de Visualización del asistentede conexión.
Cambiar desde listaMediante los ajustes de comunicación y de función, puede cambiar los contenidos de losajustes de conexión guardados en la cámara. También puede registrar un nombre de losajustes.
1. Muestre la pantalla [Ajustes de conexión].
Siga los pasos 1 a 3 de Comprobación y modificación de los ajustes deconexión.
2. Seleccione [Cambiar desde lista].
3. Cambie los ajustes seleccionado un elemento.
158
Nombre de ajustes• Seleccione esta opción para asignar un nombre a los ajustes. Escriba texto
mediante el teclado virtual ( ).
NW* / Ajustes comunic.*• Seleccione esta opción para cambiar, añadir o cancelar los ajustes de
comunicación.
• Si selecciona [Seleccionar desde lista], aparecerá una lista de ajustes decomunicación en la cámara. Seleccione la opción de ajustes de comunicación quedesea utilizar.
• Si selecciona [Borrar seleccionadas], se cancelan los ajustes de comunicaciónregistrados en los ajustes de conexión. En el cuadro de diálogo de confirmación,seleccione [OK].
MODE* / Ajustes de función*• Seleccione esta opción para cambiar, añadir o cancelar los ajustes de función.
• Si selecciona [Seleccionar desde lista], aparecerá una lista de ajustes de funciónen la cámara. Seleccione la opción de ajustes de función que desea utilizar.
• Si selecciona [Borrar seleccionadas], se cancelan los ajustes de funciónregistrados en los ajustes de conexión. En el cuadro de diálogo de confirmación,seleccione [OK].
Nota
Pueden registrarse dos tipos de ajustes de comunicación y dos tipos de ajustes defunción en un único conjunto de ajustes de conexión.Si cancela todos los ajustes de conexión, se eliminan los ajustes de comunicacióny los ajustes de conexión se establecen en [Sin especif.].
159
Guardado y carga de ajustes
Guardado de ajustes
Carga de ajustes
Puede guardar los ajustes de conexión en una tarjeta y aplicarlos a otra cámara. Además,puede aplicar los ajustes de conexión configurados en otra cámara a la cámara que deseautilizar.
Guardado de ajustes
1. Muestre la pantalla [Ajustes de conexión].
Siga los pasos 1 a 3 de Comprobación y modificación de los ajustes deconexión.
2. Seleccione [Guardar/cargar en tarjeta].
3. Seleccione [Guardar ajustes en tarjeta].
160
4. Seleccione [OK].
La cámara configurará automáticamente el nombre de archivo desdeWFTNPF01 hasta 40.NIF. Si pulsa el botón < >, puedeespecificar un nombre de archivo (hay una longitud fija de ochocaracteres).Los ajustes se guardan en la tarjeta.El archivo de información de los ajustes se guarda en la ubicación enla que se abre la tarjeta (en el directorio principal).
Precaución
Puede guardarse un máximo de 40 archivos de información de los ajustes en unatarjeta para la cámara. Para guardar 41 archivos o más, use otra tarjeta.
161
Carga de ajustes
1. Muestre la pantalla [Ajustes de conexión].
Siga los pasos 1 a 3 de Comprobación y modificación de los ajustes deconexión.
2. Seleccione [Guardar/cargar en tarjeta].
3. Seleccione [Cargar ajustes desde tarjeta].
4. Seleccione un archivo de ajustes.
Seleccione el archivo de ajustes que corresponda a su entorno de red.
162
5. Seleccione [OK].
La información del archivo de ajustes se cargará en el número deajuste seleccionado.
Precaución
Aunque se hayan cargado 41 o más archivos de información de los ajustes en latarjeta a través de un ordenador, la pantalla de carga de ajustes de la cámaramostrará un máximo de 40 archivos. Para cargar más de 41 archivos, use unatarjeta que no contenga los archivos de ajustes cargados previamente y cargue elresto de los archivos de información de los ajustes.
Nota
Con [ : Guardar/Cargar aj cám en tarj], puede guardar todos los ajustes decomunicación de la cámara en la tarjeta y leerlos en otra cámara.
163
Modificación manual de los ajustes de conexión
Puede añadir, modificar y borrar los ajustes de comunicación y de función guardados en lacámara. También puede configurar los ajustes que no pueden configurarse en el dispositivode conexión (por ejemplo, los ajustes relacionados con un servidor FTP que contiene unarchivo con el mismo nombre que el transferido).
Modificación de los ajustes de comunicación
Modificación de los ajustes de función
Modificación de los ajustes de comunicación
1. Seleccione [ : Ajustes de red].
2. Seleccione [Ajuste manual].
164
3. Seleccione [Ajustes comunic.].
4. Seleccione [NW*].
Seleccione [Sin especif.] o seleccione los ajustes que desea modificara partir de los guardados.
5. Cambiar/eliminar/comprobar los ajustes.
165
Cambiar• Seleccione esta opción para modificar los contenidos de los ajustes de conexión
individualmente.
• Si se selecciona [Red LAN inalámbrica], puede cambiar el SSID del destino de laconexión.
• Para configurar los ajustes relacionados con la red, incluida la dirección IP,seleccione [TCP/IPv4].
• Si desea configurar los ajustes para usar el protocolo IPv6, seleccione [TCP/IPv6]( ).
• Algunos elementos no se pueden configurar en función de los ajustes decomunicación.
Borrar ajustes• Seleccione esta opción para borrar los ajustes de comunicación.
• Seleccione [OK] para borrar los ajustes.
Confirmar ajustes• Seleccione esta opción para comprobar los contenidos de los ajustes de
comunicación.
• Si se registran 2 configuraciones de comunicación, podrá cambiar de pantalla conel botón < >.
166
Modificación de los ajustes de función
1. Seleccione [ : Ajustes de red].
2. Seleccione [Ajuste manual].
3. Seleccione [Ajustes de función].
4. Seleccione [MODE*].
Seleccione [Sin especif.] o seleccione los ajustes que desea modificara partir de los guardados.
167
5. Cambiar/eliminar/comprobar los ajustes.
Cambiar• Puede seleccionar esta opción solo cuando los ajustes modificados actualmente
son los de la transferencia FTP.• Para configurar los ajustes relacionados con el servidor FTP, seleccione [Servidor
FTP].
Estructura de directorios de las carpetas de destino
Sobrescritura de archivos de igual nombre
Modo Pasivo
Confiar en un servidor de destino
168
Borrar ajustes• Seleccione esta opción para borrar los ajustes de función.
• Seleccione [OK] para borrar los ajustes.
Confirmar ajustes• Seleccione esta opción para comprobar los contenidos de los ajustes de función.
Estructura de directorios de las carpetas de destinoEste ajuste se configura en [Servidor FTP] - [Estruc. directorio].Si selecciona [Predet.], las imágenes se guardan en el directorio donde se abre la carpetaprincipal de destino. Si ha creado una subcarpeta en la carpeta principal cambiando elajuste [Carpeta destino], las imágenes se guardarán en esa subcarpeta.Si selecciona [Cámara], se crea automáticamente una carpeta con la misma estructura quela carpeta de la cámara (por ejemplo, A/DCIM/100EOS1D) en la carpeta principal deldestino. Las imágenes se guardan en la carpeta creada. Si ha creado una subcarpeta en lacarpeta principal cambiando el ajuste [Carpeta destino], se creará una estructura decarpetas tal como A/DCIM/100EOS1D en la subcarpeta para guardar las imágenes.
169
Sobrescritura de archivos de igual nombreEste ajuste se configura en [Servidor FTP] - [Sobrescribir archivo].
Si [Sobrescribir archivo] se ajusta en [Desac.]Si ya existe un archivo con el mismo nombre en la carpeta de destino del servidor FTP, elnuevo archivo se guarda con un sufijo compuesto por un guion bajo y un número, como enIMG_0003_1.JPG.
Si el reenvío de imágenes falla después de la transferencia inicialSi reenvía imágenes después de un fallo en la transmisión inicial, el archivo podría nosobrescribirse aunque el transmisor esté configurado para sobrescribir archivos con elmismo nombre. Si ocurre así, el nuevo archivo se guarda con un sufijo compuesto por unguion bajo, una letra y un número, como en IMG_0003_a1.JPG.
Modo PasivoEste ajuste se configura en [Servidor FTP] - [Modo Pasivo].Active este ajuste en un entorno de red protegido por un servidor de seguridad (firewall). Sise produce el error 41 ("No se puede conectar con el servidor FTP"), ajustar el modopasivo en [Activ.] podría activar el acceso al servidor FTP
Confiar en un servidor de destinoAjústelo en [Conf. serv. destino], en [Servidor FTP].Seleccione [Activ.] si desea conectarse al servidor FTP aunque no se pueda confiar en elservidor de destino de la conexión con el certificado raíz utilizado. Si selecciona este ajuste,tenga cuidado con la seguridad.
170
Configuración de los ajustes de opción de conexión
Puede configurar los ajustes para usar transferencia FTP o Browser Remote. Tambiénpuede configurar los datos de autentificación cuando se use la autentificación 802.1X en unentorno LAN.
1. Seleccione [ : Ajustes de red].
2. Seleccione [Ajustes de opción de conexión].
171
3. Seleccione un elemento para configurarlo.
Ajustes de transferencia FTP
Ajustes de Navegador remoto
Autentificación 802.1X
Ajustes de transferencia FTP
Para configurar los ajustes relacionados con la transferencia FTP y la función de ahorro deenergía, seleccione [Ajustes de transferencia FTP].
Transferencia auto / Tipo/Tamaño transf. / Transferir con SET / Aj. certificado raíz• Para obtener más información, consulte Transferencia de imágenes a un servidor
FTP.
Ahorro de energía• Si esta opción se establece en [Activ.], después de un periodo de tiempo
determinado el transmisor se desconecta de la red LAN mediante un cierre desesión en el servidor FTP. Cuando se ejecuta la transferencia de una imagen, eltransmisor vuelve a conectarse automáticamente a la red. Si prefiere nodesconectarse de la red LAN, seleccione [Desac.].
172
Ajustes de Navegador remoto
Si selecciona [Ajustes de Navegador remoto], puede configurar los ajustes de la cuentaWFT utilizados para acceder a los ajustes de comunicación HTTP/HTTPS o del BrowserRemote.
Cuenta WFT• Para obtener más información, consulte Configuración de los ajustes de conexión
del Browser Remote.
N.º de puerto (HTTP) / N.º de puerto (HTTPS)• Puede cambiar el número de puerto de la comunicación HTTP/HTTPS.
Generalmente, no se requiere cambiar los números de puerto (HTTP: 80, HTTPS:443).
HTTPS• Seleccione [Activ.] para acceder al Browser Remote mediante comunicación
HTTPS.
173
Autentificación 802.1X
Seleccione [Autentificación 802.1X] para configurar la autentificación 802.1X en elasistente de configuración y para confirmar o borrar los ajustes.Configúrelo cuando se conecte a una red que requiera la autenticación 802.1X.Guarde el certificado necesario para el método de autenticación 802.1X en la tarjetainsertada previamente en la cámara.Los tipos y nombres de archivo que puede leer la cámara son los siguientes.
Tipo Nombre de archivo
Certificado raíz
8021X_R.CER
8021X_R.CRT
8021X_R.PEM
Certificado cliente
8021X_C.CER
8021X_C.CRT
8021X_C.PEM
Clave secreta 8021X_C.KEY
El transmisor admite los protocolos siguientes:
Protocolo Método de autentificación admitido
EAP-TLS X.509
EAP-TTLS MS-CHAP v2
PEAP MS-CHAP v2
Asistente de configuración• Siga las instrucciones del asistente y configure los ajustes de autentificación ( ).
Confirmar ajustes• Seleccione esta opción para comprobar los contenidos de los ajustes de
autentificación.
174
Borrar ajustes• Seleccione esta opción para borrar los ajustes de autentificación. Si selecciona
[OK] en la pantalla mostrada, se borrarán los ajustes.
175
Comprobación de la dirección MAC
Puede comprobar la dirección MAC de este transmisor.
1. Seleccione [ : Ajustes de red].
2. Seleccione [Dirección MAC].
3. Comprobación de la dirección MAC
Aparece la dirección MAC de [Wi-Fi] (con cámara incorporada), [Concable] y [WFT] (transmisor).
176
Solución de problemas
• Respuesta a mensajes de error• Guía de solución de problemas• Notas de la función inalámbrica• Seguridad• Revisión de los ajustes de la red
177
Respuesta a mensajes de error
Si se muestra algún error del transmisor en el monitor LCD de la cámara, consulte losejemplos de acciones correctoras de esta sección para eliminar la causa del error. Cuandose produce un error, la lámpara < > del transmisor parpadea y se muestra el númerode código de error en el panel LCD. Los detalles del error también pueden consultarse en elmenú [ : Ajustes de red]→[Descripción error].Haga clic en el número de código de error de la tabla siguiente para saltar a la páginacorrespondiente.
11 12
21 22 23
41 43 44 45 46 47 48
61 63 64 65 66 67 68 69
71 72 73
82 83
91
11: Conexión no encontrada
Si usa [EOS Utility], ¿se está ejecutando?• Inicie EOS Utility y vuelva a establecer la conexión ( ).
¿Están ajustados el transmisor y el punto de acceso para utilizar la misma clavede cifrado en la autentificación?
• Este error se produce si no coinciden las claves de cifrado cuando el método deautentificación para el cifrado se ha ajustado en [Sistema abierto].La clave de cifrado distingue entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese deintroducir la clave de cifrado correcta para la autentificación en el transmisor,comprobando el uso correcto de mayúsculas y minúsculas ( ).
12: Conexión no encontrada
¿Están encendidos el dispositivo de destino y el punto de acceso?• Encienda el dispositivo de destino y el punto de acceso y espere. Si continúa sin
poder establecer una conexión, repita los procedimientos para establecer laconexión.
178
21: El servidor DHCP no asignó dirección
Qué se debe comprobar en el transmisor
En el transmisor, la dirección IP se ajusta en [Ajuste automático]. ¿Es este elajuste correcto?
• Si no se utiliza ningún servidor DHCP, realice la configuración después de ajustar ladirección IP en [Ajuste manual] en el transmisor ( ).
Qué se debe comprobar en el servidor DHCP
¿Está encendida la alimentación del servidor DHCP?• Encienda el servidor DHCP.
¿Hay direcciones suficientes para que las asigne el servidor DHCP?• Aumente el número de direcciones que puede asignar el servidor DHCP.• Quite de la red los dispositivos cuyas direcciones se asignen desde el servidor
DHCP para reducir el número de direcciones en uso.
¿El servidor DHCP funciona correctamente?• Compruebe los ajustes del servidor DHCP para asegurarse de que funciona
correctamente como servidor DHCP.• Si corresponde, pida al administrador de la red que se asegure de que el servidor
DHCP funciona.
Qué se debe comprobar en la red en general
¿Incluye la red un enrutador o un dispositivo similar que sirva como puertaenlace?
• Si corresponde, obtenga la dirección de la puerta enlace de su administrador de rede introdúzcala en el transmisor ( , ).
• Asegúrese de que el ajuste de dirección de la puerta enlace está introducidocorrectamente en todos los dispositivos de red, incluido el transmisor.
Nota
Respuesta a mensajes de error 21–23Si aparecen los mensajes de error del 21 al 23, compruebe también lo siguiente.¿Están ajustados el transmisor y el punto de acceso para utilizar la mismacontraseña en la autentificación?
• Este error se produce si introduce una contraseña incorrecta cuando el métodode autentificación para la encriptación se ha ajustado en [Sistema abierto].Asegúrese de introducir la contraseña correcta para el transmisorcomprobando el uso correcto de mayúsculas y minúsculas ( ).
179
22: El servidor DNS no responde
Qué se debe comprobar en el transmisor
En el transmisor, la dirección DNS se ajusta en [Ajuste manual]. ¿Es este el ajustecorrecto?
• Si no se usa ningún servidor DNS, establezca el ajuste de dirección DNS deltransmisor en [Desac.] ( ).
¿Ha establecido la dirección IP correcta del servidor DNS configurado para eltransmisor?
• Asegúrese de establecer la dirección IP del servidor DNS que usará para eltransmisor ( , ).
Qué se debe comprobar en el servidor DNS
¿Está encendida la alimentación del servidor DNS?• Encienda el servidor DNS.
¿Son correctos los ajustes del servidor DNS para las direcciones IP y losnombres correspondientes?
• En el servidor DNS, asegúrese de escribir correctamente las direcciones IP y losnombres correspondientes.
¿El servidor DNS funciona correctamente?• Compruebe los ajustes del servidor DNS para asegurarse de que funciona
correctamente como servidor DNS.• Si corresponde, pida al administrador de la red que se asegure de que el servidor
DNS funciona.
Qué se debe comprobar en la red en general
¿Incluye la red un enrutador o un dispositivo similar que sirva como puertaenlace?
• Si corresponde, obtenga la dirección de la puerta enlace de su administrador de rede introdúzcala en el transmisor ( , ).
• Asegúrese de que el ajuste de dirección de la puerta enlace está introducidocorrectamente en todos los dispositivos de red, incluido el transmisor.
180
23: En la red seleccionada existe un dispositivo con la mismadirección IP
¿Hay otro dispositivo en la red del transmisor que utilice la misma dirección IPque el transmisor?
• Cambie la dirección IP del transmisor para evitar que use la misma dirección queotro dispositivo de la red. También puede cambiar la dirección IP del dispositivo quetiene la dirección duplicada.
• Si la dirección IP del transmisor se ha ajustado en [Ajuste manual] en un entornode red que utilice un servidor DHCP, cambie el ajuste a [Ajuste automático] ( ).
41: No se puede conectar con el servidor FTP
Qué se debe comprobar en el transmisor
El ajuste del servidor proxy del transmisor es [Activ.]. ¿Es este el ajuste correcto?• Si no se usa ningún servidor proxy, establezca el ajuste de servidor proxy del
transmisor en [Desac.] ( ).
¿Los valores de [Ajuste de dirección] y [Ajuste número de puerto] del transmisorcoinciden con los del servidor proxy?
• Configure la dirección y el número de puerto del servidor proxy del transmisor demodo que coincidan con los del servidor proxy ( ).
¿Se han introducido correctamente los ajustes del servidor proxy del transmisoren el servidor DNS?
• Asegúrese de que la [Dirección] del servidor proxy se ha introducido correctamenteen el servidor DNS.
¿Ha establecido la dirección IP correcta del servidor FTP para el transmisor?• Configure la dirección IP del transmisor para que coincida con la dirección real del
servidor FTP ( ).
¿Están ajustados el transmisor y el punto de acceso para utilizar la misma clavede cifrado en la autentificación?
• Este error se produce si no coinciden las claves de cifrado cuando el método deautentificación para el cifrado se ha ajustado en [Sistema abierto].La clave de cifrado distingue entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese deintroducir la clave de cifrado correcta para la autentificación en el transmisor,comprobando el uso correcto de mayúsculas y minúsculas ( ).
181
En el transmisor, ¿coincide el valor de [Ajuste número de puerto] para el servidorFTP con el número de puerto real del servidor FTP?
• Configure el mismo número de puerto (generalmente, 21 para FTP/FTPS y 22 paraSFTP) en el transmisor y el servidor FTP. Configure el número de puerto delservidor FTP en el transmisor ( ).
¿Se han introducido correctamente los ajustes del servidor FTP del transmisor enel servidor DNS?
• Asegúrese de que el valor de [Nombre serv] del servidor FTP configurado estéintroducido correctamente en el servidor DNS. Además, asegúrese de que el valorde [Nombre serv] del servidor FTP que utilizará esté introducido correctamente enel transmisor ( ).
Qué se debe comprobar en el servidor FTP
¿El servidor FTP funciona correctamente?• Configure correctamente el ordenador para que funcione como servidor FTP.• Si corresponde, obtenga la dirección y el número de puerto del servidor FTP de su
administrador de red e introduzca estos valores en el transmisor.
¿Está encendida la alimentación del servidor FTP?• Encienda el servidor FTP. El servidor podría haberse apagado debido al modo de
ahorro de energía.
¿La dirección IP configurada en el servidor FTP coincide con el ajuste de[Dirección] del servidor FTP en el transmisor?
• Configure la dirección IP del transmisor para que coincida con la dirección real delservidor FTP ( ).
¿Está configurado el servidor FTP para permitir el acceso únicamente desdedeterminadas direcciones IP?
• Compruebe la dirección IP del transmisor en [Confirmar ajustes] ( ) y cambie losajustes en el servidor FTP.
¿Hay activado un servidor de seguridad (firewall) u otro software de seguridad?• Algunos productos de software de seguridad usan un servidor de seguridad para
restringir el acceso al servidor FTP. Cambie los ajustes del servidor de seguridadpara que permita el acceso al servidor FTP.
• Si establece [Modo Pasivo] en [Activ.] en el transmisor, puede establecer unaconexión con el servidor FTP ( ).
¿Se está conectando al servidor FTP a través de un enrutador de banda ancha?• Algunos enrutadores de banda ancha usan un servidor de seguridad para restringir
el acceso al servidor FTP. Cambie los ajustes del servidor de seguridad para quepermita el acceso al servidor FTP.
• Si establece [Modo Pasivo] en [Activ.] en el transmisor, puede establecer unaconexión con el servidor FTP ( ).
182
Qué se debe comprobar en el servidor proxy
¿Está encendida la alimentación del servidor proxy?• Encienda el servidor proxy.
¿El servidor proxy funciona correctamente?• Compruebe los ajustes del servidor proxy para asegurarse de que funciona
correctamente como servidor proxy.• Si corresponde, obtenga la dirección y el número de puerto del servidor proxy de su
administrador de red e introduzca estos valores en el transmisor.
Qué se debe comprobar en la red en general
¿Incluye la red un enrutador o un dispositivo similar que sirva como puertaenlace?
• Si corresponde, obtenga la dirección de la puerta enlace de su administrador de rede introdúzcala en el transmisor.
• Asegúrese de que el ajuste de dirección de la puerta enlace está introducidocorrectamente en todos los dispositivos de red, incluido el transmisor.
Qué se debe comprobar en la red en general
¿Incluye la red un enrutador o un dispositivo similar que sirva como puertaenlace?
• Si corresponde, obtenga la dirección de la puerta enlace de su administrador de rede introdúzcala en el transmisor ( , ).
• Asegúrese de que el ajuste de dirección de la puerta enlace está introducidocorrectamente en todos los dispositivos de red, incluido el transmisor.
43: No se puede conectar con el servidor FTP. Código de errorrecibido desde el servidor.
Qué se debe comprobar en el servidor proxy
¿Está encendida la alimentación del servidor proxy?• Encienda el servidor proxy.
¿El servidor proxy funciona correctamente?• Compruebe los ajustes del servidor proxy para asegurarse de que funciona
correctamente como servidor proxy.• Si corresponde, obtenga la dirección y el número de puerto del servidor proxy de su
administrador de red e introduzca estos valores en el transmisor.
183
Qué se debe comprobar en la red en general
¿Incluye la red un enrutador o un dispositivo similar que sirva como puertaenlace?
• Si corresponde, obtenga la dirección de la puerta enlace de su administrador de rede introdúzcala en el transmisor.
• Asegúrese de que el ajuste de dirección de la puerta enlace está introducidocorrectamente en todos los dispositivos de red, incluido el transmisor.
Qué se debe comprobar en el servidor FTP
¿Ha superado el número máximo de conexiones del servidor FTP?• Desconecte algunos dispositivos de red del servidor FTP o aumente el número
máximo de conexiones en los ajustes del servidor FTP.
44: No se puede desconectar del servidor FTP. Código de errorrecibido desde el servidor.
Este error se produce si el transmisor no se puede desconectar del servidor FTPpor alguna razón.
• Apague y encienda el servidor FTP y las cámaras.
45: No se puede acceder al servidor FTP. Código de error recibidodesde el servidor.
Qué se debe comprobar en el transmisor
En el transmisor, ¿se ha escrito correctamente el [Nombre usuario]?• Compruebe el nombre de usuario para acceder al servidor FTP. El nombre de
usuario distingue entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de introducir elnombre de usuario correcto para el transmisor comprobando el uso correcto demayúsculas y minúsculas ( ).
En el transmisor, ¿se ha escrito correctamente la [Contraseña]?• Si se ha establecido una contraseña de inicio de sesión en el servidor FTP,
asegúrese de introducir la contraseña correcta para el transmisor comprobando eluso correcto de mayúsculas y minúsculas ( ).
184
Qué se debe comprobar en el servidor FTP
¿Los derechos de acceso de usuario a los archivos en el servidor FTP permitenleer, escribir y acceder al registro?
• Ajuste los derechos de acceso de usuario a los archivos en el servidor FTP parapermitir la lectura, la escritura y el acceso al registro.
¿Los nombres de las carpetas de destino en el servidor FTP están compuestosúnicamente por caracteres ASCII?
• Utilice únicamente caracteres ASCII para los nombres de carpeta.
46: Para la sesión de datos, aparece un código de error en larespuesta del servidor FTP
Qué se debe comprobar en el servidor FTP
El servidor FTP finalizó la conexión.• Reinicie el servidor FTP.
¿Los derechos de acceso de usuario a los archivos en el servidor FTP permitenleer, escribir y acceder al registro?
• Ajuste los derechos de acceso de usuario a los archivos en el servidor FTP parapermitir la lectura, la escritura y el acceso al registro.
¿Los derechos de usuario permiten acceder a la carpeta de destino en el servidorFTP?
• Configure los derechos de usuario relacionados con el acceso a la carpeta dedestino del servidor FTP para permitir el guardado de imágenes transferidas desdeel transmisor.
¿Está encendida la alimentación del servidor FTP?• Encienda el servidor FTP. El servidor podría haberse apagado debido al modo de
ahorro de energía.
¿Está lleno el disco duro del servidor FTP?• Aumente el espacio disponible en el disco duro.
185
47: El servidor FTP no confirmó la finalización de la transferencia delarchivo de imagen
Este error se produce si el transmisor no recibe una notificación de transferenciacompleta del servidor FTP por alguna razón.
• Apague y encienda el servidor FTP y las cámaras, y vuelva a transferir lasimágenes.
48: No se puede verificar la segur. de la conexión al servidor dedestino. Si confía en este servidor y conecta, ajuste [Conf. serv.destino] en [Activ.].
Este error aparece si no se ha podido comprobar la seguridad de la conexión conel servidor de destino durante la conexión FTPS.
• Asegúrese de que el certificado esté configurado correctamente.• Para confiar en el servidor de destino independientemente del certificado
configurado, ajuste [Conf. serv. destino] en [Activ.].
61: No se encontró el SSID seleccionado
¿Hay algún obstáculo que bloquee la línea de visión entre el transmisor y laantena del punto de acceso?
• Mueva la antena del punto de acceso hasta una posición claramente visible desdeel punto de vista del transmisor.
Qué se debe comprobar en el transmisor
¿Se ha configurado el mismo SSID para el transmisor y el punto de acceso?• Consulte el SSID en el punto de acceso y, a continuación, ajuste el mismo SSID en
el transmisor ( ).
Qué se debe comprobar en el punto de acceso
¿Está encendido el punto de acceso?• Encienda la alimentación del punto de acceso.
Si el filtro por dirección MAC está activo, ¿está registrada en el punto de accesola dirección MAC del transmisor en uso?
• Registre la dirección MAC del transmisor en uso en el punto de acceso ( ).
186
63: Fallo en la autentificación inalámbrica
¿Están ajustados el transmisor y el punto de acceso para utilizar la misma clavede cifrado en la autentificación?
• La clave de cifrado distingue entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese deintroducir la clave de cifrado correcta para la autentificación en el transmisor,comprobando el uso correcto de mayúsculas y minúsculas ( ).
Si el filtro por dirección MAC está activo, ¿está registrada en el punto de accesola dirección MAC del transmisor en uso?
• Registre la dirección MAC del transmisor en el punto de acceso. La dirección MACse puede consultar en la pantalla [Dirección MAC] ( ).
64: No puede conectar con el terminal inalámbrico
¿Se ha ajustado el uso del mismo método de encriptación en el transmisor y en elpunto de acceso?
• El transmisor admite encriptación WEP, TKIP y AES ( ).
Si el filtro por dirección MAC está activo, ¿está registrada en el punto de accesola dirección MAC del transmisor en uso?
• Registre la dirección MAC del transmisor en uso en el punto de acceso. Ladirección MAC se puede consultar en la pantalla [Dirección MAC] ( ).
65: Perdida conexión inalámbrica
¿Hay algún obstáculo que bloquee la línea de visión entre el transmisor y laantena del punto de acceso?
• Mueva la antena del punto de acceso hasta una posición claramente visible desdeel punto de vista del transmisor.
La conexión de red LAN inalámbrica se perdió por alguna razón y no se puederestablecer.
• Las siguientes son posibles razones: acceso excesivo al punto de acceso desdeotros terminales, un horno microondas o un aparato similar que se esté utilizandocerca (que interfiere con IEEE 802.11n/g/b [banda de 2,4 GHz]), o la influencia de lalluvia o una humedad elevada.
66: Contraseña LAN inalámbrica incorrecta
¿Están ajustados el transmisor y el punto de acceso para utilizar la misma clavede cifrado en la autentificación?
• La clave de cifrado distingue entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese deintroducir la clave de cifrado correcta para la autentificación en el transmisor y en elpunto de acceso. comprobando el uso correcto de mayúsculas y minúsculas ( ).Tenga en cuenta que aparece el error 41 cuando la autentificación de laencriptación se ajusta en [Sistema abierto] ( ).
187
67: Método de cifrado LAN inalámbrico incorrecto
¿Se ha ajustado el uso del mismo método de encriptación en el transmisor y en elpunto de acceso?
• El transmisor admite encriptación WEP, TKIP y AES ( ).
Si el filtro por dirección MAC está activo, ¿está registrada en el punto de accesola dirección MAC del transmisor en uso?
• Registre la dirección MAC del transmisor en uso en el punto de acceso. Ladirección MAC se puede consultar en la pantalla [Dirección MAC] ( ).
68: No se puede conectar con el terminal LAN inalámbrico. Vuelva aintentarlo desde el principio.
¿Mantuvo presionado el botón WPS (Wi-Fi Protected Setup, Configuraciónprotegida de Wi-Fi) en el punto de acceso durante el tiempo especificado?
• Mantenga presionado el botón WPS durante el tiempo especificado en el manual deinstrucciones del punto de acceso.
¿Está intentando establecer una conexión cerca del punto de acceso?• Intente establecer la conexión cuando ambos dispositivos estén dentro del alcance
mutuo.
69: Se encontraron varios terminales LAN inalámbricos. No se puedeconectar. Vuelva a intentarlo desde el principio.
Otro punto de acceso está utilizando el PBC (modo de conexión Pushbutton) deWPS (Wi-Fi Protected Setup, Configuración protegida de Wi-Fi) para estableceruna conexión.
• Intente conectarse más tarde o use el modo PIN (modo de conexión por códigoPIN) para la conexión ( ).
71: No se puede conectar con la cámara receptora
¿Está siguiendo el procedimiento correcto para establecer la conexión con lacámara receptora?
• Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para controlar las cámarasreceptoras ( , ).
¿Están las cámaras receptoras demasiado lejos de la cámara emisora?• Coloque las cámaras receptoras más cerca de la cámara emisora.
¿Existen en su entorno muchos dispositivos que emitan ondas de radio?• Aléjese de esa área e intente controlar las cámaras receptoras de nuevo ( , ).
188
72: No se puede conectar con la cámara emisora
¿Está siguiendo el procedimiento correcto para establecer la conexión con lacámara emisora?
• Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para controlar la cámara emisora( , ).
¿Está la cámara emisora demasiado lejos de las cámaras receptoras?• Coloque la cámara emisora más cerca de las cámaras receptoras.
¿Existen en su entorno muchos dispositivos que emitan ondas de radio?• Aléjese de esa área e intente controlar la cámara emisora de nuevo ( , ).
73: No se pudo sincronizar la hora
¿Está siguiendo el procedimiento correcto para establecer una conexión entre lacámara emisora y las receptoras?
• Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para controlar las cámaras emisorasy receptoras ( ).
¿Está la cámara emisora demasiado lejos de las cámaras receptoras?• Coloque la cámara emisora más cerca de las cámaras receptoras.
¿Existen en su entorno muchos dispositivos que emitan ondas de radio?• Aléjese de esa área e intente sincronizar la hora de nuevo ( ).
82: Transmisor inalámbrico de archivos no conectado
¿Está montado correctamente el transmisor?• Asegúrese de que el transmisor está conectado correctamente a la cámara ( ).
83: Conexión LAN inalámbrica finalizada debido a la alta temperaturadel WFT
Debido a que la temperatura del transmisor ha aumentado, la comunicacióninalámbrica se ha interrumpido temporalmente y se ha cortado la conexión con lared LAN inalámbrica.
• Deje que el transmisor se enfríe protegiéndolo de la luz directa del sol. Una vezenfriado, el transmisor intenta reconectarse automáticamente.
91: Otro error
Se produjo un problema diferente a los errores del 11 al 83.• Apague y encienda el interruptor de alimentación de la cámara.
189
Guía de solución de problemas
Si se detecta un problema, consulte en primer lugar esta Guía de solución de problemaspara comprobar las cámaras y los dispositivos conectados. Si la guía de solución deproblemas no resuelve el problema, póngase en contacto con el Centro de asistencia deCanon más cercano.
No se pueden transferir imágenes a un servidor FTP
Para transferir las imágenes captadas a un servidor FTP, configure el conmutador dedisparo de Visión en Directo/vídeo en < >.Cuando el interruptor de disparo con Visión en Directo/vídeo se ajusta en < >, lasimágenes no se pueden transferir.
No se puede realizar el disparo enlazado
Para realizar el disparo enlazado, sitúe el conmutador de disparo de Visión en Directo/vídeo en < >.Cuando el interruptor de disparo de Visión en Directo/vídeo se ajusta en < >, no sepuede realizar el disparo enlazado.
La cámara y el transmisor se calientan y la velocidad de transmisión sereduce
Si el transmisor se ejecuta en modo inalámbrico durante un largo periodo de tiempo enun entorno con temperaturas elevadas, el transmisor se calienta, se interrumpe elfuncionamiento inalámbrico y aparece el error 83 ( ).
No se puede establecer una conexión entre la cámara y el transmisor.
Si se ha adherido polvo o suciedad al terminal del transmisor, es posible que este últimono pueda comunicarse con las cámaras. Retire el transmisor, limpie el terminal y, acontinuación, vuelva a instalar el transmisor.
190
Notas de la función inalámbrica
Si se reduce la velocidad de transmisión, se pierde la conexión, no se muestran lasimágenes correctamente o se produce algún otro problema cuando utiliza las funcionesinalámbricas, intente realizar las siguientes acciones correctivas.
Ubicación del punto de acceso y de la antena
Instale el dispositivo en un lugar donde no se interpongan objetos ni personas entredicho dispositivo y el transmisor.Instale el dispositivo lo más cerca posible del transmisor. En particular, tenga en cuentaque, durante el uso en exteriores con malas condiciones meteorológicas, la lluvia puedeabsorber las ondas de radio e interrumpir la conexión.
Dispositivos electrónicos cercanos
Si la velocidad de transmisión de una red LAN inalámbrica se reduce debido a la influenciade los siguientes dispositivos electrónicos, deje de utilizarlos o establezca una conexiónlejos de ellos.
Si se usa cerca un terminal de red LAN inalámbrica en la misma banda de frecuenciasque el transmisor, la velocidad de transmisión de la red LAN inalámbrica puedereducirse.
Punto de acceso y configuración del canal
Para optimizar el rendimiento del transmisor, se recomienda usarlo en las siguientescondiciones:
Para establecer una conexión en modo de infraestructura, se recomienda usar canalesdel ancho de banda de 5 GHz mediante un punto de acceso que cumpla los estándaresIEEE802.11ac. Si utiliza canales del ancho de banda de 2,4 GHz, es posible que no sepuedan garantizar unas tasas de transmisión adecuadas para la comunicación.Para establecer una conexión en modo de punto de acceso de la cámara, serecomienda usar el ancho de banda de 5 GHz. Si utiliza canales del ancho de banda de2,4 GHz, es posible que el rendimiento no sea tan aceptable como se esperaba. Si lavelocidad de comunicación es demasiado lenta, se recomienda usar el modo deinfraestructura.Algunos de los canales no están disponibles para la comunicación LAN inalámbricasegún lo establecido por la legislación y la normativa de la región en la que se utilice elproducto. Para obtener más información, consulte "Restricciones sobre LANinalámbrica" en las instrucciones que se suministran con el producto.
191
Notas para utilizar varios transmisores inalámbricos
Si se conectan varias cámaras con un transmisor inalámbrico integrado a un punto deacceso, asegúrese de que las direcciones IP de las cámaras sean diferentes.Cuando se conectan varias cámaras con un transmisor inalámbrico a un punto deacceso, la velocidad de transmisión se reduce.Cuando haya varios puntos de acceso IEEE 802.11n/g/b (banda de 2,4 GHz), deje unespacio de cuatro canales entre cada canal de red LAN inalámbrica para reducir lasinterferencias entre ondas de radio. Por ejemplo, use los canales 1, 6 y 11, los canales2, 7 y 12, o los canales 3, 8 y 13.Cuando se pueda usar IEEE 802.11ac/n/a (en la banda de 5 GHz), cambie a IEEE802.11ac/n/a (en la banda de 5 GHz) y especifique un canal diferente.
192
Seguridad
Si no se han establecido correctamente los ajustes de seguridad, es posible que seproduzcan los problemas siguientes.
Interceptación de comunicacionesEs posible que terceros malintencionados intercepten la comunicación de red LANinalámbrica e intenten obtener los datos enviados.Acceso no autorizado a la redEs posible que terceros malintencionados obtengan acceso no autorizado a la red pararobar, modificar o destruir información. Además, podría ser víctima de otros tipos deacceso no autorizado, tales como suplantación (cuando alguien asume una identidadpara obtener acceso a información no autorizada) o ataques trampolín (cuando alguienobtiene acceso no autorizado a su red como trampolín para cubrir sus huellas alinfiltrarse en otros sistemas).
Para reducir la posibilidad de que surjan estos problemas, debe implementar medidas yfunciones para proteger la red.
193
Revisión de los ajustes de la red
WindowsAbra el [Símbolo del sistema] en Windows, escriba ipconfig /all y pulse la tecla<Intro>.Muestra la dirección IP asignada al ordenador junto a la información de la máscarasubred, la puerta enlace y el servidor DNS.
macOSAbra el [Terminal] en macOS. Escriba ifconfig -a y pulse la tecla <Volver>. La direcciónIP asignada al ordenador se indica en el elemento [en0] después de [inet] con elformato “***.***.***.***”.* Para obtener información sobre el [Terminal], consulte el menú Ayuda en macOS.
Para no utilizar la misma dirección IP para su ordenador y otros dispositivos, cambie eldígito más bajo cuando configure manualmente una dirección IP para una unidad decámara ( ).e.g. 192.168.1.10
194
Referencia
• Uso del teclado virtual• Configuración de la autentificación 802.1X• Configuración de direcciones IPv6• Especificaciones
195
Uso del teclado virtual
(1) Área de entrada, para escribir texto(2) Teclas del cursor, para desplazarse en el área de entrada(3) N.º actual de caracteres/n.º disponible(4) Teclado(5) Cambiar modos de entrada(6) Espacio(7) Eliminar un carácter en el área de entrada(8) Finalizar la entrada de texto
Use < > < > < > para desplazarse dentro de 2 y 4–7.Presione < > para confirmar la entrada o cuando cambie el modo de entrada.
196
Configuración de la autentificación 802.1X
Para conectarse a una red que requiera la autentificación 802.1X, configure los ajustessiguientes previos a la conexión.Guarde el certificado necesario para el método de autenticación 802.1X en la tarjetainsertada previamente en la cámara ( ).
1. Seleccione [ : Ajustes de red].
2. Seleccione [Ajustes de opción de conexión].
3. Seleccione [Autentificación 802.1X].
197
4. Seleccione [Asistente de configuración].
5. Seleccione un protocolo.
El transmisor admite los protocolos siguientes:
Protocolo Método de autentificación admitido
EAP-TLS X.509
EAP-TTLS MS-CHAP v2
PEAP MS-CHAP v2
Para el procedimiento subsiguiente, siga las instrucciones en pantalla.
198
Configuración de direcciones IPv6
Para usar direcciones IPv6, deberá configurar los ajustes manualmente.
Nota
Si no está seguro de qué valores hay que introducir, pregunte al administrador desu red.
1. Seleccione [ : Ajustes de red].
2. Seleccione [Ajuste manual].
3. Seleccione [Ajustes comunic.].
199
4. Seleccione Ajustes comunic. para usar IPv6.
5. Seleccione [Cambiar].
6. Seleccione [TCP/IPv6].
7. Seleccione el elemento que va a ajustar.
200
Usar TCP/IPv6
• Ajuste IPv6 en [Activ.] o [Desac.].
Ajuste manual
• Para establecer las direcciones IP manualmente, seleccione [Activ.]. [ServidorDNS] se ajustará en [Ajuste manual] y podrá especificar [Dirección DNS], [Direc.manual], [Long. prefijo] y [Puerta enlace].
Servidor DNS
• Para establecer la dirección IP del servidor DNS manualmente, seleccione [Ajustemanual].
• Si no usa un servidor DNS, seleccione [Desac.].
• Si se configura [Asignación auto] y ajusta [Ajuste manual] en [Activ.], seestablecerá [Ajuste manual].
201
Dirección DNS / Direc. manual / Puerta enlace
• Seleccione un elemento y muestre el teclado virtual. Use el teclado virtual paraintroducir una dirección IP.
Long. prefijo
• Use < > y seleccione un número del 0 al 128 para especificar la longitud delprefijo.
202
Especificaciones
Todos los datos anteriores se basan en los estándares de pruebas de Canon y en lasdirectrices y los estándares de pruebas de la CIPA (Camera & Imaging ProductsAssociation).Las especificaciones y el aspecto del transmisor están sujetos a cambios sin previoaviso.
TipoTipo Accesorio para la transferencia de imágenes compatible con redes LAN
inalámbricas IEEE 802.11ac/n/a/g/b
Red LAN inalámbricaEstándares cumplidos IEEE 802.11ac/n/a/g/b
Método de transmisión Modulación DS-SS (IEEE 802.11b), Modulación OFDM (IEEE 802.11ac/n/a/g)
Frecuencia de transmisión(frecuencia central)
Versión Frecuencia Canales
WFT-E9A
2412 a 2462 MHz Canales 1 a 11
De 5180 a 5320 MHz Canales 36 a 64
De 5745 a 5825 MHz Canales 149 a 165
WFT-E9B2412 a 2472 MHz Canales 1 a 13
De 5180 a 5700 MHz Canales 36 a 140
WFT-E9C
2412 a 2472 MHz Canales 1 a 13
De 5180 a 5320 MHz Canales 36 a 64
De 5745 a 5825 MHz Canales 149 a 165
WFT-E9D2412 a 2462 MHz Canales 1 a 11
De 5180 a 5825 MHz Canales 36 a 165
WFT-E9E2412 a 2472 MHz Canales 1 a 13
De 5180 a 5825 MHz Canales 36 a 165
Método de conexión Modo punto de acceso cámara, infraestructura*
* Compatible con configuración Wi-Fi protegida
SeguridadMétodo de autentificación: Sistema abierto, clave compartida, WPA/WPA2-PSK,WPA/WPA2-EnterpriseEncriptación: WEP, TKIP y AES
Funciones de LANFunciones de LAN Transferencia FTP, EOS Utility, Browser Remote, Disparo enlazado,
Sincronización de la hora de la cámara
203
Dimensiones y pesoDimensiones (An × Al × Pr) Aprox. 25,0 × 64,5 × 33,5 mm / 0,98 × 2,54 × 1,32 pulg.
Peso Aprox. 45 g / 1,59 onzas (solo el cuerpo)
Entorno de funcionamientoIntervalo de temperatura defuncionamiento 0–45°C / 32–113°F
Humedad de funcionamiento 85 % como máximo
204
Marcas comerciales
Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation, registradas enlos Estados Unidos y/o en otros países.App Store y macOS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. yen otros países.Google Play y Android son marcas comerciales de Google LLC.IOS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco en los EE. UU.y en otros países y se utiliza bajo licencia.El logotipo Wi-Fi CERTIFIED y la marca Wi-Fi Protected Setup son marcas comercialesde Wi-Fi Alliance.WPS, cuando se utiliza en las pantallas de configuración de la cámara y en estemanual, significa Wi-Fi Protected Setup.UPnP es una marca comercial de UPnP Implementers Corporation.Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
205