Traducción Metafrástica
description
Transcript of Traducción Metafrástica
7/18/2019 Traducción Metafrástica
http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-metafrastica 1/8
Traducción metafrástica
Traducción
Tipos
• Legal
• Literaria
• Bíblica
• Coránica
• Validación lingüística
• Médica
• Normativa
•
Técnica• Interpretación
• Literal
Teoría
• Traductología
• scopo
• !ro"ecto de traducción
• Crítica de traducción
• #uivalencia dinámica " $ormal
• Lingüística contrastiva
Tecnologías
• T%&
• Traducción automática
• Móvil
• 'obla(e
• )ubtitulación
• !osedición
• Multimedia
Localización
• *locali+ación
• Internacionali+ación " locali+ación
• Locali+ación de idiomas
• Locali+ación de (uegos
7/18/2019 Traducción Metafrástica
http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-metafrastica 2/8
• 'obla(e locali+ado
Temas relacionados
• Transcripción
• Transliteración
• )ervicio por vídeo para personas con discapacidad
• Interpretación tele$ónica
• Barrera del idioma
• Traducciones independientes
• ,ansub
• ,andub
• Traducciones de revistas
• Traducciones de la biblia
• Libros traducidos
• Tranductores
-editar datos en .i/idata0
Una traducción metafrástica es una traducción literal, limitada a la frase o prosa. Escontrapuesta a la traducción frástica o en prosa, la cual se extralimita más allá del sentidoliteral de las frases. Las traducciones frásticas o "gramaticales" son las más utilizadas a lolargo de la historia y conllevan un cierto ejercicio de liertad literaria donde se suele modificaro redactar el sentido original de las frases a una lengua, estilo y !poca concreta.
e centra en la reconversión de los elementos ling#$sticos del texto original, traduciendopalara por palara, sintagma por sintagma o frase por frase, la morfolog$a, la sintaxis y%o lasignificación del texto original.
• Un ejemplo de traducción frástica ser$a el siguiente&
Fugit e corpore sanguis "la sangre fluye de su cuerpo"
• Un ejemplo de traducción metafrástica o literal ser$a&
Fugit e corpore sanguis "se fuga de su cuerpo la sangre"
Las traducciones metafrásticas intentan respetar el sentido más original de la oración,es decir, traducir en el mismo orden, tal y como lo escriieron sus autores originales,aun a costa de cierta dificultad de entendimiento por parte de lectores de otraslenguas y distanciados en el tiempo' as$ como respetar la semántica original oetimológica. El ojetivo del m!todo literal no es (ue la traducción cumpla la misma
finalidad (ue el original sino reproducir el sistema ling#$stico de partida o la forma deltexto original, sea por una opción personal )por ejemplo, la traducción de un poema* opor el uso (ue se hará de la traducción.
Terminologías en Latín
A contrario sensu.- interpretación en sentido contrario )+..*
A fortiori.- +rgumento por razón del más fuerte.
7/18/2019 Traducción Metafrástica
http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-metafrastica 3/8
Agere non valenti non currit praescriptio. - o corre la prescripción contra (uien no tiene virtud )está
legitimado* para actuar
A limine litis.- Expresión latina (ue significa la inadmisión de una demanda por carecer de los re(uisitos
legales o adolecer de defectos formales.
A maiori ad minus.- +rgumento de mayor a menor
A mensa et toro: divorcio vincular
A minori ad maius.- +rgumento de menor a mayor A non domino.- +rgumento del (ue no es propietario
A pari.- +rgumento fundado en razones de semejanza e igualdad
A posteriori.- +rgumento seg/n las consecuencias
A priori.- +rgumento de lo (ue precede
A quo.- 0e (uien
Ab absurdo, ab absurdum.- 1or lo asurdo )+lejandro arzo*
Ab contraris.- 1or los contrarios )+..*
Ab initio.- 0esde el principio
Ab intestato.- in haer hecho testamento. 2.-ucesión hereditaria regulada por la ley cuando
una persona fallece sin testamento válido. 3.- 1rocedimiento para distriuir los ienes de esa persona
Ab origine.- 0esde el origen )+..*
Ab ovo.- 0esde el huevo )+..*
Ab uno disce omnes.- 1or uno solo conoce a los demás )+..*Ab utraque parte.-0e una parte y de la otra
Aberratio ictus: cuando lo ocurrido no concuerda con lo pensado
Abusus non tollit usum. El auso no (uita el uso )+..*
Abusus non usus, sed corruptela.- El auso no es uso, es corruptela
Accesorium non ducit, sed sequitur suum principalei. - Lo accesorio sigue la suerte de lo principal
Accesorium sequitur principale: Lo accesorio depende de lo principal y sigue la suerte de !ste.
Accipiens: sujeto (ue recie el pago.
Actio: medio jur$dico utilizado por el particular para poder entrar en un proceso determinado con el fin de
proteger sus intereses.
Acta publica probanti se ipsa.- Los instrumentos p/licos se pruean por s$ mismos
Actio ad exibendum.- 4acultad (ue tiene todo el (ue pretende entalar demanda sore una cosa muele,
de pedir a su poseedor (ue se la muestre con el fin de identificarla deidamente.
Actio aestimatoria.-La (ue corresponde al comprador para exigir del vendedor una reaja del precio cuando
la cosa vendida adolece de vicios o defectos ocultos
Actio aquae pluviae arcendae: acción por la (ue el (ue varió el curso natural de las aguas,
causando da5o al demandante, ha de volver !stas a su curso normal.
Actio damni infecti.- +cción por da5os y perjuicios
Actio de in rem verso.- +cción de enri(uecimiento sin causa
Actio in personam.- +cción personal
Actio in rem scripta.- +cción real
Actio semel extincta non reviviscit.- La acción extinguida no revive
Actore non probante, reus absolvitur.- i el actor no pruea, el reo es asuelto
Actori incumbis onus probandi.- El actor tiene la carga de la pruea
Ad calenda graecas.- 1lazo (ue nunca ha de cumplirse
Ad efesios.- 6otalmente fuera del asunto
Ad effectum vivendi.- + los efectos de ser visto
Ad oc.- +rgumento referido al caso (ue se considera
Ad pedem litterae.- +l pie de la letra
Ad nutum.- + voluntad
Ad refer!ndum.- + condición de ser aproado por otro sujeto
Addenda.- +diciones a una ora escrita
Ad libitum.- + gusto
Ad litteram "pedem#.- al pie de la letra )+..*
Ad pedem litterae.- +l pie de la letra
7/18/2019 Traducción Metafrástica
http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-metafrastica 4/8
Ad quem.- 7acia (uien )6raducción literal* En la práctica se refiere al 8agistrado )(ue conoce de la
apelación* )racias Enri(ue*
Ad solemnitatem.-olemnidad exigida para la validez del acto
Ad valorem.- +l valor
Aduc sub $udice lis est.- El pleito está todav$a con el juez. )+..*
Aequitas praefertur rigori.- Es preferile la e(uidad al rigor
Affectio societatis.- 9ntención de constituir sociedadAffirmanti incumbit probatio.- + (uien afirma, incume la pruea
Alieni iuris.- Estar sometido al poder de otro
Animus confidenti.-:oluntad de confesar
Animus domini.- 9ntención de ser propietario
Animus laedendi.- 9ntención de lesionar
Animus rem sibi abendi.- 9ntención de tener la cosa para s$
%is de eadem re ne sit actio. - o se repita la acción por un mismo asunto
%onae fidei possessor suos facit fructus consumptos.- El poseedor de uena fe hace suyos los frutos
consumidos
&aeteris paribus.- i las circunstancias no camian
&alumniare est falsa crimina intendere.- ;alumniar es imputar falsos delitos
&asus belli.- ;aso de guerra
&asus fortuitus a mora excusat.- El caso fortuito excusa la mora&ausa causae causa causati.- La causa de la causa es causa del mal causado
&ausa criminalis non praeiudicat civile.- La causa criminal no prejuzga a la civil
&ausa $udicati individua est.- La cosa juzgada es indivisile
&ausa petendi.- 7echos alegados como fundamento de la pretensión
&essante ratione legis, lex ipsa cessat. - ;esando el motivo de la ley, cesa la ley misma
&itra petitum.- 0ejar de resolver cuestiones planteadas
&ogitationis poenam nemo patitur.- El pensamiento no delin(ue
&ompensatio lucri cum damno.- El lucro otenido por el damnificado se compensa con el da5o
&oncilium fraudis.- ;oncierto fraudulento
&ondictio sine qua non.- ;ondición necesaria
&ontra non valentem agere non currit praescriptio.- o corre la prescripción, contra el (ue no puede
valerse.
&orpus delicti.- ;uerpo del delito
&ulpa in contraendo.- <misión de diligencia en el momento de la celeración del contrato, (ue tiene como
consecuencia (ue le falte alguno de sus re(uisitos esenciales o concurre alg/n defecto (ue lo invalide
&ulpa in eligendo.- 9nfracción del deer de diligencia en la elección de una persona, (ue oliga al (ue la
contrató a asumir la responsailidad de los da5os (ue !sta cause a terceros.
&ulpa in vigilando.- <misión del deer de vigilancia (ue sirve de fundamento a la responsailidad por el
da5o causado por otro, oligando a indemnizar al (ue incumple su deer de vigilancia a (uien sufrió el da5o.
'e auditu.- 0e o$das
'e facto.- 0e hecho
'e iure.- 0e derecho
'e lege ferenda.- 0e una ley a dictarse
'e lege lata.- 0e una ley vigente
'e visu et de audito.- 1or haerlas visto y o$do
'ivulgatio legis.- 1ulicidad de la ley
'olus non praesumitur.- El dolo no se presume
'ura lex, sed lex.- La ley es dura, pero es la ley
(lecta una via, non datur recursus ad aliam.- Elegida una v$a, no es apto recurrir a otra
(rga omnes.- 4rente a todos
(rror in iudicando.- Error judicial de fondo
(rror in procedendo.- Error judicial de forma
(x niilo, niil.- 0e la nada, nada
(x nunc.- 0esde ahora
7/18/2019 Traducción Metafrástica
http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-metafrastica 5/8
(x officio.- 0e oficio
(x post facto.- 1osterior al hecho
(x tunc.- 0esde entonces
(xceptio firmat regulam.- La excepción confirma la regla
(xceptio non adimpleti contractus.- Excepción de incumplimiento contractual
(xtra commercium.- 4uera del comercio
(xtra petitum.- 4uera de lo solicitado)avor matrimonii.- En favor de la validez del matrimonio
)*AT A(+*TA (/(AT 01' .- 7ágase la e(uidad aun(ue perezca el mundo.
)iat iustitia pereat mundus: hagase la justicia aun(ue perezca el mundo. +triuido a 1hilipp 8elanchthon en
su liro de =>2= Loci communes fue el logo del Emperador 4ernando 9 )hijo de ?uana la Loca y hermano de
;arlos 9*
)icta confessio.- ;onfesión ficta
)umus boni iuris: apariencia de uen derecho.
2ic et nunc.- +(u$ y ahora
2oneste vivere, neminem laedere, suum cuique tribuere.- :ivir honestamente, no da5ar a otro, dar a cada
uno lo suyo
*bidem.- En el mismo lugar
*gnorantia facti, non iuris excusatur. - e excusa la ignorancia del hecho, mas no la del derecho
*n articulo mortis.- ;elerado en proximidad de la muerte*n dubio pro debitoris.- En la duda, hay (ue estar a favor de la lieración del deudor
*n dubio pro operario.- En la duda, hay (ue estar a favor del traajador
*n dubio pro possesore.- En la duda, hay (ue estar a favor del poseedor
*n dubio pro reo.- En la duda, hay (ue estar a favor del reo
*n dubio semper id, quod minus est, debetur. - En la duda siempre es deido lo (ue es menos
*n extenso.- En su totalidad
*n fine.- +l final
*n ius vocatio.- Llamado en justicia
*n limine.- +l comienzo
*n limine litis.- +l comienzo del proceso
*n situ.- En el mismo sitio
*n solidum.- olidariamente
9n statu (uo ante.- En la situación en la (ue se está
*n terminis.- En los propios t!rminos
*ncerto exitu victoriae.- iendo incierto el resultado de la victoria
*nterpretatio largo sensu.- 9nterpretación en sentido general
*nterpretario stricto sensu.- 9nterpretación en sentido estricto
*ntuitu personae.- En consideración a la persona
*nvito domino.- ;ontra la voluntad del propietario
*psa natura rei.- La misma naturaleza de las cosas
*ter criminis.- ;amino del delito
*ura novit curia.- El juez conoce el derecho
*ure imperii.- +cto del Estado como autoridad
*ure proprio.- 1or propio derecho
*uris sanguinis.- 1or derecho de la sangre o parentesco
*uris soli.- 1or derecho del suelo o territorio
*uris dictio.- 0eclaración del derecho
*uris et de iure.- 1resunción (ue no admiten la pruea en contrario
*uris tantum.- 1resunción (ue admite la pruea en contrario
*us distraendi.- 4acultad para instar la venta de la cosa gravada
*us gentium est quod naturalis ratio inter omnes omines constituit.- El derecho de gentes es el (ue la
razón natural ha estalecido entre todos los homres
*us est ars boni et aequi. - El derecho es el arte de lo ueno y de lo e(uitativo
7/18/2019 Traducción Metafrástica
http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-metafrastica 6/8
*ustitia est constants et perpetua voluntas ius suum cuique tribuere.- La justicia es la constante y
perpetua voluntad de dar a cada uno lo suyo
Lapsus calami.- 1or error. )+..*
Latu sensu.- En sentido amplio
Lege ferenda.- 0e una ley a dictarse
Lege lata.- 0e una ley vigente
Legitimatio ad causam.- 9dentidad lógica (ue dee existir entre el titular de la acción y (uien la ejercitaLex domicilii.- Ley del domicilio
Lex loci celebrationis.- Ley del lugar de celeración
Lex loci executionis.- Ley del lugar de ejecución de la oligación
Lex posterior derogat priori.- La ley posterior deroga a la anterior
Lex posterior generalis not derogat priori speciali.- La ley posterior no deroga la ley especial anterior
Lex rei sitae.- Ley del lugar donde está la cosa
Litis denuntiatio.- 0enuncia del pleito
Litis contestatio.- +pertura de un proceso por demanda y responde
Locus regit actum.- El lugar de celeración, rige el acto
0ala fides superveniens nocet.- La mala fe sorevenida perjudica
0anu militari.- 1or la fuerza armada
0ens legis.- :oluntad del legislador
0otu proprio.- 1or propia iniciativa8ora accipiendi.- @etraso del acreedor (ue se niega a reciir el pago
8ora solvendi.- @etraso del deudor en el pago
1atura umana non est immobilis sicut divina.- La naturaleza humana no es inconmovile como la divina
)6. de +(uino*
1atura autem ominis est mutabilis.- La naturaleza del homre es mutale )6. de +(uino*
1A//A 0*2* )A&T0, 'A%3 T*%* *.- 0ime los hechos y te dir! el derecho, asado en el principio de (ue
las partes solo están oligadas a fundar mediante hechos sus demandas y contestaciones y no en estalecer
los art$culos aplicales, situación (ue si oliga por disposición expresa a los jueces de fundamentar sus
resoluciones, aun(ue en mi opinión no esta demás darle una ayudadita ):er 9ura novit curia*
1e procedat iudex ex officio.-o proceda el juez de oficio
1egotiorum gestio.- estión de negocios
1eminen laedere.- oligación de no hacer da5o a otro
1emo auditur propiam turpidunem allegans. - adie puede alegar contra sus propios actos.
1emo dat quod non abet.- adie da, lo (ue no tiene
1emo esse iudex in sua causa potest.- adie puede ser juez en propia causa
1emo inauditus condemnetur.- Aue no se condene a nadie, sin ser o$do
1emo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse aberet. - adie puede transmitir a otro más
derecho del (ue tuviere
1emo tenetur edere contra se.- adie puede ser oligado a ofrecer pruea en su contra
1iil obstat.- ada se opone
1on bis in idem.- o dos veces por la misma causa
1ovatio non praesumitur.- La novación no se presume, ha de ser expresa
1ovatione tollitur obligatio.- La oligación se extingue por la novación
1ullum crimen, nulla poena sine lege.- ing/n delito, ninguna pena, sin ley
1unquam nuda traditio transferit dominium, sed ita si venditio, aut aliqua $usta causa praecesserit,
propter quam traditio sequeretur.- La tradición no transfiere el dominio si no se encuentra precedida de
venta o de otra justa causa.
3biter dicta.- +rgumentos (ue corroan la decisión principal
3bligatio est iuris vinculum, quo neccesitate adstringimur alicuis rei solvendae secundum iura nostrae
civitatis.- La oligación es un v$nculo (ue nos constri5e a cumplir una prestación conforme a las leyes de
nuestra ciudad
3ccasio legis.- ;ondiciones (ue generaron la ley
3misso medio.- e omite lo (ue está en el medio
3nus probandi incumbit actore.- La carga de la pruea corresponde al actor
7/18/2019 Traducción Metafrástica
http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-metafrastica 7/8
3pe legis.- 0e pleno 0erecho, por imperativo legal
acta legem contractui dant.- Los pactos dan fuerza de ley al contrato
acta sunt servanda.- Los pactos son para cumplirse
ar conditio creditorum.- 9gualdad de los acreedores )1rincipio (ue rige en el 0erecho concursal, seg/n el
cual todos los cr!ditos son de igual condición y, salvo (ue existan cr!ditos privilegiados, todos los acreedores
verán satisfechos sus cr!ditos conjuntamente y en proporción.*
ar in parem non abet imperium.- Los iguales no tienen jurisdicción uno sore el otroer capita.- 1or caeza
lus petitio.- @eclamación por un monto superior al deido
ost scriptum.- 0espu!s de escrito
rior tempore, prior iure.- 1rimero en el tiempo, primero en el derecho
rior in temporis, potior in iure. - El primero en el tiempo es preferido en el derecho
robatio diabolica.-principio inverso del "<nus proandi incumit actore"& pues supone (ue es acusado (uien
dee proar su inocencia )o admitido en 0 8oderno* 1or su naturaleza jur$dica y racionalmente perversa,
este tipo de pruea es rechazada por los triunales modernos sujetos al Estado de 0erecho y a
los procedimientos garantistas, pues supone una inversión del onus probandi o carga de la pruea. 1or
extensión, es tami!n excluida de cual(uier procedimiento racional de pruea. 1or ejemplo& Es posile
demostrar la existencia de jirafas en un os(ue del ;anadá, e incluso dar una pruea concluyente de (ue s$
existe vida inteligente en el planeta ?/piter, pero en riguroso rigor, rigurosamente, no es posile proar (ue no
existen jirafas en un os(ue, ni tampoco (ue no haya vida, inteligente o no, en ning/n otro lugar. )raciasBona por el aporte*
ro rata parte.- 1roporcionadamente a
rocurator in rem suam.- 1rocuración en causa propia
+ui tacet consentire videtur.-Auien calla, otorga
+uid pro quo.- Una cosa por otra
+uis, quid, quorum quo, que iure petatur, et a quo, ordinae confectus quis quid libelus abet.- Auien
elaore una demanda dee precisar, (uien demanda )actor& sujeto activo de la relación procesal*, (u! es lo
(ue reclama )la pretensión, las prestaciones (ue exige, de dar, hacer o no hacer*, contra (uien )el
demandado, sujeto pasivo de la relación procesal*, con (u! derecho )es decir, cual es el fundamento legal (ue
le otorga un derecho, una facultad sustantiva o titularidad del derecho reclamado -legitimación ad causam-, y
una facultad procesal, derecho de acción para poner en movimiento al órgano jurisdiccional -legitimación ad
procesum-, (ue se identifica con la personalidad* y ante (uien )el órgano jurisdiccional competente por razón
de la materia, la cuant$a, el territorio, etc*.
+uod initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere.- Lo (ue es vicioso en su principio, no
puede convalidarse por el transcurso del tiempo
+3' 131 (T *1 A&T* 131 (T *1 01'.- lo (ue no existe en actas )expediente* no existe en el
mundo
+uod nullum est, nullum producit effectum.- Lo (ue es nulo, produce efecto nulo
+uorum.- /mero m$nimo de asistentes para llegar a acuerdos válidos
/AT*3 '(&*'(1'*, "La razón para decidir" necesaria para sentar jurisprudencia )+porte de Luis arc$a*
/atio essendi.- razón de ser.
/atio iuris.-@azón de derecho
/atio legis.- 4inalidad de la ley
/atione loci.- En razón del lugar
/ationae materiae.- En razón de la materia
/ationae personae.- En razón de la persona
/ationae quantitatis.- En razón de la cantidad
/ationae territorii.- En razón del territorio
/ebus sic stantibus.- Aue las cosas permanezcan en ese estado
/eformatio in melius.-@eforma en sentido favorale
/eformatio in peius.- @eforma en sentido desfavorale
/es clamat pro domino suo.- La cosa reclama a su due5o
/es mobilis, res vilis: literalmente cosa movile cosa inservile, denotando el escaso valor de los ienes
mueles en relación con los ienes inmueles
7/18/2019 Traducción Metafrástica
http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-metafrastica 8/8
/es non verba.- 7echos no palaras
/es nullius.- ;osa de nadie
/es perit domino.- La cosa perece para su due5o
alva rerum substantia.- <ligación de conservar la forma y sustancia )del ien usufructuado*
emel eres, semper eres.- Una vez heredero, siempre heredero. 7ace referencia a la irrevocailidad de la
institución del heredero
ic utere tuo ut alienum non laedas.- Utiliza lo tuyo sin perjudicar lo ajenoine actione agis.- ;arencia de acción ni derecho )negación del derecho aducido por la contraparte*. )+..*
ine die.- in t!rmino fijo
ine qua non "&ondición#: +(uella condición sin la cual no se hará algo o se tendrá por no hecho
ocietas delinquere non potest.- las personas juridicas )sociedades, fundaciones,C* no pueden
protagonizar acciones delictivas )@eferido al 0erecho 1enal*
tare decisis.- Estar a lo decidido
tatus quo.- 8antenimiento en el estado en (ue está
ub $udice.- Bajo la decisión del juez. )+..*
umma lex summa iniuria.- Expresión atriuida a ;icerón, cuyo significado ser$a algo parecido a esto "la
aplicación estricta de la ley puede llevar a la mayor de las injusticias". e contrapone al rocardo latino& dura
lex, sed lex )?.+.*
Terminus a quo.- 6!rmino a partir del cual
Terminus ad quem.- 6!rmino hasta el cual6hema decidendi.- 6ema de decisión
Traditionibus et usucapionibus dominia rerum, non nudis pactis transferuntur.- La propiedad de las
cosas no se transfiere por los meros pactos, sino por la tradición y la usucapión.
bi emolumentum, ibi onus.- Auien se eneficia de un traajo tiene (ue soportar los riesgos (ue origina
bi lex non distinguit, non distinguere debemus.- 0onde la ley no distingue, no es dale distinguir, es
decir, dee aplicarse la ley en forma estricta, apegada a su letra o a su sentido, a su interpretación, pero no
incluir hipótesis no contenidas en la norma.
bi rem mea invenio, ibi vindico.- 0onde encuentro la cosa, all$ la reivindico. )Entiendo (ue se refiere a la
aplicación de las leyes conforme al lugar en el (ue se encuentra la cosa*
ltra petitum.- 8ás de lo pedido
ltra vires ereditatis.- <ligarse más allá del haer hereditario
t infra.- ;omo aajo
t supra.- ;omo arria
ti possidetis iuris.- ;omo pose!is, seg/n a derecho, seguir!is poseyendo
4A&AT*3 L(5*. :ac$o legal, plazo en el (ue entra en vigor una ley
4A'(. 4iador (ue garantiza la comparencia del demandado ante el magistrado en el procedimiento de las
legis actiones y posilemente en el per formulan respondiendo pecuniariamente. 1rimitivamente era un reh!n
(ue el demandante reten$a hasta la comparencia del demandado
4erba volant, scripta manent.-Las palaras vuelan, los escritos perduran
4inculum iuris.- :$nculo de derecho
Leer más& http&%%DDD.monografias.com%traajosF%terminologias-latin%terminologias-latin.shtmlGixzz3ch<Hl8yI