TRACES - FAVV-AFSCA...2015/02/24 · Pour une liste complète des abréviations et acronymes...
Transcript of TRACES - FAVV-AFSCA...2015/02/24 · Pour une liste complète des abréviations et acronymes...
Santé et consommateurs
TRACESTRAde Control and Expert System
Manuel d’utilisationDocuments
commerciaux officielsPartie II
À l’intention des... Autorités compétentes
(UVL/VPO de l’UE/AELE)
Certification des...I. INTRA
Certificats sanitaires pour les échanges intracommunautaires
d’animaux II. EXPORT
Certificats sanitaires d’exportationIII. DOCOM
Documents commerciaux
TRAde Control and Expert System(TRACES)
2 / 64
Table des matières
I. Introduction ............................................................................................... 4I.1. Portéeduprésentmanueld’utilisationsurlesdocumentscommerciauxofficiels–partieII 4I.2. Abréviationsetdéfinitions .................................................................................................5I.3. Langues de travail .............................................................................................................5I.4. Versions de TRACES ..........................................................................................................6I.5. Accès ................................................................................................................................7
I.5.1. Accès aux données et protection des données .....................................................7I.5.2. Alerte de sécurité ................................................................................................7I.5.3. Environnements ..................................................................................................8I.5.4. Création d’un compte ..........................................................................................9I.5.5. Connexion et déconnexion ................................................................................ 12
I.5.5.1. Connexion................................................................................................... 12
I.5.5.2. Déconnexion ................................................................................................ 12
I.5.5.3. Problèmes de connexion ................................................................................. 13
I.5.6. Personnalisation des sections du système ......................................................... 13I.5.7. Dernières nouvelles ........................................................................................... 14
I.5.7.1. Page d’accueil .............................................................................................. 14
I.5.7.2. Bulletin d’information ..................................................................................... 14
II. Section «Documents vétérinaires» ...........................................................15II.1. Introduction .................................................................................................................... 15
II.1.1. Chaînedecertification ....................................................................................... 15II.2. Rechercherundocumentcommercialofficiel ................................................................... 17
II.2.1. Solutions de contournement et limites .............................................................. 18II.3. Obtenir une «aide décisionnelle»: législation de base...................................................... 19
II.3.1. Législation de base ........................................................................................... 19II.4. CertifierlapartieII(Décision) ........................................................................................ 20
II.4.1. Options de soumission ...................................................................................... 21II.4.2. Signature .......................................................................................................... 23
II.5. SoumettrelapartieIII(Contrôle) ................................................................................... 24II.5.1. ...d’un document INTRA/DOCOM ....................................................................... 24
II.5.1.1. Onglet «Contrôle actuel» ................................................................................ 25
II.5.1.2. Onglet «Contrôles» ........................................................................................ 26
II.5.1.3. Onglet «Tests de laboratoire» ........................................................................... 30
II.5.1.4. Onglet «Infractions» ...................................................................................... 33
II.5.1.5. Onglet «Actions» .......................................................................................... 33
II.5.2. ...d’un DVCE...................................................................................................... 34II.5.3. Options de soumission ...................................................................................... 35
TRAde Control and Expert System(TRACES)
3 / 64
III. Fonctionnalités liées aux documents commerciaux officiels ......................36III.1.Modifierundocumentcommercialofficiel ........................................................................ 36
III.1.1. Modifierundocumentcommercialofficielquiaétésoumis(partieI) ................ 36III.1.2. Modifierdesdocumentscommerciauxofficielscertifiés(partiesI,IIetIII) ....... 37
III.1.2.1. Correction d’informations dans les parties I (Lot) et II (Décision) ............................... 37
III.1.2.2. Encodage des résultats définitifs de tests de laboratoire en attente (partie III) .............. 40
III.2.Supprimerouannulerundocumentcommercialofficiel .................................................. 41III.2.1. Supprimer ......................................................................................................... 41III.2.2. Annuler ............................................................................................................. 42
III.3.Imprimerundocumentcommercialofficiel ..................................................................... 43III.3.1. Documentcommercialofficielquiaétésoumis ................................................. 43III.3.2. Impressiond’unmodèleviergededocumentcommercialofficiel ....................... 45
III.4.Notificationsautomatiquesparcourrierélectronique ....................................................... 46III.4.1. Contrôlesquantitatifs ........................................................................................ 47III.4.2. Accès sécurisé ................................................................................................... 48
IV. Autres sections du système.......................................................................49IV.1. Section «TRACES Data Warehouse» ................................................................................ 49IV.2. Section «Qlikview» .......................................................................................................... 50IV.3. Section «Rapport» .......................................................................................................... 51IV.4. Section «Gestion des utilisateurs et des organisations» .................................................. 52
IV.4.1. Sous-section «Gestion des utilisateurs» ............................................................ 52IV.4.2. Sous-section «Organisations» ........................................................................... 52IV.4.3. Sous-section«Modifiermotdepasse/questionsecrèteetréponse» .................. 53IV.4.4. Sous-section«Modifierprofilutilisateur» ........................................................... 54
IV.5. Section «Publication des listes d’établissements» ............................................................ 55IV.6. Section «Gestion de l’aide décisionnelle» ........................................................................ 56
IV.6.1. Programmede«contrôlesrenforcés» ................................................................ 56IV.7. Section «Législation» ...................................................................................................... 58IV.8. Section «Informations» ................................................................................................... 59
V. Questions fréquemment posées ................................................................60V.1. Quesignifielemessaged’alerte:«Soumissionsmultiplesnonautorisées»? .................... 60V.2. Quesignifielemessaged’alerte:«Exceptiondesécurité:vousn’avezpasledroitd’effectuerl’opérationdemandée»? .......................................................................................................... 60V.3. Quesignifielemessaged’alerte:«Lecertificatn’apasététrouvé»? ............................... 61V.4. Quesignifielemessaged’alerte:«GEN002...»(alerteerreurinattendue)? .................... 61
VI. Informations complémentaires et contact .................................................62
TRAde Control and Expert System(TRACES)
4 / 64
I. IntroductIon
I.1. Portée du Présent manuel d’utIlIsatIon sur les documents commercIaux offIcIels – PartIe II
Le présent manuel décrit les grands principes et les principales fonctionnalités du système TRACES pour la certification(partieII)etlecontrôle(partieIII)1,parl’autoritécompétenteauniveaudel’UE/AELE,desdocumentscommerciauxofficielssuivants:
• INTRA2: Certificatssanitairespourleséchangesintracommunautairesd’animaux• EXPORT3: Certificatssanitairesd’exportation• DOCOM4: Documents commerciaux
Lesexplicationssontaccompagnées,lecaséchéant,decapturesd’écrandel’interfaceutilisateurTRACES,afindemieuxillustrerlaprésentationetl’articulationdusystème.
L’objectifduprésentmanueld’utilisationestdevousaideràvousacquitterplusrapidementdevostâches,toutenévitantleserreursetlesfautesdefrappe.
Nous vous recommandons de lire le présent manuel d’utilisation en vous référant à la boîte à outils TRACES5, qui est une passerelle vers d’autres manuelsd’utilisation,vidéosetmodèlesrelatifsausystème.LaboîteàoutilsTRACEScontienttouteslesinformationsdontvousavezbesoinsous forme d’un document «plate-forme».
TRACESestun«portailunique»verslalégislationeuropéennedansledomainedelasantéanimaleetdelasantépublique(produits d’origine animale et produits d’origine non animale, animaux vivants et sous-produits animaux) et dans ledomaine phytosanitaire.Toutefois,pour cequi estde l’applicationde la législationgénéralede l’Unioneuropéenne,nousvousinvitonsàcontacterlesautoritéscompétentesnationalesdevotrepaysoulesservicesofficielsdel’Unionafind’obtenirdesinformations
correctes sur les exigences applicables aux mouvements et d’autres renseignements.
Pourdeplusamples informationssur lesystèmeTRACES,veuillezconsulter lapageofficielleSanté et consommateurs de la Commission6.Des présentations sur TRACES peuvent également être trouvées en suivant ce lien7.
1 Le cas échéant.2 Règlement(CE)n°599/2004delaCommission:http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32004R0599:FR:NOT3 Concernantlescertificatsharmonisésauniveaudel’UE(parexemplepourleChili,leMexiqueetleCanada).4 Règlement(CE)n°142/2011delaCommission:http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32011R0142:FR:NOT5 Boîte à outils TRACES: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd6 Informations sur TRACES: http://ec.europa.eu/traces/7 Présentations sur TRACES: http://prezi.com/user/TRACES/
TRAde Control and Expert System(TRACES)
5 / 64
I.2. abrévIatIons et défInItIons
Pour une liste complète des abréviations et acronymes utilisés dans le système, veuillez consulter lesous-chapitre«ParlonsTRACES»etlechapitre«FonctionnalitéscourantesdeTRACES»delaboîte à outils TRACES8.
I.3. langues de travaIl
Avantdevousconnecterausystème,maisaussidansl’interfaceutilisateurunefoisconnecté,vouspouvezchoisir l’une des 32 langues9 disponibles et travailler ainsi dans votre langue préférée:
Code de la langue Langue Code de la langue Langueba bosniaque lv lettonbg bulgare mk macédoniencs tchèque mt maltaisda danois nl néerlandaisde allemand nw norvégienel grec pl polonaisen anglais pt portugaises espagnol ro roumainet estonien ru russefi finnois sk slovaquefr français sl slovènehr croate sr serbehu hongrois sv suédoisil islandais sq albanaisit italien tr turclt lituanien zh chinois
Lorsquevouschangezdelangue,vousserezredirigéverslapaged’accueilgénéraledusystème.
8 Boîte à outils TRACES: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd9 Àsavoir22languesofficiellesdel’Unioneuropéenne[toutessaufl’irlandais(ga)],ainsiquel’albanais,lebosniaque,lechinois,lecroate,l’islandais,lemacédonien,lenorvégien,leserbe,leturcetlerusse.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
6 / 64
I.4. versIons de tracesNousnecessonsd’actualiser lesystèmeafinde l’amélioreretde l’adapterauxexigences légalesainsiqu’auxbesoinsetauxsouhaitsdesutilisateurs.Ceprocessussefaitétapeparétape.Dèsqu’unemiseàjourestdisponible,unenouvelleversiondeTRACESestinstalléeenligne.
Lesnotesdeversionsontrégulièrementpubliéespourexpliquerànosutilisateurs lesaméliorationsetmodificationsapportéesàl’interfaceutilisateuretauxfonctionnalités10.
Nousvousinvitonsàcontrôlerlenumérodelaversiondusystèmeinstalléeenligneafindevérifierlesinformations contenues dans les notes de version.Sivousfaitesundouble-clicsurlacartedumonde/l’imagedelavachequisetrouveenhautàdroitedelafenêtreTRACES,lesinformationssuivantess’affichentdanslebandeausupérieur:
• lenumérodelaversiondusystème(parexemple:06.00.01)• ladatedelaversion,auformatjj/mm/aaaa(parexemple:23/04/2013)• l’environnementetleserveurTRACES(parexemple:TRACES_NT2_2_WEB)
Cesinformationsapparaîtrontaussidansuneinfobullesivousdéplacezlecurseurdelasourissurlacartedu monde/l’image de la vache.
10 UneprésentationgénéraledesnotesdeversiondusystèmeestdisponiblesurlapagedeprésentationdelaboîteàoutilsTRACES: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd
TRAde Control and Expert System(TRACES)
7 / 64
I.5. accès
I.5.1. accès aux données et ProtectIon des données
Pour que le système soit conforme à des règles sévères enmatière d’accessibilité et d’affichage desdonnées commerciales et non commerciales,etafindeveilleràlaprotectiondesdonnées11,desdroitsd’accèsstrictssontattribuésàchaqueprofild’utilisateurdusystème,tantpourlesopérateurséconomiquesquepourlesutilisateursdesautoritéscompétentes.
LadéclarationdeconfidentialitédeTRACESpeutêtreconsultéedanslesdifférenteslanguesdisponiblesdusystèmevialebouton«Déclarationdeconfidentialité»quisetrouvedanslecoinsupérieurdroitdelafenêtreTRACES,lorsquevousêtesconnectéausystème.
I.5.2. alerte de sécurIté
Lorsquevousaccédezausystème, ilestpossibleques’afficheunealertedesécuritévousdemandantl’autorisationdecontinuerverslesite.Ils’agitd’unparamètredeconfigurationdeTRACES;lesystèmeestdoncentièrementfiable.
TRACES bénéficie de diverses fonctions visant à sécuriser l’accès aux applications, la validation desdocuments officiels et la confidentialité des communications, au moyen d’un cryptage d’informationssécuriséesentreleclientetleserveur(HTTPS,SSL).Lasignatureélectroniquepermetd’améliorerencorelavitesseetl’efficacité,latraçabilitéetlesmesuresantifalsification,grâceàdesrèglesdesécuritéquirépondentauxexigenceslégalesenmatièredesignaturesélectroniques.
Sil’«alertedesécurité»apparaît,nousvousinvitonsàcliquersurlebouton«Afficherlecertificat»pourobtenirdesinformationsplusdétailléesavantdecontinuer.Cliquezensuitesur«Oui»pourcommencerà
11 Règlement(CE)n°45/2001:http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001R0045:FR:NOT
TRAde Control and Expert System(TRACES)
8 / 64
utiliser TRACES.
LecertificatHTTPS«SecureSocketsLayer»(SSL)et«TransportLayerSecurity»(TLS)estimportéparleclient à partir du serveur dans l’application ou l’environnement local et déclare cette dernière ou ce dernier comme«fiable».Cettealerten’estdoncpasgénéréeparTRACESmaisparleserveursurlequellecertificatest hébergé.
I.5.3. envIronnements
L’environnement de production de TRACES est disponible à l’adresse suivante: https://webgate.ec.europa.eu/sanco/traces.Il s’agit de l’environnement réel du système, et toutemodificationdedonnées seraautomatiquementsignaléeauxopérateurséconomiquesetautoritéscompétentesconcernés.
LesutilisateursdeTRACESsontinvitésàvérifierlesfonctionsetfonctionnalitésdusystèmedansl’undesdeux environnements d’essai.Pourdeplusamplesinformationssurl’utilisationdesenvironnementsd’ESSAIetd’ACCEPTATION,veuillezconsulter le chapitre «Test des fonctionnalités TRACES» de la boîte à outils TRACES12.
12 Boîte à outils TRACES: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd
TRAde Control and Expert System(TRACES)
9/64
I.5.4. créatIon d’un comPte
Création d’une autorité compétente Chaîne dans TRACES
AdministrateurTRACES
Statut utilisateur: «VALIDE»
«Enregistrer» «Nouveau» ou «Nouvel administrateur régional»
dans la section «Gestion des utilisateurs»
Statut utilisateur: «VALIDE»
Notification àl’ACL
L’administrateur national de l’État membre peut créer un compte d’utilisateur d’autorité compétente à partir de la sous-section «Gestion des utilisateurs» de la section «Gestion des utilisateurs et des organisations».
1.Cliquersur«Nouveladministrateurrégional»pourcréerunadministrateurrégionalTRACES.2.Cliquersur«Nouveau»pourcréer:• desutilisateursd’autoritéscentralescompétentes;• desutilisateursd’unitésvétérinaireslocales;• desutilisateursdevétérinairesprivésofficiels13.
13 L’utilisateurdevétérinairesprivésofficielsdansTRACESestunvétérinaireagrééparl’autoritécompétenteconformémentauxdispositionsdel’article14,paragraphe3,sectionB),deladirective64/432/CEEduConseil(http://eur-lex.europa.eu/Lex-UriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31964L0432:FR:NOT).
TRAde Control and Expert System(TRACES)
10/64
Les comptes d’utilisateurs d’autorités compétentes créés dans le système peuvent être des comptes «standard» ou «collectifs».
Le compte de l’autorité compétente créé par son administrateur national est «valide» dès son enregistrement.L’autoritécompétentereçoitunenotificationl’informantdelacréationdesoncompted’utilisateur14. Cette notificationcontientunliendirectverslesystème,ainsiquelenomd’utilisateuretlemotdepasse.
Pourdeplusamplesinformationssurlacréationdescomptesd’utilisateurs,veuillezconsulterlemanueld’utilisationsurlagestiondesorganisations,desutilisateursetdesautorités,égalementdisponibledansla boîte à outils TRACES15.
14 Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlemanueld’utilisationsurlagestiondesorganisations,desutilisa-teursetdesautorités,égalementdisponibledanslaboîteàoutilsTRACES.15 Boîte à outils TRACES: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd
TRAde Control and Expert System(TRACES)
11 / 64
REMARQUE: le bouton «Cliquez ici pour enregistrer un nouvel utilisateur» présent sur la page deconnexionausystèmeneconcernequelesopérateurséconomiques16 et non les utilisateurs des autorités compétentes.
16 Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlechapitre«I.5.4.Créationd’uncompte»dumanueld’utilisationsurlesdocumentsofficielsàdestinationdel’UE,partieI,oulemanueld’utilisationsurlagestiondesorganisations,desutilisateursetdes autorités également disponible dans la boîte à outils TRACES.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
12 / 64
I.5.5. connexIon et déconnexIon
I.5.5.1. ConnexIon
Rendez-voussurlapaged’accueilTRACES,renseignezlechamp«Courrierélectronique»,saisissezvotremotdepasseetcliquezsurlebouton«Connexion»17:
Unefoisquevousêtesconnecté,l’identitédevotrecompted’utilisateurs’afficheenhautàdroitedel’écran.
I.5.5.2. DéConnexIon
Cliquezsurlebouton«Déconnexion»enhautàdroitedel’écranetconfirmezencliquantsur«OK»18.
17 Votrecompteseradésactivéàlasuitedecinqtentativeserronéesconsécutives.Danscecas,contactezvotreautoritécompétente TRACES pour obtenir la réactivation de votre compte.18 Vousserezdéconnectéautomatiquementaprès30minutesd’inactivité.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
13 / 64
I.5.5.3. Problèmes De ConnexIon
Pourdeplusamplesinformationssurlesproblèmesdeconnexion,veuillezconsulterlemanueld’utilisationsurlagestiondesorganisations,desutilisateursetdesautorités,égalementdisponibledanslaboîte à outils TRACES19.
I.5.6. PersonnalIsatIon des sectIons du système
Vouspouvezpersonnaliseràvotregrélabarredessectionsdusystèmequifiguresurlagauche.Les sections moins «courantes» peuvent être réduites tandis que lessections plus «courantes» peuvent être agrandies.
Cesmodificationssontenregistréesdansvotreprofild’utilisateurTRACESets’appliquentdèslorsàtoutesvossessionsjusqu’àcequevousapportiezde nouveaux changements.
19 Boîte à outils TRACES: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd
TRAde Control and Expert System(TRACES)
14 / 64
I.5.7. dernIères nouvelles
I.5.7.1. Page D’aCCueIl
Unefoisquevousêtesconnectéàl’environnementdeproduction(l’environnementréel)dusystème20,lapaged’accueilafficheàlafoisdesinformationssurTRACESetdesinformationsimportantessurlasantécomme les mesures de sauvegarde.
Nous vous invitons à consulter régulièrement les nouvelles publiées sur la paged’accueil de TRACES,concernant les sujets suivants:
Informations générales et conseils
Risquesetfoyers
Informationssanitaires,parexemplemodèlesdedocumentscommerciauxofficiels
MisesàjourtechniquesetversionsdeTRACES
Groupes de travail et réunions
I.5.7.2. bulletIn D’InformatIon
Lebulletind’informationTRACES,publiédeuxfoisparmois,contientdesnouvellesgénéralessur le système, des faits et chiffres et desinformations sur les séminaires, sessions deformationetateliers,ainsiquesurlalégislationet les enjeux à venir.
Vous pouvez vous abonner à ce service decommunicationgratuit,organiséparladirectiongénérale de la santé et des consommateurs,en suivant ce lien21.
20 Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlechapitre«I.5.3Environnements».21 Bulletin d’information TRACES: http://ec.europa.eu/coreservices/mailing/index.cfm?form=register&serviceid=1
TRAde Control and Expert System(TRACES)
15 / 64
II. SectIon «documentS vétérInaIreS»
II.1. IntroductIon
Lesutilisateurs d’autorités compétentes rattachés à uneUVL, unVPO22 et à une ACC sont habilités à soumettrelapartieI(Lot)dudocumentcommercialofficieletàprocéderàlacertificationdelapartieII(Décision).
Danscertainesconditions,lesutilisateursd’autoritéscompétentesayantlaresponsabilitédesentrepôtsdouaniers (article 12, paragraphe 4, de la directive 97/78/CE du Conseil fixant les principes relatifs à l’organisation des contrôles vétérinaires pour les produits en provenance des pays tiers introduits dans la Communauté)etlesutilisateursd’autoritéscompétentesayantlaresponsabilitédedépartementsd’outre-meretdecertainesîles(décision 94/641/CE de la Commission arrêtant les règles applicables en matière de contrôles vétérinaires pour les produits en provenance des pays tiers introduits dans certaines îles grecques)peuventdélivreretcertifieraussibiendesdocumentsd’entréeofficiels23quedesdocumentscommerciauxofficiels24.
Cesautoritéscompétentessontappelées«superunitésvétérinaireslocales»(SUVL)danslesystème.Cestatut est accordé par les administrateurs de la Commission sur la base d’une demande motivée des pays del’UE/AELE.
Pour de plus amples informations sur la soumission de la partie I d’un document commercial officiel,veuillezconsulter lemanueld’utilisationsur lesdocumentscommerciauxofficiels–partieI,égalementdisponible dans la boîte à outils TRACES25.
II.1.1. chaîne de certIfIcatIon
Dans lesystèmeTRACES, lesautoritéscompétentes rattachéesàuneUVL,unVPOetàdesautoritéscompétentescentralessontégalementhabilitéesàcertifierlelot,c’est-à-direàprocéderàla«décision»(partieII).Pourcefaire,ellesontàleurdisposition,outrelesfonctionnalitésdesoumissionrelativesàlapartieIdudocumentcommercialofficiel,deuxfonctionnalitéssupplémentairesconcernantleprocessusdecertificationde la partie II:
1. «Enregistrement d’une décision en cours», qui permet à l’autorité compétente d’enregistrertemporairementledocumentcommercialofficiel,avantd’adopterunedécisionfinale(partieII);
2. «Valider/Soumettre décision», qui permet à l’autorité compétente d’adopter une décision finale(partieII)surledocumentcommercialofficiel.ÉtantdonnéqueTRACESestunsystèmeweb«enligne»,la soumission est instantanée26.
En ce qui concerne les documents DOCOM, les opérateurs économiques ont également accès auxfonctionnalités de soumission relatives à la partie II27.22 L’utilisateurdevétérinairesprivésofficielsdansTRACESestunvétérinaireagrééparl’autoritécompétenteconformémentauxdispositionsdel’article14,paragraphe3,pointB),deladirective64/432/CEEduConseil(http://eur-lex.europa.eu/Lex-UriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31964L0432:FR:NOT).23 Documentsd’entréeofficiels:DCE,DVCE,DECLARetDSCE-VP.24 Documentscommerciauxofficiels:INTRA,EXPORTetDOCOM.25 Boîte à outils TRACES: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd26 Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlemanueld’utilisationsurlagestiondesnotifications,égalementdisponible dans la boîte à outils TRACES.27 Lesinformationssurlasoumissionfigurentauchapitre«II.5.3.Optionsdesoumission».
TRAde Control and Expert System(TRACES)
16 / 64
Rapp
eler
STA
TUT
DU C
ERTI
FIC
AT:
Rap
pelé
CO
NTE
NU D
U C
ERTI
FIC
AT:
Par
ties
I et I
I com
plét
ées
FILI
GR
AN
E D
E L’
IMP
RES
SIO
N:
“Rap
pelé
”V
ISIB
ILIT
É A
UX U
TILI
SA
TEU
RS:
* In
trac
omm
unau
taire/
IMPO
RT:
AC d
’orig
ine,
de
dest
inat
ion
et
de tr
ansi
t*
DCE/
DVCE:
AC
du p
oint
d’e
ntré
e, d
estin
atio
n et
pay
s de
tran
sit
REM
ARQ
UE:
AC
d’or
igin
e pe
ut ra
ppel
er d
es c
ertif
icat
s ju
squ’
à 3
moi
s ap
rès
valid
atio
n
PA
RTI
E II
Flu
x d
e ce
rtif
icat
ion
TRA
CES
Enre
gis
trem
ent
d’u
ne
dem
and
e en
cou
rsS
TATU
T D
U C
ERTI
FIC
AT:
Bro
uillo
nC
ON
TEN
U D
U C
ERTI
FIC
AT:
Par
tie I
non
com
plét
éeFI
LIG
RA
NE
DE
L’IM
PR
ESS
ION:
“Bro
uillo
n”V
ISIB
ILIT
É A
UX U
TILI
SA
TEU
RS:
* un
ique
men
t le
s co
llègu
es d
irec
ts li
és a
u m
ême
étab
lisse
men
t ou
à la
mêm
e au
torité
Sou
met
tre
à la
cer
tifi
cati
onS
TATU
T D
U C
ERTI
FIC
AT:
N
ouve
auC
ON
TEN
U D
U C
ERTI
FIC
AT:
Par
tie I
com
plét
éeFI
LIG
RA
NE
DE
L’IM
PR
ESS
ION:
“N
ouve
au”
VIS
IBIL
ITÉ
AU
X U
TILI
SA
TEU
RS:
* In
trac
omm
unau
taire/
IMPO
RT:
AC d
’origi
ne (
UVL)
* D
CE/
DVCE:
AC d
u po
int
d’en
trée
(PI
F)
Su
pp
rim
erS
TATU
T D
U C
ERTI
FIC
AT:
Sup
prim
éC
ON
TEN
U D
U C
ERTI
FIC
AT:
N
AF I
LIG
RA
NE
DE
L’IM
PR
ESS
ION:
NA
VIS
IBIL
ITÉ
AU
X U
TILI
SA
-TE
UR
S:
* Auc
une
Ref
use
rS
TATU
T D
U C
ERTI
FIC
AT:
Ref
usé
CO
NTE
NU D
U C
ERTI
FIC
AT:
Par
ties
I et
II
com
plét
ées
FILI
GR
AN
E D
E L’
IMP
RES
SIO
N:
“Ref
usé”
VIS
IBIL
ITÉ
AU
X U
TILI
SA
TEU
RS:
* In
trac
omm
unau
taire/
IMPO
RT:
AC d
’origi
ne,
de d
estin
atio
n et
de
tran
sit
* D
CE/
DVCE:
tou
t PI
F U
E et
AC d
u po
int
d’en
trée
, de
des
tinat
ion
et d
e tr
ansi
t
Enre
gis
trem
ent
d’u
ne
déc
isio
n e
n c
ours
STA
TUT
DU C
ERTI
FIC
AT:
En
cour
sC
ON
TEN
U D
U C
ERTI
FIC
AT:
Par
tie I
I no
n co
mpl
étée
FILI
GR
AN
E D
E L’
IMP
RES
SIO
N:
“En
cour
s”V
ISIB
ILIT
É A
UX U
TILI
SA
TEU
RS:
* un
ique
men
t le
s co
llègu
es d
irec
ts li
és à
la m
ême
auto
rité
Val
ider
/ S
oum
ettr
e d
écis
ion
STA
TUT
DU C
ERTI
FIC
AT:
Val
ide
CO
NTE
NU D
U C
ERTI
FIC
AT:
Pa
rtie
s I
et I
I co
mpl
étée
sFI
LIG
RA
NE
DE
L’IM
PR
ESS
ION:
“Origi
nal”
VIS
IBIL
ITÉ
AU
X U
TILI
SA
TEU
RS:
* In
trac
omm
unau
taire/
IMPO
RT:
AC d
’origi
ne,
dest
inat
ion
et p
ays
de t
rans
it*
DCE/
DVCE:
AC d
u po
int
d’en
trée
, de
des
tinat
ion
et d
e tr
ansi
tRE
MAR
QU
ES:
* La
ver
sion
du
cert
ifica
t (V
1, V
2...
) se
ra v
isib
le à
côt
é du
num
éro
de r
éfér
ence
Tra
ces,
tém
oin
d’un
e m
odifi
catio
n au
niv
eau
de la
Par
tie I
ou
II;
exéc
utée
par
l’au
torité
com
péte
nte.
*
Le c
ertif
icat
obt
iend
ra le
sta
tut
‘val
idat
ion
préa
labl
e’ s
i la
déci
sion
de
la P
artie
II
est
pris
e pa
r un
e AC r
estr
eint
e.
Annu
ler
STA
TUT
DU C
ERTI
FIC
AT:
Ann
ulé
CO
NTE
NU D
U C
ERTI
FIC
AT:
Par
ties
I et I
I com
plét
ées
FILI
GR
AN
E D
E L’
IMP
RES
SIO
N:
“Ann
ulé”
VIS
IBIL
ITÉ
AU
X U
TILI
SA
TEU
RS:
* In
trac
omm
unau
taire/
IMPO
RT:
AC d
’orig
ine,
de
dest
ina-
tion
et d
e tr
ansi
t*
DCE/
DVCE:
AC
du p
oint
d’e
ntré
e, d
e de
stin
atio
n et
de
tran
sit
REM
ARQ
UE:
Il n
’est
pas
pos
sibl
e d’
annu
ler d
es lo
ts re
fusé
s!
Con
trôl
erS
TATU
T D
U C
ERTI
FIC
AT:
Val
ide
CO
NTE
NU D
U C
ERTI
FIC
AT:
Par
ties
I, I
I et
III
com
plét
ées
FILI
GR
AN
E D
E L’
IMP
RES
SIO
N:
“Orig
inal
”V
ISIB
ILIT
É A
UX U
TILI
SA
TEU
RS:
* In
trac
omm
unau
taire/
IMPO
RT:
AC d
’orig
ine,
des
tinat
ion
et
pays
de
tran
sit
* D
CE/
DVCE:
AC
du p
oint
d’é
ntré
e, d
e de
stin
atio
n et
de
tran
sit
REM
ARQ
UE:
plu
sieu
rs c
ontr
ôles
peu
vent
êtr
e aj
outé
s au
mêm
e ce
rtifi
cat
Clô
ner
ver
s D
VC
ES
TATU
T D
U C
ERTI
FIC
AT
AP
RÈS
CLO
NÂ
GE:
Bro
uillo
n, N
ouve
au,
En c
ours
, Va
lide
dépe
ndan
t de
la d
écis
ion
pris
e pa
r le
Tra
nsita
ire
ou P
IFC
ON
TEN
U D
U C
ERTI
FIC
AT:
Par
tie I
et/
ou P
artie
II
FILI
GR
AN
E D
E L’
IMP
RES
SIO
N:
Bro
uillo
n, N
ouve
au,
En c
ours
, O
rigi
nal o
u Re
jett
é dé
pend
ant
de la
déc
isio
n pr
ise
par
le T
rans
itaire
ou l’
auto
rité
PIF
VIS
IBIL
ITÉ
AU
X U
TILI
SA
TEU
RS:
* D
VCE:
dé
pend
ant
de la
déc
isio
n pr
ise
par
le T
rans
itair o
u le
PIF
REM
ARQ
UE:
ce
bout
on e
st s
eule
men
t di
spon
ible
pou
r le
Tra
nsita
ire
et a
utor
i-té
s PI
F, d
ans
les
cert
ifica
ts I
MPO
RT
PA
RTI
E II
I
PA
RTI
E I
28
28 Danslesenvironnementsd’essaidusystème,touslesdocumentscommerciauxofficielsportentlefiligrane«FORMATION»ou«ACCEPTATION»,quelquesoitlestatutdudocumentcommercialofficiel,demanièreàévitertoutrisquedeconfusionavec
TRAde Control and Expert System(TRACES)
17 / 64
II.2. rechercher un document commercIal offIcIel
Sélectionnezl’undestypesdedocumentscommerciauxofficielsdanslasection«Documentsvétérinaires»:
• «Certificatssanitairespourleséchangesintracommunautaires»• «Certificatssanitairesd’exportation»• «Documents commerciaux»
...etremplissezunouplusieurscritèresderecherche29,quiconcernentessentiellementlapartieI(Lot)dudocumentcommercialofficiel.
Les utilisateurs des autorités compétentes peuvent facilement rechercher les documents commerciaux officielsquidoiventencoreêtrecertifiés(partieII)encochantlacase«À valider».
Uncritèrede recherchepeutêtreutilisé seul30 ou croisé avec d’autres. Certains critères de recherche spécifiquessontdécritsci-dessous:
Options de rechercheRéférenceducertificat DésignelenuméroderéférenceuniqueTRACES,automatiquementattribuéau
documentcommercialofficiel.
Statutducertificat Pour de plus amples informations sur les statuts des documents commerciaux officiels,veuillezconsulterlechapitre«II.1.1.Chaînedecertification».
l’environnement de production réel.29 Lecaractère«%»peutêtreutilisépourlaplupartdescritèresderechercheafind’élargirlechampdelarecherche.Deplus,ladifférenceentremajusculesetminusculesn’estpaspriseencomptedanslesrecherches.Exemple:indiquer«INTRA.FR%»(huitcaractèresauminimum)danslechamp«Référenceducertificat»permetdetrouvertouslesINTRAdisponiblespourunutilisateur donné.30 Lecritère«Statutducertificat»nepeutêtreutiliséseul.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
18 / 64
Options de rechercheÀvalider Recherchelesdocumentscommerciauxofficielssoumisàl’autoritécompétente
quidoiventencoreêtrecertifiés.
Cloné Afindefaciliterlasoumissiondesdocumentscommerciauxofficielsàl’UVL,lesdonnées validées de la partie I d’un document DOCOM peuvent être transférées automatiquementversunINTRAaumoyendel’option«Cloné».L’autoritécompétentepeutrechercherlesdocumentsDOCOMquiontétéclonés.
En attente de tests de laboratoire
Recherchelesdocumentscommerciauxofficielspourlesquelslesinformationsrelativesauxtestsdelaboratoirenesontpascomplètes(partieIII).
Recherche pour contrôle
Recherche les documents commerciaux officiels valides permettant à touteslesautoritéscompétentesd’insérerunepartiedecontrôle(partieIII)dans ledocument,desurveillerlebien-êtredesanimauxetd’effectuerdescontrôlesdelasantéetdubien-être(parexempleencoursderoute).Utiliselenumérode«référenceducertificat»associéàl’option«Recherchepourcontrôle».
II.2.1. solutIons de contournement et lImItes
Outre l’utilisation des critères de recherche TRACES, une autre solution pour trouver un documentcommercialofficielconsisteàutiliserlenuméroderéférenceuniqueducertificat.
Sélectionnez l’adresse URL appropriée telle qu’indiquée ci-dessous et entrez le numéro de référenceTRACESàlafindel’adresse,commesuit31:
1. https://webgate.ec.europa.eu/sanco/traces/certificates/intratrade/open.do?ref=INTRA.XX.YYYY.ZZZZZZZ 2. https://webgate.ec.europa.eu/sanco/traces/certificates/export/open.do?ref=EXPORT.XX.YYYY.ZZZZZZZ 3. https://webgate.ec.europa.eu/sanco/traces/certificates/intratrade/open.do?ref=DOCOM.XX.YYYY.ZZZZZZZ
Conformémentauxrèglesenmatièred’accèsauxdonnées(commerciales),vousdevezêtre renseignédans ledocumentcommercialofficielpourpouvoiryaccéder, fautedequoivous recevrez lemessaged’alerte suivant:
«Exception de sécurité: vous n’avez pas le droit d’effectuer l’opération demandée».
31 Légende: XX=codeISOdupaysdanslequell’UVLdu«Lieud’origine/lieudepêche»estsitué,YYYY=annéedesoumission,NNNNNNN=numéroderéférenceuniqueTRACES.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
19/64
II.3. obtenIr une «aIde décIsIonnelle»: légIslatIon de base
Lorsduprocessusdecertification,l’autoritécompétentepeut,vialemoduled’aidedécisionnelledeTRACES,obtenirdesrenseignementssupplémentairessurlalégislationdebase(consolidée)applicable.
Cemoduleaétécréépourtouslesdocumentscommerciauxofficielsafind’alerter,d’informeretd’assisterles autorités compétentes dans leurs prises de décision. Les renseignements fournis dépendent toujours de la nature et de l’origine de la marchandise présentée et la consultation est facultative.
Lemoduled’aidedécisionnellen’apparaîtquelorsdelasoumissiondelapartieIId’undocumentcommercialofficiel32.
II.3.1. légIslatIon de base Dans lemoduled’aidedécisionnelle, l’onglet«Législationdebase»proposeauxautoritéscompétentestoute la législation en vigueur concernant la nature et l’origine de la marchandise présentée.TRACESafficheun lienvers leou lesrèglementsconsolidésapplicablesde l’Unioneuropéennedans lalangue de travail actuelle du système33,telsquepubliéssurlesiteofficielEur-Lex34.
La consultation est facultative.
32 Àl’issuedelasoumissiondelapartieII,lemoduled’aidedécisionnellen’estplusdisponible/visualisable.33 C’est-à-direl’unedeslanguesUE/AELEdeTRACES.34 Site Eur-Lex: http://eur-lex.europa.eu/fr/index.htm
TRAde Control and Expert System(TRACES)
20/64
II.4. certIfIer la PartIe II (décIsIon)SeuleslesautoritéscompétentesauniveaudesUVL/VPOdel’UnioneuropéennepeuventcréerlapartieIId’undocumentcommercialofficiel(acceptationourefusd’unlot),yavoiraccèsetlasigner.Pourcefaire,elles utiliseront le menu «Documents vétérinaires».Une exception s’applique pour les documents DOCOM, qui sont disponibles essentiellement pour lesopérateurséconomiques,tandisquelesautoritéscompétentespeuventégalementaccéderàladéclarationrelative aux informations sanitaires.
Afin de certifier un document commercial officiel, vous devez lancer une recherche35 et cliquer sur lebouton«Ouvrir»figurantsouslesréférencesdesdocumentscommerciauxofficielsquidoiventencoreêtrecertifiés(partieII,Décision).La partie II du document commercial officiel concerne la déclaration de l’opérateur économique selonlaquelleles«informationssanitaires»sontconformesauxexigencesfixées.
Si une case n’est pas cochée dans la déclaration relative aux informations sanitaires, ce texte seraautomatiquementexcludelaversionimpriméedudocumentcommercialofficiel.
35 Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlechapitre«II.2.Rechercherundocumentcommercialofficiel».
TRAde Control and Expert System(TRACES)
21 / 64
II.4.1. oPtIons de soumIssIon
Lesoptionsdisponiblespour lacertificationd’undocumentcommercialofficieldansTRACES(partieII,certification)sontlessuivantes:
Options d’enregistrement«Annuler et revenir au menu»
Permet de retourner à la section «Documents vétérinaires» et annule toutes lesactionsréaliséesdurantlacertificationdudocumentcommercialofficiel.Siledocumentcommercialofficieln’apasencoreétéenregistré,touteslesinformationsindiquéesdanslespartiesIetIIserontperdues.
«Refuser» Touslesrenseignementsobligatoiresconcernantlelotprésenté(partiesIetII)doiventavoirétéintroduitspourquel’autoritécompétentepuissetireruneconclusion sur le lot présenté.Cette option constitue la dernière étape relative aux parties I et II du document commercialofficiel.Lestatutdudocumentcommercialofficieldevient«Rejeté».
«Enregistrement en cours»
PermetlasauvegardedespartiesIetIId’undocumentcommercialofficielquin’apasencoreétécertifié.Ils’agitd’uneétapeintermédiairefacultativeavantlacertificationfinaledespartiesIetIIdudocumentcommercialofficiel(acceptationourefusdulotparl’UVL/leVPO),parexemplepourlaréalisationdecontrôles.Cette option peut également être utilisée pour remplir un document commercial officielendifférentesétapesetendifférentslieux.Lestatutdudocumentcommercialofficieldevient«En cours».Aucunmessagedenotificationneseraenvoyéconcernantlasoumissiond’undocumentcommercialofficielportantlestatut«Encours».
«Soumettre décision» Touslesrenseignementsobligatoiresconcernantlelotprésenté(partiesIetII)doiventavoirétéintroduitspourquel’autoritécompétentepuissetireruneconclusion sur le lot présenté.Cette option constitue la dernière étape relative aux parties I et II du document commercialofficiel.Lestatutdudocumentcommercialofficieldevient«Valide».
TRAde Control and Expert System(TRACES)
22 / 64
REMARQUE-Ledocumentcommercialofficielrelatifauxéchanges domestiques ou à l’export(direct)devientautomatiquementvalide lorsquevouscliquezsur lebouton«Soumettreà lacertification»36 ou «Soumettredécision»/«Valider»sansavoirinsérédepartieII(Certification).
Le message d’alerte «INTRA-063 Les certificats pour les échanges intracommunautaires pour les exportations ou le commerce intérieur n’ont pas besoin d’être validés»apparaîtlorsquevoussoumettezl’INTRArelatifauxéchangesnationauxouàl’export(direct).
36 Lebouton«Soumettreàlacertification»esttypiquedelapartieIdevotredocumentcommercialofficiel.Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlemanueld’utilisationsurlapartieIdesdocumentscommerciauxofficiels.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
23 / 64
II.4.2. sIgnature
TRACESexigelemotdepassedel’utilisateurafinqueledocumentcommercialofficielpuisseêtrecertifié.Aprèsl’avoirsaisi,cliquezsurlebouton«Signer validation».
La case «Utiliser le même mot de passe pour toutes les signatures suivantes» peut être cochée pourque lemotdepasse soitmémoriséparTRACESpendant laduréede la session.Unesession setermineautomatiquementaprès30minutesd’inactivité.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
24 / 64
II.5. soumettre la PartIe III (contrôle)
II.5.1. ...d’un document Intra/docomLesautoritéscompétentespeuventsurveiller lebien-êtredesanimauxeteffectuerdescontrôlesde lasanté,dubien-êtreoudivers(parexempleencoursderoute)enrapportavecunINTRA/DOCOM37,enindiquantlenumérode«référenceducertificat»etencliquantsurl’option«Recherchepourcontrôle»38.
Pour ce faire, l’autorité compétente doit ouvrir le document commercial officiel, cliquer sur le bouton«Contrôler»etremplirl’onglet«Contrôle».
L’autoritécompétentequiacertifié(partieII)ledocumentcommercialofficielreçoitunenotificationdescontrôlesréalisés(partieIII)etaaccèsauxrésultatsdecescontrôles.
Lapartie«Contrôle»serainclusedanslaversionimpriméedudocumentcommercialofficiel39.
La partie III du document commercial officiel fournit des informations sur la réalisation des contrôlesofficiels.Ladescriptionofficielledescases«Contrôle»delapartieIIIestdonnéedanslesnotes explicatives sur le certificat intracommunautairefigurantdanslerèglement(CE)n°599/2004delaCommission.Certaines cases des différents onglets de TRACES sont également décrites ci-dessous:• «Contrôleactuel»• «Contrôles»• «Tests de laboratoire»• «Infractions»• «Actions»37 LesdocumentsEXPORTnesontpasconcernésici.38 Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlechapitre«II.2.Rechercherundocumentcommercialofficiel».39 Pourdeplusamplesinformationssurl’impressiond’undocumentcommercialofficiel,veuillezconsulterlechapitre«III.3.Imprimerundocumentcommercialofficiel».
TRAde Control and Expert System(TRACES)
25 / 64
II.5.1.1. onglet «Contrôle aCtuel»
Type Case InformationsINTRADOCOM
«III.2. Numéro de référence du certificat»«III.2. Numéro de référence du certificat»
Renvoieaunumérode référenceuniquedu certificatattribué automatiquement par le système TRACESaprèslasoumissiondudocumentcommercialofficiel.
INTRADOCOM
«III.1. Date de l’inspection»«III.1. Date de l’inspection»
Ladatede l’inspectionserafixéelorsde lasignaturedu document commercial officiel. Cette date estautomatiquement intégrée sur la base du fuseauhorairedeBruxelles(GMT + 1).
INTRA
DOCOM
«III.14. Vétérinaire officiel ouinspecteurofficiel»«III.14. Vétérinaire officiel ouinspecteurofficiel»
Cetterubriqueestcomplétéeautomatiquementaveclenomdel’utilisateurcontrôlantledocument.Lorsquel’autoritécompétenteconcerneun«utilisateur collectif»,le«vétérinaireofficiel/l’inspecteurofficiel»devra être sélectionné à partir d’un menu déroulant.
Ladateducontrôledanscetterubriqueserafixéelorsdelasignaturedudocumentcommercialofficiel.Cettedate est automatiquement intégrée sur la base dufuseauhorairedeBruxelles(GMT + +1).
TRAde Control and Expert System(TRACES)
26 / 64
II.5.1.2. onglet «Contrôles»
Type Case InformationsINTRADOCOM
«III.3. Contrôledocumentaire»«III.3. Contrôledocumentaire»
Cetterubriqueconcernelavérificationobligatoiredescertificatsou documents sanitaires accompagnant le lot.Pour lesanimauxpour lesquels lemodèle«nonharmonisé»s’applique, «garanties additionnelles» et «exigencesnationales» sont des options supplémentaires.
INTRADOCOM
«III.4.Contrôled’identit黫III.4.Contrôled’identité»
Cetterubriqueconcernelavérificationdelaconcordanceentrelescertificatsoudocumentssanitairesd’accompagnementetle lot présenté à l’autorité compétente.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
27 / 64
Type Case InformationsINTRADOCOM
«III.5.Contrôlephysique»«III.5.Contrôlephysique»
Le«contrôlephysique»doitêtreexécutéconformémentàlalégislation en vigueur.Lorsquelecontrôlephysiquen’estpassatisfaisant, l’autoritécompétente doit indiquer les détails dans la case «III.9.Infraction à la législation sanitaire».
INTRADOCOM
«III.7. Contrôle du bien-être»«III.7. Contrôle du bien-être»
Cetterubriqueconcernelesconditionsdetransportetlebien-être des animaux à l’arrivée.Lorsquelecontrôledubien-êtren’estpassatisfaisant,l’autoritécompétente doit indiquer les détails dans la case «III.8.Infraction au règlement relatif à la protection des animaux».CetterubriqueneconcernepaslesDOCOM.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
28 / 64
Type Case InformationsINTRADOCOM
«III.6. Tests de laboratoire»«III.6. Tests de laboratoire»
L’introduction d’informations concernant un test de laboratoire est subordonnée:• à l’exécution d’un contrôle physique (satisfaisant ou
non).Ladérogationàcecontrôleempêche l’introductiond’informationsdanslarubrique«Testsdelaboratoire»del’onglet«Contrôles».
Indiquer:• la date: la date de l’«échantillon» doit être antérieure à
ladated’inspectionfigurantsur ledocumentcommercialofficieloucoïncideravecelle;
• la raison• Test(s)de laboratoire: cliquer sur lebouton«Ajouter»à
droite,sélectionnerl’uneouplusieursdesespècesindiquéesdanslapartieI,puiscliquersurlebouton«Sélectionner»àgauche,afindepréciserle(s)test(s)dédié(s)àla«santéanimale»,àla«santépublique»ouà«l’hygiènealimentaire»,et éventuellement la méthode de laboratoire utilisée. Cocher «En attente» s’il s’agit d’un test par échantillonnage et que la marchandise doit être mise en libre pratiqueimmédiatement.
Lamise en libre pratique (sous contrôle) d’un lot avec desrésultats de tests de laboratoire «en attente» n’est possible quepourlesINTRAetlesDOCOM.Danscecontexte,lanotificationsuivanteestenvoyéeauxUVLchaquesemainejusqu’àcequelesrésultatssoientencodés:
«La conclusion des tests de laboratoire en attente pour les certificats suivants relatifs aux échanges intracommunautaires
doit être définie:...»
Siaucunrésultatn’estintroduitdansles60jourssuivantladatedecontrôle,unrappelhebdomadaireestégalementenvoyéàl’ACCdel’UVLconcernée.Lesparamètresdecesnotificationsnesontpasmodifiablesdanslasous-section«Modifierprofilutilisateur».
TRAde Control and Expert System(TRACES)
29/64
Type Case InformationsIlestpossibledemodifierlanatured’untestoud’ajouteruntest après réception des résultats d’analyse. Des catégories génériques (en lettres capitales) ont été introduites dansla catégorie «Résidus» des tests de laboratoire, afin depermettre de formuler des demandes générales et d’introduire rétroactivement les résultatsd’analysesspécifiquesdans lesonglets«Contrôles»et«Testsdelaboratoire».
Les résultats définitifs des tests de laboratoire «en attente» peuvent être introduits et le statut de ces tests peut être transformé en «Satisfaisant»/«Non satisfaisant» après la soumissiondelapartieIIIdudocumentcommercialofficiel.Pour de plus amples informations, veuillez consulter le chapitre «III.1.2. Modifier des documents commerciaux officiels certifiés (parties I, II et III)».
Si le résultat est «satisfaisant», le statut du documentcommercialofficielreste«valide».Si le résultat est «non satisfaisant», le statut du documentcommercialofficielest«Rappelé».Pourdeplusamplesinformationssurlachaînedecertification,veuillezconsulterlechapitre«II.1.1.Chaînedecertification».
TRAde Control and Expert System(TRACES)
30/64
II.5.1.3. onglet «tests De laboratoIre»
Si des informations relatives aux tests de laboratoire ont été introduites dans la rubrique «Tests delaboratoire» de l’onglet «Contrôles», il est automatiquement possible de fournir, pour chaque test delaboratoirederéférence,desinformationscomplémentairessurl’échantillonnagedansl’onglet«Testsdelaboratoire».Ilyadoncunlienévidententrel’onglet«Contrôles»etl’onglet«Testsdelaboratoire».
Remplirlarubrique«Conclusions»del’onglet«Testsdelaboratoire»estobligatoirepourchaquetestdelaboratoirederéférenceindiquéàl’onglet«Contrôles»,fautedequoivousrecevrezlemessaged’alertesuivant:
«INTRA-219 Tests de laboratoire Conclusion Champ obligatoire».
Pourchaqueréférencedetestdelaboratoire,unchampestréservéaudemandeur40 TRACES et un autre à l’utilisateur du laboratoire41,
L’utilisation de l’onglet «Tests de laboratoire» permet:• d’imprimerun«Formulaired’échantillonnage»,pouvantêtreenvoyéaulaboratoire;• d’aviserélectroniquementl’autoritédulaboratoire,sielleestindiquéedansTRACESetsiellefigure
dansl’onglet«Testsdelaboratoire»dudocumentcommercialofficiel;• derecevoirélectroniquementlesrésultatsdestestsdulaboratoireindiquédansledocumentcommercial
officiel;• decompléterautomatiquement les informationsduRASFFdans le formulairedenotificationRASFF
(seulement pour les INTRA).
40 C’est-à-direàl’utilisateurTRACESdel’autoritécompétenteauniveaudel’UVLdel’Union.41 Pourdeplusamplesinformationssurlesutilisateursdelaboratoire,veuillezconsulterlemanueld’utilisationsurlagestiondesorganisations,desutilisateursetdesautorités,égalementdisponibledanslaboîteàoutilsTRACES.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
31 / 64
Certains champs de l’onglet «Tests de laboratoire» sont décrits ci-dessous:
Intitulé InformationsDemandeur
«Laboratoire» Si un laboratoire est spécifié dans le document commercialofficiel,un«Formulaired’échantillonnage»luiseratransmisparvoieélectronique,defaçonàpermettrel’inclusionautomatiquedesrésultatsdestestsdansledocumentcommercialofficiel.Leslaboratoirespeuventêtresélectionnésauniveaudel’Unioneuropéenne.Les laboratoires, comme les autres autorités compétentes,nepeuventêtrecréésqueparlaCommissioneuropéennesurdemande de l’autorité compétente.
«Test de laboratoire» Ce champ peut être complété à partir du test de laboratoire sélectionné dans l’onglet «Contrôles». L’introduction, lasélection et les modifications peuvent se faire via le bouton«Sélectionner»,etcelaserareflétédansl’onglet«Contrôles».
«Catégorie de l’échantillon»
Cette catégorie doit être sélectionnée à partir d’une liste déroulante.Siunecatégorien’apparaîtpasdanslaliste,veuillezcontacter l’équipeTRACES.
Laboratoire«Date de mise en libre pratique»
Cette date doit suivre le format jj/mm/aaaa et doit être postérieure à la date de l’échantillon.
«Méthode de laboratoire»
La méthode de laboratoire peut être sélectionnée dans un menu ou décrite dans une rubrique à texte libre. Toutefois, nousrecommandonsd’utiliser lemenudesélectionafinde faciliterl’extraction des rapports TRACES et la traduction des données.
«Conclusion» L’onglet «Tests de laboratoire» destiné à accueillir la conclusion des tests est réservé à l’utilisateur du laboratoire effectuant les tests,tandisquelarubrique«Testsdelaboratoire»del’onglet«Contrôles» doit être complétée par l’autorité compétentevalidantledocumentcommercialofficiel.Remarque: l’option «en attente» ne concerne pas les utilisateurs du laboratoire;pourindiquercestatut,veuillezutiliserl’onglet«Contrôles».Pour de plus amples informations, veuillez consulter le chapitre II.5.1.2. Onglet «Contrôles».
Les autorités compétentes peuvent ajouter les résultats d’une «Contre-analyse» et d’une «Analyse de confirmation».
TRAde Control and Expert System(TRACES)
32 / 64
TRAde Control and Expert System(TRACES)
33 / 64
II.5.1.4. onglet «InfraCtIons»
Les infractions au règlement relatif à la protection des animaux ou à la législation sur le bien-être peuvent êtreindiquéesdansl’onglet«Infractions».Lacase«III.8.Infractionaurèglementrelatifàlaprotectiondesanimaux»devientobligatoirelorsquelacase«III.7.Contrôledubien-être»n’apaslestatut«Satisfaisant».Lacase«III.9. Infractionà la législationsanitaire»devientobligatoire lorsque la case«III.5.Contrôlephysique»n’apaslestatut«Satisfaisant».
II.5.1.5. onglet «aCtIons»
Des mesures correctives ou de suivi peuvent être précisées dans l’onglet «Actions».
TRAde Control and Expert System(TRACES)
34 / 64
II.5.2. ...d’un dvceDanslecadredesprocéduresparticulièrescommel’acheminementdelotsparticuliersounonconformes,etc.,uncontrôledoit être réalisépar l’autorité compétente responsabledesétablissementsdu lieudedestination42. Pourcefaire,l’autoritécompétentedoitouvrirledocumentd’entréeofficiel,cliquersurlebouton«Contrôler»etremplirl’onglet«Contrôle».
L’autorité compétente qui a certifié (partie II) le document d’entrée officiel reçoit unenotification descontrôlesréalisés(partieIII)etaaccèsauxrésultatsdecescontrôles.
Lapartie«Contrôle»serainclusedanslaversionimpriméedudocumentd’entréeofficiel43.
42 Danslesautrescas,iln’estpasnécessairedecompléterlesinformationsrelativesaucontrôle(partieIII)dansledocu-mentd’entréeofficielvalidé.43 Pourdeplusamplesinformationssurl’impressiond’undocumentd’entréeofficiel,veuillezconsulterlechapitre«III.3.Imprimerundocumentcommercialofficiel».
TRAde Control and Expert System(TRACES)
35 / 64
II.5.3. oPtIons de soumIssIon
Options d’enregistrement«Annuler et revenir au menu»
Permet de retourner à la section «Documents vétérinaires» et annule toutes lesactionsréaliséesdurantlasoumissiondelapartie«Contrôle»(partieIII)dudocumentcommercial/d’entréeofficiel.
«Soumettre au contrôle»
La partie «Contrôle» doit avoir été complétée de tous les renseignementsobligatoires de la (partie III) pour que l’autorité compétente puisse lasoumettre.Si le résultat est «satisfaisant», le statut du document commercial officielreste «valide».Silerésultatest«nonsatisfaisant»,lestatutdudocumentcommercialofficieldevient «Rappelé».Pour de plus amples informations sur la chaîne de certification, veuillezconsulterlechapitre«II.1.1.Chaînedecertification».
L’autoritécompétentequiacertifié(partieII)ledocumentcommercialofficielreçoitunenotificationdescontrôlesréalisés(partieIII)etaaccèsauxrésultatsdecescontrôles.
«Imprimer» Pour de plus amples informations, veuillez consulter le chapitre «III.3.Imprimerundocumentcommercialofficiel».Lors de l’impression du document commercial officiel, la partie «Contrôle»sera aussi imprimée.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
36 / 64
III. FonctIonnalItéS lIéeS aux documentS commercIaux oFFIcIelS
III.1. modIfIer un document commercIal offIcIel
III.1.1. modIfIer un document commercIal offIcIel quI a été soumIs (PartIe I)Enfonctiondumodèlededocumentchoisi,l’autoritécompétentepeutapporterlesmodificationssouhaitéessimplementenrecherchant,enouvrant,enmodifianteten(re)soumettantlesdocumentscommerciauxofficielsquiportentlestatut«Brouillon»,«Nouveau»ou«Encours».
Les documents commerciaux officiels portant le statut «Brouillon» sont uniquement accessibles auxutilisateursTRACESquilesontsoumisetàleurscollèguesdirects,rattachésàlamêmeautorité.Lesdocumentscommerciauxofficielsportantlestatut«Nouveau»ou«Encours»nepeuventêtremodifiésquesil’autoritécompétentenelesapasencorecertifiés.
LesutilisateursTRACESpeuventfacilementvoirsiunemodificationaétéapportéeàlapartieIenvérifiantlenumérodeversion(-Vx)quisuitlenuméroderéférenceTRACESducertificat.Lorsdel’impressiondedocumentscommerciauxofficiels,l’identificationrapidedesmodificationsapportéesentre le moment de l’impression et le moment de la validation de la partie I peut être importante.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
37 / 64
III.1.2. modIfIer des documents commercIaux offIcIels certIfIés (PartIes I, II et III)
Danslecasdedocumentsdéjàcertifiés(partie II),ilconvientd’opérerunedistinctionentre:A. la correction de diverses informations44danslespartiesI(Lot)ouII(Décision);B.l’insertiondesrésultatsdetestsdelaboratoireenattentedanslapartieIII(Contrôle)45.
III.1.2.1. CorreCtIon D’InformatIons Dans les PartIes I (lot) et II (DéCIsIon)
Diverses informationsdanslespartiesI(Lot)ouII(Décision)peuventfacilementêtrecorrigéesàl’aidedubouton«Copiederemplacement».Aulieud’annulerledocumentcommercialofficieletderecréeruneversioncorrectedepuisledébut,l’autoritécompétentepeututiliserlafonction«Copie de remplacement» figurantsouslaréférencedudocumentpourannulerledocumentoriginaletenrecréerunnouveauenutilisant les informations contenues dans l’original.
Cettefonctionnalitépermetainsiàl’utilisateurdemodifierrapidementundocumentcommercialofficieldéjà «validé» ou «refusé».
Bouton «Copie de remplacement»:
Afindesuivreetderepérerleséventuellesmodificationsapportéesàundocumentcommercialofficiel,etpouraccélérerladélivrancedudocument,nousrecommandonsd’utilisercettefonctionnalitélorsqu’ilestnécessaire de corriger les parties I ou II.
Unlien hypertexte mentionnant le numéro du document remplacé apparaît dans la case «Numéro de référence»dunouveaudocument, et inversement, cequi permetd’identifier lesnouveauxdocumentscommerciauxofficielsetlesdocumentsremplacés.
La date de remplacement et l’identité de l’autorité compétente ayant remplacé le document apparaissent danslescasescorrespondantesàlafoissurl’interfaceetàl’impressiondudocumentcommercialofficiel.
44 «Autres»,c’est-à-diredesinformationsautresquedesrésultatsdetestsdelaboratoireenattente.45 L’optionpermettantd’indiquer«enattente»pourlestestsdelaboratoireestdisponiblepourlapartie«Contrôle»(par-tieIII)desINTRAetdesDOCOM.Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlechapitre«II.5.1.2.Onglet«Contrôles».Lapartie«Contrôle»(partieIII)neconcernepaslesEXPORT.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
38 / 64
Lienhypertexteapparaissantdanslenouveaudocumentcommercialofficiel(interface):
Lienhypertexteapparaissantdanslenouveaudocumentcommercialofficiel(imprimé):
TRAde Control and Expert System(TRACES)
39/64
Lienshypertextesapparaissantdansunnouveaudocumentcommercialofficiel,égalementremplacéparunautredocument(interface):
Lienshypertextesapparaissantdansunnouveaudocumentcommercialofficiel,égalementremplacéparunautredocument(imprimé):
TRAde Control and Expert System(TRACES)
40/64
III.1.2.2. enCoDage Des résultats DéfInItIfs De tests De laboratoIre en attente (PartIe III)
Les résultats de tests de laboratoire en attente peuvent être encodés:• enouvrantledocumentcommercialofficiel46;• enallantdansl’onglet«Contrôles»delapartie«Contrôle»;• encochantlacase«Résultatsdestestsdelaboratoire»;• en sélectionnant l’option «Soumettre les résultats de tests de laboratoire»47. • ensignantledocumentcommercialofficiel48.
Lasoumissionderésultatsdetestsdelaboratoire«nonsatisfaisants»déclencherale«rappel»automatiquedudocumentcommercialofficiel49.
46 Cliquezsurlebouton«Avancé»afind’obtenirdescritèresderecherchesupplémentairesetchoisissez«Enattentedetestsdelaboratoire»pourretrouverfacilementledocumentcommercialofficielsouhaité.Pourdeplusamplesinformations,veuillezcon-sulterlechapitre«II.2.Rechercherundocumentcommercialofficiel».47 Étantdonnéqueledocumentcommercialofficieladéjàétévalidéenprincipe,touteslesautresinformationsdespartiesIet II seront en grisé.48 Pourdeplusamplesinformationssurlasignatured’undocumentcommercialofficiel,veuillezconsulterlechapitre«II.4.2.Signature».49 Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlechapitre«II.1.1.Chaînedecertification».
TRAde Control and Expert System(TRACES)
41 / 64
III.2. suPPrImer ou annuler un document commercIal offIcIel
III.2.1. suPPrImer
L’option «Supprimer»n’estdisponiblequesilapartieIdudocumentcommercialofficielaétésoumiseetporte le statut «Brouillon» ou «Nouveau» dans TRACES50. Tant l’opérateuréconomiqueque l’autoritécompétenteontaccèsaudocumentcommercialofficieletàl’option «Supprimer».Unefoissupprimé,ledocumentcommercialofficielnepourraplusêtrevisualisé.
Poursupprimerundocumentcommercialofficiel:
1.rechercherledocumentcommercialofficiel51enquestiondansunedessous-sectionssuivantesdelasection «Documents vétérinaires»: «Certificatssanitairespourleséchangesintracommunautaires» «Certificatssanitairesd’exportation» «Documents commerciaux»2.cliquersurlebouton«Ouvrir»figurantsouslaréférencedudocumentcommercialofficiel,3.cliquersurlebouton«Supprimer».
50 Pourdeplusamplesinformationssurlachaînedecertification,veuillezconsulterlechapitre«II.1.1.Chaînedecertifica-tion».51 Pourlesdocumentscommerciauxofficielsportantlestatut«Brouillon»,seulslapersonnequiacrééledocumentetsescollèguesdirects,appartenantàlamêmeorganisation,serontenmesuredeconsulteretdemodifierledocumentcommercialof-ficiel(procéderàdessuppressions,parexemple).Pourdeplusamplesinformationssurlachaînedecertification,veuillezconsulterlechapitre«II.1.1.Chaînedecertification».
TRAde Control and Expert System(TRACES)
42 / 64
III.2.2. annuler
L’option «Annuler»n’apparaîtquelorsquelapartieIId’undocumentcommercialofficielaétésoumiseetquelestatutdudocumentest«Encours»ou«Valide»52. Danslamesureoùseulel’autoritécompétentepeutremplirlapartieIId’undocumentcommercialofficiel,elleestégalementlaseuleàpouvoirannulerundocumentofficielcréédansTRACES.Pourdesraisonsdetraçabilité,ledocumentpourracependantêtreconsultéaprèssonannulation,aveclestatut «Annulé».
Pourannulerundocumentcommercialofficiel:
1. rechercher ledocumentcommercialofficielenquestiondansunedessous-sectionssuivantesde lasection «Documents vétérinaires»: «Certificatssanitairespourleséchangesintracommunautaires» «Certificatssanitairesd’exportation» «Documents commerciaux»2.cliquersurlebouton«Ouvrir»figurantsouslaréférencedudocumentcommercialofficiel,3.cliquersurlebouton«Annuler».
52 Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlechapitre«II.1.1.Chaînedecertification».
TRAde Control and Expert System(TRACES)
43 / 64
III.3. ImPrImer un document commercIal offIcIel
Pourimprimerundocumentcommercialofficiel,ilfaut:• unmatérield’impression:uneimprimante,• un logiciel: une version à jour de Adobe Acrobat Reader53.
Leslanguesàsélectionnerpour l’impressiondudocumentcommercialofficielsont les languesutiliséesdans le pays d’origine ou de destination.
III.3.1. document commercIal offIcIel quI a été soumIs
Pourimprimerundocumentcommercialofficielquiaétésoumis:1. rechercher ledocumentcommercialofficielenquestiondansunedessous-sectionssuivantesde lasection «Documents vétérinaires»: «Certificatssanitairespourleséchangesintracommunautaires» «Certificatssanitairesd’exportation» «Documents commerciaux»2.cliquersurlebouton«Ouvrir»figurantsouslaréférencedudocumentcommercialofficiel,3.cliquersurlebouton«Imprimer».
S’ouvrealorsuneautrefenêtre,oùuneouplusieurslanguespeuventêtresélectionnéespourl’impressionduditdocumentsouslaformed’unfichierPDFunique54.
53 http://get.adobe.com/reader/54 LalanguedetravailactuelledeTRACESestsélectionnéepardéfaut.Vouspouvezcocheroudécochertouteslescases«langue»dontvousavezbesoin.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
44 / 64
Lestatutdesdocumentscommerciauxofficielsestindiquéparunfiligrane.
Seulundocumentcommercialofficielvalideprésentelefiligrane«ORIGINAL».Iln’yaaucunfiligranepourlestatut«Nouveau».Lesautresfiligranessontceuxdesstatuts«Annulé»,«Brouillon»,«Refusé»et«Remplacé»55.
Danslesenvironnementsd’essaidusystème,touslesdocumentscommerciauxofficielsportent lefiligrane«FORMATION»ou«ACCEPTATION»,quelquesoitlestatutdudocumentcommercialofficiel,demanièreàévitertoutrisquedeconfusion avec l’environnement de production réel.
55 Pourdeplusamplesinformationssurlachaînedecertification,veuillezconsulterlechapitre«II.1.1.Chaînedecertifica-tion».
TRAde Control and Expert System(TRACES)
45 / 64
III.3.2. ImPressIon d’un modèle vIerge de document commercIal offIcIel
LesutilisateursTRACESpeuventtrouvertouslesmodèles(vierges)consolidésdedocumentscommerciauxofficielsdanslasous-section«Certificatvierge»delasection«Documentsvétérinaires».
• plusieursmodèlespourlesINTRA: «Certificatssanitairespourleséchangesintracommunautaires»,• dix modèles56pourlesEXPORT: «Certificatssanitairesd’exportation»,• un modèle57 pour les DOCOM: «Documents commerciaux».
Pourimprimerunmodèleviergededocumentcommercialofficiel:
1.cliquersurlasous-section«Certificatvierge»delasection«Documentsvétérinaires»;2. sélectionner la langue souhaitée à partir de la liste déroulante correspondante58;3.sélectionnerlemodèlesouhaitédedocumentcommercialofficiel: «Certificatssanitairespourleséchangesintracommunautaires» «Certificatssanitairesd’exportation» «Documents commerciaux»59 2.cliquersurlebouton«Imprimer»figurantsousledocumentcommercialofficielvierge.
S’ouvrealorsuneautrefenêtreaffichant,auformatPDF,lemodèleviergededocumentdanslalanguechoisie60.
56 Soit dix modèles outre le modèle «non harmonisé».57 Soit un modèle outre le modèle «non harmonisé».58 Leslanguesàsélectionnerpourl’impressiondudocumentcommercialofficielsontleslanguesutiliséesdanslepaysd’origine ou de destination.59 ChoisissezlemodèlededocumentDOCOMappropriédanslalistedéroulante.60 Répéter cette procédure pour toutes les autres langues.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
46 / 64
III.4. notIfIcatIons automatIques Par courrIer électronIque
Desnotifications automatiques sont envoyéespar courrier électroniqueà tous les utilisateurs TRACESvalides et actifs concernés pour les informer de certaines actions exécutées ou à exécuter dans TRACES.
Cesmessagesdenotificationpeuventêtreregroupésparcatégories:• informationsrelativesàl’organisation:création,modification,validation,suppression;• documentsofficiels:création,validation,rejet,annulation,suppression: INTRA EXPORT DOCOM DVCEA DVCEP DCE DSCE-VP DECLARLesmessagesdenotificationpourlesDVCEPsontclassésselonlescatégoriessuivantes:• notificationspouradmissibilitédelaprocéduredetransitoudetransbordement(cases30et31);• notificationspouradmissibilitéaumarchéintérieur(case32);• notificationspouradmissibilitéencasd’acheminement(case33)etdecertainesprocéduresdestockage
enentrepôt(case34);• notificationspournon-admissibilitéencasdedestructionoudetransformation(case35).
Les utilisateurs TRACES ont la possibilité de choisir les courriers de notification automatiques qu’ilssouhaitentrecevoirencochantlescasescorrespondantesdanslasous-section«Modifierprofilutilisateur»de la section «Gestion des utilisateurs et des organisations».Laréceptiondecescourriersdenotificationn’affecteaucunement ledroitd’accèsaux informationsenligne,quisontmisesàjourdèsquel’autoritécompétenteyapportedesmodifications.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
47 / 64
III.4.1. contrôles quantItatIfs
Lorsque le nombre d’animaux ou le poids desmarchandises dépasse une valeur limite préétablie, unmessaged’alerteinvitantlesutilisateursTRACESàvérifierlaquantitéestaffichéimmédiatementaprèslasoumissionetestrépétéjusqu’àlavalidationdudocumentcommercialofficiel.
«La quantité encodée dépasse la valeur limite fixée: valider pour confirmer cette quantité.»
Encasdevalidationd’undocumentcommercialofficielavecunequantitésupérieureàlalimitefixée,unmessagedenotificationestenvoyéàlaCommissioneuropéenne.
Lesquantitésmaximalespourlesanimauxvivantssontlessuivantes:Code NC Espèce Quantité maximale0101 1000102 3000103 1200010410 1500010420 15000105 200000010611 50010612 12010619 100
artiodactyles 300périssodactyles 15proboscidiens 15rodentiens 10000lagomorphes 10000
010620 1000010631 50010632 1500010639 10000010690 1000030110 40000
TRAde Control and Expert System(TRACES)
48 / 64
III.4.2. accès sécurIsé
L’accèsenlignedirectauxinformationsdisponiblesdansTRACESparleslienshypertextesfigurantdanslescourriersdenotificationestsécuriséparl’utilisationdumotdepasseTRACES.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
49/64
Iv. autreS SectIonS du SyStème
Iv.1. sectIon «traces data Warehouse»L’interface BOXIdu«TRACESDataWarehouse»(DWH)permetauxautoritéscompétentesdeconsulter,d’organiseretd’utiliserdesrapportsadaptésviaunnavigateurwebafind’avoirunsuivideleursactivités.
Dans l’environnement de production (l’environnement réel)61, les autorités compétentes peuvent seconnecterauDWHencliquantsur«TRACESDataWarehouse».
Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlemanueld’utilisationsurle«TRACESDataWarehouse»,également disponible dans la boîte à outils TRACES62.
61 Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlechapitre«I.5.3.Environnements».62 Boîte à outils TRACES: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd
TRAde Control and Expert System(TRACES)
50/64
Iv.2. sectIon «qlIkvIeW»QlikView est un outil de renseignements opérationnels qui permet de consolider et de visualiser desdonnéesprovenantdesourcesmultiplesenuneseuleapplication.DansTRACES,ilpermetauxautoritéscompétentes d’avoir un suivi de leurs activités.
Dans l’environnement de production (l’environnement réel)63, les autorités compétentes peuvent seconnecteràQlikviewencliquantsurlelien«Qlikview».
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le manuel d’utilisation sur Qlikview, égalementdisponible dans la boîte à outils TRACES64.
63 Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlechapitre«I.5.3.Environnements».64 Boîte à outils TRACES: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd
TRAde Control and Expert System(TRACES)
51 / 64
Iv.3. sectIon «raPPort»Cette section permet de consulter les lots couverts par un DVCEA ou un DVCEP65quiontétérejetésàlafrontièredel’Unioneuropéenne66.Poureffectuerunerecherche,cliquez:• sur«Lotsrejetés—DVCEpouranimaux»,ou• sur «Lots rejetés — DVCE pour produits animaux».
Plusieurscritèresderecherchepermettentd’affinerlarecherchedesDVCE.LesutilisateursTRACESdel’UE/AELErattachésàunPIFontaccèsàtouslesDVCErejetésdel’UE/AELE.Les utilisateurs TRACES de l’UE/AELE rattachés à desUVL/VPO ont accès à tous lesDVCE rejetés del’UE/AELE lorsque lacase«8.Adressede livraison»contientuneorganisationrelevantde leurautoritécompétente.Lespays tiersn’ontaccèsqu’auxDVCEsoumisvia lavalidationdesdocumentsIMPORT,surunebasenationale.
Pourdesraisonsdeconfidentialitédesdonnéescommercialesconcernées,desrèglesstrictesenmatièred’accèss’appliquentàchaqueprofild’utilisateurTRACES.Cettefonctionnalitén’estpasdisponiblepourlesprofilsd’administrateur.
Il peut être possible d’obtenir des informations supplémentaires au moyen du «TRACES Data Warehouse»67.
65 Cettefonctionnalitén’estpas(encore)disponiblepourlesDCEetlesdocumentsDECLAR.66 Aucunelimitedetempsnes’applique.67 Pourdeplusamplesinformationssurlesliensavecle«TRACESDataWarehouse»,veuillezconsulterlechapitre«IV.1.Section «TRACES Data Warehouse»».
TRAde Control and Expert System(TRACES)
52 / 64
Iv.4. sectIon «gestIon des utIlIsateurs et des organIsatIons»
Iv.4.1. sous-sectIon «gestIon des utIlIsateurs»Entantqu’autoritécompétenteTRACES,ilvousestdemandédegérerlesopérateurséconomiquesinscritsdanslesystèmequirelèventdevotrecompétence.
L’autorité compétente peut gérer les opérateurs économiques via la sous-section «Gestion des utilisateurs»delasection«Gestiondesutilisateursetdesorganisations».Pourcefaire,elleaaccèsauxfonctionnalités suivantes:• création,• (dés)activation,• validation,• suppression,• rattachementàl’autoritécompétente,• etc.
Pourdeplus amples informations sur la gestiondesutilisateurs TRACES, veuillez consulter lemanueld’utilisationsurlagestiondesorganisations,desutilisateursetdesautorités,égalementdisponibledansla boîte à outils TRACES68.
Iv.4.2. sous-sectIon «organIsatIons»Lesopérateurséconomiquesetlesutilisateursdesautoritéscompétentespeuvent«créer»desorganisationsdansTRACESpendantleprocessusdecertificationd’undocumentcommercialofficiel.Toutefois,seuleslesautoritéscompétentespeuventgérerlesorganisations,etcedepuislasous-section«Organisations» de la section «Gestion des utilisateurs et des organisations».
68 Boîte à outils TRACES: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd
TRAde Control and Expert System(TRACES)
53 / 64
Avantdeprocéderàlacréationd’unenouvelleorganisation,veuillezvérifierquecelle-cin’existepasdéjàdanslesystèmeeneffectuantunerecherche(principe«Rechercher d’abord, créer si nécessaire»).
Pour deplus amples informations sur la gestiondesutilisateurs TRACES, veuillez consulter lemanueld’utilisationsurlagestiondesorganisations,desutilisateursetdesautorités,égalementdisponibledansla boîte à outils TRACES69.
Iv.4.3. sous-sectIon «modIfIer mot de Passe/questIon secrète et réPonse»70
Les utilisateurs TRACES peuvent modifier à volonté leur mot de passe, leur question secrète et saréponse,àl’aidedelasous-section«Modifiermotdepasse»delasection«Gestiondesutilisateursetdesorganisations».
69 Boîte à outils TRACES: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd70 Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlemanueld’utilisationsurlagestiondesorganisations,desutilisa-teurs et des autorités.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
54 / 64
Iv.4.4. sous-sectIon «modIfIer ProfIl utIlIsateur»71
Lasous-section«Modifierprofilutilisateur»delasection«Gestiondesutilisateursetdesorganisations»permet:• desélectionner/désélectionnerlescatégoriesdecourriersdenotificationautomatiquesquel’utilisateur
désire recevoir72;• devérifierl’autoritécompétenterattachéeauprofil;• demodifierlalanguedescourriersdenotificationautomatiques,letypedenotification(HTML/texte),
ainsiqued’autresinformationsconcernantl’utilisateur,àl’exceptiondulogin(adresseélectronique). La modification de l’adresse électronique se fait par l’intermédiaire de l’administrateur, qui doittransmettreunedemandeformelleencesensàl’équipeTRACES.
•
71 Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlemanueld’utilisationsurlagestiondesorganisations,desutilisa-teurs et des autorités.72 Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlechapitre«III.4.Notificationsautomatiquesparcourrierélectron-ique».
TRAde Control and Expert System(TRACES)
55 / 64
Iv.5. sectIon «PublIcatIon des lIstes d’établIssements»Pourdeplusamplesinformationssurlavisualisationetlagestiondeslistesd’établissementsagréés(LMS),veuillezconsulterlemanueld’utilisationsurlagestiondesorganisations,desutilisateursetdesautorités,également disponible dans la boîte à outils TRACES73.
73 Boîte à outils TRACES: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd
TRAde Control and Expert System(TRACES)
56 / 64
Iv.6. sectIon «gestIon de l’aIde décIsIonnelle»
Iv.6.1. Programme de «contrôles renforcés»Lasous-sectionconsacréeauprogrammede«contrôlesrenforcés»àladispositiondesutilisateursTRACESdesautoritéscompétentesrattachésàuneUVL/unVPOdel’Unioneuropéenneestconformeàl’article24deladirective97/78/CEduConseil.
Des informations détaillées74surtouslesprogrammesdecontrôlesrenforcéssontdisponiblesàpartirdelasous-section«Contrôlesrenforcés»delasection«Gestiondel’aidedécisionnelle».
74 C’est-à-direlestatut,ladatededemande,lepoidsnet,ledocumentd’entréeofficielinitial(s’iln’estpassoumisdirecte-mentparlaCommissioneuropéenne),l’organisation/larégion/lepaysd’origine,lerisque,lesgroupesdecodesmarchandise,lestatutdescontrôlesrenforcés,etc. Remarque:pourleslots«rappelés»,unmessaged’alertedutype«Exceptiondesécurité:vousn’avezpasledroitd’effectuerl’opérationdemandée»pourraitapparaîtrelorsquevousessayezd’accéderaudocumentd’entréeofficielàl’origineduprogrammedecontrôlesrenforcés.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
57 / 64
Lecritèrederecherche«Statut»,quipeutprendrelesvaleurs«Actif»,«Supprimé»,«Complété»,«Impositiondecontrôles»,«Nouveau»et«Arrêté»,concernelachaînesuivanteduRASFF:
PC RASFF de l’EM
RA
SFF
En c
ours
RA
SFF
Nou
veau
PIF PC RASFF de la CE
Prog
ram
me
de c
ontr
ôles
renf
orcé
s«
NO
UV
EAU
»
RA
SFF
Con
fi rm
é (a
vec
con
-tr
ôle
ren
forc
é)R
AS
FFA
nn
ulé
RA
SFF
Con
fi rm
é
Prog
ram
me
de c
ontr
ôles
renf
orcé
s«
AC
TIF»
RA
SFF
Val
ide
(ave
c co
ntr
ôle
ren
forc
é)
RA
SFF
Rej
eté
Prog
ram
me
de c
ontr
ôles
renf
orcé
s «
SUPP
RIM
É»
RA
SFF
Val
ide
RA
SFF
Val
ide
Prog
ram
me
de c
ontr
ôles
renf
orcé
s «
SUPP
RIM
É»
RA
SFF
Rej
eté
Ch
aîn
e d
u R
AS
FF e
t d
es
con
trô
les
ren
forc
és
TR
AC
ES
«C
onfi
rmer
»,
avec
co
ntr
ôle
ren
forc
é«
Con
fi rm
er»
«A
nn
ule
r»
«V
alid
er»
, av
ec c
on-
trôl
e re
nfo
rcé
«V
alid
er»
«R
ejet
er»
«R
ejet
er»
«V
alid
er»
Prog
ram
me
de c
ontr
ôles
renf
orcé
s«
IMPO
SITI
ON
D
E C
ON
-TR
ÔLE
S»
Prog
ram
me
de c
ontr
ôles
renf
orcé
s «
CO
MPL
ÉTÉ»
Prog
ram
me
de c
ontr
ôles
renf
orcé
s «
AR
RÊT
É»
DV
CEP
: R
ejet
é/R
app
elé
DV
CEP
: En
cou
rs
Lot rejetéConditions remplies pour alerte
RASFF
TRAde Control and Expert System(TRACES)
58 / 64
Iv.7. sectIon «légIslatIon»Lasection«Législation»renvoiel’utilisateurTRACESàlapaged’accueild’EUR-Lex,lesitewebdonnantaccèsaudroitdel’Unioneuropéenneetàd’autresdocumentsconsidéréscommepublics.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
59/64
Iv.8. sectIon «InformatIons»Lebouton«Informations»quisetrouvedanslecoinsupérieurdroitdelafenêtreTRACESredirigel’utilisateurvers la boîte à outils TRACES75,disponiblesurlesited’informationCIRCABC76.
La boîte à outils TRACES77estunepasserelleversd’autresmanuelsd’utilisation,vidéos et modèles relatifs au système.Pour la soumission des documents commerciaux officiels, nous vousrecommandons de visionner les vidéos pédagogiques sur le clonage et lasoumissiondesdocumentscommerciauxofficiels.
LaboîteàoutilsTRACEScontienttouteslesinformationsdontvousavezbesoinsous forme d’un document «plate-forme» et vous facilitera l’utilisation du système.
75 Boîte à outils TRACES: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd76 CIRCABC:Centrederessourcesdecommunicationetd’informationpourlesadministrations,lesentreprisesetlescitoy-ens.77 Boîte à outils TRACES: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd
TRAde Control and Expert System(TRACES)
60/64
v. QueStIonS FréQuemment poSéeS
v.1. que sIgnIfIe le message d’alerte: «soumIssIons multIPles non autorIsées»?
Le message d’alerte «Soumissions multiples non autorisées»peut apparaître lorsque vous essayez devalider, soumettre, supprimer, etc., des données (document commercial officiel, organisation, compted’utilisateur,etc.)danslesystèmeetquevousutilisezlesboutons«Précédent»et«Suivant»,quisontenfaitdesfonctionnalitésdunavigateurinternet(MSInternetExplorer,MozillaFirefox,etc.).
Étantdonnéquelesfonctionnalités«Précédent»et«Suivant»nesontpasdesfonctionnalitésdeTRACES,maisdevotrenavigateurinternet,vousneserezpasenmesuredelesutiliserafind’«annuler»uneactionréalisée dans TRACES.
v.2. que sIgnIfIe le message d’alerte: «excePtIon de sécurIté: vous n’avez Pas le droIt d’effectuer l’oPératIon demandée»?
Le message d’alerte «Exception de sécurité: vous n’avez pas le droit d’effectuer l’opération demandée» peutapparaîtrelorsque:
1/voustentezd’enregistrerdesmodificationsapportéesàundocumentcommercialofficielalorsquesonstatutadepuisétémodifiéparunautreutilisateurTRACES.Eneffet,ilestpossiblequel’undevoscollèguesauseindel’autoritécompétenteaitentre-tempsdéjàvalidé le document commercial officiel, en certifiant ou en supprimant la partie I (Lot) du documentcommercialofficiel,desortequel’accèsaudocumentousavalidationnesoitpluspossible;
2/voustentezd’accéderàuntypededocumentcommercialofficielpourlequelvotreprofilTRACESnepossèdepas les droits d’accès requis78, par exemple enentrant le numérode référencedudocumentcommercialofficieldanslabarred’adressedevotrenavigateurinternet.
Pourdeplusamplesinformations,veuillezconsulterlechapitre«II.2.1.Solutionsdecontournementetlimites».78 Parexemple,voustentezd’accéderàundocumentDVCEalorsquevousêtesunutilisateurTRACESrattachéàuneUVL/unVPOdel’Unioneuropéenne.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
61 / 64
v.3. que sIgnIfIe le message d’alerte: «le certIfIcat n’a Pas été trouvé»?
Lemessaged’alerte«Lecertificatn’apasététrouvé»peutapparaîtrelorsquevousessayezd’accéderàun«nouveau»documentcommercialofficielquiadéjàétésuppriméparunautreutilisateurTRACES,àlasuited’unenotificationautomatiqueenvoyéeparTRACES.Eneffet,ilestpossiblequel’undevoscollèguesauseindel’autoritécompétenteaitentre-tempsdéjàsuppriméledocumentcommercialofficiel.
v.4. que sIgnIfIe le message d’alerte: «gen 002...» (alerte erreur Inattendue)?Nous vous invitons à remplir le rapport d’erreur inclus dans la boîte à outils TRACES79.
Veuillezenvoyercerapportàl’équipeTRACESàl’[email protected],enmettantvotreautorité compétente en copie carbone(Cc)80.
79 Boîte à outils TRACES: https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd80 Unmodèlederapportd’erreurestinclusdanslaboîte à outils TRACES.
TRAde Control and Expert System(TRACES)
62 / 64
vI. InFormatIonS complémentaIreS et contact
Nousvousrecommandonsvivementdecontactervotreautoritécompétente,quirépondradirectementàvosquestionsouvousredirigeraverslesautoritéscompétentesconcernées.
Sont également à votre disposition:L’équipe TRACES, qui répondra aux questions concernant le fonctionnement de TRACES en tant quesystème en ligne: la boîte à outils TRACES,quicomprenddessectionsconsacréesauplan d’intervention 81 et à la communicationdesproblèmes,82
des présentations sur TRACES,83
courriel: [email protected],84
tél.+3222976350, fax+3222994314
Le site web du système LMS,85pourlesquestionsconcernantl’agrémentofficieldes établissements
Le siteweb du RASFF, 86 pour les questions concernant le «système d’alerterapide pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux»
La basededonnéesenlignedestarifsdouaniers(TARIC),87pourlesquestionsconcernantlescodesdenomenclaturecombinéeutilisésparlesPIF
Le sitewebBTSF, 88 pour les questions concernant l’initiative «Unemeilleureformation pour des denrées alimentaires plus sûres»
Le site web EUROPHYT, 89 pour les questions concernant les végétaux et lesproduits végétaux
L’EXPORTHelpdesk,90pourlesquestionsconcernantlesconditionsettaxespourl’accèsaumarchéintérieur,les droits à l’importation et les droits de douane
81 Plan d’intervention: https://circabc.europa.eu/w/browse/91fe2ba6-6d69-4bdc-94ad-304b7eb6ff0582 Modèle de rapport d’erreur: en construction.83 Présentations sur TRACES: http://prezi.com/user/TRACES84 Veuillezmettrevotreautoritécompétenteencopielorsquevouscontactezl’équipeTRACES.85 Site web du système LMS: http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/establishments/third_country/index_fr.htm86 SitewebduRASFF:http://ec.europa.eu/food/food/rapidalert/index_en.htm87 TARIC: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_duties/tariff_aspects/customs_tariff/index_fr.htm88 SitewebBTSF:http://www.foodinfo-europe.com/index.php?lang=english89 SitewebEUROPHYT:http://ec.europa.eu/food/plant/europhyt/index_en.htm90 EXPORTHelpdesk:http://exporthelp.europa.eu/thdapp/index_fr.html
TRAde Control and Expert System(TRACES)
63 / 64
TRAde Control and Expert System(TRACES)
64 / 64
Pour de plus amples informationsSecteur TRACES
Direction générale de la santé et des consommateursB23203/057
B-1049BruxellesTél.+3222976350
Courriel: [email protected]://ec.europa.eu/traces/
http://prezi.com/user/TRACES/
Le présent manuel est destiné aux utilisateurs TRACES.Il est disponible en téléchargement à l’adresse suivante:
https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfdMiseàjour:07Feb2014
TRAde Control and Expert System (TRACES)
est un outil de gestion pour suivre les mouvements des animaux et des produits d’origine animale en provenance de l’extérieur comme de l’intérieur de l’Union européenne. Ilcouvre également les importations dans l’Union d’aliments pouranimaux et de denrées alimentaires d’origine non animale ainsi que de végétaux, de semences et de matériels de multiplication.
TRACES vise à améliorer la relation entre les secteurs public et privé et à renforcer la coopération entre les parties prenantes européennes. Il vise à faciliter les échanges commerciaux, à renforcer la sécurité de la chaîne alimentaire et à protéger la santé des animaux.
Ce système consolide et simplifie les systèmes existants. Il s’agit d’une innovation majeure pour l’amélioration de la gestion des maladies animales et la réduction de la charge administrativequipèsesurlesopérateurséconomiqueset lesautoritéscompétentes.
Dr Didier CARTONChef de secteur TRACES