Trabajo de Metodología Exegética Job 1.6-12 Por: Marcelo … · Trabajo de Metodología...
Transcript of Trabajo de Metodología Exegética Job 1.6-12 Por: Marcelo … · Trabajo de Metodología...
Trabajo de Metodología Exegética
Job 1.6-12
Por: Marcelo Sánchez Á.
Trabajo realizado para cumplir con los requerimientos
de la cátedra de Metodología Exegética del Antiguo Testamento
dictada por el Rev. Joao Marcos Rocha.
Seminario Teológico IPCH
Julio de 2007
INDICE
INTRODUCCIÓN................................................................................................................ 3I.- ESTUDIO HISTÓRICO.....................................................................................................5
1.1.- Autor ......................................................................................................................... 5 1.2.- Fecha, Lugar y ocasión de la escritura. ................................................................ 5 1.3.- Destinatario y Mensaje ........................................................................................... 6
II.- ESTUDIO CONTEXTUAL ........................................................................................... 7 2.1.- Contexto histórico del pasaje. ................................................................................ 7 2.2.- Contexto Literario del pasaje. ................................................................................ 7
2.2.1.- Contexto Próximo............................................................................................. 7 2.2.2.- Contexto Remoto. ............................................................................................. 8
2.3.- Estructura del contexto........................................................................................... 9 III.- ESTUDIO TEXTUAL ................................................................................................. 10
3.1.- Análisis y traducción del texto. ........................................................................... 10 3.2.- Genero literario del pasaje. .................................................................................. 16 3.3.- Estructura del texto. .............................................................................................. 16 3.4.- Palabras claves. ...................................................................................................... 17 3.5.- Aspectos gramaticales. ......................................................................................... 18 3.6.- Mensaje para la época........................................................................................... 18 3.7.- Teología del texto. ................................................................................................. 19
APLICACIÓN .................................................................................................................... 20 CONCLUSIÓN................................................................................................................... 21 BIBLIOGRAFÍA ................................................................................................................. 22
2
INTRODUCCIÓN
Todos los cristianos estamos llamados a presentar defensa de nuestra esperanza,
de lo que creemos (1 Pe. 3.15). Uno de los temas que más surgen en nuestras
conversaciones con quienes no son creyentes es lo que en apologética se llama “el
problema de mal”, John Frame detalla este problema de la siguiente manera1:
Premisa 1: Si Dios fuera Todopoderoso, Él sería capaz de prevenir
el mal.
Premisa 2: Si Dios fuera todo Bondad, Él desearía prevenir el mal.
Conclusión: De modo que, si Dios fuera tanto Todopoderoso, como
todo Bondad no existiría el mal.
Premisa 3: Pero el mal existe.
Conclusión: Por lo tanto, no existe un Dios Todopoderoso y todo
Bondad.
Este pensamiento llega a la conclusión, por la existencia del mal, que Dios no
puede existir por lo que es necesario que nos preparemos para combatir este
argumento filosófico.
Todos podemos darnos cuenta en nuestra vida que el mal existe realmente y
quizás todos en algún momento de ella podamos haber preguntado a Dios ¿por
qué a mí? Algunos responden que Dios no tiene nada que ver con las cosas malas
que nos suceden. Se cuenta de un doctor que cuando iba a visitar a los miembros
de su congregación a un hospital les decía: “recuerde que Dios no tiene nada que
ver con este problema”.
1 FRAME, Jhon M. El Problema del Mal: Parte I. Consultado electrónicamente en http://logoi.org/espanol/content.php?content_id=104 el 12 de julio de 2007.
3
El objetivo de este trabajo es que, por medio de la exégesis del pasaje de Job 1.6-12,
podamos dar una respuesta a este problema de la existencia del mal.
¿Está Dios relacionado con él? ¿Es algo que se escapó de la voluntad de Dios? Son
algunas de las preguntas que este trabajo pretende solucionar.
4
I.- ESTUDIO HISTÓRICO
1.1.- Autor
El autor del libro de Job es anónimo aunque hay varias teorías acerca de
quien escribió este libro. Una de ellas dice que fue Moisés quien escribió el libro.
Otros, por ejemplo Mill y Lee, piensan que fue Job mismo quien escribió sus
diálogos y que Moisés hizo el prólogo y el epílogo mientras estaba en la tierra de
Midián. Quienes se oponen a esas teorías dicen que fue un autor israelita ya que se
refiere a Dios con el término Jahveh, el nombre del pacto.
1.2.- Fecha, Lugar y ocasión de la escritura.
De acuerdo a la materia del libro, del tono en el cual está escrito, de su estilo
se llega a concluir que la mejor teoría acerca de la fecha en que fue escrito el libro
es la que propone su gran antigüedad.
Su lenguaje es arcaico, más cercano al árabe que otras porciones de las
Escrituras. Además está lleno de arameísmos del mismo tipo de los que ocurren en
el Pentateuco y en los primeros Salmos.
A pesar de que no hayan indicios donde aparezca exactamente la fecha de
escritura podemos acercarnos a ella: El hebreo clásico del prólogo y el epílogo lo
sitúa cercano al 1500 a.C.
El que no hayan alusiones a periodos duros de Israel como el paso por el
mar rojo (en Éxodo) o el periodo de la cautividad hacen muy difícil que el libro
haya sido escrito cerca del nacimiento de Cristo como proponen algunos sino que
lo hacen uno de los libros más antiguos del Antiguo Testamento. Además el
descubrimiento de fragmentos del libro en los rollos del mar muerto hace
imposible que el libro haya sido escrito después del 200 a.C.
5
1.3.- Destinatario y Mensaje
Quienquiera que sea el autor del libro lo escribió para toda la humanidad,
no encontramos testimonio interno ni interno que nos indique algún personaje o
pueblo específico para quien haya sido escrito el libro. El autor es algo así como un
historiador que narra la historia de Job con un objetivo moral y religioso.
El libro responde a la que quizás es la pregunta más difícil de responder al
cristianismo: ¿Por qué un Dios bueno puede permitir el mal? Y más, el libro habla
del sufrimiento de los justos. También nos enseña de la soberanía y el poder de
Dios, de cómo Él es fiel para con sus hijos y de la gran diferencia que hay entre el
Creador y sus criaturas.
6
II.- ESTUDIO CONTEXTUAL
2.1.- Contexto histórico del pasaje.
El primer versículo del libro nos dice que Job vivía en Uz, una extensa
región al este de Judá, tal vez en la orilla de un desierto pero que permitía
plantaciones y la crianza de ganado.
Las maneras, instituciones y el estilo de vida descrito en el libro
corresponden al periodo llamado “patriarcal” por lo que la narración da cuenta de
un periodo cercano al 1800 a.C.
Eusebio2 fija a Job dos generaciones antes de Moisés, cercano al tiempo de
Isaac. Esto se debe a 1.- los años que vivió Job (cerca de 200) lo que es propio del
periodo patriarcal, 2.- alude sólo a las primeras formas de idolatría (Job. 31.26-28),
3.- Job hablaba en uno de los más antiguos tipos de escritura llamado “Sculpture”.
2.2.- Contexto Literario del pasaje.
2.2.1.- Contexto Próximo
El libro de Job se escribió cerca del 1800 a.C., por lo que decimos que está
dentro del periodo patriarcal de Israel, periodo que toma su nombre de la
costumbre del tiempo en que los padres de las familias cumplían el rol de
sacerdotes del hogar. En el caso de Job lo vemos en los sacrificios que él
hacía por lo que podrían haber hecho sus hijos. El periodo patriarcal va
desde la expulsión de Adán y Eva desde el jardín del Edén hasta la entrega
de la ley de Dios, lo que da comienzo a la era mosaica.
2 Citado por Robert Jamieson en su comentario a la Bíblia “Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible” encontrado en http://www.ccel.org/download.html?url=/ccel/jamieson/jfb.pdf.
7
2.2.2.- Contexto Remoto.
• Relación con la Escritura.
– Podemos ver tanto en Job 1.7 “Respondiendo Satanás a Jehová, dijo: De
rodear la tierra y de andar por ella” como en 1 Pedro 5:8 “Sed sobrios, y
velad; porque vuestro adversario el diablo, como león rugiente, anda
alrededor buscando a quien devorar” la idea de Satanás dando vueltas por
el mundo buscando a quien acusar por sus pecados contra Dios.
– En Job 1:9 “Respondiendo Satanás a Jehová, dijo: ¿Acaso teme Job a
Dios de balde?” y Apocalipsis 12.10 “el acusador de nuestros hermanos, el
que los acusa delante de nuestro Dios día y noche” encontramos cual es la
principal ocupación de Satanás: ser nuestro adversario, nuestro acusador.
– Tanto Job 1:12 “Dijo Jehová a Satanás: He aquí, todo lo que tiene está en
tu mano” como 1 Reyes 22:23 “Y ahora, he aquí Jehová ha puesto espíritu de
mentira en la boca de todos tus profetas, y Jehová ha decretado el mal
acerca de ti” son ejemplos de cómo Jehová es soberano y participa
activamente en la presencia del mal.
• Relación con la Escritura.
Este pasaje (Job 1. 6-12) nos permite conocer más acerca de la existencia y
función de Satanás, un ser que muchas veces es hipervalorado y a la vez
desconocido. Podemos ver su sometimiento a Dios, la relación que tiene con
Él, que lo ve como una autoridad a la cual debe rendir cuentas y la
obediencia que debe tener (al igual que todas las criaturas formadas por
Dios).
8
También podemos aprender del texto, que los problemas (tanto de injustos
como de los justos) tienen su origen último en Dios, que es la causa primera
de todas las cosas, y podemos confiar en que esto no es algo que se haya
escapado de su mano o que Él no tenga control sobre esa situación, y que,
como su Palabra lo dice, “a los que aman a Dios, todas las cosas les ayudan
a bien” (Rom. 8.28)
2.3.- Estructura del contexto.
Vivía en Uz
Íntegro y recto
Muchos bienes
Siete hijos y tres hijas
Ofrecía holocaustos por sus hijos
Descripción de Job
Perí
cope
Viento bota la casa
Job no peca
Ataque de Satanás
Ataque de Sabeos
Fuego del cielo
Ataque de Caldeos
9
III.- ESTUDIO TEXTUAL
3.1.- Análisis y traducción del texto.
Job 1:6-12
aAbïY"w: hw"+hy>-l[; bCeÞy:t.hil. ~yhiêl{a/h' ynEåB. ‘Wabo’Y"w: ~AYëh; yhiäy>w: 6
`~k'(AtB. !j"ßF'h;-~g:) ‘hw"hy>-ta, !j"ÜF'h; ![;Y:“w: abo+T' !yIa:åme !j"ßF'h;-la, hw"±hy> rm,aYOõw: 7
`HB'( %LEßh;t.hime(W #r<a'êB' jWVåmi rm;êaYOw: yKiä bAY=ai yDIäb.[;-l[; ß̂B.li T'm.f;îh] !j'êF'h;-la, ‘hw"hy> rm,aYOÝw: 8
`[r"(me rs"ïw> ~yhiÞl{a/ arEîy> rv"±y"w> ~T'ó vyaiä #r<a'êB' ‘Whmo’K' !yaeÛ `~yhi(l{a/ bAYàai arEîy" ~N"ëxih;( rm:+aYOw: hw"ßhy>-ta, !j"±F'h; ![;Y:ôw: 9
d[;îb.W At±yBe-d[;b.W Adô[]b; T'k.f;ä ÎhT'a;ûÐ ¿T.a;À-al{)h] 10
`#r<a'(B' #r:îP' WhnEßq.miW T'k.r:êBe ‘wyd"y" hfeÛ[]m; bybi_S'mi Alß-rv,a]-lK' ^yn<ßP'-l[; al{ï-~ai Al+-rv,a]-lk'B. [g:ßw> ê̂d>y") an"å-xl;(v.( ‘~l'Waw> 11
`&'k<)r]b'y> wyl'êae qr:ä ^d<êy"B. ‘Al-rv,a]-lk' hNEÜhi !j'ªF'h;-la, hw"÷hy> rm,aYO“w: 12
`hw")hy> ynEïP. ~[iÞme !j'êF'h; ‘aceYEw: ^d<+y" xl;Þv.Ti-la;
Palabra en el original Traducción
yhiäy>w: w conjunción hyh verbo qal imperfecto 3MS
Y Llegó
~AYëh; h; artículo ~Ay Sustantivo común masculino singular absoluto
El Día
‘Wabo’Y"w: w conjunction awb verbo qal imperfecto 3MP
Y Ellos entraron
ynEåB. !Be Sustantivo común masculino plural constructo Hijos
~yhiêl{a/h' h; artículo ~yhil{a/ Sustantivo común masculino plural absoluto
El De Dios
bCeÞy:t.hil. L preposition bcy verbo hithpael infinitivo constructo
Para Ponerse de pie
hw"+hy>-l[; l[; preposición hwhy Sustantivo propio
Junto A Jehová
10
aAbïY"w: w conjunción awb verbo qal imperfecto 3MS
Y Vino
!j"ßF'h;-~g:) ~G: Conjunción h; Artículo !j'f' Sustantivo común masculino singular absoluto
También El
Adversario
~k'(AtB. B Preposición %w<T' Sustantivo común masculino singular constructo sufijo 3MP
En Medio de ellos
rm,aYOõw: w conjunción rma verbo qal imperfecto 3MS
Y Dijo
hw"±hy> hwhy Sustantivo Propio, sin género ni número Jehová
!j"ßF'h;-la, la, Preposición
h; Artículo
!j'f' Sustantivo común masculino singular absoluto
A El
Adversario
!yIa:åme !mi Preposición
!yIa; Adverbio ¿Desde Dónde
abo+T' awb Verbo qal imperfecto 2MS Vienes?
![;Y:“w: w> conjunción
hn[ verbo qal imperfecto 3MS Y
Respondió
!j"ÜF'h; h; Artículo
!j'f' Sustantivo común masculino singular absoluto El
Adversario
‘hw"hy>-ta, tae Partícula de objeto directo
hwhy Sustantivo Propio, sin género ni número A
Jehová
rm;êaYOw: w> conjunción
rma verbo qal imperfecto 3MS Y
Dijo
jWVåmi !mi Preposición
jwv verbo qal infinitivo constructo De
Caminar rodeando
#r<a'êB' B. Preposición
h; Artículo
#r,a, Sustantivo común femenino singular absoluto
En La
Tierra
%LEßh;t.hime(W w> Conjunción
!mi Preposición
$lh verbo hithpael infinitivo constructo
Y De
Caminar
HB'( B. Preposición sufijo 3FS En ella
rm,aYOÝw: w> Conjunción Y dijo
11
rma verbo qal imperfecto 3MS ‘hw"hy> Hwhy Sustantivo Propio, sin género ni número Jehová
!j'êF'h;-la, la, Preposición
h; Artículo
!j'f' Sustantivo común masculino singular absoluto
A El
Adversario
T'm.f;îh] h] Partícula interrogativa
~yf Verbo qal perfecto 2MS ¿Pusiste
ß̂B.li ble Sustantivo común masculino singular constructo sufijo 2MS
Atención
yDIäb.[;-l[; l[; Preposición
db,[, Sustantivo común masculino singular constructo sufijo 1CS
En Mi siervo
bAY=ai bAYai Sustantivo propio, sin género ni número Job
yKiä yKi Conjunción Que
!yaeÛ !yIa; Adverbio No
‘Whmo’K' AmK. Preposición sufijo 3MS Como él
#r<a'êB' B. Preposición
h; Artículo
#r,a, Sustantivo común feminino singular absoluto
En La
Tierra
vyaiä vyai Sustantivo propio masculino singular absoluto Hombre
~T'ó ~T' Adjetivo masculino singular absoluto Completo
rv"±y"w> w> Conjunción
rv'y" Adjetivo masculino singular absoluto Y
Justo
arEîy> arey" Adjetivo masculino singular constructo Temeroso
~yhiÞl{a/ ~yhil{a/ Sustantivo propio masculino plural absoluto De Dios
rs"ïw> w> Conjunción
rws Verbo qal participio masculino singular absoluto Y
Alejado
[r"(me !mi Preposición
[r; Adjetivo masculino singular absoluto De Mal
![;Y:ôw: w> particle conjunction
hn[ Verbo qal imperfecto 3MS Y
Respondió
!j"±F'h; h; Artículo
!j'f' Sustantivo propio masculino singular absoluto El
Adversário
hw"ßhy>-ta, tae Partícula de objeto directo
hwhy Sustantivo propio, sin género ni número A
Jehová
12
rm:+aYOw: w> Conjunción
rma verbo qal imperfecto 3MS Y
Dijo
~N"ëxih;( h] Partícula interrogativa
~N"xi Adverbio ¿Gratis
arEîy" ary Verbo qal perfecto 3MS Teme
bAYàai bAYai Sustantivo propio, sin género ni número Job
~yhi(l{a/ ~yhil{a/ Sustantivo propio masculino plural absoluto A Dios
T.a;-al{)h] h] Partícula interrogativa
al{ Negación
hT'a; Pronombre independiente 2MS kethib
¿ No Tú
T'k.f;ä $wf Verbo qal perfecto 2MS Cercas
Adô[]b; d[;B; Preposición sufijo 3MS Alrededor de él
At±yBe-d[;b.W
w> Conjunción
d[;B; Preposición
tyIB; Sustantivo común masculino singular constructo sufijo 3MS
Y Alrededor
De su casa
d[;îb.W w> Conjunción
d[;B; Preposición Y
Al rededor
Alß-rv,a]-lK' lKo Sustantivo común masculino singular constructo
rv,a] Partícula relativa
l. Preposición sufijo 3MS
Todo Lo En
bybi_S'mi !mi Preposición
bybis' Adverbio De
Rondar
hfeÛ[]m; hf,[]m; Sustantivo común masculino singular constructo
Sus actos
‘wyd"y" dy" Sustantivo común femenino dual constructo sufijo 3MS
Sus manos
T'k.r:êBe $rb Verbo piel perfecto 2MS Bendices
WhnEßq.miW w> Conjunción
hn<q.mi Sustantivo común masculino singular constructo sufijo 3MS
Y Sus bienes
#r:îP' #rp Verbo qal perfecto 3MS Crecen
#r<a'(B' B. Preposición
h; Artículo
#r,a, Sustantivo común femenino singular absoluto
En La
Tierra
‘~l'Waw> w> Conjunción Y Pero
13
~l'Wa Conjunción
an"å-xl;(v.( xlv Verbo qal imperativo masculino singular
an" Interjección Envía Ahora
ê̂d>y") dy" Sustantivo común femenino singular constructo sufijo 2MS
Tu Mano
[g:ßw> w> Conjunción
[gn Verbo qal imperativo masculino singular Y
Toca
Al+-rv,a]-lk'B.
B. Preposición
lKo Sustantivo común masculino singular constructo
rv,a] Partícula relativa
l. Preposición sufijo 3MS
A Todo
Lo Suyo
al{ï-~ai ~ai Conjunción
al{ Negación Y
No
^yn<ßP'-l[; l[; Preposición
hn<P' Sustantivo común plural constructo sufijo 2MS En
Tu Cara
`&'k<)r]b'y> $rb verbo piel imperfecto 3MS sufijo 2MS Te bendecirá
rm,aYO“w: w> Conjunción
rma verbo qal imperfecto 3MS Y
Dijo
hw"÷hy> hwhy Sustantivo propio, sin género ni número Jehová
!j'ªF'h;-la, la, Preposición
h; Artículo
!j'f' Sustantivo propio, sin género ni número
A El
Adversario
hNEÜhi hNEhi Interjección He Aquí
‘Al-rv,a]-lk' lKo Sustantivo común masculino singular constructo
rv,a] Partícula relativa
l. Preposición sufijo 3MS
Todo Lo
Suyo
^d<êy"B. B. Preposición
dy" Sustantivo común femenino singular constructo sufijo 2MS
En Tu mano
qr:ä qr; Adverbio Pero no
wyl'êae la, Preposición sufijo 3MS En
xl;Þv.Ti-la; la; Adverbio
xlv Verbo qal imperfecto 2MS singular yusivo en significado
No Envíes
^d<+y" dy" Sustantivo común femenino singular constructo sufijo 2MS
Tu mano
14
‘aceYEw: w> Conjunción
acy Verbo qal imperfecto 3MS Y
Salió
!j'êF'h; h; Artículo
!j'f' Sustantivo propio masculino singular absoluto El
Adversario
~[iÞme !mi Preposición
~[i Preposición Del
Lado
ynEïP. hn<P' Sustantivo común plural constructo Cara
`hw")hy> hwhy Sustantivo propio, sin género ni número Jehová
Traducción literal:
Y llegó el día y entraron hijos de el Dios para pararse junto Jehová y vino también el adversario en medio de ellos. 7 Y dijo Jehová al adversario: ¿De dónde vienes? Y respondió el adversario a Jehová y dijo de rodear la tierra y de caminar en ella. 8 Y dijo Jehová al adversario: ¿Pusiste tu corazón en mi siervo Job? Que no como él en la tierra, hombre completo y justo, temeroso de Dios y alejado del mal. 9 Y respondió el adversario a Jehová y dijo: ¿Gratis teme Job a Dios? 10 ¿No cercaste alrededor de él y alrededor de su casa y alrededor de todo lo que lo rodea? Lo que él hace bendices y sus bienes crecen en la tierra. 11 Pero envía ahora tu mano y toca todo lo que es suyo y en tu cara no te bendecirá. 12 Y dijo Jehová al adversario: He aquí todo lo suyo en tu mano pero no pongas tu mano en él y salió el adversario del lado de la cara de Jehová.
Traducción dinámica:
Y llegó el día y entraron los hijos de Dios en la presencia de Jehová y vino también Satanás en medio de ellos. 7 Y dijo Jehová a Satanás: ¿De dónde vienes? Y respondió Satanás a Jehová y dijo de rodear la tierra y de caminar en ella. 8 Y dijo Jehová a Satanás: ¿Pusiste tu corazón en mi siervo Job? Que no hay como él en la tierra, hombre perfecto y justo, temeroso de Dios y alejado del mal. 9 Y respondió Satanás a Jehová y dijo: ¿Teme Job a Dios por nada? 10 ¿No hiciste un cerco alrededor de él, de su casa y de todo lo que lo rodea? Lo que él hace bendices y sus bienes crecen en la tierra. 11 Pero envía ahora tu mano y toca todo lo que es suyo y en tu cara no te bendecirá. 12 Y dijo Jehová a Satanás: He aquí todo lo suyo está en tu mano pero no pongas tu mano en él y salió Satanás la presencia de Jehová.
15
3.2.- Genero literario del pasaje.
El libro de Job ocupa una posición única en el Antiguo Testamento. No es
ley, ni historia, no tiene nada que ver con los profetas ni (en su mayor parte) con
los salmos; frecuentemente se lo clasifica en la literatura de Sabiduría pero, tanto
en su forma como en su contenido, es diferente los demás libros de la clasificación;
menos aún tiene que ver con los libros apocalípticos.
A pesar de lo anterior igual podemos decir que el libro de Job es un libro de
poesía (debido a la variedad de ritmos y paralelismo propios de la poesía hebrea)
que está dentro de un armazón de prosa. El prólogo (capítulos 1 y 2) y el prólogo
(Job 42.7-17) son ese armazón de prosa, todo lo que está al centro está escrito como
poesía.
3.3.- Estructura del texto.
a. Vienen delante de Jehová los hijos de Dios.
b. Entre ellos viene Satanás.
c. Jehová pregunta a Satanás de dónde viene.
d. Satanás le responde que de rodear la tierra.
e. Jehová le pregunta si ha visto a Job.
f. Satanás cuestiona las motivaciones por detrás de las acciones de Job.
g. Jehová pone las posesiones de Job en manos de Satanás para que lo pruebe.
16
3.4.- Palabras claves.
Satanás ( (!j"ßF'h):): Su nombre significa “adversario, acusador”, el Antiguo
Testamento usa muchas veces la palabra hebrea !j'f' en muchas ocasiones (Ej.
Num. 22.22, 1 Re. 11.14, etc.) para referirse a adversarios, opositores pero en este
caso !j'f' está acompañado por el artículo definido h; por lo que queda “El
Adversario” ahora refiriéndose a un ser específico (de esta última forma también
aparece en 1 Cr. 21.1 y Zac. 3.1-2).
Los versículos 7 y 9 nos indican la función de Satanás: rodear la tierra y
buscar a quien acusar.
Jehová (hwhy): “Yo soy el que soy”. Es el nombre con el cual se Dios se
presenta a Moisés en la zarza ardiente y con el cual hace alianza con su pueblo.
Este nombre proclama la realidad eterna y soberana que se autosustenta y se
autodetermina, es decir, su modo sobrenatural de existencia, que la zarza ardiente
representó. La zarza que no se consumía ilustraba la propia vida inagotable de
Dios. Al designar Yahveh como su nombre para siempre (Éx. 3.15), Dios mostró
que su pueblo debería pensar siempre en Él como el Rey vivo, poderoso y siempre
reinando3.
En la perícope podemos ver precisamente eso, a un Dios poderoso y
soberano reinando sobre todo. El Dios que estaba con Israel en el desierto también
estaba dirigiendo el futuro de Job y acompañándolo en su dolor.
Consideraste ( ß̂B.li T'm.f;îh]): La traducción literal sería “¿Pusiste tu voluntad,
tu deseo o tu corazón?”, lo más intrínseco de Satanás está en buscar a quien acosar
3 Biblia de Estudo de Genebra. Sao Paulo e Barueri: Cultura Crista e Sociedade Biblica do Brasil, 1999.
página 82.
17
delante de Jehová. Juan define a Satanás como “acusador de nuestros hermanos, el
que los acusaba delante de nuestro Dios día y noche”.
De balde (~N"xi): La mayoría de las traducciones en español usan esta
expresión para traducir Hinnäm. Las versiones en inglés se acercan más al original
y traducen “por nada”. El término hebreo significa literalmente “sin
compensación” o “sin pagar por él”. Cuando Satanás lo usa está cuestionando las
motivaciones de Job para temer a Dios, él propone que Job es un varón recto sólo
porque Dios lo ha bendecido y es así como el propone quitar lo material a Job para
ver cual es su respuesta.
3.5.- Aspectos gramaticales.
La perícope está inserta dentro del prólogo del libro, por lo tanto es una
narración. Es especial el uso que hace de la palabra hwhy (Yahveh) ya que sólo se
ocupa en esta parte del libro en la parte que está escrita como poesía el autor usa el
término yD;v; (Shaddai) para referirse a Dios.
3.6.- Mensaje para la época.
El libro de Job, como los libros del kethubhim o Hagiografa, no fue
designado para la lectura pública o en las sinagogas como el Pentateuco o los
Profetas, sino como un libro para la lectura privada, es un libro para la gente para
quienes cultivan la Sabiduría. La persona de Job es vista como uno de los
18
personajes nacionales conocidos por los judíos, así Ezequiel lo menciona junto a
Noe y Daniel al igual que Santiago, quien escribe a los judíos cristianos4.
El pueblo podía ver en el libro de Job cómo Dios actúa en la vida del hombre
(representado por Job, uno de los suyos), de cómo Él es soberano sobre todo lo que
está pasando y de cómo el hombre debe ser agradecido por todo lo que tiene, y
también por lo que no tiene.
El pueblo debe poder decir como Job: “Jehová dio, y Jehová quitó; sea el
nombre de Jehová bendito.”
3.7.- Teología del texto.
La perícope nos habla de uno de los atributos de Dios que es su soberanía,
podemos clasificar, entonces, este texto en la categoría de Teontología que nos
habla tanto del Ser como de las acciones de Dios.
Vemos como no hay nada que se escape de la voluntad de Dios, en el caso
de la perícope elegida nos habla del sufrimiento de los justos y de cómo incluso
esto viene no solo como un permiso sino con una participación activa de Dios.
4 The International Standard Bible Enciclopedia. Consultada en http://www.studylight.org/enc/isb/view.cgi?number=T5076 el 11 de julio de 2007
19
APLICACIÓN
Cuando pasamos por momentos amargos en nuestra vida generalmente nos
preguntamos ¿por qué me está pasando esto? O incluso nos atrevemos a preguntar
a Dios si nos merecemos lo que nos está pasando. Nunca nos preguntamos si nos
merecemos todo lo bueno que Dios hace por nosotros y que claramente no nos
merecemos.
En esos momentos de nuestra vida, así como en toda ella, debemos recordar
que Jehová es el Dios que hizo pasar a su pueblo, no sin dificultades, de Egipto a la
tierra prometida; el Dios que puso a su pueblo en cautiverio pero que también lo
liberó de él, el Dios que envío a su Hijo a humillarse y morir por nuestros pecados
y que promete que a quienes le amamos todo lo ha ordenado para bien por ello
podemos decir como el salmista: “Jehová está conmigo; no temeré Lo que me pueda
hacer el hombre. Jehová está conmigo entre los que me ayudan; Por tanto, yo veré mi deseo
en los que me aborrecen. Mejor es confiar en Jehová Que confiar en el hombre. Mejor es
confiar en Jehová Que confiar en príncipes” (Sal. 118.6-9)
Dios es un Dios que creó para ser glorificado y ese debe ser el fin último de
nuestra vida, que como Job no le temamos por lo que Él pueda darnos sino que le
adoremos por lo que Él es: El Creador de todo cuanto existe, el gobernador de todo
lo creado, el Dios que está con nosotros.
20
CONCLUSIÓN
¿Puede un Dios bueno permitir el mal? Esa es una de las preguntas que me
propuse contestar al inicio de este trabajo y la verdad es que sí puede, tiene poder
para hacerlo pero no lo hace ¿Por qué? El porque Dios hace algo me parece que es
algo que le compete sólo a Él. Romanos 9:20 nos enseña “¿Dirá el vaso de barro al
que lo formó: ¿Por qué me has hecho así? “.
El pasaje en Job nos habla de la soberanía de Dios, de cómo Él está en
control de todo lo que sucede y de cómo todo lo que pasa en la historia de las
naciones, como también en la vida de cada uno de nosotros, es por que Él, en su
sabia y santa voluntad, lo ha dispuesto así. Que no hay nada, ni el mismo
“adversario”, que pueda pasar por sobre ese divino deseo.
Aunque muchas veces nosotros seamos como ese doctor del cual hablé en el
principio y que queramos “salvar” a Dios de las aparentes dificultades que nos
plantea la filosofía (o la vida misma) debemos estar al tanto de lo que Dios quiere
que hagamos y de cómo Él se ha revelado a Sí mismo. Amos 3:6 ¿Habrá algún mal
en la ciudad, el cual Jehová no haya hecho? Jehová mismo no se escapado del
origen del mal ¿por qué nosotros sí tratamos de alejarlo de él?
Reconozcamos que nuestro Dios es sabio, que es todopoderoso, soberano e
inmutable, que tiene un plan maravilloso para la historia del mundo y no es más
que el ser glorificado. Es para ello que Dios creo, sustenta y gobierna todo lo que
existe.
21
BIBLIOGRAFÍA
Biblia de Estudo de Genebra. Sao Paulo e Barueri: Cultura Crista e Sociedade
Biblica do Brasil, 1999. 1728 páginas.
BIJL, C. Tan ricos como Job. Barcelona: Editorial SEFER, 1997. 130 páginas.
CHAMPLIN, Russell. O Antiguo Testamento Interpretado: versículo por
versículo, Volumen 3. Sao Paulo: Editora Candeia, 2000. 2043 páginas.
HENRY, Matthew. Matthew Henry's Commentary on the Whole Bible.
Consultado electrónicamente en
http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc.titlepage.html el 11 de julio de 2007.
JAMIESON, Robert. Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible.
Consultada electrónicamente en
http://www.ccel.org/download.html?url=/ccel/jamieson/jfb.pdf el 11 de julio de
2007.
MARTÍNEZ, José. Job, La Fe en Conflicto (3ª edición). Barcelona: CLIE, 1975.
266 páginas.
PFEIFFER, Robert. Introduction to the Old Testament (2ª edición). Londres y
Nueva York: Harper & Brothers Publishers, 1941. 917 páginas.
SPENCE, H. D. M. The Pulpit Commentary: Job. Londres y Nueva York: Funk
& Wagnalls Company, 1913. 676 páginas.
STOCKWELL, Foster y SOSA, Adam. Comentario Bíblico de Abingdon. Buenos
Aires: Librería "La Aurora”, 1939. 447 páginas.
The International Standard Bible Enciclopedia. Consultada electrónicamente en
http://www.studylight.org/enc/isb/view.cgi?number=T5076 el 11 de julio de
2007.
22