TQ-SP7310 · B. Remover el cuadro protector en el reverso del parche bresle con un papel protector...
Transcript of TQ-SP7310 · B. Remover el cuadro protector en el reverso del parche bresle con un papel protector...
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
1.0Determinacióndecontaminantessolublesensuperficie;Procedimientodepruebadirecta(modopreferido)
1.1 Preparación Elmétododemayorexactitudesunmétodoligeramenteajustado,basadoenelmododelaISO,peroconelusocompletodelascapacidadesdelnuevomedidordeconductividad.Estoincrementasignificativamentelaexactitud.ComoenelmétododelaISO,esmuyimportantemantenertodoslosmaterialesusadosparaestapruebalomáslimpiosposibles.NUNCAtoquelaceldademedición,eviteelcontactodelasmanosconlaaguja,utiliceguantespreferiblemente.
• Determinelaconductividadeléctricadelaguaantesdeusar,paracadaprueba.
• Utilicelajeringuillaparasacar2,5mldeaguadestiladadelabotellade(500ml)yrocíeloenlaceldademedicióndelTestr11+.
• Enciendaelmedidordeconductividad(verificarsiestacalibrado),yesperarunmomentoparapermitirqueelinstrumentorealicelacompensacióndetemperaturasautomáticamente.
• Unavezestabilizadaslaslecturas,presioneelbotónderetenciónylealamedición.
• EsteeselvalorCero-Referenciadelaconductividaddelagua.
Anoteestevalorinmediatamenteenelblockdenotasincluidoenelpaquete
• Vacíelaceldademedición.
Estemétodoeslaformamásseguiráderealizarlapruebadebresle.TodaslaspartesquepuedesafectarlamediciónestánincluidosenladeterminacióndeCero-referencia.
1.2 OperaciónA. Seleccionelasecciónenlasuperficiedelaceroquedeseautilizarcomoáreadelaprueba
paraevaluacióndeladensidadtotaldesalesenlasuperficie.Estedebedeestarpreferiblementeseca,sinrestosdepegamentosuciedadohumedad,demodoqueelparchepuedaadherirsecorrectamentealasuperficie.Elparchebreslepuedesercolocadoen
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
cualquierposición,vertical,horizontal,inclinadooensuperficiesquenosoncompletamenteplanas.
Esrecomendableparapruebasdemásdeunpuntoparatomarlasvariacionesdelniveldecontaminación!
B. Removerelcuadroprotectorenelreversodelparchebresleconunpapelprotectorinternoytirarlo.Coloqueelparchebresledelladoconadhesivoenlasuperficieaprobarypresionefirmementehastacrearunselloapretado.
C. Uselajeringaparasacar2,5mldelabotella(599ml)einyecteelcontenidoenelparchebresle.Asegúresequelaagujaseainsertadaatravésdelmarcodelaespumadelparche,yquetodaelaguaseainyectadadentrodelparche.
(Insertaratravésdelapartetransparentedeparcheodesdearribapuedecausarescapedeagua!)
Algunasvecesesnecesarioremoverairedelparchebresleantesdeinyectarelagua.Useunajeringavacíaparasuccionarelairefueradelparche.Insertelaagujaatravésdelaespumajustacomocuandoinyectaelagua.
D. Disuelvaconcuidadolassalesenlasuperficieaprobarusandolajeringayelcompartimientodeatrásyadelantedelparche.Estaoperaciónllevaraaproximadamente3a5minutoscon2-4bombeosporminuto.Frotandoeláreadelaceldadelparcheentrebombeosaumentalavelocidaddedisolucióndelagua.
E. Cuandotermine,succionetodoelvolumendeaguadentrodelajeringa,yremuévaladelparchebresle.Rocíealgodeaguasobrelaceldademedicióndelmedidordeconductividad.Elrestodelaguapuedequedarseenlajeringa.
F. Midalaconductividaddesoluciónenlaceldademediciónyanoteelvalorenelblockdenotas.Esteesel“Valormedición”
G. Calculeladiferenciaentreelvalordemedición(mediciónen“F”)yelcaro-referenciaqueasidodeterminadoanteriormente(μSValordemedición-μSReferenciaCero).
Ladensidadtotaldesuperficiedesalessolubles/contaminantes(S)enmg/m2es
S=1x(Valorsimple–Cero-Referencia)
(TodaslassalessonconsideradascomoNaCloclorurodesodio)“Valorsimple”y“CeroReferencia”sonenmicrosiemens(μS)porcentímetro.SiunaindicacióndesoloelclorurooClsonrequeridaselmultiplicadorserá0.6envezde1!
H. Dispongadetodaelaguacontaminadaenlabotellaylimpietodaslaspartescriticasconaguadestiladalimpia.
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
LIMPIARLOSCOMPONENTESESDEMUCHAIMPORTANCIAPARAUNRESULTADOCONFIABLEDELAPRUEBA!
Asegúresedequeelparchebreslesearemovidodelasuperficiedespuésdequelapruebahayasidorealizada.
2.0Determinacióndelassalessolublesdeaguaenmineralesabrasivos
• Reúnaunnúmerodeejemplos,mínimo5,delosabrasivosalazarenlugaresdiferentes.• Mézclelasbienytome50ml.Deestamezcladentrodelacopade50ml.• Tomeunalecturadeestaaguaconelmedidordeconductividadyanoteelvalor.Estaesla• “RefenciaCero”.Agreguelos50ml.Deabrasivosalaguadestiladade100ml.Enlacopa
larga.• Agitelamezclabienporaproximadamente5minutosydéjeloreposarporunahora.• Agitedespuéspor5minutos.• Decanteunpocodeaguadentrodeunacopalimpiaymidalaconductividad.
Pónganseencontactoconelfabricantedepintura,elproveedordeabrasivoojefedeproyectoparaelnivelmáximoaceptabledeconductividad.
3.0Elmedidordelconductividad
Losmedidoresapruebadeaguasongarantizadosparaserlibresdedefectosdefabricaciónporunañoyelmodulodeelectrodopor6meses,anoserquedeotramaneranoespecificada.Siesnecesariaunareparación,ajusteoreemplazoyestenoesresultadodeabusoodesusoenelperiododetiempoespecificado,porfavorregreseelmedidor(cargopagadoporadelantado)ylacorrección
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
serárealizadasinningúncargo.Losproductosfueradelagarantíaseránreparadosconsucargobase.
3.1Comousar
• Remuevalacubiertaprotectoragris(13)yenciendaelmedidor(10)• Calibreelinstrumento(Vercalibracionesparamásinformación)• Elinstrumentoahoraestálistoparausarse:Sumerjalasonda(11/12)enlasoluciónaser
probada.Elinstrumentoesapruebadeagua,peroestonosignificaquedebedejarloenlasoluciónporunlargoperiododetiempo.
• Laesquinasuperiorizquierdaenlapantalla(5)muestraeltemporizador,bajoelindicadordebatería(2)Sigarevolviendolentamentehastaqueelsímbolodeltemporizadordesaparezca.
• Elvalormostradoeselvalorcorrectodeconductividad.Presioneelbotónderetención(8)paracongelarlapantalla.Paraguardarbateríaelinstrumentoseapagaautomáticamentedespuésde8minutos
3.2Calibrarypruebas
• Antesdecalibrarelmedidorconlasondacolóquelosaproximadamenteunahoraenlasoluciónhi0808yrocíeconagua.
• Asegúresedequeelmedidoresteelmododemedición.Remuevalatapadelasbaterías(1)• Coloqueelequipodentrodelasolucióndecalibraciónestándar.• Presioneunodelosdosbotonesblancos(1)• Coloqueelinstrumentoenellíquidodecalibraciónsuministrado.Losinstrumentos
automáticamentereconoceránelestándardecalibración.• EsperohastaquelamediciónseestabiliceylosinstrumentosindicaranOK.Losinstrumentos
ahoraregresaranenmododemediciónautomáticamente.
3.3Mantenimiento
• ElmantenimientodeelECTstr11+esmínimo,debidoaqueesmuyfácilderealizarlamedición.Latecnologíasuministradadentrodelinstrumentoesmuyavanzada.
• Dependiendodelafrecuenciadeuso,unapelículadelgadapuedeaparecerenlasonda.Utiliceunalgodónpararemoverla.
• Despuésdecadausoelinstrumentodebeserrociadoconaguayliquidodesmineralizante.Asegúresedequelasondasemantengalimpia.
• Unparpadeodelindicadordebatería(2)indicaraquelabateríanecesitareemplazarse.Abraelcompartimientodelabatería.Verifiquelapolaridaddelacaradearribayremuevalasviejasbateríasestirandolacintaplástica.Reemplaceconunasnuevasenlamismapolaridadquelasviejas.
3.4Cuandoalgosalemal
Cuandoelinstrumentonoestáactuandodelamaneraesperada,usualmenteustedpuederesolverestasituaciónfácilmente.Porlotantoleaestaparteafondoantesdeunareclamacióndegarantía.
Problema Posiblecausa Solución.Elvalordemediciónes
inestable Contaminación? Limpielaceldademediciónconunalgodón
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
Lapantallafalla Energíadebateríainsuficiente Reemplacelasbaterías
FalledecalibraciónCeldademediciónsuciaovieja/
estándardecalibracióncontaminado
Siempreuseunestándardecalibraciónnuevo.Unavezabiertoelestándarde
calibraciónnologuardeLapantallamuestra
URenvezdetemperatura
Elelectrodooconexiónestádañado
Cambielaceldademediciónsoltandoyapretando.SiURLapareceenlapantalla,
porfavorcontacteasudistribuidor.
*Cuidadosamentereemplacelacubiertasintéticaprotectoraylimpielaceldaconunalgodón.Rociélaceldademediciónafondoconsemiaguadespués.
4.Seleccióndelaescala(ECtest11/11+,TDStest11/11+)
Estosmodelospermitenseleccionarunadeterminadaescalademedida.Elequipovieneprogramadoautomáticamente.Siseoptapornoutilizarlaprogramaciónautomáticasepuedeseleccionarunaescala,elmedidorsolosepodrácalibrarenesaescala.Paraseleccionarladebe:
1. Apagarelequipo.2. Mantenerpresionadoelbotón°C/°F,ydespuésenciendaelequipo.3. Suelteelbotónde°C/°F.Laseleccióndeescalayaestaráactivada.Lalecturainferior
muestralaescalaactual(PUN/LO/HI/AUTO),lasuperiordaelvalormáximodeesaescala.4. PresioneelbotónHOLDrepetidamenteparaobtenerlaescaladeseada.Tras5segundosde
nopresionarningunateclaseconfirmaralaescalayapareceráelsímboloCO.Elequipovolveráalaformademediciónnormal.
CalibraciónAuto(CA)oManual(CM),Monode(1PComultipunto(MPC)
ECTest11y11+tienencalibraciónautomática(CA)ymanual(CM),elrestodelosmodelossolocuentanconcalibraciónmanual(CD.Enautomática(CA),lospatronesdeconductividad(84,1413μSy12.88mS)sedetectanautomáticamente.EnMC,sepuedenusarotrospatrones(3.0mS).Paramayorexactitudenmultiescalas,calibrarenmultirango.Elegirmultipunto(MPC)notienesentidosisehaescogidounescala.Elequipovieneprogramadoconcalibraciónautomáticay1puntodecalibración(1PC).
Seleccióndecalibraciónautomático(CA)oManual(MCsoloECTest11y111+
Nota:Pulsar°C/°Fparasalirsinconfirmarloscambios.Nota:Calibraciónautomática(CA)estadisponiblesenelECTestr11y11+.ParaseleccionarS1PC/MPCenlosdemásmodelos:
1. Apagarelequipo.2. MantenerpresionadoelbotónINCyencenderelequipo.3. Lalecturainferiormuestra(A,CAL)yenlapartesuperior(Yes)o(No).4. PresioneINCoDECparaseleccionar(Yes)(permitirCA)o(NO)(anularCA)5. PresionarHOLD/ENTparaconfirmar.Aparece(CO).Elmedidorvaalmodoselección
1PC/MPC
Calibración
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
1. Quitelatapadelcompartimientodebaterías.PresioneON/OFFparaencender.2. Lavarelsensorconaguadestilada.Sumergirloenelpatrón,agitarsuaveyesperaraquela
lecturaseaestable.3. PresioneINCoDECparacalibrar.SemostraraelsímboloCALyel#depuntosdecalibración.
Paramodoautomático(ECTest11y11+)semuestranlospatrones(84,1413μSo12.88mS).PresioneHOLD/ENTparaconfirmarelvalordecalibración.SemostraraelsímboloCOcomoconfirmación.ParaMPCelmedidorsolicitaraelsiguientepatrón.IntroducirelmedidorenlasoluciónypresioneHOLD/ENTparaconfirmar.
Paramodomanual,presioneINCoDECparaajustarelvalordelalecturasuperioralvalordelpatrón.Espere5segundos.ApareceráelsímboloCOcomoconfirmación.ParaMPC:Sumergirelmedidorenotropatrónycontinuarconelpaso2.
Nota:Durantelacalibración,laresoluciónqueapareceenpantallaeslamismaquetienenlosmedidoresdelaserie+.DespuésdequeaparezcaelsímboloCO,laslecturasvuelvenasuresoluciónoriginal.Nota:Sinosetecleaen5segundosenmodomanual,apareceráelsímboloCOperoNOestácalibradoaun.Nota:[Er.1]Aparecerásielpatrónestafueradeescala.Elmargendecalibraciones±50%delvalorteóricodelpatrón.Nota:Sisehaseleccionadounadeterminadaescalademedida,sololospatronesdeestaescalasemostraranenmodoCA.
Medida
1. PresioneON/OFFparaencender.2. Sumerjaelsensorenlamuestraollenelacopalarga,agitesuavemente,espereaquese
estabilicelalectura.
FunciónderetenciónInmovilizarlalectura
1. PresioneelbotónHOLDparainmovilizarelvalormedido.Elsímbolo“HOLD”apareceráenlapantalla.
2. Presionedenuevoelbotónparasalirdelafunción.
Calibracióndelatemperatura
Nota:Presione°C/°FoHOLD/ENTantesde5segundosparasalirsinconfirmar.
1. Quitelatapadelcompartimientodebaterías.PresioneON/OFFparaencenderlo.2. Sumerjaelmedidorenlasolucióndetemperaturaconocida,esperelaestabilidaddela
lectura.3. PresioneINCoDECparaentrarencalibración.ApareceráelsímboloCALyelnumerode
puntosdecalibración.4. Presione°C/°F.Enlalecturasuperiorsaldrálatemperaturaajustable,enlainferiorla
temperaturaquecorrespondaalacalibraciónprevia.5. PresioneINCoDECparaajustarlatemperaturaenlecturasuperior.6. Espere5segundos.ApareceráelsímboloCOcomoconfirmación.
Prol.AlfonsoReyes#2612Col.DelPaseoResidencial|Ed.Connexity,Piso7,Of.704|Monterrey,NuevoLeón,64920Tel:(81)8115-1400|LADASinCosto:018000874375|Email:[email protected]
www.twilight.mx
Nota:Elmargendeajustesdetemperaturaes±5°c/±9°fENLAESCALA0-50°c.Nota:Traslacalibracióndetemperatura,esnecesariocalibrarconductividad/TDS/Sal(dependiendodelmedidoradquirido).
Reiniciarlosvaloresdelafábrica
1. Apagueelmedidor.2. MantengapresionadoelbotónHOLD/ENT,enciendaelmedidor.3. SuelteelbotónHOLD/ENT,lalecturainferiormostraraelsímbolorStyelsímbolosuperior
noempezaraaparpadear.4. PresioneINCoDECparaseleccionar(Yes)parareiniciaro(No)paracancelarelreinicio5. PresioneHOLD/ENTparaconfirmar.ApareceráelsímboloCO.
Mantenimientodelsensor
1. Limpiarelsensorconaguadestilada,secarconunpañolimpioantesdeguardar.Enlosmodelosplus+quitelacubiertadeplástico.Nuncalimpieconsolucionesagresivas.
2. Paramayorrendimiento,pongaelsensorenalcoholde10a15minutosylaveconaguadestiladaantesdemedir.
Cambiodelasbaterías
1. Abraelcompartimientodelasbaterías.2. Quitelasbateríasantiguas,reemplácelasporunasnuevas.Asegúresedequelapolaridad
estecorrecta.
CambiodeSensor:Esnecesario,cuandofallalacalibraciónohayfluctuacionesenlaslecturasconlospatronesdecalibración.
1. Pongaelequipoconelelectrodomirandohaciasimismo.Sujeteelequipoconunamano,conlaotragireelanilloquesujetaelelectrodoenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj(fig.A).GuardeelanilloderoscaylajuntaO-ring.
2. Retireelelectrododelmedidor.3. Alinielas4lengüetasdelelectrodonuevoconlas4ranurasenelmedidor(figB).4. Empujesuavementeelelectrodonuevoenlasranuras.5. PongalajuntaO-ringsobreelelectrodo.6. Coloqueelanillosobreelmoduloyroscartotalmenteenelsentidodelasagujasdelreloj.
Nota:Recalibrarelequipodespuésdereemplazarelelectrodo.