top...Organizer: LIVING & DESIGN 2013 Organizing Committee Osaka International Convention Center...

6
Organizer: LIVING & DESIGN 2013 Organizing Committee Osaka International Convention Center (Grand Cube Osaka) 2013 開催結果報告書 2013 FINAL REPORT ( 17:00 on the last day) 2013/11/27 Nov. 27 -29 ,2013 (Wed.) (Fri.) 29 - 10:00~18:00 10:00~18:00 中之島 大阪国際会議場 (水) (最終日は17:00まで) (グランキューブ大阪) 主催: 実行委員会 (金) 〒541-0043 大阪市中央区高麗橋2-6-9山源ビル 実行委員会事務局 TEL: 06-6210-1969 FAX: 06-6210-1968 [email protected] Yamagen-building, 2-6-9, Koraibashi, Chuo-ku, Osaka 541-0043 TEL: 06-6210-1969 FAX: 06-6210-1968 Organizing Committee

Transcript of top...Organizer: LIVING & DESIGN 2013 Organizing Committee Osaka International Convention Center...

Page 1: top...Organizer: LIVING & DESIGN 2013 Organizing Committee Osaka International Convention Center (Grand Cube Osaka) 2013 開催結果報告書 2013 FINAL REPORT (17:00 on the last

Organizer: LIVING & DESIGN 2013 Organizing CommitteeOsaka International Convention Center (Grand Cube Osaka)

2013 開催結果報告書2013 FINAL REPORT

(17:00 on the last day)

2013/11/27

Nov. 27 -29 ,2013(Wed.) (Fri.)

29-10:00~18:00

10:00~18:00

中之島 大阪国際会議場

(水)(最終日は17:00まで)

(グランキューブ大阪)主催: 実行委員会

(金)

〒541-0043 大阪市中央区高麗橋2-6-9山源ビル実行委員会事務局

TEL: 06-6210-1969 FAX: 06-6210-1968

[email protected]

Yamagen-building, 2-6-9, Koraibashi, Chuo-ku, Osaka 541-0043TEL: 06-6210-1969 FAX: 06-6210-1968

Organizing Committee

Page 2: top...Organizer: LIVING & DESIGN 2013 Organizing Committee Osaka International Convention Center (Grand Cube Osaka) 2013 開催結果報告書 2013 FINAL REPORT (17:00 on the last

01 02

※来場登録者数は、入場時に受付にて登録いただいた数字です。※2日間にわたって来場された方は含まれておりません。※Those who visited the fair two or more days are counted as one person.

11月27日(水)

11月28日(木)

11月29日(金)

Nov. 27 (Wed.)

Nov. 28 (Thu.)

Nov. 29 (Fri.)

総 合 計Total

曇り 2,297

2,350

2,124

4,647

6,771

6,771

晴れ

晴れ

Cloudy

Fine

Fine

月 日 天 気 来場登録者数 来場登録者数 (累計)WeatherDate Number of

Attendee Registrations Daily Total

NUMBER OF ATTENDEE REGISTRATIONS来場登録者数

5度目の開催となった国際見本市『LIVING & DESIGN 2013-住まいと暮らしのリ

ノベーション TOTAL INTERIOR-』は、大阪国際会議場(グランキューブ大阪)に於

いて、11月27日(水) -11月29日(金)の会期で開催し、盛況のうちに終了しました。新

規の出展者を多く迎えた今回は、また一段階グレードアップしたブースが揃い、

内容に関してもさらにビジネスに特化した結果となり、ビジネスを目的とした出

展者のうちの98%がビジネスに繋がる見込みがあるという結果となり、これまで

以上に充実した高い成果に繋がりました。

会場には、住空間を創り出し、彩る多様で新しく独自性に富んだ提案や商材が一

堂に集い、各ブースは途切れることのない来場者との商談対応に追われ、活気溢

れる3日間となり、出展者からは前回を遙かに凌ぐビジネスの手応えがあり、可能

性が広がったと高い評価を得ました。また見本市と共に毎回話題を集める講演

会では、建築家の妹島和世氏や伝統文化・工芸等を支援するプロジェクトにも力

を注ぐ中田英寿氏をはじめ、様々な分野で活躍し業界をリードする選りすぐりの

プログラムとなり、事前に全ての講演会への申し込みが定員数を上回り、見本市

を一層活気づけました。

2009年初回からLIVING & DESIGN のコンセプトと方向性を導く実行委員会は今

年も、本会実行委員長も務める喜多 俊之 総合プロデューサー、会場構成等を担

当する空間デザイナーの間宮 吉彦クリエイティブディレクター、またインテリア&

テキスタイルデザイナーである川上 玲子コーディネーターにより構成され、情報

化社会の今だからこそ、実際その場で見て触れ、体験するといった五感で直接感

じとることのできる見本市というものの特性を最大限に生かし、その意義を会場

から存分に訴求し、LIVING & DESIGNの位置をより強固なものにしました。エネル

ギーや環境を考えながら、住環境全体の質とグレードの底上げを図り、最終的に

はインテリア、住関連業界の経済活性の促進を図ることを目的とした本見本市

は、当初より一貫して「住まいと暮らしのリノベーション」をそのテーマとしてきま

したが、今年はそのテーマから更に一歩踏み込み「DRESS UP ―暮らしを着飾る

楽しみ」をサブテーマに謳い、会場にも彩りを添えました。セミナーで講師も務め

た作庭家、辰巳耕造氏、二朗氏兄弟が手掛けた色とりどりに紅葉しつつある樹木

が、会場中心のカフェに登場し、自然の季節の移ろいが見本市会場内で出展者、

来場者の心を和ませました。

新しい業界との交流、コラボレーションを生む機会としてこれまで高い評価を得

ている『LIVING & DESIGN』により、今年もより多くの出会いが生まれ、出展者、来

場者の方々の間に新しいビジネスが発展しつつあります。

Opening for a fifth time, the Living & Design 2013 international tradeshow on

“renovating the home and lifestyles” closed in grand style after bringing

“Total Interiors” to the Osaka International Convention Center (Grand Cube

Osaka) from November 27 (Wed.) to 29 (Fri.). This year’ s stage welcomed

many new exhibitors, a higher grade of booths and content tailored for doing

business that gave some 98% of the exhibitors who participated for

commercial purposes strong prospects of future business on a level never

seen before.

The hall brought under one roof a wide diversity of new and highly creative

proposals, products and commodities for decorating the living environment

and booths were inundated with an endless stream of visitors seeking

consultation, as the full three days were pumped and primed with energy

and activity. The exhibitors favorably rated the positive business effect for

how it far outpaced previous years and the broader business potential that

resulted. The forums and seminars that were held concurrent to the

tradeshow and draw oodles of attention every year featured a select program

of industry leaders who are active in a wide range of fields including architect

Kazuyo Sejima and soccer legend Hidetoshi Nakata who has been focusing

his energies on supporting Japan’ s traditional culture and crafts. All of the

scheduled forums and seminars reached capacity limits in advance, which

added even more dynamism to the tradeshow.

The executive committee that has been steering the concepts and course

of Living & Design since its inception in 2009 consisted of product designer

Toshiyuki Kita who served as producer and committee head, spatial

designer Yoshihiko Mamiya who, in the role of creative director, oversaw

hall planning, etc., and interior and textile designer Reiko Kawakami who

acted as coordinator. By maximizing the direct sensorial interaction of a

tradeshow of the information age and permeating the ability to see, touch

and experience that world on the spot throughout the hall, they further

solidified the position of Living & Design. Given its purpose of enhancing

the quality and grade of life in retrospect of energy and the environment,

and ultimately promoting business in the interiors and home industries,

this tradeshow stayed with the reoccurring theme of “renovating the home

and lifestyles” that has symbolized the event since its beginning, but also

added this year a subtheme of “dressing up” as another fun step toward

decorating one’ s lifestyle, which could be seen throughout the venue.

Exhibitors and visitors alike were also treated to some peace of mind as

landscape artists and seminar hosts Kozo and Jiro Tatsumi unveiled a

tree-covered café at the center of the hall that beautifully conveyed the

passage of the seasons with a deluge of autumnal tints and colors.

Known and highly reputed for the opportunities it offers to interact and

collaborate with new industries, Living & Design spawned more encounters

than ever before this year and again opened the door to new business

between exhibitors and visitors.

Page 3: top...Organizer: LIVING & DESIGN 2013 Organizing Committee Osaka International Convention Center (Grand Cube Osaka) 2013 開催結果報告書 2013 FINAL REPORT (17:00 on the last

名 称 :

日 時 :会 場 :主 催 :後 援 :

出 展 対 象 :来 場 対 象 :ホームページ :入 場 料 :

LIVING & DESIGN 2013住まいと暮らしのリノベーション  -TOTAL INTERIOR-2013年11月27日(水)~11月29日(金) 10:00~18:00(最終日は17:00まで) 大阪国際会議場(グランキューブ大阪)〒530-0005 大阪市北区中之島5丁目3番51号LIVING & DESIGN 2013 実行委員会

住宅、リフォーム関連、家具、照明、インテリア家電、住宅設備機器、ホームテキスタイル、インテリアアクセサリー、設計およびデザイン事務所広報連携協力: U-30 Under 30 Architects Exhibition

U-30 Under 30 Architects Exhibition

建築、不動産、ハウスメーカー、住宅・リフォーム業、デザイン関係者、設計事務所、小売・流通関係者、コントラクト関係者、サービス業一般、学生等http://www.living-and-design.com1,000 円(招待状持参者、事前登録者は無料)

03 04

OUTLINE開催概要

SCALE開催規模

経済産業省/国土交通省/大阪府/大阪市/大阪商工会議所/(一社)関西経済同友会/(公社)インテリア産業協会/(一財)生活用品振興センター/(一社)全国住宅産業協会/(一社)総合デザイナー協会/(一財)対日貿易投資交流促進協会(ミプロ)/(一財)伝統的工芸品産業振興協会/(公社)日本インダストリアルデザイナー協会/(公社)日本インテリアデザイナー協会/(一社)日本インテリアファブリックス協会/(一社)日本インテリアプランナー協会/(一社)日本オフィス家具協会/(一社)日本家具産業振興会/(一社)日本硝子製品工業会/(一社)日本建材・住宅設備産業協会/(公社)日本建築家協会/(一社)日本建築協会/(公財)日本デザイン振興会/(一社)日本照明工業会/日本チェーンストア協会/(公社)日本通信販売協会/日本百貨店協会/(一社)日本ライティングコーディネート協会/(一社)リノベーション住宅推進協議会/(公財)大阪市都市型産業振興センター/(財)大阪デザインセンター/大阪デザイン団体連合/大阪の住まい活性化フォーラム/(公社)大阪府建築士会/(一社) 大阪府建築士事務所協会/在大阪イタリア総領事館/カナダ大使館/タイ国政府貿易センター大阪 (順不同)

出展者数 …………… 出展者数113社(国内92社、海外21社)※内部出展者含む出展小間数 ………… 116小間(国内100小間、海外16小間)海外出展国数 ……… 5ヶ国

(アメリカ、イタリア、カナダ、韓国、タイ)展示面積 …………… 2,600㎡

Number of exhibitors ………… 113(Japan 92, Overseas 21)Number of booths ………………

…………………

116(Japan 100, Overseas 16)Number of participating countries 5 Countries

Exhibition scale 2,600㎡

Canada, Italy, Korea, Thailand, U.S.A

:::

::

Title

Period and hours

Venue

Organizer

:PublicityCollaboration

Presented under the auspices of :

Exhibits categories

Business Categories

Website

Admission Fee

LIVING & DESIGN 2013Living & Living Space Renovation ーTOTAL INTERIORー

Nov. 27(Wed.) -29(Fri.), 2013 10:00 -18:00 (17:00 on the last day)

Osaka International Convention Center  5-3-51, Nakanoshima, Kita-ku, Osaka 530-0005 Japan

LIVING & DESIGN 2013 Organizing Committee

Housing Accommodation,Renovation / Furniture/ Lighting / Home Electronics /Home textiles / Interior Decorations / Interior Accessories /Household Equipment / Designing & Planning

Construction / Real Estate / Housing Manufacturer / Remodeling Contractor / Interior Coordinator / Decorator /Architect Office /Design Studio / Shop / Retail Store / Department Store / Large Scale Retail Outlet / Mail Order House / Trading House / Importer /Distributor / Wholesaler / Hotel / Restaurant/Manufacturer / Student / Press / Other

http://www.living-and-design.com

¥1,000 (Free for pre-registered visitors and visitors with an invitation)

Ministry of Economy, Trade and Industry/Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism/Osaka Prefectural Government/Osaka City Government/The Osaka Chamber of Commerce and Industry/Kansai Association of Corporate Executives/Architectural Association of Japan/DAS Designers Association/Glass Manufacturers' Association of Japan/Japan Association of Home Suppliers/Japan Chain Stores Association/Japan Construction Material & Housing Equipment Industries Federation/Japan Department Stores Association/Japan Federation of Interior Planner’s Association/Japan Furniture Industry Development Association (JFA) /Japan General Merchandise Promotion Center (GMC) /Japan Industrial Designers' Association/Japan Institute of Design Promotion (JDP) /Japan Interior Architects / Designer's Association/Japan Interior Industry Association/Japan Lighting Coordinate Association/Japan Lighting Manufacturers Association (JLMA) /Japan Office Institutional Furniture Association/Manufactured Imports & Investment Promotion Organization (MIPRO) /Nippon Interior Fabrics Association/Osaka Association of Architects & Building Engineers/Osaka Association of Architectural Firms/Osaka Design Center/Osaka Housing Revitalization Forum/Osaka Urban Industry Promotion Center/Residential Renovation Promotion Council/The Association for the Promotion of Traditional Craft Industries/The Japan Direct Marketing Association/The Japan Institute of Architects (JIA) /United Societies of Design, Osaka (USD-O) /Embassy of Canada/Consulate General of Italy in Osaka/Thai Trade center, Osaka

開催概要/開催規模

Page 4: top...Organizer: LIVING & DESIGN 2013 Organizing Committee Osaka International Convention Center (Grand Cube Osaka) 2013 開催結果報告書 2013 FINAL REPORT (17:00 on the last

05 06

CONFERENCE & SEMINER 講演会&セミナー

特別講演会 10F会議室1001-100214:00~15:30/¥1,000/定員:400名「環境と建築」妹島 和世 建築家

10F会議室1001-1002

Special Conference 14:00~15:30/ ¥1,000 400-person capacity

Photo byTakashi Okamoto

10F Conference Room 1001-1002

10F Conference Room 1001-1002Special Dialog

11/27[水]November 27 (Wed.)

スペシャルトーク14:00~15:30/¥1,000/定員:400名「伝統と未来」

中田 英寿 一般財団法人TAKE ACTION FOUNDATION

喜多 俊之 デザインプロデューサー Toshiyuki Kita Design producer

14:00~15:30/ ¥1,000 400-person capacity“Tradition and the Future”

Hidetoshi Nakata TAKE ACTION FOUNDATION

11/28 [木]November 28 (Thu.)

11/29 [金]November 29 (Fri.)“Environment & Architecture” Kazuyo Sejima ArchitectBorn in Japan’s prefecture of Ibaraki, Kazuyo Sejima received a degree in architecture at the Japan Women's University in 1981. Upon completion of her studies she began working in the office of architect Toyo Ito. In 1987 she opened her own studio in Tokyo and then in 1995, together with Ryue Nishizawa, she founded SANAA. Sejima's main works include The 21st Century Museum of Contemporary Art in Kanazawa*, The New Museum of Contemporary Art in New York*, The Rolex Learning Center*, Inujima “Art House Project" and the Louvre Lens*. SANAA’s current projects include the La Samaritaine department store in Paris. Kazuyo Seijima was awarded the Pritzker Prize in 2010. *=collaboration with Kazuyo Sejima and Ryue Nishizawa/ SANAA

Played in three World Cups - 1998 in France, 2002 in Japan and Korea, 2006 in Germany as a player representing Japan and retired from playing after the German World Cup. After retiring, travelled to over 100 countries and regions and from that experience, established TAKE ACTION! 2008+1 in the year 2008 for the purpose of doing what is possible to solve global problems. In 2009, also established the TAKE ACTION FOUNDATION. During the same year, began travelling Japan’s 47 prefectures which led to starting an association to support Japan’s traditional culture and crafts. Has also been CBO (Chief Brand Officer) of Tohato Inc. since 2003.

Began to work in Japan and Milan, Italy in 1969. Produces lots of best-seller products from Italian and German manufacturers as well as Japanese. Recently, produce LCD TV and home robot etc., His works are in the permanent collections of world famous museums.Toshiyuki Kita is also active as a creative director in various fields such as Japanese traditional crafts, promoting local industry and performing.He holds prominent positions such as the chairman of the Japan Good Design Awards (2004-2006), and the professor of the Osaka University of Arts.In July 2011 he was awarded a prize “ carrier internazionale of Compasso d’Oro” in Italy.

建築家。茨城県生まれ。1981年日本女子大学大学院修了後、伊東豊雄建築設計 事務所勤務を経て、87年妹島和世建築設計事務所設立。95年西沢立衛とSANAA設立。近作に、金沢21世紀美術館*、ニューミュージアム*、ROLEXラーニングセンター*、犬島「家プロジェクト」、ルーヴル・ランス*他。現在、ラ・サマ リ テーヌ*(パリの百貨店)等が進行中。2010年プリツカー賞受賞。*印はSANAA

サッカー日本代表として1998年フランス、2002年日韓、2006年ドイツと3大会のワールドカップに出場、ドイツ大会を最後に現役引退。引退後100以上の国や地域を旅した経験から、世界の問題点をできることから解決しようと、2008年に「TAKE ACTION!2008+1キャンペーン」を立ち上げ、2009年、一般財団法人 TAKE ACTION FOUNDATIONを設立。同年より、国内47都道府県の旅を始めると、これをきっかけに伝統文化・工芸などを支援するプロジェクトを財団でスタートした。また2003年より、東ハト 執行役員CBO(最高ブランド責任者)。

1969年よりイタリアと日本でデザイン制作活動を始める。イタリアやドイツ、日本のメーカーから家具、家電、家庭用品などのデザインで多くのヒット商品を生む。ニューヨーク近代美術館やパリ国立近代美術館など、多くの作品が世界のミュージアムにコレクションされている。また、ライフワークとして、日本の伝統工芸に取り組む他、地場産業を活性化する仕事に関わり続けている。大阪芸術大学教授。2011年イタリアの黄金コンパス賞を受賞。

無料/定員:120名 Free of Charge/ 120-person capacity10F会議室1001 10F Conference Room 1001

セミナー10:30~11:30「リノベーションによる新たな 賃貸住宅スタンダードへの挑戦」 長谷川 晋一独立行政法人都市再生機構(UR都市機構)西日本支社 技術監理部 ストック技術チーム 主幹

Seminar 10:30~11:30“Targeting New Rental Residence Standards Through Renovations”

Shin’ichi HasegawaUrban Renaissance AgencyWest Japan Branch OfficeEngineering Dept. HousingRenovation Team Submanager

セミナー12:00~13:00「モノ(椅子)作りの変遷」

宮本 茂紀株式会社ミネルバ 代表取締役

Seminar 12:00~13:00“The Evolution of Chair-Building”

Shigeki MiyamotoMinerva Co., Ltd. President

セミナー16:00~17:00「リノベーションと中古住宅市場の 接点をつなぐ構想」坂本 俊一GRID DESIGN株式会社 代表取締役Seminar 16:00~17:00“Joining the Dots Between Renovations and Used Home Markets”

セミナー12:00~13:00「環境が生み出す人のつながり」前田 圭介建築家

Seminar12:00~13:00“Personal Bonding Formed by the Environment”Keisuke MaedaArchitect

セミナー15:30~16:30「空間デザインのABC」間宮 吉彦空間デザイナー

Seminar15:30~16:30“The ABCs of Design”

Yoshihiko MamiyaSpace designer

無料/定員:120名10F会議室1001 10F Conference Room 1001

10F会議室1001 10F Conference Room 1001

Free of Charge/ 120-person capacity

無料/定員:120名 Free of Charge/ 120-person capacity

セミナー16:00~17:30「注目の素材=ウエスタンレッドシダーでエコモダンな日本の建築を。」BCウッド日本事務所

「古材(バーンウッド)を使った店舗は集客力を3倍にします!」小畑 隆正株式会社 丸嘉 代表取締役

“Shops Made with Antique Burnt Wood Triples Customer Intake!”

“Eco-Modern Japanese Construction with Eye-Catching Western Red Cedar”

Takamasa Obata

Seminar16:00~17:30

BC Wood-Sponsored Seminar

セミナー10:30~11:30「住宅照明ってヤツは…。」タカキ ヒデトシ大光電機株式会社 照明デザイナー

Seminar 10:30~11:30“What Home Lighting Entails” Hidetoshi TakakiDaiko Electric co., Ltd.lighting designer

セミナー12:00~13:00「リノベーションの時代 ー日本の住宅のパラダイムチェンジー」島原 万丈 HOME'S総研・所長Seminar 12:00~13:00“The Age of Renovations: Paradigm Change in Japanese Residences” Manjo ShimaharaHOME’S Research Institute, Director General

セミナー10:30~11:30「都市空間における庭師のシゴト」辰巳 耕造、辰巳 二朗庭師/作庭家

Seminar10:30~11:30“The Work of Landscapers in Urban Settings”Kozo Tatsumi, Jiro TatsumiLandscaper, landscape designer

セミナー13:30~15:00「ひとと技術をつなぐデザイン」川上 元美デザイナー

Seminar13:30~15:00“Designs that Bring People and Technology Together” Motomi KawakamiDesigner

SEMINERCONFERENCE

Shunichi Sakamoto GRID DESIGN. inc President

Maruyoshi. inc., President

講演会&セミナー

Page 5: top...Organizer: LIVING & DESIGN 2013 Organizing Committee Osaka International Convention Center (Grand Cube Osaka) 2013 開催結果報告書 2013 FINAL REPORT (17:00 on the last

07 08

EXHIBITORS出展企業名OVERSEAS EXHIBITORS海外出展者EXHIBITOR LIST国内出展者

ASPLUND Co., Ltd.

AVELCO Co., Ltd.

Anshin Project Japan Inc.

IWATA, Inc.

infix design inc.

株式会社 アスプルンド

株式会社 アベルコ

安心計画株式会社

株式会社 イワタ

株式会社インフィクス

02

17

60

38

09

57

公益社団法人インテリア産業協会関西支部アスワン株式会社/安心計画株式会社株式会社 エフ・アイショップテンマ株式会社 遠藤照明/カリモク家具株式会社株式会社 川島織物セルコン関西ペイント販売株式会社株式会社 サンゲツ/株式会社 スミノエ積水成型工業株式会社/トーソー株式会社東リ株式会社株式会社 ハウジングエージェンシー株式会社 ハーフェレジャパンパナソニック株式会社 エコソリューションズ社株式会社 フジエテキスタイル富士工業株式会社冨士ファニチア株式会社株式会社町田ひろ子アカデミー三井デザインテック株式会社リリカラ株式会社有限会社 シーズプランニング一級建築士事務所有限会社ル・レーヴコーポレーション

JAPAN INTERIORINDUSTRY ASSOCIATIONASWAN Corporation/Anshin Project Japan/FI-SHOP TENMA/ENDO LIGHTING CORP./KARIMOKU FURNITURE INC/KAWASHIMA SELKON/KANSAIPAINT SALES CO.LTD./SANGETSU/SUMINOE Co., Ltd./SEKISUI SEIKEI, Ltd./TOSO CO.,LTD./TOLI Corporation/HOUSING AGENCY/HAFELE JAPAN/Panasonic Corporation Eco Solutions Company/fujietextile,co,ltd/FUJI INDUSRIAL CO.,LTD.FUJI FURNITURE/Machida Hiroko Interior Coordinator Academy/MITSUI Designtec Co., Ltd./Lilycolor/SEEDS PLANNING ARCHITECTS OFFICE/limited-company lerevecorporation/

woodstyle Co., Ltd

WOODFACE Co.Ltd

株式会社 ウッドスタイル

株式会社 ウッドフェイス

33

56

A&A Co., Ltd.

X's Corporation

エーアンドエー株式会社

株式会社 エクシィズ

10

46

Osaka University of Arts Design Department

Osaka Design Center

大阪芸術大学 デザイン学科

財団法人 大阪デザインセンター

55

31

OKAMASA ISU SEISAKUSHO

ON THE WALL., Inc.

株式会社 岡政椅子製作所

オンザウォール

20

22

KASHIWA Corporation J-homestyle Osaka柏木工株式会社 Jホームスタイル大阪 18

08Kamigami no kuni SHIMANE no ki神々の国しまねの木

KOYOSEIGA Co., Ltd

Côté Soleil

simple house

SUGATSUNE KOGYO Co., Ltd.

SEN-EI CORPORATION

DAIKIN INDUSTRIES,Ltd.

TAKATEN Co., Ltd.

TAKARA STANDARD Co., Ltd.

光洋製瓦株式会社

コートソレイユ

株式会社 シンプルハウス

スガツネ工業株式会社

株式会社 センエイ

(0556 style) Case of Storage (0556 style) Case of Storage

ダイキン工業株式会社

株式会社 髙天

タカラスタンダード株式会社

04

39

15

62

34

30

54

48

42

11

CREATIVE NETWORK CENTEROSAKA, MEBIC OGIMACHI

クリエイティブネットワークセンター大阪メビック扇町 61

Tanimoto Fusuma Kosyoku Co., Ltd.

Chunichi Staind Art Co., Ltd.

谷元フスマ工飾株式会社

株式会社 中日ステンドアート

24

59

28chilewich (TTN Corporation Co.,Ltd.) chilewich (株式会社TTNコーポレーション)

47

28

ディアコレクション(ダイワラクダ工業株式会社)

dia collection(DAIWARAKUDA INDUSTRY Co., Ltd.)

52

43

TTN Corporation Co.,Ltd.株式会社TTNコーポレーション

Tomoyasu Works Co., Ltd.株式会社 友安製作所

TOYO KITCHEN & LIVING Co., Ltd.トーヨーキッチン&リビング株式会社

Shiga woodwork Co.,Ltd

SHIMAMOTO MOKKOUSHO Co., Ltd.

SHUKOH CO., LTD.

株式会社 シガ木工

有限会社 嶋本木工所

株式会社 秀光

49-2

49-1

27

SAKATO CHAIR FACTORY (Sasa-Project)

SANWA COMPANY LTD.

株式会社 さかとういす(Sasa-Project)

株式会社 サンワカンパニー 12

NAHTAG Building Supply Co., Ltd.

Nara Wood Brand Division, Nara Prefectural GovernmentForest School at Nishi-awakura Co., Ltd.

Hoei Sangyo Co., Ltd.

ナーダック・ビルディングサプライ株式会社

奈良県 奈良の木ブランド課

株式会社 西粟倉・森の学校

宝栄産業株式会社

19

36

25

51

32

Pax-Allen, Inc. (Italy)パックスアーレン株式会社(イタリア)

45

NIPPON MONO ICHI(中小機構)株式会社アスカムM.SCOOP (有限会社 ミマツ工芸)株式会社 絹や/有限会社 ほにや株式会社 丸紀

NIPPON MONO ICHI(SME Support, Japan)Ascam Co., Ltd./M.SCOOP(Mimatsu Crafts Co., Ltd)/Kinuya Co., Ltd/honiya Co., Ltd/MARUKI Co., Ltd

Department of International Trade Promotion,Ministry of Commerce, Royal Thai Government

(Thailand)

タイ国政府商務省国際貿易振興局 (タイ)<T-STYLE 2013>Better Arts Group Co.,Ltd.Fiber Pattana Co., Ltd.Kowsupamonkol Export Co.,Ltd.Kunakij Furniture Industry Co.,Ltd.Moonler Industrial Co.,Ltd.Prempracha's Collection Co.,Ltd.Prompt Contract Furniture Co.,Ltd.

<T-LIFE DESIGN>Benja Collection Co.,Ltd.Deesawat Industries Co.,Ltd.Kunakij Furniture Industry Co.,Ltd.Performax Co.,Ltd.Pimpen Co.,Ltd.Plantation Co.,Ltd

STURDY INC/MARUYOSHI.INC/Western Red Cedar Export Association Japan

TTN Corporation Co., Ltd./NAKAI SANGYO CORPORATION./MARUKI Co., Ltd/WARLON Co. Ltd.

HOKUYO KOEKI CO.LTD

Magis Japan Co., Ltd.

北洋交易株式会社

Magis Japan株式会社

01

44

Japan Institute of Design Promotion公益財団法人 日本デザイン振興会 63

Japan Interior Architects / Designer's Association 公益社団法人 日本インテリアデザイナー協会 06

NOTE Association

NOSTAMO Inc.

一般社団法人 ノオト

株式会社 ノスタモ

23

37

Hi-Ceramics, BISCUIT Hi-Ceramics, BISCUIT 03

PS COMPANY, LTDピーエス株式会社

FUJICO DESIGN FUJICO DESIGN

07

26

BC WOOD Japan (Canada)マーサ・スターディ株式会社 丸嘉ウエスタンレッドシダー輸出協会日本事務所

BC ウッド日本事務所 (カナダ) 13

Marvin Windows and Doors (U.S.A)マーヴィン・ウインドーズ&ドアーズ(アメリカ)

35

Michang, Co., Ltd (韓国) Michang, Co., Ltd (Korea) 53Maruichi corporation bolda Division

MARUHA FAT-CHEMICAL CORPORATION

丸一興業株式会社 bolda事業部

まるは油脂化学株式会社

40

64

midori Display Co., Ltd.

morodomikagu cooperative

株式会社 midori ディスプレイ

諸富家具振興協同組合

50

16

ROOMBLOOM by Nippon Paint 29

Wakayama Wood Cooperative Society

THE WAJIMA CHAMBER OF COMMERCE & INDUSTRY

和歌山木材協同組合

輪島商工会議所

58

21

株式会社TTNコーポレーション中井産業株式会社株式会社丸紀株式会社ワーロン

RENOVETTA 14

41

CAFE

(0556 style)Case ofStorage

RENOVETTA

ROOMBLOOMby

Nippon Paint

Hi-Ceramics,BISCUIT

FUJICODESIGN

株式会社 秀光SHUKOHCO., LTD.

(公社)日本インテリアデザイナー協会Japan Interior Architects / Designer's Association

(株)インフィクスinfix designinc.

和歌山木材協同組合WakayamaWood

CooperativeSociety

(株)シンプルハウスsimple house

エーアンドエー(株)

A&A Co., Ltd.

BC ウッド日本事務所BC WOOD Japan

(公社)インテリア産業協会関西支部JAPAN INTERIOR

INDUSTRY ASSOCIATIONピーエス(株)

PS COMPANY,LTD

タカラスタンダード

(株)TAKARASTANDARDCo., Ltd.

神々の国しまねの木Kamigami no kuni SHIMANE no ki

光洋製瓦(株)KOYOSEIGACo., Ltd

北洋交易(株)HOKUYO KOEKI CO.LTD

(株)アスプルンドASPLUND Co., Ltd.

(株)サンワカンパニーSANWA COMPANY LTD.

(株)アベルコAVELCO Co., Ltd.

柏木工(株)Jホームスタイル大阪

KASHIWA Corporation J-homestyle Osaka

(株)さかとういす(Sasa-Project)SAKATO CHAIR FACTORY (Sasa-Project)

諸富家具振興共同組合morodomikagu cooperative

宝栄産業(株)Hoei SangyoCo., Ltd.

スガツネ工業(株)

SUGATSUNEKOGYOCo., Ltd.

(株)ノスタモNOSTAMOInc.

(株)ウッドスタイルwoodstyleCo., Ltd

マーヴィン・ウインドーズ&ドアーズMarvin Windows and Doors

オンザウォールON THEWALL., Inc.

(一社)ノオトNOTE

Association谷元フスマ工飾(株)Tanimoto Fusuma Kosyoku Co., Ltd.

(株)西粟倉・森の学校

Forest School atNishi-awakuraCo., Ltd.

(株)岡政椅子製作所OKAMASAISU SEISAKU

SHO輪島商工会議所THE WAJIMACHAMBER OFCOMMERCE &INDUSTRY

(財)大阪デザインセンター

Osaka DesignCenter

(株)イワタIWATA, Inc.

Magis Japan(株)Magis Japan Co., Ltd.

タイ国政府商務省国際貿易振興局Department ofInternational

Trade Promotion,Ministry of Commerce,Royal Thai Government

パックスアーレン(株)Pax-Allen,Inc. (株)髙天

TAKATENCo., Ltd. (株)

友安製作所TomoyasuWorksCo., Ltd.

コートソレイユCôté Soleil

(株)エクシィズX's Corporation

ディアコレクション(ダイワラクダ工業(株))dia collection(DAIWARAKUDA INDUSTRY Co., Ltd.)

(株)ウッドフェイスWOODFACECo.Ltd

トーヨーキッチン&リビング(株)TOYOKITCHEN&

LIVINGCo., Ltd.

(株)センエイSEN-EI CORPORATION

MichangCo., Ltd.

大阪芸術大学デザイン学科OsakaUniversityof ArtsDesign

Department

(株)シガ木工Shiga

woodworkCo.,Ltd

ダイキン工業(株)DAIKIN INDUSTRIES,Ltd.

(有)嶋本木工所SHIMAMOTOMOKKOUSHOCo., Ltd.

(株)midoriディスプレイmidori Display

Co., Ltd.

NIPPON MONO ICHI(中小機構)

NIPPON MONO ICHI(SME Support, Japan)

クリエイティブ ネットワークセンター大阪 メビック扇町CREATIVE NETWORK CENTEROSAKA, MEBIC OGIMACHI

(株)中日ステンドアートChunichi StaindArt Co., Ltd.

安心計画(株)Anshin Project Japan Inc.

ナータッグ・ビルディングサプライ(株)NAHTAG Building Supply Co., Ltd.

TTNコーポレーション chilewichTTN Corporation Co.,Ltd.chilewich

奈良県 奈良の木ブランド課Nara Wood Brand Division, Nara Prefectural Government

丸一興業(株)bolda事業部Maruichi corporation bolda Division

(公財)日本デザイン振興会Japan Institute of Design Promotion

まるは油脂化学(株)MARUHA FAT-CHEMICAL CORPORATION

W C W C

フロアガイド

Page 6: top...Organizer: LIVING & DESIGN 2013 Organizing Committee Osaka International Convention Center (Grand Cube Osaka) 2013 開催結果報告書 2013 FINAL REPORT (17:00 on the last

1009

RESULT OF PARTICIPATION出展の成果について01 02

03 04

① 満足・まあ満足② 普通③ やや不満④ 不満

① Excellent・Good② Fair③ Satisfactory④ Unsatisfactory

① 満足・まあ満足② 普通③ やや不満④ 不満

① Excellent・Good② Fair③ Satisfactory④ Unsatisfactory

NUMBER OF VISITORSブースへの訪問者数

CONTRACTS EXPECTEDビジネスに繋がる見込み

① ある② ない③ 商談目的としていない

① Expected② No chance③ Not for business

YOUR PURPOSE FOR HAVING PARTICIPATED IN THE FAIR 

出展の目的

① 新規取引先の獲得② 自社製品のPR③ 来場者のニーズ調査④ 新製品、新商品のPR⑤ 顧客との取引・商談⑥ 企業・団体のPR⑦ その他

① Developing new customers② Business promotion ③ Market research④ Promotion of new products⑤ Business with existing customers⑥ Promotion of your company⑦ Other

※複数回答(multiple answers)

QUESTIONNAIRE FOR EXHIBITORS出展者アンケート

QUESTIONNAIRE FOR VISITORS来場者アンケート

04※複数回答(multiple answers)

PURPOSE OF VISIT来場目的

① 製品の購入・発注② 製品購入のための情報収集

③ 市場・業界の動向調査④ 特別展示への来場⑤ セミナー・講演会聴講⑥ 次回出展検討のため⑦ その他

① Purchase of products② Collection of information③ Studying the interior market④ Visiting special events⑤ Attending seminars⑥ Cousidering participation  in next show⑦ Other

01 BUSINESS CATEGORIES業種の内訳

① 建築・住宅関連② インテリア  コーディネーター③ デザイン・設計事務所④ 小売・専門店・ デパート・量販店⑤ 通信販売⑥ 商社・輸入業者⑦ 卸・問屋⑧ ホテル⑨ レストラン・飲食店⑩ メーカー⑪ 関係機関・団体⑫ 学生⑬ プレス⑭ 一般

① Construction / Housing manufacturer② Interior coordinator / Decorator③ Architect office / Design studio④ Shop / Retail store Department store Large scale Retail outlet⑤ Mail order house⑥ Trading house   Importer⑦ Distributor / Wholesaler⑧ Hotel ⑨ Restaurant⑩ Manufacturer⑪ Related institutions   Organizations⑫ Student⑬ Press⑭ Other

02 PRIMARY BUSINESS職種

① 購買・仕入② デザイナー③ 営業・企画・マーケティング

④ 広報・宣伝⑤ 技術・設計⑥ 管理部門⑦ その他

※複数回答(multiple answers)

① Purcase② Designer③ Sales/Planning/  Marketing④ Public relations⑤ Technology design⑥ Adnimistration⑦ Other

03 JOB TITLE役職

① 経営者・役員・オーナー② 管理職③ 社員・職員④ その他

① Management executive② Executive job③ Job worker④ Other

COVERAGE MEDIA/PRINTED MATTER取材メディア/印刷物

FEEDBACK FROM 2013 EXHIBITORS (FROM A QUESTIONNAIRE)ご出展頂いた皆様からの声(2013出展者アンケートより一部抜粋)

AXIS jiku HP (http://www.axisjiku.com/jp/exhibition/)

ポスターPoster

招待状Invitation

JR新大阪

主催/LIVING & DESIGN 実行委員会

フロアガイドFloor guide

(Wed.)(17:00 on the last day)

Osaka International Convention Center

入場料:1,000円(招待状持参者、事前登録者は無料)

Entrance Fee ¥1,000 Free for Registration and Invitation

(Fri.) 特別講演会・スペシャルトーク連日、セミナープログラムを多数予定しております!

We prepare a variety of seminar programs every day.

建築家 妹島 和世

[木]

[水]「環境と建築」

Special Conference・Special Dialog

“Environment & Architecture”Architect Kazuyo Sejima

November 27

November 28

(Wed.)

(Thu.)

2013/11/2710:00~18:00

10:00~18:00

中之島 大阪国際会議場(最終日は17:00まで)

(水) (金)2013/11/27

11/27

11/28

29-

29-

妹島 和世

喜多 俊之

中田 英寿HIdetoshi Nakata

Toshiyuki Kita

Kazuyo Sejima

Photo by Takashi Okamoto

「伝統と未来」

×

一般財団法人TAKE ACTION FOUNDATION 中田 英寿Hidetoshi Nakataデザインプロデューサー 喜多 俊之

Design producer

TAKE ACTION FOUNDATION

Toshiyuki Kita

“Tradition and the Future”

FLOOR GUIDE フロアガイドAXIS JIKU、産経新聞、毎日新聞、日刊工業新聞、繊研新聞、ホームリビング、家具タイムズ、建築と社会 他

LIVING & DESIGNへの出展は今回が初めてだったのですが、来場者が真剣にブースを訪問され、最高の集客とビジネスが出来ました。ありがとうございました。

AXIS Jiku, The Sankei Shimbun,The Mainichi Shimbun,The Nikkan Kogyo Shimbun, Senken Shimbun,The HOME LIVING, KAGU TIMES,Architecture and Society, Other

This was our first time to show at Living & Design, but serious visitors came by our booth and we drew the most customers and did the most business we ever have. Thank you to the Living & Design organizers.

This was our second time to show at Living & Design, but it was great fun this year. I was amazed by the high quality booths there were. We want to inject a little more spirit the next time we show.

2回目の出展となりましたが、今回も楽しく参加させて頂きました。各ブースのクオリティの高さには驚かされました。次回はもう少し気合を入れたブースで参加したいと思います。

88%①

85%①

26%①

26%②

9%③

2%⑦

1%③

5.6%②

6.4%①

4.2%④0.7%⑤

4.4%⑥3.4%⑦0.3%⑧0.4%⑨

2.5%⑪

0.9%⑬8.1%⑭

0%④

77%①

4%③ 0%④

19%②

④16%

⑤10%

⑥11%

②11%

②1% ③14%

アンケート/ご出展者からの声

新規顧客獲得など、予想以上の成果が当社は今回、本会場での初めての出展でしたが、予想以上の成果を得ることができたと満足しています。来場者のほとんどが設計やインテリアコーディネーターなどのプロユーザーで、新規顧客の獲得、具体的な情報収集、また商品提案につなげることができました。今回はオリジナルタイルブランド、Hi-Ceramics、BISCUITから新商品を中心に展示しました。既に当社商品をご存知の方も多かったのですが、ここ数年のタイルのデザイン品質の向上に、皆様、新鮮な驚きを感じられていたようで、インテリア建材としてのタイルの啓蒙につながったと実感しています。また、出展企業の皆様とも情報交換をさせていただく貴重な機会ともなりました。今回見えた課題を見直し来年につなげていきたいと思います。大変にありがとうございました。                        株式会社 平田タイル 様

This was the first time for our company to show at Living & Design, but we achieved far more than we expected and are very satisfied with the program. Most of the visitors were professional users like designers or interior coordinators, so we acquired new customers, collected specific information and made product proposals. We showed mostly new products from our Hi-Ceramics and Biscuit original tile brands. Many visitors already knew of our products, but owing to the better quality design of recent years, everyone was newly surprised. We are confident to have opened eyes to tile as an interior building material. Living & Design also gave us a great opportunity to exchange information with other exhibiting companies. We plan to review issues we noticed this year in preparation for next year. Thank you very much to the organizers.  HIRATA TILE Co., Ltd. (Hi-Ceramics, BISCUIT)

Living & Design 2013, given a good location for exhibiting, we have many customers to see us. Thanks to that, we exchanged business cards with 1.5 times more people than last year. We have been following the growing interest in greenery over the years and were overjoyed by the excited reactions of many visitors who actually touched the new “Puffcal” product from Suntory Midorie that greens walls with vegetation without using any dirt whatsoever. There were many repeat visitors from Living & Design 2012, and we were keeping busy over the full three days. By showing at Living & Design, we were able to schedule several business appointments, which we hope will lead to future orders. This kind of venue where a large number of people see, touch and ask about products was an invaluable experience for our team as we learned a great deal. We, taking advantage of this occasion, are going to start preparing our concepts to show for next year. midori display Co., Ltd.

In a typical year, our company shows at Japan Shop in Tokyo and the local Architecture Exhibition in Nagoya, but this year, organizers strongly recommended that we partake for the first time in Living & Design 2013 in the Kansai, so we did. Because the tradeshow centered on professional users, we prepared and exhibited products and displays that would draw the interest of professionals. The hall layout and design were fantastic and the lighting was toned down, so we were able to create a high quality space in our booth that effectively highlighted our products. Much to our pleasure, there were far more people from specialized industries with specific objectives in mind than we imagined, so we exchanged business cards, accepted requests for information and samples, and actually went straight into business talks on several occasions. And, promptly the following week, we paid visits to dozens of customers. Moreover, since admission fee is required and the people were not there just to look or steal, we were able to provide safe, high quality services to visitors and demonstrate to them our development strengths, design skills and technical abilities. This all led to very good results. Chunichi Stained Art Co., Ltd.

名刺交換の機会は昨年の1.5倍! 大盛況でしたLIVING&DESIGN2013では、出展場所にも恵まれ、多数のお客様にお越しいただくことができました。おかげさまで、昨年に比べ1.5倍のお客様と名刺交換させて頂いております。年々グリーンに興味を持たれている方が多くなってきていると感じますし、壁面緑化に関しましては、サントリーmidorieの優れもの「土を使わないパフカル」という新商材に大勢の方が実際に手に触れ驚きと感動の声をいただき、弊社にとっては大変嬉しい思いです。「LIVING&DESIGN2012」のリピーターの方も多く昨年に比べ3日間、絶えずお客様がいらっしゃって下さり感謝しております。出展させていただいたことで、多数のアポイントも頂くことができ、今後の受注に繋げていきたいと思っております。やはり、こういった場で実際の商材を多数の方々に見て触れていただき、お話しさせて頂いたことは、弊社全員貴重な経験となり勉強になりました。このご縁を大切に、来年も出展するための構想を今から準備していきます。                     株式会社 midoriディスプレイ 様

商品の魅力を引き立ててくれた会場のデザイン

その他にも多くのご出展者から高い評価を頂いています

例年、弊社展示会は東京のJAPAN SHOP、地元名古屋の建築総合展と出展して参りましたがこの度、運営サイドの方からのお奨めもあり、今回初めて関西方面の展示会LIVING&DESIGN2013へ出展させて頂く事になりました。プロユースの展示会ということで専門家の目からみて興味をひいて頂ける商品とディスプレイを制作、展示しました。会場全体のレイアウト、デザインも素晴らしくまた会場の照度も落としてあるため弊社ブースの商品へのライティング効果も大きく、とてもクオリティの高い空間を演出する事が出来ました。おかげさまで会場には想像以上に多くの明確な目的を持たれた専門業界のお客様がご来場されお名刺の交換、資料請求等を頂き更に即時具体的に商談へつながるお話も多数あり早速翌週には数十件のお客様先へご訪問させて頂く事が出来ました。また入場料を頂く事で冷やかしの方や盗用目的の方がいない事も安心で質の高い接客と弊社の開発力、デザイン力、技術力をお客様にご覧頂く事が出来た事は大変効果のある良い結果となりました。                     株式会社 中日ステンドアート 様

②15.7%

②17.6%

④1.9%

⑫10.7%⑫10.7%

⑩14.7%

③13.3%

⑦16.3%

⑫10.7%30.9%①

30.2%③

22.5%①19.1%④

42.6%③

6.7%①

22.5%②

0.8%⑥

38.9%③

9.9%⑤

5.1%⑥

23.1%⑦

4.8%4.8%④4.8%④

15.7%⑤