TOKYO
-
Upload
carmen-madruga -
Category
Travel
-
view
1.818 -
download
2
Transcript of TOKYO
Ciencias Soci@les
Tokyo, en la isla de Honshu, oficialmente Metrópolis de Tokyo, es una de las 47 prefecturas de Japón. Tokyo es la capital de Japón, es lel centro de la Gran área de Tokyo y el área metropolitana más grande del mundo. Tiene una población de 8,731,000 habitantes. Contando los que trabajan y viven en el área metropolitana, llegan a ser 14,000,000
Tokyo, placed on Honshu island, officially Tokyo Metropolis, is one of the 47 prefectures of Japan. Tokyo is the capital of Japan, the center of the Greater Tokyo Area, and the largest metropolitan area in the world, with a population of 8,731,000 inhabitants. Sometimes, with the working people that live en the Area, they reach 14,000,000.
Ginkgo Biloba, árbol típico de Tokio
Tokio tiene una densidad de población de 14.000 habitantes por Km2. En el pasado la gente vivía en casas de una o dos plantas hechas de madera, con jardín y a veces con capilla. Ahora, viven en pequeños apartamentos. El transporte público es fundamental, ya que para tener coche, hay que tener primero una plaza de garaje en propiedad, y cuestan muy caras. Hay muchos rascacielos que son aparcamientos en altura.
Tokyo has a population density of 14,000 inhabitants per km2. In the past, people lived in houses of one or two floors made of wood, and sometimes garden chapel. Now, living in small apartments. Public transport is essential because to have car, They must first have an own garage, and cost very expensive. There are many skyscrapers that are parking in height.
La zona más antigua de la ciudad, la original Edo, de los shogun Tokugawa que dominaron Japón desde el año 1600 hasta el año 1867 . Conserva una fortaleza y
dentro está el Palacio Imperial. Los jardines de Shinjuky Gyoen
Fortaleza amurallada de Edo /Edo walled fortress
Puente de Nijubashi, entrada al Palacio Imperial o castillo de Edo.Nijubashi Bridge, entrance to the Imperial Palace or Edo Castle.
Edificio interior del palacio imperial. Chōwaden Reception Hall
Jardines del palacio imperial.Imperial Palace gardens.
Santuario de Yasukuni /Shrine , cementerio
Puerta de entrada al distrito y templo de Asakusa.Entrance gate to the temple and Asakusa district.
Puerta llamada Kaminari Mon, o Puerta del Trueno.Kaminari Mon Gate, or Thunder Gate.
Nakamise-Dori en Asakusa
Templo de Senso-ji, en Asakusa. Dedicado a la deidad budista Kannon, conocida como GuanYin, diosa de la misericordia.De acuerdo a la leyenda, dos hermanos pescadores, encontraron una estatua de Kannon en el río Sumida, en el año 628.
Senso-ji temple is dedicated to the bodhisattva Kannon, also known as Guan Yin or the Goddess of Mercy. According to legend, a statue of the Kannon was found in the Sumida River in 628 by two fishermen.
Fuente para lavarse las manos y la boca.
Fountain for washing hands and mouth.
Desde Kaminarimon ( la Puerta del Trueno) , guardada por
Raijin, el dios del trueno a la izquierda y Fujin, el dios del
viento, se accede a Nakamise, un paseo comercial .
From Kaminarimon (Thunder Gate), guarded by Raijin, the god
of thunder ,left ,and Fujin, the god of wind, right, we get to
Nakamise, a shopping promenade.
Una pagoda de cinco alturas (Goju-no To, de 64m de altura) y
en frente el edificio principal “Hondo” que alberga la estatua
de Kannon de 5- 6 cm de altura y que nunca ha sido mostrada en
público.
A five heights Pagoda (Goju-no To, 64m in height) and in front of the main building "Hondo" which houses the statue of Kannon 5-6
cm high and has never been shown in public
Nakamise- Dori en Asakusa
Templo de Senso-ji de noche./ Senso-ji temple at night.
Santuario Gojo, en el parque Ueno
Santuario Gojo / Gojo Shrine
Estatua de Saigo, samurai que se rebeló contra el emperador. Fue derrotado. Statue of Saigo samurai who rebelled against the emperor. He was defeated.
Santuario de Toshgo-gu en el parque UenoToshgo-gu shrine, in Ueno park.
Museo Nacional de Toyo, diseñado por Jin Watanabe en 1937/ National Museum, designed by Jin Watanabe in 1937.
`Middle Jomon Vessel Ya yoi jar.
Museo Nacional de Tokyo
Imagen de Buda de los s. I o II. Buddha image, 1st or 2nd century
Placa de madera con inscripciones en tocario.Wooden plaque with inscriptions in Tocharian.
Casco y armadura del s. V.Helmet and armour ,5th century
Alfarería Jomon/ Jomon Pottery
Guerrero samurai de terracota y espada. Terracotta warrior and samurai sword
Templo sintoísta de Meiji Jingu,
La Torre de Tokio / Tokio Tower.
Tokio desde la Torre / Tokio from the tower.
Estatua de la Libertad de Odaiba
Odaiba Statue of Liberty.
Rainbow bridge sobre la bahía de Tokio./ Rainbow bridge over Tokio Bay.
Omotesando Hills. Centro comercial y 38 apartamentos de lujo. Omotesando Hills. Shopping center and 38 luxury apartments
Sector financiero de Tokyo frente al Fujiyama. Financial sector of Tokyo in front of the Fujiyama
Shinjuku
Imágenes: Fotos propias y de la web/ Own photos and web.
Copyright: All rights reserved. Todos los derechos reservados.
Las imágenes y la música son propiedad de sus autores.
Ciencias Soci@lesRealización: Carmen Madruga
https://csociales.wordpress.com/http://www.slideshare.net/carmadruga
Música: “The Moon over the Ruined Castle. “Traditional folk music- Kojo
– no Tsuki.By Rentaro Taki