The Sacraments— Los Sacramentos ch · 2018. 5. 5. · Favor comunicarse con el parroco antes de...

4
Shea Office/Oficina Shea: 115 East Ninth Street, Roanoke Rapids, NC 27870 Phone/Teléfono: 252-537-4667 Fax: 252-535-2076 Website: http:/www.saintjohnthebaptistcc.wordpress.com Email Address: [email protected] Priest’s Residence/Residencia del Sacerdote: 252-537-0006 Emergency/Emergencia: 252-676-3257 Office Hours/Horas de Oficina: Monday/Lunes-Closed Tuesday-Thursday/Martes a Jueves 9:00 a.m.-3:00 p.m. Friday/Viernes 9:00 a. m.—12:00 p. m. Church/Iglesia: 900 Hamilton Street Parish Staff/Empleados de la Paroquia Parochial Administrator, Rev. Pius Wekesa Director of Faith Formation/Directora de Formación de Fé Mrs. Carolyn Holmes-586-3397 Administrative Assistant/Asistente Administrativa Mrs. Nancy A. Lenz Music Director/Director Musical Ms. Katie Ammann Pastoral Council/Consejo Pastoral Bethanne Allen, Gerson Correa, Ruth Gee, Carolyn Holmes, Patty Little, Erica Magana, Lisa Santiago, John Schaech, Tom Thompson, Ceil Tuders, Barry Van Scoyoc, Wilson Youngblood, Bernie Zdancewicz Bulletin Deadline/Fecha de cierra para el boletin Wednesday 12:00 noon of prior week El martesa mediodía de la semana anterior New Parishioners/Nuevos Parroquianos Welcome to the Community! Please contact the office to register. ¡Bienvenidos a la comunidat! Por favor comuníquense con la oficina para registrarse. The Sacraments— Los Sacramentos Baptism/Bautismo Please contact the office to arrange a pre-baptismal class. Favor comunicarse con la oficina para hacer arreglos para una clase pre-bautismo. Eucharist/Eucaristia Sunday Vigil: 5:00 p.m. Saturday Vigilia Domimical: 7:00 p.m. (Español/Spanish) Sunday/Domingo: 9:00 a.m. & 11:30 a.m. Holy Day/Diás de Obligacion: 7:00 p.m. (Vigil/Vigilia) Daily/Diaria: 7:00 p.m. (Tuesday/Martes) 9:00 a.m. (Wednesday-Friday/ Miércoles a Viernes) First Saturday/Primer Sábado: 9:00 a.m. First Reconciliation and First Eucharist All children must be in 2nd grade or older and have attended Religion classes one year prior to receiving the Sacraments. Confirmation This is a 2-year program. Youth will begin preparation when they are in 8th and 9th grade to be confirmed in 9th and 10th grade. Reconciliation/Reconciliación Before Saturday Mass; Tuesday, 6:00-6:30 p.m.; Sun- day, 8:00-8:30 a.m.; and by appointment. Anointing of the Sick/ Extremaunción Please contact the pastor before surgery, when seriously ill, in the hospital, or homebound. Favor comunicarse con el parroco antes de cirugia, en caso de enfermedad grave, o, si está recluido en el hospital o en la casa. Matrimony/Matrimonio Please contact the pastor at least six months prior to the intended marriage to begin sacramental preparations. Favor comunicarse con el parroco por lo menos seis meses antes de la boda para comenzar la preparación sacramental. Holy Orders/Orden Sacerdotal Single Catholic men, ages 16-49, please contact the pastor. Hombres solteros, Católicos entre las edades de 16 y 49, favor de comunicarse con el parroco. Favor Comuníquese Con La Oficina Cuando: · Tenga un cambio de dirección o número de teléfono · Se añada un nuevo mienbro a su familia · Ingrese al hospital o un asilo (Los hospitales o asilos en esta area no nos notifican cuando un Católico ingresa a tal.El paciente o su familia debe notificar a nuestra oficina para indicar la necesidad de una visita pastoral.) Saint John the Baptist Catholic Church Iglesia Católica San Juan Bautista Please Contact the Office When: · Moving or changing address or phone number · A new member has been added to your family · Admitted to the hospital or nursing home (The hospital and nursing homes in the area DO NOT notify us when a Catholic is admitted. Notifi- cation must come from the patient or family, OR WE WILL NOT KNOW that a pastoral visit is needed.

Transcript of The Sacraments— Los Sacramentos ch · 2018. 5. 5. · Favor comunicarse con el parroco antes de...

  • Shea Office/Oficina Shea: 115 East Ninth Street, Roanoke Rapids, NC 27870

    Phone/Teléfono: 252-537-4667 Fax: 252-535-2076

    Website: http:/www.saintjohnthebaptistcc.wordpress.com

    Email Address: [email protected]

    Priest’s Residence/Residencia del Sacerdote: 252-537-0006

    Emergency/Emergencia: 252-676-3257

    Office Hours/Horas de Oficina: Monday/Lunes-Closed

    Tuesday-Thursday/Martes a Jueves 9:00 a.m.-3:00 p.m.

    Friday/Viernes 9:00 a. m.—12:00 p. m.

    Church/Iglesia: 900 Hamilton Street

    Parish Staff/Empleados de la Paroquia Parochial Administrator,

    Rev. Pius Wekesa

    Director of Faith Formation/Directora de Formación de Fé Mrs. Carolyn Holmes-586-3397

    Administrative Assistant/Asistente Administrativa

    Mrs. Nancy A. Lenz

    Music Director/Director Musical

    Ms. Katie Ammann

    Pastoral Council/Consejo Pastoral Bethanne Allen, Gerson Correa, Ruth Gee, Carolyn Holmes, Patty Little, Erica Magana,

    Lisa Santiago, John Schaech, Tom Thompson,

    Ceil Tuders, Barry Van Scoyoc, Wilson Youngblood, Bernie Zdancewicz

    Bulletin Deadline/Fecha de cierra para el boletin Wednesday 12:00 noon of prior week

    El martesa mediodía de la semana anterior

    New Parishioners/Nuevos Parroquianos Welcome to the Community! Please contact the office to register.

    ¡Bienvenidos a la comunidat!

    Por favor comuníquense con la oficina para registrarse.

    The Sacraments—

    Los Sacramentos

    Baptism/Bautismo Please contact the office to arrange a pre-baptismal class.

    Favor comunicarse con la oficina para hacer arreglos

    para una clase pre-bautismo.

    Eucharist/Eucaristia Sunday Vigil:

    5:00 p.m. Saturday Vigilia Domimical:

    7:00 p.m. (Español/Spanish)

    Sunday/Domingo: 9:00 a.m. & 11:30 a.m.

    Holy Day/Diás de Obligacion:

    7:00 p.m. (Vigil/Vigilia) Daily/Diaria:

    7:00 p.m. (Tuesday/Martes)

    9:00 a.m. (Wednesday-Friday/ Miércoles a Viernes)

    First Saturday/Primer Sábado:

    9:00 a.m.

    First Reconciliation and First Eucharist All children must be in 2nd grade or older and have

    attended Religion classes one year prior to receiving the

    Sacraments.

    Confirmation This is a 2-year program. Youth will begin preparation

    when they are in 8th and 9th grade to be confirmed in 9th and 10th grade.

    Reconciliation/Reconciliación Before Saturday Mass; Tuesday, 6:00-6:30 p.m.; Sun-

    day, 8:00-8:30 a.m.; and by appointment.

    Anointing of the Sick/

    Extremaunción Please contact the pastor before surgery, when seriously

    ill, in the hospital, or homebound.

    Favor comunicarse con el parroco antes de cirugia, en

    caso de enfermedad grave, o, si está recluido en el

    hospital o en la casa.

    Matrimony/Matrimonio

    Please contact the pastor at least six months prior to the

    intended marriage to begin sacramental preparations.

    Favor comunicarse con el parroco por lo menos seis

    meses antes de la boda para comenzar la preparación

    sacramental.

    Holy Orders/Orden Sacerdotal

    Single Catholic men, ages 16-49, please contact the

    pastor.

    Hombres solteros, Católicos entre las edades de 16 y

    49, favor de comunicarse con el parroco.

    Favor Comuníquese Con La Oficina Cuando:

    · Tenga un cambio de dirección o número de teléfono

    · Se añada un nuevo mienbro a su familia

    · Ingrese al hospital o un asilo

    (Los hospitales o asilos en esta area no nos notifican cuando un Católico

    ingresa a tal.El paciente o su familia debe notificar a nuestra oficina para

    indicar la necesidad de una visita pastoral.)

    Sain

    t Joh

    n t

    he

    Bapti

    st C

    ath

    oli

    c C

    hu

    rch

    Igle

    sia C

    ató

    lica

    San

    Ju

    an

    Ba

    uti

    sta

    Please Contact the Office When:

    · Moving or changing address or phone number

    · A new member has been added to your family

    · Admitted to the hospital or nursing home (The hospital and nursing

    homes in the area DO NOT notify us when a Catholic is admitted. Notifi-

    cation must come from the patient or family, OR WE WILL NOT KNOW

    that a pastoral visit is needed.

  • CONFESSION SCHEDULE

    SATURDAY — 4:00 - 4:30 PM

    SUNDAY — 8:00 - 8:30 AM

    TUESDAY — 6:00 - 6:30 PM

    ALSO BY APPOINTMENT

    COLLECTION REPORT

    Collection for April 29, 2018

    Weekly Offering $ 2,467.93

    Offering Year-to-Date $ 124,384.08

    Offering Budgeted year-to-date $ 123,483.33

    Building Fund This Month $ 1,033.00

    Building Fund year-to-date $ 15,636.86

    Prayer List

    Andrea Teski Carrie Shoffner

    Patricia Danek Jason Irons

    Edward Zdancewicz Don Martin

    Isabel Caceres Charles Allen

    Maria Fernanda Gonzalez Medrano

    Baby Schaeffer Tim Mullins

    Dama Scott Phyllis Doban

    Pat Naumann Chuck Wiley

    A.J. Elzy Ashley Reber

    Elsie Stefura Marie Jermaine

    Liuminada Ortiguerra Josephine Labriola

    Francis Horan Amelia Spence

    Robert Ward Wilson Youngblood

    If you would like to be included on the prayer list please call the office and give Nancy Lenz your name. The only way she will know you need prayer is if you or a family member calls to let her know. The name will stay on the list for 3 months un-less otherwise requested..

    Sunday May 06, 2018 9:00 AM Colin Donaldson by Nicole Howell 11:30 AM Marianne Van Scoyoc by Charlie & Ceil Tuders

    Tuesday May 08, 2018 5:30 PM No Holy Hour 7:00 PM No Mass

    Wednesday May 09, 2018 9:00 AM No Mass Thursday May 10, 2018 9:00 AM No Mass

    Friday May 11, 2018 9:00 AM No Mass Saturday May 12, 2018 5:00 PM Caroline Watt by Marlene Gray

    Sunday May 13, 2018 9:00 AM No Mass intention 11:30 AM Colin Donaldson by Nicole Howell

    The Bi-lingual Rosary is said at 4:00 PM on

    Sunday in the Church.

    El Rosario Bilingüe se dice a las 4 de la tarde del domingo en la iglesia.

    MASS SCHEDULE

    May 12, 2018 5:00 p.m.

    MC Ceil Tuders

    EM Lilia Poetela

    Lectors Gilbert Portela & Nancy Lenz

    Servers Noah Draughan

    Ushers Pete DePrima & Ron Labriola

    May 13, 2018 9:00 a.m.

    MC Tammy Simoniwich

    EM Lois Gautier

    Lectors Youth

    Servers Youth

    Ushers Youth

    May 13, 2018 11:30 a.m.

    MC Ceil Tuders

    EM Diane Seymour

    Lectors Andrea Watson & Ruth Gee

    Servers Lance & Lorenzo Santarina

    Ushers Artie Seymour & Joe Scherer

    May 13, 2018

    2 Collections

    Regular & Catholic Communication

  • John B. McGuirk Council 7232

    Roanoke Valley Assembly 2538

    The Knights of Columbus is a Catholic fraternal and service organization dedicated to the principals of

    CHARITY, UNITY, FRATERNITY & PATRIOTISM.

    The Council consists of men who believe in their re-sponsibilities to God, their wives, children, families and community.

    For information call:

    GK Wilson Youngblood @ 304-283-5787

    FS William Gautier @ 252-586-2998

    FN Paul Gubbins @ 252-541-3824

    The general meeting is held the First Thursday of each month @ 7:00 p.m.

    St. John the Baptist Catholic Church May 06, 2018

    http://saintjohnthebaptistcc.wordpress.com

    QUESTION OF THE WEEK

    Can I improve my character so that I focus more on others’ needs and less on my own needs? To whom can I reach out this week with my attention, time, and energy?

    Parish Membership/Census Update

    The use of Church envelopes is the responsible way to sup-port your parish. Parishioners are requested to register at the Parish Office/Shea Building. Tuesday-Thursday 9 to 3, Friday 9 to12 or complete the following form.

    Name__________________________________

    Address________________________________

    City___________________________________

    Phone_________________________________

    Email Address___________________________

    Circle:

    New Registration Change of Address

    Moving out of Parish Change of Phone #

    Please cut out and drop in the collection basket.

    SPRING GARAGE SALE

    Garage Sale will be on May 12, 2018. Please bring items for sale to garage during office hours. Get key @ office.

    PLEASE NOTE: Betty Draughan needs ALL the help she can get to set up. Knights, Parishion-ers, young people. Lots of help needed on Friday to bring things into the hall. (No pricing help need-ed) Just good old elbow grease. Please call Betty Draughan @ 537-9698 for details and if you need help getting items to Church.

    Sympathy

    The parish extends its deepest sympathy to Barry Van Scoyoc on the loss of his be-loved wife Marianne . Our thoughts and prayers go out to the Van Scoyoc family that she will share in the rewards of Heav-en. Pray that God’s face will shine upon her throughout eternity.

    FIRST HOLY COMMUNION RECIPIENTS

    Abi Maza Gabe Maza

    Esmeralda Maza Ezekiel Perez

    Herendy Valesquez Juan Valesquez

    Angel Martinez Angela Juarez-Rios

    Carlota Pineda Reyes Danna Sanchez Reyes

    Camilo Pablo Reyes Elizabeth Garcia

    The Ladies Guild would like to thank all the parishioners who stepped up to help them achieve a wonderful, successful luncheon last Saturday. We received great reviews on our endeavor. The Guild is in the pro-cess of purchasing two heart defibrillators, one for the Church and one for the parish hall from the proceeds. A special thank you to all the Ladies Guild members, the Knights of Columbus and all parishioners that contributed food, time and energy to make this a GREAT success. The $100. raffle winner was Shicole Goffington.

    Please remember that all proceeds from Ladies Guild functions go toward helping the parish in any way we can.

  • Valley Hypertension-Nephrology Assoc., PA

    Danilo Bernardo, M.D., FACP

    Lorenzo B. Santarina, III, M.D., FACP

    Daqing Guo, M. D., FACP

    Internal Medicine and Nephrology

    252-535-2111

    937 Gregory Drive Roanoke Rapids, NC 27870

    Chris Canady 100 A Becker Drive Roanoke Rapids, NC 27870 Bus 252 537 2060 Fax 252 537 1602

    [email protected]

    Parish Ministries

    DIRECTOR OF RELIGIOUS EDUCATION

    Carolyn Holmes 586-3397

    KNIGHTS OF COLUMBUS

    Wilson Youngblood 304-283-5787

    SAFE ENVIRONMENT

    Joseph & Tami Simonowich 578-7900

    PARISH COUNCIL

    Wilson Youngblood 304-283-5787

    FINANCE COUNCIL

    Tom Thompson 676-0285

    RCIA/MARRIAGE TRIBUNAL ADVOCATE

    Ceil Tuders 308-8544

    SOCIAL CONCERNS

    Patty Little 586-5004

    LADIES GUILD

    Patty Wray 676-5034

    1918

    WRENN CLARKE & HAGAN Funeral Home

    Edward Clark

    DIRECTOR/OWNER

    1015 W. 5TH St., Roanoke Rapids, North Carolina

    252-537-4742 Fax 252-537-6862

    Email: [email protected]

    Hockaday

    Funeral & Cremation Service Caring for Those Who Need Us, One Family at a Time 252-537-6144 Office 507 Highway 158

    252-537-6953 Fax P. O. Box 698

    www.hockadayfs.com Roanoke Rapids, NC 27870

    Pet Cremation Services Now Available

    Always in Bloom Florist 252-533-1870

    GLOBAL CATHOLIC NETWORK

    Watch or listen to

    EWTN TV & EWTN Radio

    on local channel, online w/free Ewtn.com/ondemand

    & Ewtn.com/tv/kids, on smartphone free Ewtn App!

    Español and German available on

    www.ewtn.com

    Askew

    Caring about the needs of others

    (252)537-8888

    www.askewfs.com

    731 Roanoke Avenue

    Roanoke Rapids, NC 27870

    Molly Thomas

    Real-estate Agent

    Coldwell Banker Advantage

    252-308-3279 cell

    252-586-2470 office

    [email protected]

    C & W’s Florist

    Flowers & Gifts For all Occasions

    Toll Free 1-800-517-5493 Local 252-537-4046

    1119 E. 10th St. Roanoke Rapids, NC

    Cathy & Larry Martin—Owners

    Funeral & Cremation Services

    Mexican Restaurant

    252-537-5711

    309 Premier Blvd.

    10% Discount with this Ad

    Please

    Patronize our

    Advertisers

    To Place an

    Ad Call

    252-537-4667

    Since

    Watch for new ad

    Coming soon !!

    mailto:[email protected]