THE PARTY ISSUE - abest.com.br · instrumentos, por exemplo, não toca bem nenhum. Nós,...
Transcript of THE PARTY ISSUE - abest.com.br · instrumentos, por exemplo, não toca bem nenhum. Nós,...
A frase com que somos recebidos em diversos lugares do mundo é o pontode partida para celebrar a 12ª edição da Vogue ABEST. “Party of one, of two,of three, of four... of everyone! Na moda brasileira há espaço para todos”, dispara Iódice.
Como você classificaria o momento atual da moda brasileira?Quero aqui me abster de utilizar o desgastado conceito de “diversidade”.Não acho que seja apropriado para o momento em que vivemos.Muitos falam que somos um pouco de tudo, mas o homem dos sete instrumentos, por exemplo, não toca bem nenhum. Nós, brasileiros, somos a soma de valores específicos e complementares, e não apenas de objetos aleatórios e dissonantes.
Derivamos da diversidade mas conseguimos criar uma personalidadeúnica, é isso?O Brasil, visto tanto pelos brasileiros quanto pelos estrangeiros, é um mix de referências singulares, uma festa democrática. A moda brasileira traz alegria para os olhos e para o coração, uma mistura sinestésica que somente um país tão específico pode propiciar. E específico é justamente o oposto de diverso.
E o que existe de tão específico e singular em nossa moda?Nossa moda é fresh, divertida, sensual, colorida. Somos a somade características marcantes, de tecidos únicos e fluídos. Seja na modapraia mais copiada pelo mundo ou na alfaiataria da mais alta qualidade,há muita, mas muita alegria criativa por aqui.
Como esta percepção se reflete na criação da Vogue ABEST?É justamente com este espírito alegre e criativo que resolvemos transformar radicalmente o conceito da 12ª edição da Vogue ABEST. Para a revistaser completamente entendida, ela é também disponível em vídeo.Os mesmos quatro editoriais podem ser vistos em histórias únicas,em festas para todos os públicos, em links que podem ser acessadospelos sites vogue.com.br e abest.com.br.
Sejam todos bem-vindos à nossa festa.
PRESIDENTEValdemar Iódice
VICE-PRESIDENTE ADMINISTRATIVORoberto Davidowicz
VICE-PRESIDENTE EXECUTIVOBenny Rosset
DIRETOR EXECUTIVOEvilasio Miranda Costa ([email protected])
GERENTE DE EVENTOSMaria Luiza Mitidiero ([email protected])
COORDENAÇÃO DE PRODUÇÃOMaria Luiza Mitidiero
ABESTRua Sabará, 566 conj. 141 CEP: 01239-010 São Paulo - SP Brasil
Tel/fax: + 55 11 3256 1655 [email protected]
www.ABEST.COM.BR
DIRETOR DE CRIAÇÃORafael de Andrade
PROjETO GRáfICO | DIREÇÃO DE ARTE Thiago Thomé
DESDE 2003, A PRIMEIRA AGêNCIA-CONCEITO 100% BRASILEIRA
www.GRAGNANI.COM.BR
DIRETORA DE REDAÇÃO Daniela Falcão
DIRETOR DE MODA Giovanni M. O. FrassonSTYLIST Raquel Lionel
STYLIST ASSISTENTE Marco GurgelASSISTENTE EXECUTIVA Marcia Caetano
EDITOR DE ARTE DE PROJETOS ESPECIAIS Paulo Cesar RochaEDITORA ASSISTENTE Marina Beltrame
COLABORADORESBruno Correia, Caio Garro, Ciro Midena, Guilherme Casagrande, Helder Rodrigues,
Jacques Dequeker, Luciana Nunes, Max Weber, Rodrigo Crespo, Virginia Pimenta
MARKETING E CIRCULAÇÃODIRETORA DE MARKETING Bianca Benoliel
GERENTE DE CIRCULAÇÃO Eduardo MarianiCOORDENADORA DE MARKETING Patricia Graicar
ASSISTENTE DE MARKETING Isabel Fontes Torres RezendeESTAGIÁRIA DE MARKETING Roberta Tellechea Sanchotene
PUBLICIDADEDIRETOR DE MERCADO ANUNCIANTE Ricardo Kowarick
DIRETOR DE PUBLICIDADE Guilherme ChedidGERENTE DE PROJETOS ESPECIAIS Cesar Bergamo
PROJETOS ESPECIAISDIRETOR Tony Smith
CONSELHO EDITORIALCostanza Pascolato, Frederic Zoghaib Kachar, Paula Mageste
CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃOFrederic Zoghaib Kachar, Augusto Urzedo Rocha Filho,
Gilberto Corazza, Luciano Oliveira, Paula Mageste, Jonathan Newhouse, Carol Cornuau
VOGUE ABEST é uma publicação das Edições Globo Condé Nast S.A. e é parte integrante de VOGUE ed. 400
Rua do Rocio, 350, tel. +55 11 2322-4681, fax +55 11 2322-4699, CEP 04552-000, São Paulo, SPASSINATURAS São Paulo e demais capitais: 4004-4455 | outras localidades: 0800-721-4455
fax: +55 11 3038-1415 de 2ª a 6ª feira das 8 às 20h e aos sábados das 9 às 15h SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE www.globocondenast.com.br/atendimento
As Edições Globo Condé Nast, consciente da sua responsabilidade ambiental e social, utiliza papéis com certificado FSC (Forest Stewardship Council) para a impressão desta revista. A Certificação FSC garante que uma matéria-prima florestal provenha de um manejo considerado social, ambiental e economicamente adequado. Impresso na Log & Print Gáfica e Logística S.A. – Certificada na Cadeira de Custódia - FSC
ENSAIO 1
FOTOS Jacques DequekerSTYLING Raquel Lionel
BELEZA Helder Rodrigues (Capa) com produtos Redken ASSISTENTE Virginia Pimenta
PRODUÇÃO EXECUTIVA Rodrigo Crespo TRATAMENTO DE IMAGEM Fujocka Photodesign
AGRADECIMENTO Bardot Hair Body Soul
ENSAIO 2
FOTOS Jacques DequekerSTYLING Marco Gurgel
BELEZA Max Weber ASSISTENTE Guilherme Casagrande
PRODUÇÃO EXECUTIVA Rodrigo Crespo TRATAMENTO DE IMAGEM Fujocka Photodesign
AGRADECIMENTO Primeira Produção
ENSAIO 3
FOTOS Jacques DequekerSTYLING Raquel Lionel e Marco Gurgel
BELEZA Max Weber ASSISTENTE Guilherme Casagrande
PRODUÇÃO EXECUTIVA Rodrigo Crespo TRATAMENTO DE IMAGEM Fujocka Photodesign
ENSAIO 4
FOTOS Jacques DequekerSTYLING Ciro Midena
BELEZA Max Weber ASSISTENTE Guilherme Casagrande
ASSISTENTES Caio Garro, Bruno Correia e David DinizPRODUÇÃO EXECUTIVA Rodrigo Crespo
SET DESGIN Luciana Nunes TRATAMENTO DE IMAGEM Fujocka Photodesign
AGRADECIMENTOS Cão modelo (Ana Paula) e Camaleão 4 Rent
Apex-Brasil. Promovendo o design brasileiro no mundo.Apex-Brasil. Bringing Brazilian design to the world.
A Apex-Brasil promove a exportação dos produtos e serviços brasileiros no mundo inteiro, contribuindo para a internacionalização das nossas empresas e atraindo investimentos para o país, além de ajudar a identifi car oportunidades de negócio e apoiar o investidor no Brasil. Com seus sete Centros de Negócios (CNs) espalhados pelo mundo, a Apex-Brasil está presente nos mercados globais dando todo o suporte para as empresas brasileiras no exterior. Por tudo isso, nada mais natural do que a Apex-Brasil promover o design, a criatividade e a inovação, valores brasileiros tão admirados no mundo todo. É a Apex-Brasil levando o nome do Brasil para o mundo e contribuindo para o desenvolvimento do nosso país.
Apex-Brasil promotes the exports of Brazilian products and services, contributing to the internationalization of local companies and attracting investment to our country. Additionally, the Agency helps identify business opportunities and provides technical support to foreign investors who decide to allocate their resources in Brazil. Apex-Brasil relies on seven Business Support Centers (BSC), scattered worldwide, to reinforce its global presence and assist Brazilian companies abroad. Leading-edge concerns with global market features and trends made it natural for the agency to end up promoting design, creativity and innovation distinguished by the appraised Brazilian spark. Such initiative adds up to the mission of Apex-Brasil, which is to promote Brazil to the world and contribute to the development of our country.
www.apexbrasil.com.br