The Panda- Spring 2010

44
1 熊猫报 THE PANDA

description

The first Panda issue ever!

Transcript of The Panda- Spring 2010

Page 1: The Panda- Spring 2010

1

熊猫报THE PANDA

Page 2: The Panda- Spring 2010

熊猫报xíong māo bào

The PandaWilliams College’s Chinese publicationIssue I, Spring 2010

Full articles on our website: https://sites.google.com/site/williamsthepanda/

Send comments, questions or feedback to Inez at [email protected] or Ryan at [email protected]

Page 3: The Panda- Spring 2010

1

目录Contents

前文 .............................. 2

文学作品 - Writing

魏健楷, 孫寶俐: 送礼物 ........... 4

钮宗翰, 杨公常: 不得不爱 ........ 11陈雪婷: 第一天 .................. 17蔡嘉露: 实用成语 ................. 21葛世宇: 毕业以前的反思 .......... 24孙炜: 一只小白鼠的自白 .......... 26张东山: 关于主义 ................ 29熊文涛: 汉语采撷 回文杂录 ....... 34郭謦维: 无情者的情歌 ............ 40

艺术品 - Art

Yue-Yi Hwa ........................ 10葛世宇 ............................ 15黃雨星 .......................... 16Anna Hürlimann .................... 23黃雨星 .......................... 28孟羽中 .......................... 33Joshua Rim ....................... 39Sarah Sotelo ................. 后封面

陈雪婷, 葛世宇 ............... 封面

Page 4: The Panda- Spring 2010

2

Introduction

Inez: Hey, Ryan! What’s black and white?Ryan: A panda?Inez: No! The Panda, Williams’ new Chinese publication!Ryan: Ha ha, very funny. Okay, here’s one for you: what’s large and intimidating, but really friendly and lovable once you get to know it?Inez: A panda?Ryan: No! The Chinese language!Inez: …

What you have here is the very first issue of The Panda, Williams College’s Chinese language publica-tion. Our vision was to feature work by students from Chinese 101 to native speakers, so everyone would have something to read at their level. We also chose to feature art and photography that related to Chinese culture. Students of Chinese on campus have ample opportunities to speak with one another, but rarely share their written work. It is our hope that what you read here will encourage you to practice written Chi-nese and spur you on to greater heights! So cuddle up with some cookies and milk, and enjoy Chinese with The Panda!

- The editors: Inez Tan ’12, Ryan Glassett ’10

Page 5: The Panda- Spring 2010

3

前文

雪婷:嘿嘿,世宇!什么东西又是黑色的,又是

白色的?

世宇:一只熊猫?

雪婷:不对!是“熊猫报”,威廉大学的新中文

刊物!

世宇:[讥讽地说]哈哈,你真逗!那我也来一

个。什么东西从远处好像又大又可怕,但你相处

了一段时间就会发现,它其实很讨人喜欢?

雪婷:一只熊猫?

世宇:才不,是中文!

雪婷:...

你手中的小杂志是威廉大学的中文刊物“

熊猫报”的第一期。为了给个个水平的中文学生

提供一些阅读材料,我们将要把个个水平的投稿

出版给大家看。我们的内容还包括和中华文化有

关的照片和艺术作品。校园里说中文的机会层出

不穷,但同学们很少分享他们亲手写的文章。我

们希望能够通过这些作品让你更有意多写中文,

让你的中文不断地进步!我们建议你去拿一杯牛

奶,一盘饼干,坐下,就跟我们一起享受一下中

文!

- “熊猫报”主编:陈雪婷 ’12 , 葛世宇 ’10

Page 6: The Panda- Spring 2010

4

送礼物魏健楷 (Zac Whitney ’12), 孫寶俐 (Kimmy Sanders ’12)

dì yī tiān 第 一 天:

bǎo lì nǐ hǎo qǐng jìn qǐng jìn 宝 俐: 你 好! 请 进, 请 进。 qǐng zuò qǐng zuò 请 坐, 请 坐。

jiàn kǎi xiè xiè nǐ tài kè qì 健 楷: 谢 谢, 你 太 客 气 le wǒ hěn xǐ huān zhōng guó qǐng ràng了。 我 很 喜 欢 中 国。 请 让wǒ zì wǒ jiè shào yí xià wǒ jiào我 自 我 介 绍 一 下。 我 叫 wèi jiàn kǎi 魏 健 楷。

bǎo lì hěn gāo xìng rèn shi nǐ wǒ 宝 俐: 很 高 兴 认 识 你。 我 xìng sūn wǒ jiào bǎo lì nè me nǐ姓 孙。 我 叫 宝 俐。 那 么, 你 shì něi guó rén měi guó rén duì bú是 哪 国 人? 美 国 人,对 不 duì 对?

jiàn kǎi duì wǒ shì měi guó rén

健 楷: 对, 我 是 美 国 人。

bǎo lì měi guó shén me dì fāng

宝 俐: 美 国 什 么 地 方?

Page 7: The Panda- Spring 2010

5

jiàn kǎi wǒ zài jiù jīn shān chū 健 楷: 我 在 旧 金 山 出 shēng rán hòu zài wēi lián chéng zhǎng dà 生, 然 后 在 威 廉 城 长 大 de 的。

bǎo lì a hěn yǒu yì si nè me 宝 俐: 啊, 很 有 意 思。 那 么, nǐ zài shén me dà xué liú xué 你 在 什 么 大 学 留 学?

jiàn kǎi wǒ zài běi jīng yǔ yán wén 健 楷: 我 在 北 京 语 言 文 huà dà xué xué xí ò duì le zhè 化 大 学 学 习。 哦, 对 了, 这 shì wǒ sòng gěi nǐ de xiǎo lǐ wù 是 我 送 给 你 的 小 礼 物。 jiàn kǎi bǎ jiǎn dāo gěi bǎo lì ( 健 楷 把 剪 刀 给 宝 俐。 bǎo lì yí fù chī jīng de yàng 宝 俐 一 副 吃 惊 的 样 zi子。)

bǎo lì ò xiè xiè kě shì zài zhōng 宝 俐: 哦, 谢 谢。 可 是, 在 中guó méi yǒu rén sòng jiǎn dāo国, 没 有 人 送 剪 刀。

jiàn kǎi duì bu qǐ wǒ zuò cuò 健 楷: 对 不 起! 我 做 错 le zhōng guó rén wèi shén me bú 了。 中 国 人 为 什 么 不

Page 8: The Panda- Spring 2010

6

sòng jiǎn dāo 送 剪 刀?

bǎo lì yīn wèi yào shì nǐ sòng 宝 俐: 因 为 要 是 你 送 jiǎn dāo gěi zhōng guó rén nèi ge剪 刀 给 中 国 人, 那 个 rén huì rèn wéi nǐ xiǎng jiǎn diào人 会 认 为 你 想 剪 掉nǐ men de yǒu yí 你 们 的 友 谊。

jiàn kǎi xiè xiè nǐ xià cì wǒ 健 楷: 谢 谢 你。 下 次 我 bú sòng jiǎn dāo le duì bù qǐ不 送 剪 刀 了。 对 不 起, wǒ yào shàng kè děi zǒu le 我 要 上 课, 得 走 了。

dì èr tiān 第 二 天:

bǎo lì nǐ hǎo zuó tiān de kè 宝 俐: 你 好。 昨 天 的 课zěn me yàng 怎 么 样?

jiàn kǎi méi yǒu yì si kě shì xià 健 楷: 没 有 意 思。 可 是 下 kè yǐ hòu wǒ qù shāng diàn yòu mǎi课 以 后, 我 去 商 店 又 买 le yí ge xiǎo lǐ wù 了 一 个 小 礼 物。

Page 9: The Panda- Spring 2010

7

jiàn kǎi bǎ yǔ sǎn gěi bǎo lì ( 健 楷 把 雨 伞 给 宝 俐。 bǎo lì yí fù shòu jīng xià de yàng 宝 俐 一 副 受 惊 吓 的 样 zi子。)

bǎo lì ò xiè xiè nǐ kě shì zài 宝 俐: 哦。 谢 谢 你。 可 是 在 zhōng guó méi yǒu rén sòng yǔ sǎn 中 国 没 有 人 送 雨 伞。

jiàn kǎi zāo gāo wǒ yòu gǎo cuò le 健 楷: 糟 糕! 我 又 搞 错 了。 wèi shén me méi yǒu rén sòng yǔ sǎn 为 什 么 没 有 人 送 雨 伞 ne 呢?

bǎo lì yīn wèi sǎn hé sǎn zhè liǎng宝 俐: 因 为“ 伞” 和“ 散” 这 两ge zì hěn xiàng suǒ yǐ zhōng guó rén个 字 很 像, 所 以 中 国 人 bù xǐ huān sòng sǎn不 喜 欢 送 伞。

jiàn kǎi a wǒ míng bai le xiè xiè 健 楷: 啊, 我 明 白 了。 谢 谢 nǐ xià cì wǒ bú yào sòng sǎn gěi你。 下 次 我 不 要 送 伞 给 zhōng guó rén中 国 人。

bǎo lì hǎo ba 宝 俐: 好 吧。

Page 10: The Panda- Spring 2010

8

jiàn kǎi duì bu qǐ wǒ yòu yào shàng 健 楷: 对 不 起, 我 又 要 上 kè xiān zǒu le zài jiàn zài jiàn 课。 先 走 了。 再 见 再 见!

bǎo lì zài jiàn zài jiàn 宝 俐: 再 见, 再 见!

dì sān tiān 第 三 天:

bǎo lì wèi xiān shēng zǎo 宝 俐: 魏 先 生 早!

jiàn kǎi sūn xiǎo jiě zǎo 健 楷: 孙 小 姐 早!

bǎo lì nǐ zuó tiān de kè yòu méi 宝 俐: 你 昨 天 的 课 又 没 yì sī ba意 思 吧?

jiàn kǎi bú shì bú shì wǒ men xué 健 楷: 不 是, 不 是。 我 们 学le zhōng guó rén zěn me sòng lǐ wù 了 中 国 人 怎 么 送 礼 物。

bǎo lì a nà hěn yǒu yì si ma 宝 俐: 啊! 那 很 有 意 思 嘛。

jiàn kǎi wǒ yǒu yí ge xīn lǐ wù 健 楷: 我 有 一 个 新 礼 物 yào sòng gěi nǐ 要 送 给 你。

Page 11: The Panda- Spring 2010

9

jiàn kǎi bǎ jǐ zhī chéng zi gěi ( 健 楷 把 几 只 橙 子 给 bǎo lì bǎo lì yí fù gāo xìng de 宝 俐。 宝 俐 一 副 高 兴 的 yàng zi 样 子。)

bǎo lì ò xiè xiè nǐ zhè shì hěn 宝 俐: 哦! 谢 谢 你! 这 是 很 hǎo de lǐ wù wǒ hěn xǐ huān chéng好 的 礼 物 。 我 很 喜 欢 橙 zi hěn hǎo chī 子。 很 好 吃!

jiàn kǎi wǒ hěn gāo xìng nǐ xǐ huān 健 楷: 我 很 高 兴 你 喜 欢 wǒ de lǐ wù 我 的 礼 物!

bǎo lì nǐ xiàn zài yǒu méi yǒu 宝 俐: 你 现 在 有 没 有 kè kuài jiǔ diǎn wǔ shí fēn le课? 快 九 点 五 十 分 了。

jiàn kǎi ò méi cuò xiè xiè wǒ děi 健 楷: 哦, 没 错! 谢 谢! 我 得 zǒu le zài jiàn zài jiàn 走 了。 再 见, 再 见!

jiàn kǎi pǎo kāi ( 健 楷 跑 开。)

Page 12: The Panda- Spring 2010

10

Clan house courtyardYue-Yi Hwa ’11

Page 13: The Panda- Spring 2010

11

不得不爱钮宗翰 (Jack Noelke ’13), 杨公常 (Chad Young ’12), 梅大伟

(David Michael ’13)

yáng gōng cháng wǒ yào gěi nǐ men jiè 杨 公 常: 我 要 给 你 们 介 shào yì shǒu gē jiào bù dé bù绍 一 首 歌, 叫《 不 得 不ài bù dé bù ài de yì si爱 》。《 不 得 不 爱》 的 意 思shì zhè shǒu gē 是 “I can’t help but love you.”这 首 歌 hěn yǒu yì si yīn wèi pān wěi bó 很 有 意 思。 因 为 潘 玮 柏 ài tā de nǚ péng yǒu suǒ yǐ tā 爱 他 的 女 朋 友, 所 以 他 xiě le zhè shǒu gē kě shì zhè shǒu 写 了 这 首 歌, 可 是 这 首 gē shuō wǒ ài de rén de shí hòu 歌 说 我 爱 的 人 的 时 候 hěn nán pān wěi bó měi tiān dōu xiǎng 很 难。 潘 玮 柏 每 天 都 想shuō wǒ ài nǐ tā bù xiǎng zì说 《 我 爱 你》。 他 不 想 自jǐ yí ge rén zhǔ zài zhè ér tā己 一 个 人 住 在 这 儿, 他 xiǎng gēn tā de nǚ péng yǒu zhù zài 想 跟 他 的 女 朋 友 住 在 yì qǐ 一 起。

niǔ zōng hàn pān wěi bó hěn hǎo 钮 宗 翰: 潘 玮 柏 很 好 。 tián fù zhēn yě chàng guò bù“Hebe” 田 馥 甄 也 唱 过《 不

Page 14: The Panda- Spring 2010

12

dé bù ài tā shì tái wān rén zhǎng得 不 爱》。她 是 台 湾 人, 长 de hěn hǎo kàn pān wěi bó shì zài得 很 好 看。 潘 玮 柏 是 在 měi guó chū shēng zài tái wān zhǎng dà美 国 出 生, 在 台 湾 长 大 de yīn wèi tā shì tái wān yì měi的。 因 为 他 是 台 湾 裔 美 guó rén suǒ yǐ tā zhī dào měi guó国 人, 所 以 他 知 道 美 国 gēn zhōng guó de wén huà nǚ rén jué跟 中 国 的 文 化。 女 人 觉de tā zhǎng de hěn hǎo kàn tā yě得 他 长 得 很 好 看, 他 也shì hěn hǎo de gē shǒu bù dé bù是 很 好 的 歌 手。《不 得 不 ài shì qíng gē zhōng guó gēn měi guó爱》 是 情 歌。 中 国 跟 美 国 de yīn yuè dōu yǒu hěn duō qíng gē 的 音 乐 都 有 很 多 情 歌。 méi dà wěi zhōng guó rén gēn měi guó 梅 大 伟: 中 国 人 跟 美 国rén dōu hěn xǐ huān qíng gē hěn duō 人 都 很 喜 欢 情 歌。 很 多rén tīng qíng gē yīn wèi zhōng guó rén 人 听 情 歌。 因 为 中 国 人tōng cháng doū huì jié hūn shēng hái zi通 常 都 会 结 婚 生 孩 子, suǒ yǐ yǒu hěn duō zhōng guó rén xǐ所 以 有 很 多 中 国 人 喜 huān qíng gē měi guó rén bǐ jiào qí 欢 情 歌。 美 国 人 比 较 奇 guài yīn wèi hěn duō měi guó rén dōu怪, 因 为 很 多 美 国 人 都

Page 15: The Panda- Spring 2010

13

bù jié hūn wǒ men jué de měi guó不 结 婚。 我 们 觉 得 美 国gēn zhōng guó de wén huà dōu hěn hǎo跟 中 国 的 文 化 都 很 好。 wǒ men hěn xǐ huān pān wěi bó gēn我 们 很 喜 欢 潘 玮 柏 跟 tián fù xiè xiè nǐ men 田 馥。 谢 谢 你 们。

Page 16: The Panda- Spring 2010

14

潘玮柏:不得不爱

天天都需要你爱 我的心思由你猜 I love you

我就是要你让我每天都精彩 天天把它挂嘴边 到底什么是真爱

I love you 到底有几分

说得比想像更快 是我们感情丰富太慷慨 还是要上天安排 是我们本来就是那一半 还是舍不得太乖 是那一次约定了没有来 让我哭得像小孩 是我们急着证明我存在

还是不爱会发呆 Baby

不得不爱,不知快乐从何而来 不得不爱,放下悲伤从何而来 不得不爱,否则我就失去未来 好象什么尤其不能自己很失败

可是每天都过的精彩 天天都需要你爱 我的心只有你在

I love you 我就是要你让我每天都精彩

天天把他挂嘴边 到底什么是真爱

I love you 到底有几分说得比想像更快

会不会有一点无奈 会不会有一点太快 可是你给我的爱 让我养成了依赖 心中充满爱的节拍 天天都需要你爱 我的心随有你在

I love you 我就是要你让我每天都精彩

Page 17: The Panda- Spring 2010

15

The great wall葛世宇 (Ryan Glassett ’10)

Page 18: The Panda- Spring 2010

16

The gate of the Forbidden Palace黃雨星 (Danny Yuxing Huang ’11)

Page 19: The Panda- Spring 2010

17

第一天陈雪婷 (Inez Tan ’12)

我坐在房间里,心情沉重地看着日程表。处理这么多

事,几乎毫无可能。我感到精神委靡,不知道该怎么办。

我从书桌的抽屉拿出几粒红色的药,一粒接一粒地吞下

去。没过多久,我感到头晕,不知不觉地躺在床上。我闭上眼

睛,仅仅想睡一会儿……

我张开眼睛,恐怖的一切似乎是一场噩梦。

这是什么地方?

我在小小的单人房里躺在床上。床边有一张小桌子,桌

子上摆着闹钟。五月一日,早晚上十一点半。我睡过头了吗?

我慢慢地坐起来,马上感到头晕。昨天干了什么?怎么记不

得?我越想,越糊涂。

桌子上还有一本小红皮书,是一本日程表。第一页写了

一个名字:“仁怡”。我一翻开日程表时,手机响起。屏幕上

出现了一个名字:“晶娥。”我犹豫地接电话。“喂?”

“喂,仁怡?我们还去吃午餐吗?”

“晶娥?”

“当然是!你想去哪儿吃?”

去哪儿?“嗯……”

“怎么啦?”她很怀疑地问。“又是已经跟别人约时间

吗?”

“不是不是,我……我只是不知道想吃什么。”

Page 20: The Panda- Spring 2010

18

“那就没问题,我们可以去走一走。五分钟,我去你

的房间见你,行吗?”

不久,有人敲门。我把门打开,一个长得很高的女生

和我打招呼。“走吧!我好饿!”

我们走到附近的餐厅,拿了饭吃。打招呼过后,我们

俩像无话可说。

“炸鸡真美味。“

“的确是的。”她叹了一口气。

过了一会儿,“天气挺好。“

“哦。”她又叹气了。

太尴尬了,但是,可说什么呢?“晶娥,你为什么一

直叹气?“

她用责备的眼光看着我。“我只是想……我们去年是

好朋友。可是今年,我们却很少见面。”

现在怎么回答呢?“ 真抱歉,我一直忙着做功

课……”

“无非是做功课!”她的声调有一丝讽刺的意味。

还剩下什么策略?还是把真实情况告诉她吧!“其

实,我真的不知道我最近做的事。我……”不,她肯定会认

为我发疯了,并且那会导致更多的问题!“有时,我问问自

己:你到底在干什么?我感到很困惑,很迷茫,好像迷路似

的。”

想不到,她的表情变得温和。“是的,是的,我很同

情你。我知道你承受着很大的压力,而最近感到非常萎靡。

Page 21: The Panda- Spring 2010

19

在父母的要求下,你被迫主修经济专业,可是你还在上你更喜

欢的的历史课,功课确实很多。”

“那你呢?我觉得还有别的事情让你觉得很烦恼。”

她耸耸肩。“谁没有困难?今年的篮球比赛竞争十分激

烈,所以全队得天天练习。老是跟同队交往,有时我竟然还觉

得寂寞。每次来找你,你总是跟你得新朋友在一起。你好像把

我给代替了 ……”她苦笑了一声。

怎么回答呢?“对不起,晶娥。我不是故意忽视你的。

我冤枉了你,现在向你道歉。”

晶娥摇摇头。“我也冤枉了你。下次,如果出现矛盾,

我就直接跟你说。很感激你请我来吃午饭,提供了和好如初的

机会。对了,你现在有事吗?不然的话,我们到我的宿舍去看

几个电视剧吧!”

“好吧!”我们一起走。

电视剧过分激动,晶娥和我笑到差点儿哭起来。我去她

的书桌拿一面纸巾时,看到一些红色的东西。我仔细去看,是

几粒红色的药。真像我梦到的药……

“晶娥,这是什么东西?”

晶娥看过来,脸红起来。“没什么,没什么,那些

是……你真的没看过吗?”我摇摇头。晶娥说:“这些是一种

新的毒品。如果你把它吃下,可以丧失一部分的记忆。”

丧失记忆?“这种功能有什么用?”

“很多大学生用来减轻压力,现在是很流行的。谁不想

忘掉几个钟头的萎靡?在我眼中,学生吃这种毒品不只是因为

压力太大,而是因为这生活毫无意义。我们究竟为什么辛辛苦

Page 22: The Panda- Spring 2010

20

苦地读书?因为你读书可以毕业,毕业可以找到捧稳的工作,

去工作就可以赚钱,赚了钱可以退休,退休后可以死掉。真荒

唐!” 她苦笑了一声。“其实,听说如果过量用,可能会忘

却一切。事实上,有时那对我产生很大的诱惑……你怎么啦?

好像见到鬼的样子。”

我出了一身冷汗。“我……我得走了,对不起。”

我赶快回宿舍,冲进我的房间里。我打开抽屉,红色的

药还剩下不少粒。那所谓的噩梦,原来是恶心的事实。究竟有

多少大学生养成了这种坏习惯?逃避过去的那条路,我也曾走

过了。然而,我不要再次犯这种错误。

我把药扔进垃圾桶。从现在开始,我得面对困难。这

次,我要活着一个值得记住的生活。

我把日程表翻开来,在今天的日期下写:这是第一天。

我得重新开始,希望不是太迟了。

Page 23: The Panda- Spring 2010

21

实用成语蔡嘉露 (Carol Tsoi ’11)

大学毕业以后是人们公认的最可怕的一件事,我的母亲

也不是例外。我的母亲认为我在没有相当的经济实力以前不应

该冒风险,应该找一个稳定的工作。她也认为她把所有的精力

都倾注在我的教育上,我应该给她一个交代。相对而言,我始

终以乐观的心态面对未来。在我看来,二十岁的年轻人应该什

么都不怕,应该以理想为目标。这是因为年轻人不要承担什么

样的责任,也不用对任何人有交代。要是这时候我们不是自私

一点,不顾一切追求我们的梦想-那,等到什么时候呢?可是

我妈妈对我的想法看不顺眼,给我的理想很差的评价。这就是

因为她怕我会遭遇不幸的事。然而,我现在上了古代汉语课以

后,我可以回家告诉我的妈妈“塞翁失马”。

塞翁失马的意思是坏事不见得是坏事,而好事不见得是

好事。在这个故事里一个人失去了他的马,可是他的爸爸不但

没有安慰他反而告诉他是一件好事。然后他的马回来时,村里

的人都恭喜他。可是他的爸爸却认为这是一件坏事。表面上,

他的爸爸很爱讽刺,或者热衷于批评他的儿子。可是最终他的

爸爸是对的。好像不幸的事其实是好运,而好事却变成灾难。

因此我不怕遭遇坏人或者坏的习惯,因为我只会把它当作一个

经历。作为一个二十岁的年轻人,我现在的目标是接触更多

人,经历更多事我才会培养我的素质,学会待人接物,早点成

熟我才会变成一个对社会有贡献的人。

在我专业的问题上,我和母亲也发生了激烈的争执。我

认为要是你盲目追求你的爱好,你很自然就变成这个领域的专

家而且会妥善处理好每件事因为你对你的工作很满意。我也认

为你根本不用为钱着急因为要是你把你的事做好,钱很自然就

Page 24: The Panda- Spring 2010

22

找你。而且人类应该有满足感,不应该盲目追求物质。最后,

我认为大学的教育不是为了你的将来或者职业,而是为了你自

己的气质和修养,教你如何做人。因此我会坚持学完我的文学

研究专业。可是在教育方面,我的观点与母亲的存在很大的距

离。我的母亲强烈反对我的专业,嫌文学不实用。她认为光靠

爱好或者激情过日子是远远不够的。而且她怕我现在还年轻,

不知道我心里真得需要什么,将来会后悔莫及。她认为我的性

格还没定下来,还是朝三暮四。

朝三暮四的意思是兴趣或者情绪很容易变。这个故事讲

的是一个老头为他的猴子,减少了自己的生活费。可是最后,

还是要限制他们的食物才能维持他们的生活水平。他本来愿意

提供早上三个橡树子,可是猴子不愿意。然后他提出早上四个

橡树子然后晚上三个橡树子,然后猴子接受了。可是现在的意

思是一个人不停地改变他们的决定或者兴趣。因此我的母亲会

担心我为了一时冲动而做出无法改变的事。

针对这些疑问,我只能坚持自己的看法,做好心里准备

接受任何后果。毕竟我是成人,我应该为我自己做出的决定承

担责任,付出代价。因此我不会改变我的决定,只会勇敢地面

对我的未来。只要我有选择的余地,我就高兴了。

Page 25: The Panda- Spring 2010

23

Bamboo, Chinese brush paintingAnna Hürlimann ’12

Page 26: The Panda- Spring 2010

24

毕业以前的反思葛世宇 (Ryan Glassett ’10)

最近常有人问我,“你毕业后要干什么?”我每次

都说,“我要回家休息一两个月再申请美国的国务院。”

但我事实上不知道自己到底该走上怎样的一条路。

我还记得,我小时候希望当美国总统或是宇航员。到了高

中我便觉得当医生或律师,为社会做出点贡献也蛮不错

的,反正当总统谈何容易。我现在大学快要毕业了,却似

乎失去了以前的强烈方向感。或许我小时候想当总统只不

过是白日做梦,不过我现在发现我很怀念那段时光,至少

我那时候对某种职业有些兴趣。现在,好像周围的人一毕

业就立刻要搬到外地念研究生或者开始工作,反而我个人

的计划毫无固定性。

我为什么感觉我是唯一没有计划的人呢?在我的学

习过程中,我父母一直跟我说,“你一定得好好学习,上

好大学,只有这样你才会有很多工作的机会呢!”在高中

时我什么科目都考得好像够好,最终来了维廉大学读书。

我一到这里就想主修物理。我参加了分级考试,老师建议

我修高级一年级物理。可是,开始上课以後我发现课本的

内容我看不懂,作业我也不会做。我差点没及格,因此我

决定放弃,以后再也没修过物理课。我那年底决定将来要

上医学院;可是我作了两年救护人员以后发现自己并没喜

欢上那个领域,又放弃了。

我大学二年级开始学习中文,连续两年参加了暑期

班,在三年之内就学完了五年的课程,包括两个学期的文

Page 27: The Panda- Spring 2010

25

个月的广东话课程。还记得我父母常说的几句话:“当你

找工作时,你千万不要管收入。你只要找到自己热爱的事

业,就会一辈子一直很开心。这才是最重要的。”我固然

找到了一个自己热爱的语言和文化,可是我不知道我单凭

这个语言能不能够找到自己热爱的事业。我有时候怀疑学

习中文对我来说会不会只不过是一种爱好,以后再也不会

起任何作用。

总而言之,我不知道我以后要做什么。不过,我知

道我对学习语言非常热情。从这个角度来看,在美国国务

院工作真的很不错,可以一边学习语言,到外国去工作,

一边为祖国做些贡献,同时也可以赚点钱。但至于我会不

会一直在国务院工作,我虽然想了好几个月了,然而还没

达到我確定的答案。我在大学得到的经验并不足以做这种

决定。我只好按照这一刻的愿望,认真地去工作,等到我

经验更丰富的时候再看哪些机会最有趣。

Page 28: The Panda- Spring 2010

26

一只小白鼠的自白孙炜 (Wei Sun ’13)

最近参加了几次经济系搞的经济实验,也就是我们这帮

小白鼠跑过去,在电脑上做一大堆选择,最后,电脑抽出几道

题,并随机给出结果,这结果便决定了我们最后可以捞到的“

外快”。有一道题是这样的:

我们可以选择A或者B。当我们做出选择后,电脑会随机

选择“左”或者“右”。电脑选择左右的概率和结果如图所

示。

“左”的概率及结果 “右”的概率及结果

A的结果 赚$2.00 赚$1.10

B的结果 赚$3.85 赚$0.10

选择左右的概率 0.9 0.1

稍有常识的人便知道B是最好的选择。我自然选了B.最

后电脑随机的结果是“右”。当时的确挺失望,明明做了正确

的选择,为什么结果却是最糟糕的?

其实,在生活中,每个人无时无刻不再做选择。有时,

我们明明做出了正确的选择,但结果却反而不如做出错误选

择的人,就像如果我错误的选择“A”,我的结果会更好。但

是,结果的相对不如意并不意味着我们做出了错误的选择。人

生的选择远比这个实验复杂,有时我常彷徨,长踌躇,常犹

豫,质疑自己的选择。尤其每当看到别人做出不同的选择,并

且获得更好的结果时,我对自己的判断力不再自信,我问自己

是否要坚持自己的选择?今天,我终于想通了这个命题。做出

Page 29: The Panda- Spring 2010

27

正确的选择可能会给我们偶尔带来糟糕的结果,但这绝不是质

疑自己选择的理由。因为我相信统计学中的“大数原理”,从

长期来看,正确的选择不会辜负我的。何况,人生的选择跨度

更大,还包括短期利益和长期利益的权衡,很多时候,意识的

风光可能掩盖着未来的隐患,浮躁终究止于表面。既然如此,

我也不必劳心费神的纠结于一时的得失—对于得失,我们可以

有所借鉴,但绝不是我们决策的根据。

Page 30: The Panda- Spring 2010

28

Cooking with Steven, live demonstration at Dodd黃雨星 (Danny Yuxing Huang ’11)

Page 31: The Panda- Spring 2010

29

关于主义张东山 (Dongshan Zhang ’13)

(这是原文最后的一部分。题目是中国民主。全文网

址:https://sites.google.com/site/williamsthepanda/)

大国崛起?

这几年里,看着那些政客,砖家一本正经的讨论什么

大国崛起,就一阵好笑。用注水的GDP崛起么?用扩张的军备

核武器崛起么?还是用奥运会崛起啊?

好吧,有人会骂我:你什么立场!

我的立场很简单:祖国经济的快速增长,综合国力的

显著提升,还有世界影响力的扩大,我没有不为之欣喜的理

由,我不是吃里爬外白眼狼。十几年间GDP增加了这么多,爸

妈的工资长了不知道多少倍,没有这个我出来念书的机票钱

都没有;中国军人的装备水平一年好过一年,我跟美国佬扯

淡都硬气,更不用说将来咱们真跟美国人日本人干上了,中

国小伙子们因为这个得少留多少血,少丢多少年轻的生命,

而且说不定这捡回来的命里,就有我自己的这一条;办奥运

会,虽说花了老百姓的血汗钱,但是谁能说将来的历史上,

如果中国真的崛起了,这一定不是浓墨重彩的一笔呢?虽然

我没资格当上志愿者,但是上天如果给我再来一次的机会,

我一定说:一万个愿意。

我的意思是,这崛起,我看着心里不踏实。我越看越

觉得这条路,是苏联走过的老路。苏联是崛起了,崛起的没

Page 32: The Panda- Spring 2010

30

有谁敢惹,美国也得跟它有商有量的说话。可是后来呢?你没

见20年前那一回的事么。我那会刚两岁,屁都不懂。可是我现

在知道,苏联神话的倒塌,说到底是因为列宁斯大林主义的倒

塌。如果你要说中国不会那样子,请你告诉我,中国到现在有

一个比那列宁斯大林主义更好的主义来支持么?没有。

学历史的人不会不明白,那些崛起的神话,随便你是阿

伽门农,亚历山大,凯撒还是拿破仑,没有不灭亡的;再好的

主义也不能让一个大国永恒。但是,苏联的前车之鉴,告诉我

们,这样的崛起根本从一开始就是错的。我们不能明知道这路

错的,还要继续沿着它走下去吧。

看看什么是全球性的大国崛起吧,即使他们已经倒塌,

或者始终要倒塌。

人类历史上,只出现过两个全球性的霸权。一个是大不

列颠日不落帝国,一个就是今天的帝国主义领头羊美利坚合众

国。在这之前的历史,局于人类交通通信技术之限制,所谓世

界帝国,其实都只是地区霸权,不但影响力有限,而且往往有

足以与之匹敌的其他霸权存在于世界的另一个角落。

大不列颠日不落帝国之崛起始于黄仁宇所说的 “无足轻重的

一年”(1587, A year of no significance,“万历十五年”。)之

后的那一年。其终结,则是在第二次世界大战之后。这中间

300多年的时间里,全世界都笼罩在了帝国的殖民地之下。非

洲的大部,中东大部,整个印度,东亚诸多地区,北美大部,

加上整个大洋洲,英帝国的商船,军舰,棉织品,总督的假

发,东印度公司和英国海盗无所不至,随着帝国的资本主义,

代议制度一起,塑造了现在世界的雏形。我们或许可以认为,

在那无关轻重的一年之后的一年里,假如是西班牙国王的水手

和加农炮手们吃掉了伊丽莎白女王陛下的战士们,而不是相

Page 33: The Panda- Spring 2010

31

反,那么日后就不会有大不列颠的神话了;但是,我们却不能

倒过来相信,圣乔治的孩子们凭借的仅仅是一百次同样的海战

胜利就构筑了自己的日不落。英国人的崛起,是资本主义自由

贸易,新教(?)伦理和海洋霸权主义支撑建立起来的。

美利坚合众国的世界霸权,紧随大不列颠之后,至今尚

未衰落。当然,在一个世界秩序已经迥然不同的今天,山姆大

叔是不敢随便的把航空母舰开到巴士拉,然后宣布巴格达成为

它的第五十一个州的了。不管是伊拉克还是阿富汗,永不撤

军,令其殖民地化,都已经是美国人力不从心的使命了。但是

美利坚依然保有绝对优势的全球性兵力投放能力,世界上最强

大的生产和消费能力,美元作为国际货币的垄断地位。而美国

人建立这一切所凭借的主义,前文已经提过,不再多说。唯一

有趣的是,美国人最最能够证明自己的全球霸权地位的证据,

恰恰不在其于兵力,经济,金融的优势,而正在于其越来越成

功的在世界范围内推销了自己的主义,积极有效的实施了民主

改造的政策。不管是二战以来的日本,90年代的东欧,还是上

世纪末的中亚颜色革命,美国人的工作不得人心而卓有成效。

全世界都开始信仰美国人的信仰了。如果美国人强行实施的“

民主改造”还不足说明问题,那么就看看它潜移默化,用软实

力推销其主义的成就吧。就说我们自己!你看看,我们这一辈

人中,有多少人天天梦着来美国念书!甚至是拿绿卡,甚至是

移民。而上一辈人中,又能有多少人这么想呢?更广了说,不

光是中国,其实日本,韩国,巴基斯坦,印度,中亚,非洲,

全世界的学生,又有谁不做着这美国梦呢?圆了美国梦的,偏

偏还都是其中的佼佼者,偏偏还都是自己民族未来命运的决定

者。即使你骂美国,恨美国,来了美国,又回去了,还是骂

美国,在美国接受教育的人,始终都难免主义的洗脑。如果

说,20世纪20年代的时候,亚当斯口中的“美国梦”是美国人

Page 34: The Panda- Spring 2010

32

的美国梦,那么现在,“美国梦”已经是全世界人的“美国

梦“了。主义之强大,不服是不行的。

跟人家的崛起比一比,如果中国人连自己“图个啥”

都还没想明白,就急于宣示崛起,宣示自己的“主义”,是

不是有点可笑呢?

做主义推销员

要解决中国的问题,需要两种人。

第一,去找到、发现各阶层国人真实的利益诉求,然

后整合、表达出来的人,这些人就是主义制造者。历史上成

功的主义制造者很多,近的有亚当斯密,华盛顿,杰斐逊;

远的有孔圣人,摩西,穆罕默德和耶稣。这些都是全人类教

主式的人物,在当时,在后世都是振臂一呼,英雄云集的。

就是靠着这些教主们制造的主义,一个又一个大帝国,小帝

国成功的崛起在他们身后。

既然是全人类教主式的人物,凡人必定是难以企及的

了。我辈一生,得以遇见其一,已属大大有幸了。

所以我辈,是当致力于成为第二种人的。就是不断学

习,不断行走,不断经历,去比较世间众多主义,然后则其

善者而鼓吹之,实行之的主义推销员。

若中国有幸,圣人出世,得我同胞所需之真主义,令

我等有机会为之效车马前卒之力,而传布该主义于天下,使

中国能真崛起者,则不枉我辈中国少年之奋发自强也!

Page 35: The Panda- Spring 2010

33

Making dumplings for the spring festival孟羽中 (Yuzhong “Jeff” Meng ’11)

Page 36: The Panda- Spring 2010

34

汉语采撷 回文杂录

熊文涛 (Wentao Xiong ’11)

(这是原文最后的一部分。全文网址:

https://sites.google.com/site/williamsthepanda/)

回文,亦作“回纹”、“回环”,顾名思义,回环往

复,正诵倒读,皆成章句。回文充分展示并利用了汉语以单音

节语素为主和以语序为重要语法手段这两大特点,读来回环往

复,绵延无尽,给人以荡气回肠,意兴盎然的美感。回文的形

式于两晋之后盛行,多有文人以此手法造句、作诗、填词、度

曲。虽然多为游戏之作,却也颇见遣词造句的功力。

回文形式多样,不同形式之间时有交错,如“叠字回

文”亦常为“环复回文”。今粗略分类如下。

(一). “就句回文”:一句内完成回复,每句的前半句与后

半句互为回文,亦名“单句回文”。

例一,由浅入深,例举现代汉语为先:

上海自来水来自海上。

山东落花生花落东山。

长江测量队量测江长。

例 二 ,纳兰性德,单句回文词《菩萨蛮》三首,其一

云:

雾窗寒对遥天暮,暮天遥对寒窗雾。花落正啼鸦,鸦啼

Page 37: The Panda- Spring 2010

35

正落花。

裒罗垂影瘦,瘦影垂罗裒,风剪—丝红,红丝一剪风。

(二). “双句回文”:下句为上句的回读。

例一,《菩萨蛮》,出处不考。

花香逸却赏幽葩

艳蕊千娇绽玉纱

纱玉绽娇千蕊艳

葩幽赏却逸香花

 

(三) “环复回文”是指先连续至尾,再从尾连续至开头。

例一:相传为苏轼兄妹及秦观对答。

苏轼附和:

赏花归去马如飞,去马如飞酒力微。 酒力微醒

时已暮,醒时已暮赏花归。

(四). “叠字回文”,即回文中有叠字,按叠字数,分为一

字叠,二字叠,三字叠,四字叠… 类推。

例一:吴绛雪(明末清初) 《四时山水诗》, 四字叠。

四诗咏四季,为四字重迭回文诗。每首仅以十字

迭出,不失季节特色。

春:莺啼岸柳弄春晴夜月明。

(莺啼岸柳弄春晴,柳弄春晴夜月明。明月夜晴春弄柳,晴春

Page 38: The Panda- Spring 2010

36

弄柳岸啼莺。)

  夏:香莲碧水动风凉夏日长。

(香莲碧水动风凉,水动风凉夏日长。长日夏凉风动水,凉风

动水碧莲香。)

(五). 通体回文:全诗中字句顺读、逆读均可。

例一:《菩萨蛮》,出处不考。

纱窗碧透横斜影,月光寒处空帏冷。香炷细烧

檀,沉沉正夜阑。

更深方困睡,倦极生愁思。含情感寂寥,何处别

魂销。

倒读为:

销魂别处何寥寂,感情含思愁生极。倦睡困方

深,更阑夜正沉。

沉檀烧细炷,香冷帏空处。寒光月影斜,横透碧

窗纱。

  例 二 ,苏轼《记梦二首》(品茶):

其一云:

空花落尽酒倾缸,日上山融雪涨江。

红培浅瓯新火活,龙团小碾斗晴窗。

倒读为:

其一:

窗晴斗碾小团龙,活火新瓯浅焙红。

江涨雪融山上日,缸倾酒尽落花空。

Page 39: The Panda- Spring 2010

37

例 三 :李禺(宋)《两相思》(夫妻对答)

正读为夫思妻,极道思念家中妻儿之苦:

枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?

壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。

途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟。

孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。

倒读,则为妻致夫:

儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。

迟回寄雁无音讯,久别离人阻路途。

诗韵和成难下笔,酒杯一酌怕空壶。

知心几见曾来往,水隔山遥望眼枯。

(六). 诗词双回文诗,诗倒读可成词,词倒读可成诗。互变

的回文诗词,句法结构和押韵的平仄都要变,难度甚大,颇显

诗人才情。

  例一:朱杏孙(清)作《虞美人》词一首,词本为回

文,同时又能标点为七言律诗,亦可倒读。词云:

孤楼倚梦寒灯隔,细雨梧窗逼。

冷风珠露扑钗虫,络索玉环,圆鬓凤玲珑。

肤凝薄粉残妆悄,影对疏栏小。

院空芜绿引香浓,冉冉近黄昏,月映帘红。

  倒读亦为调寄《虞美人》,然已变韵:

红帘映月昏黄近,冉冉浓香引。

Page 40: The Panda- Spring 2010

38

绿芜空院小栏疏,对影悄妆,残粉薄凝肤。

珑玲凤鬓圆环玉,索络虫钗扑。

露珠风冷逼窗梧,雨细隔灯,寒梦倚楼孤。

  此词重新标点,乃一首七律:

孤楼倚梦寒灯隔,细雨梧窗逼冷风。

珠露扑钗虫络索,玉环圆鬓凤玲珑。

肤凝薄粉残妆悄,影对疏栏小院空。

芜绿引香浓冉冉,近黄昏月映帘红。

  倒读则为:

红帘映月昏黄近,冉冉浓香引绿芜。

空院小栏疏对影,悄妆残粉薄凝肤。

珑玲凤鬓圆环玉,索络虫钗扑露珠。

风冷逼窗梧雨细,隔灯寒梦倚楼孤。

回文诗在创作手法上,突出地继承了诗歌反复咏叹的艺

术特色,来达到其“言志述事”的目的,产生强烈的回环叠咏

的艺术效果。然显而易见,在诗歌严苛的格律要求下,求通情

达意,亦求回文得当,实非易事。故历代回文诗作虽众,然多

画虎不成反类犬之作。加以回文属诗歌杂体,历来不登大雅,

诗评多轻之,以为旁门左道,舞文弄墨而已。然历代诗家借回

文崭露风华,各领风骚,不乏回文佳作,亦令回文于浩如烟海

的中华诗苑独树一帜。如刘坡公《学诗百法》言:“回文诗反

复成章,钩心斗角,不得以小道而轻之。”

Page 41: The Panda- Spring 2010

39

Plum blossom, Chinese brush paintingJoshua Rim ’11

Page 42: The Panda- Spring 2010

40

无情者的情歌郭謦维,中文实习教师 (Ching-Wei Kuo, Language Fellow)

我曾希望

墙是冰做的

一旦夏天来了

暮蝉晚蛙齐鸣

我还感觉得到你

血红色的心

别默默等着我回答

我掏空灵魂也不能

挤出一丁点爱情的养分

招你恣意地痛饮

逼迫我们,对立着

无声编织起安静的世界

现在,我说不明白

你该不该是冰做的

一旦夏天来了

暮蝉晚蛙交响

而自然拉起你的手奔去

如此我只要等待冬天再来

也许就不必悲伤

Page 43: The Panda- Spring 2010

Baby panda with its panda!Sarah Sotelo ’10

Page 44: The Panda- Spring 2010

42