The holy bible in norwegian (det norsk bibelselskap (1930))

863
The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930)) The Holy Bible: Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930)) Translation Gns Genesis Exd Exodus Lvt Leviticus Nmb Numbers Dtr Deuteronomy Jsh Joshua Jdg Judges Rth Ruth 1Sm 1 Samuel 2Sm 2 Samuel 1Kn 1 Kings 2Kn 2 Kings 1Ch 1 Chronicles 2Ch 2 Chronicles Ezr Ezra Nhm Nehemiah Est Esther Job Job Psl Psalms Prv Proverbs Ecl Ecclesiastes Sos Song of Solomon Ish Isaiah Jrm Jeremiah Lmn Lamentations Ezk Ezekiel Dnl Daniel Hsa Hosea Jel Joel Ams Amos Obd Obadiah Jnh Jonah Mch Micah Nhm Nahum Hbk Habakkuk Zph Zephaniah Hgg Haggai Zch Zechariah Mlc Malachi Mth Matthew Mrk Mark Lke Luke Jhn John Aoa Acts of the Apostles Rmn Romans Page 1

description

 

Transcript of The holy bible in norwegian (det norsk bibelselskap (1930))

  • 1. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))The Holy Bible: Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930)) TranslationGns GenesisExd ExodusLvt LeviticusNmb NumbersDtr DeuteronomyJsh JoshuaJdg JudgesRth Ruth1Sm 1 Samuel2Sm 2 Samuel1Kn 1 Kings2Kn 2 Kings1Ch 1 Chronicles2Ch 2 ChroniclesEzr EzraNhm NehemiahEst EstherJob JobPsl PsalmsPrv ProverbsEcl EcclesiastesSos Song of SolomonIsh IsaiahJrm JeremiahLmn LamentationsEzk EzekielDnl DanielHsa HoseaJel JoelAms AmosObd ObadiahJnh JonahMch MicahNhm NahumHbk HabakkukZph ZephaniahHgg HaggaiZch ZechariahMlc MalachiMth MatthewMrk MarkLke LukeJhn JohnAoa Acts of the ApostlesRmn RomansPage 1

2. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))1Cr 1 Corinthians2Cr 2 CorinthiansGlt GalatiansEph EphesiansPhl PhilippiansCls Colossians1Th 1 Thessalonians2Th 2 Thessalonians1Tm 1 Timothy2Tm 2 TimothyTts TitusPhm PhilemonHbr HebrewsJms James1Pt 1 Peter2Pt 2 Peter1Jh 1 John2Jh 2 John3Jh 3 JohnJde JudeRvl RevelationGns 1 1I begynnelsen skapte Gud himmelen og jorden.Gns 1 2Og jorden var de og tom, og det var mrke over det store dyp, og Gudsnd svevde over vannene.Gns 1 3Da sa Gud: Det bli lys! Og det blev lys.Gns 1 4Og Gud s at lyset var godt, og Gud skilte lyset fra mrket.Gns 1 5Og Gud kalte lyset dag, og mrket kalte han natt. Og det blev aften,og det blev morgen, frste dag.Gns 1 6Og Gud sa: Det bli en hvelving midt i vannene, og den skal skille vannfra vann.Gns 1 7Og Gud gjorde hvelvingen og skilte vannet som er under hvelvingen, fravannet som er over hvelvingen. Og det blev s.Gns 1 8Og Gud kalte hvelvingen himmel. Og det blev aften, og det blev morgen,annen dag.Gns 1 9Og Gud sa: Vannet under himmelen samle sig til ett sted, og det blevs.Gns 1 10 Og Gud kalte det trre land jord, og vannet som hadde samlet sig,kalte han hav. Og Gud s at det var godt.Gns 1 11 Og Gud sa: Jorden bre frem gress, urter som sr sig, frukttrr sombrer frukt med deres fr i, p jorden, hvert efter sitt slag. Og det blev s.Gns 1 12 Og jorden bar frem gress, urter som sr sig, hver efter sitt slag, ogtrr som brer frukt med deres fr i, hvert efter sitt slag. Og Gud s at det var godt.Gns 1 13 Og det blev aften, og det blev morgen, tredje dag.Gns 1 14 Og Gud sa: Det bli lys p himmelhvelvingen til skille dagen franatten! Og de skal vre til tegn og fastsatte tider og dager og r.Gns 1 15 Og de skal vre til lys p himmelhvelvingen, til lyse over jorden.Og det blev s.Gns 1 16 Og Gud gjorde de to store lys, det strste til rde om dagen og detmindre til rde om natten, og stjernene.Gns 1 17 Og Gud satte dem p himmelhvelvingen til lyse over jordenGns 1 18 og til rde om dagen og om natten og til skille lyset fra mrket.Og Gud s at det var godt.Gns 1 19 Og det blev aften, og det blev morgen, fjerde dag.Gns 1 20 Og Gud sa: Det vrimle av liv i vannet, og fugler flyve over jordenunder himmelhvelvingen!Gns 1 21 Og Gud skapte de store sjdyr og alt levende som rrer sig, som detvrimler av i vannet, hvert efter sitt slag, og alle vingede fugler, hver efter sitt slag. OgGud s at det var godt.Gns 1 22 Og Gud velsignet dem og sa: Vr fruktbare og bli mange og opfyllvannet i havet, og fuglene skal bli tallrike p jorden!Gns 1 23 Og det blev aften, og det blev morgen, femte dag.Gns 1 24 Og Gud sa: Jorden la fremg levende vesener, hvert efter sitt slag,fe, kryp og ville dyr, hvert efter sitt slag! Og det blev s.Gns 1 25 Og Gud gjorde de ville dyr, hvert efter sitt slag, og feet efter sittslag og alt jordens kryp, hvert efter sitt slag. Og Gud s at det var godt.Page 2 3. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))Gns 126Og Gud sa: La oss gjre mennesker i vrt billede, efter vr lignelse,og de skal rde over fiskene i havet og over fuglene under himmelen og over feet og over alljorden og over alt kryp som rrer sig p jorden.Gns 127Og Gud skapte mennesket i sitt billede, i Guds billede skapte han det;til mann og kvinne skapte han dem.Gns 128Og Gud velsignet dem og sa til dem: Vr fruktbare og bli mange ogopfyll jorden og legg den under eder, og rd over fiskene i havet og over fuglene underhimmelen og over hvert dyr som rrer sig p jorden!Gns 129Og Gud sa: Se, jeg gir eder alle urter som sr sig, alle som finnes pjorden, og alle trr med frukt som sr sig; de skal vre til fde for eder.Gns 130Og alle dyr p jorden og alle fugler under himmelen og alt som rrersig p jorden, alt som det er livsnde i, gir jeg alle grnne urter ete. Og det blev s.Gns 131Og Gud s p alt det han hadde gjort, og se, det var sre godt. Og detblev aften, og det blev morgen, sjette dag.Gns 21 S blev himmelen og jorden med hele sin hr fullendt.Gns 22 Og Gud fullendte p den syvende dag det verk som han hadde gjort, oghan hvilte p den syvende dag fra all den gjerning som han hadde gjort.Gns 23 Og Gud velsignet den syvende dag og helliget den; for p den hviltehan fra all sin gjerning, den som Gud gjorde da han skapte.Gns 24 Dette er himmelens og jordens historie, da de blev skapt, den tid daGud Herren gjorde jord og himmel:Gns 25 Det var ennu ingen markens busk p jorden, og ingen markens urt varennu vokset frem; for Gud Herren hadde ikke latt det regne p jorden, og der var intetmenneske til dyrke jorden.Gns 26 Da steg det op en damp av jorden og vannet hele jordens overflate.Gns 27 Og Gud Herren dannet mennesket av jordens muld og blste livets nde ihans nese; og mennesket blev til en levende sjel.Gns 28 Og Gud Herren plantet en have i Eden, i sten, og der satte hanmennesket som han hadde dannet.Gns 29 Og Gud Herren lot trr av alle slag vokse op av jorden, prektige setil og gode ete av, og midt i haven livsens tre og treet til kunnskap om godt og ondt.Gns 210Og det gikk en elv ut fra Eden og vannet haven; og siden delte den sigi fire strmmer.Gns 211Den frste heter Pison; det er den som lper omkring hele landetHavila, der hvor det er gull.Gns 212Og gullet i dette land er godt; der er bdellium* og onyks-stenen. / {*et slags velluktende gummi.}Gns 213Den annen elv heter Gihon; det er den som lper omkring hele landetKus.Gns 214Den tredje elv heter Hiddekel; det er den som gr stenfor Assur. Ogden fjerde elv er Frat.Gns 215Og Gud Herren tok mennesket og satte ham i Edens have til dyrke ogvokte den.Gns 216Og Gud Herren bd mennesket: Du m fritt ete av alle trr i haven;Gns 217men treet til kunnskap om godt og ondt, det m du ikke ete av; for pden dag du eter av det, skal du visselig d.Gns 218Og Gud Herren sa: Det er ikke godt at mennesket er alene; jeg vilgjre ham en medhjelp som er hans like.Gns 219Og Gud Herren hadde dannet av jorden alle dyr p marken og alle fuglerunder himmelen, og han ledet dem til mennesket for se hvad han vilde kalle dem; og sommennesket kalte hver levende skapning, s skulde den hete.Gns 220S gav mennesket navn til alt feet og fuglene under himmelen og alleville dyr; men for et menneske fant han ingen medhjelp som var hans like.Gns 221Da lot Gud Herren en dyp svn falle p mennesket, og mens han sov, tokhan et av hans ribben og fylte igjen med kjtt.Gns 222Og Gud Herren bygget av det ribben han hadde tatt av mennesket, enkvinne og ledet henne til mennesket.Gns 223Da sa mennesket: Dette er endelig ben av mine ben og kjtt av mittkjtt; hun skal kalles manninne, for av mannen er hun tatt.Gns 224Derfor skal mannen forlate sin far og sin mor og bli hos sin hustru,og de skal vre ett kjd.Gns 225Og de var nakne bde Adam og hans hustru, men bluedes ikke.Gns 31 Men slangen var listigere enn alle dyr p marken som Gud Herren haddegjort, og den sa til kvinnen: Har Gud virkelig sagt: I skal ikke ete av noget tre i haven?Gns 32 Og kvinnen sa til slangen: Vi kan ete av frukten p trrne i haven;Gns 33 men om frukten p det tre som er midt i haven, har Gud sagt: I skalikke ete av den og ikke rre ved den, for da skal I d.Gns 34 Da sa slangen til kvinnen: I skal visselig ikke d;Gns 35 for Gud vet at p den dag I eter av det, skal eders ine pnes, og Iskal bli likesom Gud og kjenne godt og ondt.Gns 36 Og kvinnen s at treet var godt ete av, og at det var en lyst forinene, og at det var et prektig tre, siden en kunde f forstand av det, og hun tok av fruktenPage 3 4. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))og t; og hun gav sin mann med sig, og han t.Gns37Da blev begges ine pnet, og de blev var at de var nakne, og deheftet fikenblad sammen og bandt dem om livet.Gns38Og de hrte Gud Herren som vandret i haven, da dagen var blitt kjlig;og Adam og hans hustru skjulte sig for Gud Herrens syn mellem trrne i haven.Gns39Da kalte Gud Herren p Adam og sa til ham: Hvor er du?Gns310 Og han svarte: Jeg hrte dig i haven; da blev jeg redd, fordi jeg varnaken, og jeg skulte mig.Gns311 Da sa han: Hvem har sagt dig at du er naken? Har du ett av det tre somjeg forbd dig ete av?Gns312 Og Adam sa: Kvinnen som du gav mig til vre hos mig, hun gav mig avtreet, og jeg t.Gns313 Da sa Gud Herren til kvinnen: Hvad er det du har gjort! Og kvinnen sa:Slangen dret mig, og jeg t.Gns314 Da sa Gud Herren til slangen: Fordi du gjorde dette, s skal du vreforbannet blandt alt feet og blandt alle de ville dyr. P din buk skal du krype, og stv skaldu ete alle ditt livs dager.Gns315 Og jeg vil sette fiendskap mellem dig og kvinnen og mellem din tt oghennes tt; den skal knuse ditt hode, men du skal knuse dens hl.Gns316 Til kvinnen sa han: Jeg vil gjre din mie stor i ditt svangerskap;med smerte skal du fde dine barn, og til din mann skal din attr st, og han skal rde overdig.Gns317 Og til Adam sa han: Fordi du ld din hustru og t av det tre som jegforbd dig ete av, s skal jorden vre forbannet for din skyld! Med mie skal du nre dig avden alle ditt livs dager.Gns318 Torner og tistler skal den bre dig, og du skal ete urtene p marken.Gns319 I ditt ansikts sved skal du ete ditt brd, inntil du vender tilbaketil jorden, for av den er du tatt; for stv er du, og til stv skal du vende tilbake.Gns320 Og Adam kalte sin hustru Eva, fordi hun er alle levendes mor.Gns321 Og Gud Herren gjorde kjortler av skinn til Adam og hans hustru ogkldde dem med.Gns322 Og Gud Herren sa: Se, mennesket er blitt som en av oss til kjennegodt og ondt; bare han nu ikke rekker ut sin hnd og tar ogs av livsens tre og eter og levertil evig tid!Gns323 S viste Gud Herren ham ut av Edens have og satte ham til dyrkejorden, som han var tatt av.Gns324 Og han drev mennesket ut, og foran Edens have satte han kjerubene meddet luende sverd som vendte sig hit og dit, for vokte veien til livsens tre.Gns41Og Adam holdt sig til sin hustru Eva, og hun blev fruktsommelig ogfdte Kain; da sa hun: Jeg har ftt en mann ved Herren.Gns42Siden fdte hun Abel, hans bror. Og Abel blev frehyrde, men Kain blevjorddyrker.Gns43Da nogen tid var gtt, hendte det at Kain bar frem for Herren et offerav jordens grde.Gns44Og Abel bar ogs frem et offer, som han tok av de frstefdte lam isin hjord og deres fett; og Herren s til Abel og hans offer,Gns45men til Kain og hans offer s han ikke. Da blev Kain meget vred, oghan stirret ned for sig.Gns46Og Herren sa til Kain: Hvorfor er du vred, og hvorfor stirrer du nedfor dig?Gns47Er det ikke s at dersom du har godt i sinne, da kan du lfte op dittansikt? Men har du ikke godt i sinne, da ligger synden p lur ved dren, og dens attr strtil dig, men du skal vre herre over den.Gns48Og Kain talte til Abel, sin bror. Og da de engang var ute p marken,for Kain ls p Abel, sin bror, og slo ham ihjel.Gns49Da sa Herren til Kain: Hvor er Abel, din bror? Han svarte: Jeg vetikke; skal jeg passe p min bror?Gns410 Men han sa: Hvad har du gjort? Hr, din brors blod roper til mig frajorden.Gns411 Og nu skal du vre bannlyst fra den jord som lot op sin munn og tokimot din brors blod av din hnd!Gns412 Nr du dyrker jorden, skal den ikke mere gi dig sin grde; omflakkendeog hjemls skal du vre p jorden.Gns413 Da sa Kain til Herren: Min misgjerning er strre enn at jeg kan breden.Gns414 Se, du har idag drevet mig ut av landet, og jeg m skjule mig for dittsyn; og jeg vil bli omflakkende og hjemls p jorden, og det vil g s at hver den som finnermig, slr mig ihjel.Gns415 Men Herren sa til ham: Nei! for slr nogen Kain ihjel, skal han lidesyvfold hevn. Og Herren gav Kain et merke, forat ikke nogen som mtte ham, skulde sl hamihjel.Gns416 S gikk Kain bort fra Herrens syn og bosatte sig i landet Nod*,Page 4 5. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))stenfor Eden. / {* d.e. landflyktighet.}Gns4 17Og Kain holdt sig til sin hustru, og hun blev fruktsommelig og fdteHanok; og han tok sig for bygge en by og kalte byen Hanok efter sin snn.Gns4 18Og Hanok fikk snnen Irad, og Irad blev far til Mehujael, og Mehujaelblev far til Metusael, og Metusael blev far til Lamek.Gns4 19Og Lamek tok sig to hustruer; den ene hette Ada, og den andre hetteSilla.Gns4 20Og Ada fdte Jabal; han blev stamfar til dem som bor i telt og holderbuskap.Gns4 21Og hans bror hette Jubal; han blev stamfar til alle dem som spiller pharpe og flite.Gns4 22Og Silla fdte Tubalkain; han smidde alle slags skarpe redskaper avkobber og jern; og Tubalkains sster var Naama.Gns4 23Og Lamek sa til sine hustruer: Ada og Silla, hr mine ord, Lamekshustruer, merk min tale! En mann dreper jeg for hvert sr jeg fr, og en gutt for hver skrammejeg fr;Gns4 24for hevnes Kain syv ganger, da skal Lamek hevnes syv og sytti ganger.Gns4 25Og Adam holdt sig atter til sin hustru, og hun fdte en snn og kalteham Set*; for [sa hun] Gud har satt mig en annen snn i Abels sted, fordi Kain slo ham ihjel./ {* d.e. satt i en annens sted.}Gns4 26Og Set fikk en snn og kalte ham Enos. P den tid begynte de pkalleHerrens navn.Gns5 1 Dette er boken om Adams tt: P den dag Gud skapte mennesket, skaptehan det i Guds lignelse.Gns5 2 Til mann og kvinne skapte han dem; og han velsignet dem og gav demnavnet menneske p den dag de blev skapt.Gns5 3 Da Adam var hundre og tretti r gammel, fikk han en snn i sinlignelse, efter sitt billede; og han kalte ham Set.Gns5 4 Og efterat Adam hadde ftt Set, levde han ennu tte hundre r og fikksnner og dtre.Gns5 5 Og alle Adams levedager blev ni hundre og tretti r; s dde han.Gns5 6 Da Set var hundre og fem r gammel, fikk han snnen Enos.Gns5 7 Og efterat Set hadde ftt Enos, levde han ennu tte hundre og syv rog fikk snner og dtre.Gns5 8 Og alle Sets dager blev ni hundre og tolv r; s dde han.Gns5 9 Da Enos var nitti r gammel, fikk han snnen Kenan.Gns5 10Og efterat Enos hadde ftt Kenan, levde han ennu tte hundre og femtenr og fikk snner og dtre.Gns5 11Og alle Enos dager blev ni hundre og fem r; s dde han.Gns5 12Da Kenan var sytti r gammel, fikk han snnen Mahalalel.Gns5 13Og efterat Kenan hadde ftt Mahalalel, levde han ennu tte hundre ogfirti r og fikk snner og dtre.Gns5 14Og alle Kenans dager blev ni hundre og ti r; s dde han.Gns5 15Da Mahalalel var fem og seksti r gammel, fikk han snnen Jared.Gns5 16Og efterat Mahalalel hadde ftt Jared, levde han ennu tte hundre ogtretti r og fikk snner og dtre.Gns5 17Og alle Mahalalels dager blev tte hundre og fem og nitti r; s ddehan.Gns5 18Da Jared var hundre og to og seksti r gammel, fikk han snnen Enok.Gns5 19Og efterat Jared hadde ftt Enok, levde han ennu tte hundre r ogfikk snner og dtre.Gns5 20Og alle Jareds dager blev ni hundre og to og seksti r; s dde han.Gns5 21Da Enok var fem og seksti r gammel, fikk han snnen Metusalah.Gns5 22Og Enok vandret med Gud i tre hundre r, efterat han hadde fttMetusalah; og han fikk snner og dtre.Gns5 23Og alle Enoks dager blev tre hundre og fem og seksti r.Gns5 24Og Enok vandret med Gud; s blev han borte, for Gud tok ham til sig.Gns5 25Da Metusalah var hundre og syv og tti r gammel, fikk han snnenLamek.Gns5 26Og efterat Metusalah hadde ftt Lamek, levde han ennu syv hundre og toog tti r og fikk snner og dtre.Gns5 27Og alle Metusalahs dager blev ni hundre og ni og seksti r; s ddehan.Gns5 28Da Lamek var hundre og to og tti r gammel, fikk han en snn,Gns5 29og han kalte ham Noah og sa: Han skal trste oss under vrt arbeid ogvre henders mie p den jord som Herren har forbannet.Gns5 30Og efterat Lamek hadde ftt Noah, levde han ennu fem hundre og fem ognitti r og fikk snner og dtre.Gns5 31Og alle Lameks dager blev syv hundre og syv og sytti r; s dde han.Gns5 32Da Noah var fem hundre r gammel, fikk han snnene Sem, Kam og Jafet.Gns6 1 Da nu menneskene begynte bli tallrike p jorden, og de fikk dtre,Gns6 2 s Guds snner at menneskenes dtre var vakre; og de tok sig hustruer,Page 5 6. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))hvem de hadde lyst til.Gns 6 3 Da sa Herren: Min nd skal ikke dmme blandt menneskene til evig tid;for sin villfarelses skyld er det* kjd, og dets dager skal vre hundre og tyve r. / {*mennesket.}Gns 6 4 I de dager var kjempene p jorden og likes siden, da Guds snner gikkinn til menneskenes dtre, og de fdte dem barn; det er de veldige fra fordums tid, denavnkundige.Gns 6 5 Og Herren s at menneskets ondskap var stor p jorden, og at alle detshjertes tanker og pfund bare var onde den hele dag.Gns 6 6 Da angret Herren at han hadde skapt mennesket p jorden, og han varfull av sorg i sitt hjerte.Gns 6 7 Og Herren sa: Jeg vil utrydde menneskene som jeg har skapt, av jorden,bde mennesker og fe og kryp og fuglene under himmelen; for jeg angrer at jeg har skapt dem.Gns 6 8 Men Noah fant nde for Herrens ine.Gns 6 9 Dette er historien om Noah og hans tt: Noah var en rettferdig ogulastelig mann blandt sine samtidige; Noah vandret med Gud.Gns 6 10Og Noah fikk tre snner: Sem, Kam og Jafet.Gns 6 11Men jorden blev fordervet for Guds syn, og jorden blev full av urett.Gns612Og Gud s p jorden, og se, den var fordervet; for alt kjd haddefordervet sin ferd p jorden.Gns613Da sa Gud til Noah: Jeg har satt mig fore gjre ende p alt kjd,for de har fylt jorden med urett; og nu vil jeg delegge bde dem og jorden.Gns614Gjr dig en ark av gofertre, gjr kammer i arken og stryk deninnvendig og utvendig med bek!Gns615Sledes skal du gjre den: Arken skal vre tre hundre alen lang, femtialen bred, og tretti alen hi.Gns616verst p arken skal du gjre en glugg som nr en alen ned p veggen,og dren p arken skal du sette p den ene side; du skal bygge den i tre stokkverk, etnederste, et mellemste og et verste, med kammer i hvert stokkverk.Gns617Og se, jeg vil la en vannflom komme over jorden til delegge altkjd under himmelen som det er livsnde i; alt som er p jorden, skal omkomme.Gns618Men jeg vil oprette min pakt med dig, og du skal g inn i arken, du ogdine snner og din hustru og dine snners hustruer med dig.Gns619Og av alt som lever, av alt kjd, skal du ta et par av hvert slag medinn i arken for holde dem i live med dig; han og hun skal det vre.Gns620Av alle slags fugler og av alle slags fe og av alle slags kryp pjorden skal par for par komme inn til dig for holdes i live.Gns621Og du skal ta til dig av allslags mat som etes, og samle det hos dig,sa det kan vre til fde for dig og for dem.Gns622Og Noah gjorde s; han gjorde i ett og alt som Gud hadde befalt ham.Gns71 S sa Herren til Noah: G inn i arken, du og hele ditt hus! For jeghar funnet at du er rettferdig for mitt syn i denne slekt.Gns72 Av alle rene dyr skal du ta dig ut syv par, han og hun, men av de dyrsom ikke er rene, ett par, han og hun;Gns73 likes av himmelens fugler syv par, han og hun, for holde deresslekter i live p jorden.Gns74 For om syv dager vil jeg la det regne p jorden i firti dager og firtinetter, og jeg vil utrydde av jorden alt levende som jeg har skapt.Gns75 Og Noah gjorde i ett og alt som Herren hadde befalt ham.Gns76 Noah var seks hundre r gammel da vannflommen kom over jorden.Gns77 Da gikk Noah og hans snner og hans hustru og hans snners hustruermed ham inn i arken for berge sig for vannflommen.Gns78 Av de rene dyr og av de dyr som ikke er rene, og av fuglene og av altdet som kryper p jorden,Gns79 gikk par for par inn til Noah i arken, han og hun, sledes som Gudhadde befalt Noah.Gns710Da nu de syv dager var til ende, kom flommens vann strmmende overjorden.Gns711I det r da Noah var seks hundre r gammel, i den annen mned, densyttende dag i mneden, den dag brast alle kilder i det store dyp, og himmelens sluserpnedes,Gns712og regnet strmmet ned p jorden i firti dager og firti netter.Gns713P denne samme dag gikk Noah og Sem og Kam og Jafet, Noahs snner, ogNoahs hustru og hans snners tre hustruer med dem inn i arken,Gns714de og alle de ville dyr efter sitt slag og alt feet efter sitt slag ogalt krypet som rrer sig p jorden, efter sitt slag og alle fuglene efter sitt slag, alt somflyver, alt som har vinger.Gns715Og de gikk inn til Noah i arken, par for par av alt kjd som det varlivsnde i.Gns716Og de som gikk inn, var han og hun av alt kjd, sledes som Gud haddebefalt ham. Og Herren lukket efter ham.Page 6 7. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))Gns7 17Da kom vannflommen strmmende over jorden i firti dager, og vannetvokste og lftet arken, og den blev hevet over jorden.Gns7 18Og vannet steg og ket storlig over jorden; og arken flt bortovervannflaten.Gns7 19Og vannet steg hiere og hiere over jorden, s alle de hie fjellunder hele himmelen blev skjult.Gns7 20Femten alen hit steg vannet over fjellene, s de skjultes.Gns7 21Da omkom alt kjd som rrte sig p jorden, bde fuglene og feet og deville dyr og alt det som yrte og vrimlet p jorden, og alle menneskene.Gns7 22Alt som hadde livsens ndedrag i sin nese, alt det som var p dettrre land, dde.Gns7 23Og han* utryddet hvert liv som var p jorden, bde mennesker og fe ogkryp og fuglene under himmelen; de blev utryddet av jorden, og bare Noah blev igjen, og detsom var med ham i arken. / {* Gud.}Gns7 24Og vannet holdt sig over jorden i hundre og femti dager.Gns8 1 Da kom Gud Noah i hu og alle de ville dyr og alt feet som var med hami arken; og Gud lot en vind fare over jorden, og vannet falt.Gns8 2 Og det store dyps kilder og himmelens sluser lukkedes, og regnet frahimmelen stanset.Gns8 3 Og vannet vek efterhnden tilbake fra jorden, og vannet begynte taav, da hundre og femti dager var gtt.Gns8 4 Og i den syvende mned, p den syttende dag i mneden, blev arkenstende p Ararat-fjellene.Gns8 5 Og vannet tok mere og mere av inntil den tiende mned; i den tiendemned, p den frste dag i mneden, kom fjelltoppene til syne.Gns8 6 Og da firti dager var gtt, pnet Noah vinduet p arken som han haddegjort,Gns8 7 og sendte ut en ravn; den fli frem og tilbake, inntil vannet vartrket bort av jorden.Gns8 8 S sendte han en due ut fra sig for se om vannet var sunket bort frajordens overflate.Gns8 9 Men duen fant ikke noget hvilested for sin fot, og den kom tilbake tilham i arken, for det stod vann over hele jorden. Da rakte han ut sin hnd og tok den inn tilsig i arken.Gns8 10S bidde han ennu syv dager til og sendte s atter duen ut av arken.Gns8 11Og duen kom til ham ved aftenstid, og se, den hadde et friskt oljebladi nebbet; da skjnte Noah at vannet var sunket bort fra jorden.Gns8 12Men han bidde ennu syv dager til; s sendte han duen ut, og da kom denikke tilbake til ham mere.Gns8 13I det seks hundre og frste r, i den frste mned, p den frste dagi mneden, var vannet trket bort fra jorden. Da tok Noah taket av arken; og han s ut, og se,jorden var trr.Gns8 14Og i den annen mned, p den syv og tyvende dag i mneden, var jordenaldeles trr.Gns8 15Da talte Gud til Noah og sa:Gns8 16G ut av arken, du og din hustru og dine snner og dine snnershustruer med dig.Gns8 17Alle de dyr som er hos dig, alt kjd, bde fuglene og feet og altkrypet som rrer sig p jorden, skal du fre ut med dig, og de skal vrimle p jorden og vrefruktbare og bli mange p jorden.Gns8 18S gikk han ut, og hans snner og hans hustru og hans snners hustruermed ham.Gns8 19Alle dyrene, alt krypet og alle fuglene, alt som rrer sig p jorden,gikk ut av arken, hvert efter sitt slag.Gns8 20Og Noah bygget Herren et alter, og han tok av alle de rene dyr og avalle de rene fugler og ofret brennoffer p alteret.Gns8 21Og Herren kjente den velbehagelige duft. Og Herren sa i sitt hjerte:Jeg vil aldri mere forbanne jorden for menneskets skyld; for menneskehjertets tanker er ondefra ungdommen av; og jeg vil aldri mere drepe alt levende, som jeg nu har gjort.Gns8 22Herefter skal, s lenge jorden str, sd og hst, og frost og hete, ogsommer og vinter, og dag og natt aldri hre op.Gns9 1 Og Gud velsignet Noah og hans snner, og sa til dem: Vr fruktbare ogbli mange og opfyll jorden!Gns9 2 Og frykt og redsel for eder skal vre over alle dyr p jorden og overalle fugler under himmelen, over alt det som rrer sig p jorden, og over alle fiskene ihavet; i eders hnd er de gitt.Gns9 3 Alt det som rrer sig og lever, skal I ha til fde; likesom jeg gaveder de grnne urter, gir jeg eder alt dette.Gns9 4 Men kjtt med dets sjel i, det er dets blod, skal I ikke ete.Gns9 5 Men for eders eget blod vil jeg kreve hevn; av hvert dyr vil jeg krevehevn for det, og av mennesket, av enhvers bror, vil jeg kreve hevn for menneskets liv.Gns9 6 Den som utser menneskets blod, ved mennesket skal hans blod utses;Page 7 8. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))for i Guds billede skapte han* mennesket. / {* Gud.}Gns 9 7 Og vr I fruktbare og bli mange, vrimle p jorden og bli mange p den!Gns 98Og Gud sa til Noah og til hans snner, som var med ham:Gns 99Nu vil jeg oprette min pakt med eder og med eders efterkommere,Gns 910 og med alt levende som er hos eder, bde fugler og fe og alle de villedyr som er hos eder, alt som gikk ut av arken, alt som lever p jorden.Gns 911 Jeg opretter min pakt med eder, og aldri mere skal alt kjd utryddesved vannflom, og aldri mere skal der komme en vannflom som delegger jorden.Gns 912 Og Gud sa: Dette er tegnet p den pakt som jeg gjr mellem mig og ederog alt levende som er hos eder, til evige tider:Gns 913 Min bue setter jeg i skyen, og den skal vre et tegn p pakten mellemmig og jorden.Gns 914 Og nr jeg frer skyer over jorden, og buen sees i skyen,Gns 915 da vil jeg komme i hu den pakt som er mellem mig og eder og altlevende av alt kjd, og vannet skal aldri mere bli en flom som delegger alt kjd.Gns 916 Og buen skal st i skyen, og jeg vil se p den og komme i hu den evigepakt mellem Gud og alt levende av alt kjd som er p jorden.Gns 917 Og Gud sa til Noah: Dette er tegnet p den pakt jeg har oprettetmellem mig og alt kjd som er p jorden.Gns 918 Noahs snner, som gikk ut av arken, var Sem, Kam og Jafet; og Kam varfar til Kanaan.Gns 919 Disse tre var Noahs snner, og fra dem bredte menneskene sig ut overhele jorden.Gns 920 Og Noah var jorddyrker, og han var den frste som plantet en vingrd.Gns 921 Og han drakk av vinen og blev drukken, og han kldde sig naken inne isitt telt.Gns 922 Og da Kam, Kanaans far, s sin far ligge naken, fortalte han det tilbegge sine brdre, som var utenfor.Gns 923 Da tok Sem og Jafet et klde og la det p sine skuldrer og gikkbaklengs inn og dekket over sin fars blusel; og de vendte sine ine bort, s de ikke s sinfars blusel.Gns 924 Da s Noah vknet av sitt rus, fikk han vite hvad hans yngste snnhadde gjort imot ham.Gns 925 Da sa han: Forbannet vre Kanaan! trlers trl skal han vre for sinebrdre.Gns 926 S sa han: Lovet vre Herren, Sems Gud, og Kanaan vre deres trl!Gns 927 Gud gjre det vidt for Jafet, han skal bo i Sems telter, og Kanaanvre deres trl!Gns 928 Efter vannflommen levde Noah ennu tre hundre og femti r.Gns 929 Og alle Noahs dager blev ni hundre og femti r; s dde han.Gns 10 1Dette er de tter som stammer fra Noahs snner Sem, Kam og Jafet: Defikk snner efter vannflommen.Gns 10 2Jafets snner var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesekog Tiras.Gns 10 3Og Gomers snner var Askenas og Rifat og Togarma.Gns 10 4Og Javans snner var Elisa og Tarsis, Kittim og Dodanim.Gns 10 5Fra disse bredte de som bor p hedningenes kyster, sig ut i sine land,med sine forskjellige tungeml, efter sine tter, i sine folkeslag.Gns 10 6Og Kams snner var Kus og Misraim og Put og Kanaan.Gns 10 7Og Kus snner var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka, ogRaemas snner var Sjeba og Dedan.Gns 10 8Og Kus fikk snnen Nimrod; han var den frste som fikk stort velde pjorden.Gns 10 9Han var en veldig jeger for Herrens syn; derfor sier folk: En veldigjeger for Herrens syn som Nimrod.Gns 10 10 Frst hersket han over Babel og Erek og Akkad og Kalne i landetSinear.Gns 10 11 Fra dette land drog han ut til Assur og bygget Ninive og Rehobot-Ir ogKalahGns 10 12 og Resen mellem Ninive og Kalah; dette er den store stad.Gns 10 13 Og Misraim blev stamfar til luderne og anamerne og lehaberne ognaftuherneGns 10 14 og patruserne og kasluherne, som filistrene er kommet fra, ogkaftorerne.Gns 10 15 Og Kanaan blev far til Sidon, som var hans frstefdte, og til HetGns 10 16 og til jebusittene og amorittene og girgasitteneGns 10 17 og hevittene og arkittene og sinitteneGns 10 18 og arvadittene og semarittene og hamatittene; siden bredtekanaanittenes tter sig videre ut.Gns 10 19 Og kanaanittenes grense gikk fra Sidon bortimot Gerar like til Gasa,og bortimot Sodoma og Gomorra og Adma og Seboim like til Lesa.Page 8 9. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))Gns 10 20Dette var Kams barn, efter sine tter, med sine tungeml, i sine land,i sine folkeslag.Gns 10 21Ogs Sem fikk barn; han var stamfar til alle Ebers barn og var deneldste bror av Jafet.Gns 10 22Sems snner var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram.Gns 10 23Og Arams snner var Us og Hul og Geter og Mas.Gns 10 24Og Arpaksad fikk snnen Salah, og Salah fikk snnen Eber.Gns 10 25Og Eber fikk to snner; den ene hette Peleg, for i hans dager blevmenneskene spredt over jorden; og hans bror hette Joktan.Gns 10 26Og Joktan blev far til Almodad og Salef og Hasarmavet og JarahGns 10 27og Hadoram og Usal og DiklaGns 10 28og Obal og Abimael og SjebaGns 10 29og Ofir og Havila og Jobab; alle disse var Joktans snner.Gns 10 30De hadde sine bosteder i fjellbygdene i st fra Mesa bortimot Sefar.Gns 10 31Dette var Sems barn efter sine tter, med sine tungeml, i sine land,i sine folkeslag.Gns 10 32Dette var Noahs snners tter efter sin avstamning, i sine folkeslag;og fra dem har folkene utbredt sig p jorden efter vannflommen.Gns 11 1 Og hele jorden hadde ett tungeml og ens tale.Gns 11 2 Og da de drog frem mot st, fant de en slette i landet Sinear, og debosatte sig der.Gns 11 3 Og de sa til hverandre: Kom, la oss gjre teglsten og brenne dem vel!Og de brukte tegl istedenfor sten, og jordbek istedenfor kalk.Gns 11 4 S sa de: Kom, la oss bygge oss en by med et trn som nr op tilhimmelen, og gjre oss et navn, s vi ikke skal spres over hele jorden!Gns 11 5 Da steg Herren ned for se byen og trnet som menneskenes barn haddebegynt bygge.Gns 11 6 Og Herren sa: Se, de er ett folk, og ett tungeml har de alle; detteer det frste de tar sig fore, og nu vil intet vre umulig for dem, hvad de s fr i sinne gjre.Gns 11 7 La oss da stige ned der og forvirre deres tungeml, s den ene ikkeforstr den andres tungeml!Gns 11 8 S spredte Herren dem derfra over hele jorden, og de holdt op med bygge p byen.Gns 11 9 Derfor kalte de den Babel; for der forvirret Herren hele jordenstungeml, og derfra spredte Herren dem ut over hele jorden.Gns 11 10Dette er historien om Sems tt: Da Sem var hundre r gammel, fikk hansnnen Arpaksad to r efter vannflommen.Gns 11 11Og efterat Sem hadde ftt Arpaksad, levde han ennu fem hundre r ogfikk snner og dtre.Gns 11 12Da Arpaksad var fem og tretti r gammel, fikk han snnen Salah.Gns 11 13Og efterat Arpaksad hadde ftt Salah, levde han ennu fire hundre ogtre r og fikk snner og dtre.Gns 11 14Da Salah var tretti r gammel, fikk han snnen Eber.Gns 11 15Og efterat Salah hadde ftt Eber, levde han ennu fire hundre og tre rog fikk snner og dtre.Gns 11 16Da Eber var fire og tretti r gammel, fikk han snnen Peleg.Gns 11 17Og efterat Eber hadde ftt Peleg, levde han ennu fire hundre og trettir og fikk snner og dtre.Gns 11 18Da Peleg var tretti r gammel, fikk han snnen Reu.Gns 11 19Og efterat Peleg hadde ftt Reu, levde han ennu to hundre og ni r ogfikk snner og dtre.Gns 11 20Da Reu var to og tretti r gammel, fikk han snnen Serug.Gns 11 21Og efterat Reu hadde ftt Serug, levde han ennu to hundre og syv rog fikk snner og dtre.Gns 11 22Da Serug var tretti r gammel, fikk han snnen Nakor.Gns 11 23Og efterat Serug hadde ftt Nakor, levde han ennu to hundre r og fikksnner og dtre.Gns 11 24Da Nakor var ni og tyve r gammel, fikk han snnen Tarah.Gns 11 25Og efterat Nakor hadde ftt Tarah, levde han ennu hundre og nitten rog fikk snner og dtre.Gns 11 26Da Tarah var sytti r gammel, fikk han snnene Abram, Nakor og Haran.Gns 11 27Dette er historien om Tarah og hans tt: Tarah fikk snnene Abram,Nakor og Haran. Og Haran fikk snnen Lot.Gns 11 28Og Haran dde hos sin far Tarah i sitt fedreland, i Ur i Kaldea.Gns 11 29Og Abram og Nakor tok sig hustruer; Abrams hustru hette Sarai, ogNakors hustru hette Milka og var en datter av Haran, far til Milka og Jiska.Gns 11 30Og Sarai var ufruktbar, hun hadde ikke noget barn.Gns 11 31Og Tarah tok med sig Abram, sin snn, og Lot, Harans snn, sinsnnesnn, og Sarai, sin snnekone, sin snn Abrams hustru; og de drog ut sammen fra Ur iKaldea for reise til Kanaans land, og de kom til Karan og bosatte sig der.Gns 11 32Og Tarahs dager blev to hundre og fem r; s dde Tarah i Karan.Page 9 10. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))Gns 121Og Herren sa til Abram: Dra bort fra ditt land og fra din slekt og fradin fars hus til det land som jeg vil vise dig!Gns 122Og jeg vil gjre dig til et stort folk; jeg vil velsigne dig og gjreditt navn stort, og du skal bli en velsignelse!Gns 123Og jeg vil velsigne dem som velsigner dig, og den som forbanner dig,vil jeg forbanne; og i dig skal alle jordens slekter velsignesGns 124S drog Abram bort som Herren hadde sagt til ham, og Lot drog med ham.Og Abram var fem og sytti r gammel da han drog ut fra Karan.Gns 125Og Abram tok med sig Sarai, sin hustru, og Lot, sin brorsnn, og allderes eiendom som de hadde vunnet, og de folk som de hadde ftt i Karan; og de drog ut for reise til Kanaans land, og de kom til Kanaans land.Gns 126Og Abram drog gjennem landet til Sikem-bygden, til Moresterebintelund; og kanaanittene bodde dengang der i landet.Gns 127Da penbarte Herren sig for Abram og sa: Din tt vil jeg gi detteland. Og han bygget der et alter for Herren, som hadde penbaret sig for ham.Gns 128Derfra flyttet han til fjellene stenfor Betel og slo op sitt telt medBetel i vest og Ai i st; og han bygget der et alter for Herren og pkalte Herrens navn.Gns 129Og Abram drog efter hvert videre til sydlandet*. / {* d.e. densydligste del av Kanaan.}Gns 1210 S blev det hungersnd i landet; og Abram drog ned til Egypten for opholde sig der, for hungersnden var stor i landet.Gns 1211 Og da han ikke hadde langt igjen til Egypten, sa han til Sarai, sinhustru: Jeg vet jo at du er en vakker kvinne.Gns 1212 Nr nu egypterne fr se dig, vil de si: Dette er hans hustru, og sslr de mig ihjel og lar dig leve.Gns 1213 Kjre, si at du er min sster, s det kan g mig vel, og mitt liv kanbli spart for din skyld!Gns 1214 Da nu Abram kom til Egypten, s egypterne at kvinnen var meget vakker.Gns 1215Ogs Faraos hvdinger s henne og roste henne for Farao, og s blevkvinnen hentet til Faraos hus.Gns 1216Og han gjorde vel imot Abram for hennes skyld, og han fikk bde smfeog storfe og asener og trler og trlkvinner og aseninner og kameler.Gns 1217Men Herren hjemskte Farao og hans hus med store plager for Abramshustru Sarais skyld.Gns 1218Da kalte Farao Abram til sig og sa: Hvad er det du har gjort imot mig?Hvorfor lot du mig ikke vite at hun er din hustru?Gns 1219Hvorfor sa du: Hun er min sster, s jeg tok henne til hustru? Se, herhar du din hustru, ta henne og g!Gns 1220Og Farao gav nogen menn befaling til flge ham p veien med hanshustru og alt det han eide.Gns 131 S drog Abram fra Egypten op til sydlandet med sin hustru og alt dethan eide, og Lot var med ham.Gns 132 Og Abram var meget rik p buskap og p slv og gull.Gns 133 Og han drog i dagsreiser fra sydlandet, til han kom til Betel, til detsted hvor hans telt fr hadde vrt, mellem Betel og Ai,Gns 134 der hvor det alter var som han hadde bygget frste gang han var der;og der pkalte Abram Herrens navn.Gns 135 Men ogs Lot, som drog med Abram, hadde smfe og storfe og telt.Gns 136 Og landet kunde ikke rumme dem, s de kunde bo sammen; for dereseiendom var for stor til at de kunde bo sammen.Gns 137 S blev det trette mellem Abrams hyrder og Lots hyrder; ogkanaanittene og ferisittene bodde dengang i landet.Gns 138 Da sa Abram til Lot: Kjre, la det ikke vre trette mellem mig og digog mellem mine hyrder og dine hyrder! Vi er jo brdre.Gns 139 Ligger ikke hele landet pent for dig? Skill dig heller fra mig! Drardu til venstre, vil jeg dra til hire, og drar du til hire, vil jeg dra til venstre.Gns 1310Da s Lot ut over landet, og han s at hele Jordan-sletten like tilSoar overalt var rik p vann, som Herrens have, som Egyptens land - det var fr Herren haddedelagt Sodoma og Gomorra.Gns 1311Og Lot valgte for sig hele Jordan-sletten. S drog Lot stover, og deskiltes fra hverandre.Gns 1312Abram blev boende i Kanaans land, og Lot bodde i byene p sletten ogdrog med sine telt like bort til Sodoma.Gns 1313Men mennene i Sodoma var onde og syndet storlig mot Herren.Gns 1314Og Herren sa til Abram efterat Lot hadde skilt sig fra ham: Lft dineine og se fra det sted hvor du str, mot nord og mot syd og mot st og mot vest!Gns 1315For hele det land du ser, vil jeg gi dig og din tt til evig tid.Gns 1316Og jeg vil la din tt bli som stvet p jorden; kan nogen telle stvetp jorden, s skal ogs din tt kunne telles.Gns 1317St op, og dra gjennem landet s langt og s bredt som det er! For digvil jeg gi det.Page 10 11. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))Gns 1318 Og Abram flyttet sine telt og kom til Mamres terebinte-lund i Hebron;der bosatte han sig, og han bygget der et alter for Herren.Gns 141I den tid da Amrafel var konge i Sinear, Arjok konge i Ellasar,Kedorlaomer konge i Elam, og Tideal konge over Gojim,Gns 142da hendte det at disse konger frte krig med Bera, kongen i Sodoma, ogBirsa, kongen i Gomorra, og Sineab, kongen i Adma, og Semeber, kongen i Seboim, og kongen iBela, det er Soar.Gns 143Alle disse slo sig sammen og drog til Siddim-dalen, der hvor Salthavetnu er.Gns 144Tolv r hadde de tjent Kedorlaomer, men i det trettende r var de faltfra.Gns 145Og i det fjortende r kom Kedorlaomer og de konger som var med ham, ogslo refaittene i Asterot-Karnaim og susittene i Ham og emittene i Sjave-KirjataimGns 146og horittene p deres fjell - Seir-fjellene - like til El-Paran vedutkanten av rkenen.Gns 147Derefter vendte de om og kom til En-Mispat, det er Kades, og la undersig hele amalekittenes land og likes amorittene, som bodde i Haseson-Tamar.Gns 148Da drog kongen i Sodoma ut og kongen i Gomorra og kongen i Adma ogkongen i Seboim og kongen i Bela, det er Soar, og stilte sig i fylkning mot dem iSiddim-dalen,Gns 149mot Kedorlaomer, kongen i Elam, og Tideal, kongen over Gojim, ogAmrafel, kongen i Sinear, og Arjok, kongen i Ellasar, fire konger mot fem.Gns 1410 Men Siddim-dalen var full av jordbek-gruber, og kongene i Sodoma ogGomorra mtte flykte og falt da i dem; og de som blev igjen, flyktet op i fjellene.Gns 1411 S tok de alt godset i Sodoma og Gomorra og all deres mat og drogbort.Gns 1412 De tok ogs med sig Abrams brorsnn Lot og hans gods og drog bort; forhan bodde i Sodoma.Gns 1413 Da kom det nogen som var undsloppet, og fortalte det til hebreerenAbram; han bodde ved den terebinte-lund som tilhrte amoritten Mamre - Mamre var bror tilEskol og Aner, og de hadde alle gjort en pakt med Abram.Gns 1414 Da nu Abram hrte at hans frende var bortfrt som fange, lot han sinevbenvante folk, som var fdt i hans hus, tre hundre og atten i tallet, dra ut og forfulgtedem like til Dan.Gns 1415 Der delte han sine folk og overfalt dem om natten og slo dem; og hanforfulgte dem like til Hoba, som ligger i nord for Damaskus.Gns 1416 S tok han tilbake alt godset; Lot, sin frende, og hans gods tok hanogs tilbake, og likes kvinnene og folket.Gns 1417 Da han s vendte tilbake efter ha sltt Kedorlaomer og de konger somvar med ham, gikk kongen i Sodoma ham i mte til Sjave-dalen, det er Kongedalen.Gns 1418 Og Melkisedek, kongen i Salem, kom ut med brd og vin; han var prestfor den hieste Gud.Gns 1419 Og han velsignet ham og sa: Velsignet vre Abram av den hieste Gud,som eier himmel og jord!Gns 1420 Og lovet vre den hieste Gud, som har gitt dine fiender i din hnd!Og Abram gav ham tiende av alt.Gns 1421 Og kongen i Sodoma sa til Abram: Gi mig folket, og ta du godset!Gns 1422 Da sa Abram til kongen i Sodoma: Jeg lfter min hnd til Herren, denhieste Gud, som eier himmel og jord:Gns 1423 Jeg vil ikke ta s meget som en trd eller en skorem av alt som ditter, forat du ikke skal si: Jeg har gjort Abram rik.Gns 1424 Jeg vil intet ha, bare det som mine folk har fortrt; og det somfaller p de menn som drog med mig, Aner, Eskol og Mamre - la dem f sin del.Gns 151Nogen tid derefter kom Herrens ord til Abram i et syn, og det ld s:Frykt ikke, Abram! Jeg er ditt skjold; din lnn skal vre meget stor.Gns 152Og Abram sa: Herre, Herre, hvad vil du gi mig? Jeg gr jo barnlsbort, og den som skal ta mitt hus i eie, er Elieser fra Damaskus.Gns 153Og Abram sa videre: Se, mig har du ikke gitt noget barn, og en tjenersom er fdt i mitt hus, kommer til arve mig.Gns 154Men se, da kom Herrens ord til ham, og det ld s: Nei, han skal ikkearve dig, men en som skal utg av ditt eget liv, skal arve dig.Gns 155Og han frte ham utenfor og sa: Se op til himmelen og tell stjernene,om du kan telle dem! Og han sa til ham: S skal din tt bli.Gns 156Og Abram trodde p Herren, og han regnet ham det til rettferdighet.Gns 157Og han sa til ham: Jeg er Herren, som frte dig ut fra Ur i Kaldea for gi dig dette land til eie.Gns 158Da sa han: Herre, Herre, hvorav kan jeg vite at jeg skal eie det?Gns 159Da sa han til ham: Hent mig en trersgammel kvige og en trersgammelgjet og en trersgammel vr og en turteldue og en dueunge.Gns 1510 S hentet han alt dette til ham og skar dyrene midt over og la det enestykket av hvert dyr rett imot det andre; men fuglene skar han ikke over.Gns 1511 Og rovfugler for ned p de dde kropper, men Abram jaget dem bort.Page 11 12. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))Gns15 12Da nu solen var nr ved g ned, og en dyp svn var falt over Abram,se, da falt redsel, et stort mrke, over ham.Gns15 13Og han sa til Abram: Det skal du vite, at din tt skal bo som fremmedei et land som ikke hrer dem til, og de skal trle for folket der og plages av dem i firehundre r.Gns15 14Men det folk som de skal trle for, vil jeg ogs dmme; og derefterskal de dra ut med meget gods.Gns15 15Men du skal fare til dine fedre i fred og bli begravet i en godalderdom.Gns15 16Og i det fjerde ttledd skal de komme hit igjen; for amorittene harennu ikke fylt sin ondskaps ml.Gns15 17Da nu solen var gtt ned, og det var blitt aldeles mrkt, fikk han seen rykende ovn og en luende ild som for frem mellem kjttstykkene.Gns15 18Den dag gjorde Herren en pakt med Abram og sa: Din tt gir jeg detteland, fra Egyptens elv like til den store elv, elven Frat,Gns15 19kenittenes og kenisittenes og kadmonittenesGns15 20og hetittenes og ferisittenes og refaittenesGns15 21og amorittenes og kanaanittenes og girgasittenes og jebusittenesland.Gns16 1 Sarai, Abrams hustru, fdte ham ikke barn; men hun hadde en egyptisktrlkvinne, som hette Hagar.Gns16 2 Og Sarai sa til Abram: Se, Herren har nektet mig barn; g derfor inntil min trlkvinne! Kanskje jeg kunde f et barn ved henne. Og Abram ld Sarais rd.Gns16 3 S tok Sarai, Abrams hustru, og lot Abram, sin mann, f egypterkvinnenHagar, som var hennes trlkvinne, til hustru; da var det ti r siden Abram hadde bosatt sig iKanaans land.Gns16 4 Og han gikk inn til Hagar, og hun blev fruktsommelig; men da hun s athun var blitt fruktsommelig, ringeaktet hun sin frue.Gns16 5 Da sa Sarai til Abram: Den urett jeg lider, er du skyld i; jeg harselv gitt min trlkvinne i din favn; men nu, da hun ser at hun er fruktsommelig, ringeakterhun mig; Herren skal dmme mellem mig og dig.Gns16 6 Da sa Abram til Sarai: Se, din trlkvinne rder du selv over; gjr medhenne som du synes. Og Sarai var hrd mot henne, og hun rmte fra henne.Gns16 7 Men Herrens engel fant henne ved vannkilden i rkenen, ved kilden pveien til Sur.Gns16 8 Og han sa: Hagar, Sarais trlkvinne, hvor kommer du fra, og hvor akterdu dig hen? Hun svarte: Jeg har flyktet fra min frue Sarai.Gns16 9 Da sa Herrens engel til henne: G tilbake til din frue, og bi digunder henne!Gns16 10Og Herrens engel sa til henne: Jeg vil gjre din tt s tallrik at denikke skal kunne telles for mengde.Gns16 11Og Herrens engel sa videre til henne: Se, du er fruktsommelig og skalfde en snn, og du skal kalle ham Ismael*; for Herren har hrt din nd. / {* Gud hrer.}Gns16 12Og han skal bli et vill-asen av et menneske; hans hnd skal vre motalle, og alles hnd mot ham; og han skal bo stenfor alle sine brdre.Gns16 13Og hun gav Herren, som hadde talt med henne, navnet "Du er Gud, densom ser". For hun sa: Har jeg virkelig ftt se ham som ser mig?Gns16 14Derfor kaller de brnnen Lakai Rois brnn*; den ligger mellem Kadesog Bered. / {* d.e. den levendes brnn som ser mig.}Gns16 15Og Hagar fdte Abram en snn; og Abram kalte den snn som Hagar haddefdt ham, Ismael.Gns16 16Abram var seks og tti r gammel da Hagar fdte ham Ismael.Gns17 1 Da Abram var ni og nitti r gammel, penbarte Herren sig for ham og satil ham: Jeg er Gud den allmektige; vandre for mitt syn og vr ustraffelig!Gns17 2 Jeg vil gjre en pakt mellem mig og dig, og jeg vil gjre din tt sretallrik.Gns17 3 Da falt Abram p sitt ansikt; og Gud talte med ham og sa:Gns17 4 Se, jeg gjr en pakt med dig, og du skal bli far til en mengde folk.Gns17 5 Ditt navn skal ikke mere vre Abram; men ditt navn skal vre Abraham,for jeg gjr dig til far for en mengde folk.Gns17 6 Og jeg vil gjre dig sre fruktbar, s du blir til mange folk, ogkonger skal utg fra dig.Gns17 7 Og jeg vil oprette en pakt mellem mig og dig og din tt efter dig, fraslekt til slekt, en evig pakt, s jeg vil vre din Gud og Gud for din tt efter dig.Gns17 8 Og jeg vil gi dig og din tt efter dig det land hvor du bor somfremmed, hele Kanaans land, til en evig eiendom; og jeg vil vre deres Gud.Gns17 9 Derefter sa Gud til Abraham: Og du skal holde min pakt, du og din ttefter dig, fra slekt til slekt.Gns17 10Dette er den pakt mellem mig og eder og din tt efter dig som I skalholde: Alt mannkjnn hos eder skal omskjresGns17 11I skal omskjres p eders forhud; det skal vre tegnet p paktenmellem mig og eder. Page 12 13. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))Gns 1712tte dager gammelt skal hvert guttebarn hos eder omskjres, slektefter slekt, bde den som er fdt hjemme, og den som er kjpt for penger, alle som hrer tilet fremmed folk og ikke er av din tt.Gns 1713Omskjres skal bde den som er fdt i ditt hus, og den som er kjptfor dine penger. S skal min pakt vre p eders kjtt - en evig pakt.Gns 1714Men en uomskret av mannkjnn, en hvis forhud ikke blir omskret, hanskal utryddes av sitt folk; han har brutt min pakt.Gns 1715Og Gud sa til Abraham: Sarai, din hustru, skal du ikke lenger kalleSarai - Sara skal vre hennes navn.Gns 1716Og jeg vil velsigne henne, og jeg vil gi dig en snn ogs med henne;ja, jeg vil velsigne henne, og hun skal bli til mange folk, konger over folkeslag skal fremgav henne.Gns 1717Da falt Abraham p sitt ansikt og lo, og han sa ved sig selv: Skuldeen som er hundre r gammel, f barn? Og skulde Sara, som er nitti r gammel, fde?Gns 1718Og Abraham sa til Gud: Mtte bare Ismael f leve for ditt syn!Gns 1719Da sa Gud: Sannelig, Sara, din hustru, skal fde dig en snn, og duskal kalle ham Isak, og jeg vil oprette min pakt med ham, en evig pakt for hans tt efter ham.Gns 1720Og Ismael - ogs om ham har jeg hrt din bnn: Se, jeg vil velsigneham og gjre ham fruktbar og gi ham en sre tallrik tt; tolv hvdinger skal han bli far til,og jeg vil gjre ham til et stort folk.Gns 1721Men min pakt vil jeg oprette med Isak, som Sara skal fde dig p dennetid nste r.Gns 1722S holdt han op tale med ham; og Gud for op igjen fra Abraham.Gns 1723Samme dag tok Abraham Ismael, sin snn, og alle som var fdt i hanshus, og alle som var kjpt for hans penger, alt mannkjnn blandt folkene i Abrahams hus, ogomskar deres forhud, sledes som Gud hadde sagt til ham.Gns 1724Abraham var ni og nitti r gammel da hans forhud blev omskret.Gns 1725Og Ismael, hans snn, var tretten r da hans forhud blev omskret.Gns 1726Denne samme dag blev de omskret, bde Abraham og Ismael, hans snn;Gns 1727og alle menn i hans hus, bde de som var fdt hjemme, og de fremmedesom var kjpt for penger. blev omskret med ham.Gns 181 Og Herren penbarte sig for ham i Mamres terebinte-lund, mens han satti dren til sitt telt midt p heteste dagen.Gns 182 Da han s op, fikk han se tre menn som stod foran ham; og da han blevdem var, lp han dem i mte fra teltdren og bide sig til jordenGns 183 og sa: Herre! Dersom jeg har funnet nde for dine ine, s g ikke dintjener forbi!Gns 184 La oss f hente litt vann, s I kan f tvette eders ftter, og hvileder under treet!Gns 185 Og la mig hente et stykke brd, s I kan vederkvege eder fr I drarvidere - siden I nu har lagt veien om eders tjener. De sa: Ja, gjr som du sier!Gns 186 Da skyndte Abraham sig inn i teltet til Sara og sa: Skynd dig og tatre ml fint mel; elt det og bak kaker!Gns 187 Og selv sprang Abraham bort til buskapen og hentet en fin og god kalv;den gav han til drengen, og han skyndte sig lage den til.Gns 188 S tok han rmme og st melk og kalven som han hadde latt drengen lagetil, og satte det for dem; og han stod hos dem under treet mens de t.Gns 189 Da sa de til ham: Hvor er Sara, din hustru? Han svarte: Hun er derinne i teltet.Gns 1810Da sa han*: Jeg vil komme igjen til dig p denne tid nste r, og daskal Sara, din hustru, ha en snn. Og Sara hrte det i teltdren, for den var bak ham. / {*Herren 1MO 18 13.}Gns 1811Men Abraham og Sara var gamle og langt ute i rene; Sara hadde detikke lenger p kvinners vis.Gns 1812Derfor lo Sara ved sig selv og sa: Skulde jeg, nu jeg er blitt gammel,ha attr, og min mann er ogs gammel.Gns 1813Da sa Herren til Abraham: Hvorfor ler Sara og tenker: Skal jeg davirkelig f barn, nu jeg er blitt gammel?Gns 1814Skulde nogen ting vre umulig for Herren? P denne tid nste r viljeg komme til dig igjen, og da skal Sara ha en snn.Gns 1815Men Sara nektet og sa: Jeg lo ikke. For hun var redd. Da sa han: Jo,du lo.Gns 1816S stod mennene op for g derfra, og de tok veien bortimot Sodoma;og Abraham gikk med dem for flge dem p veien.Gns 1817Da sa Herren: Skulde jeg vel dlge for Abraham det som jeg tenker gjre?Gns 1818Abraham skal jo bli et stort og tallrikt folk, og alle jordens folkskal velsignes i ham;Gns 1819for jeg har utvalgt ham forat han skal byde sine barn og sitt husefter sig at de skal holde sig efter Herrens vei og gjre rett og rettferdighet, s Herren kanla Abraham f det som han har lovt ham. Page 13 14. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))Gns 1820Og Herren sa: Ropet over Sodoma og Gomorra er sannelig stort, og deressynd er sannelig meget svr.Gns 1821Jeg vil stige ned og se om de i alt har bret sig slik at som detlyder det rop som er ndd op til mig, og hvis ikke, s vil jeg vite det.Gns 1822S vendte mennene sig derfra og gikk til Sodoma, men Abraham blevstende for Herrens syn.Gns 1823Og Abraham trdte nrmere og sa: Vil du da rykke den rettferdige bortsammen med den ugudelige?Gns 1824Kanskje det er femti rettferdige i byen; vil du da rykke dem bort ogikke spare byen for de femti rettferdiges skyld som kunde vre der?Gns 1825Det vre langt fra dig gjre slikt og sl ihjel den rettferdigesammen med den ugudelige, s det gr den rettferdige p samme vis som den ugudelige! Det vrelangt fra dig! Den som dmmer hele jorden, skulde ikke han gjre rett?Gns 1826Da sa Herren: Dersom jeg i byen Sodoma finner femti rettferdige, davil jeg spare hele byen for deres skyld.Gns 1827Men Abraham tok atter til orde og sa: Se, jeg har dristet mig til tale til Herren, enda jeg er stv og aske;Gns 1828kanskje det fattes fem i de femti rettferdige, vil du da delegge helebyen for disse fems skyld? Han svarte: Jeg skal ikke delegge den dersom jeg finner fem ogfirti der.Gns 1829Men han blev ennu ved tale til ham og sa: Kanskje det finnes firti.Han svarte: Jeg skal ikke gjre det - for de firtis skyld.Gns 1830Men han sa: Herre, bli ikke vred om jeg taler! Kanskje det finnestretti. Han svarte: Jeg skal ikke gjre det dersom jeg finner tretti der.Gns 1831Da sa han: Se, jeg har dristet mig til tale til Herren; kanskje detfinnes tyve. Han svarte: Jeg skal ikke delegge den - for de tyves skyld.Gns 1832Da sa han: Herre, bli ikke vred om jeg taler bare denne ene gang til!Kanskje det finnes ti. Han svarte: Jeg skal ikke delegge den - for de tis skyld.Gns 1833S gikk Herren bort, da han hadde talt ut med Abraham; og Abrahamvendte tilbake til det sted hvor han bodde.Gns 191 Og de to engler kom til Sodoma om aftenen, mens Lot satt i Sodomasport; og da Lot s dem, stod han op og gikk dem i mte og bide sig med sitt ansikt til jordenGns 192 og sa: I herrer! Ta inn i eders tjeners hus og bli der inatt, og tvetteders ftter! S kan I st tidlig op imorgen og dra videre. Men de sa: Nei, vi vil bli pgaten inatt.Gns 193 Da ndde han dem meget, og de tok inn hos ham i hans hus; og hangjorde i stand et mltid for dem og bakte usyrede brd, og de t.Gns 194 Fr de ennu hadde lagt sig, kom byens folk, mennene i Sodoma, bdeunge og gamle, hele folket fra alle kanter og omringet huset.Gns 195 Og de ropte p Lot og sa til ham: Hvor er de menn som er kommet tildig inatt? Fr dem ut til oss, s vi kan f vr vilje med dem!Gns 196 Da gikk Lot ut til dem i dren og lukket den efter sigGns 197 og sa: Mine brdre, gjr da ikke s ond en gjerning!Gns 198 Se, jeg har to dtre som ikke har hatt med nogen mann gjre; la migf fre dem ut til eder, og gjr med dem som I synes! Gjr bare ikke disse menn noget, sidende er kommet inn under skyggen av mitt tak!Gns 199 Men de ropte: G av veien! Og s sa de: Her er denne ene mann kommetfor bo som fremmed her, og s vil han alltid opkaste sig til dommer! Nu vil vi fare verremed dig enn med dem. S trengte de hrdt inn p mannen, p Lot, og stormet frem for sprengedren.Gns 1910Da strakte mennene hnden ut og tok Lot inn til sig i huset og lukketdren.Gns 1911Og de folk som stod utenfor dren til huset, slo de med blindhet, bdesm og store, s de forgjeves skte finne dren.Gns 1912Da sa mennene til Lot: Har du ennu nogen her, enten svigersnn ellersnner eller dtre eller nogen annen som hrer dig til i byen, s fr dem bort fra dette sted!Gns 1913 For nu skal vi delegge dette sted, fordi et sterkt klagerop over demer ndd op til Herren, og Herren har sendt oss for delegge det.Gns 1914 Da gikk Lot ut og talte til sine svigersnner, dem som skulde ha hansdtre. og sa: St op og g bort fra dette sted! For Herren vil delegge byen. Men hanssvigersnner tenkte at han bare spkte.Gns 1915 Da nu morgenen grydde, skyndte englene p Lot og sa: St op, ta dinhustru og dine to dtre som er her, forat du ikke skal bli revet bort p grunn av alt det ondesom er gjort her i byen!Gns 1916 Og da han nlte, tok mennene ham og hans hustru og hans to dtre vedhnden, fordi Herren vilde spare ham; og de frte ham ut og slapp ham ikke fr de var ute avbyen.Gns 1917 Da de hadde frt dem ut, sa den ene: Fly for ditt livs skyld, se digikke tilbake og stans ikke p hele sletten, fly op i fjellene, forat du ikke skal bli revetbort! Page 14 15. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))Gns 1918Da sa Lot til dem: nei, Herre!Gns 1919Se, din tjener har funnet nde for dine ine, og stor er denmiskunnhet du har vist mig ved frelse mitt liv. Men jeg kan ikke fly op i fjellene; for dakunde ulykken n mig, s jeg dde.Gns 1920Se, byen der borte er nr og lett fly til, og den er liten; la migda fly dit - er den ikke liten? - s jeg kan berge livet!Gns 1921Da sa han til ham: Vel, jeg har ogs bnnhrt dig i dette stykke; jegskal ikke delegge den by du taler om.Gns 1922Skynd dig, fly dit! For jeg kan intet gjre fr du kommer dit. Derforkaller de den by Soar*. / {* d.e. smby.}Gns 1923Solen var gtt op over jorden da Lot kom til Soar.Gns 1924Da lot Herren det regne svovel og ild - fra Herren, fra himmelen - nedover Sodoma og Gomorra.Gns 1925Og han dela disse byer og hele sletten og alle dem som bodde i byene,og det som vokste p marken.Gns 1926Men Lots hustru, som fulgte efter ham, s sig tilbake; da blev hun tilen saltsttte.Gns 1927Tidlig om morgenen gikk Abraham til det sted hvor han hadde sttt forHerrens syn.Gns 1928Og han s utover Sodoma og Gomorra og utover hele landet p sletten;da fikk han se at rken steg op fra landet som rken fra en smelteovn.Gns 1929Sledes gikk det til at da Gud dela byene p sletten, da kom GudAbraham i hu og frte Lot midt ut av deleggelsen - dengang han dela de byer som Lot haddebodd i.Gns 1930Og Lot drog fra Soar op i fjellene og blev boende der, og hans todtre med ham, for han torde ikke bo i Soar. Og han bodde i en hule, han og hans to dtre.Gns 1931Da sa den eldste til den yngste: Vr far er gammel, og det finnesingen mann her i landet som kan g inn til oss efter all verdens vis.Gns 1932Kom, la oss gi vr far vin drikke og legge oss hos ham, s vi kanholde tten i live ved vr far!Gns 1933S gav de sin far vin drikke den natt; og den eldste gikk inn og lasig hos sin far, og han merket det ikke, hverken da hun la sig, eller da hun stod op.Gns 1934Dagen efter sa den eldste til den yngste: Se, inatt l jeg hos minfar; la oss ogs denne natt gi ham vin drikke, og g s du inn og legg dig hos ham, s vikan holde tten i live ved vr far!Gns 1935S gav de ogs den natt sin far vin drikke; og den yngste gikk og lasig hos ham, og han merket det ikke, hverken da hun la sig, eller da hun stod op.Gns 1936Og begge Lots dtre blev fruktsommelige ved sin far.Gns 1937Og den eldste fdte en snn og kalte ham Moab; han er stamfar tilmoabittene, som er til den dag idag.Gns 1938Den yngste fdte ogs en snn og kalte ham Ben-Ammi; han er stamfartil ammonittene, som ogs er til den dag idag.Gns 201 S drog Abraham derfra til sydlandet og bodde mellem Kades og Sur, ogsiden opholdt han sig en tid i Gerar.Gns 202 Og Abraham sa om Sara, sin hustru: Hun er min sster. Da sendteAbimelek, kongen i Gerar, folk avsted og tok Sara.Gns 203 Men Gud kom til Abimelek i en drm om natten og sa til ham: Nu skal dud for den kvinnes skyld som du har tatt; for hun er en annen manns hustru.Gns 204 Men Abimelek hadde ikke kommet henne nr, og han sa: Herre, vil du daogs sl rettferdige folk ihjel?Gns 205 Har han ikke selv sagt til mig: Hun er min sster? Og hun har ogssagt: Han er min bror. I mitt hjertes uskyldighet og med rene hender har jeg gjort dette.Gns 206 Og Gud sa til ham i drmmen: Ja, jeg vet at du har gjort dette i ditthjertes uskyldighet, og jeg har ogs hindret dig fra synde mot mig; derfor har jeg ikke lattdig f rre henne.Gns 207 Men la nu mannen f sin hustru tilbake! For han er en profet. Og hanskal bede for dig, s du fr leve. Men dersom du ikke gir henne tilbake, da vit at du visseligskal d, du og alle dine.Gns 208 Da stod Abimelek tidlig op om i morgenen og kalte p alle sine tjenereog fortalte dem alt dette, og mennene blev meget redde.Gns 209 Og Abimelek kalte Abraham til sig og sa til ham: Hvad er det du hargjort mot oss! Hvad har jeg syndet mot dig, siden du har frt s stor en synd over mig og mittrike? Du har bret dig slik at mot mig som ingen skulde gjre.Gns 2010Og Abimelek sa videre til Abraham: Hvad mente du med gjre dette?Gns 2011Da sa Abraham: Jeg tenkte: Det er visst ingen gudsfrykt p dette sted,og de vil sl mig ihjel for min hustrus skyld.Gns 2012Hun er ogs virkelig min sster, min fars datter, men ikke min morsdatter; og hun blev min hustru.Gns 2013Og da Gud bd mig vandre om borte fra min fars hus, sa jeg tilhenne: Sledes m du vise din kjrlighet mot mig: Hvor vi s kommer, m du si om mig: Han ermin bror.Gns 2014S tok Abimelek smfe og storfe og trler og trlkvinner og gav Page 15 16. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))Abraham og lot ham f Sara, sin hustru, tilbake.Gns20 15Og Abimelek sa: Se, mitt land ligger pent for dig; bo hvor du selvvil!Gns20 16Og til Sara sa han: Se, her gir jeg din bror tusen sekel slv; detskal vre en sonegave for dig i alles ine som er sammen med dig, og for alle har du nu fttopreisning.Gns20 17Og Abraham bad til Gud, og Gud helbredet Abimelek og hans hustru oghans tjenestekvinner, s de fikk barn.Gns20 18For Herren hadde aldeles lukket for hvert morsliv i Abimeleks hus forAbrahams hustru Saras skyld.Gns21 1 Og Herren s til Sara som han hadde sagt, og Herren gjorde med Sarasom han hadde lovt.Gns21 2 Sara blev fruktsommelig og fdte Abraham en snn i hans alderdom pden fastsatte tid som Gud hadde talt til ham om.Gns21 3 Og Abraham kalte den snn han hadde ftt, den som Sara hadde fdt ham,Isak.Gns21 4 Og Abraham omskar Isak, sin snn, da han var tte dager gammel,sledes som Gud hadde befalt ham.Gns21 5 Abraham var hundre r gammel da han fikk sin snn Isak.Gns21 6 Da sa Sara: Gud har gjort det s at jeg m le; alle som hrer dette,vil le av mig.Gns21 7 Og hun sa: Hvem skulde vel ha sagt til Abraham at Sara gir barn die?Og nu har jeg fdt ham en snn i hans alderdom.Gns21 8 Og gutten vokste op og blev avvent; og Abraham gjorde et stortgjestebud den dag Isak blev avvent.Gns21 9 Og Sara s at egypterkvinnen Hagars snn, som hun hadde fdt Abraham,spottet,Gns21 10og hun sa til Abraham: Driv ut denne trlkvinne og hennes snn! Fordenne trlkvinnes snn skal ikke arve med min snn, med Isak.Gns21 11Dette gjorde Abraham meget ondt for hans snns skyld.Gns21 12Men Gud sa til Abraham: La det ikke gjre dig ondt for guttens og fordin trlkvinnes skyld! Lyd Sara i alt det hun sier til dig! For i Isak skal det nevnes dig entt.Gns21 13Men ogs trlkvinnens snn vil jeg gjre til et folk, fordi han er dinsnn.Gns21 14Da stod Abraham tidlig op om morgenen og tok brd og en skinnsekk medvann og gav Hagar og la det p hennes skulder; han gav henne ogs gutten med og lot hennefare. Og hun gikk avsted og for vill i Beerseba-rkenen.Gns21 15Da det var forbi med vannet i sekken, kastet hun gutten fra sig underen buskGns21 16og gikk bort og satte sig et stykke ifra, sa langt som et bueskudd;for hun tenkte: Jeg vil ikke se p at gutten dr. S satt hun et stykke ifra og brast i grt.Gns21 17Men Gud hrte gutten ynke sig, og Guds engel ropte til Hagar frahimmelen og sa til henne: Hvad fattes dig, Hagar? Frykt ikke! For Gud har hrt gutten ynke sigder han ligger.Gns21 18Reis dig, lft gutten op og hold ham ved hnden! For jeg vil gjre hamtil et stort folk.Gns21 19Og Gud pnet hennes ine, s hun s en brnn; da gikk hun dit og fyltesekken med vann og gav gutten drikke.Gns21 20Og Gud var med gutten; han blev stor og bodde i rkenen, og da hanvokste til, blev han bueskytter.Gns21 21Han bosatte sig i rkenen Paran, og hans mor tok en hustru til ham fraEgypten.Gns21 22Ved denne tid kom Abimelek og Pikol, hans hrfrer, og sa til Abraham:Gud er med dig i alt det du gjr.Gns21 23S tilsverg mig nu her ved Gud at du ikke vil fare med svik mot mig ogmine barn og min tt! Likesom jeg har vist godhet mot dig, s skal du gjre det samme mot migog mot det land du bor i som fremmed.Gns21 24Da sa Abraham: Ja, det skal jeg tilsverge dig.Gns21 25Men Abraham gikk i rette med Abimelek for en brnn som Abimelekstjenere hadde tatt med vold.Gns21 26Da sa Abimelek: Jeg vet ikke hvem som har gjort dette; hverken har dusagt mig det, eller har jeg hrt det fr idag.Gns21 27Da tok Abraham smfe og storfe og gav Abimelek, og de gjorde en paktmed hverandre.Gns21 28Og Abraham stilte syv fr av smfeet for sig selv.Gns21 29Da sa Abimelek til Abraham Hvad skal disse syv fr her som du harstilt for sig selv?Gns21 30Han svarte: Disse syv fr skal du ta imot av mig; det skal vre til etvidnesbyrd for mig at jeg har gravd denne brnn.Gns21 31Derfor kalte de dette sted Beerseba*; for der gjorde de begge sin ed./ {* Edsbrnnen.} Page 16 17. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))Gns 21 32S gjorde de da en pakt i Beerseba; og Abimelek og Pikol, hanshrfrer, brt op og vendte tilbake til filistrenes land.Gns 21 33Og Abraham plantet en tamarisk i Beerseba, og der pkalte hanHerrens, den evige Guds navn.Gns 21 34Og Abraham bodde som fremmed i filistrenes land en lang tid.Gns 22 1 Nogen tid derefter satte Gud Abraham p prve, og han sa til ham:Abraham! Og han svarte: Ja, her er jeg.Gns 22 2 Da sa han: Ta din snn, din eneste, ham som du har s kjr, Isak, ogg til Moria land og ofre ham der til brennoffer p et av fjellene, som jeg skal si dig!Gns 22 3 S stod Abraham tidlig op om morgenen og lesste p sitt asen og tok toav sine drenger med sig og Isak, sin snn; han klvde ved til brennofferet og gav sig p veientil det sted Gud hadde sagt ham.Gns 22 4 P den tredje dag, da Abraham s sig omkring, fikk han ie p stedetlangt borte.Gns 22 5 Da sa Abraham til sine drenger: Bli I her med asenet! Jeg og gutten,vi vil g dit bort og bede og s komme tilbake til eder.Gns 22 6 S tok Abraham veden til brennofferet og la den p Isak, sin snn, ogselv tok han ilden og kniven i sin hnd; og s gikk de begge sammen.Gns 22 7 Da talte Isak til Abraham, sin far, og sa: Du far! Han svarte: Ja, minsnn! Han sa: Se, her er ilden og veden, men hvor er lammet til brennofferet?Gns 22 8 Abraham svarte: Gud skal selv utse sig lammet til brennofferet, minsnn! S gikk de begge sammen.Gns 22 9 Og da de kom til det sted Gud hadde sagt ham, bygget Abraham et alterder og la veden til rette; s bandt han Isak, sin snn, og la ham p alteret ovenp veden.Gns 22 10Og Abraham rakte ut hnden og tok kniven for ofre sin snn.Gns 22 11Da ropte Herrens engel til ham fra himmelen og sa: Abraham, Abraham! -Han svarte: Ja, her er jeg.Gns 22 12Da sa han: Legg ikke hnd p gutten og gjr ham ikke noget! For nu vetjeg at du frykter Gud, siden du ikke har spart din eneste snn for min skyld.Gns 22 13Da nu Abraham s op, fikk han se en vr bakenfor sig, som hang fast ibuskene med sine horn; og Abraham gikk bort og tok vren og ofret den til brennofferistedenfor sin snn.Gns 22 14Og Abraham kalte dette sted: Herren ser. Derfor sier folk den dagidag: P Herrens berg skal han la sig se.Gns 22 15Og Herrens engel ropte ennu en gang til Abraham fra himmelenGns 22 16og sa: Ved mig selv sverger jeg, sier Herren: Fordi du gjorde dette ogikke sparte din eneste snn,Gns 22 17s vil jeg storlig velsigne dig og gjre din tt sre tallrik, somstjernene p himmelen og som sanden p havets bredd, og din tt skal ta sine fienders porter ieie;Gns 22 18og i din tt skal alle jordens folk velsignes, fordi du ld mitt ord.Gns 22 19S gikk Abraham tilbake til sine drenger, og de brt op og drog sammentil Beerseba; og Abraham blev boende i Beerseba.Gns 22 20Nogen tid derefter kom det nogen og sa til Abraham: Din bror Nakor ogMilka har ogs ftt snner:Gns 22 21Us, den eldste, og Bus, hans bror, og Kemuel, far til Aram,Gns 22 22og Kesed og Haso og Pildas og Jidlaf og Betuel.Gns 22 23Og Betuel var far til Rebekka. Disse tte barn fikk Nakor, Abrahamsbror, med Milka.Gns 22 24Ogs hans medhustru, som hette Reuma, fikk barn: Tebah og Gaham ogTahas og Maaka.Gns 23 1 Saras alder blev hundre og syv og tyve r; det var Saras lever.Gns 23 2 Og Sara dde i Kirjat-Arba, det er Hebron, i Kanaans land; og Abrahamkom for holde srgehitid og grte over Sara.Gns 23 3 Derefter stod Abraham op og gikk bort fra sin dde hustru, og hantalte til Hets barn og sa:Gns 23 4 Jeg er en fremmed og utlending hos eder; la mig f et gravsted tileiendom hos eder, s jeg kan fre min dde hustru bort og begrave henne!Gns 23 5 Da svarte Hets barn Abraham og sa til ham:Gns 23 6 Hr p oss, herre! Du er en Guds hvding iblandt oss; begrav din ddei den beste av vre graver! Ingen av oss skal nekte dig sin grav til begrave henne i.Gns 23 7 Da stod Abraham op og bide sig for landets folk, for Hets barn,Gns 23 8 og han talte med dem og sa: Dersom I samtykker i at jeg frer min ddebort og begraver henne, s hr p mig og legg et godt ord inn for mig hos Efron, Sohars snn,Gns 23 9 at han lar mig f Makpela-hulen, som tilhrer ham og ligger i utkantenav hans mark. Han skal f full betaling for den hvis han vil selge mig den, her midt iblandteder, til eiendoms-gravsted.Gns 23 10Men Efron satt midt iblandt Hets barn; og Efron, hetitten, svarteAbraham s Hets barn hrte p det, alle de som hrte hjemme i hans by, og sa:Gns 23 11Nei, herre! Hr p mig: Jeg gir dig marken, og hulen som er p den,gir jeg dig ogs; for mine landsmenns ine gir jeg dig den: begrav din dde der!Gns 23 12Da bide Abraham sig for landets folk,Page 17 18. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))Gns23 13og han talte til Efron s landets folk hrte p det, og sa: Bare du nuvilde hre p mig! Jeg betaler dig det marken er verd; ta imot det av mig og la mig f begravemin dde der!Gns23 14Da svarte Efron Abraham og sa til ham:Gns23 15Herre, hr p mig! Et jordstykke som er verd fire hundre sekel slv,hvad har det si mellem mig og dig? Begrav du din dde!Gns23 16Og Abraham skjnte hvad Efron mente, og Abraham veide op til Efron detslv som han hadde talt om i phr av Hets barn, fire hundre sekel slv, slike som vargangbare i handel.Gns23 17Og Efrons mark i Makpela, som ligger stenfor Mamre, bde marken oghulen som er p den, og alle trrne som fantes p marken, s langt den rakk rundt omkring,blev tilskjtetGns23 18Abraham som eiendom, s Hets barn s p det, alle de som hrte hjemmei hans by.Gns23 19Derefter begravde Abraham Sara, sin hustru, i hulen p Makpelamarkenstenfor Mamre, det er Hebron, i Kanaans land.Gns23 20Og marken og hulen p den gikk fra Hets barn over til Abraham someiendoms-gravsted.Gns24 1 Abraham var nu gammel og langt ute i rene, og Herren hadde velsignetAbraham i alle ting.Gns24 2 Da sa Abraham til sin tjener, han som var den eldste i hans hus ogrdet over alt det han hadde: Kjre, legg din hnd under min lend,Gns24 3 s vil jeg la dig sverge ved Herren, himmelens Gud og jordens Gud, atdu ikke skal la min snn ta sig en hustru av dtrene til kanaanitterfolket, som jeg boriblandt,Gns24 4 men du skal dra til mitt eget land og til min slekt og hente en hustrutil min snn Isak.Gns24 5 Tjeneren sa til ham: Men om nu kvinnen ikke vil flge mig hit tildette land, skal jeg da fre din snn tilbake til det land som du er kommet fra?Gns24 6 Abraham svarte: Vokt dig for fre min snn tilbake dit!Gns24 7 Herren, himmelens Gud, som frte mig bort fra min fars hus og fra mittfedreland, og som talte til mig, og som svor mig til og sa: Din tt vil jeg gi dette land, hanskal sende sin engel foran dig, s du kan hente en hustru til min snn derfra.Gns24 8 Men dersom kvinnen ikke vil flge dig, da skal du vre lst fra dennedin ed til mig; bare du ikke frer min snn tilbake dit!Gns24 9 Da la tjeneren sin hnd under Abrahams, sin herres lend og lovte hamdette med ed.Gns24 10S tok tjeneren ti kameler av dem som hrte hans herre til, og drogavsted, og han hadde med sig alleslags kostelige ting som hrte hans herre til; han tok avstedog drog til Mesopotamia, til Nakors by.Gns24 11Og han lot kamelene legge sig utenfor byen ved brnnen ved aftenstid,den tid da kvinnene pleier komme ut og hente vann.Gns24 12Og han sa: Herre, min herre Abrahams Gud! La det lykkes for mig idag,og gjr miskunnhet mot min herre Abraham!Gns24 13Se, nu str jeg her ved denne kilde mens dtrene til mennene i byenkommer ut for hente vann.Gns24 14La det nu bli s at den pike som jeg sier sledes til: Hell p dinkrukke, s jeg kan f drikke, og som da sier: Drikk, og jeg vil ogs gi dine kameler drikke- at hun er den du har utsett for din tjener Isak, og av det vil jeg skjnne at du har gjortmiskunnhet mot min herre.Gns24 15Og se, fr han hadde holdt op tale, hendte det at Rebekka, en datterav Betuel, som var snn til Milka og Nakor, Abrahams bror, kom ut med sin krukke p skulderen.Gns 2416Det var en meget vakker pike, en jomfru, som ingen mann var kommetnr. Hun gikk ned til kilden og fylte sin krukke og steg op igjen.Gns 2417Da lp tjeneren henne i mte og sa: Kjre, la mig f drikke litt vannav din krukke!Gns 2418Og hun sa: Drikk, herre! Og hun skyndte sig og tok krukken ned i sinhnd og lot ham f drikke.Gns 2419Og da hun hadde latt ham drikke s meget han vilde, sa hun: Jeg vilogs hente vann til dine kameler, til de har ftt nok.Gns 2420Og hun skyndte sig og tmte sin krukke i vanntrauet og lp atter tilbrnnen efter vann og lot alle hans kameler f drikke.Gns 2421Og mannen s p henne og undret sig, men tidde stille for f vite omHerren hadde latt hans reise lykkes eller ikke.Gns 2422Da s kamelene hadde drukket, tok mannen en gullring som veide en halvsekel, og to armbnd som veide ti sekel gull, og la dem om hennes armer.Gns 2423Og han sa: Hvem er du datter til? Kjre, si mig det! Er det rum nok idin fars hus, sa vi kan overnatte der.Gns 2424Hun svarte: Jeg er datter til Betuel, som er snn til Nakor og Milka.Gns 2425S sa hun til ham: Det er fullt op bde av halm og fr hos oss, og deter ogs rum til overnatte. Page 18 19. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))Gns2426Da bide mannen sig ned og tilbad HerrenGns2427og sa: Lovet vre Herren, min herre Abrahams Gud, som ikke har tattsin miskunn og sin trofasthet fra min herre! Herren har frt mig p rette vei til min herresfrender.Gns2428Men piken sprang hjem til sin mor og fortalte alt dette.Gns2429Rebekka hadde en bror, som hette Laban; han sprang ut til mannen derute ved kilden.Gns2430For da han s ringen og armbndene som hans sster bar, og hrte sinsster Rebekka si: Sledes talte mannen til mig, gikk han ut til mannen, og se, der stod hanhos kamelene ved kilden.Gns2431og han sa: Kom inn, du Herrens velsignede! Hvorfor str du her ute?Jeg har jo gjort huset i stand, og der er rum for kamelene.Gns2432S gikk mannen inn i huset og lesste av kamelene; og Laban gavkamelene halm og fr og kom med vann til ham og de menn som var med ham, til tvette fttenei.Gns2433Og de satte frem mat for ham; men han sa: Jeg vil ikke ete fr jeg harbret frem mitt rend. Og Laban sa: Tal!Gns2434Da sa han: Jeg er Abrahams tjener;Gns2435og Herren har storlig velsignet min herre, s han er blitt rik, og hanhar gitt ham smfe og storfe og slv og gull og trler og trlkvinner og kameler og asener.Gns2436Og Sara, min herres hustru, fdte min herre en snn p sine gamledager; og ham har han gitt alt det han eier.Gns2437Og min herre lot mig sverge og sa: Du skal ikke la min snn ta sig enhustru av dtrene til kanaanitterfolket, i hvis land jeg bor;Gns2438men du skal g til min fars hus og til min slekt og hente en hustrutil min snn.Gns2439Da sa jeg til min herre: Men om nu kvinnen ikke vil flge mig?Gns2440Men han sa til mig: Herren, for hvis syn jeg har vandret, skal sendesin engel med dig og la din reise lykkes, sa du finner en hustru til min snn av min slekt ogav min fars hus.Gns2441Da skal du vre lst fra din ed til mig, nr du kommer til mitt folk;og vil de ikke gi dig henne, s er du ogs lst fra eden til mig.Gns2442S kom jeg da idag til kilden, og jeg sa: Herre, min herre AbrahamsGud! , om du vilde la denne min reise lykkes!Gns2443Se, nu str jeg her ved denne kilde; la det nu bli s at om en ungpike kommer ut for hente vann, og jeg sier til henne: Kjre, la mig f litt vann av dinkrukke,Gns2444og hun da sier til mig: Drikk du, og jeg vil ogs hente vann til dinekameler - s er hun den kvinne som Herren har utsett for min herres snn.Gns2445Fr jeg hadde holdt op tale sledes ved mig selv, se, da kom Rebekkaut med sin krukke p skulderen, og hun gikk ned til kilden og ste op vann; da sa jeg tilhenne: Kjre, la mig f drikke!Gns2446Og hun skyndte sig og tok sin krukke ned og sa: Drikk, og jeg vil ogsla dine kameler f drikke. S drakk jeg, og hun lot ogs kamelene f drikke.Gns2447Og jeg spurte henne: Hvem er du datter til? Hun svarte: Jeg er dattertil Betuel, som er snn til Nakor og Milka. Da satte jeg ringen i hennes nese og armbndene phennes armer.Gns2448Og jeg bide mig ned og tilbad Herren, og jeg lovet Herren, min herreAbrahams Gud, som hadde ledet mig p rette vei til finne min herres brordatter til hustrufor hans snn.Gns2449Dersom I nu vil vise godhet og trofasthet mot min herre, da si migdet, og hvis ikke, da si mig det, s jeg kan vende mig til en annen kant, til hire eller tilvenstre.Gns2450Da svarte Laban og Betuel og sa: Dette kommer fra Herren; vi kan intetsi dig, hverken ondt eller godt.Gns2451Se, der str Rebekka; ta henne og dra bort og la din herres snn fhenne til hustru, som Herren har sagt!Gns2452Da Abrahams tjener hrte disse ord, bide han sig til jorden forHerren.Gns2453Og tjeneren tok frem slvsmykker og gullsmykker og klr og gavRebekka; og hennes bror og hennes mor gav han ogs kostelige gaver.Gns2454S t de og drakk, han og de menn som var med ham, og de blev der omnatten. Men da de stod op om morgenen, sa han: La mig nu fare hjem til min herre!Gns2455Da sa hennes bror og hennes mor: La piken bli hos oss en tid, en tidager eller s! Siden kan du reise.Gns2456Men han sa til dem: Hold mig ikke tilbake, nu da Herren har latt minreise lykkes! La mig f ta avsted, s jeg kan komme hjem til min herre!Gns2457Da sa de: La oss kalle p piken og sprre henne selv!Gns2458S kalte de p Rebekka og sa til henne: Vil du reise med denne mann?Hun svarte: Ja, det vil jeg. -Gns2459S lot de Rebekka, sin sster, og hennes fostermor og Abrahams tjenerog hans menn reise.Page 19 20. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))Gns 2460 Og de velsignet Rebekka og sa til henne: Vr sster, bli til tusenganger ti tusen, og mtte din tt ta sine fienders porter i eie!Gns 2461 Og Rebekka og hennes piker gjorde sig ferdig, og de satte sig pkamelene og fulgte med mannen og tjeneren tok Rebekka med sig og drog avsted.Gns 2462 Isak var nettop kommet tilbake fra en vandring til brnnen Lakai Roi;for han bodde i sydlandet.Gns 2463 Og Isak gikk ved aftenstid ut p marken for ha en stille stund og dahan s op, fikk han se nogen kameler som kom gende.Gns 2464 Og da Rebekka s op, fikk hun ie p Isak; og hun skyndte sig og stegned av kamelen.Gns 2465 Og hun sa til tjeneren: Hvem er denne mann som kommer oss i mte pmarken? Tjeneren svarte Det er min herre. S tok hun slret og tilhyllet sig.Gns 2466 Og tjeneren fortalte Isak alt det han hadde gjort.Gns 2467 Og Isak frte henne inn i sin mor Saras telt; han tok Rebekka hjem, oghun blev hans hustru, og han hadde henne kjr. S blev Isak trstet i sorgen over sin mor.Gns 251Og Abraham tok sig atter en hustru; hun hette Ketura.Gns 252Med henne fikk han Simran og Joksan og Medan og Midian og Jisbak ogSuah.Gns 253Og Joksan fikk snnene Sjeba og Dedan; og Dedans barn var assurerne ogletuserne og leummerneGns 254Og Midians barn var Efa og Efer og Hanok og Abida og Eldaa; alledisse var Keturas barn.Gns 255Og Abraham gav Isak alt det han eide.Gns 256Men snnene til de medhustruer som Abraham hadde, gav han gaver og lotdem, mens han enn levde, flytte bort fra Isak, sin snn, stover, til sterland.Gns 257Abrahams levetid og den alder han ndde, var hundre og fem og syttir.Gns 258S opgav Abraham nden og dde i en god alderdom, gammel og mett avdager, og han blev samlet til sine fedre.Gns 259Og Isak og Ismael, hans snner, begravde ham i Makpela-hulen p denmark som hadde tilhrt hetitten Efron, Sohars snn, stenfor Mamre,Gns 2510 den mark Abraham hadde kjpt av Hets barn; der blev Abraham begravetlikesom Sara, hans hustru.Gns 2511 Og efter Abrahams dd velsignet Gud Isak, hans snn. Og Isak bodde vedbrnnen Lakai Roi.Gns 2512 Dette er Ismaels, Abrahams snns ttetavle, han som Abraham fikk medegypterkvinnen Hagar, Saras trlkvinne.Gns 2513 Dette er navnene p Ismaels snner - de navn som de har i sinttetavle: Nebajot, Ismaels frstefdte, og Kedar og Adbeel og Mibsam.Gns 2514 og Misma og Duma og Massa,Gns 2515 Hadar og Tema, Jetur, Nafis og Kedma.Gns 2516 Dette var Ismaels snner, og dette var deres navn, i deres byer ogleire, tolv ttehvdinger.Gns 2517 Ismaels lever var hundre og syv og tretti r; s opgav han nden ogdde og blev samlet til sine fedre.Gns 2518 Og de bodde fra Havila til Sur, som ligger midt for Egypten, ogbortimot Assyria; han nedsatte sig stenfor alle sine brdre.Gns 2519 Dette er historien om Abrahams snn Isaks tt: Abraham fikk snnenIsak.Gns 2520 Og Isak var firti r gammel da han ektet Rebekka, som var datter tilarameeren Betuel fra Mesopotamia og sster til arameeren Laban.Gns 2521 Og Isak bad til Herren for sin hustru, for hun var barnls; og Herrenbnnhrte ham, og Rebekka, hans hustru, blev fruktsommelig.Gns 2522 Men fosterne sttte til hverandre i hennes liv; da sa hun: Er detsledes, hvorfor skal jeg da vre til? Og hun gikk for sprre Herren.Gns 2523 Og Herren sa til henne: I ditt liv er det to folk, og fra ditt skjdskal to folkeslag skille sig at; det ene folk skal vre sterkere enn det andre, og den eldsteskal tjene den yngste.Gns 2524 Da nu hennes tid var kommet at hun skulde fde, se, da var dettvillinger i hennes liv.Gns 2525 Og den som kom frst frem, var rd og over hele kroppen som en loddenkappe; og de kalte ham Esau*. / {* d.e. den lodne.}Gns 2526 Derefter kom hans bror frem, og hans hnd holdt i Esaus hl, og hamkalte de Jakob*. Isak var seksti r gammel da de blev fdt. / {* d.e. han holder i hlen.}Gns 2527 Da nu guttene vokste til, blev Esau en dyktig jeger, en mann som holdttil i skog og mark; men Jakob var en stillferdig mann, som holdt sig ved teltene.Gns 2528 Og Isak holdt mest av Esau, for han var glad i vilt; men Rebekka holdtmest av Jakob.Gns 2529 Engang da Jakob holdt p koke en velling, kom Esau hjem fra markenog var rent opgitt.Gns 2530 Og Esau sa til Jakob: La mig f til livs noget av det rde, det rdedu har der, for jeg er rent opgitt! Derfor kalte de ham Edom*. / {* d.e. den rde.}Page 20 21. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))Gns 2531Men Jakob sa: Selg mig frst din frstefdselsrett!Gns 2532Esau svarte: Jeg holder p d; hvad skal jeg da medfrstefdselsretten?Gns 2533Da sa Jakob: Gjr frst din ed p det! Og han gjorde sin ed p det ogsolgte s sin frstefdselsrett til Jakob.Gns 2534Og Jakob gav Esau brd og linsevelling, og han t og drakk og stod opog gikk sin vei. Sledes ringeaktet Esau frstefdselsretten.Gns 261 Og det var atter hungersnd i landet - likesom forrige gang pAbrahams tid; og Isak drog til filistrenes konge Abimelek i Gerar.Gns 262 Da penbarte Herren sig for ham og sa: Dra ikke ned til Egypten! Bo idet land som jeg sier dig!Gns 263 Bli boende her i landet! Jeg vil vre med dig og velsigne dig; for digog din tt vil jeg gi alle disse land - jeg vil holde den ed jeg har svoret Abraham, din far.Gns 264 Og jeg vil gjre din tt tallrik som stjernene p himmelen, og jeg vilgi din tt alle disse land, og i din tt skal alle jordens folk velsignes,Gns 265 fordi Abraham ld mitt ord og holdt alt det jeg bd ham holde, minebud, mine forskrifter og mine lover.Gns 266 S blev Isak boende i Gerar.Gns 267 Og mennene der p stedet spurte ham ut om hans hustru. Da sa han: Huner min sster. For han torde ikke si at hun var hans hustru; han tenkte: Mennene her p stedetkunde da sl mig ihjel for Rebekkas skyld, siden hun er s vakker.Gns 268 Da han nu hadde vrt der en tid, hendte det engang at Abimelek,filistrenes konge, s ut gjennem vinduet og fikk se at Isak kjrtegnet Rebekka, sin hustru.Gns 269 Da kalte Abimelek Isak til sig og sa: Hun er jo din hustru, hvor kundedu da si: Hun er min sster? Isak svarte: Jeg tenkte jeg kunde komme til miste livet forhennes skyld.Gns 2610Da sa Abimelek: Hvorfor har du gjort dette mot oss? Hvor lett kundedet ikke ha hendt at en eller annen av folket hadde lagt sig hos din hustru, og da hadde dufrt skyld over oss.Gns 2611S bd Abimelek alt folket og sa: Den som rrer ved denne mann ellerhans hustru, han skal late sitt liv.Gns 2612Isak sdde korn der i landet og fikk det r hundre fold, for Herrenvelsignet ham.Gns 2613Og han blev en rik mann, og blev rikere og rikere, s han til sist varovermte rik.Gns 2614Han eide smfe og storfe og mange tjenere, s filistrene blevmisunnelige p ham.Gns 2615Og alle de brnner som hans fars tjenere hadde gravd i Abrahams, hansfars dager, dem kastet filistrene til og fylte dem med jord.Gns 2616Og Abimelek sa til Isak: Dra bort fra oss, for du er blitt oss altformektig.Gns 2617S drog Isak derfra og slo leir i Gerar-dalen og blev boende der.Gns 2618Og Isak gravde op igjen de brnner som de hadde gravd i Abrahams, hansfars dager, og som filistrene hadde kastet til efter Abrahams dd; og han gav dem de sammenavn som hans far hadde gitt dem.Gns 2619Og Isaks tjenere gravde i dalen og fant der en brnn med rinnendevann.Gns 2620Men hyrdene fra Gerar trettet med Isaks hyrder og sa: Vannet hrer osstil. Og han kalte brnnen Esek*, fordi de stredes med ham. / {* strid.}Gns 2621Siden gravde de en annen brnn, og den trettet de ogs om; og hankalte den Sitna*. / {* fiendskap.}Gns 2622S brt han op derfra og gravde ennu en brnn; den trettet de ikke om;og han kalte den Rehobot* og sa: Nu har Herren gjort det rummelig for oss, s vi kan blitallrike i landet. / {* pent rum.}Gns 2623Siden drog han derfra op til Beerseba.Gns 2624samme natt penbarte Herren sig for ham og sa: Jeg er Abrahams, dinfars Gud; frykt ikke, for jeg er med dig, og jeg vil velsigne dig og gjre din tt tallrik forAbrahams, min tjeners skyld.Gns 2625Der bygget han et alter og pkalte Herrens navn; og han slo op sitttelt der; og Isaks tjenere gravde der en brnn.Gns 2626Siden kom Abimelek til ham fra Gerar, med Akussat, sin venn, og Pikol,sin hrfrer.Gns 2627Da sa Isak til dem: Hvorfor kommer I til mig, I som hater mig og hardrevet mig bort fra eder?Gns 2628De svarte: Vi har sett det grant at Herren er med dig; derfor sier vi:Kom, la oss sverge en ed oss imellem, vi og du, og la oss f gjre en pakt med dig,Gns 2629at du ikke skal gjre oss noget ondt, likesom heller ikke vi har rrtdig, men bare gjort dig godt og latt dig fare i fred. Du er nu Herrens velsignede.Gns 2630S gjorde han et gjestebud for dem, og de t og drakk.Gns 2631Morgenen efter stod de tidlig op og svor hverandre sin ed; siden lotIsak dem fare, og de drog fra ham fred.Gns 2632Samme dag hendte det at Isaks tjenere kom og fortalte ham om den brnn Page 21 22. The Holy Bible in Norwegian (Det Norsk Bibelselskap (1930))de hadde gravd, og sa til ham: Vi har funnet vann.Gns 26 33Og han kalte den Siba*; derfor heter byen Beerseba** den dag i dag. /{* ed.} / {** 1MO 21, 31.}Gns 26 34Da Esau var firti r gammel, tok han til hustruer Judit, datter tilhetitten Beeri, og Basmat, datter til hetitten Elon.Gns 26 35Men de blev en hjertesorg for Isak og Rebekka.Gns 27 1 Da Isak var blitt gammel, og hans ine var blitt slve, s han ikkekunde se, kalte han til sig Esau, sin eldste snn, og sa til ham: Min snn! Han svarte: Ja,her er jeg.Gns 27 2 Da sa han: Jeg er blitt gammel og vet ikke hvad dag jeg skal d.Gns 27 3 S ta nu dine jaktredskaper, ditt kogger og din bue, og g ut pmarken og skyt mig noget vilt,Gns 27 4 og lag en velsmakende rett for mig, slik som jeg liker det, og kom shit med den! Da vil jeg ete, s min sjel kan velsigne dig, fr jeg dr.Gns 27 5 Men Rebekka hrte p at Isak talte til Esau, sin snn. S gikk Esau utp marken for skyte noget vilt og ha det med sig hjem.Gns 27 6 Da sa Rebekka til Jakob, sin snn: Jeg hrte din far tale til Esau,din bror, og si:Gns 27 7 Hent mig noget vilt og lag en velsmakende rett for mig, s jeg kan eteav den og velsigne dig for Herrens syn, fr jeg dr.Gns 27 8 Lyd nu mitt ord, min snn, og gjr det jeg byder dig:Gns 27 9 G bort til hjorden og hent mig derfra to gode kje, s skal jeg lageen velsmakende rett av dem for din far, slik som han liker det.Gns 27 10Og du skal g inn med den til din far, s han kan ete av den ogvelsigne dig, fr han dr.Gns 27 11Da sa Jakob til Rebekka, sin mor: Esau, min bror, er jo lodden, og jeger glatt.Gns 27 12Kanskje min far kjenner p mig og s tror at jeg vil ha ham til narr,og jeg kommer til fre en forbannelse over mig og ikke en velsignelse.Gns 27 13Da sa hans mor til ham: Den forbannelse skal jeg ta p mig min snn!Bare lyd mitt rd og g og hent mig kjeene!Gns 27 14Da gikk han og hentet dem og kom til sin mor med dem, og hans morlaget en velsmakende rett, slik som hans far likte det.Gns 27 15S tok Rebekka sin eldste snn Esaus hitidsklr, som hun hadde hossig i huset, og hun lot Jakob, sin yngste snn, ta dem p.Gns 27 16Men skinnene av kjeene hadde hun om hans hender og om den glatte delav hans hals.Gns 27 17S lot hun sin snn Jakob f den velsmakende rett og brdet som hunhadde laget,Gns 27 18og han gikk inn til sin far og sa: Far! Han svarte: Ja, her er jeg;hvem er du, min snn?Gns 27 19Da sa Jakob til sin far: Jeg er Esau, din frstefdte; jeg har gjortsom du sa til mig. Sett dig nu op og et av mitt vilt, s din sjel kan velsigne mig!Gns 27 20Men Isak sa til sin snn: Hvorledes har du da s snart kunnet finnenoget, min snn? Han, svarte: Herren din Gud sendte mig det i mte.Gns 27 21Da sa Isak til Jakob: Kom hit og la mig f kjenne p dig, min snn, omdu er min snn Esau, eller ikke.Gns 27 22S gikk Jakob frem til Isak, sin far; og han kjente p ham og sa:Rsten er Jakobs, men hendene er Esaus.Gns 27 23Og han kjente ham ikke, fordi hans hender var lodne som hans brorEsaus hender; og han velsignet ham.Gns 27 24Og han sa: Er du virkelig min snn Esau? Han svarte: Ja, det er jeg.Gns 27 25Da sa han: Kom hit med det til mig og la mig f ete av min snns vilt,s min sjel kan velsigne dig. S satte han det frem for ham, og han t, og han kom med vin tilham, og han drakk.Gns 27 26S sa Isak, hans far, til ham: Kom nu hit og kyss mig, min snn!Gns 27 27Da gikk han frem og kysset ham; og han kjente lukten av hans klr ogvelsignet ham og sa: Se, duften av min snn er som duften av en mark som Herren har velsignet.Gns 2728S gi Gud dig av himmelens dugg og av jordens fedme og korn og most ioverflod.Gns 2729Folk skal tjene dig, og folkeslag skal falle dig til fote; vr herreover dine brdre, og mtte din mors snner falle dig til fote! Forbannet vre den somforbanner dig, og velsignet den som velsigner dig!Gns 2730Men da Isak hadde endt sin velsignelse over Jakob, og Jakob nettop vargtt ut fra Isak, sin far, da kom Esau, hans bror, hjem fra jakten.Gns 2731Han laget ogs en velsmakende rett og bar den inn til sin far; og hansa til sin far: Vil ikke far reise sig op og ete av sin snns vilt, s din sjel kan velsignemig!Gns 2732Og Isak, hans far, spurte ham: Hvem er du? Han svarte: Jeg er Esau,din frstefdte snn.Gns 2733Da blev Isak overmte forferdet, og han sa: Hvem va