The Glimmer Mosaic Collection

204
The Glimmer Mosaic Collection The Glimmer Mosaic Collection The Glimmer Mosaic Collection

Transcript of The Glimmer Mosaic Collection

Page 1: The Glimmer Mosaic Collection

The Glimmer Mosaic CollectionThe Glimmer Mosaic CollectionThe Glimmer Mosaic Collection

Page 2: The Glimmer Mosaic Collection
Page 3: The Glimmer Mosaic Collection
Page 4: The Glimmer Mosaic Collection

NOTIFICHE LEGALI

Questo catalogo é gratuito; é e rimane di proprietà della Sicis e non può essere venduto.Nessuna parte di questo catalogo può essere riprodotta senza autorizzazione scritta della Sicis.Non esistono altre licenze, né implicite né espresse, per riprodurre una qualsiasi parte del presente catalogo o un qualsiasi disegno di mosaico in esso contenuto al di fuori della licenza scritta e � rmata dalla Sicis.Il contenuto del presente catalogo è protetto dalle Leggi sul Copyright, comprese le foto e i disegni dei mosaici.

SICIS

é un marchio registrato della Sicis S.r.l.

La Sicis si riserva tutti i diritti del presente catalogo e dei disegni dei mosaici illustrati, compreso il diritto di adire le vie legali contro le infrazioni al Copyright.

LEGAL NOTICES

This catalogue has been provided to you free of charge, but it is and remains the property of Sicis and cannot be sold.You may not reproduce any part of this catalogue without the written authorization of Sicis.There are no licenses, either implied or expressed, to reproduce any part of this catalogue or any of the mosaic designs unless the license is in writing and signed by Sicis.Copyright Laws protect the content of this catalogue, including the photographs and the Sicis mosaic designs.

SICIS

is trademark of Sicis S.r.l.

Sicis explicitly reserves all rights to this catalogue and the mosaic designs therein, including the right to bring legal action for Copyright infringement.

Page 5: The Glimmer Mosaic Collection
Page 6: The Glimmer Mosaic Collection

Ri� essi futuriEffetto madreperla su base trasparente. E’ questa la caratteristica essenziale di Glimmer, la nuova collezione Sicis di mosaici in vetro dalla super� cie iridescente e dall’immateriale ri� esso di cristallo. La stesura di un mosaico con queste prerogative riporta, per analogia, a certi specchi d’acqua dove la tensione super� ciale crea un singolare gioco d’arcobaleno che muta al cambiare della luce e dell’orientamento dello sguardo. Perché, allora, non trasferire la magica inconsistenza della luce e della trasparenza su pareti d’architettura, così � siche e materiali? Con Glimmer, Sicis affronta il tema della super� cie non nell’ottica di un ‘campo’ bidimensionale da decorare, ma come possibilità concreta di cambiare la percezione dell’architettura, dandogli quello che gli è proprio: volume e spazio, luce e ombra, identità e forza espressiva.Ancora una volta, la volontà è quella di superare i limiti imposti dalla pratica consolidata per approdare in territori dove l’imperativo è la ricerca e la sperimentazione. Nulla di nuovo per Sicis, sintonizzata, per DNA, con le frequenze che guardano al futuro.

The GlimmerMosaicCollection

Page 7: The Glimmer Mosaic Collection

Re� ections of the futureA mother-of-pearl effect on a transparent base. This is the essential feature of Glimmer, the new Sicis collection of glass mosaics with iridescent surfaces and intangible crystal re� ections. Laying out a mosaic surface with these characteristics creates something reminiscent of certain stretches of water, where the surface tension creates a play of rainbow-like colors, which change with the light and the direction of your glance. Why not then, transfer this magical inconstancy of light and transparency onto the walls of buildings, so physical and material? With Glimmer, Sicis handles the concept of a surface, not as a two-dimensional ‘� eld’ to be decorated, but as a means of changing the perception of a structure and enhancing what it truly is: volume and space, light and shade, identity and expressive power.Yet again, the desire is to exceed the limits imposed by standard practice by moving into territories where the imperative is research and experimentation. But this is nothing new for Sicis whose very DNA is in harmony with forward-looking wavelengths.

5

Page 8: The Glimmer Mosaic Collection

Glimmer colour tonality installed on concrete substrate and cement backerboard by white adhesive.

119 Tamarillo

108 Persimmon

145 Grapefruit

146 Ribes

116 Mangostan

142 Ananas

141 Blackcurrant

125 Kiwi

124 Pear

118 Apple

117 Papaya

126 Avocado

144 Peach

143 Lemon

off

Colori Glimmer posati su cemento o simile.

Page 9: The Glimmer Mosaic Collection

119 Tamarillo

108 Persimmon

145 Grapefruit

116 Mangostan

142 Ananas

141 Blackcurrant

125 Kiwi

124 Pear

118 Apple

117 Papaya 144 Peach

143 Lemon

126 Avocado

on

Glimmer colour examples installed on plexiglass or glass panels by silicon illuminated by natural or artifi cial light.

Tonality may change accordingly to intensivity of light.

146 Ribes

Colori Glimmer posati su supporto trasparente retroilluminato sia naturalmente che artifi cialmente.

Page 10: The Glimmer Mosaic Collection

110 Grapes

111 Passion Flower

121 Ginger

120 Passion Fruit

123 Mirtillo

122 Strawberry

106 Cherry

128 Tamarind

140 Melograno

107 Watermelon

129 Date

127 Lychee

103 Tangerine

102 Mango

105 Melon

Glimmer colour tonality installed on concrete substrate and cement backerboard by white adhesive.

Colori Glimmer posati su cemento o simile.

off

Page 11: The Glimmer Mosaic Collection

110 Grapes

111 Passion Flower

121 Ginger

120 Passion Fruit

123 Mirtillo

122 Strawberry

105 Melon106 Cherry

128 Tamarind

140 Melograno

107 Watermelon

129 Date

127 Lychee

103 Tangerine

102 Mango

Glimmer colour examples installed on plexiglass or glass panels by silicon illuminated by natural or artifi cial light.

Tonality may change accordingly to intensivity of light.

Colori Glimmer posati su supporto trasparente retroilluminato sia naturalmente che artifi cialmente.

on

Page 12: The Glimmer Mosaic Collection

Glass. Transparency. Light.

Colours.

But how. Don’t you have

coloured glasses?

Pink glasses, red glasses,

azure glasses, magic

glasses, heavenly glasses?

Impudent! Then, you don’t

have glasses that let you

see the beauty in life!

And instead, here

are the glasses - and

transparencies.

(C. Baudelaire-the mosaics)

Page 13: The Glimmer Mosaic Collection

Vetro. Trasparenza. Luce. Colori.Ma come! Non avete vetri colorati? vetri rosa, rossi, azzurri, vetri magici, vetri paradisiaci?Spudorato!...-allora- non avete nemmeno vetri che fanno vedere la vita in bellezza!E invece eccoli i vetri, che trasparenze.(C. Baudelaire - i mosaici)

11

Page 14: The Glimmer Mosaic Collection

east

north

Page 18 Page 20

Page 35 Page 40 Page 47Page 28

Page 60 Page 67Page 52

Page 79 Page 82 Page 89Page 72

Page 92 Page 103 Page 104

Page 15: The Glimmer Mosaic Collection

south

westPage 110 Page 113

Page 120 Page 125 Page 130 Page 137

Page 140 Page 143 Page 150

Page 158 Page 162 Page 165 Page 168

Page 174 Page 178 Page 182 Page 187

13

Page 16: The Glimmer Mosaic Collection
Page 17: The Glimmer Mosaic Collection

east15

Page 18: The Glimmer Mosaic Collection

Tradizione, cerimonialità. Il lontano est evoca un’atmosfera ricca di cultura, di uno stile di vita scandito da un ordine naturale. Perfezione che ricrea ambienti de� niti da linee precise attraversate dalle tonalità del giallo. Ne emerge una dimensione che valorizza con naturalezza dettagli importanti.

Tradition, etiquette. The Far East evokes an atmosphere rich in culture, a life-style made of a natural order. Perfection that recreates ambients de� ned by preciselines interlaced by yellow hues. It surfaces a dimension that gives value naturally to the important details.

• 103 Tangerine •

Page 19: The Glimmer Mosaic Collection

17• 140 Melograno •

Page 20: The Glimmer Mosaic Collection
Page 21: The Glimmer Mosaic Collection

19• 105 Melon • 140 Melograno • 103 Tangerine

Page 22: The Glimmer Mosaic Collection
Page 23: The Glimmer Mosaic Collection

21• 102 Melon • 146 Ribes •

Page 24: The Glimmer Mosaic Collection
Page 25: The Glimmer Mosaic Collection

23• 123 Mirtillo •

Page 26: The Glimmer Mosaic Collection

• 122 Strawberry • 140 Melograno • 128 Tamarind •

Page 27: The Glimmer Mosaic Collection

25

Page 28: The Glimmer Mosaic Collection

La superficie prende forma, si muove at-traverso i riflessi che la percorrono, crea zone luminose. Lo spazio viene modifica-to dalla diversa percezione delle tonalità del mosaico.The surface takes form, moves itself through the re-� exes gliding over, creates zones of light.The space is modi� ed by the diverse perceptions of the mosaic tones.

Page 29: The Glimmer Mosaic Collection

27• 122 Strawberry • 140 Melograno • 105 Melon • 128 Tamarind • 129 Date •

Page 30: The Glimmer Mosaic Collection
Page 31: The Glimmer Mosaic Collection

29• 122 Strawberry • 140 Melograno • 105 Melon • 128 Tamarind • 129 Date •

122 105 129140

122105 140

128

128

Page 32: The Glimmer Mosaic Collection
Page 33: The Glimmer Mosaic Collection

31

Page 34: The Glimmer Mosaic Collection

L’estetica si unisce alla pratica. Oggetti di uso comune si inseriscono agevolmente nella composizione, mettendo in risalto una super� cie non più � uida ma caratterizzata da geometrie ben de� nite.Aesthetics meets practice. Common objects insert with grace in the composition, giving prominence to a surface that is not � uid anymore, but instead characterized by a well de� nite geometry.

Page 35: The Glimmer Mosaic Collection

• 146 Ribes • 33

Page 36: The Glimmer Mosaic Collection

Il contrasto, la gradazione dei colori vengono incorniciati per venire incontro ad esigenze pratiche. Il mosaico dotato di personalità, può anche diventare lo sfondo di una libreria mantenendo il proprio stile.The contrast, the gradation of colours are framed to answer practical requirements.A mosaic composition, and its personality, may become a background in abookshelf preserving its character.

Page 37: The Glimmer Mosaic Collection

• 144 Peach• 125 Kiwi • 124 Pear • 143 Lemon • 110 Grapes • 35

Page 38: The Glimmer Mosaic Collection

Giocare con i materiali per ottenere sempre nuovi spunti. Colori che non si esauriscono e che contribuiscono a mantenere lo stile e l’eleganza.Playing with materials to obtain new hints. Colours that don’t exhaust and contribute to maintain style and elegance.

Page 39: The Glimmer Mosaic Collection

37

Page 40: The Glimmer Mosaic Collection

La forma morbida sembra appena uscita da un processo di glassatura. Non solo piacere visivo ma invasione dei sensi.The soft shape seems to come from a process of frosting. Not only visual delight but pleasure of the senses.

Page 41: The Glimmer Mosaic Collection

• 140 Melograno • 39

Page 42: The Glimmer Mosaic Collection
Page 43: The Glimmer Mosaic Collection

• 140 Melograno • 127 Lychee • 41

Page 44: The Glimmer Mosaic Collection
Page 45: The Glimmer Mosaic Collection

• 140 Melograno • 127 Lychee • 43

Page 46: The Glimmer Mosaic Collection

Luminoso e sfavillante oppure oscuro e incerto. E’ la luce che riesce a modellare l’opera, creando contrasti tra gli elementi, valorizzandoli come vuole.Bright and shining or dark and uncertain. It’s the light that shapes the opera, creating contrasts between the elements, exploiting them to its will.

Page 47: The Glimmer Mosaic Collection

45• 102 Mango • 127 Lychee •

Page 48: The Glimmer Mosaic Collection
Page 49: The Glimmer Mosaic Collection

47 • 127 Lychee • 102 Mango •

Page 50: The Glimmer Mosaic Collection
Page 51: The Glimmer Mosaic Collection

49

Page 52: The Glimmer Mosaic Collection

L’importanza dell’elemento mosaico, padrone della stanza. Esalta gli elementi di stile inglobandoli, valorizza gli oggetti di uso comune non banalizzandoli.The importance of the mosaic element, master of the room. Glorifying the elements of style embracing them, exploiting the objects of common use without banalizing them.

Page 53: The Glimmer Mosaic Collection

51• 127 Lychee • 103 Tangerine •

Page 54: The Glimmer Mosaic Collection
Page 55: The Glimmer Mosaic Collection

• 103 Tangerine • 105 Melon •

103

105

53

Page 56: The Glimmer Mosaic Collection
Page 57: The Glimmer Mosaic Collection

55 • 103 Tangerine •

Page 58: The Glimmer Mosaic Collection
Page 59: The Glimmer Mosaic Collection

north57

Page 60: The Glimmer Mosaic Collection

La neutrale trasparenza del nord si traduce

in atmosfere glaciali, caratterizzate da linee che de� niscono spazi

aperti, luminosi,senza ostacoli. Viene così

a crearsi un ambiente dove la super� cie é il ri� esso di tutto quello che le sta attorno, la

luce gioca mutando le forme.

The neutral transparency of the north gives life to glacial

atmospheres,characterized by lines

de� ning spaces which are open, bright, limitless.

It’s the birth of a space where the surface is a re� ex

of everything thatsurrounds it the light plays

transmuting shapes.

108

119

106107

145

• 106 Cherry • 108 Persimmon • 119 Tamarillo •

Page 61: The Glimmer Mosaic Collection

59

Page 62: The Glimmer Mosaic Collection
Page 63: The Glimmer Mosaic Collection

• 106 Cherry • 119 Tamarillo • 107 Watermelon • 145 Grapefruit • 108 Persimmon • 61

Page 64: The Glimmer Mosaic Collection

• 106 Cherry • 145 Grapefruit •

Page 65: The Glimmer Mosaic Collection

• 108 Persimmon • 63

Page 66: The Glimmer Mosaic Collection
Page 67: The Glimmer Mosaic Collection

La limpidezza di uno specchio, colori e ri� essi freschi. La super� cie assume le fattezze di un’onda � uttuante o di un blocco di ghiaccio. La sensazione della trasparenza permette di vivere in un ambiente spazioso, privo di � sicità, dove tutto trova un proprio ordine.

The clear transparency of a mirror, fresh colours and re� exes. The surfaces transforms in a � uxing wave or an ice block. The sensation of transparencyis the key of living in a spatial ambient, without physicity, where everything � nds its own order.

• 146 Ribes • 65

Page 68: The Glimmer Mosaic Collection
Page 69: The Glimmer Mosaic Collection

• 108 persimmon • 67

Page 70: The Glimmer Mosaic Collection
Page 71: The Glimmer Mosaic Collection

69

Page 72: The Glimmer Mosaic Collection
Page 73: The Glimmer Mosaic Collection

Accessori che completano un arredamento o viceversa? Un semplice divisorio trasforma il guardaroba, mette in risalto i contenuti ma rimane comunque il protagonista della scena.

Accessories that complement furnishings or the other way round? A simple partition wall transforms the wardrobe, giving result to the contents and still remaining the main character of the scene.

• 107 Watermelon • 71

Page 74: The Glimmer Mosaic Collection
Page 75: The Glimmer Mosaic Collection

• 107 Watermelon • 73

Page 76: The Glimmer Mosaic Collection
Page 77: The Glimmer Mosaic Collection

Una composizione

di linee morbide e

dure si inseguono e

si esauriscono nella

visione d’insieme. La

dolcezza e la sensibilità

delle tonalità rosee

richiamano ambienti

chic.

A composition of

soft and hard lines

pursue each other, and

exhaust themselves

in the whole. A sweet

sensibility of pink tones

evoke a chic

ambient.

• 107 Watermelon • 75

Page 78: The Glimmer Mosaic Collection
Page 79: The Glimmer Mosaic Collection

• 107 Watermelon • 77

Page 80: The Glimmer Mosaic Collection

• 141 Blackcurrant • • 107 Watermelon •

Page 81: The Glimmer Mosaic Collection

• 106 Cherry • 79

Page 82: The Glimmer Mosaic Collection

Quando gli elementi si mescolano danno vita a forme e sensazioni nuove. L’acqua scorre nel colore del mosaico e de� nisce la zona bagno in modo unico.

When the elements mix they give birth to new shapes and feelings. Waters runs through the mosaics colours and de� nes the bathroom in an unique way.

Page 83: The Glimmer Mosaic Collection

• 120 Passion Fruit • 121 Ginger 81

Page 84: The Glimmer Mosaic Collection
Page 85: The Glimmer Mosaic Collection

• 120 Passion Fruit • 121 Ginger 83

Page 86: The Glimmer Mosaic Collection
Page 87: The Glimmer Mosaic Collection

85

Page 88: The Glimmer Mosaic Collection

• 107 Watermelon • 121 Ginger •

Page 89: The Glimmer Mosaic Collection

87

Page 90: The Glimmer Mosaic Collection
Page 91: The Glimmer Mosaic Collection

• 107 Watermelon • 121 Ginger • 89

Page 92: The Glimmer Mosaic Collection
Page 93: The Glimmer Mosaic Collection

91

Page 94: The Glimmer Mosaic Collection
Page 95: The Glimmer Mosaic Collection

• 107 Watermelon • 121 Ginger • 93

Page 96: The Glimmer Mosaic Collection

La � sicità e la limpidezza emergono dall’accostamento con i vari materiali. Il mosaico risulta corposo a contatto con la terra, evanescente abbinato a elementi lucidi e luminosi.

The physicity and transparency emerge from the approach with the materials.The mosaic feels present near the earth, yet ephemeral near shiny, bright elements.

Page 97: The Glimmer Mosaic Collection

• 107 Watermelon • 121 Ginger • 95

Page 98: The Glimmer Mosaic Collection
Page 99: The Glimmer Mosaic Collection

97

Page 100: The Glimmer Mosaic Collection
Page 101: The Glimmer Mosaic Collection

• 145 Grapefruit • 99

Page 102: The Glimmer Mosaic Collection

La luce, le geometrie pulite si fondono perfettamente con l’ambiente. Ogni elemento trova il giusto habitat perché valorizzato.

The light, the clean geometry blend seamlessly with the ambient. Each element is valorized and � nds naturally its own niche.

Page 103: The Glimmer Mosaic Collection

• 119 Tamarillo • 145 Grapefruit • 120 Passion fruit • 101

Page 104: The Glimmer Mosaic Collection
Page 105: The Glimmer Mosaic Collection

• 119 Tamarillo • 145 Grapefruit • 120 Passion Fruit • 103

Page 106: The Glimmer Mosaic Collection

• 116 Mangostan •

• 142 Ananas •

• 108 Persimmon •

• 141 Blackcurrant •

Page 107: The Glimmer Mosaic Collection

• 106 Cherry •

• 145 Grapefruit •

105

Page 108: The Glimmer Mosaic Collection
Page 109: The Glimmer Mosaic Collection

west107

Page 110: The Glimmer Mosaic Collection

Percorsi in continuo divenire, ricerca del moderno, tecnologia e

contatto con la natura. L’ovest si lascia scoprire ma non cade

nella rete delle de� nizioni. Tonalità come il verde ci parlano

di uno stile che cerca la bellezza pratica, che si adatta ai

cambiamenti, che sposa le logiche del vivere attuale.

Paths eternally changing, search of modernity, technology and contact with the

nature. The west reveals itself without falling in the trap of de� nition. Hues like

green show a style that searches for a practic beauty, adapting to the changes,

responding to the needs of contemporary living.

Page 111: The Glimmer Mosaic Collection

• 144 Peach • 143 Lemon • 109

Page 112: The Glimmer Mosaic Collection
Page 113: The Glimmer Mosaic Collection

• 144 Peach • 143 Lemon • 111

Page 114: The Glimmer Mosaic Collection

L’essenziale diventa so� sticato grazie a piccoli accorgimenti. Le forme graduali e accennate combinano elementi in un contesto attuale.

The essential becomes sophisticated thanks to little, precious details. The gradual, uncertain forms combine the elements in an actual context.

• 127 Lychee • 122 Strawberry • 140 Melograno •

122

122

140 127140

Page 115: The Glimmer Mosaic Collection

113

Page 116: The Glimmer Mosaic Collection
Page 117: The Glimmer Mosaic Collection

• 127 Lychee • 122 Strawberry • 140 Melograno • 115

Page 118: The Glimmer Mosaic Collection
Page 119: The Glimmer Mosaic Collection

117

Page 120: The Glimmer Mosaic Collection

L’effetto della luce evidenzia nicchie colorate, e in un effetto di chiaroscuro gli oggetti che vi stanno dentro emergono decisi.

Page 121: The Glimmer Mosaic Collection

• 128 Tamarind • 122 Strawberry •

The effect of light show coloured niches, and through light and shade the objects surface neatly.

119

Page 122: The Glimmer Mosaic Collection
Page 123: The Glimmer Mosaic Collection

• 123 Mirtillo • 122 Strawberry • 121

Page 124: The Glimmer Mosaic Collection
Page 125: The Glimmer Mosaic Collection

• 123 Mirtillo • 122 Strawberry • 123

Page 126: The Glimmer Mosaic Collection

In un contesto versatile, sempre in fase di cambiamento ecco che gli spazi si prestano a diventare elementi di decoro o semplicemente funzionali ad ogni esigenza.In a versatile, everchanging context, the spaces lend themselves to become decor elements or simply functional to every need.

Page 127: The Glimmer Mosaic Collection

• 110 Grapes • 125

Page 128: The Glimmer Mosaic Collection
Page 129: The Glimmer Mosaic Collection

127

Page 130: The Glimmer Mosaic Collection

Oggi é importante vivere in una casa che si adatti facilmente ai nostri bisogni. Pratica ma esteticamente piacevole. I mosaici della linea Glimmer soddisfano entrambe queste caratteristiche rendendo ogni ambiente un’opera d’arte con cui é facile convivere.

Today it’s important to live in a house that adapts to your every need. Practical, but aesthetically pleasing. The mosaics from the Glimmer Line satisfy both of these requirements, making every ambient a work of art where it’s simple to live in.

146 111 127 110 144 146 110

146127 110

127

127144

144

146

146110

144

111

111

144

146

110

127 111 111111

Page 131: The Glimmer Mosaic Collection

• 146 Ribes • 111 Passion Flower • 127 Lychee • 110 Grapes • 144 Peach • 129

Page 132: The Glimmer Mosaic Collection
Page 133: The Glimmer Mosaic Collection

• 146 Ribes • 111 Passion Flower • 127 Lychee • 110 Grapes • 144 Peach • 131

Page 134: The Glimmer Mosaic Collection
Page 135: The Glimmer Mosaic Collection

• 146 Ribes • 111 Passion Flower • 127 Lychee • 110 Grapes • 144 Peach • 133

Page 136: The Glimmer Mosaic Collection

Dettagli semplici ma di grande impatto possono cambiare notevolmente la forma della composizione. Incorniciata dal legno diventa un elemento di gran classe.

Details, simple yet of great impact, can change a great deal the shape of the composition. Framed with wood, it becomes an elements of great class.

Page 137: The Glimmer Mosaic Collection

• 123 Mirtillo • 135

Page 138: The Glimmer Mosaic Collection

• 123 Mirtillo • 111 Passion Flower • 143 Lemon •

Page 139: The Glimmer Mosaic Collection

137

Page 140: The Glimmer Mosaic Collection

La trasparenza nel colore e nella materia crea nuovi spazi, suddivisi dalla graduale tonalità dei colori. L’estetica degli elementi slancia l’intera composizione, sobria e moderna.The transparency of colour and material creates new spaces, divided by the graduality of the colour range. The aesthetics of the elements slings the entire composition, sober and contemporary.

Page 141: The Glimmer Mosaic Collection

• 110 Grapes • 105 Melon • 139

Page 142: The Glimmer Mosaic Collection
Page 143: The Glimmer Mosaic Collection

• 110 Grapes • 105 Melon • 141

Page 144: The Glimmer Mosaic Collection
Page 145: The Glimmer Mosaic Collection

• 110 Grapes • 143

Page 146: The Glimmer Mosaic Collection
Page 147: The Glimmer Mosaic Collection

• 110 Grapes • 145

Page 148: The Glimmer Mosaic Collection
Page 149: The Glimmer Mosaic Collection

south147

Page 150: The Glimmer Mosaic Collection

Ricorre alla mente la sensazione di luoghi caldi e piacevoli, dove le persone amano stare tra loro, accomunate dal piacere della compagnia. Uno stile di vita semplice ma ricco di sensazioni, accompagnato da colori pieni di forza vitale come gli aranci e i rossi. Il mosaico prende vita, percorso da questi colori, crea zone luminose e non si rivela mai uguale.

The mind recalls the sensation of warm, charming places, where people like to stay together, united by the pleasure of each other’s company. A life-style simple, yet ripe of sensations, accompanied by forceful, lively colours like oranges and reds. The mosaic takes life, animated by these colours, creating bright, startling zones, everytime different.

Page 151: The Glimmer Mosaic Collection

• 140 Melograno • 103 Tangerine • 149

Page 152: The Glimmer Mosaic Collection
Page 153: The Glimmer Mosaic Collection

• 128 Tamarind • 140 Melograno • 103 Tangerine • 127 Lychee • 151

Page 154: The Glimmer Mosaic Collection

• 128 Tamarind • 140 Melograno • 127 Lychee •

Page 155: The Glimmer Mosaic Collection

153

Page 156: The Glimmer Mosaic Collection

• 140 Melograno • 103 Tangerine •

Lampade dalle calde luminescenze si ergono su pavimenti che ri� ettono amichevolmente la loro luce. Si viene a creare un ambiente che lascia spazio all’incontro, all’ambito umano, alla sensazione di sentirsi cullati da un’atmosfera che agevola lo stare insieme.

The warm brightness of lights hover over � oors that re� ect their friendly luminosity. The ambient leaves space to the meeting, to the human element, to the sensation of being lulled in an atmosphere that suggests the staying together.

Page 157: The Glimmer Mosaic Collection

155

Page 158: The Glimmer Mosaic Collection

• 140 Melograno • 103 Tangerine •

Page 159: The Glimmer Mosaic Collection

157

Page 160: The Glimmer Mosaic Collection

• 140 Melograno • 103 Tangerine •

Page 161: The Glimmer Mosaic Collection

159

Page 162: The Glimmer Mosaic Collection

La sensazione di calore che pervade l’ambiente ben si abbina con gli elementi, dai richiami prettamente naturali, che lo arredano.The sensation of warmth � owing through the ambient combines well with the elements organic and natural feeling that inhabit the space.

Page 163: The Glimmer Mosaic Collection

• 129 Date • 103 Tangerine• 140 Melograno •

128

140

129

140103 103

161

Page 164: The Glimmer Mosaic Collection
Page 165: The Glimmer Mosaic Collection

• 129 Date • 103 Tangerine• 140 Melograno • 163

Page 166: The Glimmer Mosaic Collection
Page 167: The Glimmer Mosaic Collection

• 105 Melon • 127 Lychee • 103 Tangerine • 140 Melograno • 128 Tamarind • 165

Page 168: The Glimmer Mosaic Collection

Anche la zona notte viene concepita non più come luogo di solo riposo, ma come ambito da vivere con armonia, impreziosito dalla presenza leggera del mosaico. Grazie al posizionamento della luce é possibile creare piccole zone luminose oppure lasciare che tutto venga illuminato.

The sleeping area is not just a resting space anymore, but instead as an ambient to live in harmony, its values enhanced by the dicreet presence of mosaics. Thanks to the position of lights, it’s possible to spot small bright zones or to let everything out.

Page 169: The Glimmer Mosaic Collection

167

Page 170: The Glimmer Mosaic Collection
Page 171: The Glimmer Mosaic Collection

• 111 Passion Flower • 123 Mirtillo • 122 Strawberry • 169

Page 172: The Glimmer Mosaic Collection

• 111 Passion Flower • 123 Mirtillo •

Page 173: The Glimmer Mosaic Collection

• 122 Strawberry • 171

Page 174: The Glimmer Mosaic Collection
Page 175: The Glimmer Mosaic Collection

173

Page 176: The Glimmer Mosaic Collection
Page 177: The Glimmer Mosaic Collection

• 140 Melograno • 175

Page 178: The Glimmer Mosaic Collection

I gesti semplici di ogni giorno come ad esempio la toeletta, assumono importanza in un bagno caratterizzato dalla nitidezza del mosaico. Lo stile delle composizioni non é per niente impegnativo, lo rende solo più piacevole e intimo.

The simple everyday

acts like the toilette

assume a new level of

importance in a bathroom

characterized by the

mosaic neatness. The

style of the compositions

isn’t demanding, but only

pleasurable and intimate.

Page 179: The Glimmer Mosaic Collection

177

Page 180: The Glimmer Mosaic Collection
Page 181: The Glimmer Mosaic Collection

• 140 Melograno • 179

Page 182: The Glimmer Mosaic Collection
Page 183: The Glimmer Mosaic Collection

• 140 Melograno • 181

Page 184: The Glimmer Mosaic Collection
Page 185: The Glimmer Mosaic Collection

• 119 Tamarillo • 183

Page 186: The Glimmer Mosaic Collection
Page 187: The Glimmer Mosaic Collection

• 119 Tamarillo • 185

Page 188: The Glimmer Mosaic Collection

Le tonalità rilassanti del blu marocco de� niscono lo spazio e lo isolano dal contesto in cui é inserito. L’atmosfera intima che si viene a creare porta con sé tutta la sensualità di questo pezzo.

The reassuring hues of Morocco blue de� ne the space and insulate it from the context where it’s inserted. The resulting intimate atmosphere carries with itself all the sensuality of the piece.

Page 189: The Glimmer Mosaic Collection

• 119 Tamarillo • 187

Page 190: The Glimmer Mosaic Collection
Page 191: The Glimmer Mosaic Collection

189

Page 192: The Glimmer Mosaic Collection

IL PRODOTTO

Il vetro e la pasta di vetro sono prodotti antichissimi alla cui base stanno sostanze minerali naturali fuse ad altissima temperatura. Fra questi minerali, e sono anche fra i più pregiati, vengono utilizzati il Selenio ed il Cadmio la cui principale caratteristica è l’instabilità e la volatilità. Di contro si ottengono colori brillantissimi come il rosso ed il giallo. Senza una perfetta continuità tonale e costanza.Tessere in vetro trasparente. Finitura della superficie semilucida.La collezione, caratterizzata dalla trasparenza della materia e da studiate stonalizzazioni all’interno anche della stessa partita, è costituita da 29 colori.

APPLICAZIONI

Pavimenti interni: tutte le tipologie consentite dalla classe di resistenza di appartenenza.E’ sconsigliato comunque l’utilizzo per i pavimenti industriali e quelli commerciali ad altissimo traffico. Rivestimenti interni ed esterni: ogni tipo di rivestimento.

THE PRODUCT

The glass and glass paste are centuries-old products made of natural mineral substances, melted at very high temperatures. Among the most precious of these minerals are Selenium and Cadmium, the main characteristic of which is instability and volatility. On the other hand they also produce brillant colours like red and yellow. Without perfect colour shad continuity and regularity.Transparent glass tesserae. Semi-gloss surface finish. Range of 29 colours.The collection is distinguished by the transparency of the material and by variegated discolouringinside the same lot.

APPLICATIONS

Interior floors: all types allowed by the relevant resistance class.Not recommended for highly trafficked industrial and commercial floors.Interior and external wall facings: all types of wall facings.

The Glimmer Mosaic

Collection

DIMENSIONI E PESI

Formato tessera mm. 15x15 (5”/8” x 5”/8”)Montaggio su carta, da rimuovere dopo la posa Fuga di montaggio mm. 2Formato foglio mm. 295x295 (+/- 1) - (12” x 12”)Tessere per foglio 324Fogli per mq. 11 (mq. 0,96 - mq. nominale)Fogli per scatola di cartone 22 (2 mq. nominali)Scatole per bancale 30 (60 mq. nominali)Peso Kg./mq. 6,5/7,5 (variabile per colore)

POSA E SIGILLATURAUsare sempre collante bianco o silicone trasparente per evidenziare la trasparenza della materiae la profondità del colore.Una scheda tecnica di posa è contenuta in ogni scatola di materiale.

DATI TECNICIRicerca del piombo AssenteAssorbimento d’acqua (EN 99) 0,06 - 0,18Resistenza dei colori alla luce (DIN 51094) Resistente Resistenza agli attacchi chimici della superficie (UNI EN ISO 10545-13 §8) Classe HA (resistente)Resistenza alle macchie (UNI EN ISO 10545-14) Classe 5 (resistente)Resistenza al gelo (UNI EN ISO 10545-12) ResistenteResistenza all’ abrasione della superficie (ISO 10545-7) PEI 5Resistenza all’ abrasione profonda (EN 102) 331*Resistenza agli sbalzi termici (EN 104) ResistenteResistenza allo scivolamento (DIN 51130) R 9Resistenza allo scivolamento (DIN 51097) Angolo di scivolam. >24° - campo applicazione A+B+CDeterminazione della scivolosità (Metodo B.C.R.) Cuoio/Super� cie asciutta: 0,46 Gomma/Super� cie asciutta: 0,71 Gomma/Sup.con acqua e agente bagnante: 0,63Determinazione del coefficiente di attrito statico (ASTM C 1028-96) Superficie asciutta 0,60 Super� cie bagnata 0,58

* raffronto con: piastrelle grès porcellanato Vm (mm3) 205; piastrelle di cotto Vm (mm3) 2365

DIMENSIONS AND WEIGHTS

Tessera size 5/8” x 5/8” (15 x 15 mm)Installation on paper to be removed after layingInstallation joint 2 mmSheet size 12” x 12” (+/- 1) (295x295 mm)Tessera per sheet 324Sheets per sqm. 11 (0.96 sqm - nominal sqm.)Sheets per cardboard box 22 (2 nominal sqm)Boxes per pallet 30 (60 nominal sqm)Weight kg/sqm 6.5/7.5 (varies by colour)

LAYING AND SEALING

Always use white adhesive or transparent silicon to highlight the transparency of the material and chromatic depth.Laying technical instruction sheets are contained in each box of material.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Lead research AbsentWater absortion (EN 99) 0,06 - 0,18Light fastness (DIN 51094) ResistantSurface resistance to chemical attack (UNI EN ISO 10545-13 §8) class HA (resistant)Stain resistance (UNI EN ISO 10545-14) Class 5 (resistant)Frost resistance (UNI EN ISO 10545-12) ResistantSurface abrasion resistance (ISO 10545-7) PEI 5Deep abrasion resistance (EN 102) 331*Resistance to heat fluctuations (EN 104) ResistantSlip resistance (DIN 51130) R 9Slip resistance (DIN 51097) Sliding angle >24° -Application field A+B+CDefinition of slipperiness (B.C.R. Method) Leather/Dry surface :0,46 Rubber/Dry surface :0,71 Rubber/Surface with water and wet agent: 0,63Definition of the coefficient of static friction (ASTM C 1028-96) Dry surface 0,60 Wet surface 0.58

** compare to: vitrified unglazed porcelain tile Vm (mm3) 205; terracotta tile Vm (mm3) 2365

Page 193: The Glimmer Mosaic Collection

The The Glimmer Glimmer MosaicMosaic

Collection Collection

INSTALLATION & INFORMATION COVERING GLIMMER191

Page 194: The Glimmer Mosaic Collection

INSTALLATION & INFORMATION COVERING GLIMMER

Please seewww.sicis.comfor product & installation

USARE SOLO SILICONE TRASPARENTE - USE ONLY TRANSPARENT SILICONE - USARE SOLO SILICONE TRASPARENTE - USE ONLY TRANSPARENT

ENT SILICONE - USARE SOLO SILICONE TRASPARENTE - USE ONLY TRANSPARENT SILICONE - USARE SOLO SILICONE TRASPAREN-

Page 195: The Glimmer Mosaic Collection

MOSAIC ON PLEXIGLASS AND GLASS PANELS

T SILICONE - USARE SOLO SILICONE TRASPARENTE - USE ONLY TRANSPARENT SILICONE - USARE SOLO SILICONE TRASPARENTE - USE ONLY TRANSPARE NT S

ILICO

NE

- US

AR

E S

OLO

SILIC

ON

E TR

AS

PAR

EN

TE - U

SE

ON

LY TR

AN

SPA

RE

NT S

ILICO

NE

- US

AR

E S

OLO

SILIC

ON

E TR

AS

PAR

EN

TE - U

SE

ON

LY TR

AN

SPA

RE

NT SILICONE - USARE SOLO SILICONE TRASPARENTE - USE ONLY TRANSPARENT SILICONE - USARE SOLO SILICONE TRASPARENTE - USE ONLY TRANSPAR

193

Page 196: The Glimmer Mosaic Collection

INSTALLATION & INFORMATION COVERING GLIMMER MOSAIC ON

Please seewww.sicis.com

for product & installation

USARE SOLO COLLANTE BIANCO - USE ONLY WHITE ADHESIVE - USARE SOLO COLLANTE BIANCO - USE ONLY WHITE ADHESIVE - USARE SOLO C

ANCO - USE ONLY WHITE ADHESIVE - USARE SOLO COLLANTE BIANCO - USE ONLY WHITE ADHESIVE - USARE SOLO COLLANTE

Page 197: The Glimmer Mosaic Collection

CONCRETE SUBSTRATE AND CEMENT BACKERBOARD

COLLANTE BIANCO - USE ONLY WHITE ADHESIVE - USARE SOLO COLLANTE BIANCO - USE ONLY WHITE ADHESIVE - USARE SOLO COLLANTE BIANCO - USE ON

LY W

HITE

AD

HE

SIV

E - U

SA

RE

SO

LO C

OLLA

NTE

BIA

NC

O - U

SE

ON

LY W

HITE

AD

HE

SIV

E - U

SA

RE

SO

LO C

OLLA

NTE

BIA

NC

O - U

SE

ON

LY W

HITE

AD

HE

SIV

E - U

SARE SOLO COLLANTE BIANCO - USE ONLY WHITE ADHESIVE - USARE SOLO COLLANTE BIANCO - USE ONLY WHITE ADHESIVE - USARE SOLO COLLANTE BIA

195

Page 198: The Glimmer Mosaic Collection

INSTALLATION & INFORMATION COVERING GLIMMER MOSAIC IN DECOR

Please seewww.sicis.comfor product & installation

EX

CLU

SIV

E B

AC

KIN

G B

Y F

ILTE

RIN

G F

IBER

GLA

SS M

ESH -

EXCLUSIVE BACKING BY FILTERING FIBERGLASS MESH - EXCLUSIVE BACKING BY FILTERING FIBERG

LASS ME

SH

- EX

CLU

SIV

E B

AC

KIN

G B

Y FILTE

RIN

G FIBER

GLASS M

ESH - EXCLUSIVE BACKING BY FILTERING FIBERGLASS MESH - EXCLUSIVE BACKING BY FILTERIN

G FIB

ERG

LASS

USARE SOLO COLLANTE BIANCO - USE ONLY WHITE ADHESIVE - USARE SOLO COLLANTE BIANCO - USE ONLY WHITE ADHESIVE - USARE SOLO C

ANCO - USE ONLY WHITE ADHESIVE - USARE SOLO COLLANTE BIANCO - USE ONLY WHITE ADHESIVE - USARE SOLO COLLANTE

Page 199: The Glimmer Mosaic Collection

ATION ON CONCRETE SUBSTRATE AND CEMENT BACKERBOARD

COLLANTE BIANCO - USE ONLY WHITE ADHESIVE - USARE SOLO COLLANTE BIANCO - USE ONLY WHITE ADHESIVE - USARE SOLO COLLANTE BIANCO - USE ON

LY W

HITE

AD

HE

SIV

E - U

SA

RE

SO

LO C

OLLA

NTE

BIA

NC

O - U

SE

ON

LY W

HITE

AD

HE

SIV

E - U

SA

RE

SO

LO C

OLLA

NTE

BIA

NC

O - U

SE

ON

LY W

HITE

AD

HE

SIV

E - U

SARE SOLO COLLANTE BIANCO - USE ONLY WHITE ADHESIVE - USARE SOLO COLLANTE BIANCO - USE ONLY WHITE ADHESIVE - USARE SOLO COLLANTE BIA

197

Page 200: The Glimmer Mosaic Collection

by SICISTrend and Concept: Heavitree Catalogue Art Direction: Massimiliano Raggi Pictures: III Millennium/Maurizio Marcato

Special thanks: Dornbracht, Falper, Prospettive, Ritmonio

NESSUNA IMMAGINE PUBBLICATA SU QUESTO CATALOGO E’ RIPRODUCIBILE

SENZA L’AUTORIZZAZIONE DI SICIS

IT IS EXPRESSLY FORBIDDEN TO REPRODUCE ANY IMAGES PUBLISHED

IN THIS CATALOGUE WITHOUT PRIOR AUTHORIZATION BY SICIS

© Copyright 2004 - Sicis Srl, Ravenna, ItalySeptember 2004

The The GlimmerGlimmerMosaicMosaicCollectionCollection

Page 201: The Glimmer Mosaic Collection
Page 202: The Glimmer Mosaic Collection

48010 RAVENNA - ItalyPh. +39 0544 469711 - Fax +39 0544 469811

www.sicis.com - [email protected]

Showroom:20121 MILANO - ItalyVia Fatebenefratelli 8

®

Page 203: The Glimmer Mosaic Collection
Page 204: The Glimmer Mosaic Collection