Tekstil Teknoloji Aralık
-
Upload
teks-teknolo -
Category
Documents
-
view
244 -
download
5
description
Transcript of Tekstil Teknoloji Aralık
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 1
Van de Wiele, Yeni Halı Dokuma Makineleriyle Domotex’te
BO YA BAS KI TER BİYE DYE ING PRIN TING FI NIS HING
‹Ç‹N DE K‹ LER / CON TENTS
REKLAM ‹NDEKS‹ / ADVERTISERS INDEX
YIL / YE AR: 15 SA YI / IS SU E: 181 ARALIK / DECEMBER 2011
ADIM YAPI.................................85AYGENTEKS...............................21DATACOLOR ...........................Ö.K.DİLMENLER................................24DİLMENLER............................... 25DORNIER ...................................13EFFE...........................................40EFFE ......................................... 41ELİTEZ........................................67
ELİTEZ (MONFORTS)...................69ELİTEZ (MENZEL) ........................71ELİTEZ (OELMUELLERS) ..............73ELİTEZ (DHALL) ..........................75ELİTEZ (JUPITER).........................77ELİTEZ (RABATEX) ......................79ESİT ...........................................49FİM TASARIM.............................81HIGHTEX 2012 ............................1
HYOSUNG .................................33IMC...........................................83ITM 2012..............................Ö.K.İ.KALKAN FIRÇA .......................A.K.NONWOVEN TECHNOLOGY..A.K.İ.OERLIKON ...................................9OSKAR DILO................................7ÖZDEMİR KEÇE .........................45PIMMS GROUP ..........................17
PRO-DIGITAL..............................53ROZA PLASTİK ...........................65ŞANALPLASTİK ..........................26ŞANALPLASTİK ..........................27TEMSAN....................................57TÜM KALIP ................................37UFO...........................................59 XIAMETER ...................................5
G 35 Ring Spinning Machine from Rieter
Mahlo’dan Maliyetleri Kurtaran-Kaynakları Koruyan Yenilikler
GÜN DEM NEWS EL YAF İP LİK FIB RE YARNRieter’den G 35 Ring İplik Makinesi
DO KU MA ÖR ME WEA VING KNIT TINGMaestro: Yeni Bir Atkı İzlemeYaklaşımı!
Innovations “Saving Costs- ConservingResources” from Mahlo
848
74
Maestro: A New Weft Monitoring Approach!GÜN DEM NEWS
Van de Wiele with its New Carper Weaving Machinery at Domotex
10
Türkiye Tekstil ve Hazır Giyim YerliSanayicileri ve Çalışanları adına“Türkiye’nin Üretimi Türkiye’ninİhracatı Platformu” “Turkey’s Manufacturing, Turkey’s ExportPlatform” on behalf of NativeIndustrialists and Employees of TurkishTextile and Garment Industry
60
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 2
Turkey’s textile and ready wear exportincreased in 2011 as all other export figures. Inthe last days of 2011, Turkey broke the recordof the last 88 years by reaching an export fig-ure of 135 million dollars. The export increasein apparel and ready wear, which has been pre-viously experienced, has reflected itself as aconsequence of the recent tax decision as theTurkish Textile Industrialists have bothincreased their investments and productioncapacities especially in yarn and fabric thanksto the Import Legislation put into effect inSeptember 2011. As this law disturbed someready wear manufacturers importing yarn andfabric from Far east, there have been experi-enced some disputes at the end of the year.However the leaders of the textile industryannounced a declaration under the name of“Turkey’s Manufacturing, Turkey’s ExportPlatform” on behalf of Native Industrialists andEmployees of Turkish Textile and GarmentIndustry and pointed out that this decision wasright. After the reactions received, the Ministerof Finance M. Zafer ÇAĞLAYAN pointed outthat the reason to issue this law was the cur-rent account deficit caused due to the textileimports and underlined that they had takenthis precaution as they considered that it is notright to import a product which Turkey canmanufacture itself. “We work for the sake ofthe whole country. As a result of this law, tex-tile mills operate, textile industrialists increaseand they seek to inaugurate new plants. In thatsense, production, investment, employmentand exports increased considerably” he said. Itseems that the effects of this law, which pro-vides motivation for textile industrialists andurges new investments for the Turkish textileindustry, will be discussed further. However,thanks to its positive effects especially to theTurkish Textile Industry, we hereby observe thatit has already increased the interest to ITMTexpo Eurasia 2012 to be held on 21-24 April2012 both in terms of exhibitors and visitors.
We wish you a Happy and Successful New Yearand hope to see you at ITM Texpo Eurasia2012.
Best Regards,
Türkiye’nin tekstil ve hazır giyim ihracatı,2011 yılında Türkiye’nin ihracatı gibi oldukçaarttı. 2011 yılını bitirdiğimiz şu günlerde,Türkiye ihracatta bu yıl 135 milyon Dolarlıkrakama ulaşarak 88 yıllık rekorunu kırdı.Daha önce konfeksiyon ve hazır giyimdeyaşanan ihracat artışı, son çıkan vergi karar-larıyla tekstilde de kendini gösterdi. ÇünküTürk tekstilcisi, Eylül 2011’de yürürlüğe girenİthalat Rejimi Kararı sonucunda, özellikleiplik ve kumaş olmak üzere tekstil ürün-lerindeki yatırımlarını ve üretim kapasiteleriniartırdı. Bu kanun, Uzak Doğu’dan kumaş veiplik ithal eden bazı hazır giyim üreticilerinirahatsız edince, yılın son ayında sektörde birtakım karışıklıklar yaşandı. Ancak tekstil sek-törünün önde gelenleri, “Türkiye’nin ÜretimiTürkiye’nin İhracatı Platformu” adı altında birbildiri yayınlayarak, bu kararın ne kadaryerinde olduğunu kapsamlı olarak açıkladılar.Dergimizin bu sayısında, yapılan açıklamayıve bildirinin tamamını bulabilirsiniz. Gelen tepkiler sonrasında Ekonomi BakanıZafer Çağlayan, bu kanunu çıkartmadaki enönemli sebeplerinin, tekstil ithalatı yüzündenverilen cari açık olduğunu, Türkiye’de yapıla-bilecek bir ürünü ithal etmenin doğruolmadığını düşünerek böyle bir tedbir kararıalındığını vurgulayarak “Biz tüm Türkiye’ninyararını gözetiyoruz. Bu kararla tekstil fab-rikaları çalışıyor, tekstilciler artıyor, yeni üre-tim tesisi açmak istiyorlar. Bu doğrultudaüretim, yatırım, istihdam, ihracat arttı” açık-lamasını yaptı.Türk tekstil sanayinde yeni yatırımlara sebepolan ve sektördeki üretimi artırıp, tekstilcileremotivasyon sağlayan bu kararın etkileri dahatartışılacak gibi görünüyor. Ama sektöre,özellikle de Türk tekstil sanayine olumlu etk-ileri sonucunda, 21-24 Nisan 2012 tarih-lerinde yapacağımız ITM Texpo Eurasia 2012Fuarı’na katılım ve ziyaret olarak ilgiyiartırdığını gözlemliyoruz. 2012 yılının en önemli tekstil sektörü buluş-ması olan ITM Texpo Eurasia 2012’degörüşmek dileğiyle herkese hayırlı bir yıl diliy-oruz.
Saygılarımızla,
ITM Texpo Eurasia 2012’de Buluşmak Dileğiyle Yeni Yılınız Kutlu Olsun…
Happy New Year and Hope to see you at ITM Texpo Eurasia 2012 …
Necip GÜNEY
Ba k›fl / Vi ew
‹m ti yaz Sa hi bi ve Ge nel Ya y›n Mü dü rü / Pre si dent Pub lis herNe cip GÜ NEY
So rum lu Ya z› ‹fl le ri Mü dü rü / Edi to ri al Di rec torÜmit VU RAL
Ya y›n Mü fla vi ri / Edi to ri al Ad vi serDoç. Dr. Ha le Can baz KA RA KAfi
Haber Koordinatörü / Edi to ri al CoordinatorZ. Seda DEM‹RDELEN
Ulus la ra ra s› ‹lifl ki ler Müdürü / Inter na tio nal Re la ti ons Ma na gerCanan KORKMAZ DÜLGER
Rek lam Mü dü rü / Ad ver ti se ment Ma na gerNi hat DUR MUfi
Mat ba a So rum lu su / Prin ting Res pon sib le fie nol YA LIN
Ma li ‹fl ler Mü dü rü / Fi nan ci al Ma na gerSeyran TOKSOY
Ya y›n Ku ru lu / Edi to ri al Bo ardProf. Dr. Meh met TAS MA CI - Prof. Dr. Er dem KOÇ Prof.Dr. Meh met AKA LIN - Prof. Dr. Bü lent ÖZ‹ PEK Doç. Dr.Öz can ÖZ DE M‹R - Dr. Ve dat B‹L G‹N Doç. Dr. Fi liz KA RA OS MA NO⁄ LU - Prof. Dr. Fat ma ÇE KENProf. Dr. Me rih SA RII fiIK - Prof. Dr. En der BUL GUN Dr. Pe ter HARDT
Gra fik Ser vi si / De sign and Art Di rec ti onMustafa KARADENİZ
Abo ne ve Da €› t›m / Subs crip ti on and Dis tri bu ti onFur kan GÜ NEY
Bas k› - Cilt / Pub lis hing Hou seŞenoğlu Matbaacılık / İST.
Ya p›m - Yö ne tim / Pub lis herTek nik Fu ar c› l›k ve Ya y›n c› l›k Rek lam c› l›kDa n›fl man l›k Ti ca ret Li mi ted fiir ke ti
Mer kez / He ad Of fi ceYa kup lu Mer kez Mah. Os man l› Cad.Gü ney Ko nak la r› A-Blok No: 1 Kat 3 D.6 34524 Bey lik dü zü - ‹S TAN BUL - TUR KEY
Tel : +90 (212) 876 75 06 (Pbx) Fax : +90 (212) 876 06 81in ter net/Web : http://www.teks til tek no lo ji.com.trE-ma il : ha ber ser vi si@teks til tek no lo ji.com.tr
Fi ya t› : 15 TLAy da Bir Ya y›m la n›r. Monthly Pub lis hed.
Bu der gi de ya y›m la nan ha ber ve fo to€ raf lar, kay nak gös te -ril me den kul la n› la maz. Ya y›n la nan tüm ma ka le ler de ki fi kir -le rin so rum lu lu €u ya zar la r› na, ilan la r› n›n so rum lu lu €u iserek lam ve re ne ait tir.
All rights re ser ved. All pho tos and news in this pub li ca ti oncan not be used wit ho ut in di ca ting the so ur ce. Res pon si bi -li ti es of all ide as pub lis hed in our ma ga zi ne per ta in to aut -hors and ad ver ti se ment res pon si bi li ti es pub lis hed in ourma ga zi ne per ta in to ad ver ti sers.
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 3
GÜNDEM NEWS
tekstil teknoloji4
Profesyonellere ve öğrencilere açık olan “2. Türkiye Ev Tekstili Tasarım Yarışması”na başvurularbaşladı. Uludağ Tekstil İhracatçılar Birliği (UTİB) tarafından yatak, banyo, perde ve koltuk
kategorilerinde düzenlenen yarışmaya www.evtekstiliyarismasi.com adresi ziyaret edilerek, 2 Mart 2012 tarihine kadar başvurulabilir.
Applications started for “the 2nd Home Textile Design Competition of Turkey” which is open toprofessionals and students. Applications can be submitted for the competition that has been
organized by Uludag Textile Exporter Union (UTIB) at the bed, bath, curtain and armchair cate-gories by visiting the address www.evtekstiliyarismasi.com until March 2nd, 2012.
2. Türkiye Ev Tekstili Tasarım Yarışması’naBaşvurular Başladı
Applications Started for the 2nd Home Textile DesignCompetition of Turkey
ludağ Tekstil İhracatçılar Birliği (UTİB) tarafından bu yıl ikin-cisi düzenlenen Türkiye Ev Tekstili Tasarım Yarışması, dörtfarklı kategoride profesyonellerin ve öğrencilerin tasarımla-rını bekliyor.
Yatak, banyo, perde ve koltuk kategorilerinde başvuru kabul edenyarışma sonucunda her kategorinin birincisi 7.000 TL ile ödül-lendirilecek. Yarışmada, ikinci olanlar 4.000 TL, üçüncü-ler ise 3.000 TL’nin sahibi olacak. Akademisyen, tasa-rımcı ve sektör temsilcilerinden oluşan jüri üyeleritarafından yapılacak değerlendirme sonucunda,tüm başvuruların arasından seçilecek bir innovatifürüne de 10.000 TL ödül verilecek. Ayrıca dereceye giren yarışmacılar arasında yapıla-cak değerlendirme sonrasında, uygun bulunacak ikikişiye de iki yıl süre ile yurtdışında eğitim imkanı sağla-nacak. Gençleri ve profesyonel tasarımcıları teşvik edereksektörün rekabet gücünü artırmayı ve uluslararası pazardamoda ve trend yaratabilecek Türkiye ev tekstilinin özgün tasarımlarınıortaya çıkarmayı hedefleyen yarışma, Türkiye İhracatçılar Meclisi (TİM)ve Türkiye Ev Tekstili Sanayicileri ve İşadamları Derneği’nin (TETSİAD)işbirliği ile gerçekleştiriliyor. “2. Türkiye Ev Tekstili Tasarım Yarışması”na üniversite ve fakültelerin,2 yıllık ve 4 yıllık güzel sanatlar fakülteleri ve mimarlık fakülteleri ilemühendislik fakültelerinin tekstil mühendisliği bölümünde okuyantüm lisans, yüksek lisans ve doktoraöğrencilerinin yanı sıra, en az lise veyadengi okul mezunu olan profesyonellerde katılabilecek.
Yarışma Kategorileri•Yatak: Nevresim Takımı, Yastık, Yorgan,Yatak Örtüsü• Banyo: Havlu, Bornoz, Peştamal• Perde: Tül ve Kalın Perde• Koltuk: Döşemelik Kumaş
ome Textile Design Competition of Turkey, which has beenorganized for the second time this year by Uludag TextileExporter Union, is now waiting for designs by professionalsand students at four categories. As the result of the com-
petition which accepts the applications for the Bed, Bath, Curtain andArmchair categories, winner of each category will be granted
7.000 TL. The runner up will be granted 4.000 TL andthose who ranked third will receive 3.000 TL. As the
result of evaluation made by a jury consisting of aca-demicians, designers and industry representatives,an innovative product that will be chosen among allapplications will be granted an award of 10.000 TL.Besides, after an evaluation between competitors
that obtain a rank is made, two people who will befound eligible will be granted an opportunity to study
abroad for two years. Targeting to promote youngstersand professional designers to increase competitive power of
the industry, and to reveal authentic designs of Turkish home textilethat will create a fashion and trend in international market, the com-petition has been organized with the cooperation of Turkish ExporterAssembly (TIM) and Turkish Home Textile Industrialists andBusinessmen Association (TETSIAD). All bachelor, post-graduate anddoctoral students attending to the textile engineering major of the 2-year and 4-year faculties of fine arts, and of the faculties of architec-
ture and the faculties of engineering aswell as professionals who graduated atleast from high-school or equivalent canapply for 2nd Home Textile DesignCompetition of Turkey.
Competition Categories• Bed: Bedlinen, Pillow, Quilt, Bedcover• Bath: Towel, Bathrobe, Loin cloth• Curtain: Tulle and Drape• Armchair: Upholstery Fabric
U H
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 4
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 5
GÜNDEM NEWS
tekstil teknoloji6
Moda dünyasının devlerine üstün kaliteli kumaşlar üreten Yünsa, KalDer ödülleri ile kaliteyeverdiği önemi bir kez daha göstermiş oldu.
Producing superior quality fabrics for the giants of fashion world, Yünsa has proved that itlooked to quality once more via KalDer Awards.
Yünsa Kalitesine 2 Yeni ÖdülYünsa Quality Received 2 New Awards
ürkiye’nin ve Avrupa’nın en büyük yünlü kumaş üreti-
cisi Yünsa, yünlü tekstilinde inovatif ürünler ve proses
geliştirme faaliyetleri ile dünya moda endüstrisinde
farklılık yaratarak büyüme ve global bir güç olma
yolunda ilerlerken kaliteli üretim çerçevesinde ödüllere de doymu-
yor. Bu bağlamda,
Yünsa, 2011 yılında Kaizen Ödülü ve Kalite Çemberi Ödülü
olmak üzere 2 ödül kazandı. 2008 yılında Detay Kalite Çemberi
“Yabancı İplik Kaynaklı Bobin Miktarını Azaltmak” konulu, 2009
yılında Paylaşım Kalite Çemberi’nin “Elit Apron Sarfiyatının
Azaltılması” konulu çalışması ile iki yıl üst üste KalDer tarafından
Kalite Çemberleri Konferansı’nda verilen “Kalite Çemberi” ödü-
lüne layık görülmüştü.
Kalite Çemberleri Konferansı’nda daha önceden sadece bir kate-
goride Kalite Çemberi Ödülü veriliyordu. Bu yıl, Kaizen Ödülü de
eklenerek iki farklı kategoride ödüller dağıtıldı. 2011 yılında
Yünsa Analiz Kaizen ekibinin “Açık büküm yün/naylon ve tek kat
ünsa, the biggest wool fabric producer of Turkey and
Europe, is enjoying awards within the scope of high
quality production while growing by making differ-
ence in world’s fashion industry with its innovative
products and process development activities in wool textile, and
progressing towards becoming a global power. Within this con-
text, Yünsa won 2 awards, Kaizen Award and Quality Chamber
Award in 2011. The firm also had been granted the “Quality
Chamber” award for two successive years, which was given in
Quality Chambers Conference by KalDer with the study of Detail
Quality Chamber titled “Reducing the Number of Rollers Caused
By Foreign Yarn” in 2008 and the study of Sharing Quality
Chamber titled “Reducing Elite Apron Usage” in 2009.
In Quality Chambers Conference, Quality Chamber Award used
to be granted for only one category before. This year, awards
were granted in two separate categories, introducing Kaizen
Award, too. in 2011, Yünsa was granted the “Kaizen Award”
T Y
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 6
GÜNDEM NEWS
tekstil teknoloji7
pamuklu çözgülerin dokumadaki telef miktarının azaltılması"
konulu çalışması ile “Kaizen Ödülü’ne”, Turkuaz kalite çemberi-
nin “Dokuma bölümünde bulunan dokuma tmakinelerinin off-
standart oranının azaltılması” konulu çalışması ile “Kalite
Çemberi Ödülü’ne” layık görüldü.
Analiz Ekibi Moderatör; Ferit Demir Lider; Tunay Yeşiltaş Üyeler; Ahmet Kaçar,
Özkan Çimen, Orhan Yenen, Fatih Atansay, Hüseyin Çetin.
Turkuaz Ekibi Moderatör; Ferit Demir Lider; Hasan Yorulmaz Üyeler; H. Murat
Doğrusoy, Onur Adıyaman, Tacettin Üner, Serkan Gürcan, Günay
Temel. vModa dünyasının devlerine üstün kaliteli kumaşlar üreten
Yünsa, KalDer ödülleri ile kaliteye verdiği önemi bir kez daha gös-
termiş oldu. 2011 yılında da Avrupa'da ve Türkiye'de yünlü kumaş
sektörünün yıldızı konumunda bulunan Yünsa, inovatif ve çevreci
Ar-Ge çalışmaları ile de sektöre yenilikler getirmeye devam ediyor.
with the study of Yünsa Analysis Kaizen Team titled “Reducing
the Amount of Cuttings of Open-End Spinning wool/nylon and
single ply cotton warp in textile” and “Quality Chamber Award”
with the study of Turquise quality chamber titled “Reducing the
off-standard ratio of textile machinery in textile department”.
Analysis Team Moderator; Ferit Demir Leader; Tunay Yeşiltaş Members; Ahmet
Kaçar, Özkan Çimen, Orhan Yenen, Fatih Atansay, Hüseyin Çetin.
Turquise TeamModerator; Ferit Demir Leader; Hasan Yorulmaz Members; H.
Murat Doğrusoy, Onur Adıyaman, Tacettin Üner, Serkan Gürcan,
Günay Temel. Producing superior quality fabrics for the giants of
fashion world, Yünsa has proved that it looked to quality once
more via KalDer Awards. Being at the position of the star of wool
fabric industry in Turkey and in Europe in 2011, Yünsa continues
to bringing innovations to the industry with its innovative and
environment friendly R&D studies.
ENGINEERING FOR NONWOVENS
DiloGroupP. O. Box 1551 · 69405 Eberbach / GermanyPhone +49 6271 940-0 · Fax +49 6271 711 42www.dilo.de · [email protected]
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 7
GÜNDEM NEWS
tekstil teknoloji8
Van de Wiele tarafından geliştirilen maksimum dokuma tarağı yoğunluğu 1000 d/m’ye kadargenişletilebilen ve 8 renk seçeneği sunan ölçeğiyle piyasada bulunan en yoğun makine yapımı el
dokuması görünümlü bu halılar 2.000.000 punto/ m2’den daha büyüktür.
The maximum reed density developed by Van de Wiele has even been extended to 1000 d/mwith8 colour frames, being the most dense machine-made handlook carpets available on the market,
with more then 2.000.000 points/m².
Van de Wiele, Yeni Halı Dokuma Makineleriyle Domotex’te
Van de Wiele with its New Carper Weaving Machinery at Domotex
an de Wiele, ITMA 2011’de tanıttığı yeni Innovator halı
dokuma makineleri serisini, 3 kancalı teknolojiyi kulla-
nan, çift kancalı makinelerden %50 daha fazla üretim
yapan ve arka yüzünden bakıldığında el dokuması
görünümünde çok güzel halılar (Şekil 1.) üretebilen Handlook
Carpet Innovator HCiX2 makinesiyle daha da genişletti.
Maksimum dokuma tarağı yoğunluğu 1000 d/m’ye kadar geniş-
letilebilen ve 8 renk seçeneği sunan ölçeğiyle piyasada bulunan
en yoğun makine yapımı el dokuması görünümlü bu halılar
2.000.000 punto/ m2’den daha büyüktür. Bu yeniliğin örnekleri
Domotex Fuarı’ndaki Van de Wiele standında ziyaretçilerle bulu-
şacak. HCiX2 makineleri, 240’dan 1000 d/m’ya kadar olan doku-
ma tarağı yoğunlularıyla İran’da, Türkiye’de, Belçika’da ve Çin’de
el dokuması görü-
nümlü halılar için
bir örnek modeldir.
Rug & Carpet
Innovator ürün yel-
pazesinde, optimi-
ze parça halı
boyutu kombinas-
yonları için artık
5m dokuma geniş-
liğinde uygulama-
lar mümkün. Çalışmalar, Innovator ürün grubundaki 5m genişlik-
te bir halı dokuma makinesinin geleneksel 4m genişliğindeki
dokuma ile kıyaslandığında 2,5 yıldan az sürede amortisman sağ-
ladığını kanıtlamıştır. Bu, 10 renge kadar geleneksel tasarım halı-
lar ve halka veya kesik ilmekli modern halılar, sisal görünümlü
halılar, dış mekan halıları ve shaggy halılar için de geçerlidir.
Van de Wiele MAX91 Axminster halı makinelerinin çoğu işçilik
an de Wiele has succesfully introduced it’s new
Innovator-range of carpet weaving machines on ITMA
2011. Now the range has been extended with the
Handlook Carpet Innovator HCiX2, using 3 rapier tech-
nology, producing 50% more than double rapier machines, very
nice carpets with a hand-knotted look backside (Fig.1).
The maximum reed density has even been extended to 1000
d/mwith 8 colour frames, being the most dense machine-made
handlook carpets available on the market, with more then
2.000.000 points/m². Samples of this innovation are displayed at
the Van de Wiele booth. The HCiX2 is the reference for handlook
carpets in Iran, Turkey, Belgium, China, in reed densities from
240 up to 1000 d/m.
The Rug & Carpet
Innovator range is
now available in a
5 m weaving width
execution, for opti-
mized combina-
tions of area rug
d i m e n s i o n s .
Studies has proven
that the 5 m wide
carpet weaving
machine of the Innovator range compared to the traditional 4 m
wide has a payback of less then 2,5 years. This is valid for tradi-
tional design carpets and modern rugs with loop and cut pile, up
to 10 colours, sisal look carpets, outdoor carpets and shaggy car-
pets.
Many Van de Wiele MAX91 Axminster carpet machines are
already equipped with aSmart Creel, replacing the labour inten-
V V
Şekil 1: HCiX2’de dokuma tarağı 1000 d/m olan ve 8 renk ölçekli dokunmuş el dokuması görünümlü halının ilmek dokuması ve arka yüzü. Fig. 1: Pile and backside of handlook carpet reed waven an HCİX2 with 10.000 d/m, 8 Frones
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 8
GÜNDEM NEWS
tekstil teknoloji9
yoğun ve esnek olmayan geleneksel makara cağlık sisteminin
yerine Smart Creel (Akıllı Cağlık) donanımını zaten bünyesinde
barındırır. Bu robotlaştırılmış cağlık artık AWi01 tel dokuma maki-
nelerinde de bulunur (Şekil 2.) Van de Wiele standında ilmek ve
dolgu efekti, Rug and Carpet Innovator RCi03 ile dokunmuş
olma, Smart Filling Selector (Akıllı Dolgu Seçici) donanımlı, çift
kancalı makineden %50 daha fazla üretim yapma gibi yenilikçi
halı özellikleri sergilenecek. (Şekil 3.) Kalın dolgu ipliklerini kulla-
nan ve SLi03 Sisal look Innovator makinesinde dokunmuş yeni
sisal görünüm özellikleri and 32 renk seçeneğiyle Axminster halı-
ları da ziyaretçilere sunulacak
sive and unflexible traditional bobbin creel. This robotized creel is
now also available for the AWi01 wire weaving machine (Fig.2).
On the Van de Wiele booth innovative carpet qualities are
shown, having pile and fillings effects, woven on the Rug and
Carpet Innovator RCi03, equipped with the Smart Filling Selector,
producing 50% more than on a double rapier machine (Fig.3).
New sisal look qualities, using thick filling yarns, woven on the
SLi03 Sisal look Innovator and Axminster carpets up to 32 colours
are presented.
Şekil 2: AWi01 tel dokuma makinesinde Akıllı Cağlık.Fig. 2: Smart Creel on AWi01 wire weaving machine
Şekil 3: Akıllı Dolgu Seçici özelliğiyle RCi03’de %50 daha fazla üretimle dokunan ve aynı piküzerinde 2 farklı kadife kordon dolgu gösteren halı.Fig. 3: Carpet woven with 50% more production on RCi03 with Smart Filling Selector, showing 2 differ-ent chenille fillings on the same pick.
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 9
GÜNDEM NEWS
tekstil teknoloji10
15 Eylül 2011 tarihli Resmi Gazete'de yayımlanan İthalat Rejimi Kararı uyarınca belirli tekstil ve kon-feksiyon ürünleri ithalatında ek vergi yükümlülüğüne dair sektördeki gelişmeler doğrultusunda,
Türkiye'nin Üretimi Türkiye'nin İhracatı Platformu, Ekonomik Sorunları Değerlendirme Kurulu'ndasektör temsilcilerinin mutabakatı ve Ekonomi Bakanlığı'nın araştırmalarının akabinde alınan kararlar
değerlendirilerek basın toplantısında açıklandı.According to Resolution on Import Regime issued in the Official Gazette dated September 15th, 2011,and in line with the progress observed in the industry about additional tax liabilities in the import ofspecific textile and garment products, the agreement of industry representatives and the resolutionstaken after investigations by the Ministry of Finance have been assessed at Turkey’s Manufacturing
Turkey’s Export Platform, the Council of Evaluating Economical Issues and declared at press conference.
Türkiye Tekstil ve Hazır Giyim YerliSanayicileri ve Çalışanları adına “Türkiye’nin
Üretimi Türkiye’nin İhracatı Platformu” “Turkey’s Manufacturing, Turkey’s Export Platform” onbehalf of Native Industrialists and Employees of Turkish
Textile and Garment Industry
5 Eylül 2011 tarihli Resmi Gazete'de yayımlanan İthalat
Rejimi Kararı uyarınca belirli tekstil ve konfeksiyon ürün-
leri ithalatında ek vergi yükümlülüğü getirildi. Türkiye'nin
Üretimi Türkiye'nin İhracatı Platformu, Ekonomik
Sorunları Değerlendirme Kurulu'nda sektör temsilcilerinin muta-
bakatı ve Ekonomi Bakanlığı'nın araştırmalarının akabinde alınan
kararı değerlendirdi. Bu çerçevede yapılan basın toplantısına plat-
formun başkanlığını yürüten Sanko Holding Yönetim Kurulu
ccording to Resolution on Import Regime issued in theOfficial Gazette dated September 15th, additional taxliabilities was imposed on import of specific textile andgarment products. Turkey’s Manufacturing Turkey’s
Export Platform, the Council of Evaluating Economical Issuesassessed the agreement of industry representatives and the res-olution taken after investigations performed by the Ministry ofFinance. Abdülkadir Konukoğlu, Sanko Holding Chairman of theExecutive Board, Bülent Başer, The Member of Executive Board of
1 A
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 10
GÜNDEM NEWS
tekstil teknoloji11
Başkanı Abdülkadir Konukoğlu, Türkiye Tekstil Sanayi İşverenleri
Sendikası Yönetim Kurulu Üyesi Bülent Başer ve İstanbul Tekstil ve
Hammadde İhracatçıları Birliği (İTHİB) Başkanı İsmail Gülle katıldı.
Kamu kurumları resmi rakamlarının detaylı olarak incelenmesi
sonucunda elde edilen bilgiler sonucu yapılan açıklama şöyleydi:
Yatırım Ortamı: Tekstil ve hazır giyim sektöründe ek vergilerin
yürürlüğe gireceği beklentisi sektörde yatırım iştahını önemli
ölçüde artırmış, 2010 yılı toplamında gerçekleştirilen 1,55 Milyar
ABD Doları yatırımın ardından 2011 yılının sadece ilk 10 ayında
2,76 Milyar ABD Doları’lık yatırım teşvik belgesi alınmıştır.
İstanbul’dan Malatya’ya, Ordu’dan Erzincan’a birçok yeni yatırım
yapılmış olup, 2011 yılsonuna kadar yatırım tutarının 3 Milyar
ABD Doları’nın üzerine çıkarak bir önceki yıla göre %100 oranın-
da artması bek-
lenmektedir.
İthalat: Belirli
kategori lerdeki
dokuma mensu-
cat ile örme ve
dokuma hazır
giyim ürünlerinde
22 Temmuz 2011
tarihinden itiba-
ren uygulamaya
konan ek vergi
ertesinde söz
konusu tüm ürün
gruplarında itha-
lat gerek miktar
gerekse değer
bazında önemli
oranlarda gerilemiştir. Ek vergi getirilen ürünlerin toplam ithalat
istatistikleri Ağustos, Eylül ve Ekim 2011 ayları itibariyle incelen-
diğinde, bir önceki yılın aynı dönemine göre değer bazında
%33,4 azalarak 833 Milyon ABD Doları’na gerilediği görülmüş-
tür. İstatistikler miktar bazında incelendiğinde ise dokuma kumaş-
ta %50’ye yakın, örme ve dokuma hazır giyim ürünlerinde ise
%35’i aşkın gerilemeler görülmüştür.
Ağustos-Eylül-Ekim 2011 döneminde ithalatta bir önceki yılın
aynı dönemine göre 417 Milyon ABD Doları’ndan fazla yavaşla-
ma görülmüştür. Benzer trendin devam etmesi durumunda 12
aylık dönemde 1,6 Milyar ABD Doları daha az ithalat yapılacak,
azalan ithalatın büyük bir kısmı hali hazırda %76’larda devam
eden kapasite kullanım oranlarının artırılması ve yeni yatırımların
da etkisiyle yerli üreticiler tarafından rahatlıkla karşılanabilecektir.
Ek verginin yürürlükte olduğu Ağustos-Ekim 2011 döneminde ek
vergiye tabi ürün grupları ithalat istatistikleri bir önceki yılın aynı
dönemi ile karşılaştırıldığında;
Turkish Textile Industry Employers Union, and İsmail Gülle, theChairman of Istanbul Textile and Raw Materials Exporters Union(ITHIB) attended to the press conference held within this frame.The declaration made as the result of the information obtainedby detailed investigation of official figures pertaining to publicinstitutions was the following:Investment Atmosphere: The expectations that additional tax willbe put into force in textile and garment industries have increasedthe investment appetite of the industry significantly, and aninvestment promotion certificate of 2,76 Billion has beenobtained just within the first ten months in 2011 after an invest-ment of 1.55 Billion US Dollars realized throughout 2010. A lotof new investments have been made from Istanbul to Malatya,from Ordu to Erzincan and the amount of investment is expectedto increase at a rate of 100% compared to the previous year until
the end of 2011,exceeding 3 BillionUS Dollars.Import: Followingthe additional taxthat was put intoforce in wowenfabric in specificcategories as wellas knitted andwoven garmentproducts as of July22nd 2011,import of allabove-mentionedproduct group hasregressed signifi-cantly both onamount and valuebasis. When totalimport statistics
pertaining to products on which additional tax has been imposedare examined as of August, September and October months of2011, it has been observed that import was regressed to 833Million US Dollars, decreasing at a rate of 33.4% compared toprevious year on value basis. Also when these statistics are exam-ined on amount basis, regressions of nearly 50% and over 35%have been observed in woven fabric and in knitted and wovengarment products, respectively.A slow-down more than 417 Million US Dollars has beenobserved in import in the period of August-September-October2001 compared to the same period of the previous year. In theevent that similar trend continues, import will be less than 1.6Billion US Dollars within the term of 12 months, and the majorpart of the reduced import will be compensated conveniently bynative producers under the influence of increase in capacityusage rates which are currently near 76%, and new investments.When import statistics of product groups that are subjected toadditional tax within the period of August-October 2011 whichthe additional tax is effective is compared to the same period of
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 11
GÜNDEM NEWS
tekstil teknoloji12
- Dokuma kumaş ithalatı; miktar bazında (m2) %48,6; değer
bazında %41,
- Örme hazır giyim ithalatı; miktar bazında (adet) %37,2; değer
bazında %32,2,
- Dokuma konfeksiyon ithalatı; miktar bazında (adet) %35,3;
değer bazında %24,7 gerilemiştir.
Alınan önlemlerin ithalatı ve cari açığı azaltmaya yönelik olumlu
etkileri önlemin yürürlüğe girdiği ilk üç aylık dönem itibariyle his-
sedilir biçimde görülmüştür.
İhracat: Ek vergilerin yürürlükte olduğu Ağustos-Eylül-Ekim 2011
döneminde gerek global krizin etkilerinin artarak devam etmesi,
gerekse hedef pazarımız olan AB ihracat pazarında daralmalar
görülmesine rağmen ihracatımız bir önceki yılınaynı dönemine
göre artış göstermiştir.
Yanıltıcı beyanların aksine, Ek Vergiye tabi ürünlerin kararname-
nin yürürlükte olduğu ilk üç ay olan Ağustos, Eylül ve Ekim 2011
ayları içindeki toplam ihracat tutarı bir önceki yılın aynı dönemine
göre değer bazında %7,9’luk bir artışla 3,47 Milyar ABD
Doları’na ulaşmıştır. Söz konusu dönemde ek vergiye tabi ürünle-
rin ihracat istatistikleri ürün grubu bazında incelendiğinde; bir
önceki yılın aynı dönemine göre;
- Dokuma kumaş ihracatı; miktar bazında (m2)%10; değer bazın-
da %16,8,
- Örme hazır giyim ihracatı; miktar bazında (adet) %3; değer
bazında %5,
- Dokuma hazır giyim ihracatı; miktar bazında (adet) %12,7;
değer bazında %7,6 artmıştır.
Gerek dokuma kumaş ihracatımızda gerekse dokuma hazır giyim
ihracatımızda, kamuoyunu yanıltıcı beyanların aksine, ek vergi
kaynaklı herhangi bir olumsuzluk görülmemektedir. Nitekim
Dahilde İşleme Rejimi kapsamında ithal edilen ürünler için her-
hangi bir vergi ödenmemesi nedeniyle bu bağlamda gerçekleştiri-
len ihracatın etkilenmesi de söz konusu değildir.
Avrupa Birliği’ne Gerçekleştirilen İhracat: Dünyanın en büyük
tekstil ve hazır giyim pazarlarından biri olan AB, Türk tekstil ve
hazır giyim ihracatının da en önemli pazarıdır. Nitekim son
dönemde AB pazarında yaşanan olumsuz gelişmelerin etkileri
diğer tüm tedarikçi ülkelerde de olduğu üzere Türk tekstil ve hazır
giyim sektörü ihracatında da hissedilmiştir. Özellikle Ağustos
2011 ayında bir önceki aya göre %11,8 artan AB hazır giyim itha-
latı takip eden Eylül ve Ekim 2011 aylarında sırasıyla %16 ve
%15,7 oranlarında gerilemiştir. AB pazarında Eylül-Ekim 2011
aylarında görülen gerileme de AB pazarının en büyük 4 tedarik-
çisinden biri olarak Türkiye ek vergiyle ilgili olarak yapılan tüm
spekülasyonların aksine Çin, Bangladeş ve Hindistan’a nazaran
çok daha olumlu bir performans göstermiştir. Söz konusu iki aylık
dönemde tedarikçi ülkelerin AB hazır giyim ithalat istatistikleri
incelendiğinde;
the previous year, the following regressions have been observed:- In woven fabric import; at 48,6% on amount basis (m2); 41%on value basis,- In knitted garment import; at 37,2% on amount basis (piece);32,2% on value basis,- In woven garment import; at 35,3% on amount basis (piece);24,7% on value basis.The positive effects of measures taken on decreasing import andcurrent account deficit have been observed concretely as of theperiod of first three months which the measure was put intoforce.Export: Although the effects of global crisis increasingly continueand market shrinkages are observed in EU export market that isour target market, our export has increased, compared to thesame period of previous year, within the period of August-September-October 2011 which the additional tax is in force.On contrary to misleading statements, total export amount with-in August, September and October 2011, which are the firstthree months when the decree on products subjected toAdditional Tax is in force, has reached to 3.47 Billion US Dollarson value basis compared to the same period of previous year,increasing at a rate of 7.9%. When export statistics pertaining tothe products subjected to additional tax in relevant period areexamined on product group basis, the following increases havebeen observed compared to th same period of previous year:- In woven fabric import; at 10% on amount basis (m2); 16,8%on value basis,- In knitted garment import; at 3% on amount basis (piece); 5%on value basis,- In woven garment import; at 12.7% on amount basis (piece);7.6% on value basis.On contrary to the statements misleading the public opinion, nonegativity caused by additional tax is not observed in neitherwoven fabric nor woven garment export. As a matter of fact,since no tax is paid for products exported within the scope ofInward Processing Regime, export performed within this contextis not likely to be affected.Export Performed in European Union: EU, one of the greatest tex-tile and garment markets, is also the most important market ofTurkish textile and garment export. As a matter of fact, theeffects of negative developments experienced in EU marketrecently have also been felt in Turkish textile and garment exportas did in all other supplier countries. EU garment import, whichincreased at a rate of 11,8% especially in August 2011 comparedto previous month, has regressed at rates of 16% and 15,7 in fol-lowing months September and October 2011, respectively. Oncontrary to all speculations made regarding additional tax; as oneof the major 4 suppliers of EU market, Turkey has demonstratedmuch more positive performance in regression observed in EUmarket in September-October 2011 than China, Bangladesh andIndia. When EU garment import statistics of supplier countrieswithin the relevant period of two months are examined, the fol-lowing regressions have been observed:- In China export; at the rate of 17% in September, 23% inOctober,
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 12
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 13
GÜNDEM NEWS
tekstil teknoloji14
- Çin ihracatında; Eylül’de %17, Ekim’de %23,
- Bangladeş ihracatında; Eylül’de %8, Ekim’de %26
- Hindistan ihracatında; Eylül’de %18, Ekim’de %13 oranlarında
gerilemeler görülmüştür.
Göreceli olumlu performans gösteren Türkiye’nin AB’ye olan
konfeksiyon ihracatı ise Eylül 2011 ayında yaşanan %22 gerile-
menin ertesinde yapılan tüm yanıltıcı beyanların aksine Ekim
2011 ayında%5,6’lik artış göstermiştir.
AB pazarında tekstil ve konfeksiyon ürünlerinde Çin’den sonra en
büyük ikinci tedarikçi konumunda bulunan Türkiye’nin ek vergiye
tabi dokuma kumaş, örme ve dokuma hazır giyimürün grupların-
daki AB ihracat rakamlarıek verginin yürürlüğe girdiği ilk üç aylık
dönem olan Ağustos, Eylül ve Ekim 2011 aylarında incelendiğin-
de;
- Örme hazır giyim
ihracatı %3,
- Hazır giyim ihraca-
tı ise %4,8 artarak
2,9 Milyar ABD
Doları’na ulaşmış,
- Dokuma kumaş
ihracatımız da ise
%11’lik bir artış
görülmüştür.
İstihdam: Yürürlüğe
konan ek vergi erte-
sinde orta vadede
gerek tekstil sektö-
rü gerekse hazır
giyim sektöründe
önemli istihdam
artışları olacağı öngörülmektedir. Nitekim en son açıklanan istih-
dam verileri baz alındığında Eylül 2010 ayında 344.645 kayıtlı
istihdamın yer aldığı tekstil sektöründe %9’luk bir artışla Eylül
2011 ayında 375.810 kişilik, yine Eylül 2010 döneminde 375.656
kişinin istihdam edildiği hazır giyim sektöründe ise %6’lık bir
artışla 398.709 kişilik istihdam rakamına ulaşılmıştır. Önümüzdeki
dönemde global anlamda herhangi bir makro kriz yaşanmaması
durumunda bir yıldan kısa bir sürede kayıtlı istihdamın toplamda
800.000’i rahatlıkla aşması beklenmektedir.
Yeni şirket kuruluşları: Ek vergilerin uygulamaya konulması erte-
sinde önemli bir artış gösteren yatırım tutarı gerek tekstil gerekse
hazır giyim sektöründe yeni girişimlerinde artmasına sebep
olmuştur. Nitekim Tekstil sektöründe Eylül 2010 ayında 14.273
olan şirket sayısı Eylül 2011 dönemine gelindiğinde %9’luk artışla
15.579’a, hazır giyim sektöründe ise yine aynı dönemde %7’lik
artışla 27.955’ten 29.782’ye ulaşmıştır.
Dış ticaret fazlası ve cari açık: Ek vergiye tabi tekstil ve hazır giyim
- In Bangladesh export; at the rate of 8% in September, 26% inOctober,- In India export; at the rate of 18% in September, 13% inOctober.On contrary to all speculations made after the regression of 22%in September 2011, on the other hand, garment export ofTurkey, which demonstrated a relatively positive performance, toEU increased in October 2011 at a rate of 5,6%.When EU export figures in woven fabric, knitted and woven gar-ment product groups subjected to additional tax in Turkey, whichis in the position of the second biggest supplier after China intextile and garment products in Eu market, are examined in themonths August, September and October 2011 which are theperiod of the first three months when the additional tax is putinto force, it is observed that:
- Knitted garmentexport increased ata rate of 3%,- Woven garmentexport increased ata rate of 4,8%, andthus reached to 2,9Billion US Dollars,- Woven fabricexport alsoincreased at a rateof 11%.Employment: It isanticipated thatthere will be signifi-cant increases inemployment bothin textile and gar-ment industries inmid-term following
the additional tax that has been put into force. As a matter offact, on basis of recently stated employment data, the number ofemployments was reached to 375.810 people in textile industryin September 2011 with an increase of 9% compared toSeptember 2010 period in which there were 344.645 registeredemployments; again the number of employments was reached to398.709 people in garment industry in September 2011 with anincrease of 6% compared to September 2010 period in which375.656 people were employed. It is expected that the registeredemployment will exceed 800.000 in total conveniently within lessthan one year in the event of experiencing no macro crisis glob-ally in the upcoming period.New company establishments: The investment amounts thatshow a significant increase after additional taxes have been putinto force also led the number of new enterprises to increase inboth textile and garment industries. As a matter of fact, the num-ber of corporations in textile industry reached to 15.579 inSeptember 2011 with an increase of 9% compared toSeptember 2010 in which the number of corporations was14.273; again the number of corporations in textile industry
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 14
GÜNDEM NEWS
tekstil teknoloji15
ürünlerinde dış ticaret fazlası da önlemin yürürlüğe girmesine
paralel önemli ölçüde artmıştır. 2010 Ağustos-Eylül-Ekim döne-
minde elde edilen 1.967 Milyar ABD Dolar’lık dış ticaret fazlası,
2011 Ağustos-Eylül-Ekim döneminde yaklaşık olarak %34 artışla
2.638 Milyar ABD Doları’na ulaşmıştır.
Yine aynı dönem aralığında dış ticaret fazlası rakamları ürün grubu
sektörleri bazında ayrı ayrı incelendiğinde önlemler ertesinde;
- Dokuma kumaş sektöründe 308 Milyon ABD Doları,
- Örme hazır giyim sektöründe 169,8 Milyon ABD Doları ve
- Dokuma hazır giyim sektöründe ise 192,8 Milyon ABD Dolar’lık
artışlar görülmüştür.
Ağustos-Eylül-Ekim 2011 döneminde elde edilen 670 Milyon
ABD Dolar’lık bu olumlu dış ticaret fazlası katkısının devam ede-
ceği; 12 ayın sonunda sadece bu ek vergiye tabi üç ürün grubun-
da bir önceki döneme göre 2,5 Milyar ABD Dolar’lık bir dış ticaret
fazlası elde edilebileceği ve artan cari açığın azalmasına olumlu
katkı sağlayacağı açıkça görülmektedir. Aralık 2011 ayında örme
kumaş, non-woven, kadife kumaş ve ev tekstili ürünlerinde yürür-
lüğe girecek ek vergilerle, cari açığımızın azalmasına olan katkı
daha da artacaktır.
Enflasyona etkisi: Ek verginin yürürlüğe girmesi ertesinde yerli
kumaş fiyatlarıyla ilgili olarak yapılan tüm spekülasyonların ve
mesnetsiz beyanların aksine yerli kumaş fiyatlarında herhangi bir
artış olmamış bilakis muhtelif kumaş çeşitlerinde Ocak-Ekim 2011
döneminde yerli üreticilerin satış fiyatlarında %7 ila %37 aralığın-
da değişen gerilemeler görülmüştür. Ancak söz konusu dönemde
kur ve vergi kaynaklı olarak ithal kumaş fiyatlarında bir takım
artışlar olması muhtemeldir.
Özellikle 2010 yılının son çeyreği ile 2011’in ilk çeyreğinde dünya
elyaf fiyatlarında görülen artışlara paralel şekilde önemli oranda
artış gösteren tekstil sektörü üretici fiyatları Nisan 2011 ayından
itibaren gerileme eğilimine girmiş ve bu trend kumaş fiyatlarında-
ki gerilemede de görülmüştür.
Tekstil sektöründeki fiyat artışlarının gerek hazır giyim üretici
fiyatlarında gerekse hazır giyim perakende fiyatlarında daha
önceden de birçok kez dile getirildiği üzere sınırlı bir etkisi olmak-
tadır. Önümüzdeki aylarda tekstil üretici fiyatlarında yaşanan geri-
lemeye paralel olarak hazır giyim üretici ve hazır giyim perakende
fiyatlarında da muhtelif oranlarda gerilemeler görülebilecektir.
Nitekim Temmuz 2011 ayında yürürlüğe giren ek vergi uygulama-
sı ve sonuçlarını yakından takip eden Merkez Bankası 2012 yılso-
nu enflasyon hedefini %5’lere yakın bir şekilde olacağını belirte-
reksektör fiyat endekslerinde ek vergi kaynaklı önemli bir artış
olmayacağını teyit etmiştir.
Dahilde İşleme Rejimi (DİR) kullanımı: Tekstil ve hazır giyim sektö-
rü DİR belgesini en fazla ve efektif kullanan sektörlerden biridir.
Ekonomi Bakanlığımız tüm sektörlere 2011 yılı Ocak-Ekim döne-
minde 6.807 adet DİR belgesi verirken, Türkiye toplam ihracatının
increased from 27.955 to 29.782 in the same period, showing anincrease of 7%.Foreign trade surplus and current account deficit: Currentaccount deficit also increased significantly in textile and garmentproducts subjected to additional tax when the measure was putinto force. Current account deficit of 1.967 Billion US Dollarsobtained in the period of August-September-October 2010 hasreached to 2.638 Billion US Dollars in the period of August-September-October 2011 with an increase of about 34%.Again, when figures of foreign trade surplus within the sameperiod were examined individually on the basis of product groupindustries, the following increases were observed after the meas-ures taken:- In woven fabric industry, 308 Million US Dollars,- In knitted garment industry, 169,8 Million US Dollars,- In woven garment industry, 192,8 Million US Dollars.It is clearly seen that the contribution of this positive foreigntrade surplus of 670 Million US Dollars obtained within the peri-od of August-September-September 2011 will continue; that aforeign trade surplus of 2,5 Billion US Dollars will be able to beobtained at the end of 12 months only in these three productgroups subjected to additional tax compared to the previousperiod; and that it will make a positive contribution to decreasethe increased current account deficit. Thanks to the additionaltaxes that will be put into force in knitted fabric, non-woven, vel-vet fabric and home textile products, the contribution todecrease current account deficit will get bigger.Effects on inflation: On contrary to all speculations and ground-less statements made about domestic fabric prices after addition-al tax has been put into force, there was no increase in domesticfabric prices did not increase; even, regressions were observed insales prices of various fabric types of domestic manufacturers inthe period of January-October 2011, ranging between 7% and37%. However, it is likely that some increases will occur inimported fabric prices caused by foreign exchange rate withinthe relevant period and the tax.Textile industry manufacturer prices that increase significantly inline with the increase seen in world’s fiber prices especially withinthe last quarter of 2010 and the first quarter of 2011 showed aregression trend as of April 2011, and this trend was alsoobserved in regression in fabric prices.As stated many times before, the price increases in textile indus-try make a limited effect on both garment manufacturer pricesand garment retail prices. It is likely that there will be regressionsin garment manufacturer and garment retail prices at variousrates in the upcoming months in line with regressions experi-enced in textile manufacturer prices. As a matter of fact, CentralBank, which monitors additional tax application put into force inJuly 2011 and its results closely, has declared that the end-of-yearinflation target will be about 5% and confirmed that there willnot be any increase in industrial price indexes caused by the addi-tional tax.Use of Inward Processing Regime (DIR): Textile and garmentindustry is one of the industries that use DIR certificate the mostfrequently and effectively. While the Minister of Finance is grant-
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 15
GÜNDEM NEWS
tekstil teknoloji16
takribi %18’ini gerçekleştiren tekstil ve hazır giyim sektörü ise DİR
belge kullanımındaaynı dönemde 2.283 adet belge ve %34 ile
birinci sırada yer almaktadır. Bu durum, sektörün DİR belgesini
kullanamadığı iddiasının geçerli olmadığının en büyük kanıtıdır.
Dünya tekstil ve hazır giyim pazarlarında kotaların kalkması ile
2005 sonrası Uzakdoğu’nun büyük bir haksız rekabetinemaruz
kalan Türk tekstil ve hazırgiyim sektörü, önemli bir yapısal deği-
şim içine girmiş, söz konusu dönemde gerek stratejik konumu
gerek nitelikli işgücü gerekse sahip olduğu büyük yatırım kapasi-
tesinin de katkılarıyla, dünya tekstil ve hazır giyim pazarındaki
etkin konumunu rakip ülkelerin artan haksız rekabetine karşıkoru-
mayı kısmen başarabilmiştir. Ancak Çin’e uygulanan koruma ted-
birlerinin 2008 yılında sona ermesi ve Uzakdoğu kökenli haksız
ithalatın ağırlaşan yıkıcı etkisiyle önemli kayıplar vermeye başla-
yan sektörde yüzlerce işletme kapanmış, onbinlerce kişi işsiz kal-
mıştır. Türk tekstil ve
hazır giyim sektörü,
entegre üretim yapısını
tehdit eden haksız itha-
lat artışını ve maruz kal-
dığı haksız rekabetşart-
larını, Başbakanımız
Sayın Recep Tayyip
ERDOĞAN’ın talimatları
doğrultusunda tekstil
konfeksiyon sektörün-
deki tüm sivil toplum
örgütleri ile ilgili tüm
Bakan ve bürokratların
katılımıyla oluşturulan
Ekonomik Sorunları
Değerlendirme Kurulu (ESDK) toplantılarında net bir şekilde dile
getirmiş, sektör adına Türkiye’de ilk kez oluşturulan “Strateji
Belgesi” kapsamında gerekli önlemlerin alınmasına yönelik eylem
planı karara bağlanmıştır. Bugün aralarında anlam veremediğimiz
bir şekilde ek vergi uygulamasına karşı çıkan muhtelif ihracatçı
birliklerinin de yer aldığı birçok sivil toplum örgütü tarafından
maddi manevi anlamda verilen destek ertesinde, uluslararası
yükümlülüklerimize de uygun şekilde hazırlanan dosyayla
Ekonomi Bakanlığı’na gerekli başvurular yapılmış ve milli menfa-
atlerimize aykırı şekilde entegre üretim yapımızı yok etme nokta-
sına gelen haksız ithalatın sektörün üretim kapasitesi, ihracatı,
istihdamı, kârlılığı üzerindeki yıkıcı etkileri belgeleriyle ortaya kon-
muştur. Ekonomi Bakanlığı, yaklaşık 2 yıla yakın süren titiz ve
yoğun bir soruşturma dönemi ertesinde kanıtlanan ciddi zarar
tespiti ile mütekabiliyet esasları çerçevesinde aldığı ek vergi kara-
rıyla, ithalatta görülen aşırı artışı ve yarattığı haksız rekabeti önle-
ing 6.807 DIR certificates to all industries within the period ofJanuary-October in 2011, textile and garment industry, whichperforms about 18% of total export of Turkey, ranks first inusage of DIR certificate with 2.283 documents and a rate of 34%within the same period. This is the biggest proof that the claimsthat the industry is not eligible to use DIR certificate are not valid.Turkish textile and garment industry, which has been exposed toa big unfair competition of Far East after 2005 when the quotaswere removed in world textile and garment markets, has goneinto a significant structural change, and partly succeeded in pro-tecting its efficient position in world’s textile and garment marketagainst unfair competition by rival countries, thanks to its strate-gical position, qualified workforce and grand investment capacityit has within the relevant period.However, hundreds of enterprises closed down and tens of thou-sands people are left unemployed in the sector that started tomake substantial losses due to the expiration of protection meas-
ures applied to Chinain 2008, and destruc-ting effect of unfairexport originated byFar East whichbecomes more seri-ous day by day.Turkish textile andgarment industryexpressed theincrease of unfaircompetition thatthreatens integratedmanufacturing struc-ture and unfair com-petition conditions ithas been exposedclearly at the meet-ings of the Board of
Evaluating Economical Issues (ESDK) founded with the participa-tion of all Ministers and bureaucrats related to all non-govern-mental organizations in textile industry in accordance with theinstructions of the Prime minister Recep Tayyip Erdoğan, and anaction plan has been resolved about taking necessary precau-tions within the scope of “Strategy Certificate” that was createdin Turkey for the fist time on behalf of industry.Today after the moral and material support by many non-govern-mental organizations inluding various exporter unions thatoppose additional tax application in a manner we are unable tounderstand, necessary applications have been submitted to theMinistry of Finance with the file duly prepared according to ourinternational obligations, and destructive effects of unfair importthat reaches to a point of destructing integrated manufacturingstructure in a manner noncompliant with our national benefitson manufacturing capacity, export, employment, profitability ofthe industry have been demonstrated with proving documents.The Ministry of Finance has aimed at preventing and investigat-ing the massive increase in import and unfair competition caused
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 16
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 17
GÜNDEM NEWS
tekstil teknoloji18
meyi ve denetlemeyi, yok olma tehlikesiyle karşı karşıya kalan
entegre üretim yapısını ve kapasitesini haksız ithalata karşı gözet-
meyi, cari açığı azaltmayı, istihdamı artırmayı, ithalata bağlı tüke-
ten bir Türkiye yerine, üreten ve katma değer yaratan bir
Türkiye’yi hedeflemiştir.
Ekonomi Bakanlığı’nın 2 yıl süren kapsamlı soruşturma süreci
sonunda, mütekabiliyet esaslı ve sadece AB ve Serbest Ticaret
Anlaşması dışında kalan üçüncü ülkelere karşı uygulamaya konu-
lan bu ek vergilerin olumlu etkileri ilk andan itibaren görülmeye
başlanmış; istihdamda, yeni yatırımlarda, ihracatta yaratılan
katma değerde, verimlilikte önemli kazanımlar görülmüştür.
Yıllardır tekstil ve hazırgiyim sektörümüzde yüzlerce fabrikanın
kapanmasına/ atıl kalmasına ve on binlerce işçimizin iş kaybına
sebep olan bu haksız ithalatın bir nebze de olsa engellenmesiyle;
kapanmış olan yüzlerce fabrika ve atölye tekrar milli ekonomimize
kazandırılabilecek ve en önemlisi bu ek vergiler ile takriben 2,5
milyar ABD Doları /yıl ek dış ticaret fazlası elde edilebilecektir.
Uzakdoğu ülkelerinin çoğunda; tekstil ve hazır giyim üretiminin,
çocuk işçi çalıştırma dahil, hiçbir sosyal hakka sahip olmadan
yapıldığı, ihracat ve üretim için çeşitli sübvansiyonların verildiği,
kendi iç pazarlarını yüksek gümrük vergileri ve tarife dışı engeller
ile koruduğu saygın sektör temsilcileri tarafından bilinirken ve
özellikle çocuk işçi çalıştırılması ve sosyal hakların verilmesi ile ilgili
çeşitli sorgulamalara tabi olan az gelişmiş ülke statüsünde sıfır
veya çok düşük vergiye tabi olan Bangladeş, Vietnam, Kamboçya
vb. ülkelerden çok büyük ürün ithalatı yapan kişi ve şirket temsil-
cilerinin Türkiye’nin milli ekonomik çıkarlarını göz ardı ederek,
kamuoyunu yanıltıcı beyanlarda öncülük yapması hem manidar
hem de üreten Türkiye için çok üzücüdür.
Tekstil ve Hazır giyim ürünlerinde yıllardır süregelen haksız ithala-
tın önlenmesi ile ilgiliESDK çalışmalarına ve ortak resmi başvuruya
imza atanbazısektör temsilcilerinin, katma değeri yüksek ihracat
yerine ithalatçılara destek olması, kendilerinin de desteklediği
uzun resmi ve yasal soruşturma sonucunda kanıtlanmış olan hak-
sız ithalatı ve olumlu sonuçlarını görmezden gelmeleri hem traji-
komik hem de üreten Türkiye için çok üzücüdür.
Türkiye’de üretimi olan ve yerli üretime öncelik veren, özgün
tasarıma sahip saygın Türk markalarımız ile yabancı ortaklıklar
yapılmış ve yenileri bu kriz döneminde dahi yapılırken, saygın Türk
markalarımız hem yurt içinde hem yurt dışında kendi mağazaları-
nı, Turquality desteğiyle hızla büyütürken, uluslararası perakende
şirketleri ve global markaların Türkiye’nin önemli AVM’lerinde ve
caddelerinde, yine bu global kriz döneminde dahi yeni mağazalar
açtığı herkesçe bilinirken, global markaların ek vergi sonucu
Türkiye’den çıktığı iddiasına, beyan sahipleri dışında kimler inana-
cak merak ediyoruz!
Türkiye’de yerli girdiler ile üretip, yerli istihdam sağlayan yerli mar-
kalarımızın, ek vergiden olumlu etkilendiği ve özellikle iç pazarda,
by this increase; at protecting integrated manufacturing structureand capacity, which is confronted with the risk of disappearingagainst unfair import; at decreasing the current account deficit;at increasing employment; at building a Turkey that manufac-tures and creates additional value rather than A Turkey that con-sumes depending on import through detection of serious lossdemonstrated following a thorough and compact investigationperiod lasting for about 2 years, and additional tax resolutionmade on a reciprocal basis.At the end of extensive investigation period of the Ministry ofFinance that has lasted for 2 years, the positive effects of theseadditional taxes which are on a reciprocal basis and are imposedon only third countries that are out of the scope of EU and FreeTrade Agreement have started to be seen as from the firstmoment; and important gains have been seen in employment,new investments, additional value created at export, and produc-tivity. If these unfair import is hindered to some extent, which hascaused hundreds of factories in the textile and garment industryto be closed down or remained inactive for years and caused tensof thousands workers to lose their jobs; hundreds of closed fac-tories and workshops will be able to brought into national econ-omy and the most importantly, additional foreign trade surplusof about 2.5 Billion US Dollars/year will be able to achievedthrough these additional taxes.While it is known by respective industry representatives that inmany Far Eastern countries, textile and garment manufacturing iscarried out by granting no social rights, especially including childemployment; that various subsidies are provided for export andmanufacturing; and that their internal markets are protectedwith high custom taxes and non-tariff barriers, it is so significantand also so sad for a manufacturing Turkey that individuals andcompany representatives, who carry out grand product importfrom the countries such as Bangladesh, Vietnam, Cambodia etc.that are subjected to zero or very low tax as they are at the cat-egory of underdeveloped countries that have gone throughmany investigations related to child employment and grantingsocial rights, ignore national economical benefits of Turkey, andpioneer speculations.It is so tragicomic and so sad for a manufacturing Turkey thatsome industry representatives, which put their signatures onESDK attempts and common official application related to pre-vention of unfair import that has been ongoing in textile and gar-ment products for years, support importers rather than exportthat has a high added value; and that they ignore unfair import,which has been proved as the result of long official and legalinvestigation they also supported, and the positive results.We really wonder who, other than the declarants, will believe theclaims that global brands left Turkey because of additional tax,while our respective Turkish brands, which perform manufactur-ing in Turkey, prioritize domestic manufacturing and haveauthentic design, have been going into foreign partnerships andnew partnerships are being established even in this crisis period;while our respective Turkish brands grow their stores at homeand abroad rapidly via support of Turquality, and while it isknown by everyone that international retail companies and glob-
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 18
GÜNDEM NEWS
tekstil teknoloji19
ithalat yapan global rakiplerine karşı ciddi bir rekabet avantajı
elde ettikleriortadayken, bu ek vergilerin yerli markalarımızı reka-
bette geri bırakacağı beyanına acaba, beyan sahipleri dışında
kimler inanacak merak ediyoruz!
Haksız ithalat karşısında sadece son 5 yıl içinde haksız ithalata
dayanamayan yüzlerce fabrikanın kapandığı, on binlerce insanı-
mızın işsiz kaldığı, milyarlarca dolarlık makine yatırımlarının yok
pahasına elden çıkarıldığı ve binlerce işyerinin atıl kaldığı gerçeği
ortadayken, uluslararası pazarlarda rekabet içinde olduğumuz ve
Türkiye gibi önemli tekstil ve hazırgiyim yatırım ve üretim kapasi-
tesine sahip olan ABD, Çin, Hindistan, Brezilya, Pakistan,
Endonezya, Meksika, vb. ülkelerin kendi tekstil ve hazırgiyim sek-
törlerinin üretimi, istihdamı ve ihracatını gözetmek ve üçüncüül-
kelerden ithalatı engellemek için yıllardıryaptıkları yüksek vergi ve
teşvik uygulamaları, bu üzücü ve yanıltıcı beyanları yapan
Kurumlar tarafından da çok iyi bilinirken, haksız ithalatın devamı-
nı ve binlerce yerli şirketin ve onbinlerce işçinin mağduriyetini sek-
törün doğal gelişimi olarak adlandırmak, her şeyden önce
Türkiye’nin en fazla
katma değer ve dış
ticaret fazlası yaratan
üretimini, yüksek
istihdamını, devlet
kurumlarımızın yatı-
rım teşvik desteği ve
büyük fedakârlıklar
ile gerçekleştirilmiş
olan 106 Milyar
USD’lik modern ve
entegre yatırımları ile
Avrupa’nın en büyük-
ve dünyanın üçüncü
büyüküretim altyapı-
sını, Türkiye’nin milli ekonomikçıkarlarını ve önceliklerini yok say-
mak, göz ardı etmek değil midir! Diğer yandan, ihracat kaydı ile
ithal edilen ürünlerin ek vergi dahil hiçbir vergiye tabi olmadığı,
Tekstil ve Hazırgiyim sektörünün Türkiye’de en fazla DİR belgesi
kullandığı ve bazı kötü niyetli şirketlerin DİR belgelerini kendi hak-
sız kazançları için kullandığı bilinirken, mali tabloları YMM tara-
fından denetlenen, yüksek istihdam sağlayan, vergisini aksatma-
dan ödeyen, kendi kapasite raporuna sahip olan gerçek
imalatçı/ihracatçılar için DİR belge düzenleme ve kapama işlemle-
rinin beyan usulü ile kabul edilmesini sağlayacak düzenlemelerin
yapılmasını sağlamak yerine, ek vergiye tabi ürünlerde ihracat artar-
ken bile, ek vergilerin ihracata zarar verdiğini, sektörün DİR belge-
sini rahat kullanamadığıbeyanına, beyan sahipleri dışındakimler
inanacak merak ediyoruz! “Türkiye’nin Üretimi Türkiye’nin
İhracatı Platformu” olarak, yerli üretimi destekleyen ve yeni tekstil
al brands have opened stores at important shopping malls andstreets of Turkey, again in this global crisis period!We really wonder who, other than the declarants, will believe thestatement that these additional taxes will cause our domesticbrands to stay one step behind the competition, while it is clearlyobvious that our domestic brands, which manufactures withdomestic incomes and provide domestic employment in Turkey,are affected positively by additional tax, and that they obtaineda significant competitive advantage against global competitorsthat carry out import! While it is clearly obvious that hundreds offactories are closed down just within 5 years since they could notendure the unfair import, and that machinery investments of bil-lions of dollars are bartered away and thousands of workplacesare left inactive; and while these misleading speculator anddeclarant Institutions know very well the high tax and promo-tional applications performed for years by countries such as USA,China, India, Brazil, Pakistan, Indonesia, Mexico etc., with whichwe compete in international markets and which have an impor-tant textile and garment investment and manufacturing capacityas in Turkey, in order to protect manufacturing, employment and
export of their owntextile and garmentindustries and to hin-der import from thirdcountries, does nam-ing the continuity ofunfair import andsufferings of thou-sands of domesticcompanies and tenthousands of workersas the natural devel-opment of the indus-try not mean ignor-ing and ruling outTurkey’s most addedvalue- and foreigntrade surplus-gener-
ating manufacturing, high employment, manufacturing infra-structure which is Europe’s biggest and world’s third biggest,created as the result of modern and integrated investments of106 Billion USD realized by investment incentives from stateorganizations and by huge sacrifices, as well as national econom-ical benefits and priorities?On the other hand, we really wonder who, other than the declar-ants, will believe the statement that additional taxes give harm toexport and that the industry cannot use DIR certificate conve-niently, even at the time that export of products subjected toadditional tax increases, rather than making arrangements toensure acceptance of procedures of preparing and closing DIRcertificate via declaration method for real manufacturer/exporterswhose financial charts are investigated by Certified PublicAccountants; who provide high employment; who pay theirtaxes without delay; and who have their own capacity report,while it is known that the products imported by export registry
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 19
GÜNDEM NEWS
tekstil teknoloji20
ve hazır giyim üretimine ve yatırımlarına İstanbul’da, Ordu’da,
Malatya’da, Adana’da, Erzincan’da, Diyarbakır’da,
Denizli’detekrar başlayan, 2011 yılsonu itibariyle tekstil ve hazır
giyimde toplamı 3 milyar ABD Doları’nı aşacak olan, yeni yatırım
teşvik belgesi alan eski ve yeni sanayicilerimize teşekkür ediyoruz.
Bu mütekabiliyet esaslı yürürlüğe giren ek vergiler sonucu, hızla
artan yeni yatırımlar ve kapanmış veya verimli çalışmayan yüzlerce
tekstil vekonfeksiyon tesislerinin tekrar üretime başlaması
ileTekstil ve Hazırgiyim sektörümüz katma değeri yüksek ihracatın
artışında, ithal ikamesinde, sürekli artan sektörel dış ticaret fazla-
sında ve istihdamda lider sektör olmaya devam edecektir. 106
milyar ABD Dolar’lık tekstil ve hazır giyim entegre ve modern yatı-
rımları ile Türkiye, Tekstil ve Hazırgiyim imalat sanayinde
Avrupa’nın en büyük üretim ve ihracat kapasitesine ve üretim
tedarik zincirine sahiptir.
Bu üretim tedarik zinciri (elyaf, iplik, dokuma, örme, boya/terbiye,
konfeksiyon, tasarım, lojistik, gelişmiş insan kaynakları, peraken-
de, vb.) ve yüksek kapasite sayesinde, Türkiye; AB ve diğer hedef
pazarlarda ve kendi iç pazarında haksız ithalata karşı gözetim sür-
dürdükçe büyümeye devam edecek, her yıl takribi 12milyar USD
ve üzerinde dış ticaret fazlası vererek, Türkiye’nin sürdürülebilir
ekonomik büyümesinde en büyük tehdit olan ve 2011 yılı sonu
itibariyle 75 milyar ABD Doları’na ulaşacak cari açığın azaltılma-
sında en önemli katkıları sağlamaya her yıl artarak devam ede-
cektir.
Mütekabiliyet esaslı bu ek vergilerin de desteği ile Türk Tekstil ve
Hazır Giyim yerli sanayimiz, 2012-2023 döneminde toplamda
200 milyar ABD Doları dış ticaret fazlası hedefini gerçekleştirecek,
yüksek cari açığımızın kalıcı olarak azaltılmasında en büyük katkı-
yı sağlayacaktır. Adil ve mütekabiliyet esaslı dış ticaret politikamız
açısından önem taşıyan bu kararnamenin yürürlüğe girmesi için
desteklerini esirgemeyen ve Türk sanayisinin gelişmesi ve sürdü-
rülebilir rekabetçiliği için yerli üretimi, yerli malı kullanımını, istih-
damı ve katma değeri yüksek ihracatı her platformda teşvik eden
Başbakanımız Sayın Recep Tayyip ERDOĞAN ile cari açığın kalıcı
olarak azaltılmasında önemli faydalar sağlayacak olan Girdi
Tedarik Stratejisi (GİTES) çalışmalarını da başlatan Ekonomi
Bakanımız Sayın M. Zafer ÇAĞLAYAN’a, bu mütekabiliyet esaslı
Ek Vergi Kararnamesi’ne destek veren tüm Bakanlarımıza,
Ekonomi Bakanlığı Müsteşarı Sayın Ahmet YAKICI’ya, Ekonomi
Bakanlığımızın değerli Bürokratlarına ve çok yüksek istihdam ver-
gilerine ve enerji maliyetlerine rağmen ülkemizin geleceğine ve
hükümetimizin yeni sanayi stratejisine güvenerek ithal ikâmesi
sağlayacak olan yeni yatırımlar, yerli üretim, istihdam ve katma
değeri yüksek ihracat yapmaya devam eden Türkiye’nin fedakâr
yerli sanayicilerine ve müteşebbislerine Türk kamuoyunun huzu-
runda bir kez daha teşekkür ederiz.
are not subjected to any taxes including additional tax; that tex-tile and garment industry is the industry that uses DIR certificatesat the most in Turkey; and that some ill-intentioned companiesuse DIR certificates for their undeserved gains, We, as “Turkey’sManufacturing Turkey’s Export Platform”, thank to old and newindustrialists who support domestic manufacturing, who restartnew textile and garment manufacturing and investments atİstanbul, Ordu, Malatya, Adana, Erzincan, Diyarbakır and Denizli,who will exceed total 3 billion Dollars in textile and garment bythe end of 2011 and who receive new investment incentive cer-tificate. As the result of these additional taxes that have been putinto force on a reciprocal basis, our Textile and Garment industrywill continue to be the pioneer industry at increasing the exportwith a high added value, at import substitution, continuouslygrowing industrial foreign trade surplus and at employment, bymeans of rapidly increasing new investments and when hun-dreds of textile and garment sites that have been closed down orare operating unproductively restart manufacturing. With its tex-tile and garment integrated and modern investments of 106 bil-lion US Dollars, Turkey has Europe’s biggest manufacturing andexport capacity and manufacturing supply chain in Textile andGarment manufacturing industry. Thanks to this supply chain(fiber, yarn, woven, knitting, dye/finish, garment, design, logistic,developed human resources, retail etc.) and high capacity, Turkeywill continue to grow as long as it continues to watch out unfairimport in EU and other target markets and in internal market,and will continue to make the biggest contributions towardsdecreasing current account deficit that is the biggest threat forTurkey’s sustainable economical growth and will reach to 75Billion US Dollars by the end of 2011, providing a foreign tradesurplus of ≥ 12 Billion US Dollars every year. Thanks to the sup-port of these additional taxes which are on a reciprocal basis,Turkish domestic Textile and Garment industry will realize theforeign trade surplus target of 200 billion US Dollars in total in2012-2023 period and will make the biggest contribution todecrease our high current account deficit for good. We wouldlike to thank once again before Turkish public opinion to thePrime minister Recep Tayyip ERDOĞAN, who give countenanceto put into force this decree which is of prime importance interms of our foreign trade policy on a fair and reciprocal basis,and who promotes domestic manufacturing, domestic productsusage, employment and the export with high added value inevery platform in order to improve Turkish industry and to main-tain its competitiveness; to the Minister of Finance M. ZaferÇAĞLAYAN who also started to Input Supply Strategy (GITES) thatwill ensure significant benefits in decreasing the current accountdeficit; to all Ministers who support this Additional Tax Decreewhich is on a reciprocal basis.; to the Undersecretary of theMinistry of Finance, Ahmet YAKICI; to esteemed Bureaucrats ofthe Ministry of Finance as well as to Turkey’s self-sacrificingdomestic industrialists and entrepreneurs who continue to per-form new investments, domestic manufacturing, employmentsand export with high added value, despite of the very highemployment taxes and energy costs, keeping their faith on thefuture of our country and relying on new industrial strategy ofour government.
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 20
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 21
GÜNDEM NEWS
tekstil teknoloji22
VDMA’nın sunduğu enerji verimliliğine ilişkin kılavuz, verimlilik kriteri CO2 kapsama alanı vekıyaslanabilirlik konularının daha objektif değerlendirilmesine yardımcı oluyor.
The VDMA new guide on energy efficiency shall help to make the discussion about efficiency cri-teria, CO2 footprint and comparability more objective.
VDMA’nın Yeni Kılavuzu PiyasadaVDMA’s New Guide is on the Market
DMA’nın ITMA 2011’de tanıttığı, tekstil dünyasına
sürdürülebilir inisiyatifi olan Bleecompetence adlı
ürünü günümüz ve geleceğin toplumunun enerji tasar-
rufu, materyal ve kaynak gibi gereksinimlerine ilişkin
teknik problem çözücü olarak makine üreticilerini açıklar ve yer-
lerini belirler. Kampanyanın başlangıcında enerji verimliliği odak
noktası oldu. VDMA Tekstil Makineleri Birliği’nin Teknoloji ve
Araştırma Danışma Kurulu “Kaynakların korunması –tasarru-
fların- potansiyelin emniyete alınması” başlıklı kılavuzu derledi.
Bu kılavuz tekstil makinelerinin enerji verimliliğini ve bunun ön
koşullarını etkileyen parametreleri tanımlayarak karşılaştırmalı bir
değerlendirme yapıl-
masına olanak tanıyor.
Bu kılavuz VDMA’dan
edinilebiliyor. VDMA
Tekstil Makineleri
Birliği’nin Genel
Müdürü Thomas
Waldmann yeni basım
kılavuzun hedefini şu
şekilde açıkladı: “Enerji
verimliliğine ilişkin
kılavuz verimlilik kriteri
CO2 kapsama alanı ve
kıyaslanabilirlik konu-
larının daha objektif
değer lendir i lmes ine
yardımcı olacaktır.”
Derin mühendislik bil-
gisi ve temeli sağla anal-
izler bazında bazı VDMA pozisyonları şöyledir:
- Tekstil makinesi bir tüketim malı değildir: Tekstil makineleri stan-
dart aplikasyonlar ve kıyaslanabilir kullanıcı gereksinimleri için
tasarlanmış bir tüketim malı değildir. Belli bir ürün tipindeki tekstil
makineleri bile genellikle farklı talep profillerine sahip tekstil üreti-
cileri için tasarlanır.
- Tüketimi belirleyen ve etkileyen parametrelerin sayısı fazladır:
Tekstil makinelerinin ya da herhangi bir tekstil sürecinin enerji ver-
imliliğini belirleyen çok sayıda parametre bulunmaktadır. Tekstik
t ITMA 2011 VDMA was presented its sustainability
initiative Bluecompetence to the textile world.
Bluecompetence explains and positions the machinery
manufacturers as the technical problem-solvers
regarding the requirements of the society of today and of the
future: saving energy, material and resources.
For the campaign’s kick-off in Barcelona the focus is on energy
efficiency. The Technology and Research Advisory Board of the
VDMA Textile Machinery Association has compiled the guide
“Conserving resources – secure savings-potential”. For textile
machinery it describes parameters influencing its energy efficien-
cy and prerequisites for
a comparable assess-
ment.
The guide is obtainable
at the VDMA. “The
guide on energy effi-
ciency shall help to
make the discussion
about efficiency criteria,
CO2 footprint and com-
parability more objec-
tive”, describes Thomas
Waldmann, Managing
Director of the VDMA
Textile Machinery
Association the target
of the new publication.
In a nut-shell, some
VDMA positions, based
on in-depth engineering knowledge and well-founded analyses
are as follows:
- Textile machinery is not a consumer good: A textile machine is
not a consumer product that is designed for standard applica-
tions and comparable user requirements. Even textile machines
of a particular product type are usually designed for the different
demand profiles of the textile manufacturer.
- A large number of influencing parameters determine consump-
tion: There is a large number of parameters that determine the
V A
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 22
GÜNDEM NEWS
tekstil teknoloji23
üreticisi, tekstil ürününe gösterilen talep, materyal, fiber
tedarikçisi ve makinelerin üreticisinin hepsinin bu parametrelerin
konulmasında ve böylelikle de enerji verimliliği üzerinde bir etkisi
vardır.
- Denge zarflarının ve iş süreçlerinin tanımlanması: Elma armudu
kıyaslamayı kimse istemez: herhangi bir makine kategorisinin
enerji tüketimi sadece belli bir iş süreci ya da operasyon noktası
temelinde tespit edilebilir. Enerji tüketimine ilişkin beyanlar
sadece göz önüne alınan her bir süreç ve tanımlanmış parame-
treler için geçerlidir.
- CO2 kapsama alanı – tekstil üreticisinin bir başka sorumluluğu:
Enerji tüketimi üzerine oluşturulan herhangi bir bildirim yalnızca
üretilen ürünün miktarınca (kWh/kg ürün) önem taşır. Bu CO2
kapsama alanının (CO2/kg ürün) eşitine de eşit olarak uygulan-
maktadır. Operasyon safhasında güvenilir bir CO2 kapsama alanı
güç ve termal enerjinin
üretimine ait detaylı
veriyi hesaba katmalıdır.
- Makinenin düzgün
çalışması: Enerji açısın-
dan verimli olan tekstil
makineleri enerji tasar-
rufu için bir ön koşul-
dur. Kompleks bir tek-
stil sürecin içerisinde,
ne var ki, yalnızca
makinelerin düzgün
kullanımı beklenen
toplam enerji tasarru-
funu garanti etmekte-
dir. Üretim ayarları ve
neticesinde ortaya
çıkan enerji tüketimi
arasındaki bağlantının
önemi ölçüde şeffaf olması süreçlerin optimize edilmesine
yardımcı olur. Yatırımlar için Ömür Döngüsü Maliyet yaklaşımını
(örn: VDMA Spesifikasyonu 34160) takip eden kurumsal bir poli-
tika sayesinde ekolojik bir perspektif açısından dahi birçok
durumda doğru kararlar alınabilir.
- Yedek parçalar enerji verimliliğini etkiliyor: Tekstil üreticileri,
yedek parça seçimi ve servis aralıkları sayesinde bile kendi üretim
teknolojilerine ait enerji verimliliği üzerinde belirleyici rol oynaya-
biliyor. Tekstil makinelerinin bakımının yapılmaması ve düşük
kalite eski yedek parçaların kullanılması makinenin verimliliğini
azaltırken enerji tüketimini artırır.
- Etiket hırs gereksinimleri ile bağlantılıdır: Piyasa şeffaflığı önem-
lidir, ancak, iş üretim mallarına geldiğinde etiketler her derde
deva olmamaktadır. Hepsinin ötesinde, etiketler tekstil makineleri
gibi kompleks ürünler için “basit bir çözüm” olamamaktadır.
Mekanik mühendislikte etiket koyma karşılanabilen talep
gereksinimlere tabidir. Ancak bu sayede makinenin etiketi katma
değer sunabilir.
energy efficiency of a textile machine or a textile process. The
textile manufacturer, the demands on the textile product, the
material, the fibre supplier and the manufacturer of the
machines all have an influence on setting those parameters and
therefore on the energy efficiency.
- Defining balance envelopes and work processes: Nobody wants
to compare apples with oranges: The energy consumption of a
machine category can only be determined on the basis of an
agreed work process or operating point. Statements on energy
consumption are therefore only valid for each process under con-
sideration and the defined parameters.
- CO2 footprint – also the responsibility of the textile manufactur-
er: A statement about energy consumption is only significant in
relation to the amount of product manufactured (kWh/kg prod-
uct). This applies equally to the equivalent of the CO2 footprint
(CO2/kg product). A reli-
able CO2 footprint for
the operating phase
must take into consider-
ation detailed data
about generation of
power and thermal
energy.
- Proper machine opera-
tion: Energy-efficient
textile machines are a
prerequisite for energy
savings. In a complex
textile process, howev-
er, only the proper use
of the machines guar-
antees the expected
total energy saving.
Greater transparency of
the relationships between production settings and resulting
energy consumption helps to optimize processes.
With a corporate policy which follows the Life Cycle Cost
approach (e.g. VDMA Specification 34160) for investments, the
right decisions can be made in many cases even from an ecolog-
ical perspective.
- Spare parts influence energy efficiency: Textile manufacturers
can exercise a decisive influence on the energy efficiency of their
production technology even through the choice of spare parts
and service intervals. Lack of maintenance of textile machinery
and the use of inferior wearing parts reduce the efficiency of
machinery and increase energy consumption.
- Labelling is linked to ambitious requirements: Market trans-
parency is important, but when it comes to capital goods, labels
are not a cure-all. Above all, they are by no means a “simple solu-
tion” for a complex product such as a textile machine. Labelling
in mechanical engineering is subject to demanding requirements
– only if they are met, can machine labels offer added value!.
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 23
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 24
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 25
GÜNDEM NEWS
İtalyan tekstil makinecilerinde yılın üçüncü çeyreği için siparişlerin toplam endeksi 70,8 puandeğerinde durarak önceki periyoda kıyasla %45’lik bir azalma gösteriyor.
The total index of orders for Italian Textile Machineries remained at 70,8 points and reflects adecrease of 45 %.
İtalyan Tekstil Makinecileri için 3. ÇeyrekSiparişleri Gerilemede
3. Quarter Orders Take a Step back forItalian Textile Machınery Sector
008-2009 periyodu boyunca kaydedilen en düşük sevi-
yelere kıyasla birkaç çeyreği bulan sürekli iyileşme halin-
deki İtalya tekstil makineciliği endüstrisi, yeni siparişler-
de bir yavaşlama kaydetti. ACIMIT’in araştırma depart-
manı tarafından gerçekleştirilen ekonomik incelemede gösterildi-
ği üzere, yılın ikinci çeyreğinde belirginleşen bu sıkıntılı dönem
Temmuz-Eylül dönemindeki yaz periyodu boyunca önemle belir-
tildi. Yılın üçüncü çeyreği için siparişlerin toplam endeksi 70,8
ollowing several quarters of sustained recovery com-
pared to the minimum levels recorded during the two-
year period from 2008-09, Italy’s textile machinery
industry has seen a slowdown in new orders. This down-
turn, already apparent in the year’s second quarter, was stressed
during the summer period from July to September, as illustrated by
the economic survey conducted by ACIMIT’s research department.
The overall index of orders for the year’s third quarter shows a 45%
2 F
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 26
GÜNDEM NEWS
puan değerinde durarak
önceki periyoda kıyasla
%45’lik bir azalma gösteri-
yor. En büyük düşüş, endek-
sin 75,3 puan olarak kayda
geçtiği ihracat için kaydedil-
di (-%46). İç pazarda sipa-
rişler 60,4 puan değeriyle
%39 düştü.
Ekonomik durum gelecek
aylarda belirsizliğini sürdüre-
cek. Küresel seviyede eko-
nomik büyüme hız kesiyor
ve bu tekstil makineciliği için
gelişmekte olan pazarlarda
daha büyük bir talep şeklinde
kendini gösteriyor. Üreticilerin çoğu hem iç, hem de ihracat
pazarları için 2011’in dördüncü çeyreğinin üç ay önceye kıyasla
genellikle istikrarlı bir sipariş akışı getireceğini tahmin ediyor.
Ancak ihracat pazarlarına dair siparişlerde artışlar tasarlayan fir-
maların oranı, iç pazarda artışlar öngörenlere göre, ITMA
2011’deki olumlu işaretlere karşın, daha fazla gerçekleşti (%34’e
%13).
decrease compared to the
previous period, stopping at
a value of 70.8 points. The
greatest drop was recorded
for exports, where the index
registered 75.3 points (-
46%). On the domestic mar-
ket, orders fell by 39%, for a
value of 60.4 points.The eco-
nomic context will remain
uncertain over the coming
months. Economic growth at
a global level is slackening
off, and this is also occurring
in emerging markets with a
greater demand for textile
machinery. For both the domestic and export markets, the majority
of manufacturers estimate that the fourth quarter of 2011 will, on
the whole, bring in a stable flow of orders, compared to the three
previous months. However, regarding export markets, and in spite
of the positive signs at the recent ITMA trade fair, the percentage
of companies forecasting increased orders is greater vthan those
which foresee increases in the domestic market (34% compared to
13%).
1. Çeyrek ’10 2. Çeyrek ’10 3. Çeyrek ’10 4. Çeyrek ’11 1. Çeyrek ’11 2. Çeyrek ’11 3. Çeyrek1.Qtr ’10 2. Qtr ’10 3. Qtr ’10 4. Qtr ’11 1. Qtr ’11 2. Qtr’11 3. Qtr’11
Siparişler endeksi (sabit değerlerde-2005 bazı=100)
Index of orders (in constant values - base 2005 = 100)
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 27
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji28
James Heal Fenolik Sararma Test Kiti, beyaz ve pastel renkli ürünlerin kalite kontrolünde etkinolduğu kabul edilmiş ve onaylanmıştır. Depolamadan kaynaklanan sararma şikayetleri önemli
ölçüde azalmıştır.
James Heal Phenolic Yellowing Test Kit has been accepted and approved to be precise in thequality control of white and pastel colored products. Yellowing complaints resulting from storing
are crucially reduced.
James Heal Test Materyalleriyle ÜrünlerdeSararma Sorunlarına Çözüm GeliyorJames Heal Offers Solutions Through Testing
Materials for Yellowing Problems
ames Heal tarafından üretimi yapılan fenolik sararma testi,bu basit bir öngörü testidir. Genellikle beyaz veya pastel-renkli tekstil ürünlerinin nakil veya depolanması esnasındasararma potansiyelini değerlendirmek için kullanılır.Bu test,
fenolik sararmaya özgüdür; sararabilir fenoller üzerindeki azot oksit-leri tekstillerde renk bozulmasına neden olur. Renk değişikliği ile bir-çok nedenlerden dolayı başa çıkmak mümkün değildir. Örneğinoptik beyazlatma maddelerinin migrasyonu veya solması, yanmışgaz dumanına karşı renk solması, kumaş yağlarının oksidasyonu vb.işlemlerde kullanılır.Fenolik Sararma,temel olarak Courtaulds Research tarafındangeliştirilmiş bir tekniktir. James Heal Fenolik SararmaTest Kiti, beyaz ve pastel renkli ürünlerin kalite kont-rolünde etkin olduğu kabul edilmiş ve onaylanmıştır.Depolamadan kaynaklanan sararma şikayetleriönemli ölçüde azalmıştır. Fenolik sararma riski birdokunma testi tarafından değerlendirilir. Her testnumunesi fenol-emdirilmiş test kağıdı arasında kat-lanır. Test paketi, içerdiği 5 test numunesi ve bir stan-dart kontrol kumaşı ile sarılır ve sonra BHT- politensizfilm ile sımsıkı sarılır. Perspirometre ile paket üzerinesabit bir basınç uygulanır. Belli bir süre içinde bekle-tilen İnkübatör ile de belirtilen çevre koşulları sağla-nır. İnkübatörden çıkarılan numuneler orijinalleri ilekarşılaştırılır ve sararma yoğunluğu değerlendirilir.Değerlendirme için Lekelenme Gri Skalası kullanılır.
Standart belirlemeJames Heal, fiziksel testler ve renk haslığını testetmek için yüksek hassasiyetli test aletlerinin ve sarfmalzemelerinin geliştirilmesi ve tasarlanmasına çokönem veriyor. Dünya çapında servis kalibrasyon bölge-leri, tam kadro uzman teknik yardım ekibi ve ürün yelpazesi ile labo-ratuar test faaliyetlerine değer katmaya devam ediyor.James Healtekstil endüstrisi içinde ticari ve standart organizasyonlarından testlaboratuarlarına, müşteriler ve distribütörlerine kadar tüm sektör ileçok sıkı ve köklü ilişkiler içindedir. Neredeyse 150 yılı kapsayan bir
he phenolic Yellowing Test manufactured by James Heal is asimple, predictive test, typically used to assess the potential ofwhite or pastel-coloured textiles to transit or storage yellow-ing. The test is specific to phenolic yellowing, that is the dis-colouration of textiles caused by the action of oxides of nitro-
gen on yellowable phenols. It is not intended to deal with the manyother causes of discolouration, e.g. the migration or fading of opticalbrightening agents, gas fume fading, the oxidation of fabric lubricantsand so on. Based on a technique originally developed by Courtaulds
Research, the James Heal Phenolic Yellowing Test Kit hasproved to be an effective means of controlling the qualityof white and pastel-coloured goods and has considerably
reduced the incidence of yellowing complaints arisingfrom storage yellowing. The James Heal PhenolicYellowing Test Kit has since become established as thebenchmark industry standard and is widely specified bya number of major retailers. The risk of phenolic yellow-ing is evaluated by a contact test. Each test specimen isfolded between a phenol-impregnated test paper. Thetest package consists of 5 test specimens and one stan-dard control fabric wrapped and sealed in BHT - freepolythene film. Constant pressure on the package ismaintained by a Perspirometer, and the specified envi-ronmental conditions are provided by an IncubatorOn removal from the Incubator the specimens are com-pared with their originals and the intensity of yellowingassessed using the standard Grey Scale for Staining.
Standart DetectionJames Heal is a company dedicated to designing and
developing high precision testing instruments and testmaterials for physical and colour fastness testing. The company’s
world wide service and calibration division and expert technical assis-tance complement their product range, adding real value to laboratorytesting activities. James Heal is committed to forming close relationshipsand have established numerous partnerships within the textile industry,from trade and standards organisations, to test houses, customers and
J T
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 28
ELYAF İPLİK FIBER YARN
miras ve bünyesindeki sürekli yenilenme kültürü ile bağımsız testlaboratuarlarından kumaş tedarikçileri, üreticilerine kadar tüm dün-yadaki müşterileri uygulamalarını, çalışma koşullarını anlayabilmemi-zin bir sonucu olarak zaman içinde ama sürekli gelişti ve büyüdü.Bilgi ve uzmanlığını kullanarak, müşterileri-nin ve kullanıcılarının ihtiyaçlarına göre;sürekli ürün geliştirme ve yeni teknolojininadaptasyonu ile sektörün standartlarınıbelirliyor; aynı kültür ile bugün olduğu gibigelecekte de teknolojik gelişmelerini sür-dürmeyi hedefliyor. Her zaman en yüksekseviyede ürün kalitesi ve müşteri servisi sunana James Heal, bukonuda tüm dünyaya yayılmış temsilcilikleriyle uyum içinde çalışıyor.
Sarf malzemeleriJames Heal tarafından üretilen ve tedarik edilen test ve referans mal-zemeleri, ilgili standartlar ve teknik özellikler ile tamamen uyumlu vekalitelidir. 100 yıldan fazla süredir test cihazları imalatı yapmakta veaynı birikmiş teknik uzmanlığından yararlanarak ve prensiplerindentaviz vermeden sarf malzeme geliştirme ve detaylı araştırmaya dadikkat etmektedir. Cihazlar ve test materyallerinin arasında var olan kendine özgü kritikilişkiyi anlayarak bu ara birimi daha da iyileş-tirmek için çalışan James Heal, test ve refe-rans materyalleri için amaca yönelik çözgü,dokuma, denetleme, kesim ve dikişin yanısıra fiziksel test, renk haslığı ve kimyasaltestlerin de yapılabildiği modern bir TestMateryalleri Merkezi kurdu ve üretimini deburada gerçekleştiriyor. Şu an 2 modern laboratuar, kalite sistemin-den ödün vermeden sıkı bir şekilde çalışıyor. Ürünün her bir aşamasısistematik olarak kontrol ediliyor. Aynı zamanda ürün ve üretimdekalite ve tutarlılık konusunda emin olabilmek için dikkatlice seçilmişperformans testleri ile bağımsız UKAS akrediteli test evleri tarafın-dan onaylanıp güvence altına alınıyor. Uygunsuzluk konusunda hiçtaviz verilmeyerek sıfır tolerans seçilmiş bulunuyor. Ürün tam olarakuyumlu olmadığı sürece asla serbest bırakılmıyor. James Heal, test vereferans materyallerinin standartlara uygunluğunu kanıtlamak içinkullanılan uygunluk sertifikasını müşterilerine ek bir maliyet olma-dan ürünleriyle birlikte sunuyor.Ürün yelpazesi, fiziksel ve renk haslığı testleri için ihtiyaç duyulantüm testleri ve referans malzemelerini içeriyor.
Geniş ürün yelpazesiFiziksel testler ve renk haslığı için gerekli tüm testleri ve referansmateryallerini tedarik edebilen James Heal’ın başlıca ürünleri şunlar-dır:- Mavi yün standartları (ışıkta renk haslığı için), - Sürtme kumaşı,- Deterjanlar,- Gri skalalar,- Kalıcı veya geçici işaretleme kalemleri,- Martindale test materyalleri,- Multifibre DW,- Nikelk belirleme kiti,- Sararma test kiti.
distribution partners. With a heritage spanning almost a century and ahalf, they have evolved and grown through a culture of continuousimprovement, resulting in a thorough understanding of the applica-tions, operating conditions and requirements of customers worldwide
– from independent testing laboratories andtest houses, to fabric suppliers, manufacturersand retailers. Using knowledge and expertise,James Heal consistently set the industry stan-dard through product innovation and tech-nology, with customer and user needs, pres-ent and future, driving their technological
advancements. James Heal always ensures that you will receive thehighest levels of product quality and customer service. James Healworks in harmony with its agents and distribution partners all over theglobe, ensuring locally available product whenever and wherever need-ed.
MaterialsJames Heal manufacture and supply Test and Reference Materials ofunrivalled quality, which are totally compliant with the relevant stan-dards and specifications. The company has been manufacturing TestingInstruments for more than 100 years and utilise the same accumulated
technical expertise and uncompromisingattention to detail in the development andproduction of Test Materials. Furthermore,James Heal possess a unique understandingof the critical relationship betweenInstruments and Test Materials and strive con-stantly to improve that interface. Test andReference Materials are manufactured in a
purpose-built Test Materials Centre, containing state-of the-art facilitiesfor warping, weaving, inspection, cutting and sewing, as well as forphysical, colour fastness and chemical testing. Two modern laboratories, working within a stringent and no compro-mise quality system, check systematically every batch of product.Quality and consistency are also assured by the use of independentUKAS accredited Test Houses and by carrying out carefully selected per-formance tests. James Heal have a zero tolerance to non-conformanceand product is not released unless it is fully compliant. Certificates todemonstrate conformity of our Test and Reference Materials are avail-able and without additional cost. The company’s range contains all thetest and reference materials required for physical and colour fastnesstesting.
Wide Product RangeAll the test and reference materials provided for physical and colourfastness testing by James Heal are as follows:- Blue Wool Standards (Colour Fastness to Light)- Cotton Lawn (Crocking Cloth)- Detergents- Grey Scales- Makeweights (Loading Fabrics or Ballast)- Marking Pens (Permanent and Temporary Marking)- Martindale Test Materials- Multifibre Dw- Nickel Screening Kit- Yellowing Test Kit
tekstil teknoloji29
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 29
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji30
"Vortex® Spinning", iplik eğirmek için havalı Vorteks kullanan bir teknolojidir. Bu hava akışları ileoluşan iplikçiklerin benzersiz bir yapısı vardır ve bu da ipliğe çok geniş bir çeşitlilikte işlevsellik
kazandırır.
"Vortex® Spinning" is a technology which uses an air Vortexto spin out the yarn. Fibers formedby these air flows possess a unique structure, and this provides the yarn with a wide range of
functionalities.
Muratec’ten Yeni Vortex İplik Eğirme MakinesiNew Vortex Spinning Machine from Muratec
oda dünyası, çok çeşitli değer sistemleri yoluyla
bireyselliğin ve kendini ifade etmenin peşine
düşerken, bu sektörü destekleyen tekstil sektörü
giderek küreselleşiyor. Bu nedenle, yeni bir katma
değer sunmak için tek kat ipliğe önem veriliyor.
"Vortex® Spinning", iplik eğirmek için havalı Vorteks kullanan bir
teknolojidir. Bu hava akışları ile oluşan iplikçiklerin benzersiz bir
yapısı vardır ve bu da ipliğe çok geniş bir çeşitlilikte işlevsellik
kazandırır. Sadece Muratec tarafından gerçekleştirilen Vortex®
Spinning, moda dünyasında yeni bir dalga yaratıyor.
hile the fashion world has sought individuality
through a variety of value systems and self-expres-
sion, the textiles that support that industry have
become increasingly globalized. It is for this reason
that we look to a single yarn to provide new added value.
"Vortex® Spinning" is a technology which uses an air Vortexto
spin out the yarn. Fibers formed by these air flows possess a unique
structure, and this provides the yarn with a wide range of function-
alities. The Vortex® Spinning, which only Muratec has successfully
implemented, is creating a new wave in the world of fashion.
M W
Vortex, ziyaretçilerden büyük ilgi gördü.Vortex recieved great interest from visitors.
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 30
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji31
Vortex ipliği şimdiye kadar bildiklerinizden farklı, yeni bir
iplik tipidir.
Vortex®, Vortex® iplik eğirme teknolojisi ile yaratılmış, yüksek
işlevsellikte ve modaya uyarlanabilir, kaliteli bir ipliktir. Vortexair ile
eşsiz ipliklerin yaratılması, Vortex® ipliğine çeşitli özellikler katar ve
Vortex® ipliğini günlük kullanım ve moda için ideal bir materyal
haline getirir.
Günümüzde, küresel pazarın öncüsü konumundaki pek çok giyim
markası, Vortex® ile yeni katma değerli ürünler üretiyor. Vortex®’in
yenilikçi özellikleri ile ihtiyaçlar karşılanabiliyor.
Avantajları:
• Daha az kopma ve daha temiz görünüş,
• Tüylenme ve aşınmaya yüksek direnç,
• Yüksek nem emilimi,
• Daha az çekme ve yüksek yıkama direnci,
• Pamuk, sentetik iplikçik, rejenere iplikçik ve karışık iplikçik gibi
çeşitli materyaller ile dokunabilir,
• Özlü iplik olarak da uygun iplik yapısı,
• Vortex® ipliğinin işlevselliği, size konfeksiyon ve dağıtımdan
ürün geliştirme tekliflerine kadar birçok uygulama sunarak, ipliği-
nizin rakiplerinizinkinden ayrılmasını sağlar,
• 20’yi aşkın ülkedeki Vortex® partner tekstil şirketleri, ürünlerini
konfeksiyon ve ağıtım şirketlerine tanıtmak için Vortex® iplik kul-
lanr.
Vortex861 sizi global pazarın birincisi yapacak
Mükemmel değerde, işlevsel ve modaya uygun iplik üretmek; fir-
Vortexyarn new type of yarn, somewhat different from
those you know.
Vortex® is quality yarn with high function and fashion applicabil-
ity, created by Vortex® spinning technology. The unique yarn for-
mation using Vortexair gives Vortex® yarn various features, and
makes Vortex® yarn the ideal material for daily use and for fash-
ion. Today, many apparel brand producers in the front line of
global markets are creating new value added products by
Vortex®. We believe Vortex®, with its innovative features, could
meet your needs.
Advantages;
• Less hariness & Clear appearance,
• High resistance to Pilling & abrasion,
•High moisture absorption,
• Less shrinkage & High wash resistance,
• Can be spun with various other materials such as cotton, syn-
thetic fiber, regenerated fiber and blended fiber,
• Yarn structure also suitable as core yarn,
• The functionality of Vortex® yarn will make your yarn stand out
from the competition's, offering you plenty of applications from
apparel and distribution to product development proposals,
• Vortex® Partner textile companies from over 20 countries
around the world have used Vortex® yarn to promote their prod-
ucts to apparel and distribution companies.
Vortex861 makes you the winner in the global market.
Producing functional and fashionable yarn with excellent value -
this is our concept for the VortexSpinning. Since its debut, the
Vortex, dünya lansmanını ITMA 2011’de yaptı.Vortex’s world launch was at ITMA 2011
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 31
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji32
manın VortexSpinning konsepti. Açıldığından beri,
VortexSpinning teknolojik mükemmelliği ile tanınır. Dikkat çekici
maliyet performansıyla işlevsel ve modaya uygun kalitedeki iplik
üretimi gibi bir mükemmellik, yüksek hızda dokuma ve birleştir-
me işlemleri ile mümkün oluyor. Muratec, dakikada 450 m ile
dünyanın en hızlı iplik eğirme cihazı "Vortex861"i gururla takdim
ediyor. Vortex861 salt ekolojik enerji tasarruflu tasarımı ile değil,
çok daha iyi kalitedeki konik paketler ve samimi yönetim sistemi
ile kâra katkı yaparak da çağın önünde gidiyor.
Avantajları:
• Muratec tarafından dünyanın ilk pratik havalı Vorteks ile iplik
üretme teknolojisi,
• Dünyanın en hızlı iplik dokuma hızı: dakikada 450 m,
• Fitilleme, eğirme ve geriye sarma tek bir makinede toplandı,
• Daha düşük güç tüketimi,
• Zemin alan verimliliğinde
müthiş iyileşme,
• İnanılmaz derecede kullanıcı
dostu kalite ve üretim yönetim
sistemi.
Dünyanın ilk hava jetli iplik
eğirme teknolojisi
1970’lerin sonunda, Muratec
hava jetli iplik eğirme makinesi
Murata Jet İplik Eğirme
Makinesini (MJS) ve iplik eğir-
me tarihinde bir ilk olan Murata
İkiz İplik Eğirme Makinesini
(MTS) başarıyla pazara tanıttı.
MJS ve MTS, kaliteli iplikler
üretmelerinin yanı sıra yüksek
hızda iplik eğirme ve birleştirme
işlemleri ile dikkat çekici maliyet
performansı sağlar.
Avantajları;
• İşlevsel ve modaya uygun
iplikler üretir,
• MJS ile üç işlem–fitilleme, eğir-
me ve bükme– tek bir makinede birleşir,
• MTS ile dört işlem –fitilleme, eğirme, bükme ve katlama– tek bir
makinede birleşir,
• Kullanıcı dostu çalışma yönetimi,
• Dakika 340 m eğirme hızı,
• Kullanıcı dostu kalite kontrol,
• Yer, işçilik ve enerjiden tasarruf.
VortexSpinning has had a high reputation for technological
excellence.
Excellence such as production of functional and fashionable
quality yarn with outstanding cost performance made possible
by high speed spinning and integrated processing.
Now, we are proud to introduce, "Vortex861" with the world's
fastest spinning speed of 450m/min. The Vortex861 leads the
age not just with its ecological energy saving design, but also by
contributing profits with even better quality conical packages
and friendly management system.
Advantages ;
• The world's first practical air Vortexspinning technology by
Muratec,
• The world's top spinning speed: 450 m/min,
• Roving, spinning and rewinding all combined in one machine,
• Lower power consumption,
• Great improvements in floor
space productivity,
• Incredibly user-friendly quali-
ty and production manage-
ment system.
The world's first air-jet
spinning technology
In the late 1970s, Muratec suc-
ceeded in introducing to the
market the air-jet spinning
machine, Murata Jet Spinner
and Murata Twin Spinner, a
first in the history of spinning.
The MJS & the MTS, produce
quality yarn with outstanding
cost performance by high-
speed spinning and integrated
processing.
Advantages;
• Creates functional & fashion-
able yarn,
• Integration of three process-
es; roving, spinning & winding
by the MJS,
• Integration of four processes; roving, spinning, winding & dou-
bling by the MTS,
• User-friendly in operation management,
• The spinning speed of 340m/min,
• User-friendly in quality control,
• Totally saves space, labor & energy.
Murata Yöneticileri ve Türkiye mümessili İnta Makine yetkilileri Kahramanmaraş Şubesi açılışındahazır bulundular. Executives of Murata and its Turkish Representative Inta Makine’s Managers were at the opening ofKahramanmaraş Branch.
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 32
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 33
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji34
Textechno, fiber, iplik ve kumaşlara yönelik yeni test cihazlarını ITMA 2011’de sergiledi.
Textechno introduced its newest testing instruments for fibers, yarns and fabrics at ITMA 2011.
Textechno’dan Yeni Test CihazlarıNew Testing Instruments from Textechno
extechno Herbert Stein GmbH & Co. KG ve alt şirketi
olan Lenzing Instruments (Avusturya) fiber, iplik ve
kumaşlara yönelik yeni test cihazlarını ITMA 2011’de
sergilediler.
Statimat DS iplikler için Textechno’nun sunduğu otomatik gerilme
testlerinin yeni bir serisini içerir. Entegre bir ölçüm aleti olan bu
seri tekstil ipliği ve ipliklere ilişkin en önemli üç test metodunun
ortak çalışmasını sunar: gerilme testi-düzgünlük testi - iplik nu-
marası ölçümü. Test teknolojisine ilişkin sayısız yenilikler ve teknik
imkanlar yeni bir dizayn felsefesi ile buluşuyor.
t the ITMA 2011, Textechno Herbert Stein GmbH & Co.KG and their subsidiary company Lenzing Instruments(Austria) was presented to introduce newest testinginstruments for fibres, yarns, and fabrics.
The visitors shall see several new and innovative testers ofTextechno: Statimat DS represents a new generation of theTextechno automatic tensile testers for yarns. As a highly integratedmeasuring instrument it offers a symbiosis of the three most impor-tant test methods for yarns and threads: tensile test – evenness test– count measurement. Numerous novelties regarding testing tech-nology and technical realization are united with a new design phi-
T A
Textechno ITMA 2011’de, Lenzing Instruments beraber yer aldı.Textecho partici pated ITMA 2011 with Lenzing Instruments
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 34
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji35
Textechno’nun ilk kez ITMA 2007’de gösterilen ‘Pamuk İpliği
Kontrol Hattı’na fuarda sergilenen birkaç yeni ek yapıldı. Serinin
odak noktası olan gelişmiş fiber uzunluğu ve mukavement testerı
olan Fibrotest, yeni düzgünlük testerı Covatest ve mikrotoz, nep
ve artık analizi MDTA 3 şimdi Textechno ile hizmete sunuluyor.
Çarpıcı yeni özelliklerle donatılmış olan elyaf test sistemi Favimat+
şimdi altı test metodunu tek bir cihazda topladı. Yeni geliştirilmiş
içeri besleme sistemi ile birlikte Favimat+ otomatik tek fibre testi-
ni bir adım daha ileri götürüyor.
Kayda değer diğer bir gelişme ise teknik ve kıvrılmayan kumaş
ilişkin yeni otomatik katlanabilirlik testerı olan Drapetest oldu. Bu
alet katlanabilirlik değişkenini otomatik olarak tanımlar ve katlan-
ma ve biçimlenme süreçleri esnasında defo oluşumlarını tetkik
eder. Tester, biçim verme için gerekli olan kuvvetin ölçümü ile
görüntü analizi vasıtasıyla boşluk ve kıvrılma gibi küçük ölçekli
defoların optik analizini birleştirir. Opsiyonel bir diğer sensör ise
kırışma gibi büyük ölçekli defoları saptayabilir.
losophy.Textechno's 'Cotton Control Line', first shown at the ITMA 2007, iswidened by several new instruments, which all were exhibited atthe show. The focus will be on the enhanced fibre length andstrength tester Fibrotest, the new evenness tester Covatest, as wellas the microdust-, neps- and trash analyzer MDTA 3, now availablefrom Textechno.With new outstanding features the automatic single-fibre testingsystem Favimat+ combines now six test methods in one instrument.Together with a new developed infeed system the Favimat+ makesa further great step in automatic single-fibre testing. Another high-light is the new automatic drapability tester Drape test for techni-cal- and non-crimp fabrics. This instrument allows to automaticallycharacterize drapability and to detect the formation of defects dur-ing draping and forming. The tester combines the measurement ofthe force, which is required for forming, with an optical analysis ofsmall-scale defects such as gaps and curls by means of image analy-sis. An optional sensor can determine large-scale defects such aswrinkles.
Yeni Statimat DS hakkında, Textechno Türkiye Temsilcisi Elektro Servis’in Genel Müdürü Fahrettin A. Erses bilgi verdi.Textechno's Turkish Agency Elektro Servis' General Manager Mr. Fahrettin A.Erses informed us about the new Statimat DS.
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:27 Page 35
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji36
Trützschler Spinning tarafından geliştirilen yeni Card TC 11 ve Cer Makinesi TD 8, ITMA 2011Fuarı’nda tanıtıldı ve büyük ilgi gördü.
The New Trützschler Card TC 11 and Draw Frame TD 8 developped by Trützschler Spinning wereintroduced at ITMA 2011 Barcelona and received great interest.
Trützschler’den Yeni Modelleri: TC 11 Card ve TD 8 Cer Makinesi
New Trützschler Card TC 11 and Draw Frame TD 8
rützschler Spinning tarafından ITMA 2011’de tanıtılan
TC 11 card, düşük kapital giderleri ve düşük üretim
maliyetlerini temsil ediyor. Bu daha büyük bir taraklama
alanı ve benzersiz bir doğruluk ile mümkün oluyor.
Bunun sonucu verimlilikte %30 ile %40 arası artış sağlanıyor.
Şüphesiz ki, önceki makinelerin yerleşmiş merdane çapı kabul
edildi. Aynı durum, taraklama öğeleri ve yassı yüzeylerinin çapraz
kesitleri için de geçerli.
Card’ların yapım ve filtre sisteminin kapital giderleri düşmektedir.
Artan card üretimi daha az sayıda card anlamına gelir. Bunun
he new Trützschler Card TC 11 stands for low capital
expenditures and low production costs. This was made
possible by a larger carding area and unprecedented
accuracy. The result is a 30 – 40% increase in produc-
tivity. Naturally, the established roll diameters of the predecessor
machines have been adopted. The same applies to the cross-sec-
tion of the carding elements and flats.
The capital expenditures for the cards, the building and the filter
system are lowered. Increased card production means fewer
cards. This results in a reduction of capital expenditures.
T T
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 36
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 37
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji38
sonucunda kapital giderlerde azalma meydana gelir. Böylece, 1
metrekare yapım alanı başına performans artar. Bu da, yeni
yapımlar için daha az yatırım anlamına gelir. Ya da cardlar değiş-
tirilerek aynı alanda taraklama kapasitesinde artış meydana gel-
mesine olanak verir.
Düşük kapital maliyetlerine, düşük güç tüketimin ve daha küçük
filtre sistemlerine bağlı olarak çalışma maliyetleri azalır. Özel güç
tüketimi, en düşük seviyededir. TC 11 ile her 1 kilogram taraklan-
mış şerit için elektrik enerjisinden yaklaşık %20 tasarruf sağlanır.
Bu oran birikerek card başına ve yılda 2000 ile 4000.- €’ya ulaşır.
Filtre sistemi daha kompakt olup, daha küçük fanlar kullanır.
Böylece, daha az elektrik enerjisi harcar.
Makine tamamen yeni tasarımdır. Yeni konsepti ortaya çıkarmak
için yapısal tasarıma bir kere bakmak yeter. Card çerçevesi sadece
tamburu doğrudan destekler. Trützerschler Ayar Optimizasyon
Sistemi T-Con ile yeni bir açılış öncesi köpürge ve doferi takma
şekli sağlandı. Böylece, ayarlarda ısınmadan kaynaklanan değişik-
likler azaldı. Sensör ve yazılım temelli T-Con sistemi, şüphesiz ki,
TC 11’in ayrılmaz bir parçasıdır. Geliştirme sırasında, gereken
doğruluğun klasik yassı yüzeylerle başarılamayacağı çabucak
anlaşıldı. Bu yüzden, TC 11’de özel olarak Trützschler Magnotop
sistem kullanılır. Artan üretime ek olarak, bu ölçütler, kalitede de
iyileşme sağlar. Daha önce hiçbir card şeridi temizleyicisi, nepsiz
ve tek biçimli olmamıştır.
İnsan yapımı fiber card TC 11-S TC 11 ile eş zamanlı olarak üre-
tildi. Bu makine özel giydirmeler ile donanmış ve çapı artırılmış bir
Therefore, the performance per square meter building area
increases. This means lower investments for new buildings. Or it
allows a carding capacity increase in the same space by replacing
the cards. Operating costs are reduced due to lower capital costs,
lower power consumption and smaller filter systems. The specific
power consumption is at the lowest level. With the TC 11, sav-
ings of approx. 20% electrical energy for each kilogram carded
sliver are realised. This adds up to 2,000.- to 4,000.- € Euro per
card and year. The filter system is also more compact and uses
smaller fans. Thus, it uses less electrical energy.
The machine has been completely new designed. It takes just
one look at the structural design to reveal the new concept. The
card frame supports only the drum directly. Our experience with
the Trützschler Setting Optimisation System T-Con has led to a
new way of attaching the preopening roller and the doffer. Thus,
thermally induced changes to settings are reduced. The sensor
and software based T-Con system is of course also an integral
part of the Card TC 11.
During development it quickly became obvious that the required
accuracy cannot be achieved with conventional flats. Therefore,
the Trützschler MAGNOTOP system is exclusively used for the TC
11. In addition to increased production, these measures also
result in a quality improvement. Never before was card sliver
cleaner, free of neps and uniform. The man-made fibre card TC
11-S was simultaneously developed with the TC 11. This machine
is equipped with special clothings and features one needled lick-
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 38
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji39
iğneli alıcı silindir içerir. Tüm elyaf taşıyıcı öğeler paslanmaz çelik-
ten yapılmıştır.
Yeni Trützschler Cer Makinesi TD 8
ITMA Barselona’da, Trüztschler Spinning yeni bir cer makinesi tipi
tanıttı. İlk bakışta bile
Trützschler Cer Makinesi
TD 8’i yeni tasarımı ken-
dini belli ediyor. Yeni bir
çekim sistemi ve yeni bir
filtre, yeni bir kasa mey-
dana getirmiştir.
Çekme sistemi artan
doğruluk ile karakterize
edilir. Bu da şeridin düz-
gün olmasına yarar. Üst
ve alt silindirler birbirine
tam olarak ayarlanmış
bir sabit konumda bulu-
nur. Trützschler’de adet
olduğu üzere, ayarlama
paralel olarak yapılır.
Temizleme çubukları ve
basınç çubuğu sertleştirilmiş paslanmaz çelikten yapılmış olup,
salt ince kaplama bulunur.
Sensör güvenilirliği ve doğruluğu, kontrolde belirleyicidir. Bu
esnada, yeni geliştirilmiş giriş sensörü Disk Doğrultucu TD-DL tüm
saha testlerinden büyük başarıyla geçmiştir ve artık TD 8’in stan-
dart donanımın bir parçasıdır. Sensör ve oluklu plaklarda çift mil
yatağı bulunmakta olup bu yataklar-
dan biri plağın üstünde biri altında
yer alır. Aks sağlam şekilde bağlıdır
ve dönmesine gerek yoktur. Bu
ölçütlerden ikisi de iyileşmiş ölçüm
doğruluğu ve yıllarca güvenilirlik
sağlar. Kalite izleme sistemi Sliver
Focus da yeni bir sensör ile donan-
mıştır. Özelliği, sıra dışı sağlamlık ve
güvenirlik olarak tanımlanır.
Çok daha doğru ve dinamik bir
regüle davranışı için, fitil besleme
cağlığı mekanik olarak ayrılır. Yeni kompakt fitil besleme Servo
cağlığı kendi sürücüsü ile donanmıştır. Cağlığı hızlandırmasına
veya yavaşlatmasına artık gerek kalmadığı için, regüle motoru
daha dinamik olarak çalışır. Bir diğer avantajı da cağlık ile cer
makinesi arasındaki gerilme draftını sürekli ve hassas olarak ayar-
lama imkanıdır. Bunun için, geniş ölçekli, renkli dokunmatik ekra-
na bir kere dokunmak yeterlidir.
er-in with increased diameter. All fibre-carrying elements are
made of stainless steel.
New Trützschler Draw Frame TD 8
Trützschler Spinning introduced its new draw frame at ITMA
Barcelona. Even at first
glance the new design
of the Trützschler Draw
Frame TD 8 is obvious.
The integration of a new
drafting system and a
new filter resulted in a
new casing.
The drafting system is
characterised by
increased accuracy. This
benefits sliver evenness.
Top and bottom rolls are
in a precise fixed posi-
tion to one another. As
is customary with
Trützschler, adjustment
is carried out parallel.
Cleaning bars and pressure bar are made of hardened stainless
steel and do not have just the usual thin coating. Sensor reliability
and accuracy is decisive for the control. Meanwhile the newly
developed input sensor Disc Leveller TD-DL has passed all field
tests with flying colours and is now part of the standard equip-
ment of the TD 8. Sensor and groove plates feature double bear-
ings, with one bearing below and
one above the plates. The axle is
firmly anchored and does not need
to rotate. Both these measures result
in improved measuring accuracy and
many years of long-term reliability.
The quality monitoring system SLIV-
ER FOCUS is also equipped with a
new sensor. It is characterised by
extraordinary robustness and relia-
bility. For even more accurate and
dynamic levelling behaviour, the sliv-
er feed creel is mechanically decoupled. The new compact sliver
feed SERVO CREEL is equipped with its own drive. The levelling
motor works more dynamic since it no longer needs to accelerate
and decelerate the creel. Another advantage is the possibility of
continuous and sensitive adjustment of the tension draft
between creel and draw frame. All it takes is a touch on the
large-scale colour touchscreen.
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 39
EF-FCU STANDART TİP ÇITALI ORTALAYICI ÜNİTESİ
EF-MED-F FİLKULAĞI TİPİ PNÖMATİK KENAR AÇICI ÜNİTESİ
EF-ECON BACA GAZI ISI GERİ KAZANIM SİSTEMİ EF-TTM-SR
HİDROLİK SİLİNDİRLİ BOYA VE APRE FULAR ÜNİTESİ
EF-ECU OPTİK KENAR KONTROL SENSÖR ÜNİTESİ
EF-FCSKUMAȘ ORTALAYICI SENSÖR ÜNİTESİ
EF-FCU-B BASKI MAKİNESİ ÇITALI ORTALAYICI ÜNİTESİ
-Komple paslanmaz çelik sacdan imal edilmiș gövde, tahrik silindiri ve ara traversler-Eloksal kaplı, özel kesitli, güçlendirilmiș alüminyum çıtalar 12 adet -Çap 300 mm. Tahrikli çıtalı silindir ile maksimum tutucu yüzey-Islak ve kuru kumașlarda tansiyonsuz ve beslemeli çalıșabilme özelliği -Çift yönlü pnömatik piston ile merkez kaçıklıklarını düzeltme-Sağ ve sola 90 + 90 = 180 mm. strok ile kaçıklıkları düzeltebilme imkânı -1.1 kW. A.C elektrik motor ve redüktörlü tahrik sistemi
Hassas örgü kumașların rotasyon veya düz baskı makinelerine, kenar kontrollü ortalayıcı üniteleri vasıtasıyla sevk edilmesi esnasında, kenar kıvrımlarının sürtünmesiz ve tam olarak açılabilmesi için kullanılabileceği gibi, yatay veya dikey zincirli ram makinelerinin veya egalize üniteli zincir girișlerinde hassas kenar açıcı ünitesi olarak da kullanılır
Özellikle yüksek ısılarda çalıșan ram makinelerinde, egzoz bacalarından dıșarı atılan havanın sıcaklığından faydalanılarak, kabinlerin ihtiyacı olan ortam havasını ısıtmak suretiyle, enerji tasarrufu sağlamak amacı ile üretilmektedir.
Tül, perde cinsi ve benzeri kumașların apre veya boya prosesleri için kullanılır. Hidrolik sistemli üst silindir sayesinde dar enli kumașlarda
sıkma - apre veya boya ișlemlerinde dahi kenar -orta- kenar basınç farkı tamamen yok edilebileceğinden, özellikle tercih edilmektedir. Standart uygulamalarda alt silindir kauçuk, ebonit veya krom kaplı olarak imal edilmekte, üst baskı silindiri ise hidrolik sistemli yüzer silindir olarak imal
silindirli uygulamalar yapılabilir.
Egalizeli zincir ve ram makineleri girișlerinde kumașın iğnelere sağlıklı ve sorunsuz geçmesi için tasarlanmıștır. Servo veya A.C motor sistemli hassas ayar redüktörleri, kumaș giriș raylarının, kararlı ve seri șekilde hareket edebilmelerini sağlar. İğne veya mandal sistemi ile çalıșan ram makineleri, kurutma makinelerinin egalize zinciri girișlerinde veya egalizeli açık en sanfor makineleri zincir girișlerinde kullanılabilir.
Örgü ve dokuma kumașların merkezlenmesi için kullanılan çıtalı ortalayıcı ünitelerinde ve genellikle dokuma kumașların merkezlendiği, beșikli ortalayıcı ünitelerinde
hassasiyette çalıșma imkanı sağlar. Farklı renk ve tiplerdeki kumașlar için tasarlanmıștır.
kenar ölçüsünden veya merkezlenerek, her iki tarafından da dıș kenarlara doğru açarak, tansiyonsuz ve kenarlarının kıvrılmadan baskı blanketine sevk edilmesi için kullanılır. Kumașın baskı blanketine istenen noktadan sevki için gerekli sensör ve servo motor ünitesi ile uyumlu çalıșacak șekilde dizayn edilmiștir.
YENİ
YENİ
Sürekli ve çok memnun müsteriler için...
YENİ
YENİ
YENİ
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 40
ile, özellikle örgü kumașların katlanmıș ve kıvrılmıș kenarlarını açar.Gergili zincir sistemi ile çalıșan ram makineleri, egalizeli kurutma makineleri, egalizeli açık en sanfor makineleri v.b makinelerde, kumaș kenarlarının iğneye geçișlerinde tamamen açılması sayesinde, istenilen iğneleme bașarısı sağlanır.Kumaș cinsi ve kalınlığına göre ayarlanabilir. Herhangi bir enerji gereksinimi yoktur. Kumaș kenar yırtıklarından etkilenmez ve bakım gerektirmez
ünitesinden ayrılan; özellikle kenarları çok kıvrılan kumașların zincir iğnelerine girmeden önce tamamen açılması ve tekrar katlanmalarının önlenmesi için tasarlanmıștır. Her türlü örgü kumașın kenarlarını tamamen açarak, zincir iğnelerine beslemeli șekilde ve iğne genișliği kadar iğnelenmesini garanti eder. Gerekli durumlarda tercihen kullanılan, son kıvrım açma pnömatik hava üfleyici sistemi sayesinde her türlü kenar kıvrımını rahatlıkla açmaktadır.
Üstten kenar kolalama sisteminde, kenar kolalama tankı ve kenar kolalama diski kumașın üstünde olduğundan, kenar kolalama diski zincir iğnelerine istenildiği kadar yaklaștırılabilir, bu durum kenar
Kumaș ve kenar kola tasarrufu sayesinde sistem 2-3 aylık sürede maliyetini amorti eder.
özelliği
tankı
rezerve tankı ve sirkülasyon pompası sistemi
uygulama malzemeleri
dișli kolalama diskleri kolay montaj ve demontaj
-Nemli ortamlar ve dayanıklılık için dizayn edilmiș komple paslanmaz gövde
fotosel kontrollü hareketli lineer sistem ( Açık en sanfor makineleri için uzun stroklu özel uygulamalar.) -Bıçak öncesi kenar kıvrımı açıcı ünitesi -Kenar kesme miktarı ayar mekanizması
inverter tahrikli asenkron motorlar ve sensör sistemleri -Bileme gerektirmeyen özel üst bıçak sayesinde her türlü pamuk, polyester, viscon ve lycra tipi kumașlarda sorunsuz ve kesintisiz çalıșma.
Hızlı kenar kontrol ve ray kılavuzlama sistemi sensör hassasiyet ayarı gerektirmeksizin minimum iğneleme sağlayabilir. Sensörlerin hassasiyeti çeșitli renk ve kumaș
torklu servo motor ve boșluksuz vidalı mil sistemleri ile sağlanır.
kumașın iğnelere beslenerek iğnelenmesi için tasarlanmıștır.
-A.C inverter kontrollü elektrik motoru ve redüktör grubu 1.1 kW
ünitesine uyumlu
-Zincir hızına senkron çalıșan sistem-Sağ ve sol ünite gerektiğinde ayrı ayrı besleme verebilecek șekilde tasarlanmıștır
kolay değiștirilebilir
YENİ
YENİ
2 53
4
1
6
1- EF-MEDKENAR AÇICI ÜNİTESİ
2- EF-ECU-F HIZLI KENAR KONTROL SİSTEMİ
3- EF-FEEFIRÇALI BESLEME ÜNİTESİ
4- EF-PMTPNÖMATİK VE MEKANİK AÇICILI TRİGER SİSTEMİ
5- EF-GLU-TÜSTTEN KENAR KOLALAMA SİSTEMİ
6- EF-CTR DİSKLİ KENAR KESME ÜNİTESİFOTOSEL KONTROLLÜ
KENAR KESME FIRELERINIZI
DÜSÜRÜYORUZ.
YENİ
YENİ
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 41
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji42
Loepfe Yarn Master® temizleyicileri ile müşterilerinin kalite konusunda ihtiyaçlarına tam çözümsunuyor. Yarn Master® Zenit C ile bobin makineleri üzerinde, Yarn Master® 3N1 ve 1N1 ile Open
End makineleri üzerinde gerçek ve akılcı çözümler geliştiriyor.
Loepfe provides complete solutions for their customers’ quality needs with Yarn Master ®. Loepfedevelopes real and smart solutions on bobbin machineries with Yarn Master ® Zenit C and on
Open End machineries with Yarn Master® 3N1 and 1N1.
Loepfe’den Yeni P2 Sensörü ZenitNew P2 Sensor Zenit from Loepfe
oepfe 50 yılı aşkın zamandır bobin makineleri için optik
esaslı çalışan elektronik iplik temizleyicileri üretiyor ve
konusunda çığır açan yeniliklere imza atıyor. İplikte
bulunan kontaminasyonların temizlenmesi hususunda
dünyada ilk renkli yabancı madde temizleme sistemini (1991) ve
yine dünyada ilk ve tek polypropilen sensörünü (2003) üreten
Loepfe, Itma 2011’de yeni nesil P2 sensörünün tanıtımını yaptı.
Toplam müşteri memnuniyetini hedefleyen firma, bu amaçla en
ileri teknolojik imkanları kullanarak geliştirdiği ürünlerin imalatını
İşviçre’de yaparak kaliteden ödün vermiyor. Uzman yerel ekipleri
ile ülkemizde de satış ve satış sonrası servis, yedek parça ve eğitim
konularında farkını hissettirdiği kaliteli ve hesaplı hizmete devam
ediyor. Böylece firma bazında yapılan uygulamalar ile gerçekçi
kalite değerlerine maksimum verimlilik ile firmaların ulaşması sağ-
lanıyor. Tüm dünyada piyasa koşul-
ları hızla değişiyor ve kalite çıtası
yükselmeye devam ediyor. Kaliteli
bir kumaş görüntüsünün ana unsu-
ru iplik kalitesi konusundaki beklen-
tiler de hızla artıyor. Uzun yıllara
dayanan tecrübesi ve teknolojisi ile
Loepfe Yarn Master® temizleyicileri
ile müşterilerinin kalite konusunda
ihtiyaçlarına tam çözüm sunuyor.
Yarn Master® Zenit C ile bobin makine-
leri üzerinde, Yarn Master® 3N1 ve 1N1 ile
Open End makineleri üzerinde gerçek ve akılcı çözümler geliştiri-
yor.
Polipropilen temizlemede beklentilerinizi artırın
Tribo-elektrik ölçüm prensibi esasına göre çalışan sensör, farklı
materyallerin sebep olduğu iplik üzerindeki statik şarjı ölçerek
görünmeyen sentetik yabancı maddeleri büyük bir başarıyla tespit
edip temizlenir. Uzun yıllara dayanan araştırmaların ve tecrübele-
rin sonucu geliştirilen P2 Sensörü ile özellikle son yıllarda işletme-
ler için büyük sıkıntılar doğuran “polypropilen” problemi ortadan
kalkıyor. Yenilenen donanımı ve yazılımı sayesinde tanımlanama-
oepfe producing electronic yarn cleaners working opti-
cally for bobbin machines for over 50 years performs
ground breaking innovations in their field. Loepfe pro-
ducing the first colour foreign substance cleaning sys-
tem in the world in 1991, for cleaning the contaminations on
yarn, and the first and only polypropylene sensor in the world in
2003, presented the new generation P2 sensors at ITMA 2011.
The company manufactures targets total customer satisfaction,
to that end, manufactures the products developed using the
most advanced technological opportunities, in Switzerland and
makes no concessions on quality. They provide quality and eco-
nomic service with specialized local teams in our country as well,
on sales, and after-sales service, spare parts and training, and
show their difference. Thus, it is aimed that the companies
achieve realistic quality values with maxi-
mum efficiency, through the applica-
tions performed in companies.
Market conditions are rapidly
changing all over the world and
the quality level is rising continu-
ously. The expectations about the
yarn quality, the main element of a
quality fabric, are rapidly growing.
Thanks to the long experience and
technology, Loepfe provides precise
solutions for customers’ needs on quality, with Yarn Master®
cleaners. They offer real and rational solutions on bobbin
machines with Yarn Master® Zenit C and on Open End machines
with Master® 3N1 and 1N1.
Increases expectations in polypropylene cleaning The sensor working according to the triboelectric measurement
principle, measures the static charge on yarn caused by different
materials, successfully determines and cleans the unseen synthet-
ic foreign substances. With the P2 Sensor developed as a result
of researches and experience of long years, the “polypropylene”
problem leading significant difficulties for enterprises particularly
in recent years is eliminated. The cleaning performance has
L L
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 42
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji43
yan kesmeler iyice azaltılmış, bunun yanında temizleme perfor-
mansı ciddi oranda artmıştır. Ülkemizde Mart 2011’den bu yana
final işletme testleri yapılan sistem şaşırtıcı derecede iyi sonuçlar
vermiştir. Gerçekçi sonuçlar almak amacıyla sistemin tüm dene-
meleri piyasa şartları göz önüne alınarak kontaminasyon oranı
yüksek yerli ve ithal pamuklar ile yapılmıştır. Böylece iplikte bulu-
nan en ufak hatalar dahi sorun olmaktan çıkmaktadır. P2 sensö-
rünün güncel Zenit C serisi ile birlikte daha eski Zenit ve Zenit B
temizleyicilere de takılabilmesi bu yenilikten eski makine sahibi
işletmelerinde faydalanabilmesini sağlar.
Open End iplikçilikte daha fazlası
YarnMaster® 3N1 ile open end makinelerinde de güvenilir kalite
kontrolü yanında renkli yabancı elyaf ve polipropilen temizliği de
mevcuttur. Mevcut sistem 1980’lerden buyana tüm dünyada 2
milyon adetten fazla satılan, Barco firmasının geliştirdiği iplik
temizleyicilerinin devamıdır.
Mükemmel renk ölçümü
1991 yılında Dünya’nın ilk renk ayırıcılı temizleyicisini üreten
firma, geçen yıllarda bu başarısını tescillemiş ve geliştirmiştir.
Toplam 8 adet renkli led ile aydınlatılan
ipliğin rengi, sistemin referansı ola-
rak tanımlanır. Böylece ipliğin ren-
ginden farklı tüm kontaminasyon-
lar rahatlıkla görünür hale gelir.
Bilindiği gibi renkli yabancı elyaf ayırı-
mı doğal, sentetik, beyaz ve renkli
ipliklerde kullanılabilir. Pamukta kendini
yıllardır kanıtlamış olan sistem, özellikle
renkli-boyanmış iplik üreticileri içinde büyük yenilikler getirir.
Kullanılan sensör teknolojisi sayesinde farklı makine sarım hızları
ile kesmelerde farklılıklar yaşanır.
Esneklikle
Üniversal optik ölçüm sensörleri ile donatılan Zenit C serisi, Ne
4 - Ne 320 gibi geniş bir aralıkta tüm kesik elyaf iplikleri aynı
ölçüm kafasıyla kontrol edebilir. Ayrıca doğal veya sentetik, ham
veya boyalı iplik, farklı bağlama metotları da yine aynı ölçüm
kafaları ile kontrol edilebilir. Böylece işletmelerin farklı iplikler
için farklı yoklama kafası seçme ihtiyacı ortadan kaldırılmıştır.
İşletmelerin tek yapması gereken, istenen kaliteye yönelik fonk-
siyona sahip sistemi seçmektir. Modüler yapısı sayesinde, Zenit
temizleyicilere ilave fonksiyonlar daha sonra eklenebilir. Ayrıca
sınıflara göre temizleme fonksiyonu ile efektli ipliklerde de
temizleme yapılabilir.
Yeni kullanıcı ara yüzü ile pratik kullanım
LZE III merkezi üniteler robust yapısı ile zor koşullarda sorunsuz
increased substantially, with the improved sensor. The system
final operating tests of which have been carried out in our coun-
try since March 2011, yielded surprisingly good results. To obtain
realistic results, all trials of the system have been performed with
domestic and imported cottons with high contamination rate, by
considering the market conditions. In this way, even minor errors
in yarn are no longer a problem.
The possibility of installing P2 sensors to older Zenit and Zenit B
cleaners, as well as current Zenit C series, ensures that the enter-
prises having old machines can benefit from this innovation.
More in Open End Spinning
With YarnMaster® 3N1, besides reliable quality control, colour
foreign fiber and polypropylene cleaning is available in open end
machines. The current system is the subsequent of the yarn
cleaners developed by Loepfe and sold more than 2 millions all
over the world since 1980’s.
Perfect colour measurement Producing the first cleaner with colour selector in the world in
1991, the company proved and improved this success. The
colour of the yarn lightened with total 8 colour leds, is defined
as the reference of the system. Thus all contaminations different
from the yarn’s colour become eas-
ily visible. Colour foreign fiber sep-
aration can be used in natural, syn-
thetic, white and colour yarns. The
system proved itself for years in
cotton brings significant innova-
tions especially for colour-dyed yarn
producers. Thanks to the sensor tech-
nology used, differences are not seen in cutting
with different machine winding speeds.
Meet flexibility Equipped with universal optical measurement sensors, Zenit C
series can control all staple yarns with the same measurement
head in a wide range of Ne 4 - Ne 320. Moreover natural or syn-
thetic, raw or dyed yarns, different tying methods can be con-
trolled with the same measurement head. Thus the enterprises’
need of choosing different inspection heads for different yarns is
eliminated. The only thing the enterprises should do is to choose
the system with the function for the desired quality. Thanks to
the modular structure, additional functions can be added to
Zenit cleaners later. In addition, with the function of cleaning
according to classes, cleaning can be performed in fantasy/shan-
tung yarns.
Practical usage with the new user interface While LZE III central units works properly under difficult condi-
tions with their robust structure, more detailed information pro-
vided about the yarn facilitates the work of the users. In addition
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 43
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji44
çalışırken, iplikle ilgili verdiği daha detaylı bilgiler kullanıcının işini
kolaylaştırır. Renkli dokunmatik ekran üzerinde basit ve anlaşılır
şekilde yerleştirilmiş kalite değerleri girişleri yanında, detaylı kalite
raporları ile limitler kolaylıkla ayarlanabilir. Tek tuşla seçilebilen
bilgi türü, makinenin son takımla çalışmasının yanında vardiya
raporları da vererek mukayeseleri kolaylaştırır. Yoklama kafaları
üzerinde bulunan ekranlar vasıtası ile ipliğin durumu ve kesme
sebepleri merkezi üniteye gitmeden kolaylıkla takip edilebilir.
Kullanıcıya verilen detaylı sınıflandırma bilgileri ile iplik gövdesin-
de bulunan ufak düzensizlikler dahi kullanıcıya gösterilir, böylece
limitlere karar vermek kolaylaşır. Geliştirilmiş test modları ile
örnekleri alınan iplik hataları incelenerek gerçek temizleme
değerlerine kolayca ulaşılır. Burada önemli olan husus, iplik temiz-
leme limitlerinin harman, makine, klima, örgü/dokuma raporu
yanında çok daha önemli olan müşteri beklentilerine göre değiş-
kenlik göstermesidir. Sorunlu bir lotta bir işletme limitlerini daral-
tarak normalin üzerinde kesme yaparken, bir diğeri limitlerini aça-
rak kesmeyi azaltma yoluna gidebilir. Burada önemli olan yeterli
veri ve doğru uygulamadır.
N,S,L,T ve F temizleme.
Özellikle kompakt ipliklerde artan kalite ihtiyacı, Loepfe temizle-
yicilerin kullandığı akıllı teknolojiler ile tıkanmış tamburlar, hasarlı
manşonlar, apronlar, uçuntular sorun olmaktan çıkıyor. Üretim
yapan binlerce iğ içinde üç beş adet sorunlu iğin ürettiği düzensiz
iplikler tüm mamulde sorunlara sebep olur; örnekleme metoduyla
yapılan laboratuar testleri ile bunların tespiti de mümkün değildir.
Lab Pack opsiyonu ile hem iplik tüylülüğünün online takibi müm-
kün hale gelir, tüylülük değerleri, IPI değerleri kötü kopslar SFI/D
(İplik Yüzey Endeksi) ve VCV (Değişken CV) ölçümleri ile bloke
edilir. Standart Cluster kanalları ile belirlenen iplik hatalarının mik-
tarının yoğunlaşması durumunda kesilmesi ve gerekiyorsa bloke
edilmesi mümkündür. Burada fark yaratan husus, bahsi geçen
yoğunlaşmanın sıklığının esnek bir şekilde (1-9999) seçilebilmesi
ve hata tekrarının periyodik olmak zorunda olmamasıdır. Elbette
farklı ihtiyaçlar için toplam beş adet farklı cluster ayarının aynı
anda kullanılabilmesi de büyük esneklik sağlar (Kısa kalın, Uzun
kalın, İnce, F koyu, F açık). Böylece ring, fitil veya cer kaynaklı
problemler kolaylıkla engellenir. Şantuklu ipliklerden dahi bu tür
kopslar ayırt edilebilir. Numara kanalı ile bozuk numara ve büküm
hataları temizlenirken, kısa numara kanalı ile kumaşta rahatsız
edici olabilen 1 m’lik iplik düzensizlikleri de temizlenebilir.
Servis ve yedek parça maliyetlerini azaltır
Loepfe elektronik temizleyicilerin düşük arıza oranı ve tamir edi-
lebilirliği, işletmeler için uzun vadede ciddi tasarruf sağlar. Zenit
temizleyicilere, oto-ayarlama özelliği sayesinde kalibrasyon yapıl-
maz. Tüm Loepfe elektronik temizleyicilerinin tamiratı ve bakımı
yetkili serviste yapılır.
to the quality value inputs inserted simply and clearly on the
colour touch screen, limits can easily be adjusted with detailed
quality reports. The information type that can be selected with a
single key facilitates making comparison by providing shift
reports. Via the screens on the inspection heads, the status of the
yarn and the reasons of cutting can easily be followed without
going to the central unit.
With the detailed classification information provided to the users,
even minor disorders on yarn body are shown to users, thus to
decide the limits becomes easier. The yarn errors samples of
which are taken with improved test methods are examined and
the real cleaning value is easily reached. The point here is that
yarn cleaning values vary according to the customers’ expecta-
tions that are much more important than batch, machine, air
conditioner, knitting/weaving report. While an enterprise nar-
rows down the limits and makes cutting over normal amounts in
a problematic lot, another may open the limits and chose to
decrease cutting. The important thing is sufficient data and right
application.
N,S,L,T and F cleaning. Not enough for usThe increasing need for quality especially in compact yarns is no
longer a problem with the smart technologies used by Loepfe
cleaners. Plugged drums, damaged sleeves, aprons, flies.
Disordered yarns produced by a few problematic spindles,
among thousands of spindles making production, are produced
cause problems in the whole product. They cannot be detected
with the laboratory tests made through sampling method. With
Lab Pack option, both yarn hairiness can be followed on line and
hairiness values, IPI values, bad cops are blocked by measuring
SFI/D (Yarn Surface Index) and VCV (Variable CV). With Standard
Cluster channels, if the amount of yarn errors determined
becomes dense, yarns can be cut, or if necessary, blocked.
The point making difference is to be able to flexibly ( 1-9999)
choose the frequency of the density mentioned and to hinder the
periodic error repetitions. Of course, simultaneously using five
different cluster adjustments for different needs provides signifi-
cant flexibility. (short thick, long thick, thin, F dark, F light).
In this way, problems emerging from ring, rib or traction can eas-
ily be prevented. Such kind of cops can be distinguished even
from shantung yarns. While disordered numbers and twisting
errors are eliminated with number channel, 1m yarn disorders
that may be irritating on fabric with short number channel can be
removed.
Reduce service and spare parts costs Short failure rate and reparability of Loepfe electronic cleaners
provide significant saving for enterprises in long term. Calibration
is not applied to Zenit cleaners thanks to the auto-adjustment
feature. Maintenance of all Loepfe electronic cleaners are per-
formed in authorized services.
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 44
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 45
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji46
Geleneksel iplik eğirme işlemleri ile karşılaştırıldığında Macart tarafından geliştirilen S300’deüretilen iplikte kilo başına %60 daha az enerji harcanır.
Compared with traditional spinning processes, the S300 developed by Macart uses 60% lessenergy per kilo of yarn manufactured.
Macart’tan Kendinden Bükülmeli İplik Eğirme Makinesi
Self-Twist Spinning Machine from Macart
ngiliz iplik eğirme sistemlerin üreticisi Macart, hacimli akrilik iplik
(HB) için kendinden bükülmeli iplilk eğirme makinesi geliştirme-
ye devam ediyor. S300 makinesi fitilleme, eğirme, bükme,
kabartma (hacim artırma) işlemlerini kombine ederek tek bir
işlem gerçekleştirerek iplik sarma işlemlerine başlar. Sayma dizisi içe-
risinde 2/16 Nm ila 2/42Nm hacimli akrilik iplik (HB) içerisinde iki kat
iplik üretir. Makinenin kapasitesi, sentetik elyaf fiberleri, doğal fiber-
ler ve taranmış ipliklerin eğirme işlemi için uygun olan fiber uzunluk-
ları ile karışmış olan versiyonlarını işleyebilir.
Kendinden bükmeli iplik, endüstriyel makine tarafından örülmüş
kumaş parçalarının üretimi için tasarlanmıştır. Her bir S300 dört elyaf
sarma makarası dört katı iplik üreterek bunların taranması için dört
elyaf sarma makarsına gönderir. S300 saat başına 2,5kg ila 7kg ara-
sında üretim yapabilir. Tipik iki katlı hacimli (HB) akrilik ipliğin bir
elyaf sarma makarası saat başına konik çapraz bobin üzerinde tara-
narak örme işlemi için hazır hale gelen yüksek hacimli gevşek iplik-
vacart, the UK-based manufacturer of spinning sys-
tems, has continued to develop the self-twist spinning
machine for high bulk (HB) acrylic yarn. The company
will be showing this latest innovation at the ITMA
2011.
The S300 machine combines roving, spinning, twisting, yarn bulk-
ing and take up winding operations in a single process. It produces
two fold yarns in the count range 2/16Nm to 2/42Nm HB acrylic.
The machine has the capacity to process synthetic staple fibres, nat-
ural fibres and their blends with fibre lengths suitable for worsted
spinning.
The self twist yarn is designed for the production of industrial
machine knitted garments. Each four-spindle S300 produces four-
fold yarns for delivery to four spindles for winding.
The S300 can produce between 2.5kg and 7kg per hour. One spin-
dle of a typical twofold HB acrylic yarn will produce 1kg per hour of
İ M
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 46
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji47
ten saat başına 1kg üretecektir. Makineden çıkış hızı bütün sayımlar
için aynı kalmak üzere 200m/dk ila 240 m/dk arasında değişir. Birim
boyu, birkaç makinenin yan yana yerleştirilebilmesini sağlarken 60
elyaf sarma makarasının otomatik tarağına en fazla 15 tane makine
bağlanabilir. 150 mm’lik koni biçimindeki paket endüstriyel makine
tarafından örme işleminin gerçekleştirilmesi için hazır hale gelir.
Geleneksel iplik eğirme işlemleri ile karşılaştırıldığında S300’de üre-
tilen iplikte kilo başına %60 daha az enerji harcanır. Modern tekno-
loji, konvansiyonel kasnak eğirme işlemi ile karşılaştırıldığında altı
ayrı imalar sürecini korur. Sıyırarak tarama ya da full otomatik tara-
ma ile mümkün olsun ya da olmasın, her bir sarma kasnağının inver-
tör kontrolü olan özel birer motoru vardır. İplik kayışlarının üstündeki
sensörler sarma hızını kontrol ederken rezerv manuel olarak yapılan
sıyırma işleminin S300 sistemini durdurmaksızın gerçekleştirilebilme-
sini sağlar. Buna ilaveten, ön çekişin eklenmesiyle birlikte 12g/m’ye
kadar olan bantların kulla-
nımına izin verir manuel ya
da full otomatik sarma işle-
mi şiçin doğrudan besleme
yaparak bağlantılı iplik
hacim genişletme özelliği
içerir. Ön çekiş kısmı meka-
nik tartışlar ile birlikte ağır
iş sarkaç kolları kullanarak
standart yüksek hacimli
akrilik için tek sıra balon
silindirleri, yün ile karışık
iplikleri opsiyonel olarak
işlemek için ise iki sıralı
olanları kullanır. Çekiş
oranı tuş takımı girişi ve yar-
dımcı motor kullanımı ile 0,1
no’lu basamaklarda 10 ile 50 arasında ayarlanabilir. Hem ön çekiş
hem de ana eğirme alanı üzerindeki mandal 60mm ila 120mm ara-
sında işlenen fiberlerin uzunluklarına uyacak şekilde ayarlanabilir.
Macart, Avrupa, Asya, Afrika ve Amerika kıtasındaki Ülkelerde bulu-
nan iplik eğirme ve bükme teknolojisini de içerecek şekilde önceden
4000’den fazla modelin kurulumunu yapmıştır. Macart ayrıca yeni
Çelik ayak uydurma çubukları ve Astotec tek kullanımlık ayak uydur-
ma çubuklarını sergileyecektir. Çubuklar ayrıca, hem 220 mm hem
de 270 mm genişliğindeki esas spesifikasyonlarda bulunan evrensel
GC zincirli soğutma kanalı uç kısımlarının NC Schlumberger aralığı
ve Sant Andre Novara’nın CSN zincirli uç kısımları için uygundur.
Çelik (Steel) ayak uydurma çubuğu plastik girişlere sahip olup yük-
sek kalite çelikten üretilirken Astrotec çubuğu yüksek kalitede çelik
girişi içeren destekli plastikten ayak uydurma çubuğudur. Macart
ayrıca GC ve CSN zincirli soğutma kanalı uç kısımları için pim bağ-
lantılı girişler (baskılı geçirme veya önceden yapıştırılmış) ve GN
modeli sektörler arası vida gill box için ise torna vida ile sıkıştırmalı
ayak uydurma çubukları önerir. Ayak uydurma çubuklarının pim
bağlantılı girişleri Cognetex, Sant Andrea, Mackie, HMG, OKK,
Tematex ve Bernhardt için uygun ve mevcuttur. Buna
relaxed high bulk yarn wound on cone ready for knitting. Delivery
speeds range from 200m/min to 240m/min, remaining the same
for all counts.
The size of the unit ensures several machines can be placed side by
side, whilst up to 15 machines can be connected to an automatic
winder of 60 spindles. The 150mm conical package arrives ready
for industrial machine knitting.
Compared with traditional spinning processes, the S300 uses 60%
less energy per kilo of yarn manufactured. The streamlined technol-
ogy saves six separate manufacturing processes compared with
conventional ring spinning.
Available with either manual doffing or fully automatic winding,
each spindle of the winder has an individual motor with inverter
control. The sensors above the yarn belts control the winding
speed, whilst the reserve ensures manual doffing can take place
without stopping the S300
system.
In addition, pre-draft has
been added, allowing the
use of slivers up to 12g/m,
featuring online yarn bulk-
ing with direct feeding for
manual or fully automatic
winding.
The pre-draft section uses
heavy duty pendulum
arms with mechanical
weightings, controlling
fibre by the balloon rollers
with one row for standard
HB acrylic and two rows for
optional processing blends
with wool. The draft ratio is adjustable between 10 and 50 in steps
of 0.1 by key pad entry and the use of a servo motor.
The ratch on both the pre-draft and main spinning area is
adjustable to suit the length of fibres processed in the range of
60mm to 120mm. Macart has installed more than 4000 earlier
models featuring its yarn spinning and twisting technology in
Europe, Asia, Africa and the Americas. Macart will also be exhibit-
ing the new Steel faller bars and Astrotec disposable faller bars. The
bars are suitable for the universal NSC Schlumberger range of GC
chain gill heads in both 220mm and 270mm-wide head specifica-
tions, and the CSN chain gills of Sant Andrea Novara. The Steel fall-
er bar is made from high quality steel with plastic inserts, whilst the
Astrotec bar is a reinforced plastic faller including a high quality
steel insert.
The company also offers pinned inserts (press fit or pre-glued) for
the GC and CSN chain gill heads and for the screw driven faller bars
for the GN model intersector screw gill box. The pinned inserts for
faller bars are suitable and available for Cognetex, Sant Andrea,
Mackie, HMG, OKK, Tematex and Bernhardt. In addition, chains are
also available for NSC GC and Sant Andrea CSN gills.
Full otomatik sarma makinesi ile çalışan S300
S300 working with a fully automatic winder
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 47
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji48
G 35 iplik makinesi bir önceki çok başarılı G 33 modeli esas alınarak geliştirilmiştir. Bu modelinbaşarısının köşe taşları olan çok iyi düşünülmüş makine tasarımı, teknik ve teknolojik olarak
gerçekleştirilmiş çözümler ve üst düzeydeki kullanım kolaylığı- büyük ölçüde yeni modeleuyarlanmıştır.
The G 35 ring spinning machine is based on the well-established G 33 predecessor model. Thecornerstones of its success - a well thought-out machine concept, technically and technologicallyaccomplished solutions and a high level of operator friendliness – have been incorporated to a
large extent in the new model.
Rieter’den G 35 Ring İplik MakinesiG 35 Ring Spinning Machine from Rieter
35 ring iplik makinesi, Rieter’in ring iplikçilik teknolo-
jisindeki diğer önemli bir kilometre taşıdır ve bir önceki
son derece başarılı modeli olan G 33’ün pazar başarısı
kanıtlanmış fonksiyonlarını ek optimizasyon özellikleri
ve yenilikler ile birleştirmektedir.
Müşteriler son derece yüksek kaliteli bir makinenin eğirme tekno-
lojisi alanındaki çeşitli ilave çözümleri birleştirmesinden kaynakla-
nan avantajlardan yararlanmakta ve rakipleri üzerindeki üstünlük
pazar başarısını garanti etmektedir.
1.632 iğe uzatılan kalite
G 35 iplik makinesi bir önceki çok başarılı G 33 modeli esas alı-
he G 35 ring spinning machine is a further milestone in
Rieter ring spinning technology and combines market-
proven functions of the G 33 predecessor model with
further optimizations and innovations. Customers benefi
t from a powerful, high-quality machine incorporating diverse
additional solutions in the fi eld of spinning technology.
Superiority over competitors ensures market success.
Quality extending over 1.632 spindles
The G 35 ring spinning machine is based on the well-established
G 33 predecessor model. The cornerstones of its success - a well
thought-out machine concept, technically and technologically
G T
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 48
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 49
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji50
narak geliştirilmiştir. Bu modelin başarısının köşe taşları olan -çok
iyi düşünülmüş makine tasarımı, teknik ve teknolojik olarak ger-
çekleştirilmiş çözümler ve üst düzeydeki kullanım kolaylığı- büyük
ölçüde yeni modele uyarlanmıştır. Böylece proses kontrolü garanti
altına alınmıştır.
Kolay kullanım
Tüm makine fonksiyonları proses kontrol sisteminde birleştirilmiş-
tir ve Rieter kontrol panelinden merkezi olarak çalıştırılabilir. İplik
üretim süreçleri ile ilgili teknik veriler grafik özellikli ekranda belir-
gin biçimde ve pratik olarak görüntülenmektedir. Maksimum
verimlilik ve tekrarlanabilirlik için Memoset 18 farklı ipliğe ait
parametreleri hafızada saklamakta ve istenildiği zaman istenilen
ipliğe ait veriler hafızadan çağrılabilmektedir.
Yüksek seviyede esneklik
FLEXIdraft çekim sistemi tahriki istenilen ipliklerin sık parti deği-
şimlerinde bile, sabit,
yüksek kalitede üre-
timine olanak ver-
mektedir. Yeni iplik
üretimleri için iplik
numaraları ve
büküm değerleri bir
butona basılarak
hızlı bir şekilde ayar-
lanabilmektedir.
Makinenin ortasın-
dan ikiye ayrılan
çekim sistemi silin-
dirlerinin her iki
tarafta ayrı ayrı hareketi ve 1.200‘den fazla iğli makinelerin orta
alt silindirleri için ilave bir ara tahrik çalışma güvenilirliğini ve kali-
te sabitesini her zaman garanti etmektedir.
Tanımlanmış iplik kalitesi
İşletme koşullarında başarısı ispatlanmış pnomatik olarak yükle-
nen baskı tabancalı Ri-Q-Draft çekim sistemi ve Ri-Q-Bridge, yük-
sek iplik kalitesi icin bir temel oluşturmaktadır. Ana çekim bölge-
sindeki elyaf kılavuzlama Ri-Q-Draft35’lı G 35 iplik makinesinde
daha da geliştirilmiştir.
Ara depolama olmaksızın en güvenilir takım çıkarma
G 35 iplik makinesinde büyük boyutlu kopslarla bile, 1 632
kops’a kadar, hızlı ve ara depolama olmaksızın güvenilir bir şekil-
de çıkarılır. Servogrip – alt sarımsız gerçek takım çıkarma için
Rieter yeniliği - alt sarım uçlarını elimine ederek ring iplik makine-
lerindeki elyaf uçuntusunu azaltır. Sonuç olarak iplik eğirme işle-
mindeki hava değişimi sayısı azalır, maliyetler düşer ve iplik kalite-
si iyileşir. Bu yüksek kaliteli iplikler sonraki işlemlerde daha az iplik
accomplished solutions and a high level of operator friendliness
– have been incorporated to a large extent in the new model.
Process control is thus assured.
Easy operation
All machine functions are incorporated in the process control sys-
tem and can be operated centrally via the Rieter control panel.
Technical data relevant for spinning operations are displayed
clearly and practically on a screen with graphic capability.
For maximum effi ciency and reproducibility, Memoset enables all
important parameters for up to 18 yarns to be fi led in the data
memory and retrieved at any time. The machine can be adapted
rapidly and reliably to new products.
High flexibility
The Flexidraft drafting system drive enables yarns to be produced
in defi ned, consistently high quality, even with frequent batch
changes.
Yarn counts and
twist rates can be
adjusted rapidly to
new yarn products
at the push of a but-
ton. Individual actu-
ation of both sides
of the drafting sys-
tem rollers, which
are divided in mid-
machine, and an
additional interme-
diate drive for the
central bottom roller on machines with more than 1.200 resp. 1
440 spindles ensure high running accuracy and quality consisten-
cy at all times.
Defined yarn quality
The mill-proven Ri-Q-Draft drafting system with pneumatically
loaded top arm and the Ri-Q-Bridge for superior spinning condi-
tions provide a sound basis for high yarn quality. Fiber guidance
in the main drafting zone has been further optimized on the G
35 with Ri-Q-Draft35.
The most reliable – Without intermediate storage
Up to 1.632 cops are doff ed reliably, rapidly and without inter-
mediate storage - even with large cop formats. Servogrip – the
Rieter innovation for genuine doffi ng without underwinding –
eliminates underwound ends and considerably reduces fi ber fl y
on ring spinning machines. As a consequence
the number of air changes in the spinning premises can be
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 50
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji51
hatası oluşturur.
Robodoff – Rieter takım çıkarma sistemi maksimum çalışma
güvenilirliğini garanti eder. Takım çıkarma prosesi otomatik olarak
tetiklenir ve tüm işlem boyunca sürekli olarak izlenir. Takım çıkar-
ma işleminin eğirme başlangıcı ve eğirme ile ilgili başlatma ve
tamamlama süresi müşterinin özgün isteklerini karşılamak üzere
programlanabilir.
Çok sayıda iğin sağladığı tasarruflar
Bir makine birim üretim miktarında maliyet tasarrufu sağlıyorsa
veya diğer sistemlerle karşılaştırıldığında bir avantaj yaratıyorsa
ekonomik çalıştığı söylenebilir. Rieter makinelerinin güvenilirliği
ve yüksek kalitesi, düşük işletim ve bakım masraflarının yanı sıra
uzun kullanım ömürleri ile de garanti edilir. Sürekli yenilik pazar
liderliğini garanti eder.
Daha az yer gereksinimi
Belirlenmiş üretim miktarı için her bir makinedeki iğ sayısının art-
tırılması ile gereken yer ihtiyacı azalır. 30 000 iğlik bir iplik tesisi
için gereksimler:
Her biri 1.200 iğ’lik 25 makine
için yer ihtiyacı: 11.300 m2
Her biri 1.632 iğ’lik 18 makine
(G 35) için yer ihtiyacı
9.800 m2.
Bu sonuçlara göre toplam yer
ihtiyacından %13 oranında
tasarruf edilmektedir. Bina
maliyetlerine ilave olarak
bakım, temizleme ve klima
için işletme giderleri daha
azdır. Önceki ve sonraki pro-
seslerde ilave tasarruflar
mümkündür. Bir sistem teda-
rikçisi olarak, Rieter, yüksek
üretim miktarlarını zamanında
tedarik edebilmek amacıyla
prosesler için gerekli tüm ön şartları karşılamaktadır. Sonraki pro-
seslerdeki birim ünitedeki daha fazla sayıdaki sarım pozisyonu
makinenin baş ve uç kısmındaki maliyeti azaltır.
Teknolojik optimizasyon
Makine ne zaman yüksek kaliteli iplik üretir? Sadece tek eğirme
pozisyonunda kalitenin en yüksek standartları sağlaması duru-
munda değil, fakat aynı zamanda tüm makine uzunluğu ve tüm
üretim periyodu süresince kalite sabitliğinin sağlanması durumun-
da yüksek kaliteli iplik üretimi garanti edilir.
Teknoloji komponentleri ve eğirme geometrisine ilave olarak
reduced, costs can be cut and yarn quality improved. This high-
quality yarn results in fewer faults in subsequent processes.
Robodoff – the Rieter doffi ng system guarantees maximum
operating reliability. The doffi ng process is actuated automatical-
ly and monitored continuously throughout its operation. The
starting and completion time of the doffi ng process in relation
to spin-out and start-up can be programmed to meet the cus-
tomer’s specifi c requirements
Potential savings with large numbers of spindles
A machine operates economically when it generates a cost bene-
fi t per unit produced or an advantage compared to other sys-
tems. Low operating and maintenance costs as well as a long
service life are assured by the high quality and reliability of Rieter
machines. Continuous innovation ensures a market lead.
Reduced space requirement
With larger numbers of spindles per machine the space required
in a ring spinning mill for a defi ned output volume is reduced.
The requirements for a ring
spinning installation with 30
000
spindles are:
Space required 25 machines
with 1 200 spindles each 11
300 m2
18 machines with 1 632 spin-
dles each (G 35) 9 800 m2
This results in a reduction of
13 % in total fl oor area
required. In addition to the
cost of the building, running
costs for maintenance, clean-
ing, lighting and air condition-
ing are lower. Additional sav-
ings are possible in upstream
and downstream processes.
As a systems supplier, Rieter fulfi lls all the preconditions for
upstream processes to provide timely supplies of the higher out-
put volumes. In downstream processes larger quantities of wind-
ing positions per unit reduce cost for head and foot stock.
Technological optimization
When does a machine spin high-quality yarn? When not only the
quality at an individual spinning position fulfi lls the highest stan-
dards, but quality consistency over the total length of the
machine and during the entire production period is also assured.
In addition to technology components and spinning geometry,
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 51
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji52
makine tasarımı, tahrik, ekstraksiyon, takım çıkarma sistemi gibi
makine komponenetleri de iplik kalitesi için önemlidir.
Mükemmel eğirme geometrisi
Eğirme geometrisi sadece iplik kalitesine değil fakat aynı zaman-
da hammaddenin çalışma özelliklerini de etkiler. Açıların etkileşi-
mi, iplik yolu ve ring/kopça sistemi, iplik kalitesi, iplik kopuş sayı-
ları ve üretim hızları için önemlidir.
Optimum iplik kılavuzlama
Çekim sistemindeki iplik kılavuzlama da iplik kalitesi ve çalışma
özelliklerini belirleyen bir özelliktir. İşletme koşullarında ispatlan-
mış pnömatik baskı tabancalı
Ri-Q-Draft çekim sistemi ve Ri-
Q-Bridge bunun için bir esas
oluşturur. Ana çekim bölgesin-
deki iplik kılavuzlama iyileştiril-
miş ve hatta iplik üretiminin
tüm kritik noktalarında çekim
aralıkları ile kafes uzunlukları-
nın optimum koordinasyonu
ile daha yüksek bir uyum sağ-
lanmıştır. Ri-Q-Draft35 ile opti-
mum iplik kılavuzlama ikna
edici bir şekilde iyi tasarlanmış,
işletmeye yönelik çekim siste-
mi çözümüdür.
Enerji tüketimi
İplik üretiminde enerji tüketi-
minin azaltılması için geliştirme çalışmaları, yıllardır, Rieter tekstil
makineleri araştırma ve geliştirme departmanının en öncelikli
konusudur. Pazarda mevcut diğer sistemlerden daha düşük enerji
tüketim rakamları, önceki model olan G 33 iplik makinesinde,
mükemmel teknik ve teknolojik çözümlerle gerçekleştirilmiştir. G
35 iplik üreticilerine enerji tüketimini önemli ölçüde azaltan yeni
ve optimize fonksiyonlar sunmaktadır.
Etkin kops değiştirme
Ring iplik makinelerinin uzunluğu sürekli olarak artmakta ve gide-
rek daha hızlanmaktadır. Yukarıda belirtilen her iki husus dolu
kopsların değiştirilmesi ve çıkarılması konusundaki çözümleri arta-
rak önemli hale getirmektedir. Amaç, takım çıkarma sürecinde
üretimin durmasından kaynaklanan makine duruş süresini azalt-
maktır. G 35, iyi taşıma, iyi planlama, ergonomik olarak mantıklı
ve ayrı ayrı uyarlanabilen, otomatik çözümler ile hızlı ve güvenilir
takım çıkarmayı garanti eder.
the machine concept and components such as drives, suction,
creeling and the doffi ng system are therefore also important for
the yarn quality.
Spinning geometry in perfection
Spinning geometry aff ects not only yarn quality but also the run-
ning properties of the material. The interaction of the angles, the
thread path and the ring/traveler system is crucial for yarn quality,
ends down rates and production speeds.
Optimized thread guidance
Thread guidance in the drafting system also has a decisive infl
uence on yarn quality and running properties. The millproven Ri-
Q-Draft drafting system with
pneumatically loaded guide
arm and the Ri-Q-Bridge pro-
vides the basis for this. Thread
guidance in the main drafting
zone is improved and even
higher consistency achieved at
all critical points of yarn pro-
duction through optimum
coordination of cage lengths
with draft distances.
Optimized thread guidance
with Ri-Q-Draft35 is a con-
vincingly well-conceived, mill-
oriented drafting system solu-
tion.
Energy consumption
Developments to reduce energy consumption in yarn manufac-
turing have been vigorously pursued for years with top priority in
the research and development of Rieter textile machinery. Energy
consumption fi gures lower than those of other systems available
on the market were already achieved by means of highly accom-
plished technical and technological solutions on the G 33 prede-
cessor model. The G 35 off ers customers new and optimized
functions with signifi cantly reduced energy consumption.
Effi cient cops change
Ring spinning machines are continually increasing in length and
becoming ever faster. Both of these factors together make solu-
tions for replacing and removing full cops increasingly important.
The goal is to reduce machine downtime, since production is at
a standstill during the doffi ng process. The G 35 guarantees
good handling, well-conceived, ergonomically logical and indi-
vidually adapted, automated solutions and fast, reliable perform-
ance of the complete doffi ng functions.
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 52
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 53
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji54
Rius teknik tekstil sektöründeki hızla yükselen trendlere bağlı ve düzenli olarak yaptığı araştırmave teknolojik gelişimi sayesinde geliştirdiği yeni teknolojilerini ITMA 2011’de tanıttı.
In view of the rapid upward trend of the technical textiles, and thanks to our continuousresearch and technological development, Rius introduces its latest technologies at ITMA 2011.
Rius’tan İplik Teknolojisindeki Son YeniliklerLatest Innovations from Rius
eknik bilgisi ile çözgü ve trikotaj alanlarında en büyük
ve en kapsamlı iplik üreticileri arasında olan Valentin
Rius Clapers S.A., sürekli bir değişim halinde olan tekstil
süreçlerine verimlilik sağlayıp geniş ürün ağını tamam-
lamak üzere kalite, teknoloji ve performansı biraraya getirir.
Teknik tekstil sektöründeki hızla yükselen trendlere bağlı ve
düzenli olarak yaptığı araştırma ve teknolojik gelişimi sayesinde
geliştirdiği yeni teknolojilerini ITMA 2011’de tanıttı. Rius tarafın-
dan geliştirilen modeller ve özellikleri şöyleydi:
- Minitronic 1200 E12 model ftam elektronik, Raschel marka,
tarım teknolojisi, yapı teknolojisi ve endüstriyel teknoloji alanla-
rında pul kumaş üreten örgü makinesi.
- TC-300-E-HP model, tarım teknolojisi ve ambalajlama teknolo-
jisinde kullanılacak olan özel iplik ağlarının üretimi için dizayn ve
verimlilik bakımından yeni özellikler taşıyan full elektronik döner
alentin Rius Clapers, S.A. is producing one of the largest
and most representative lines in warping and knitting
fields, with own know how based on a broad Company
tradition, and providing efficiency to the ever-changing
textile processes, combining quality, technology and perform-
ance to complete our wide product range.
In view of the rapid upward trend of the technical textiles, and
thanks to our continuous research and technological develop-
ment, Rius displayed the following new product lines at ITMA
2011:
Full electronic Raschel knitting machine model Minitronic 1200
E12 for the production of spacer fabrics (3D fabrics) for agrotech,
buildtech and indutech industries.
Full electronic circular warp knitting machine model TC-300-E-HP
with new features in designs and productivity for the production
of special nets to be used in agrotech and packtech industries.
T V
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 54
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji55
iplik bükme örme makinesi.
- TC-300-TA/2 multi model, eş zamanlı olarak çalışan çift kontrol
sistemi olan ve tarım teknolojisi ve ambalajlama teknolojisinde
kullanılacak olan özel iplik ağlarının yüksek
oranda üretilmesine olanak tanıyan yüksek
hızdaki döner iplik bükme örme makinesi.
- Birleşik iğne sistemi ile yüksek hızda çalışan,
tıbbi teknolojiler ve kumaş teknolojisi endüs-
trilerinde kullanılacak olan özel kumaşların
en yüksek hızda üretilmesine olanak
tanıyan tığ (kroşe) örgü makinesi.
Rius ayrıca, geleneksel modellerini de
fuarda sergiledi:
- Teknik ipliklerin yeni çapraz geçirme
sistemi ile kullanıldığı opsiyonel cihazlar
dahil olmak üzere MC/2 ve MC/D model
yüksek hızda çalışan sicim örgü makine-
lerinin en yeni modelleri.
- Medical 1000 model, tıbbi aplikasyon-
larda kullanılmak üzere enine geniş
büyük bandajların üretiminde kullanılan
örme sistemi bulunan tıbbi makine.
- Protex 1 ve Protex 101 model, yüksek hızda
çalışan döner atkı örme makine zinciri.
- Yüksek teknoloji her türlü ipliğin örülmesi için özel olarak tasar-
lanmış tasarlanmış, UC-800 model, en yeni donanımlı full elek-
tronik doğrudan örme makinesi.
High speed circular warp knitting machine model TC-300-TA/2
MULTI with double head system working simultaneously and per-
mitting higher production of special nets to be used in agrotech
and packtech industries. High speed circular warp
knitting machine model TC-300-TA with new
cam system, permitting highest speed in
biggest diameter meshes, for the pro-
duction of special nets to be used in
agrotech and packtech industries.
High speed crochet knitting machine
by compound needle system, permit-
ting highest speed in special fabrics to
be used in medtech and clothtech
industries. And together to all detailed
launchings we also will display our tra-
ditional line of:
Latest models of high speed cord knit-
ting machines models MC/2 and MC/D,
including all optional devices by using
technical yarns with new crossing sys-
tem. Medical machine model Medical1000
with special wefting system, for the produc-
tion of large width bandages for medical appli-
cations. High speed weft circular knitting
machinery line models Protex 1 and Protex 101.
Full electronic direct warping machine model UC-800
with all new improvements on machine and specially
designed to warp any high tech yarn.
We will display all these units (17 machines) to show Rius’ com-
mitment with traditional and high technical textile machinery.
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 55
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji56
Retech, sentetik ipliklerin termal ve mekanik olarak işlenmesi alanında yer alan tekstil makinesiyedek parça üreticisi olarak, hedeflediği yenilikleri ve ürünlerdeki gelişmelerini ITMA 2011’de
tanıttı.
Retech was able to show their targeted innovations and product improvements at ITMA 2011, as a textile machine component manufacturer in the field of thermal and mechanical
processing of synthetic filaments.
Retech’ten Sentetik İplikler için YeniliklerInnovations for Synthetic Yarns from Retech
sviçreli Retech AG, ITMA 2011’de sentetik ipliklerin termal
ve mekanik olarak işlenmesi alanında yer alan tekstil maki-
nesi yedek parça üreticisi olarak, hedeflediği yenilikleri ve
ürünlerdeki gelişmeleri uluslararası müşterilerine sundu.
Retech fuarda; top kumaş ve gode birimleri bölgesinde, havalı
yatak separatör silindirleri-ABSR ile Win-Olt iplik çekme sensörü,
dönen iplikler, özellikle de mavi iplik ile bağlantılı aktif olarak
çekme ürünleri sergiledi. “Retech, elyaflarınızı kusursuz işleyen
uzman teknoloji” sloganıyla fuarda yer alan firmanın sergilediği
yenilikler şunlar oldu:
• Kontrol üniteleri dahil olmak üzere en yüksek ısıya elverişli olan,
hızı 7000devir/ dakikanın üstüne çıkabilen, enerji tasarrufu sağla-
s a textile machine component manufacturer in the
field of thermal and mechanical processing of synthetic
filaments Retech was able to show their targeted inno-
vations and product improvements to international cus-
tomers and they aroused much interest.
In the territory of roll / godet units Retech was able to demon-
strate an active draw stand in conjunction with their air bearing
separator roll - ABSR and also with their Win-OLT yarn tension
sensor, with running filaments, namely „the blue thread“. The
overriding motto and the central theme of their exhibition stand:
“Retech expert at drawing your fibers to perfection“
was judged to be very attractive and also technically very inform-
ative by their numerous visitors.
Aİ
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 56
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 57
ELYAF İPLİK FIBER YARN
tekstil teknoloji58
yan motorları ve sıcaklık etkili ısıtma ve soğutma konseptleri bulu-
nan ve iplik eğirmede kullanılan çok taraflı aplikasyonlar için ısıtıl-
mış gode top kumaşlar.
• UTR-4 model, oldukça kompakt bir dizayn formatında yer alan
ve evrensel uygulaması bakımından en üst seviyede güvenilirliği
olan dijital ölçüm vericisi.
• Çevrim içi izleme aracılığıyla iplik üretimindeki kalitenin ilerle-
mesine iliişkin DTY makinelerini eksiksiz olarak izleyen Win-Olt
iplik çekme sensörü.
Bu iyi bilinen ve kanıtlanmış sistemin binlercesi dünya çapında şu
anda kullanımda olup, ilk üreticisi Retech tarafından bir daha
sunuldu. Performans aralığı, tek iplik çekme sensörünü içerdiği
kadar gerekli yazılım, servis ve yedek parça ile birlikte sistemin
bütününü içerir.
• Şimdi farklı boyutlardaki geliştirilmiş seçenekleri ile yüksek hız
ve en yüksek kalitedeki teknik ipliklerin işlenmesinde ve BCF iplik-
lerinin üretiminde hor kullanılmasına karşı garanti olarak uzun
servis ömürlü havalı yatak separatör silindirleri (ABSR).
• “Tekstil dışı elementler” alanında Retech’in efor çeşitliliği, özel-
likle bant ve film üreticileri arasında yoğun ilgi gördüğü üzere
elektrikli ve çok bölgeli kalandırın 600 ◦C’nin üzerinde ısınması ile
sonuçlandı.
Further Retech show novelties included:
• Heated godet rolls for the many sided applications in spinning,
suitable for highest temperature and speed ranges up to over
7000 m / min, with energy saving motors and temperature effi-
cient heating or active cooling concepts, including control units.
• UTR-4, a digital measurement transmitter in a very compact
design format and with highest reliability for universal applica-
tion.
• Win-OLT yarn tension sensor for the complete monitoring of
DTY machines for the improvement of quality in yarn production
by means of on line monitoring. This well known and proven sys-
tem is in use in its thousands world wide and is now being
offered independently once again by Retech, the original inven-
tor. The performance range includes the complete system
together with the necessary software, service and spare parts, as
well as single yarn tension sensors
• Air bearing separator rolls (ABSR), new in extended range of
dimensions, for all highest demands in terms of high speed and
long service life even in the case of hard usage for high end tech-
nical yarns and in the manufacture of BCF yarns.
• In the branch „Non-textile elements“, the diversification efforts
of Retech have resulted in the electrically, multizone heated cal-
ender for over 600 °C, which aroused intense interest especially
amongst the manufacturers of tapes and film.
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 58
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 59
DOKUMA ÖRME WEAVING KNITTING
tekstil teknoloji60
Dario Pezzoni ve Bernard Cruycke (ITEMA Dokuma-İtalya)
By Dario Pezzoni and Bernard Cruycke (ITEMA Weaving - Italy)
Maestro: Yeni Bir Atkı İzleme Yaklaşımı!Maestro: A New Weft Monitoring Approach!
apierli dokuma makineleri uzun süredir piezoelektrik
etkisi bazlı bir atkı detektörü ile donatılmıştı. Atkı
besleme sırasında atkının seri hareketi, küçük bir sin-
yal üretmesi için piezo kristalini uyarır. Büyütme ve
elektronik devre sistemi kullanan atkı detektörü rapierli makine-
nin atkı kopuşu sırasında durmasına neden olur.
Bugünün atkı duruş detektör sistemleri, detektörün rapierli
dokuma makinesinin mikroişlemcisine çok az bilgi vermesi
yoluyla kullanılıyor. Çok basit ifadelerle, atkı detektörü tezgaha,
çalışmaya devam etmesi veya durması için sinyal verir. Atkı
detektörlerinin belirli gelişmiş tipleri, istenen veya istenmeyen
ikili beslemenin tespitine izin verir, fakat tezgaha detektörün
kendisi tarafından verilen “çalış/çalışma” kararından başka bir
bilgi iletilmez.
Çoğu durumda atkı detektörleri, bobinlerin cağlığa yerleştiril-
mesinde ve atkı ipliklerinin detektör gözcüklerinden geçirilme-
sinde ciddi zaman/ dikkate ihtiyaç duyar. İkili besleme, belirle-
nen gözcüklerden çıkmalı ve sağlanmalıdır ve bunu değiştirmek
her zaman mümkün değildir. Aynı zamanda aynı atkıyı tekli ve
ardından ikili besleme ile kaynaştırmak her zaman mümkün
apier looms have long since been equipped with a weft
detector based on the piezoelectric effect. During weft
insertion, the rapid movement of the weft stimulates
the piezo crystal to produce a small signal. Utilizing
amplification and electronic circuitry, the weft detector causes
the rapier loom to stop in the event of weft breakage.
Today’s weft stop detector systems are used in such a way that
the detector gives very little information to the micro-processor
of the rapier weaving machine. In very basic terms, the weft
detector signals the loom to continue to run or to stop. Certain
advanced types of weft detectors allow detection of desired or
undesired double insertion, but no other information is transmit-
ted to the loom other than the “go / no go” decision made by
the detector itself.
In most situations, weft detectors require significant time &
attention in the creeling of packages and the thread-up of weft
yarns through the detector eyelets. Double insertion must origi-
nate and be maintained from designated eyelets and it is not
always possible to change. Also, mixing of the same weft in sin-
gle and then in double insertion is not always possible. Further,
R R
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 60
DOKUMA ÖRME WEAVING KNITTING
değildir. Ayrıca detektör her gözcük için tekil hassasiyet ayarı
verse bile prosedür karmaşıktır ve tecrübeli bir teknisyen gerek-
tirir.
ITMA 2011 boyunca ITEMA, yeni Silver 501 rapierli dokuma
makinesi üzerinde Maestro Atkı İzleme Sistemi’ni sundu.
Maestro bütün rakiplerinden farklı olarak, sinyalleri her gözcük-
ten tezgahın mikroişlemcisine ileten özel bir atkı detektörü kul-
lanır. Tezgah mikroişlemcisinin yenilikçi yazılımı sinyalin gerçek
zamanlı analizine ve böylelikle bütün atkı kopuş şartlarının etkili
idaresine imkan tanır.
Atkı detektörü, 8 veya 12 gözcüğünden her birine sayısal bir
değer üretmek için tasarlanmıştır.
Eğer verilen bir pozisyon için hiç
atkı beslenmez ise sinyal değeri
son derece düşük olacaktır (sinyal
ses seviyesi), eğer bir atkı ipliği
gözcük içinde hareket halinde ise
sayısal değer 4000’e kadar çıkabi-
lir, böylelikle çok iyi bir sinyal/ses
oranı sunar. Her atkı besleme için
8 veya 12 sayısal değer sürekli ola-
rak tezgahın mikroişlemcisine, her
atkı ipliği için birden çok kez iletilir.
Aslında sayısal değerler dokuma
döngüsünün her aşaması için ileti-
lir. Atkı detektörü ve tezgâhın elek-
troniği arasındaki bilgi iletişimi çok
hızlı ve güvenli bir bilgi iletişim aracı tarafından idare edilir.
Şüphesiz bu atkı izleme yöntemi aynı zamanda hızlı bir dokuma
tezgah mikroişlemcisi gerektiriyor. Gereken hesaplama hızı,
ITEMA’nın aynı zamanda ITMA 2011 boyunca sunulan yeni
elektronik NCP’si ile (ITEMA’nın bütün dokuma tezgahı çeşitleri
için ortak elektronik platformu) kancalı dokumanın ITMA
boyunca Silver 501 üzerinde gösterilen 750 RPM gibi son dere-
ce yüksek hızlarında dahi garanti edilir.
Sayısal değerlerin iletimi ile yazılım, atkı detektörünün her göz-
cüğü için besleme eğrisini çizme kabiliyetine sahiptir. Bu eğri,
dokuma makinesinin dokunmatik ekranında görüntülenebilir.
Besleme eğrisi, atkı detektörünün her 8 veya 12 gözcüğü için
mevcuttur.
Diğer atkı tespit sistemlerine özgü bir özellik olarak hassasiyet
ve kontrol bölgesi belirlenmelidir. Maestro Sistemi ile kontrol
bölgesi, atkı beslemenin kontrol edildiği iki bölgenin başlangıç
ve duruşu için dokuma döngüsünde aşamanın belirtilmesi sure-
tiyle belirlenir.
even if the detector offers an individual sensitivity setting for
each eyelet, the procedure is complex and requires an experi-
enced technician.
During ITMA 2011, ITEMA introduced the Maestro Weft
Monitoring System on its new Silver 501 Rapier Machine.
Maestro, unlike any of its competitors, uses a special weft detec-
tor that transmits signals from each eyelet to the micro-processor
of the loom. Innovative software from the loom’s micro-proces-
sor allows real time analysis of the signal and thus efficient han-
dling of all weft breakage conditions.
The weft detector has been designed to produce a numerical
value for each of the or 12 eyelets
of the detector. If no weft is insert-
ed for a given position the signal
value will be extremely low (the
signal noise level), if a weft yarn is
moving in the eyelet, the numerical
value can go up as high as 4000,
thus offering a very good
signal/noise ratio. For each pick
insertion, the 8 or 12 numerical
values are continuously transmitted
to the loom’s micro-processor,
multiple times for each pick. In
fact, the numerical values are
transmitted for each degree of the
weaving cycle. The data communi-
cation between weft detector and the loom’s electronics is han-
dled by a very fast and secure means of data communication.
Clearly this weft monitoring method also requires a fast loom
micro-processor. With ITEMA’s new electronic NCP (common
electronic platform for all ITEMA’s loom types) which was also
introduced during ITMA 2011, the required computation power
is guaranteed even at extremely high rapier weaving speeds;
such as the 750RPM demonstrated on the Silver 501 during
ITMA.
With transmission of the numerical values, the software is capa-
ble of drawing the insertion curve for each eyelet of the weft
detector. This curve can be viewed on the touch screen display
of the weaving machine. The insertion curve is available for each
of the 8 or 12 eyelets of the weft detector.
Typical to other weft detection systems, the sensitivity and con-
trol zone have to be defined. With the Maestro System, the con-
trol zone is defined specifying the degree in the weaving cycle for
the start and stop of the 2 zones in which the weft insertion is
Şekil1. ITMA 2011’de Silver 501 üzerinde sunulduğu şekliyle Maestro atkı detektörü.Fig1. Shows the Maestro weft detector on the Silver 501 as it was introduced duringITMA 2011
tekstil teknoloji61
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 61
DOKUMA ÖRME WEAVING KNITTING
tekstil teknoloji62
İlk bölge beslemenin başlangıcından ortasına, ikinci bölge orta-
sından sonuna gider. İki kontrol bölgesinin her birinde yazılım
beslenen atkının sayısal değerinin eşiğin üzerinde olup olmadı-
ğını kontrol edecektir. Eşikler her gözcük için önceden saptanır
ve tanımlanır. Bu dokunmatik ekran üzerindeki yukarı/aşağı
oklarının kullanılması suretiyle kolay bir işlemdir. Bu nedenle
potansiyometreler veya diğer ayar yöntemlerinin kullanım ihti-
yacı ortadan kaldırılır.
Tekil hassasiyet ayarı veya eşiğin tanımlanması Maestro’yu daha
pahalı yapmaz, bütün işlevler yazılım üzerinden idare edilir.
Maestro, dokuma boyunca atkı detektörü tarafından sürekli
olarak iletilen sayısal değerlerin kontrol bölgesinde iken tanım-
lanan eşiğin üzerinde kalıp kalmadığını kıyaslayacaktır. Eğer kal-
mıyorsa, Maestro tezgahı atkı kopuşun-
dan durdurur.
Yeni Maestro Sistemi’nin bir diğer özel-
liği, atkı detektörü tarafından sağlanan
sayısal değerlerin sinyal şeklinde işlen-
mesi aşamasının atkı desen bilgisine
bağlanmasına imkân tanır. Bu tamamen
otomatiktir, teknisyen müdahalesi
gerektirmez. Bu şu anlama gelir:
- Eğer bir gözcüğün pozisyonu atkısının
beslenmesini gerektirmiş ve başka bir
nedenden dolayı diğer bir atkı beslen-
mişse Maestro bunu tespit eder ve tez-
gahı durdurur.
- Eğer iki atkı beslenmek zorunda iken bir
nedenden dolayı sadece tek veya üç atkı
besleniyorsa Maestro bunu tespit eder ve
tezgah durdurur.
- Eğer iki atkı beslenmek zorunda ve bir nedenden dolayı iki
atkıdan biri yanlış atkı ise Maestro bunu tespit eder ve tezgahı
durdurur.
- Başka bir yanlış beslemde aynısı geçerlidir; üçlü veya dörtlü bir
besleme olması, her durumda–eğer atkı detektöründen iletilen
sinyaller atkı deseni ile uyuşmuyorsa Maestro tezgahı durdurur.
Bu işlevsellik dolayısıyla, atkı seçicinin herhangi bir arızasında
veya bir atkı ipliğinin yanındaki bir atkıya dolandığı herhangi bir
durumda Maestro, rapierli tezgahı durdurur. Açıkça Maestro,
kusursuz kumaş kalitesini garanti eden rapierli bir dokuma
makinesinin yönetiminde ileri bir aşamadır.
Her gözcük için tekil olarak ayarlanabilen eşiklerin tanımlanma-
sını ilgilendiren bazı ek bilgiler. İnce bir atkı ipliği numarası için
controlled. The first zone goes from the beginning to the middle
of the insertion; the second zone from the middle to the end. In
each of the 2 control zones, the software will check if the numer-
ical value of the inserted weft is above the threshold. The thresh-
olds are predetermined and defined for each eyelet. This is an
easy procedure by using the up/down arrows on the touch
screen display. Therefore, the need to use potentiometers or
other setting methods is eliminated.
The individual sensitivity setting or definition of the threshold
does not make the Maestro more expensive, all functionalities
are handled through software. During weaving Maestro will
continuously compare if the numerical values transmitted by the
weft detector stays, while in a control zone, above the defined
threshold. If not, Maestro will stop the
loom for weft breakage.
Another feature of the new Maestro
System allows the weft pattern informa-
tion to be linked with the signal process-
ing of the numerical values provided by
the weft detector. This is completely
automatic, requiring no technician inter-
vention. What does this mean?
- If the weft of one eyelet position has to
be inserted and for some reason another
weft is inserted, Maestro will detect this
and stop the loom.
- If two wefts are to be inserted and for
some reason only one or three wefts are
inserted, Maestro detects this and the
loom will be stopped.
- If two wefts are to be inserted and for some reason one of the
two wefts is the wrong one, Maestro will detect this and stop the
loom.
- The same applies for any other wrong insertion, be it a triple or
quadruple insertion; in every case – if the signals transmitted
from the weft detector are inconsistent with the weft pattern,
Maestro will stop the loom.
Because of this functionality any malfunction of the weft selector
or any case where a weft yarn gets entangled with a neighboring
weft, Maestro will stop the rapier loom. Clearly Maestro is a fur-
ther step in the direction of a rapier weaving machine which
guarantees perfect fabric quality.
Some further words concerning the definition of the thresholds,
which can be set individually for each eyelet. For a fine weft yarn
Şekil 2: Dokunmatik ekran konsolu, dokumacı ve teknisyeneSilver 501’i son derece kullanıcı dostu bir şekilde idare etmesineolanak sağlar.Fig 2: The touch screen console allows the weaver and the technician tooperate the Silver 501 in a very user friendly way.
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 62
DOKUMA ÖRME WEAVING KNITTING
sayısal değer, kalın bir
ipliğinkinden daha düşük
olacaktır. Eğer teknisyen
en az atkı ipliği dönmesi
(mümkün olduğunca düz
bir çizgideki atkı ipliği) ile
dokumak isterse atkı
detektörü tarafından
üretilen sayısal değerler
daha düşük olacaktır.
Maestro bu değerleri
görselleştirir ve atkı bes-
leme eğrisini tekranda
gösterir.
Teknisyen her atkı ipliği
için tekil eşiği, her atkı
kopuşunun yanlış veya istenmeyen atkı duruşları yaratmadan
tespit edilmesi suretiyle kolaylıkla tanımlayabilir. Besleme eğri-
leri aynı zamanda teknisyene atkı beslemesinin sonunda ulaşan
sinyallerin açık bir görüntüsüne sahip olması olanağını tanır.
Bu ona en uzun atkı kontrol bölgesi ile dokuma imkanı verir.
Burada anlatılmak istenen, ipliğin atkının greyfer tarafından
bırakıldığı noktaya kadar izleneceğidir. Bu özellik kısa atkı ipliği
hatalarını gidermek, aynı zamanda da yanlış duruşları önlemek
için çalışır.
Ayrıca greyferden daha kontrollü ve kusursuz bırakma sağlanır.
Sonucu olarak Maestro
Sistemi atkı ipliği telefini
azaltır.Maestro ile ITEMA;
rapierli makinelerde atkı
izlemeye ve atkı kopuşları-
nın tespitine yeni bir bakış
sunar.
Böylelikle teknisyen açı-
sından karmaşıklık orta-
dan kaldırılır ve dokuma
makinesinin mikroişlemci-
si ile çalışan yazılım tara-
fından idare edilir.Atkı tes-
pitinden sorumlu Maestro
ile Silver 501 rapierli doku-
ma makinesine maliyet
eklemeden daha iyi kalite
sağlar.
count, the numerical value
will be lower than for a
course yarn. If the techni-
cian wants to weave with
minimum weft yarn
deflection (weft yarn as
much as possible in a
straight line) the numeri-
cal values produced by the
weft detector will be
lower. Maestro visualizes
these values and illustrates
the weft insertion curve
on the loom’s display. The
technician can easily
define the individual
threshold for each weft yarn in such a way that every weft break
will be detected without creating false or unwanted weft stops.
The insertion curves also allow the technician to have a clear
view of the signals received at the end of the weft insertion.
This allows him to weave with the longest weft control zone.
What is meant here is that the yarn will be monitored to the
point the weft is released from the gripper. This feature certain-
ly serves to eliminate defects for short picks while also prevent-
ing false stops. Further, a more controlled and precise release
from the gripper is assured. Consequently, the Maestro System
also reduces weft yarn
waste. With Maestro,
ITEMA introduces a new
look at weft monitoring
and the detection of weft
breakages on rapier
looms. Thus, the com-
plexity for the technician
is removed and handled
by the software operating
with the micro-processor
of the weaving machine.
Without adding cost to
the weaving machine, the
Silver 501 rapier loom
assures better quality with
Maestro in charge of weft
detection.
Şekil 4: Atkı sensörü, sensör sinyalinin bütün pozisyonlarını yüksek hızda iletir. Bu sinyal atkının ağı-zlığa doğru nasıl aktarıldığını açıkça gösterir. Yeşil çizgi ve ok eşik ayarını gösterir. Eğer atkı sinyali,atkının kontrol edilmek zorunda olduğu bölgelerin birinde eşiğin altına düşerse dokuma makinesi dur-durulacaktır.Fig 4: The weft sensor transmits at high speed for all positions of the sensor signal. This signal clearly illustrateshow the weft is transferred through the shed. The green line and arrow indicates the threshold setting. If the weftsignal drops below the threshold in one of the zones in which the weft has to be checked, the weaving machine willbe stopped.
Şekil 3: Atkı beslemenin yazılım tarafından kontrol edildiği iki bölge bulunur. Ayarlar kolaylıkla girilir vedokunmatik ekranda bütün pozisyonlar için önceden belirlenir (1’den 12’ye kadar).Fig 3: There are 2 zones where the weft insertion is checked by the software. The settings are easily entered and pre-determined on the touch screen for all positions (1 up to 12).
tekstil teknoloji63
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 63
DOKUMA ÖRME WEAVING KNITTING
tekstil teknoloji64
Farklılığı tecrübe yaratır sloganıyla ITMA 2011’ye katılan Terrot, şu anki ürün çeşitlerinin dışındaaltı yeni inovatif ve aynı zamanda daha da gelişmiş yuvarlak örme makinesi sundu.
At the ITMA 2011, Terrot presented itself with six innovative new and also further developed circular knitting machines out of the current product range.
Terrot’tan Yeni Örme TeknolojileriNew Knitting Technologies from Terrot
arklılığı tecrübe yaratır sloganıyla ITMA 2011’ye katılan
Terrot, şu anki ürün çeşitlerinin dışında altı yeni inovatif
ve aynı zamanda daha da gelişmiş yuvarlak örme maki-
nesi sundu. Terrot tarafından geliştirilen ve tanıtılan
modeller şunlar:
- S296-2 Açık En D-Kafes, 30" E50: S296-2, 4 iğne rayı ile farklı
ilmek yapılarının üretiminde seçkin esneklik ve verimlilik sunar.
102 beslemenin 32” çap üzerine ideal yayılımı, pratik olarak gün-
den güne operasyon ile denenmiştir.
- SCC6F548, 30" E36: Tek plaka (süprem) örmede Striper tekno-
lojisi, 6 renge kadar çizgi yapmaya ek olarak 3 yol tekniği ile kom-
binasyonuyla Terrot’ta zaten çok uzun bir geleneğe sahip ve yeni
geliştirmesi E36 faynı modada yeni akımlar açıyor.
t the ITMA 2011, Terrot presented itself with six inno-
vative new and also further developed circular knitting
machines out of the current product range.
- S296-2 Open Width D-Frame, 30" E50: The S296-2
offers outstanding flexibility and efficiency in the production of
different stitch structures with up to 4 needle tracks. Its ideal dis-
tribution of 102 feeds over 32” diameter is proven in practical
day-to-day operation.
- SCC6F548, 30" E36: Striper Technology in Single-Jersey has
already a very long tradition at Terrot up to 6 colours stripping in
addition with the combination of 3-Way-Technique and the new
development fine gauge E36 opens new trends in fashion.
- UCC572, 30" E40: The stringent standard of quality and relia-
F A
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 64
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 65
DOKUMA ÖRME WEAVING KNITTING
tekstil teknoloji66
- UCC572, 30" E40: Terrot makinelerinin kalite ve güvenilirliğinin
bağlayıcı standardı, jakarlı makine serisi ile doruğuna ulaşır.
Seramik Piezo seçim elemanları, son derece yüksek hızlardaki
makine faynı değişimlerinde bile güvenilir bir şekilde örme bilgisi-
ni sağlayan elektronik-mekanik arayüzü biçimlendirir.
- UCC572T, 34" E16: Son geliştirilen elektronik jakarlı makine
UCC572-T, aktarmalı kumaşların üretimini en yüksek üretim çık-
tısıyla en yüksek verimlilikte sunar.
- UP592M, 38" E20: Son geliştirdiği mini jakarlı model UP592M,
mini jakarlı yatak kumaşının maliyet açısından verimli üretim ciha-
zı ile göze çarpar. Yüksek bir sayının kombinasyonudur.
- I3P284-1, 30" E40: 8 çaprazlı modelde E40-E50 faynlı bu son
geliştirilmiş ürün I3P284-1; örme yapılarda daha geniş bir çeşitlilik
sunar, böylelikle rib ve interlok ilmek oluşumları yeni kumaş yapı-
larıyla birleştirilebilir.
Terrot yuvarlak örme makineleri özellikle pazar talepleri; enerji
verimliliği ve performansı ile ilgili olarak geliştirildi. Örneğin sergi
makineleri verimlilikte %50’ye varan bir artış gösterir..
- F132-AJ yeni, trend belirleyen Terrot geliştirmesinin adı: Terrot
doğrudan eğir-ör işlemi: kumaş örmeciliğinin yeni boyutu.
Terrot F132-AJ doğrudan eğir-ör işlemi hava jetli bir eğirme siste-
mi kullanır. Fitilleri, temizleme veya çekim ünitelerini veya asıl
eğirme başlıklarını örme makinesi üzerinde barındırmaz. Bunlar
yerine makinenin üç yanında, eğirme işlemi için tamamlanmış
fitilleri barındıran bir cağlık diziliş çeşidine sahiptir. Bir diğer deyiş-
le iplikler makinenin yanında eğrilir ve ardından daha “normal”
bir yolla makineye beslenir. F132-AJ eğirme ünitesi bütün Terrot
bility of Terrot machines achieve its culmination with its Jacquard
machine series. The ceramic PIEZO selection elements form the
electronic-mechanic interface which reliably implements the knit-
ting information even with extremely fine machine gauge at high
speeds.
- UCC572T, 34" E16: The production of transfer fabrics on the
latest developed Electronic-Jacquard machine UCC572-T offers
highest production output at utmost efficiency.
- UP592M, 38" E20: Our latest developed Mini-Jacquard model
UP592M stands out by its appliance in the cost-efficient produc-
tion of Mini-Jacquard mattress ticking. The combination of a high
number.
- I3P284-1, 30" E40: This latest development of the 8-lock model
I3P284-1 in fine gauges E40 – E50 offers a wider range in knit-
ting structures thus rib and Interlock stitch formations can be
combined to new fabric structures.Terrot circular knitting
machines are especially developed with respect to the market
demands energy efficiency and performance. For example the
exhibition machines show an increase in efficiency up to 50%.
Detailed information on the exhibits and on our innovation you
will find in the information brochure enclosed as well as in the
leaflet.
- F132-AJ is the name of the new, trend-setting Terrot develop-
ment: The Terrot F132-AJ direct spin-knit process uses an air jet
spinning system. It does not mount the rovings, clearing or draft-
ing units or indeed spinning nozzles on the knitting machine.
Instead it has a creel type arrangement on three sides of the
machine which house the complete rovings to spinning process.
DHALL GROUP
RABA TEXI N D U S T R I E S
ITMA2011: H3-C117
ITMA2011: H3-C117
UNITOPA Q U A C A R E
ITMA2011: H6-B112
ITMA2011: H6-C107-108
ITMA2011: H6-B112
ITMA2011: H6-C106
ITMA2011: H6-B133
ITMA2011: H2-A139
ITMA2011: H5-B130
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 66
DDHALL GROUPHALL GROUP
RABA TEXI N D U S T R I E S
KOMPLE KONT NÜ YA TERB YE MAK NALARI, S-ROLL FULARI, ÖZEL MAK NALAR
RAMÖZ VE GERG S Z KURUTMA, SANFOR, KONT NÜ BOYAMA TES SLER
www.menzel.net
www.monforts.com
KOMPLE KONT NÜ YA TERB YE MAK NALARI, S-ROLL FULARI www.dhallgroup.com
KES K VE SENTET K ELYAFLAR Ç N KON K VE NUMUNE ÇÖZGÜ TES SLER www.rabatex.com
ITMA2011: H3-C117ITMA2011: H3-C117
AÇIK EN ND GO BOYAMA TES SLER (SLASHER), HA IL VE SER ÇÖZGÜ MAK NALARIwww.jupitercomtex.com
ITMA2011: H3-C117ITMA2011: H3-C117
UNITOPA Q U A C A R E KOST K GER KAZANMA TERT BATI, ATIK SU TEM ZLEME TES SLER
www.unitop.orgITMA2011: H6-B112ITMA2011: H6-B112
ITMA2011: H6-C107-108ITMA2011: H6-C107-108
ITMA2011: H6-B112ITMA2011: H6-B112
>
ITMA2011: H6-C106ITMA2011: H6-C106>
HT JET, LEVENT VE BOB N BOYAMA MAK NALARI www.ktmmakina.com
[email protected]@eliteztekstil.com.tr>
S L ND R KURUTMA MAK NALARI, ROL KLER VE SO UTMA S L ND RLER www.wumag.de
ITMA2011: H6-B133ITMA2011: H6-B133>
KALANDIR, SIKMA S L ND R VE OR J NAL S-ROLL www.andritz-kuesters.com
ITMA2011: H2-A139ITMA2011: H2-A139>
IndustrienähmaschinenTOP BA I YA VE KURU ENDÜSTR D K MAK NALARI
www.dohle.de ITMA2011: H5-B130ITMA2011: H5-B130>
HER TÜR OR J NAL KÜSTERS YEDEK PARÇA VE SERV Swww.oelmuellers.com
[email protected]@eliteztekstil.com.tr>
>
>
>
>
Elitez Servis Makine Tekstil San. ve Tic. Ltd. Şti.Nispetiye Mah. Birlik Sokak, Engin Sitesi, Kalender apt. 1m D.1, 1. Levent/Istanbultel.: 0212 28304 71 (pbx) faks: 0212 2848327 [email protected]
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:28 Page 67
DOKUMA ÖRME WEAVING KNITTING
tekstil teknoloji68
tek plaka (süprem) ve çift plaka örme makinelerine uydurulabilir.
Doğrudan eğir-ör sistemi yüksek sistem sıklıkları ve geniş çaplar
(120 besleyiciye kadar) için dahi uygundur ve E20’den E36’ya
kadar olan geyclerde kullanılabilir.
Modüler olan eğirme sistemi, ünite başına 24, 32 veya 40 eğirme
başlığıyla uydurulabilir ve dahili bir kelebeğe, tüy gidericiye ve izle-
me işlemine sahiptir. Kumaşlar yüksek kalitede bir dokunuşa ve
görünüme, yumuşak bir tutuma ve zengin renklerle iyi boyanabi-
lirliğe sahiptir. Yeni Terrot Sistemi ile elastanla katlama da müm-
kündür.
F132-AJ, 600’e kadar çıkan bir hız faktörüne (20 devir/dakika,
30") ve 360 kg/24 saate kadar bitmemiş kumaş çıkışına (20
devir/dakika, 30") sahiptir.
Yeni prosedür, müşteriye aşağıdakilerle ilgili dikkat çekici bir fayda
sunar.
- %33- %40 daha az gerekli alan,
- %50’ye varan enerji tasarrufu,
- %30’a varan daha az yatırım maliyeti,
- %50’ye varan daha az üretim maliyeti.
In other words, yarns are spun by the side of the machine and
then fed to it in a more “normal” way. The F132-AJ spinning unit
can be fitted to all Terrot Single-Jersey and Double-Jersey
machines. The direct spin-knit system is even suitable for high
system densities and large diameters (up to 120 feeders) and can
be used in gauges from E20 - E36. The spinning system, which is
modular can be fitted with 24, 32 or 40 spinning heads per unit
and has an integrated flyer, integrated fluff removal and integrat-
ed monitoring process. The fabrics have a top quality feel and
look, a soft handle and good dyeability with rich colours.
Elastane plaiting is also possible with the new Terrot system.
The F132-AJ has a speed factor of up to 600 (20rpm, 30") and
unfinished fabric output of up to 360kg/24 hours (20rpm, 30").
The new procedure offers a remarkable customer’s benefit with
respect to:
- 33% – 40% less required space,
- up to 50% energy savings,
- up to 30% less investment costs,
- up to 50% less production costs.
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 68
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 69
tekstil teknoloji70
BOYA BASKI TERBİYE DYEING PRINTING FINISHING
Reel Tuz Kimya’nın yeni tekstil yardımcı kimyasalı Bestacid N çok sevildi ve kullanan işletmecilerinvazgeçilmez yardımcısı oldu. Diğer ürün Worldacid T ise Polyester çalışan işletmeler tarafından
sevilerek kullanılan bir tampon asit haline geldi.
Reel Tuz Kimya’s new textile auxiliary Bestacid N has been loved and has become an indispensa-ble auxiliary for companies using it. On the other hand Worldacid T has also been loved by com-
panies working with polyester and is now a padding acid widely used.
Reel Tuz Kimya’dan Yeni Tekstil YardımcıKimyasalı Bestacid N
Bestacid N; The New Textile Auxiliary Chemical from Reel Tuz Kimya
ğır sanayi ve gıda sanayi için tuz üretimi yapan Reel Tuz
Kimya, tekstil sektöründe yeni ürünlere imza atıyor.
Çorlu’da sanayinin ihtiyaç duyduğu tuz ve kimyasalla-
rın satışını yapan firma, bölgedeki firmaların ihtiyacı olan tuzun
yanında tekstil sektörüne yardımcı kimyasal hizmetini de; bünye-
sinde bulundurduğu Reel Lojistik firmasıyla birlikte sektörün hiz-
metine sunuyor.
Ankara Şereflikoçhisar’daki fabrika tesislerinde sanayinin ihtiyacı
eel Tuz Kimya manufacturing salt for heavy industry and
food industry is presenting new products to the textile
industry. The company dealing with the sales of the salt
and chemicals required by the industry in Çorlu is also offering
textile auxiliary chemicals to the textile industry with its subsidiary
company named Reel Logistics.
Reel Tuz Kimya’s General Manager Mr.Alper Emekçi stated that
they are manufacturing the salt used by the industry in their
A R
Reel Tuz Kimya Genel Müdürü Alper EmekçiReel Tuz Kimya’s General Manager, Mr. Alper Emekçi
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 70
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 71
tekstil teknoloji72
BOYA BASKI TERBİYE DYEING PRINTING FINISHING
olan tuzu ürettiklerini kaydeden Reel Tuz Kimya Genel Müdürü
Alper Emekçi, Çorlu’yu sanayi ve tekstil ağırlıklı olduğu için tercih
ettiklerini söyledi. Çorlu’da tuz kullanımının çok yaygın olduğunu
ifade eden Emekçi, başka bir firmanın bünyesinden ayrılarak
2004 yılında burada kendi firmaları olan Reel Tuz Kimya olarak
faaliyete başladıklarını söyledi.
Çorlu’da işe sodyum klorür tuzuyla başladıklarını, sülfat tuzları ile
büyüdüklerini ifade eden Alper Emekçi, şu açıklamayı yaptı: “Kış
aylarında asfaltlara minimum zararı veren tuz geliştirdik ve bunları
Avrupa ülkelerine ihraç ediyoruz. Tuz dışında farklı kimyasalları da
bünyemizde aldık. Asetik asit, hidrojen peroksit, sıvı kostik, sod-
yum hidrosülfit, sodyum hipoklorit, hidroklorik asit gibi 80’i aşan
kimyasal malzemelerin ithal ve tedarik ediyoruz. Böylece müşteri-
lerimizin tuz ihtiyaçlarının yanı sıra üretimlerinde kullandıkları
kimyasal ihtiyaçlarını da karşılamaya başladık. Müşterilerimize
daha hızlı, zamanında ve tam sevkiyat yapabilmek için Reel
Lojistik firmamızın filosunu büyüyen müşteri kitlesine uyum sağ-
layabilecek şekilde sürekli yeniliyoruz.
Reel Tuz Kimya şirketi adı altında tekstil yardımcı kimyasalları üre-
timi yapıyoruz; Bestacid N ve Worldacid T isimli tescilli markaları
ile piyasaya hızla giriş yaptık. Bu ürünlermiz tekstil işletmecileri
tarafından çok sevildi ve beğenildi. Bestacid N her türlü elyafta
oldukça iyi bir nötralize sağlarken tekstil mamulünün asitleme
sonrası gördüğü ısıl işlemlerden etkilenmeyerek mamul üzerinde
kalıcı bir ph sağlıyor; Worldacid T ise polyester boyama sırasında
ph dalgalanmalarını önleyerek renk tekrarlanabilirliğini artırıyor.
Tuz sevkiyatı yaptığımız için geniş bir müşteri portföyümüz var.
Aynı zamanda lojistik olarak da oldukça iyi çalışan bir filomuz var.
Biz elimizdeki bu olanaklardan daha iyi faydalanmak ve müşteri-
lerimizi de faydalandırmak için kimyasal işine girdik.
Kimyasal sevkiyatı için ayrıca bir nakliye ödemiyoruz, mevcut sev-
kiyatla gönderiyoruz. Bunu da maliyeti düşük olarak ürünümüze
ve müşterimize yansıtıyoruz. Tuz ve kimyasal yanında müşterimi-
zin yardımcı kimyasal ihtiyaçlarını da karşılamak için bu işte yıllar-
dır tecrübe sahibi olmuş kimya yüksek mühendisleri ve tekstil
yüksek mühendislerinden oluşan iyi bir Ar-Ge, üretim ekibi kur-
duk. Bu ekiple yeni üretim tesisimizde üretimlerimize başladık. İlk
ürünümüz olan Bestacid N çok sevildi ve kullanan işletmecilerimi-
zin vazgeçilmez yardımcısı oldu. İkinci ürünümüz olan Worldacid
T ise Polyester çalışan işletmeler tarafından sevilerek kullanılan bir
tampon asit oldu. Çok yakın bir zamanda çıkacak olan ürünleri-
mizi de müşterilerimiz heyecanla beklemektedirler. Yapılan yatı-
rımların sonuçlarını görmek, Reel Tuz Kimya ekibi olarak bizleri
çok sevindirmektedir.”
plant located in Ankara Şereflikoçhisar, and added that they pre-
ferred Çorlu as this region is widely dealing with heavy industry
and textile. Emekçi pointed out that the used of salt in Çorlu is
very common and noted that they established their company
Reel Tuz Kimya by splitting up from another company in 2004.
Alper Emekçi stating that they have first started to produce with
sodium chloride salt and that they grew with sulphate salts and
continued: “We have developed the salt with less damage to the
asphalt in winter time and we are exporting them to European
countries. We have also added different chemicals to our portfo-
lio. We import and supply over 80 chemicals like acetic acid,
hydrogen peroxide, liquid caustic, sodium hydro-sulphide, sodi-
um hypochlorite and hydrochloric acid.
Consequently, we have also started to provide chemicals needs
of companies beside their salt needs. We are constantly updating
the fleet of our Reel Logistics company so as to correspond to the
needs of our customers on time and quickly.
We are manufacturing textile auxiliary chemicals under the roof
of Reel Tuz Kimya company; we made a quick entry to the mar-
ket with our registered trademarks like Bestacid N and Worldacid
T. These products have been really liked by textile companies.
While Bestacid N offers a very good neutralizing effect in all kinds
of fibers, it also provides a permanent ph on the produced as it
is not affected by the heat treatment; on the other hand
Worldacid T increases the color repeatability by preventing ph
fluctuations during polyester dyeing.
We have a wide customer portfolio for salt delivery. At the same,
we also have a fleet operating at full capacity. We have entered
into chemical business so as to benefit from these opportunities
and made our companies benefit from these opportunities. We
do not pay an additional transport for the chemical delivery as
we dispatch products with our current delivery.
Consequently we offer this opportunity to our customers as low
cost products. Besides salt and chemicals, we have established a
good R&D and production team consisting of experienced chem-
ical and textile engineers. We have started production in our new
production plant with this team.
Bestacid N being our first product has been really liked and
become an indispensible auxiliary for companies. Worldacid T
being our second product became a padding acid for companies
working with polyester. Our customers are looking forward to
seeing our products to be launched very soon. As Reel Tuz
Kimya, to see the results of the investments realized makes us
happy.”
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 72
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 73
tekstil teknoloji74
BOYA BASKI TERBİYE DYEING PRINTING FINISHING
“Maliyetleri Kurtaran-Kaynakları Koruyan” temasıyla ITMA 2011’de yeniliklerini sergileyen Mahlo, tekstil endüstrisi için kontrol sistemlerinin küresel pazar lideri olarak rolünü bir kez
daha vurguladı.Mahlo having exhibited its innovations at ITMA 2011 with its theme “Saving Costs- Conserving
Resources” once more emphasised its role as global market leader of control systems for the tex-tile industry without being limited to it
Mahlo’dan Maliyetleri Kurtaran-KaynaklarıKoruyan Yenilikler
Innovations “Saving Costs- Conserving Resources” from Mahlo
aliyetleri Kurtaran-Kaynakları Koruyan” temasıyla
ITMA 2011’de yeniliklerini sergileyen Mahlo, tara-
fından geliştirilen ve sunuluna yenilikler şöyleydi:
Ürün takip bölümü
Otomatik arıza takibi WIS-12: Tekstil ve dokusuz yüzeyler alanın-
da başarılı bir şekilde işleyen otomatik arıza tespit sistemi yeniden
incelenmiş ve geliştirilmiş tasarımıyla sunuldu. Almanya’daki
Bamberger Baskı Tekstil Arıtıcısı’nda kurulduğu gibi arıza tespit ve
renk ölçümü ile tamamlanmış açık bir istasyon modeli görülebildi.
Özellikle sistemin modülerlik ve kullanıcı dostu yönleri yeniden
gözden geçirildi. Webscan WIS-12’nin bütün bileşenleri artık
bireysel talebe göre ayrım yapmaksızın ayarlanabilir. İşlem ve
idare, özellikle arıza
sınıflandırması ala-
nında, ciddi düzeyde
basitleştirildi. Arıza
şablonları, benzer arı-
zaların sonraki geçiş-
te bulunması imkânı-
nı vererek artık ope-
ratörün arızaları
kolaylıkla sınıflandır-
masını sağlar.
Düzeltme bölümü
Halılar ve teknik tekstiller için düzeltme ve süreç kontrol sistemi:
Orthopac CRVMC-12 Sistemin modern düzeltme mekanizması
yeni yollar açar. Patentli, silindir konumlandıran sürücü, düzeltici
silindirlerin mevcut pozisyonları ne olursa olsun ürüne bütün
ürün eni boyunca daima düzgün temas etmesini sağlar. Ek olarak
ürün, silindirler etrafında daima yalnızca gerekli olduğu kadar
he innovations developed and showcased by Mahlo at
ITMA 2011 with the theme “Saving Costs - Conserving
Resources” were as follows:
Product inspection segment Automatic defect inspection WIS-12: The automatic defect
detection system, already successfully employed in the textile
and nonwovens area, was presented in its revised and improved
design. A model of a complete unrolling station with defect
detection and colour measurement, as installed at the textile
refiner Bamberger Kaliko in Germany, could be seen. Especially
the aspects of modularity and user-friendliness of the system
were revised. All components of the Webscan WIS-12 can now
be scaled according to individual demand without exception.
Operation and han-
dling was significant-
ly simplified, especial-
ly in the area of the
defect classification.
Defect patterns now
enable the operator
to simply classify
defects allowing simi-
lar defects to be
found in the next
pass
Straightening segment Straightening and process control system for carpets and techni-cal textiles: Orthopac CRVMC-12: The modern straighteningmechanism of the system opens up new avenues. The roller posi-tioning drive, registered for patent approval, ensures that thestraightening rollers always contact the product uniformly acrossthe entire product width, regardless of the present position ofthe rollers. In addition, the product always wraps around the
M T
Optipac VMC 12
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 74
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 75
tekstil teknoloji76
BOYA BASKI TERBİYE DYEING PRINTING FINISHING
sarılır. Baş silindirler “Kenar ileri”den “Orta ileri”ye dönerken
geçen ortak boş süre ortadan kaldırılmıştır.
Pasif pim çarklı düzeltme makinesi Orthofact RMB-12/RFMB-12:
Mahlo pimli düzeltme çarkını düzeltici sistemler portföyüne bir
kez daha dahil ediyor. Makine bilinen teknolojiyle kıyaslandığında
bazı yeni ve taze fikirleri sunuyor.
Örneğin bir yay tarafından üretilen karşı kuvvet, pimli çarkların
daima simetrik ve aynı hizalanmasını sağlar. Hassas bakım gerek-
tiren ayrıntılı kaldıraç yapılarından böylelikle vazgeçilebilir. Son
derece değişik, kırpıntı oluşturmayan bir silindir baş ve kenarlar-
dan artan pay bozukluklarını en aza indirir. En küçük ürün bozuk-
luğu için özel voltaj kontrollü akıllı sürücü istasyonu otomatik ola-
rak etkinleşir veya devre dışı kalır (örneğin; tıkanıklıklar halinde).
Pimli çark ile düzeltilemeyen ürünler için bir butona basılması
suretiyle çalışan bir baypas fonksiyonu mevcuttur. Ek olarak, arti-
kellere göre her iki sistemi de kullanma gereksinimi duyan müş-
teriler için silindir düzeltme makinesi (RFMB-12) ile birleştirilmiş
bir versiyon vardır.
Konsept çalışma: Tahrikli pimli çarklara sahip aktif pim çarklı
düzeltme makinesi -
Orthofact RMBC-12:
Orthofact RMB-12
düzeltici sistemi ile
kıyaslandığında yara-
tıcı bir fikir ve aktif
pimli çark RMBC-12
tek bir makinede.
Serginin bir yarısı
pasif düzeltme çarkı-
nı, diğeri konsept
çalışmayı sundu.
Mahlo böylelikle
değişiklikleri ve pasif
düzeltme çarkı teknolojisi ile kıyaslandığında oldukça iyi olan yeni
geliştirmeleri gösterdi. Mahlo tarafından bilinen tarama özelliği
böylelikle aktif pim çarklı düzeltme makinesiyle birleştirilir.
Giren bozuklukları tarar. Pimli düzeltme çarkları aktif olarak bir
motor ile kontrol edilir ve bundan dolayı yalnızca eğrilikleri değil,
aynı zamanda kavisleri ve hatta dalgalı asimetrik bozuklukları
ortadan kaldırabilirler. Yandan gerdirme, karmaşık, dalgalı bozuk-
lukları azaltır ve tarama için en uygun önkoşulları sağlar.
Ek olarak aktif kontrol, aynı boyuttaki pasif pimli çarklardan daha
iyi bir düzeltme efekti meydana getirir. Yeni aktif kontrollü
Orthofact RMBC-12 temel olarak, kısa, etkili bir gerdirme sınırı
oluşturur. Ürün çeşidi, elastiklik ve ürün kondisyonuyla ilgili sınır-
lamalar çok eskidir, düzeltme doğruluğu idealdir. Dahili otomatik
düzeltme özelliği de geçerli bozukluğun bir ekranda sunumuna
olanak verir. Yeni Orthofact RMBC-12 bundan dolayı bütün ihti-
yaçlar için evrensel bir düzeltme ünitesidir. Artık hevesle
Mahlo’nun konsept çalışmadan fonksiyonel makineye geçişi nasıl
rollers only as far as necessary. The common idle time when thebow rollers are swinging over from “Edge forward” to “Centreforward” is completely eliminated. Passive pin wheel straightening machine Orthofact RMB-12 /RFMB-12: Mahlo includes the pin straightening wheel once morein the portfolio of straightening systems. The device exhibitssome new and fresh ideas compared with known technology. Forexample, the counterforce produced by a spring always ensuresthe uniform and symmetric alignment of the pin wheels.Elaborate lever constructions requiring intensive maintenancecan thus be dispensed with. An infinitely variable unclippingroller minimises residual bow and edge distortions. The intelli-gent drive station with special voltage control for smallest prod-uct distortion activates or deactivates automatically (e.g. in caseof blockages). A bypass function is available at the push of a but-ton for products that cannot be straightened with the pin wheel.In addition, there is a version with combined roller straighteningmachine (RFMB-12) for customers who need to use both systemaccording to the articles. Concept study: Active pin wheel straightening machine with driv-en pin wheels – Orthofact RMBC-12: An ingenious idea com-
pared the OrthofactRMB-12 straighten-ing system and theactive pin wheelRMBC-12 in a singlemachine. The onehalf of the exhibitshowed the passivestraightening wheel,the other one theconcept study. Mahlothus demonstratedthe modifications and
new developmentscompared with the passive straightening wheel technology quitewell. The scanning feature known from Mahlo is thus integratedinto the active pin wheel straightening machine. It scans theincoming distortions. The pin straightening wheels are activelycontrolled by a motor and therefore able not only to removeskews but also bows and even wavy asymmetric distortions.Lateral stretching reduces complex, wavy distortions and pro-vides optimal prerequisites for scanning. In addition, the activecontrol achieves a much greater straightening effect than passivepin wheels of the same size. The new Orthofact RMBC-12 withactive control basically constitutes a short, compact stenteringlimit. Restrictions in regard to product type, elasticity and prod-uct condition are largely obsolete; the straightening accuracy isoptimal. The built-in automatic straightening feature also permitsthe presentation of the current distortion on a screen. The newOrthofact RMBC-12 is therefore a universal straightening unit forall requirements. Let’s eagerly wait and see how Mahlo managesthe transition from the concept study to the functional machine.
Aqualot AMF
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 76
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 77
tekstil teknoloji78
BOYA BASKI TERBİYE DYEING PRINTING FINISHING
idare edeceğini bekleyelim ve görelim.
Konsept çalışma: Çok fonksiyonlu düzeltici sistem Orthopac
MFZE-12: Mahlo başka bir konsept çalışmasını en az boş alan
gereksinimleriyle düzeltme teknolojisi alanında sundu. Artan pay
bozukluklarının ortadan kaldırılması için hassas bir düzeltme üni-
tesinin gerektiği baskı silindiri örneğini alın.
Ürün için ek olarak bir ortalama ünitesi ve açma sistemi gereklidir.
Bazı ürünler de bir en ölçümü gerektirir ve baskı silindirine orta-
lanmış ürünü kaldırmak için bütün cihaz kulesini kaldıracak bir
çapraz sarım cihazı gereklidir. Ancak çoğu baskı kuruluşunun bir
cihaz kulesi için hiç boş alanı yoktur.
Burası Mahlo Orthopac MFZE-12’nin oyuna gerçek bir yetenek
olarak katıldığı yerdir. Sistem eğrilikleri ve kavisleri düzeltir, ürünü
ortalar, açar, istenilen ende kontrol eder ve bunların hepsini tek
bir silindirle yapar. Bu daha etkili yapılamaz. Özel bir “Çok fonk-
siyonlu düzeltme silindiri” kullanılır. Bu, aynı anda hem kavis,
hem de eğrilik düzeltme işlevini yerine getirmesine
olanak sağlayan döner bir çerçeveye takılı bir kavis
silindiridir. Bu düzenleme ciddi oranda azaltılmış
fiziksel boyutlara olanak verirken düzeltme efektinin
çok iyi ayarlanmasına olanak tanır.
Dahası, esnek bantlar da “çok fonksiyonlu düzeltme
silindiri” ile birleştirilmiştir. Düzeltme silindirlerinin
esnek bantlarının kontrolü dolayısıyla sistem aynı
anda bir ortalama ve açma fonksiyonu sunar. Bütün
testler şimdiye dek tatmin edici ve oldukça ümit veri-
ciydi. Sistem şu anda yalnızca yaklaşık 20
metre/dakika’ya kadar olan yavaş uygulamaları işleti-
yor ama tabi ki Mahlo, cihazın hız ve performansını
geliştirmek için yoğun çalışıyor.
Süreç kontrol bölümü
Silindir kurutucu kontrolü Atmoset SMT-12:
Mahlo’dan Atmoset SMT-12, silindir kurutucuların
ısıtma kapasitesinin ürüne bağlı kontrolüne olanak verir. Bu kurutu-
cular ile ısıtma kapasitesi genellikle en ağır ürüne en uygun hale
getirilir. Tülbent hızı veya kapasitenin hafif ürünler için kolaylıkla
ayarlanamamasından dolayı ürün çok fazla kurutulur ve daha çok
enerji harcanır.
Mahlo, kurutucunun kapasitesini, kurutucu silindirlerde kalan nem
ölçümü ve yoğunlaşmış su sıcaklığının geri beslemesi sayesinde
çabuk, kolay ve güvenilir şekilde kontrol etmenin bir yolunu bul-
muştur. Atmoset SMT dengeli ve verimli bir kurutma sürecine ola-
nak verir.
Ürünün ağırlığı veya tülbent hızı ne olursa olsun kurutmanın en
uygun derecesine daima ulaşılır. Üretim sürecinin sürekliliği ve ürün
kalitesinin tekrarlanabilirliğine olanak verilir. Kurutucuların enerji
tüketimi, en uygun hale getirilmiş ısı çıkışı sayesinde ciddi düzeyde
Concept study: Multifunction straightening system OrthopacMFZE-12: Mahlo presented another concept study in the area ofstraightening technology with minimum space requirements.Take the example of a printing press where a precision straight-ening unit is required to remove residual distortions. A centring unit and spreading system for the product are neededin addition. Some products also require a width measurementand to move the product centred into the printing press a cross-winding device is necessary to move the entire device tower.However, most print shops do not have any space for a devicetower. This is where Orthopac MFZE-12 from Mahlo comes intoplay as a true multitalent. The system straightens skews and bows, centres the product,spreads it, controls it to the desired width – and all that with asingle roller. This can’t be done any more compact. A special„Multi-function straightening roller“ is used. This is a bow rollermounted in a swivel frame, which allows it to function both asbow and skew straightener at the same time. This arrangement
allows for very fine adjustment of the straighteningeffect while permitting significantly reduced physicaldimensions. What’s more, flexible bands are alsointegrated into the “multi-function straighteningroller”. Because of the control of the flexible bandsof the straightening rollers the system offers a cen-tring and spreading function at the same time. Alltests were satisfactory so far and quite promising.Currently the system manages only slow applicationsup to approx. 20 m/min, but of course, Mahlo isworking intensively to improve the speed and per-formance of the device.
Process control segment Cylinder dryer control Atmoset SMT-12: The AtmosetSMT-12 from Mahlo enables to product-dependentcontrol of the heating capacity of cylinder dryers.With these dryers the heating capacity is usually
optimised to the heaviest product. Because the web speed or the capacity cannot besimply adjusted for lighter products, the product is
dried excessively and much energy is wasted. Mahlo has found a means of controlling the capacity of the drierin a quick, simple and reliable manner through residual moisturemeasurement and feedback of the condensate temperature ofthe drying cylinders. The ATMOSET SMT enables a stable andeffective drying process. The optimal degree of drying is alwaysreached, regardless of the weight of the product or the webspeed. Continuity of the production process and reproducibilityof the product quality are ensured. The energy consumption ofthe dryers drops significantly due to the optimised heat output.This saves energy costs.
Sensors The development of sensors at Mahlo has not stagnated either.The following new sensors are employed either in the quality
Webscan WIS-12
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 78
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 79
tekstil teknoloji80
BOYA BASKI TERBİYE DYEING PRINTING FINISHING
düşer. Bu, enerji maliyetlerini kurtarır.
Sensörler
Mahlo’da sensörlerin gelişimi durmamıştır. Mahlo’dan şu yeni
sensörler; ister kalite yönetim sisteminde Qualiscan QMS-12, ister
ram kontrol sisteminde Optipac VMC-12 kullanılır.
X-ışını aktarma sensörü Gravimat FMXT: Gravimat FMXT; hareket
halindeki tülbent ürünlerin bütün ürün eni boyunca temassız ve
çaprazlayarak yapılan gramaj/kalınlık ölçümüne olanak verir.
Materyalin özellikleri X-ışını absorbsiyonu esas alınarak hassas
olarak belirlenir. X-ışını tüpü, radyoaktif izotop çıkarıcı olmadan
devre dışı bırakılabilir ve onay gerektirmez; hassas görüntü kont-
rolü için mükemmel kararlılığa sahiptir. Yüksek kaliteli bileşenler
yüksek ölçüm doğruluğunu ve hizmet ömrünü garanti eder
Spektrometre İnfraskop NIR: İnfraskop NIR; tülbent ürünün spekt-
ral parmak izini sağlar. 256 çözünürlük ölçümleriyle daima tam
bir tayf görüntülenir. Bu, uygun materyaller için tek bir sensörle
nemin, gramajın, kaplama uygulamasının ve karışım bileşenleri-
nin taranmasına imkân tanır. Şimdiye dek İnfraskop, dokusuz
yüzey ve plastik alanlarında kullanılabiliyor.
Hava geçirgenliği ölçümü Airpro APM: Tamamen yeni bir sensör.
Kelebeklerin rengi ancak kurumuştu ve Airpro APM hemen
ITMA’da sunuldu.
Bu ölçüm kafası, İsviçre’den ünlü Textest AŞ ortaklığı ile geliştiril-
di. Airpro APM hava geçirgenliğinin yüksekçe dinamik ve çapraz-
layarak yapılan ölçümüne olanak sağlar ve basınç, tülbent ürünü
hareket halinde iken bütün ürün eni boyunca düşer.
Uygulamalar, bütün yüzey yapı çeşitleri; keçeler, yoğun kâğıt ve
hava yastığı kumaşından, son derece açık dokusuz yüzeyler ve
kağıt eleklere kadar farklılık gösterir. Tekstil ve giyim sektöründe
hava geçirgenliği, giysinin iç yüzeyleri ve çevre arasındaki havanın
karşılıklı yer değiştirmesi açısından önemlidir. Bu aslında giysilerin
giyim konforunu etkileyecektir.
Hava geçirgenliği aynı zamanda yıkamadan sonra kurumada
önemlidir. Teknik sektörde, hava ve gaz filtrelerinde veya otomo-
bil endüstrisinde; hava yastıklarında rol oynar.
Mikrodalga esaslı nem ölçümü Aqualot AMF: Aqualot AMF;
materyal toplam neminin kesin olarak belirlenmesine imkân verir.
Ölçüm temassız ve zararsızdır.
Bulunan nem değeri, güncel değer olarak tülbent hızı, kurutucu
çıkış veya sıkma basıncını düzenlemesi için bir denetçiye sağlana-
bilir. Aqualot AMF nemli tülbent ürüne doğru mikrodalgalar gön-
derir. Üründeki su, mikrodalgaların nemlenmesine ve faz değiştir-
mesine neden olur.
Materyal nemi çıkış ve giriş sinyallerinin karşılaştırması ile belirle-
nebilir. Sensör uygulamaları, diğerleri arasında, tekstillerin, doku-
suz yüzeylerin, kâğıt ve filmin nem yönetimini veya suda çözünür
kaplamaların uygulama ölçümünü içerir
management system Qualiscan QMS-12 or in the stenter controlsystem Optipac VMC-12 by Mahlo. X-ray transmission sensor Gravimat FMXT: The Gravimat FMXTpermits the contactless and traversing measurement of gram-mage/thickness of the running product webs over the entireproduct width. The properties of the material are determined precisely based onthe X-ray absorption of the material. The X-ray tube withoutradioactive isotope emitter can be deactivated and does notrequire approval; it possesses superb resolution for precise profilecontrol. High-quality components guarantee high measuringaccuracy and service life.Spectrometer Infrascope NIR: The Infrascope NIR provides thespectral fingerprint of the product web. With a resolution of 256measurements a complete spectrum is always scanned. Thisallows scanning the moisture, grammage, coating applicationand composition with a single sensor for suitable materials. Sofar the Infrascope can be employed in the nonwoven and plasticareas. Air permeability measurement Airpro APM: A completely newsensor. The colour on the fliers had hardly dried and the AirproAPM was already presented at the ITMA. This measuring headwas developed in cooperation with the renowned Textest AGfrom Switzerland. Airpro APM allows for a highly dynamic and traversing measure-ment of air permeability and pressure drops on the running prod-uct web across the entire product width. Applications range fromall types of surface structures, felts, dense paper and airbag fab-ric to extremely open nonwovens and paper sieves. In the textileand clothing sector, air permeability is important for theexchange of air between the inner layers of clothing and theenvironment. This will substantially influence the wearing comfort of clothes.Air permeability is also important for drying after washing. In thetechnical sector, it plays a role in air and gas filters – or with airbags in the automobile industry. Moisture measuring on microwave base: Aqualot AMF: AqualotAMF permits the exact determination of the total material mois-ture. The measurement is contactless and non-destructive. Theascertained moisture value can be supplied to a controller asactual value to regulate the web speed, dryer output or squeez-ing pressure. The Aqualot AMF sends microwaves through the moist productweb. The water in the product causes damping and phase shift-ing of the microwaves. The material moisture can be determinedby comparing the output and input signals. The applications ofthe sensor include, amongst others, moisture measurement oftextiles, nonwovens, paper and film or the application measure-ment of water-soluble coatings. The classic range of products from Mahlo completed the appear-ance of the trade fair presentation. The visitor was able to obtaininformation about Mahlo in a relaxed atmosphere and to benefitfrom the comprehensive advice of the multinational Mahlo team.
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 80
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 81
tekstil teknoloji82
BOYA BASKI TERBİYE DYEING PRINTING FINISHING
Thies, ITMA 2011’de sergilediği yeni modelleri iMaster H2O, miniMaster, mini-bloc, AAP-Geliştirilmiş İşleme Sonrası Prosesi ve hankMaster, “Thies ile yeşili koruyun” sloganıyla tanıtıldı.
Thies’ new models iMaster H2O, miniMaster, mini-bloc, AAP- Advanced After-treatment Processand hankMaster were introduced at ITMA 2011 with the slogan “Go Green with Thies.
Thies ile Yeşili Koruyun Go Green with Thies
hies GmbH & Co.KG, ITMA 2011’deki standında tekstil
sektörüne yönelik en son gelişmelerini tanıttı. Tescilli
sloganı “Thies ile yeşili koruyun” ile Coesfelder firması,
tekstil apreleme alanındaki en son çevresel ve ekonomik
çalışmalardan faydalanan, proses sürdürülebilirliğine ve kaynakla-
rın korunmasına odaklanan yeniliklerini sergiledi.
Thies standında yer alan makineler şunlardı:
iMaster H2O: Örme ve dokuma malların işlenmesi için tamamen
yeni tasarlanmış bir ip boyama makinesi. Taşıma vincini kazanın
içine yerleştirerek, pamuk, yüksek elastan içerikli mallar dahil
olmak üzere sentetik elyaf ve bunların karışımları uzama büyük
oranda azaltılarak işleniyor. Bu da, çok çeşitli ürünlerin işlenme-
sinde daha fazla esneklik sağlarken dayanıklılığı ve yüzey görün-
tüsü daha iyi olan kumaşlar meydana getiriyor.
Ayrıca su tüketiminin büyük ölçüde azalmasına, böylece kimyasal
hies GmbH & Co.KG was showed to the textile industryat the ITMA 2011, its most recent developments. Underthe registered slogan “Go Green with Thies” theCoesfelder firm was exhibited innovations in the area of
textile finishing which using the latest environmental and eco-nomic studies, concentrate on process sustainability and the con-servation of resources.The Thies textile machinery exhibited was include:iMaster H2O: A completely new design of rope dyeing machinefor the processing of knit and woven goods. By installing thetransport winch inside the kier, cotton, synthetic fibres and theirblends, including articles with a high elastane content areprocessed with significantly reduced elongation, resulting in fab-rics of improved stability and surface appearance while offeringincreased flexibility in the processing of a wide range of prod-ucts.An additional focus has been on the significant reduction of
T T
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 82
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 83
tekstil teknoloji84
BOYA BASKI TERBİYE DYEING PRINTING FINISHING
madde, boya maddesi ve enerji tüketiminde gerçekleşen düşüşe
de vurgu yapılıyor. Pratikte, hava teknolojisine gerek duymadan
konvensiyonel teknikleri kullanarak 1:4 likör oranıyla rahatça
çalışmak mümkün. Kumaşı işleme öncesi ve sonrası için akıllı
fonksiyonlara sahip olan karmaşık durulama sistemleri toplam su
ve enerji tüketimini daha da azaltmaya yardımcı oluyor.
miniMaster: iMaster H2O’nun ve ultra-düşük likör oranının
tamamlayıcısı, bu yeni laboratuar/küçük ölçekli üretim makinesi.
Laboratuar tezgahı ve üretim arasında bir bağlantı kurmak için
tasarlanan makine aynı zamanda ilk seferde doğru boyamanın
düzeyini de geliştiriyor.
mini-bloc: Tanınmış eco bloc uattro şimdi, 50 gr kadar küçük mik-
tarlarda iplik üretimine odaklanan mini-bloc’la tamamlanıyor.
AAP-Geliştirilmiş İşleme Sonrası Prosesi: Thies devamlı olarak,
süreksiz boyahanelerin tesis ve CO2 emisyonlarını azaltmayı
hedefleyen yeni teknolojiler üzerinde çalışıyor. AAP sistemi ile
yeni bir dönüm noktasına gelindi. Durulama likörünü ayrı bir
reaktör kabında işlemek için tasarlanan sistem, boya maddesinin
moleküler yapısını yok etmek için aktif oksijen kullanıyor ve rengi
çıkarıyor. Sistem, boyama prosesinin durulama ve işleme-sonrası
aşamalarında çalıştırılıyor. Proses, boyama makinesinde gerçekleş-
tirilerek devir süresi ve atık miktarı önemli ölçüde azaltılıyor.
hankMaster: Esnek yükleme, daha az su ve enerji tüketimi; Thies
hankMaster’ın onu diğerlerinden ayıran özellikleri. Çile şeklindeki
özel ve son teknoloji iplikleri boyamak için tasarlanan sistem,
kolay dokuma yanında optimal işleme yapmayı sağlıyor.
water consumption and with it a decrease in the consumption ofchemicals, dye stuff and energy. In practise it is possible usingconventional techniques, without the need for air technology, towork comfortably with a liquor ratio of 1:4. Complex rinsing sys-tems combined with intelligent functions for the pre and posttreatment of the fabric helping to further reduce the total waterand energy consumption.miniMaster: Complementing the iMaster H2O and its ultra-lowliquor ratio, is this new laboratory/small scale productionmachine. Designed to provide a link between the laboratorybench and production, at the same time improving the level ofright first time dyeing’s.mini-bloc: The well-known eco bloc uattro is now complementedby the mini-bloc, which focuses on the production of yarn inquantities as small as 50 grms.AAP-Advanced After-treatment Process: Thies are continuouslyworking on new technologies aimed at reducing plant and CO2
emission from discontinuous dye houses. A new mile stone hasnow been reached with the AAP system. Designed to treat rins-ing liquor in a separate reactor vessel, by using active Oxygen todestroy the molecular structure of the dye stuff and remove thecolour. The system is operated during the rinsing and post treat-ment stages of the dyeing process. By carrying out the process inthe dyeing machine, the cycle time and the amount of effluentare dramatically reduced.hankMaster: Flexible loading, reduced water and lower energyconsumption are the hallmarks of the Thies hankMaster.Designed for the dyeing of speciality and high end yarns in hankform, the system provides optimal treatment combined with easeof handling.
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 84
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 85
tekstil teknoloji86
BOYA BASKI TERBİYE DYEING PRINTING FINISHING
tekstil teknoloji86
Kornit tarafından geliştirilen Avalanche 951 Baskı Makinesi, hazır giyim baskı pazarının yüksekkalite, yüksek hız ve düşük maliyetli baskı taleplerini karşılayacak şekilde tasarlandı.
Kornit Avalanche 951 has been designed to meet the high-quality, high-speed and low costprinting demands of the garment printing market.
Kornit’ten Avalanche 951 Baskı MakinesiKornit Avalanche 951 Printing Machine from Kornit
ornit Avalanche 951, açık ve koyu renkte giyim eşya-sının yüksek hacimde üretimine yönelik çift paletli birendüstriyel dijital mürekkep püskürtmeli yazıcıdır.Kornit Avalanche 951, hazır giyim baskı pazarının
yüksek kalite, yüksek hız ve düşük maliyetli baskı taleplerini kar-şılayacak şekilde tasarlandı. Yüksek düzeyde üretim ortamındaçok büyük miktarlarda baskı yapmak üzere tasarlanmış son dere-ce yenilikçi ve sağlam endüstriyel platformuyla Kornit Avalanche951, benzersiz şekilde, şimşek hızında çarpıcı 4 renkli baskı işlemiyapabilir. Sorunsuz ve kesintisiz bir üretim akışını güvence altınaalan, gelişmiş, tam otomatik bir sistem içeren yazıcı, giyim eşyasıdekoratörlerinin, çok çeşitli tekstil uygulamaları ve bitmiş giyimeşyaları üzerinde çok renkli dikkat çekici baskılar yapabilmelerineve etkili ve maliyet etkin şekilde 24/7 kısa ve uzun süreli üretim içinoptimum dijital baskıya ulaşmalarına olanak sağlar. KornitAvalanche 951, DTG işletmelerinin çok büyük çaplı üretimleri vemelez giyim dekorasyon işletmelerine doğru genişlemeye önemveren klasik ekranlı yazıcılar için ideal çözümdür.
ornit Avalanche 951 is a dual-pallet industrial digitalinkjet printer fort he high-volume production oflight&dark garments. Kornit Avalanche 951 has beendesigned to meet the high-quality, high-speed and low
cost printing demands of the garment printing market. With anextremely innovative and robust industrial platform, designed forprinting vast quantities in a high-level production environment,the Kornit Avalanche 951 demonstrates an unparalleled ability togenerate spectacular 4 color process prints at lightning speed.Featuring an advanced, fully automated system that insures asmooth and seamless production workflow, the printer enablesgarment decorators to produce remarkable multi-color prints ona wide range of textile applications and finished garments, andto efficiently and cost-effectively reach optimum digital printingresult for 24/7 short&long run production. The Kornit Avalanche951 is the optimum solutions for massive-level production DTGbusinesses and traditional screen printers that are looking toexpand towards hybrid apparel decoration enterprises.
K K
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 86
tekstil teknoloji87
BOYA BASKI TERBİYE DYEING PRINTING FINISHING
Avantajları • Saatte 300 giyim eşyasına kadar özel isteğe uyarlanmış baskılariçin yüksek hacimli üretim sağlar. • Açık ve koyu renkli giyim eşyaları için çok canlı renklerde baskısağlar ve mevcut olan en geniş renk gamına sahiptir.• Uzun süreli güvenilirlik için dayanıklı bir endüstriyel tasarım içe-rir.• Geniş bir çeşitlilikteki tekstil uygulamalarını ve bitmiş giyimeşyalarını işlemeye olanak verir.• XXL giyim eşyaları ve kesik parçalar için ideal olan 23.5” x 35/60 x 90 cm’e varan, piyasadaki en geniş baskı alanını bünyesindebulundurur.• Dış üretim prosesle-rini minimum düzey-de gerektirecekengelsiz ve maliyetetkin bir iş akışı sağlar.• Farklı giyim eşyasıboyları için uyarlanmışgeniş bir palet seçkisibulunur.• Mükemmel baskısonuçları için engelsizve sabit mürekkepakışı olacak şekildetasarlanmıştır.• Özellikle İnternetüzerindeki işletmeleriçin geliştirilmiş, oto-matik bir “netten bas-kıya” iş akışı sağlar.• Dikiş yerleri, cepler vb. kısımlar üzerinde yüksek kaliteli, temas-sız baskı sağlar.• 7 gün 24 saat kesintisiz çalışabilecek şekilde yapılmıştır.• Pazarda hızlı geri dönüş, en yüksek kârlılık ve en düşük baskımaliyetleri sağlar.
Özellikleri• Paralel baskı için iki katlı köprülü bir platform ile desteklenençift paletli yazıcı.• Makineye entegre edilmiş otomatik bir ön işleme sistemi.• Güvenilirliği artıran 1,5 litre endüstriyel bulk mürekkep sistemi.• Kalın giyim eşyaları ve özel ortam uygulamaları için 5 cm’ekadar dikey boy ayarlama olanağı.• Kesintisiz mürekkep akışı sağlayan entegre gaz giderme sistemi.• Tamamen sert yüzeyler ve canlı imgeler üretmeye yönelik iç içebaskı modu olanağı• Çok fonksiyonlu çalışma güvenilirliği sağlayan gelişmiş makinekontrolörü.• Yenilikçi çalışma sistemi yazılımı ve çift paletli baskı yönetiminidestekleyen kullanıcı dostu ara yüz.• Baskı sırasında dosya yüklemeye olanak veren duraksız üretimakışı.• Baskı Frekansı: 20 kh’e kadar.
Advantages • Enables high-volume production for custom print runs of up to
300 garments per hour.
• Provides vibrant process color prints for light & dark garments
and demonstrates the largest color gamut avaliable.
• Features a robust industrial design for long-term reliability.
• Enables handling a large variety of textile applications and fin-
ished garments.
• Features the largest printing area in the marketplace-up to
23.5” x 35/ 60 x 90 cm, optimal for XXL garments & cut pieces.
• Enable an unhindered and cost-effective workflow with a min-
imal need for external
production processes.
• Accommodates a
wide selection of pal-
lets customized for dif-
ferent garment sizes.
• Designed for a
smooth and consistent
ink flow for ultimate
printing results.
• Enables an automat-
ic “web-to-print”
workflow, developed
especially for online
businesses.
• Allows high-quality
non-contact printing
over seams, pock-
ets&more.
• Built for non-stop operation 24/7.
• Assures fast turnarounds, highest profitability& lowest printing
costs in the marketplace.
Main Features• Dual-pallet printer, supported by a twofold-bridge platform for
paralel printing.
• Automatic pre-treatment system integrated into the machine.
• 1,5 liter industrial bulk ink system for enhanced reliability.
• Vertical heigh adjustment of up to 5 cm for thick garments and
special media applications.
• Integrated degassing system that enable an uninterruped ink
flow.
• Optionals interlace printing mode for producing completely
solid surfaces and vivd images.
• Advanced machine controller that enables multi-function oper-
ation relibility.
• Innovetive operating system software and user friendly inter-
face that supports dual-pallet printing management.
• Non-stop production workflow that enables file loading while
printing.
• Printing Frequency: up to 20 kiloherz.
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 87
tekstilteknoloji_aralık_calisma_tekstil_mayis 04.01.2012 09:29 Page 88