Tefilat Haderech

4
Tefilat Haderech: Recite antes de viajar, logo ao deixar o perímetro urbano Yehi ratzón melefanêcha, Adonai Elohêinu ve Elohêi Avotêinu, she tolicheinu Le Shalom ve tatsidêinu Le Shalom, ve tadrichêinu leShalom, ve taguiêinu le mechoz chafatzêinu leShalom ve tachzirêinu lebeitênuleShalom, ve tatsilêinu mi col minei puranuiót ha mitragueshót lavó leOlam, ve ten brachá le col maasséyadêinu ve titenêinu lechên ulechessed beEineicha u beinêi col roêinu ve tishmá kol tachanunêinu, ki Elshomêa tefilá ve tachanun atá. Baruch Atá Adonai, shomêa tefilá. “Que seja a sua vontade, Hashem nosso Deus e Deus de nossos patriarcas, que nos guie para a paz e que nosdirija para a paz e que nos oriente para a paz e que nos faa chegar ao nosso destino em paz e que nos leve devolta para a casa em paz e que nos salve de quaisquer intempries que costumam vir ao mundo e concedabenos a nossos afazeres e que sejam do agrado tanto aos Seus olhos quanto aos dos humanos, porque o Senhor misericordioso e ouve nossas orações. Bendito seja Hashem que escuta nossa oração.” Bênçãos dos Alimentos: ”Comerás, te satisfarás e abençoarás Adonai, teu D’us, pela boa Terra que Ele te deu” (Devarim/ Deuteronômio 8:10). Pães feitos de um dos seguintes grãos: trigo, cevada, centeio, aveia ou espelta: BARUCH ATÁ, ADONAI, ELOHÊNU MELECH HAOLAM, HAMOTSI LECHÊM MIN HAARÊTS. “Bendito és Tu, Adonai nosso D’us, Rei do Universo, que extrai pão da terra.” Nota: muitos dos alimentos acima, especialmente Beiguels, pitas e pães doces, podem requerer uma bênção de Mezonot, dependendo dos ingredientes. Roscas e massas se feitos de um ou mais dos cinco grãos listados na primeira bênção:

description

Tefilah

Transcript of Tefilat Haderech

Page 1: Tefilat Haderech

Tefilat Haderech:

Recite antes de viajar, logo ao deixar o perímetro urbano

Yehi ratzón melefanêcha, Adonai Elohêinu ve Elohêi Avotêinu, she tolicheinu Le Shalom ve tatsidêinu Le Shalom, ve tadrichêinu leShalom, ve taguiêinu le mechoz chafatzêinu leShalom ve tachzirêinu lebeitênuleShalom, ve tatsilêinu mi col minei puranuiót ha mitragueshót lavó leOlam, ve ten brachá le col maasséyadêinu ve titenêinu lechên ulechessed beEineicha u beinêi col roêinu ve tishmá kol tachanunêinu, ki Elshomêa tefilá ve tachanun atá. Baruch Atá Adonai, shomêa tefilá.

“Que seja a sua vontade, Hashem nosso Deus e Deus de nossos patriarcas, que nos guie para a paz e que nosdirija para a paz e que nos oriente para a paz e que nos faa chegar ao nosso destino em paz e que nos leve devolta para a casa em paz e que nos salve de quaisquer intempries que costumam vir ao mundo e concedabenos a nossos afazeres e que sejam do agrado tanto aos Seus olhos quanto aos dos humanos, porque o Senhor misericordioso e ouve nossas orações. Bendito seja Hashem que escuta nossa oração.”

Bênçãos dos Alimentos:

”Comerás, te satisfarás e abençoarás Adonai, teu D’us, pela boa Terra que Ele te deu” (Devarim/ Deuteronômio 8:10).

Pães feitos de um dos seguintes grãos: trigo, cevada, centeio, aveia ou espelta:

BARUCH ATÁ, ADONAI, ELOHÊNU MELECH HAOLAM, HAMOTSI LECHÊM MIN HAARÊTS.

“Bendito és Tu, Adonai nosso D’us, Rei do Universo, que extrai pão da terra.”

Nota: muitos dos alimentos acima, especialmente Beiguels, pitas e pães doces, podem requerer uma bênção de Mezonot, dependendo dos ingredientes.

Roscas e massas se feitos de um ou mais dos cinco grãos listados na primeira bênção:

BARUCH ATÁ, ADONAI, ELOHÊNU MELECH HAOLAM, BORÊ MINE MEZONOT.

“Bendito és Tu, Adonai nosso D’us Rei do Universo que cria várias espécieis de sustentos”.

Suco de Uva:

BARUCH ATA, ADONAI, ELOHÊNU MELECH HAOLAM, BORÊ PERI HAGÁFEN.

“Bendito és Tu, Adonai nosso D’us, Rei do Universo, que cria o fruto da vinha.”

Fruto de árvores:

Page 2: Tefilat Haderech

BARUCH ATÁ, ADONAI, ELOHÊNU MELECH HAOLAM, BORÊ PERI HAÊTS.

“Bendito és Tu, Adonai nosso D’us, Rei do Universo, que cria o fruto da árvore.”

Legumes:

BARUCH ATÁ, ADONAI, ELOHÊNU MELECH HAOLAM, BORÊ PERI HAADAMÁ.

“Bendito és Tu, Adonai nosso D’us, Rei do Universo, que cria o fruto da terra.”

Alimentos não mencionados acima:

BARUCH ATA, ADONAI, ELOHÊNU MELECH HAOLAM, SHEHACÔL NIHYÁ BIDVARÔ.

“Bendito és Tu, Adonai nosso D’us, Rei do Universo, que tudo vem a existir por Seu verbo.”

Bircat Hamazon (Bênção de Graças após a Refeição):

1º Bênção:

BARUCH ATÁ ADONAI, ELOHÊNU, MÊLECH HAOLAM, HAZAN ET HAOLAM CULÔ BETUVÔ, BECHEN, BECHÊSSED UVRACHAMIM. HU NOTEN LÊCHEM LECHOL BASSAR, KI LEOLAMCHASDÔ. UVTUVÔ HAGADOL IMÁNU TAMID, LO CHASSER LÁNU, VEAL YECHSAR LÁNUMAZON LEOLAM VAED, BAAVUR SHEMÔ HAGADOL. KI HU E-L ZAN UMFANÊS LACOL, UMETIV LACOL, UMECHIN MAZON LECHOL BERIYOTAV ASHER BARÁ. CAA-MUR: "POTÊACHET YADÊCHA UMASBÍA LECHOL CHAI RATSON”. BARUCH ATÁ ADONAI, HAZAN ET HACOL.

“Bendito és Tu, Adonai, nosso D'us, Rei do Universo, que alimenta o mundo inteiro com Sua bondade, com graça, com benevolência e com misericórdia. Ele dá alimento a toda a carne, pois Sua benevolência dura para sempre. Por Sua grande bondade que está sempre conosco, nunca nos falta, e que não nos falte, alimento para todo o sempre, por Seu grande nome. Pois Ele é um. D'us que nutre e sustenta a todos, faz bem a todos e providencia alimento para todas Suas criaturas, as quais criou. Como está dito: "Tu abres Tua mão e satisfazes todo ser vivo com favor”.Bendito és Tu, ó Eterno, que alimenta a todos.”

2º Bênção:

NÔDE-LECHÁ, ADONAI, ELOHÊNU, AL SHEHINCHÁLTA LAAVOTÊNU ÊRETS CHEMDÁ, TOVÁURCHAVÁ; VEAL SHEHOTSETÁNU, ADONAI ELOHÊNU, MEÊRETS MITSRÁYIM, UFDITÁNUMIBET AVADIM; VEAL BERITECHÁ SHECHATÁMTA BIVSARÊNU, VEAL TORATECHÁ SHELIMADTÁNU, VEAL CHUKÊCHA SHEHODA‘TÁNU; VEAL CHAYIM CHEN VACHÊSSED SHECHONANTÁNU; VEAL ACHILAT MAZON, SHAATÁ ZAN UMFARNÊS OTÁNU TAMID, BECHOL YOM, UVCHOL ET, UVCHOL SHAÁ.

Page 3: Tefilat Haderech

“Nós Te agradecemos, o Eterno, nosso D'us, porque deste como herança a nossos antepassados uma Terraalmejada, boa e ampla; e porque nos tiraste, Adonai, nosso D'us, da terra do Egito e nos libertaste da casa da servidão; bem como para Tua aliança que Tu selaste em nossa carne, e para Tua Torá que nos ensinaste, e por Teus estatutos que nos fizeste conhecer; e pela vida, graça e benevolência que derramaste sobre nós; e pelo alimento com o qual nos nutres e sustentas constantemente, todo dia, em toda estação, e a toda hora.”

Em Chanucá e Purim inserem-se os seguintes textos no meio da segunda bênção:

Veal hanissim, veal hapurcan, veal haguevurot, veal hateshuot, veal hanif-laot, sheassíta laavotênu, bayamimhahêm, bizman hazê.

“Nós Te agradecemos pelos milagres, pela redenção, pelos poderosos feitos e atos de salvação, bem como pelas maravilhas que Tu fizeste por nossos antepassados naqueles dias, nesta época.”