TECHNICK - Elektronik-Star€¦ · alebo pamäťovú kartu, súbory sa prehrávajú automaticky....
Transcript of TECHNICK - Elektronik-Star€¦ · alebo pamäťovú kartu, súbory sa prehrávajú automaticky....
3
Vážený zákazník,
v prvom rade Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu.
Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
aby ste si pozorne prečítali tento návod na použitie a riadili sa
nasledujúcimi pokynmi. Ďakujeme.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Číslo produktu 10006320, 10032207
Napájanie 220-240 V ~ 50-60 Hz
4
BEZPEČNOSŤ
• Uistite sa, že sa nedostali žiadne cudzie predmety do prístroja. • Komponenty sú pod vysokým napätím. Neotvárajte kryt.
Opravy musia byť vykonávané kvalifikovaným pracovníkom. • Toto je laserový výrobok 1. triedy. Nepozerajte sa priamo do
lasera.
• Umiestnite výrobok na miesto s dostatočným vetraním. • Chráňte prístroj pred zdrojmi tepla, priamym slnečným
žiarením, prachom a otrasy. • Neukladajte žiadne predmety na jednotku. • Spotrebič čistite vlhkou handričkou. Nepoužívajte agresívne
čistiace prostriedky.
ZARIADENIE
5
1 DVD-dvierka 9 SD/MMC/MS sloty
2 Reproduktor 10 USB slot
3 Stop 11 Standby režim
4 Ľ/P tlačítko 12 Vpred/Suche+ tlačidlo
5 Tlačítko Auto Scan 13 ďalej/CH+ tlačidlo
6 DVD/FM Tlačítko 14 Späť/CH- tlačidlo
7 Príjímač diaľkového ovládania 15 Tlačítko Vyhlľadávanie
8 Displej 16 Prehrávanie /Pauza
1 Scart výstup 5 Výstup digitálneho signálu
2 Zapnutie / vypnutie 6 CVBS výstup
3 Pripojenie napájania 7 CH ľavý výstup
4 Rádio 8 CH pravý výstup
6
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
DVD/UKW OSD*
Podtitul
Titul
Menu Vstup/potvrdiť
Navigácia vľavo
SKIP-
SKIP+ Pauza/ Prehrávanie
Hlasitosť – USB/Card
STOP Program Spomaliť
N/P L/R
Pamäť Mono/Stereo
*prekrývajúce zobrazenie informácii na obrazovke
Standby režim Numerická klávesnica Čas Perspektíva Jazyk Nastavenia Navigácia nahor
Navigácia doprava
Navigácia nadol
CH+/Ďalej
CH- / Naspäť
Hlasitosť + Zoom Mute PBC Vrátiť A-B Opakovať Zmazať Auto Scan
7
Podpora
Noha
Vymeňte batérie
• Otvorte priehradku na batérie. • Vložte batérie so správnou polaritou. • Znovu zatvorte priehradku na batérie.
Poznámky k diaľkovému ovládaniu
• Nasmerujte diaľkový ovládač na senzor v prístroji.
• Diaľkové ovládanie nenechajte spadnúť.
• Diaľkové ovládanie chráňte pred vlhkosťou a teplom.
• Diaľkový ovládač nenechajte navlhnúť.
• S diaľkovým ovládaním manipulujte opatrne.
• Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na senzor.
• Diaľkový ovládač má dosah 7 m.
INŠTALÁCIA A MONTÁŽ
Krok 1:
Namontujte držiak na podstavec. Zarovnajte zárez a nos oboch častí k
sebe.
8
zariadenie
stojan
Krok 2:
Namontujte stojan na zariadenie.
VLOŽTE PAMÄŤOVÉ MÉDIÁ
SD-karta Pamäťový kľúč
Umiestnite kontakty nadol a vložte
ich do otvoru pre SD kartu.
Umiestnite kontakty nadol a vložte
ich do otvoru pre pamäťovú kartu.
9
Multimediálna karta USB-kľúč
Umiestnite kontakty nadol a vložte
ich do otvoru pre pamäťovú kartu.
Poznámky:
• Cez port USB a čítačku kariet je možné prehrávať iba súbory MP3 a
JPEG.
• DIVX nie je podporovaný. Vždy pripojte iba jedno pamäťové médium.
• USB kľúč môže mať maximálnu úložnú kapacitu 8 GB.
• USB kľúč musí byť naformátovaný pomocou systému súborov FAT32.
• Ak nie je pripojená žiadna obrazovka a nevidíte nič, počkajte 30
sekúnd, kým sa na displeji nezobrazí „STOP“. Ak chcete začať, stlačte
trikrát NEXT a potom PLAY.
USB/Čítačka pamäťových kariet USB
• Zapnite zariadenie. • Pripojte úložné zariadenie USB alebo pamäťovú kartu, stlačte
tlačidlo USB / CARD a ako vstupný zdroj vyberte úložné zariadenie USB alebo pamäťovú kartu.
• Pomocou navigačných tlačidiel vyberte a stlačením tlačidla ENTER výber potvrďte. Ak vyberiete úložné zariadenie USB alebo pamäťovú kartu, súbory sa prehrávajú automaticky.
• Poznámka: Tlačidlo USB / CARD je k dispozícii iba v režime
zastavenia alebo bez vloženého disku.
10
FM anténa
COAX
PRIPOJENIA
Prepojenie s televízorom
• Pripojte žltý kábel RCA k výstupu videa (CVBS) na zadnej strane DVD
prehrávača a vstupu kompozitného videa na televízore.
• Pripojte červené a biele káble RCA k zvukovému výstupu na zadnej
strane DVD prehrávača a k audio vstupom na televízore.
Rádio / koaxiálny výstup
11
Poznámka: Keď je aktivovaná funkcia PBC, prehrávač vyhľadáva iba v rámci stopy.
• Integrovaná drôtová anténa (FM ANT) umožňuje príjem rádia.
Stlačením DVD / FM na diaľkovom ovládači prepnite na FM.
Stlačením Auto Scan na diaľkovom ovládači spustíte vyhľadávanie
rozhlasových staníc.
• Pripojte koaxiálny kábel do koaxiálneho digitálneho výstupu na
zadnej strane DVD prehrávača a do koaxiálneho digitálneho vstupu
zosilňovača.
PREVÁDZKA
Prehrávanie
• Zapnite prehrávač, TV a zosilňovač. • Stlačte tlačidlo TV / AV a vyberte režim videa. Pri pripájaní
pomocou video kábla vyberte Video. Pri pripájaní cez SCART zvoľte RGB.
• Vyberte správny vstup na zosilňovači (pozri návod k zosilňovaču)
Prehrávanie disku
• Prehrá sa po prečítaní disku • Počas prehrávania DVD sa zobrazí ponuka DVD alebo titulu. • Pri prehrávaní VCD 2.0 sa zobrazí ponuka PBC. • Pri prehrávaní CD sa prehrá prvá skladb.
Prehrávanie: V režime zastavenia alebo pozastavenia spustite
prehrávanie stlačením tlačidla PLAY / PAUSE. Pauza: Počas prehrávania pozastavíte prehrávanie stlačením tlačidla
PLAY / PAUSE. Zastavenie: Počas prehrávania stlačte raz tlačidlo STOP na
pozastavenie prehrávania, PLAY / PAUSE na obnovenie prehrávania z rovnakej pozície. Stlačením STOP dvakrát zastavíte prehrávanie. Predchádzajúca / nasledujúca kapitola: Pomocou / CH- prejdete na
predchádzajúcu kapitolu. Stlačením tlačidla / CH + prejdete na nasledujúcu kapitolu. Vpred a vzad: Stlačte / HĽADAŤ + niekoľkokrát pre rýchly posun vpred
2, 4, 8, 16 a 32-násobnou rýchlosťou. Opakovaným stláčaním tlačidla / SEARCH- môžete rýchlo prevíjať dozadu rýchlosťou 2, 4, 8, 16 a 32 krát.
12
Všeobecná prevádzka a funkcie
1 Zapnite TV a vyberte AV. 2 Ak je pripojený zosilňovač, zapnite ho a vyberte DVD. 3 Zapnite DVD prehrávač. 4 Vložte disk a stlačte Prehrať. 5 Disk zastavíte stlačením tlačidla „Pauza“ alebo „Zastaviť“. 6 Vyberte tok alebo pretočte pomocou "Hľadať +/-".
Titulky: Vyberte požadované titulky stlačením tlačidla titulkov. Táto funkcia musí byť podporovaná DVD. Uhol sledovania: Počas prehrávania DVD stlačte tlačidlo Uhol pohľadu, aby ste zmenili uhol pohľadu. Táto funkcia musí byť podporovaná DVD. Jazyk: Prepínajte jazyk pomocou tlačidla jazyka. Táto funkcia
musí byť podporovaná DVD. Stopa, Späť: Počas prehrávania DVD stlačte tlačidlo stopy, aby ste sa vrátili do ponuky skladieb alebo tlačidlo späť, aby ste sa vrátili do hlavnej ponuky. Pamäť: Ak ste vybrali stanicu, uložte ju stlačením tlačidla pamäte. Automatické vyhľadávanie: Automatické vyhľadávanie staníc na frekvencii 87,5 MHz - 108,0 MHz. Smerové tlačidlá: Pomocou klávesov so šípkami vyberte názvy, obsah alebo ponuky. Číselné tlačidlá: Číselné tlačidlá sa dajú použiť na výber titulov alebo kapitol. Pomalá funkcia: Ak chcete spomaliť prehrávanie, stlačte pomalé tlačidlo. Hlasitosť a stlmenie zvuku: Ak chcete upraviť hlasitosť, stlačte tlačidlo Volume +/-. Ak chcete aktivovať stlmenie zvuku, stlačte tlačidlo stlmenia zvuku. Zoom: Na priblíženie stlačte tlačidlo Zoom. MO / ST: mono / stereo Hľadať +/-: na jemné doladenie rozhlasových staníc CH +/-: výber staníc
13
Poznámka: Systém nepodporuje čínske znaky.
POZNÁMKA: Systém nepodporuje čínske znaky.
Súbory vo formáte JPEG
Vložte disk. Zariadenie
naskenuje disk a zobrazí
obsah, ako je to znázornené
na obrázku (zobrazenie
závisí od obsahu).
Pomocou klávesov so šípkami
NAHOR alebo NADOL
zvýraznite priečinok, ktorý
zodpovedá zobrazeniu na
obrazovke. Stlačením ENTER
zobrazíte požadovaný súbor.
Prehrávanie MP3
MP3 je kompresné písmo pre hudobné skladby. Zvukové signály sú
komprimované v pomere 12: 1. Na MP3 CD je možné uložiť viac ako
600 minút alebo viac ako 170 skladieb. Zvuk je zhruba ekvivalentný
CD.
Disky MP3 sa prehrávajú v ponuke. Pomocou REPEAT si môžete
vybrať medzi jednorazovým prehrávaním, opakovaním stopy,
opakovaním všetkých skladieb alebo opakovaním albumu.
Vložte disk, prehrávač prehľadá disk a zobrazí ponuku MP3, ako je to
znázornené nižšie:
14
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Žiadny zvuk Skontrolujte pripojenia k iným zariadeniam.
Uistite sa, že je televízor zapnutý.
Skontrolujte, či je zvolený správny režim AV.
Disk sa
neprehráva
Disk musí byť umiestnený štítkom smerom nahor.
Sťahujte iba jeden disk.
Uistite sa, že disk nie je znečistený.
Skreslený
obrázok
Uistite sa, že disk nie je znečistený.
Vypnite napájanie na 10 sekúnd. Potom sa čip zariadenia
resetoval.
Skontrolujte pripojenia.
Diaľkové
ovládanie
nefunguje
Nasmerujte diaľkový ovládač na senzor.
Skontrolujte batérie.
Skontrolujte poškodenie diaľkového ovládača.
Uistite sa, že je televízor zapnutý.
Zvuk, ale
žiadny obraz
Nastavte výstup obrazu podľa vášho televízora.
15
POKYNY NA LIKVIDÁCIU
Podľa Európskeho nariadenia odpadu 2012/19/EÚ
tento symbol na výrobku alebo na jeho obale
znamená, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu.
Na základe smernice by sa mal prístroj odovzdať na
príslušnom zbernom mieste pre recykláciu
elektrických a elektronických zariadení.
Zabezpečením správnej likvidácie výrobku pomôžete
zabrániť možným negatívnym dopadom na životné
prostredie a ľudské zdravie, čo by inak mohol byť
dôsledok nesprávnej likvidácie výrobku. Pre
detailnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku sa
obráťte na svoj Miestny úrad alebo na odpadovú a
likvidačnú službu Vašej domácnosti.
Váš produkt obsahuje baterky zahrnutej v Európskej
smernici. 2006/66/EG neumožňuje vyhadzovania
bateriek do komunálneho odpadu. Informujte sa o
možnostiach zberu batérií. Správny zber a likvidácia
batérií pomáha chrániť potenciálne negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
41
Chal-Tec GmbH | Wallstr.16 | 10179 Berlin | Deutschland
www.chal-tec.com
www.electronic-star.de
EU-Konformitätserklärung
Wir, die
CHAL-TEC GmbH
Wallstraße 16
10179 Berlin
erklären hiermit, dass der nachfolgend bezeichnete Funkanlagentyp:
Auna Stereoanlage MCD-82 Artikelnr. 10006320,10032207
allen folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
RED-Richtlinie 2014/53/EU
LVD-Richtlinie 2014/35/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60065:2014
EN 301 489-1 V2.1.1
EN 303 345 V1.1.7
EN 55032: 2015
EN 55020:2007+A12:2016
Berlin, 05. April 2018
Sebastian Jäger
Produktmanager
Chal-Tec GmbH ∙ Wallstraße 16 ∙ 10179 Berlin
Fon: +49 (0) 30 3001385-500
Fax: +49 (0) 30 3001385-999
E-Mail: [email protected]
Geschäftsführer: Peter Chaljawski
Handelsregister: HRB 98898
Amtsgericht: Berlin - Charlottenburg
USt-ID-Nr.: DE 814529349
WEEE-Nr.: DE 46906833
Bankverbindung: Hypo Vereinsbank
Konto Nummer: 355 986 675
BLZ: 100 208 90
IBAN: DE91100208900355986675
BIC|SWIFT-Code: HYVEDEMM488