tECHNiCAl tExtilES RETROFIT...tECHNiCAl tExtilES RETROFIT 18_KM_FS_Retrofit_endt_5.indd 1 17.09.18...
Transcript of tECHNiCAl tExtilES RETROFIT...tECHNiCAl tExtilES RETROFIT 18_KM_FS_Retrofit_endt_5.indd 1 17.09.18...
Retrofi tting control and drive technology Nachrüsten der Steuerungs- und Antriebstechnik
Your benefi t
•State-of-the-art control and drive technology •Guaranteed availability of spare parts•increased serviceability•Machine networking
Ihre Vorteile
•Steuerungstechnik und Antriebstechnik auf aktuellem Serienstand und Stand der technik•Gesicherte Ersatzteilverfügbarkeit•Verbesserte Servicefähigkeit•Maschinenvernetzung
t ECHNiCA l t E x t il E S
RETROFIT
18_KM_FS_Retrofit_endt_5.indd 1 17.09.18 10:51
We-
A-11
77/1
/09/
18
Product featuresProduktbeschreibung
• Packages for updating control and drive technology• Available for these machinery ranges:
– MSUS– EMS– MUltiAxiAl and biAxiAl 14024 – COP MAx 3/4– COP HS
• Upgrade to current KM software• improved diagnostic options• User-friendly operation via touchscreen
• Pakete für die Erneuerung der Steuerungs- und Antriebstechnologie• Verfügbar für Maschinenbaureihen:
– MSUS– EMS– MUltiAxiAl und biAxiAl 14024– COP MAx 3/4– COP HS
• Aufrüstung auf aktuelle KM-Software • Verbesserte Diagnosemöglichkeiten• benutzerfreundliche bedienung über touchscreen
Advantages of retrofitting control and drive components Vorteile beim Nachrüsten von Steuerungs- und Antriebsbauteilen
low maintenance costsGeringe Wartungskosten
Connect app availableVerfügbarkeit der Connect-App
teleserviceteleservice
Data storage and recipe administrationDatenspeicherung und Rezeptur-verwaltung
logging of operating dataSchnittstelle zur betriebsdaten-erfassung
long-term delivery of spare partslangfristige lieferung von Ersatzteilen
KARL MAYER Textilmaschinenfabrik GmbH . [email protected] . www.karlmayer.combrühlstraße 25 . 63179 Obertshausen . Germany . t +49(0)6104 402-0 . F +49(0)6104 402-600
18_KM_FS_Retrofit_endt_5.indd 2 17.09.18 10:51