Teatr "Poza Ciszą i Ciemnością" Fundacja Kultury bez Barier
-
Upload
fundacja-kultury-bez-barier -
Category
Education
-
view
298 -
download
2
description
Transcript of Teatr "Poza Ciszą i Ciemnością" Fundacja Kultury bez Barier
Teatr „Poza Ciszą i Ciemnością”#!
Udostępnianie spektakli teatralnych osobom z niepełnosprawnością wzroku
i słuchu
2013
Fundacja „Kultury bez Barier” działa na rzecz udostępniania spektakli teatralnych w całej Polsce osobom z niepełnosprawnością
wzroku i słuchu. !
Razem z Fundacją Dzieciom “Zdążyć z Pomocą”, prowadzimy projekt Teatr „Poza Ciszą i Ciemnością”, finansowany ze środków
Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.
Partnerzy
fotka
Napisy dla niesłyszących do spektaklu „Uroczystość” G. Jarzyny w TR Warszawa (fot. Darek Senkowski)
Do końca 2013 roku udało nam się udostępnić 72 spektakle w 19 polskich teatrach.
!
Stefan Knothe czyta audiodeskrypcję do spektaklu dla dzieci w Teatrze Baj (fot. Dominika Kucner)
Jesienią 2013 roku po raz pierwszy zorganizowaliśmy Warszawski Tydzień Kultury Bez Barier.
W ten sposób spektakle "Poza Ciszą i Ciemnością" trafiły do szerszego grona odbiorców.
www.wtkbb.pl
Spotkanie z aktorami Teatru Dramatycznego w ramach Warszawskiego Festiwalu Kultury bez Barier (fot. Dominika Kucner)
Ulotka Warszawskiego Tygodnia Kultury bez Barier, 2013 rok
W samym 2013 roku przygotowaliśmy audiodeskrypcje oraz napisy dla niesłyszących lub tłumaczenie na język
migowy do 13 spektakli z bieżącej oferty teatrów w Warszawie, Poznaniu i Katowicach. Były to:
!w Poznaniu: Teatr Animacji, Teatr Nowy im. Tadeusza
Łomnickiego w Katowicach: Teatr Śląski im. Stanisława Wyspiańskiego,
Śląski Teatr Lalki i Aktora Ateneum w Warszawie: Teatr Narodowy, Teatr Studio im Stanisława
Ignacego Witkiewicza, Teatr Muzyczny Roma, Teatr Dramatyczny m.st. Warszawy, Teatr Komedia, Teatr Baj
Ulotka informująca o spektaklach granych w listopadzie i grudniu 2013 roku
Były to: !• „Obsługiwałem angielskiego króla" w reż. Piotra Cieślaka, Teatr
Nowy im. Tadeusza Łomnickiego w Poznaniu, z audiodeskrypcją i napisami dla niesłyszących, 14.04.2013
• „Najmniejszy bal świata" w reż. Jacka Popławskiego, Śląski Teatr Lalki i Aktora "ATENEUM" w Katowicach, z audiodeskrypcją, 29.05.2013
• „Ożenek" w reż. Iwana Wyrypajewa, Teatr Studio im. Stanisława Ignacego Witkiewicza, Warszawa, z audiodeskrypcją i napisami dla niesłyszących, 23.06.2013
• „Absolwent" w reż. Jakuba Krofty, Teatr Dramatyczny m.st.Warszawy, z audiodeskrypcją i napisami dla niesłyszących, 28.09.2013
• „Klatka wariatek" w reż. Grzegorza Chrapkiewicza, Teatr Komedia, Warszawa, z audiodeskrypcją, 28.09.2013
• „Emil z Lönnebergi" w reż. Konrada Dworakowskiego, Teatr Baj, Warszawa, z audiodeskrypcją i tłumaczeniem na język migowy, 4.10.2013
• „Wichrowe wzgórza" w reż. Kuby Kowalskiego, Teatr Studio im. Stanisława Ignacego Witkiewicza, z audiodeskrypcją i napisami dla niesłyszących, 13.11.2013
• „Kontrakt" w reż. Bogdana Cioska, Teatr Śląski im. Stanisława Wyspiańskiego w Katowicach, z audiodeskrypcją i napisami dla niesłyszących, 22.11.2013
• „Tuwim dla dorosłych" w reż. Jerzego Satanowskiego, Teatr Muzyczny ROMA, Warszawa, z audiodeskrypcją, 27.11.2013
• „Bezimienne dzieło" w reż. Jana Englerta, Teatr Narodowy w Warszawie, z audiodeskrypcją i napisami dla niesłyszących, 4.12.2013
• „Romantycy" w reż. Grzegorza Chrapkiewicza, Teatr Dramatyczny m.st. Warszawy, z audiodeskrypcją i napisami dla niesłyszących, 7.12.2013
• „Och, Emil" w reż. Lecha Chojnackiego, Teatr Animacji w Poznaniu, z audiodeskrypcją i tłumaczeniem na język migowy, 8.12.2013
• „Poper. Komedia z piosenkami" w reż. Anny Nowickiej, Teatr Nowy im. Tadeusza Łomnickiego w Poznaniu, z audiodeskrypcją i tłumaczeniem na język migowy, 12.12.2013
Napisy dla niesłyszących do spektaklu „Kontrakt" Mrożka w Teatrze Śląskim im. Stanisława Wyspiańskiego w Katowicach.
Chcemy dalej pracować na rzecz udostępniania spektakli teatralnych osobom z niepełnosprawnością wzroku i słuchu.
Co możemy wspólnie zrobić?#
• audiodeskrypcję dla osób niewidomych,
• tłumaczenia na język migowy lub napisy dla niesłyszących,
• pętla indukcyjna dla osób słabosłyszących,
• warsztaty lub spotkania z aktorami z tłumaczeniem na język migowy, napisami dla niesłyszących, audiodeskrypcją,
• multimedia - zapowiedzi i relacje ze spektakli z napisami dla niesłyszących i w języku migowym.
Jeżeli potrzebujesz pomocy w dostosowaniu swojej instytucji do potrzeb osób z niepełnosprawnością wzroku i słuchu lub
chciałbyś z nami współpracować, prosimy o kontakt:#!
e-mail: [email protected] tel. 22 100 36 94
www.kulturabezbarier.org www.facebook.com/FundacjaKulturyBezBarier
Szkolenia z obsługi widza z niepełnosprawnością w Teatrze Studio w Warszawie.