El hombre en la realidad precolonial tiwanaku y tawantinsuyu
Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU =...
-
Upload
carlos-alvarez-arroyo -
Category
Documents
-
view
220 -
download
2
Transcript of Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU =...
![Page 1: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/1.jpg)
Tawantinsuyutawa = 4
ntin = juntossuyu = región, parte
«Las cuatro partes juntas»
CHINCHASUYU = norteKUNTISUYU = oeste
ANTISUYU = esteQOLLASUYU = sur
![Page 2: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/2.jpg)
WIPHALA DEL TAWANTINSUYU
![Page 3: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/3.jpg)
PALABRAS COTIDIANAS PROVENIENTES DEL QUICHUA
YAPA PITAY QENA MICHI CHAKRA
ÑAUPA LOKRO NANA LLAMA WINCHA
PUCHO ACHALAY PAPA KUNTUR ALPAQA
KANCHA MAMA CHOKLLO PUMA MAQANA
PANPA TATA SAPALLO ACHURA PIRQA
KARPA CHINA Q’ALAWASA CH’UNCHULA CHAUCHA
USHUTA MATHE PILCHA CHIRIPAQ CHHALLA
WACHU PUPU TAMPU CHASKI
![Page 4: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/4.jpg)
TOPONIMIAS
• JUJUY: EL GRITO• SALT’A: ENFERMEDAD DEL SUSTO
• QHATAMARKA: QHATA: PENDIENTE – TECHO DE LA CASA MARKA: POBLADO• TUKUMAN – TUKUNAN: DONDE FINALIZA• CHAQO- CHACO: ZONA DE CAZA
• PANPA- PAMPA: SUELO, PLANICIE, TERRITORIO.• CHAQO WALANPA:
• NOMBRE VERDADERO DE LA PROVINCIA DE SANTIAGO DEL ESTERO• KUYU: CUYO: MOVIMIENTOS SISMICOS• T’ILIQARA: TILCARA: CUERO TENSO• WANQARA: CUERO QUE LLORA
• UMAWAK’A: HUMAHUACA: CABECERA DE LO SAGRADO• MAYAYMARA: MAIMARA: ABUNDANTE CARDÓN• IRULLA: JUGO NOMÁS DE CAÑA DE MAIZ• AMA AYCHA: NO A LA CARNE ROJA• Q’ALACHAKI: PIES DESCALZOS
![Page 5: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/5.jpg)
AYLLU SUTIKUNAAPELLIDOS
• CONDORI KUNTUR CONDOR • CHOQUE CHOQE METAL REFINADO
• MAMANI WAMAN HALCON • CARPANCHAY QARPANCHAY REGADOR DE VEGETALES
• SARAPURA SARAPURA ENTRE MAICES • TINTILAY TINTILAY SONIDO DE LA CAMPANILLA
• COLQUE QOLQE PLATA • YAPURAJ YAPUY ARADOR
• HUANTAY WANTAY COMPROMISO • GUANUCO WANUKUQ DISTRIBUIDOR DE ABONO
• APARICIO APARICHUN QUE LLEVE • PASCANI PASKANI DESATO
• PASCANA PASKANA DESATADERO • ABALLAY AWALLAY TEJE NOMAS
• CABANA QHAWANA OBSERVATORIO • CHINPA CHINPA EL FRENTE • CHINCHA CHINCHA EL NORTE
• TARITOLAY TARIYT'OLAY ENCONTRAR
![Page 6: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/6.jpg)
IMPACTO DE LA INVASIÓN ESPAÑOLA («CONQUISTA DE AMÉRICA»)
• CRISIS DEMOGRÁFICA (influencia de enfermedades de Europa, el sistema de Encomienda y Mita minera toma la fuerza de trabajo originaria) (Cerro de Potosí, 1545)
• CRISIS ECOLÓGICA (abandono de los pisos de cultivo)
• CRISIS ECONÓMICA (expoliación de las comunidades)
• CRISIS SOCIAL (desestructuración de la organización comunitaria, sincretización del culto originario)
![Page 7: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/7.jpg)
CHALLA Del quechua ch’allay (rociar, esparcir, asperjar)
![Page 8: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/8.jpg)
CHALLA
![Page 9: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/9.jpg)
ALASITASAlasita significa en lengua aymara «cómprame»
Feria Alasitas en La Paz
Feria Alasitas en Parque Avellaneda
![Page 10: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/10.jpg)
SAPO(simbología)
![Page 11: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/11.jpg)
CARNAVALJujuy
![Page 12: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/12.jpg)
CARNAVALBolivia
![Page 13: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/13.jpg)
COPLAS DE CARNAVAL
«Pachamama, Santa Tierra,no me lleves todavía.
Mira que soy joveny tengo que dejar semilla.»
![Page 14: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/14.jpg)
DIABLOS DE CARNAVAL
![Page 15: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/15.jpg)
DESENTIERRO DE LA COMPARSA
![Page 16: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/16.jpg)
WIRAKOCHA
![Page 17: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/17.jpg)
INTI
Pachacutec adorando a Inti en el interior del Coricancha, representación de Martín de Murúa.
![Page 18: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/18.jpg)
PACHAMAMA
![Page 19: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/19.jpg)
CHAKANA
![Page 20: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/20.jpg)
OFRENDAS A LA PACHAMAMA
![Page 21: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/21.jpg)
OFRENDAS A LOS DIFUNTOS
![Page 22: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/22.jpg)
ASPECTOS CULTURALES IMPLÍCITOS EN LA LENGUA
• wañoq / wañusqa• wanchiy / wañuchiy• mayllay / taqsay• apay / pusay
• pichay• mishki• pacha
• yarqay
• wata• killa
![Page 23: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/23.jpg)
LENGUA AGLUTINANTE
WASIYKIPIPUNI SUYASUSHKANI(En tu casa sin dudas te estoy esperando)
WASI - YKI - PI - PUNI SUYA- SU - SHKA - NIsustantivo posesivo2° locativo aseverativo raíz verbal 2°pers pres. de actualidad 1°pers.
![Page 24: Tawantinsuyu tawa = 4 ntin = juntos suyu = región, parte «Las cuatro partes juntas» CHINCHASUYU = norte KUNTISUYU = oeste ANTISUYU = este QOLLASUYU = sur.](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062410/5665b4f11a28abb57c94f9cb/html5/thumbnails/24.jpg)
QUICHUAP DIALOGO• Imayna purinki, Pao?• Ancha sumaq purini.• Imata ruwashkanki?• Noqa Julianpa yachachinasninwan rimashkani.• Imamanta rimashkayku?• Quichuamanta.• Ima quichua kan?• Quichua suk qallu kan, aymara inglespas ina.• Imataq Maria sima?• Ima?• Suk hombrecitu llañu suklla ñawiyoq• Mmm… Mana yachanichu… ¡Aguja!• Ari, ancha sumaq.