Tarifario de Costa Rica 2013

22
看哥斯达黎加最好的法! 关税生旅游快2013旅游经营者在哥斯达黎加

description

Tarifario para mayoristas en China

Transcript of Tarifario de Costa Rica 2013

Page 1: Tarifario de Costa Rica 2013

看哥斯达黎加最好的办法!

关税生态旅游快车

2013年

旅游经营者在哥斯达黎加

Page 2: Tarifario de Costa Rica 2013

RUTA DE LOS VOLCANES & CATARATAS08 DÍAS/07 NOCHES

哥國著名火山之旅和天然瀑布,八天七夜之旅

Día 01: Recibimiento en el Aeropuerto Internacional, traslados terrestres al hotel en San José, check in y alojamiento en el hotel seleccionado.

第一天:機場接機,聖何塞市區接送,旅館接送和check in事宜。 Día 02: Visita al Volcán Irazú–acompañado de los Jardines Botánicos Lankester y la Basílica de los Ángeles–almuerzoincluido

第二天:伊拉蘇火山和Lankester蘭卡斯特自然生態園,哥斯達黎加著名教堂。包括午餐。 Día 03: Salida para el Parque Nacional Volcán Poas–visita al volcán y la caminata por la Laguna Botos, continuaremosel viaje hasta las Cataratas de La Paz, caminata y almuerzo incluido, al finalizar el parque saldremos hacia el VolcánArenal–alojamiento en el hotel seleccionado.

第三天:到博亞斯火山,火山口和天然湖泊,接著到和平瀑布,步行和午餐,再到阿雷娜火山,到指定

的旅館休息。 Día 04: Caminata por el Volcán Arenal, explorando sus alrededores. Por la noche visita al complejo de aguas termalesde Baldi con la cena incluida.

第四天:博亞斯火山周圍步行,了解四周生態。晚上溫泉泡湯,包含午餐。 Día 05: Salida hacia Liberia al Parque Nacional Volcán Rincón de la Vieja, alojamiento en la hotel seleccionado, por latarde libre.

第五天:到Rincón de la Vieja國家公園,住宿指定的旅館,下午自由活動。 Día 06: Visita al Volcán Rincón de la Vieja, disfrute de los baños de barro natural que ofrece este atractivo natural.

第六天:參觀Rincón de la Vieja火山,享受自然的火山泥美容。 Día 07: Salida hacia San José, alojamiento en el hotel seleccionado en el aérea de aeropuerto.

第七天:出發到聖何塞,住宿在機場附近的旅館。 Día 08: Traslados al aeropuerto Internacional y fin de nuestros servicios. (Los pasajeros que desean salir por el aeropuerto de Liberia (LIR) pueden hacerlo y alojarse en la ciudad de Liberia.

第八天:機場送機 (想在Liberia (LIR) 機場上機的旅客則安排在Liberia省住宿)。

Page 3: Tarifario de Costa Rica 2013

HOTELS SINGLE DOUBLE TRIPLE Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

BW San Jose, Luigui´s, Hacienda, Guachipelin

$1.560,00 $999.00 $835.00

Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Sleep Inn, Montaña de Fuego, Hacienda

Guachipelin

$1.937,00 $1,165.00 $975.00

Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Radisson, Tabacón, Hacienda, Guachipelin

$2.359,00 $1,499.00 $1,179.00

Page 4: Tarifario de Costa Rica 2013

PLAYA, BOSQUE LLUVIOSO Y COMPRAS

05 NOCHES/06 DÍAS

每灘,多雨叢林和購物六天五夜之旅

Día 01: Traslados aeropuerto internacional, recibimiento y traslados al hotel, check in en el hotel seleccionado.

第一天:機場接機,歡迎會和賓館接送。 Día 02: Tour por la ciudad de San José, por la tarde salida hacia Playa Jaco para alojarse en el hotel seleccionado.

第二天:上午聖何塞市區之旅,下午到Jaco海灘,到指定賓館。 Día 03: Salida hacia Manuel Antonio – alojamiento en el hotel seleccionado. Para una visita al Parque Nacional ManuelAntonio.

第三天:到Manuel Antonio海灘,到指定的賓館,再到Manuel Antonio國家公園。 Día 04: Traslados terrestres a Golfito–Zona Franca de Costa Rica–Emisión de tarjeta y libre para compras–Visita a laFrontera Costa Rica/Panamá y retorno a Golfito, Alojamiento hotel Seleccionado.

第四天:到Golfito免稅區辦理購買証,參觀哥斯達黎加和巴拿馬邊界,再回免稅區賓館休息。 Día 05: Compras en Deposito Libre comercial de Golfito/Por la tarde salida hacia San José–alojamiento en el hotelseleccionado.

第五天:在Golfito免稅區購買,下午出發到聖何塞,在指定賓館休息。 Día 06: Traslados terrestres al aeropuerto y fin de nuestros servicios.

第六天:機場接送

Page 5: Tarifario de Costa Rica 2013

HOTELS SINGLE DOUBLE TRIPLE Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Best Western San José Downtown, Fuego del Sol, Espadilla, Sierra.

$1,325,00 $799,00 $645,00

Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Sleep Inn, Balcón del Mar, Kaharé,

Sierra. 1, 432,00 $839,00 $685,00

Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Radisson, Best Western Jaco Beach, Parador, Marina Casa Roland

$1.566,00 $981,00 $825,00

Page 6: Tarifario de Costa Rica 2013

COSTA RICA EN DOS SEMANAS

14 NOCHES/15 DIAS

哥國15天14夜之旅

Día 01: Llegada a San José, recibimiento y alojamiento en el hotel seleccionado.

第一天:機場接機,賓館入住。 Día 02: Visita a la ciudad de San José visitando los mejores atractivos: Museo de Oro, Teatro Nacional y algunascompras de artesanía entre otros. Por la tarde visita al Tour del café de Café Britt con almuerzo incluido. Retorno alhotel

第二天:聖何塞市區著名景點:土著黃金博物館,古蹟級國家劇院,手工藝紀念品,咖啡園之旅,午餐

之後回賓館休息。 Día 03: Salida para visitar el Volcán Irazú, los jardines botánicos Lankester y el Valle de Orosi, rico en cultura colonialdel siglo pasado en Costa Rica. Almuerzo incluido.

第三天:伊拉蘇火山和Lankester蘭卡斯特自然生態園,Orosi國家公園,哥國十九世紀文化之旅,包括午

餐。 Día 04: Check out – y continuaremos el viaje hasta la zona Caribeña de Puerto Viejo de Limón, con una parada enParque Nacional Braulio Carrillo, bosque lluvioso, y realizaremos la visita al Parque del teleférico del bosque lluvioso,con una visita guiada por los senderos y el teleférico para la observación desde las alturas de todo la flora y fauna de esteatractivo natural. Almuerzo incluido. Continuaremos y llegaremos a la Playa, alojamiento en el hotel seleccionado.

第四天:: Check out和到利蒙省近加勒比海Puerto Viejo碼頭,到Braulio Carrillo國家公園、雨林纜車體驗自

然生態,午餐之後到海灘,到指定賓館。 Día 05: Visita al Parque Nacional Manzanillo–disfrute de esta belleza natural y la playa del caribe sur.

第五天:到Manzanillo國家公園,加勒比海和大自然美景。 Día 06: Salida hacia el Parque Nacional Tortuguero, llegada transporte terrestre hasta Puerto Caño Blanco Marina,luego seguiremos en la vía acuática hasta el hotel seleccionado, alimentación completa. Adicionalmente en temporada dedesove de Tortugas (Mayo a Setiembre) recomendamos el tour nocturno.

第六天:出發到Tortuguero烏龜島國家公園,先陸行到Puerto Caño Blanco Marina,再渡船到賓館,吃飯後

則參觀烏龜下蛋 (五月到九月之間),建議是在晚上才看得到。 Día 07 : Visita al Parque Nacional Tortuguero, disfrute de los canales y todo lo verde que este panorama ofrece contoda su flora y fauna, especies endémicas de la zona Caribe Norte; por la tarde visita al pueblo de Tortuguero al Centrode Conservación del Caribe. Retorno al hotel.

第七天:參觀Tortuguero烏龜島國家公園,坐船沿途體驗北加勒比海的自然生態(包含動物)的美景,下午

參觀自然生態育護中心,再回到賓館。 Día 08: Caminata por el Cerro Tortuguero, posteriormente salida hacia Puerto Caño Blanco Marina y continuar nuestroviaje hasta la ciudad de Fortuna en el área del Volcán Arenal–alojamiento en el hotel seleccionado.

第八天:烏龜島國家公園山脈步行,再到阿雷娜火山賓館住宿。 Día 09: Visita guiada al Volcán Arenal–visitando los mejores puntos de observación y por la noche disfrute delcomplejo de aguas termales Baldi con una deliciosa cena incluida.

第九天:由導遊帶領參觀阿雷娜火山,晚上享受溫泉泡湯。 Día 10: Transporte terrestre y acuático hacia el Bosque Nuboso de Monteverde, disfrute del Lago de Arenal y susatractivos, al llegar a Monteverde alojamiento en el hotel seleccionado.

Page 7: Tarifario de Costa Rica 2013

第十天:由車輛和船運輸到Monteverde森林,參觀阿雷娜火山上的湖泊美景,之後在Monteverde的賓館住

宿 Día 11 : Visita al Parque Selvatura – día completo para disfrutar de la atracciones naturales, Canopy, caminatas por lospuentes colgantes, el ranario, serpentarios, jardín de colibríes y la colección más completa de insectos nacionales einternacionales. Almuerzo incluido.

第十一天:Selvatura國家公園大自然風景,canopy吊纜和空中吊橋體驗,沿途參觀雨蛙、蛇、蜂鳥和各類

國家特有昆蟲,包午餐。 Día 12: Salida hacia el Hotel RIU–Guanacaste bajo el sistema todo incluido 24 horas, disfrute de este hotel cincoestrellas en el Pacifico costarricense, relájese en la playa. Alimentación, bebidas y shows incluidos.

第十二天:出發到五星級賓館Hotel RIU, 海景、吃、飲料和夜間的秀全包括。 Día 13: Hotel RIU Resort – Guanacaste

第十三天:五星級賓館Hotel RIU Día 14: Salida hacia San José/Regreso y alojamiento el hotel seleccionado cercano al aérea del Aeropuerto Internacional.

第十四天:出發到聖何塞,在機場附近的賓館住宿。 Día 15: Check out – traslados al Aeropuerto Juan Santamaría–Fin de nuestros servicios. (Si el pasajero desea salir delAeropuerto Internacional de Liberia (LIR), ofrecemos la noche y los traslados desde esa ciudad.

第十五天:機場送機 (想在Liberia (LIR) 機場上機的旅客則安排在Liberia省住宿)。

HOTELS SINGLE DOUBLE TRIPLE Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Park Inn, Perla Negra, Turtle

Beach**, Montaña de Fuego,

Montaña Monteverde, Hotel Riu Palace**.

$3,836,00 $2,525,00 $2,179,00

Page 8: Tarifario de Costa Rica 2013

RUTA CLIMÁTICA 08 NOCHES/09 DIAS

九天八夜之旅

Día 01: Recibimiento y traslados de aeropuerto al hotel seleccionado (acceso disponible para los aeropuertos de San José (SJO) o Liberia (LIR))

第一天:機場接機,到賓館入住 (聖何塞或是黎北利亞Liberia (LIR))

Día 02: Traslados terrestres a la provincia de Guanacaste Pacifico Medio, alojamiento en hotel seleccionado, disfrute de las maravillas de esta zona del bosque seco.

第二天:車輛接送到Guanacaste省 (太平洋方向),賓館入住和了解森林生態。

Día 03: Disfrute de un día de Playa y/o excursiones disponibles en el aérea de Tamarindo.

第三天:在Tamarindo海灘。 Día 04: Traslados terrestres hacia el Bosque Nuboso de Monteverde, llegada y alojamiento en el hotel seleccionado.

第四天:到Monteverde森林,在指定賓館入住。 Día 05: Visita al Parque Selvatura día completo para disfrutar de la atracciones naturales, canopy, caminatas por los puentes colgantes, el ranario, serpentarios, jardín de colibríes y la colección más completa de insectos nacionales e internacionales. Almuerzo incluido.

第五天:Selvatura 國家公園大自然風景,canopy吊纜和空中吊橋體驗,沿途參觀雨蛙、蛇、蜂鳥和各類

國家特有昆蟲,包午餐。 Día 06: Traslados terrestres y acuáticos a través del Lago de Arenal hasta llegar a la ciudad de Fortuna en el área del Volcán Arenal, alojamiento en el hotel seleccionado. Por la noche disfrute de las aguas termales de Tabacón o Baldi, incluimos la cena.

第六天:車輛和船隻在阿雷娜火山附近旅遊,在指定賓館入住,晚上則在Tabacón o或Baldi 的溫游泳池泡

湯。 Día 07: Traslados terrestres a Tortuguero, Caribe Norte de Costa Rica, hasta el Puerto Caño Blanco para abordar el transporte acuático y trasladarse por los canales hasta el hotel. Alojamiento en el hotel seleccionado. Alimentación completa incluida. Por la tarde visita al pueblo de Tortuguero y al Centro de Conservación del Caribe. (En temporada de desove de tortugas recomendamos adicionar esta excursión de mayo a setiembre).

第七天:車輛到達烏龜島,哥斯黎加北加勒北方向,到Caño Blanco時換乘船看河道間的自然生態,到賓館所

有吃住全包括。下午參觀加勒比海烏龜島自然生態育護中心。

Día 08: Paseo por los canales de Tortuguero y visita al Parque Nacional para observar toda la flora y fauna del área, un monumento a la naturaleza. Por la tarde retorno a la ciudad de San José, transporte acuático y terrestre. Llegada a San José y alojamiento en el hotel seleccionado.

第八天:烏龜島附近的河道參觀國家公園認識自然生態,下午出發到聖何塞,船隻和車輛運送,到聖何

塞指定的賓館入住。 Día 09: Traslados al aeropuerto internacional. Fin de nuestros servicios.

第九天:送機。

Page 9: Tarifario de Costa Rica 2013

HOTELS SINGLE DOUBLE TRIPLE Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

BW San Jose, Pueblo Dorado,

Cipreses, Luigui`s, Manatus*

$1,535,00 $1,145,00 $1,035,00

Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Balmoral, Flamingo Beach Resort**

Mont. Monteverde, Montaña de Fuego,

Mawamba*.

$2,189,00 $1,410,00 $1,195,00

Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Radisson, Tamarindo Diriá,

El Establo, Tabacón, Mawamba*.

$2,588,00 $1.550,00 $1.275,00

Page 10: Tarifario de Costa Rica 2013

100% ECOTURISMO

百分百自然生態之旅

Día 1: Vuelo a San José. Le daremos la bienvenida en el aeropuerto seguidamente traslado al hotel seleccionado.

第一天:接機歡迎,接送到入住賓館。 Día 2: Salida temprano a través de los paisajes Parque Nacional Braulio Carrillo. Después del desayuno, abordar un bote para viajar a lo largo de las vías fluviales y canales de la selva tropical de Tortuguero. Alojamiento en el hotel seleccionado, para una tarde de ocio.

第二天:早上到Braulio Carrillo國家公園。吃過早餐後坐著小船參觀烏龜島熱帶雨林的河道自然景觀,下

午入住賓館,享受一下午的悠閒氣氛。 Día 3: Parque Nacional de Tortuguero, originalmente destinado a proteger una playa de anidación de tortugas en peligro de extinción las tortugas Baula (julio a octubre), ahora protege 21.000 hectáreas de bosque húmedo tropical, una de las zonas de bosque tropical lluvioso en Centroamérica. Saldrá temprano en la mañana para explorar los canales de Tortuguero en bote con su guía naturalista. Usted puede observar una abundancia de la fauna y la flora y luego se detiene para visitar la aldea, y el Centro de Conservación del Caribe.

第三天:烏龜島國家公園,烏龜保護區(七月八月之間),烏龜的種類是Baula,目前在中美洲已經有二萬

一千公頃的熱帶雨林土地視為保護區。一大早和導遊一起出發到烏龜島河道去看自然生態風景。之後到

生態保護區。 Día 4: Saldremos en un vuelo temprano para el aeropuerto de San José, a continuación, un avión a Palmar Sur, en el sur del País. Disfrute de la transferencia a su hotel de selva alrededor del río Sierpe. Esta zona es conocida como "La última frontera", de Costa Rica. La región de la Península de Osa es exuberante, con una multitud de plantas con flores y árboles, y una gran variedad de animales y aves tropicales. Alojamiento en el hotel seleccionado, Usted tendrá la tarde libre para relajarse y disfrutar de las magníficas vistas que rodean el albergue.

第四天:搭飛往聖何塞方向,之後到哥國的南邊Palmar Sur,到río Sierpe附近的賓館入住,這區視為「哥

國國境之南」有許多的植物和樹木,也有熱帶的動物和鳥類,下午自由活動。 Día 5: Hoy le recomendamos una visita al Parque Nacional Corcovado, una reserva natural protegida y dotada de las más grandes de la biodiversidad en Costa Rica. Abarca casi 42.000 hectáreas de lagunas someras, ciénagas, manglares y ríos en medio de selva tropical virgen e interminables kilómetros de costa. Acompañado por un guía naturalista, se puede caminar por la playa y en el bosque para ver la extraordinaria flora y fauna de esta zona.

第五天:Corcovado國家公園,哥國自然生態最多的地方,有四萬多公頃的佔地,沼泽,红树林、河川等

熱帶雨林景觀,當天會有當地的導遊同行,可走在海旁邊的森林體驗大自然。 Día 6: Hoy le recomendamos ir a la Reserva Biológica Isla del Caño. Por la mañana un paseo en bote lo llevará a la Isla del Caño que se encuentra frente a la costa occidental de la Península. La costa recortada, salpicada de playas de arena, se encuentra la mayor concentración de Costa Rica de los organismos de los arrecifes de la construcción, es un paraíso para los buzos y snorkelers. A última hora de la tarde el barco volverá al hotel para cenar.

第六天:Isla del Caño自然生態保護區,早上有小船接到Isla del Caño,連接著西邊的島嶼,其中還可以浮

潜,最後小船回到賓館吃晚餐。

Día 7: Traslado a Palmar Sur para tomar el vuelo a San José. Una bienvenida en el aeropuerto y traslado al hotel seleccionado en la ciudad de San José. También puede reservar un City Tour por la tarde si lo desea (puede reservar el City Tour con nosotros).

第七天:從Palmar Sur坐飛機到聖何塞,接機後,也可以安排在聖何塞市區旅遊。 Día 8: Traslado al Aeropuerto Internacional Juan Santamaría y fin de nuestros servicios.

第八天:送機。

Page 11: Tarifario de Costa Rica 2013

HOTELS SINGLE DOUBLE TRIPLE Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

BW San Jose, * Manatus,

* Punta Marenco

$1.865,00 $1,585.00 $1,495.00

Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Sleep Inn, *Turtle Beach, *Águila de Osa

$2,255,00 $1.799,00 N/A

Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Aurola Holiday Inn, *Mawamba Lodge, *La Paloma Lodge

N/A $2,065.00 $1,995.00

Page 12: Tarifario de Costa Rica 2013

CENTRAL PACIFIC COAST

太平洋海岸之旅

Día 1: Vuelo a San José. Le daremos la bienvenida en el aeropuerto y traslado al hotel seleccionado en la ciudad de San José. A continuación, disfrutar de una de estas excursiones: San José City Tour - un tour visitando el opulento Teatro Nacional, uno de los edificios más bellos de Costa Rica, la Catedral Metropolitana, y el Museo Nacional en la Bella Vista fortaleza, que alberga una gran colección del arte pre-colombiano. Terminamos en el centro de San José y decoración. O el Café Britt Coffee Tour de Expertos en el camino, con lo que la fascinante historia del café y el ciclo de producción a la vida con humor casero de Costa Rica que atrae a los amantes del café de todas las edades. A continuación muestra el relleno de nuestros cafés y bebidas de café especial, algunos preparados con licores de café con un almuerzo incluido.

第一天:在聖何塞接機,接到聖何塞賓館入住,聖何塞市區旅遊,到古蹟國家劇院,中央市區,黃金博

物館。或是Britt 咖啡園之旅,午餐之後回賓館休息。 Día 2: Hoy tendrá día libre. Igualmente tiene la opción de reservar algunos de los tours de un día que se encuentran disponibles, tales como rafting, canopy, paseos a caballo, teleférico, Poás o tour Volcán Irazú, Jardines Lancaster, Jardín Cascadas, Jungle Safari, entre otros.

第二天:自由活動,或是可以去泛舟、canopy吊纜、騎馬、纜車體驗,伊拉蘇或是博亞斯火山,

Lankester蘭卡斯特自然生態園、動物園等選擇。 Día 3: Salida temprano a la zona de Playa Jaco en el Pacífico de Costa Rica Costa. En el Transcurso del viaje tendrá la oportunidad de visitar el Teleférico del Pacífico, donde podrá disfrutar de la exuberante belleza de flora y fauna que posee esta zona, igualmente disfrutar de un delicioso almuerzo incluido. Continuando nuestro recorrido puede observar a los cocodrilos gigantes americanos y varias especies de aves exóticas como garzas blancas y lapas rojas en el río Tárcoles, alojamiento en el hotel seleccionado.

第三天:到Jaco海灘,也可以去坐纜車看自然生態,包午餐,之後去看美洲巨型鳄鱼,在río Tárcoles可看

到白鹭可红色的金刚鹦鹉,之後住宿休息。

Día 4: Hoy te invitamos a explorar el dosel del bosque tropical en una serie de plataformas suspendidas por encima del suelo del bosque en Jaco Canopy Tour, transporte, guía y equipo incluidos.

第四天:canopy吊纜體驗,車輛接送、導遊和一切安全護具全包括。 Día 5: Hoy vamos a la Parque Nacional Manuel Antonio, una de las reservas de Costa Rica más rica la vida silvestre y áreas de playas. Llegada y alojamiento en el hotel seleccionado

第五天:Manuel Antonio國家公園,是一個野生的自然生態的海灘,之後到賓館休息。 Día 6: Hoy es una visita al Parque Nacional Manuel Antonio, su impresionante selva son el hogar de una variedad de especies en peligro de extinción, como el mono ardilla, el perezoso de tres dedos, cangrejos púrpura y naranja y cientos de aves, mamíferos y plantas. Esta zona es preciosa, con sus playas de arena inmaculada separadas por promontorios rocosos y acantilados y doce pequeñas islas que sirven de refugio a aves marinas y crear lugares magníficos para bucear.

第六天:Manuel Antonio國家公園,一些瀕臨絕種的生物像松鼠猴、樹懶猴、紫色和橙色的螃蟹和近百種的

鳥類,和不同的植物,也可以在這海邊浮潛。

Día 7: Vuelo doméstico a San José y fin de nuestros servicios.

第七天:到聖何塞。

Page 13: Tarifario de Costa Rica 2013

HOTELS SINGLE DOUBLE TRIPLE Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

BW San Jose, Fuego del Sol,

Espadilla. $1.270,00 $855.00 $745.00

Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Sleep Inn, Balcón del Mar,

Kaharé. $1.530,00 $965.00 $856.00

Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Radisson, Best Western Jaco Beach, Parador

$1.509,00 $1,025,00 $918,00

Page 14: Tarifario de Costa Rica 2013

BEACH, MOUNTAIN & VOLCANO

海灘,山景 & 火山

Día 1: Vuelo a San José. Le daremos la bienvenida en el aeropuerto y traslado al hotel seleccionado. Esta noche disfrute de una cena romántica en el Monte de La Cruz con miras gran valle de San José.

第一天:到聖何塞的飛到,接機到賓館,晚上到Monte de La Cruz,一個可以看到整個聖何塞夜景的浪漫

氣氛餐廳享受晚餐。 Día 2: Salida de San José y gozar de la unidad pintoresco al norte de San Carlos. En ruta ver plantaciones de caña de azúcar y el café a nuestro paso por la provincia de Alajuela. A continuación, llegará en el Volcán Arenal, uno de los más activos en el mundo, con su vapor, ruido cono y lanzando lava. Después de check in de hotel seleccionado, posteriormente para una visita por la noche a las aguas termales de Baldi o Tabacón Hot Springs con una deliciosa cena incluida. Disfrute de las piscinas naturales de agua mineral caliente y cascada.

第二天:從聖何塞出發往北方到San Carlos,一個具有濃厚的哥國文化地區,在路程中將經過Alajuela省,

途中可以看到甘蔗園和咖啡園。到了阿雷娜火山,著名的活火山,入住賓館後則到溫泉享受泡湯。 Día 3: Hoy tenemos una visita al Parque Nacional Volcán Arenal visita panorámica del Volcán Arenal entró en erupción en 1968, con una furia de rocas fundidas, la lava y cenizas, y ha continuado con sus ruidos y fuegos artificiales desde entonces. Perfecto cono del Arenal domina el escenario de la bruja zona es una de las atracciones más populares de Costa Rica.

第三天:阿雷娜火山始於1968年第一次火山爆发,之後即是最活躍的活火山,是也哥斯達黎加最重要的觀光

景點。 Día 4: Salida en barco el lago Arenal a continuación, 4x4 alrededor y encima de la montaña de la Reserva del Bosque Nuboso de Monteverde. Monteverde es un bosque nuboso principal de Costa Rica. Después de registrarse en el hotel seleccionado donde tendrá resto de su día libre para explorar los alrededores.

第四天: 坐船到阿雷娜火山的湖泊,之後到Monteverde森林區,賓館入住後則其他時間為自由活動。 Día 5: Para hoy tenemos programado un tour sobre el dosel del bosque nuboso, Sky Trek es un sistema de cables y tirolinas que permiten observar el paisaje de muchos puntos de vista diferentes al tiempo que ofrece una total seguridad de su tecnología moderna. También puede ver una vista panorámica del Lago Arenal y el Volcán Arenal. También los puentes colgantes sobre el bosque nuboso, Sky Walk, permiten al visitante apreciar la seguridad de la rica diversidad de la fauna y la flora del dosel. Sky Walk es de 1,2 kilómetros de senderos y puentes suspensiones situados a diferentes alturas en el bosque nuboso de Monteverde.

第五天:Sky Trek吊纜,可以看到不同的景色,是安全有趣的,可看到阿雷娜火山區的湖泊和火山, ,

Sky Walk 自然全景景觀吊橋,有1.2公里遠,也在不同的高度。 Día 6: Hoy nos dirigimos a Playa Tamarindo en la Costa del Pacífico Norte. Disfrute del Hotel Barceló Playa Langosta “All Inclusive”, cerca de Playa Tamarindo.

第六天:Tamarindo海灘,在Barceló Playa Langosta的賓館裡。 Día 7: Disfrute de un día más en una de las playas más bellas de Guanacaste Playa Tamarindo es conocido mundialmente por miles de tortugas marinas, playas de arena blanca, el surf y la pesca deportiva.

第七天:Tamarindo海灘是世界上幾千種不同的海龜棲息地,白沙灘,可沖浪或是海釣。 Día 8: Traslados Terrestres al hotel seleccionado en San José.

第八天:到聖何塞賓館休息。 Día 9: Traslado out para su vuelo de regreso.

第九天,送機。

Page 15: Tarifario de Costa Rica 2013

HOTELS SINGLE DOUBLE TRIPLE Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

BW San Jose, Luigui´s, Cipreses,

Barceló Playa angosta**. $1.758,00 $1,265.00 $1,105.00

Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Sleep Inn, Montaña de Fuego, Montaña

Monteverde, Barceló Playa Langosta**.

$1.802,00 $1,165.00 $1,055.00

Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Radisson, Tabacón, El Establo,

Barceló Playa Langosta**.

$2.554.00 $1,585.00 $1,356.00

Page 16: Tarifario de Costa Rica 2013

THE BEAUTIFUL RAIN FOREST

雨林海灘

Día 1: Vuelo a San José. Le daremos la bienvenida en el aeropuerto y traslado al hotel seleccionado.

第一天:到聖何塞飛機,接機後辦理賓館入住。 Día 2: Para hoy usted podrá realizar un tour visitando el espléndido Teatro Nacional, uno de los edificios más bellos de Costa Rica, la Catedral Metropolitana y el Museo Nacional de Bella Vista fortaleza, que alberga una gran colección de arte pre-colombino. Terminamos en el centro de San José y decoración.

第二天:聖何塞市區著名景點:土著黃金博物館,古蹟級國家劇院,手工藝紀念品。 Día 3: Salida de San José, podrá disfrutar de la unidad pintoresca al norte de San Carlos. En ruta ver plantaciones de caña de azúcar y el café a nuestro paso por la provincia de Alajuela. Seguido llegaremos al Volcán Arenal, uno de los más activos en el mundo, con su vapor, ruido cono y lanzando lava. Después de check in de hotel seleccionado, posteriormente una visita por la noche a las Aguas Termales de Baldi o Tabacón Hot Springs. Disfrute de las piscinas naturales de agua mineral caliente y cascada.

第三天:從聖何塞出發往北方到San Carlos,一個具有濃厚的哥國文化地區,在路程中將經過Alajuela省,

途中可以看到甘蔗園和咖啡園。到了阿雷娜火山,著名的活火山,入住賓館後則到Baldi o Tabacón Hot

Springs溫泉享受泡湯。 Día 4: Traslados terrestres a Sarapiquí, donde disfrutará observar el Bosque Húmedo Tropical, después de su entrada se puede disfrutar de hacer la clase III Rafting en el Río Sarapiquí o elegir el Sarapiquí Jungle Safari y flotar río, alojamiento hotel seleccionado.

第四天:車輛到Sarapiquí,熱帶森林,進去後可以到Sarapiquí河流享受級別3的泛舟樂趣,或是到森林動

物園遊玩,之後則到賓館休息。 Día 5: Hoy en día salir de San José a través de la selva a la autopista y hacer una parada en el Teleférico del Bosque Lluvioso. El Teleférico del Bosque Lluvioso Atlántico es una de 475 hectáreas (1.200 acres) de reserva privada, que comparte una frontera de 10 km con el Parque Nacional Braulio Carrillo y constituye una zona de amortiguación entre el parque y las tierras agrícolas. Varias puertas de enlace del parque te lleve a cada dimensión de la selva tropical único los vuelos por encima de la copa del árbol del dosel, caminatas guiadas por la naturaleza para todos los niveles de capacidad física, una exposición de serpientes (con más de 10 especies de reptiles), un multicolor ranario y el jardín de mariposas y aves. Seguimos el traslado y alojamiento en el hotel seleccionado en San José. Día 6: Esta mañana, disfrutar del Tour del Café: Expertos el camino, con lo que la fascinante historia del café y el ciclo de producción a la vida con humor casero de Costa Rica que atrae a los amantes del café de todas las edades. A continuación muestra el relleno de nuestros cafés y bebidas de café especial, algunos preparados con licores de café con almuerzo incluido. Por la tarde nos vamos a descubrir La catarata de La Paz.

第六天:從聖何塞出發,中途到Bosque Lluvioso纜車體驗,佔地有475公頃大, Día 7: Traslado out para su vuelo de regreso.

第九天,送機。

Page 17: Tarifario de Costa Rica 2013

HOTELS SINGLE DOUBLE TRIPLE Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

BW San José, Luigui´s, Ara Ambigua.

$1.675,00 $995.00 $836.00

Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Sleep Inn, Montaña de Fuego,

Selva Verde. $1.726,00 $1,055.00 $895.00

Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Radisson, Tabacón, Selva Verde.

$2,173,00 $1,285.00 $1,059.00

Page 18: Tarifario de Costa Rica 2013

NORTH & CENTRAL PACIFIC & ARENAL VOLCANO

阿雷娜火山之旅

Día 1: Llegada al aeropuerto y volar a Liberia Aeropuerto Internacional. Traslado a Playa Tamarindo, check-in en hotel seleccionado.

第一天:到达机场后接到到Liberia省的机场,之后到Tamarindo海滩附近宾馆入住。 Día 2: Disfrute de un día completo en una de las playas más bellas de Guanacaste Playa Tamarindo, es conocido mundialmente por miles de tortugas marinas, playas de arena blanca, el surf y la pesca deportiva.

第二天:哥斯达黎加Guanacaste省最美丽的Tamarindo海滩,世界上几千种不同的海龟栖息地,白沙滩,

可冲浪或是海钓。 Día 3: Salida hacia Bosque Nuboso de Monteverde. Este hábitat exuberante se encuentra entre las altitudes de 2600 y 5900 pies. Monteverde es el hogar de la vegetación inusual y asombrosa vida salvaje. Usted estará en un paraíso ornitológico, Alojamiento hotel seleccionado.

第三天:云雾森林出发到Monteverde云雾森林,位于海拔2600英尺和5900英尺之间,有着特有的野生植常和动

物,也是鸟类的天堂。宾馆入住。 Día 4: Hoy vas a ver el bosque nuboso de la travesía y Sky Walk en Valle Monteverde. Transporte desde/hasta el hotel y el equipo está incluido.

第四天:云雾森林的Sky Walk 自然全景景观吊桥,安全护具和宾馆交通皆包括。 Día 5: Salida hacia el Volcán Arenal, uno de los volcanes más activos del mundo. Después alojarse en el hotel seleccionado., posteriormente una visita a las aguas termales de Baldi o Tabacón, con cena incluida.

第五天:出发到阿雷娜火山,世界上最活跃的活火山之一。在指定的宾馆入住后,到温泉(Baldi 或

Tabacón) 包晚餐。 Día 6: Por la mañana traslado a Playa Jaco para pasar la noche en la costa del Pacífico Central, esta área ofrece hermosas playas, practicar el surf y la vida nocturna, muchos restaurantes, tiendas y galerías de arte alojamiento hotel seleccionado.

第六天:早上到Jaco海滩,这行程有许多美丽的海滩,可冲浪可夜晚活动,有许多的餐馆、店家、当地

艺术品。就地的宾馆入住。 Día 7: Su próxima parada es el Parque Nacional Manuel Antonio, considerado como la joya del sistema de parques de Costa Rica. El área es conocida por sus hermosas playas de arena separadas por promontorios rocosos y acantilados alojamiento en el hotel seleccionado.

第七天:Manuel Antonio国家公园,视同哥斯达黎加整个的国家公园系统中的珍珠。之后选择入住宾馆。 Día 8: Disfrute del Parque Nacional, sus selvas tropicales impresionantes son el hogar de una variedad de especies en peligro de extinción, como el mono ardilla, el perezoso de tres dedos, cangrejos púrpura y naranja y cientos de aves, mamíferos y plantas. Esta tarde, disfrutar de la más asombrosa Zip Line Tour en Manuel Antonio, Canopy.

第八天:国家公园之旅,热带雨林和许多濒临绝种的生物,松鼠猴、树懒猴、紫色和橙色的螃蟹和近百

种的鸟类,和不同的植物,下午在Manuel Antonio玩高空滑索。 Día 9: Traslado terrestre a su hotel seleccionado en la ciudad de San José.

第九天:圣何塞车辆到宾馆。 Día 10: Traslados out al Aeropuerto Internacional.

第十天:送机。

Page 19: Tarifario de Costa Rica 2013

HOTELS SINGLE DOUBLE TRIPLE Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Pueblo Dorado, Cipreses, Luigui´s, Fuego del Sol,

Espadilla, Best Western San José Down Town.

$1.564,00 $1,125.00 $1,019.00

Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

**Barceló Playa Langosta, Montaña Monteverde,

Montaña de Fuego, Balcón del Mar, Kaharé,

Sleep Inn

$2,184.00 $1,469.00 $1,335.00

Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Tamarindo Diriá, El Establo, Tabacón,

Best Western Jaco Beach, Parador, Radisson

$2,495.00 $1,599.00 $1,439.00

Page 20: Tarifario de Costa Rica 2013

JUNGLE, SAFARI & VOLCANO

野生动物园,火山之旅

Día 1: Vuelo a San José. Le daremos la bienvenida en el aeropuerto y traslado al hotel seleccionado.

第一天:机场接机,入住宾馆。 Día 2: Traslados hacia Caribe Norte de Costa Rica, a continuación, un viaje en barco al Parque Nacional Tortuguero. El Parque Nacional cuenta con 11 diferentes tipos de hábitats identificados. Usted puede observar aves como tucanes, guacamayos, garzas y garcetas, junto con los monos cocodrilos, cara blanca, monos aulladores y araña, perezosos, manatíes e iguanas, así. Alojamiento hotel seleccionado. Se incluyen las comidas.

第二天:出发到哥斯达黎加北加勒比海,接着到乌龟岛国家公园。国家公园中有 11 种不同的生态栖息

地,可以找到大嘴鸟,苍鹭和白鹭,白面卷尾猴、吼猴、蜘蛛猴、树懒、鬣蜥、鳄鱼、蟒蛇、浣熊、食

蚁兽等野生动物栖息。宾馆入住包三餐。

Día 3: Hoy en día se visitará el pueblo de Tortuguero, el Centro de Conservación del Caribe y caminar alrededor de las colinas de Tortuguero.

第三天:乌龟岛市区参观,保育区和附近的丘陵。 Día 4: Traslados a Sarapiqui, hacia el Bosque Húmedo Tropical, check-in en el hotel seleccionado y tener una tarde de ocio.

第四天:出发到Sarapiqui,到热带森林区,入住宾馆,下午自由活动。 Día 5: Hoy se incluye la experiencia en Aventuras del Sarapiqui en un canopy tour y rafting. Si quieres algo menos excitante que puede tomar un safari con el paseo a caballo (puedes reservar los tours con nosotros).

第五天:canopy高空滑索和泛舟,若是不想要这么激烈的活动的话,还可以选择骑马参观野生动物园。 Día 6: Salida de Sarapiquí, disfrutar de la unidad de todo el pintoresco valle de Santa Clara y aprender más acerca de la caña de azúcar y plantaciones de naranjos. Siguiente llegar al Volcán Arenal, uno de los más activos en el mundo, con su vapor, ruido cono y escupiendo lava. Después de check in en el hotel seleccionado, para después disfrutar de una visita por la noche a las aguas termales de Baldi o Tabacón Hot Springs. Disfrute de las piscinas naturales de agua mineral caliente y cascada.

第六天:离开Sarapiquí, 到valle de Santa Clara,参观如何种植甘蔗和柳橙。之后到阿雷娜火山,世界著名的活

火山,入住宾馆后则到Baldi o Tabacón Hot Springs温泉享受泡汤。 Día 7: Hoy tenemos una visita a Parque Nacional Arenal.

第七天:阿雷娜国家公园。 Día 8: Traslado terrestre a San José, check in en el hotel seleccionado.

第八天:到圣何塞,入住圣何塞宾馆入住。 Día 9: Traslado al Aeropuerto Internacional para su vuelo de regreso.

第九天:送机。

Page 21: Tarifario de Costa Rica 2013

HOTELES SENCILLA DOBLE TRIPLE

Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

BW San Jose *Manatus

Ara Ambigua, Luigui´s $1.615,00 $1,185.00 $1,065.00

Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Sleep Inn *Turtle Beach Selva Verde,

Montaña de Fuego.

$1.677,00 $1.243.00 $1,085.00

Temporada Alta & Baja: 01 Enero 2013 al 23 Marzo 2013 & 01 Abril 2013 al 15 de Diciembre 2013

淡季:2013年一月01日到三月23日,旺季:2013年四月01日到十二月15日

Radisson *Mawamba Lodge

Selva Verde, Tabacón. $2,155,00 $1,335.00 $1,109.00

Page 22: Tarifario de Costa Rica 2013

Estimados Señores 先生女仕们 Reciban un cordial saludo de la Agencia Eco Tours Express, el siguiente documento presenta Notas importantes a tomar en cuenta para las reservaciones. 首先代表Eco Tours Express公司向您们问好,也提出下面几点 Detallado de la siguiente manera: 细节如下 Notas importantes:注意事宜 • Se deberá pagar el 50% del monto total 20 días antes de la llegada del cliente y el otro 50% 10 días antes de la fecha de ingreso. 在预定的时间20天前先付50%预定金,10天到前再付另一半50%。

• Si el cliente desea cancelar su viaje tome en cuenta las siguientes penalidades: 请注意罚款部份 • *07 días antes de la fecha de llegada: 50% penalización 到达前七天,50%罚金 • *0 días de la fecha de llegada: multa total de penalización. 到达日期才付,100% • Tarifas NO válidas para Semana Santa (24 Marzo al 31 de Marzo) y mes de Julio ( 01 al 31 de julio)

此报价不包括西方的圣周(复活节) ,三月24日到五月31日之间,也不包括七月一整个月。 • Tarifas netas No comisionables. 此报价不抽任何佣金。 • No se rembolsará el dinero por NO-SHOW. 若日期任没有报到,则所付金额不退费。 • Las fechas de temporada alta y baja se encuentran establecidas en cada paquete. 淡望季的费用差别皆在整个报价中。 • Tarifas sujetas a cambios sin previo aviso. 若价钱有变更,恕不再次通知。 • Sujeto a disponibilidad al reservar. 视旅游地点可容纳人数为主 • Puede haber variación de tarifas por cambio de fechas y/ fechas no contempladas. • Tarifas cotizadas para individuales, todos los impuestos incluidos. 所有报价皆包含税金。 • Válidas a partir de 02 a 04 personas. 两人到四人以上为标准 • Tarifa incluye impuesto de salida de Costa Rica. 报价也包含机场的出境税 • Tarifas expresadas en dólares americanos ($USD). 报价皆以美元为主

Para solicitar tarifas grupales (más de 8 habitaciones), puede enviar su solicitud al siguiente correo electrónico con Yuliana Marín, [email protected]. 若需要团体行程也可联络以下的电子邮箱 Sin más por el momento, se despide muy atenta a sus cometarios y en espera de que la información brindada sea de su utilidad. 谢谢您们,以期待您们的回复和指教。 Saludos Cordiales, Yuliana Marín Eduarte Departamentos Operaciones Eco Tours Express de Costa Rica–Tour Operador Lic. ICT 927 Tel: (506) 2262-34-24 Fax: (506) 2261-76-55 @: [email protected] Visitenos: www.ecotoursincostarica.com