Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st June 2010

31
Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st June 2010

description

Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st June 2010. P r o g r a m m e 9.30a.m Powhiri 10.00a.m Kapu ti 10.30a.m. Setting the scene 11.30p.m. Workshops 12.30p.m. Kai 1.30p.m. Report back 2.30p.m. Summary session “Where to from here?” 3.00p.m. Whakamutua. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st June 2010

Page 1: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

Taranaki

Whānau Ora Hui

Owae Marae, Waitara

Tuesday 1st June 2010

Page 2: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

• P r o g r a m m e

• 9.30a.m Powhiri

• 10.00a.m Kapu ti

• 10.30a.m. Setting the scene

• 11.30p.m. Workshops

• 12.30p.m. Kai

• 1.30p.m. Report back

• 2.30p.m. Summary session

“Where to from here?”

• 3.00p.m. Whakamutua

Page 3: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

1. To understand the scope of Whanau Ora2. For Maori in Taranaki who are in service to Maori communities, to:- Arrive at a high level consensus about what Whanau Ora means for us- Agree a way forward to shape and advance Whanau Ora in Taranaki.

The Objectives of the day

Page 4: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

So why Whānau

Ora?

Page 5: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

THE MAD, BAD AND SAD SYNDROME

“Why must we clothe ourselves in

layers of deprivation to justify

our right to exist?”

- Donna Matahaere

Page 6: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

Industrialisation

“What we have seen over the past 2 decades has been the industrialisation of Māori misery.”

- Mereana Pitman

Page 7: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

“15 Toyotas parked up

my driveway,

all there to fix

me and my

whānau up”

Page 8: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

There are are over 80 providers in the Hutt Valley

area that are providing services

around Family Violence

Page 9: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

We have 15 contracts, with 4 different agencies, with 12 different reporting templates.

Our compliance and transaction costs are ridiculous

Page 10: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

We are products of a competitive funding regime that has encouraged siloism and

discouraged collaboration… and all we think about is

protecting our patch

Page 11: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

Before services,

there were

whānau

Page 12: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

Taha Hinengaro Taha Wairua

Taha TinanaTaha

Service Provider

Taha Whānau

The 4 Cornerstones of Māori Wellbeing

Page 13: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

Rarangahia te taurawhiri tangata Kia hua ai te marama

Bringing people togetherTo make a difference

Page 14: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

Whānau require someone with a multiplicity of skills, not a

multitude of people

Page 15: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

Whānau Ora Taskforce

• Who?

• What were they tasked to do?

• The Whānau Ora Framework

• The Whānau outcome goals

• The recommendations of the Taskforce

Page 16: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

Who was on the Taskforce?

Sir Mason Durie (Chair)

Rob Cooper

Di Grennell

Suzanne Snively

Nancy Tuaine

Page 17: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

What they were tasked to do

The Taskforce was charged with constructing ‘an evidence-based framework’ that will lead to:

• Strengthened whānau capabilities• An integrated approach to whānau wellbeing• Collaborative relationships between state agencies in relation to whānau services• Relationships between Government and community agencies that are broader than contractual• Improved cost-effectiveness and value for money

Page 18: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

Whānau Ora Framework

1. A Whānau Aspirational Aim

2. Principles

3. Whānau Outcome

Goals

4. Whānau-centered

Services

5. A Whānau Ora Trust

Page 19: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

1. A Whānau Aspirational Aim

To live comfortably today, and in the years ahead, whānau will be strengthened by a heritage based around whakapapa,

distinctive histories, marae and customary resources, as well as by access to societal institutions and opportunities at home and abroad

Page 20: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

2. Principles • Ngā kaupapa tuku iho (the ways in which Māori

values, beliefs, obligation and responsibilities are available to guide whānau in their day-to-day lives)

• Whānau opportunity• Best whānau outcomes• Whānau integrity• Coherent service delivery• Effective resourcing• Competent and innovative provision

Page 21: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

3. Whānau Outcomes Goals

The goals will be met when whānau are:

• Self managing

• Living healthy lifestyles

• Participating fully in society

• Confidently participating in Te Ao Māori

• Economically secure and successfully

involved in wealth creation

• Cohesive, resilient, nurturing

Page 22: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

4. Whānau-centred services

Whānau-centred services are services that focus on the whānau as a whole, build on whānau strengths and increase their capacity

- Whānau-centered methodologies- Commitment across govt- Establishment of independent trust- Primary focus on best outcomes for Whānau- Strong regional direction- Building on existing provider capabilities

Page 23: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

5. Whānau Ora Trust

The Trust will provide an independent, stable

and transparent foundation for the implementation of Whānau Ora.

One of the primary functions of the

Trust will be to facilitate the delivery

of whānau services that are

comprehensive, integrated and focused

on positive development

Page 24: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

1. An independent Trust be constituted to govern, coordinate and implement Whānau

Ora, and report to a dedicated Minister of Whānau Ora

Taskforce Report Recommendations

Page 25: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

2. The establishment of a specific Whānau Ora appropriation(s) to be managed by the Trust

Page 26: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

3. Whānau Ora services are integrated and comprehensive, and focused on measurable outcomes that will contribute to whānau empowerment

Page 27: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

4. Whānau Ora services are shaped by Te Ao Māori

Page 28: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

5. All Government agencies with responsibilities for any aspect of whānau wellbeing commit

to the Whānau Ora principles and support the

Whānau Ora approach

Page 29: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

6. That the Trust establish regional panels to ensure Whānau Ora contributes in positive and

realistic ways in local communities

Page 30: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

Whānau Ora : It’s about Whānau aspirations

Page 31: Taranaki Whānau Ora Hui Owae Marae, Waitara Tuesday 1 st  June 2010

Workshop roopu & patai

Whanau What do you see as the role whanau will play to ensure the success of whanau ora?

How are whanau currently engaged in the shaping of service provision?

Iwi What do you see the role of Iwi being in whanau ora?

What are iwi involved with at present to fall into the whanau ora goals/outcomes?

Providers What do we need to change about how we do our business?

What will we require to make these changes?

Funders What do we need to change to be enabling of providers to do what they do best?

What do funders need to enable them to support the successful implementation of whanau ora?