TAILORART - Ceramica Sant'Agostino
Transcript of TAILORART - Ceramica Sant'Agostino
THE ART OF SEWING THE SOFTNESS OF FABRIC ON THE STRENGTH OF THE STONEWAREL'arte di cucire sulla forza materica del gres la morbidezza estetica del tessutoDie Kunst, die ästhetische Geschmeidigkeit des Gewebes auf die materielle Kraft des Feinsteinzeugs zu nähenL'art de coudre sur la matière du grès-cérame, la délicatesse esthétique du tissuИскусство запечатлеть на прочной материальной поверхности керамогранита нежность ткани
TAILORARTGrès cérameRectifiéКерамогранитРектифицированная
Gres porcellanatoRettificatoFeinsteinzeugKalibriert
PorcelainRectified
10mm
FOR
Surfaces
Nat Natural
Sizes
90x90 36”x36”
60x60 24”x24”
30x60 12”x24”
15x60 6”x24”
Decors&Accessories
90x90 36”x36” Tartan
60x60 24”x24” Tartan
30x30 12”x12” Mosaico
30x30 12”x12” Plus30x30 12”x12” Plus Mix
30x30 12”x12” Spina
Colours Decors
Light Tartan Light
Sand Tartan Dark
Taupe
Grey
Brown
Tailorart Sand 6060Tailorart Tartan Light 6060
Awards
101100
90x90 36”x36” 60x60 24”x24” 30x60 12”x24” 15x60 6”x24”
Surface NAT NAT NAT NAT
Light Tailorart Light 9090CSATALIG90
Tailorart Light 6060CSATALIG60
Tailorart Light 3060CSATALIG30
Tailorart Light 1560CSATALIG15
Sand Tailorart Sand 9090CSATASAN90
Tailorart Sand 6060CSATASAN60
Tailorart Sand 3060CSATASAN30
Tailorart Sand 1560CSATASAN15
Taupe Tailorart Taupe 9090CSATATAU90
Tailorart Taupe 6060CSATATAU60
Tailorart Taupe 3060CSATATAU30
Tailorart Taupe 1560CSATATAU15
Grey Tailorart Grey 9090CSATAGRY90
Tailorart Grey 6060CSATAGRY60
Tailorart Grey 3060CSATAGRY30
Tailorart Grey 1560CSATAGRY15
Brown Tailorart Brown 9090CSATABRO90
Tailorart Brown 6060CSATABRO60
Tailorart Brown 3060CSATABRO30
Tailorart Brown 1560CSATABRO15
Pz / Box 2 4 7 14
Mq / Box 1,62 1,44 1,26 1,26
Kg / Box 35,6 31,7 27,7 27,7
Kg / Mq 22 22 22 22
Boxes / Pallet 20 30 32 32
Mq / Pallet 32,4 43,2 40,32 40,32
Kg / Pallet 712 951 886 886
TAILORART
Tartan90x90 36”x36”
Tartan60x60 24”x24”
Mosaico 30x30 12”x12”
Plus 30x30 12”x12”
Plus Mix30x30 12”x12”
Spina 30x30 12”x12”
NAT NAT NAT NAT NAT NAT
Tailorart Tartan Dark 9090 CSATARDK90
Tailorart Tartan Light 9090 CSATARLG90
Tailorart Tartan Dark 6060 CSATARDK60
Tailorart Tartan Light 6060 CSATARLG60
Mosaico Tailorart LightCSAMOTLI30
Plus Tailorart LightCSAPLTLI30
Plus Tailorart Mix CSAPLTMX30
Spina Tailorart LightCSASPTLI30
Mosaico Tailorart SandCSAMOTSA30
Plus Tailorart Sand CSAPLTSA30
Spina Tailorart SandCSASPTSA30
Mosaico Tailorart TaupeCSAMOTTA30
Plus Tailorart Taupe CSAPLTTA30
Spina Tailorart TaupeCSASPTTA30
Mosaico Tailorart GreyCSAMOTGY30
Plus Tailorart Grey CSAPLTGR30
Spina Tailorart GreyCSASPTGY30
Mosaico Tailorart BrownCSAMOTBR30
Plus Tailorart BrownCSAPLTBR30
Spina Tailorart BrownCSASPTBR30
2 4 6 6 6 6
1,62 1,44 0,54 0,54 0,54 0,54
35,6 31,7 11,3 11,3 11,3 11,3
22 22 20,9 20,9 20,9 20,9
20 30 60 60 60 60
32,4 43,2 32,4 32,4 32,4 32,4
712 951 678 678 678 678
Colours Colori • Farben • Couleurs • Цветов
Sand
Taupe Grey
Light
Decors&AccessoriesSizes Formati • Formate • Format • Фoрmatы
10mm
Brown
10mm
Gres porcellanatoRettificato
FeinsteinzeugKalibriert
Grès cérame Rectifié
КерамогранитРектифицированная
PorcelainRectified EN 14411 APPENDICE G BIa GL 10mm
Nat Natural
Surfaces Superfici • Oberflächen • Surfaces • Поверхности
Suggestion for layingConsigli per la posa • Ratschläge für die Verlegung Conseil pour la pose • Советы по укладке
Considering the characteristics of this series we suggest:• 2 mm joint• For the sizes 30x60 and 15x60
lined up laying or 3/4 staggered laying is suggested
Viste le caratteristiche della serie si consiglia:• Fuga 2 mm• Per i formati 30x60 e 15x60 si
consigliano pose affiancate o a correre sfalsate di 3/4
Im Hinblick auf die Eigenschaften der Serie es empfiehlt sich:• 2 mm Fuge• Für Formate 30x60 und 15x60
neben verlegt oder 3/4 versetz
Vu les caractéristiques de la série, nous conseillons :• Joint 2 mm • Pour les formats 30x60 et 15x60, il
est conseillé une pose alignée ou une pose décalée au 3/4
В силу характеристик данной серии рекомендуется:• Шов 2 мм• Для форматов 30x60 и 15x60
рекомендуется укладка рядами или со смещением на 3/4
CertificationsCertificazioni • Zertifizierungen • Certifications • Сертификаты
Static coefficent of friction
ASTM testASTM C1028 - 06
Dry μ › 0,6 Wet μ › 0,6Natural Surface - Antislip
FOR
Dynamic coefficent of friction
DCOF AcuTest®ANSI A137.1 - 2012
WET ≥ 0,42Natural Surface - Antislip
Grouting colourColore fuga - Farbe der FugeCouleur de joint - Цвет шов
Light Mapei 103 - Kerakoll 51
Sand Mapei 133 - Kerakoll 45
Taupe Mapei 134
Grey Mapei 113 - Kerakoll 04
Brown Mapei 114 - Kerakoll 05
Tartan Light Mapei 134
Tartan Dark Mapei 114 - Kerakoll 05
Characterized by the typical design that incorporates the armature of a entwined cotton lines and squares carpet, any single TAILORART tile presents a direction, which must be respected and followed during the tiling, both on the floor wall, to get the best possible aesthetic result.
Caratterizzata dal tipico design che richiama l'armatura di un tappeto intrecciato a righe e a quadri in cotone, ogni singola piastrella di TAILORART presenta un verso, che va rispettato e seguito nelle operazioni di posa di una serie di piastrelle, sia a pavimento sia a parete, per ottenere la corretta resa estetica ed il miglior effetto possibile d'insieme.
Durch das typische Design gekennzeichnet, das an die Bindung eines Teppichs mit eingeflochtenen Baumwollstreifen erinnert, gibt jede einzelne TAILORART Fliese eine bestimmte Richtung vor, die bei der Verlegung einer Fliesenreihe am Boden oder an der Wand beachtet und befolgt werden muss, um die korrekte ästhetische Wirkung und den bestmöglichen Gesamteffekt zu erzielen.
Il se caractérise par la conception typique qui rappelle l'armure d'un tapis tissé avec lignes et toiles de coton.Chaque carreau de TAILORART présente un sens de pose, qui doit être respecté et suivi dans les opérations de pose des carreaux, tant au sol ainsi qu'au mur, afin d'obtenir l'esthétique optimale et le meilleur effet de l'ensemble.
Каждая отдельная плитка коллекции TAILORART, характеризующаяся типичным дизайном, напоминающим переплетение хлопкового полотна в полоску, должна быть повернута определенным образом при укладке, как при облицовке полов, так и при облицовке стен, для получения правильного результата и наилучшего внешнего вида композиции.
Tiles with graphic directional lines
Piastrelle con grafica a linee direzionate
Fliesen mit grafischen Richtungslinien
Carreaux décorés avec lignes directionelles
Плитка с рисунком в виде линий определенного направления
Tailorart Sand 9090Tartan Light 6060
109108
Plus* 30x30 12”x12”
3
4 cm
Battiscopa 907,3x90 3”x36”
Battiscopa 607,3x60 3”x24”
Gradone 60** 33x60 13”x24”
Ang. Gradone 60 Sx**33x60 13”x24”
Ang. Gradone 60 Dx**33x60 13”x24”
Quarter Round 30 1,5x30 3/4”x12”
Surface NAT NAT NAT NAT NAT NAT
Light Battiscopa 90 Tailorart LightCSABATLI90
Battiscopa 60 Tailorart LightCSABATLI60
Gradone 60 Tailorart LightCSAGRTLI60
Ang. Gradone 60 Sx Tailorart Light CSAGASTL60
Ang. Gradone 60 Dx Tailorart LightCSAGADTL60
Q. Round 30 Tailorart LightCSAQRTLI30
Sand Battiscopa 90 Tailorart SandCSABATSA90
Battiscopa 60 Tailorart SandCSABATSA60
Gradone 60 Tailorart SandCSAGRTSA60
Ang. Gradone 60 Sx Tailorart SandCSAGASTN60
Ang. Gradone 60 Dx Tailorart SandCSAGADTN60
Q. Round 30 Tailorart SandCSAQRTSN30
Taupe Battiscopa 90 Tailorart TaupeCSABATTA90
Battiscopa 60 Tailorart TaupeCSABATTA60
Gradone 60 Tailorart TaupeCSAGRTTA60
Ang. Gradone 60 Sx Tailorart TaupeCSAGASTT60
Ang. Gradone 60 Dx Tailorart TaupeCSAGADTT60
Q. Round 30 Tailorart TaupeCSAQRTTU30
Grey Battiscopa 90 Tailorart GreyCSABATGY90
Battiscopa 60 Tailorart GreyCSABATGY60
Gradone 60 Tailorart GreyCSAGRTGR60
Ang. Gradone 60 Sx Tailorart GreyCSAGASTG60
Ang. Gradone 60 Dx Tailorart GreyCSAGADTG60
Q. Round 30 Tailorart GreyCSAQRTGY30
Brown Battiscopa 90 Tailorart BrownCSABATBR90
Battiscopa 60 Tailorart BrownCSABATBR60
Gradone 60 Tailorart BrownCSAGRTBR60
Ang. Gradone 60 Sx Tailorart BrownCSAGASTB60
Ang. Gradone 60 Dx Tailorart BrownCSAGADTB60
Q. Round 30 Tailorart BrownCSAQRTBO30
Pz / Box 8 14 4 2 2 42
Mq / Box
Kg / Box
Kg / Mq
Boxes / Pallet
Mq / Pallet
Kg / Pallet
10mm
Special Trims • Pezzi Speciali • Formteile • Pièces Spéciales • Специальные Изделия
Spina* 30x30 12”x12”
* On net Montato su rete Auf Netz Sur trame Собрана на сетке
30x30 12”x12”Plus Tailorart Mix* CSAPLTMX30
Decors&Accessories
TAILORART
Decors&Accessories
90x90 36”x36”Tailorart Tartan Dark 9090CSATARDK90
60x60 24”x24”Tailorart Tartan Dark 6060CSATARDK60
90x90 36”x36”Tailorart Tartan Light 9090CSATARLG90
60x60 24”x24”Tailorart Tartan Light 6060CSATARLG60
Available in all colours
Mosaico* 30x30 12”x12”
Light Sand Taupe BrownGrey
** GRADONE See page 611 Vedi pagina 611 • Siehe Seite 611 • Voir la page 611 • См. страницу 611 111110
Tiles with moderate shade and aspect variation
Piastrelle con media variazione di tono e disegno
Fliesen mit gemäßigt unterschiedlichen Tonalitäten und Muster
Carreaux avec modérée différence de nuance et structure
Плитка со средним изменением тона и рисунка
Tiles with random shade and aspect variation
Piastrelle con variazione random di tono e disegno
Fliesen mit züfallig unterschiedlichen Tonalitäten und Muster
Carreaux avec différence aléatoire de nuance et structure
Плитка со случайным изменением тона и рисунка
Tiles with uniform shade appearance
Piastrelle a tono uniforme
Fliesen mit einheitliche Tonalitäten
Carreaux avec nuance uniforme
Однотонная плитка
Frost-resistant
Ingelivo
Frostsicher
Résistance au gel
Морозостойкая
Tiles with slight shade and aspect variation
Piastrelle con lieve variazione di tono e disegno
Fliesen mit leicht unterschiedlichen Tonalitäten und Muster
Carreaux avec faible différence de nuance et structure
Плитка с легким изменением тона и рисунка
Thickness mm
Spessore mm
Dike mm
Epaisseur mm
Толщина мм
DIN 51130
Antislip
Classificazione antiscivolosità
Rutschhemmungsklassifizierung
Classification glissement
Классификация устойчивости к скольжению
DIN 51097
Antislip
Classificazione antiscivolosità
Rutschhemmungsklassifizierung
Classification glissement
Классификация устойчивости к скольжению
Surface abrasion group
Gruppo di usura superficiale
Abrieb
Degré de usure superficielle
Группа Истираемости Поверхности
Rectified
Rettificato
Kalibriert
Rectifié
Ректифицированная
Non-Rectified
Non Rettificato
Nicht Kalibriert
Non Rectfié
Не Pектифицированный
Light traffic. Floors suitable for areas subject to light foot traffic: for example bedrooms, bathrooms.
Medium traffic. Floors suitable for areas subject to normal foot traffic yet protected from abrasive agents such as sans, gravel and earth.
Medium-heavy traffic. Floors suitable for areas subject to frequent foot traffic yet protected from abrasive agents such as sand, gravel and earth: for example dining-rooms, living-rooms, studies in private houses.
Heavy traffic. Floors suitable for areas subject to frequent foot traffic and heavy abrasion: for example corridors, balconies, terraces, private kitchens, hotel rooms and bathrooms.
Extra-heavy traffic. Floors suitable for areas subject to frequent foot traffic and heavy abrasion: for example bars, shops, hotels, restaurants, public buildings, offices, schools, exhibition halls including all zones subject to passing.Particularly suitable for areas in direct contact with the outside.
Traffico leggero. Pavimenti destinati ad ambienti sottoposti a calpestio leggero come ad esempio camere da letto, sale da bagno.
Traffico medio. Pavimenti destinati ad ambienti sottoposti a calpestio normale e comunque protetti da agenti abrasivi tipo sabbia, ghiaino, terriccio:
Traffico medio forte. Pavimenti destinati ad ambienti sottoposti a calpestio frequente e comunque protetti da agenti abrasivi tipo sabbia, ghiaino, terriccio, ecc… ad esempio: sale da pranzo, soggiorni, servizi, studi per abitazioni private.
Traffico forte. Pavimenti destinati ad ambienti sottoposti a calpestio frequente e a forte abrasione, ad esempio: cucine, balconi, terrazzi, ingressi, camere d’albergo, corridoi.
Traffico ultra forte. Pavimenti destinati ad ambienti a calpestio frequente e a forte abrasione, ad esempio: bar, negozi, alberghi, ristoranti, edifici pubblici, uffici, scuole, sale per esposizioni, senza esclusione di alcuna zona. Particolarmente adatti per locali direttamente a contatto con l’esterno.
Leichter Gehverker. Fußböden zu Räumen bestimmt, die leichter ausgesetzt sind, z.b. Schlaf- und Badezimmer.
Normaler Gehverker. Fußböden zu Räumen bestimmt, die zu normaler Trittbelastung ausgesetzt sind und dennoch vor abrasivem material wie Sand, Kies oder Erde geschützt sind.
Mittelstarker Gehverker. Fußböden zu vor Abrasivagenzein wie Sand, Kies oder Erde geschützten Räumen bestimmt, dennoch zu häufiger Trittbelastung ausgesetzt, z.b. Esszimmer, Wohnzimmer, Büros in Privatwohnungen.
Fußböden zu Räumen bestimmt, die zu häufiger Trittbelastung sowie starker Abrasion ausgesetzt sind, z.b. Gängen, Balkönen, Terrassen, private Küchen, Hotelzimmer, Toiletten.
Besonders Starker Gehverker. Fußböden zu Räumer bestimmt, die zu starker Trittbelastung und starker Abrasion ausgesetzt sind, z.b. Bars, Geschäften; Hotels, Restaurants, öffentliche Gebäude, Büros, Schulen und Ausstellungssälen.
Petite circulation Carreaux destinés pour pièces soumises à piétinement léger comme par exemple chambres à coucher et salles de bains.
Moyenne circulation. Carreaux destinés pour pièces soumises à piétinement, normal et de toute façon protégées contre agents abrasifs comme sable, gravier, terre.
Moyenne-forte circulation. Carreaux destinés pour pièces protégées contre agents abrasifs comme sable, gravier, terre et soumises à piétinement fréquent: par exemple salle à manger, salles de séjour, études pour maisons individuelles.
Forte circulation. Carreaux destinés pour piéces soumises à piétinement fréquent et à forte abrasion: par exemple couloirs, balcons, terrasses, cuisines individuelles, chambres d’hôtel, salle de bains.
Très-forte circulation. Carreaux destinés pour piéces soumises à piétinement fréquent et à forte abrasion: par exemple cafés, boutiques, hôtels, restaurants, lieux publics, bureaux, écoles, salles pour exposition, sans exclusion d’aucun lieu soumis à piétinement.
Легкая нагрузка. Напольная плитка, предназначенная для помещений с небольшой интенсивностью хождения, например, спален и ванных комнат.
Средняя нагрузка. Напольная плитка, предназначенная для помещений с нормальной интенсивностью хождения и защищенных от абразивных частиц типа песка, гравия, земли:
Средне-высокая нагрузка. Напольная плитка, предназначенная для помещений с высокой интенсивностью хождения, однако защищенных от абразивных частиц типа песка, гравия, земли и.т.д., например – столовых, гостиных, туалетов, кабинетов в частных домах.
Высокая нагрузка. Напольная плитка, предназначенная для помещений, подверженных интенсивному хождению и сильному истиранию, например, кухонь, балконов, террас, прихожих, гостиничных номеров, коридоров.
Сверхвысокая нагрузка. Напольная плитка, предназначенная для помещений с высокой интенсивностью хождения и сильным истиранием, например, для всех без исключения помещений баров, магазинов, ресторанов, общественных зданий, офисов, школ, выставочных залов. Она наиболее подходит для помещений с прямым выходом на улицу.
We would like to point out tht the classification of the material is compiled according to the resultas of tests carried out in our laboratories and from experience gainerd over many years in the use of our tiles.
Precisiamo che la classificazione riportata, è compilata in base ai risultati delle prove cui vengono sottoposti i prodotti nel laboratorio di ricerca interno e all’espezienza acquisita nei numerosi anni di impiego dei nostri materiali.
Wir teilen mit, dass die angegebene Klassifizirung auf jenen Testergebnissen welche unsere Einselfeuerungsprodukte in unseren eigenen Labors unterzogen werden und auf den Erfahrungen nach langjaehrigem Einsatz unserer Materialien, beruht.
Nous soulignons que la classfication donnée est faite sur la base des essais effectuées dans le laboratoire à l’interieur de notre usine sur les produits en monocuisson, autant qu’en force de l’expérience acquise dans les nombreuses annéée d’utilisation de nos materiaux.
Уточняем, что вышеуказанная классификация составлена на основании результатов испытаний продукции, проведенных в наших исследовательских лабораториях, а также опыта многолетнего использования наших материалов.
GroupGruppoGruppeGroupéГруппа
Simbologia Symboles
Symbole Условные обозначения
Classificazione delle piastrelle da pavimento per la resistenza all’usura
Eingrupplerung glasierter Bodenfliesen nach dem Oberflächen verschleisswiderstand
Classement de nos carreaux de sols selon la resistance a l’usure
Классификация напольной плитки по устойчивости к истиранию.
SYMBOLS CLASSIFICATION OF THE FLOOR TILES FOR WEAR RESISTANCE
623622