TA 610-12 GLADIATOR manual remueva la batería del cargador cuando esta haya completado su recarga....

16
TA 610/12 Manual del Usuario y Garantía/ Manual do Usuário e Garantia TALADRO ATORNILLADOR RECARGABLE FURADEIRA PARAFUSADEIRA RECARGÁVEL Atención Atenção Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta/ Leia, entienda e siga todas as instruções de segurança deste manual antes do usar a ferramenta

Transcript of TA 610-12 GLADIATOR manual remueva la batería del cargador cuando esta haya completado su recarga....

Page 1: TA 610-12 GLADIATOR manual remueva la batería del cargador cuando esta haya completado su recarga. PRECAUCIONES PARA EL CARGADOR † Antes de utilizar la herramienta, lea el manual

TA 610/12

Manual del Usuario y Garantía/ Manual do Usuário e Garantia

TALADRO ATORNILLADOR RECARGABLEFURADEIRA PARAFUSADEIRA RECARGÁVEL

AtenciónAtenção

Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta/Leia, entienda e siga todas as instruções de segurança deste manual antes do usar a ferramenta

Page 2: TA 610-12 GLADIATOR manual remueva la batería del cargador cuando esta haya completado su recarga. PRECAUCIONES PARA EL CARGADOR † Antes de utilizar la herramienta, lea el manual

Manual del Usuario

2

INDICE

CARACTERISTICAS GENERALES 3

INTRODUCCION 4

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 4

DESCRIPCION DE LA HERRAMIENTA 6

NORMAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD 7

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO 8

INSTRUCCIONES DE OPERACION 8

MANTENIMIENTO 10

CA BLE DE EX TEN SION 11

DESPIECE 12

LISTADO DE PARTES 13

Page 3: TA 610-12 GLADIATOR manual remueva la batería del cargador cuando esta haya completado su recarga. PRECAUCIONES PARA EL CARGADOR † Antes de utilizar la herramienta, lea el manual

Manual del Usuario

3

Tareas de atornillado y taladrado en madera y metal

FUNCION

CARACTERISTICAS GENERALES / TA 610/12

DATOS TECNICOS VELOCIDAD EN VACIO Alta: n0=0~1100/min Baja: n0=0~350/minTORQUE MAX. 21N/mCAPACIDAD DE MANDRIL 10mmBATERIA 12V - 1,5AhAISLACION CLASE IIPESO 1,7kgTRANSFORMADOR DE ENTRADA 220V~50-60Hz 127V-60Hz

1 taladro atornillador recargable, 1 batería de 12V - 1,5Ah y 1 cargador de batería

CONTENIDO DE LA CAJA

Page 4: TA 610-12 GLADIATOR manual remueva la batería del cargador cuando esta haya completado su recarga. PRECAUCIONES PARA EL CARGADOR † Antes de utilizar la herramienta, lea el manual

Manual del Usuario

4

INTRODUCCIONSu he rra mien ta tie ne mu chas ca rac te rís ti cas que ha rán su tra ba jo más rá pi do y fá cil. Se gu ri-dad, co mo di dad y con fi a bi li dad fue ron te ni dos co mo prio ri dad pa ra el di se ño de es ta he rra mien ta, ha ciendo más fá cil el man te ni mien to y la ope ra ción.

ADVERTENCIA: lea aten ta men te el ma nual com ple to an tes de in ten tar usar es ta herramien ta. Ase-gú re se de pres tar aten ción a to das las ad ver ten cias y las pre cau cio nes a lo largo de es te ma nual.

SE GU RI DAD ELEC TRI CA

ADVERTENCIALas fichas de las herramientas deben coincidir con el tomacorrientes. No la modifique bajo ninguna

forma. No utilice adaptadores para herramientas eléctricas con toma a tierra. Las fichas sin modificar y tomacorrientes que encajen correctamente reducen el riesgo de choque eléctrico.

Evite el contacto del cuerpo con las superficies descargadas a tierra tales como tubos, radiadores y refrigeradores. Hay un aumento de riesgos de descarga eléctrica si su cuerpo es descargado a tierra.

No exponga la máquina a la lluvia o a condiciones de humedad. La entrada de agua en la máquina aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.

No abuse del cable. Nunca use el cable para llevar la herramienta o tirar del cable para sacarlo del tomacorriente. Mantenga el cable lejos del calor, del aceite, bordes filosos y partes móviles. Haga

reemplazar los cables dañados por personal autorizado. Los cables dañados incrementan los riesgos de descarga eléctrica.

Si el cordón de alimentación se daña deberá ser reemplazado por el fabricante o su representante.

Cuando se utiliza una herramienta eléctrica en el exterior, utilice una extensión del cable adecuado para exteriores. El uso de un cable adecuado para exteriores disminuye el riesgo de choque

eléctrico.

AREA DE TRABAJO

Man ten ga su área de tra ba jo lim pia y bien ilu mi na da. Me sas de sor de na das y áreas os cu ras pueden causar ac ci den tes.

No use la má qui na en at mós fe ras ex plo si vas, ta les co mo pre sen cia de lí qui dos in fla ma bles, ga ses o pol vo. La he rra mien ta eléc tri ca ge ne ra chis pas, las cua les pue den pro vo car in cen dios.

Man ten ga a los ob ser va do res, niños y vi si tan tes le jos de la má qui na mien tras la es tá ope ran do. Las dis trac cio nes pue den cau sar le la pér di da del con trol.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

NORMAS GENERALES DE SEGURIDADADVERTENCIA: lea y en tien da to das las ins truc cio nes. La falta de se gui mien to de

las instruc cio nes lis ta das aba jo pue de re sul tar en una des car ga eléc tri ca, fue go y/o lesiones per so na les se rias.

Page 5: TA 610-12 GLADIATOR manual remueva la batería del cargador cuando esta haya completado su recarga. PRECAUCIONES PARA EL CARGADOR † Antes de utilizar la herramienta, lea el manual

Manual del Usuario

5

USO Y CUIDADO DE LA MAQUINA

No fuerce la máquina. Use la máquina correcta para su aplicación. La máquina correcta realizará mejor y de manera más segura el trabajo para el cual fue diseñado.

No use la máquina si el interruptor de encendido no enciende o apaga. Cualquier máquina que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer algún ajuste, cambiar accesorios o guardar la máquina. Estas medidas preventivas reducen el riesgo de que la máquina se encienda accidentalmente.

Almacene las máquinas eléctricas fuera del alcance de los chicos y cualquier otra persona que no esté capacitada en el manejo. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios que no están capacitados.

Chequee si hay una mala alineación o un empaste de partes móviles, partes rotas, y cualquier otra condición que pueda afectar la operación de la máquina. Si hay daños haga reparar la máquina antes de usarla. Muchos accidentes son causados por máquinas con un mantenimiento pobre.

Use solamente accesorios recomendados por el fabricante de su modelo. Accesorios que funcionan para una máquina pueden ser peligrosos cuando son usados en otra máquina.

No altere o use mal la máquina. Esta máquina fue construida con precisión. Cualquier alteración o modificación no especificada es un mal uso y puede resultar en una condición peligro.

Es recomendable que use un dispositivo de seguridad adecuado, tal como un interruptor térmico y diferencial cuando esta usando equipos eléctricos.

SEGURIDAD PERSONAL

Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do es té usan-do la má qui na. No use la he rra mien ta cuan do es té can sa do o ba jo la in fluen cia de dro gas, al co hol o me di ca ción. Un mo men to de de sa ten ción mien tras es tá ope ran do la má qui na pue de te ner co mo re sul ta do una lesión se ria.

Vís ta se co rrec ta men te. No use ro pa flo ja o jo ye ría. Recojase el pe lo. Man ten ga su pe lo, vestimen ta y guan tes le jos de las par tes mó vi les. La ro pa suel ta, jo ye ría o el pe lo lar go pueden ser atra pa dos por las par tes mó vi les.

Evi te el arran que ac ci den tal. Ase gú re se que el interruptor es té en la po si ción de apa ga do antes de en chu far la má qui na. Lle var la má qui na con el de do en el interruptor de en cen di do o en chu far má qui-nas que ten gan el interruptor en la po si ción de en cen di do in vi ta a que ocurran ac ci den tes.

No so bre ex tien da la dis tan cia con la má qui na. Man ten ga buen cal za do y vestimenta siempre. Un cal za do y vestimenta ade cua dos per mi te un me jor con trol de la he rra mien ta en situaciones ines pe-ra das.

Use el equi po de se gu ri dad. Siem pre use pro tec ción ocu lar. Más ca ra pa ra pol vo, zapa tos de se gu-ri dad an ti des li zan tes, cas co, o pro tec ción au di ti va, de ben ser usadas en las con di cio nes apro pia das.

An tes de co nec tar la he rra mien ta a una fuen te de ener gía (tomacorriente, sa li da, etc.), asegúrese que el vol ta je de pro vi sión sea el mis mo que el men cio na do en el pla to no mi nal de la he rra mien ta. Una

fuen te de po ten cia ma yor que la es pe ci fi ca da pa ra la má qui na pue de oca sio nar las ti ma du ras se rias pa ra el usua rio co mo tam bién pue de da ñar la má qui na.

Page 6: TA 610-12 GLADIATOR manual remueva la batería del cargador cuando esta haya completado su recarga. PRECAUCIONES PARA EL CARGADOR † Antes de utilizar la herramienta, lea el manual

Manual del Usuario

6

DESCRIPCION DE LA HERRAMIENTA

MandrilEmbrague de velocidad variableControlador de engranajesBoton avance/retroceso y trabaInterruptor velocidad variableManija de gomaBateríaBoton de batería

1.

2.3.

4.

5.

6.

7.

8.

1

4

6

5

7

8

2

3

Page 7: TA 610-12 GLADIATOR manual remueva la batería del cargador cuando esta haya completado su recarga. PRECAUCIONES PARA EL CARGADOR † Antes de utilizar la herramienta, lea el manual

Manual del Usuario

7

NORMAS ESPECIFICAS DE SEGURIDADNo deseche la batería gastada al fuego o junto a la basura del hogar. Regrese las baterías gastadas

al punto de reciclaje más cercano a su hogar.

Utilice protección ocular cuando utiliza como taladro percutor. Exposición al ruido puede provocar pérdida de audición.

Chequee pisos, paredes y techos por cableados ocultos o tuberias antes de comenzar a utilizar la herramienta.

Luego de periodos largos de utilización, las partes metálicas pueden estar calientes.

Remueva la batería de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste.

No exponga el taladro a la lluvia o a humedad.

El cargador posee doble aislación para seguridad eléctrica adicional.

El cargador fue diseñado para ser utilizado en interiores.

No almacene la batería en ambientes con una temperatura superior a los 40°C.

Cargue siempre la batería en ambientes con temperaturas entre 0°C y 30°C. Las temperaturas ideales de carga son de 18°C a 24°C.

Utilice solamente el cargador suministrado con la herramienta.

Evite el cortocircuito en los conectores de la batería.

No queme o incinere la batería, esta puede explotar.

No recargue una batería dañada.

Reemplace los cables de poder dañados de su cargador.

El cargador y la batería se calentarán durante la carga. Esto es completamente normal y no indica ningún problema.

El taladro y la batería se calentarán durante el trabajo. Esto es completamente normal y no indica ningún problema.

Cuando no se esté utilizando la herramienta, remuevalé la batería.

Siempre remueva la batería del cargador cuando esta haya completado su recarga.

PRECAUCIONES PARA EL CARGADOR• Antes de utilizar la herramienta, lea el manual de instrucciones.

• El cargador es para uso en interiores. No lo exponga a la lluvia o agua.

• No recarge baterías no recargables.

• Si el cable de poder se encuentra dañado, este debe ser reemplazado inmediatamente por el fabricante o un servicio técnico autorizado, para evitar posibles riesgos eléctricos.

Page 8: TA 610-12 GLADIATOR manual remueva la batería del cargador cuando esta haya completado su recarga. PRECAUCIONES PARA EL CARGADOR † Antes de utilizar la herramienta, lea el manual

Manual del Usuario

8

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO

INSTRUCCIONES DE OPERACION

ADVERTENCIA: Antes de montar un accesorio Siempre retire la batería.

MONTAR Y DESMONTAR CORTADORES DE PERFORACION (FIG B)

Además de puntas de destornillador con un eje hexagonal, esta herramienta también puede acomodar brocas con un eje hexagonal.

Afloje el mandril ( 3 ) girando la empuñadura ( 9 ).

Inserte el eje del cortador dentro del mandril.

Apriete el mandril de manera que el cortador de perforación está firmemente sujeto.

Gire el mandril en la dirección opuesta cuando se desea cambiar la cuchilla.

CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE LA BATERIA (FIG C)

ATENCION: asegúrese de que el exterior del bloque de la batería o la herramienta esté limpia y seca antes de conectar el cargador.

Asegúrese de que el interruptor de inversión de dirección ( 5 , fig. A) está en la posición central, a fin de evitar que el aparato se encienda de forma inesperada.

Inserte la batería ( 4 ) en la base del aparato, como se muestra en la lustración. Empuje la batería hasta que encaje.

Pulse los botones de bloqueo ( 10 ) en ambos lados antes de retirar la batería y desconectar la batería de la base del aparato.

Siempre siga las instrucciones de seguridad y el código de seguridad correspondiente.

Sostenga el aparato con firmeza y presione el taladro de manera constante sobre la pieza. No sobrecargue el aparato. Utilizar taladros sin desgaste visible.

Las herramientas desgastadas tendrán un efecto negativo en el funcionamiento del aparato.

AJUSTE DEL TORQUE (FIG D)

El aparato cuenta con 16 posiciones de torque diferentes con el que fijar la potencia para apretar y quitar los tornillos.

Ajuste el anillo de ajuste ( 2 ) hasta la posición deseada. Los valores de torque disponibles se indican en el anillo de ajuste de los números 1 a 5 y con puntos entre las cifras para definir los ajustes intermedios ( 16 en total).

Usted debe elegir preferentemente un entorno lo más bajo posible cuando se utiliza el destornillador. Seleccione un ajuste más alto si el motor se desliza .

Fig. BFig. B

Fig. C

Fig. D

Fig. D

Page 9: TA 610-12 GLADIATOR manual remueva la batería del cargador cuando esta haya completado su recarga. PRECAUCIONES PARA EL CARGADOR † Antes de utilizar la herramienta, lea el manual

Manual del Usuario

9

Fig. AFig. A

APRETAR Y QUITAR LOS TORNILLOS

Ajuste el interruptor de inversión de dirección ( 5 ) en la posición “L” con el fin de apretar los tornillos.

Ajuste la dirección de marcha atrás interruptor en la posición “R” con el fin de quitar los tornillos.

PERFORACION

Gire el anillo de ajuste ( 2 ) en la posición de perforación. Asegúrese de que el interruptor de inversión de dirección ( 5 ) siempre se pone en ‘ L’ durante la perforación.

CAMBIO DEL DISPOSITIVO DE ENCENDIDO Y APAGADO (FIG A)

Oprima el interruptor de encendido / apagado ( 1 ). Regula la velocidad del aparato mediante la transmisión de energía al conmutador .

Suelte el interruptor de encendido / apagado ( 1 ) para detener el mandril de inmediato.

Mueva el interruptor de inversión de dirección ( 5 ) al centro con el fin de bloquear el aparato en el estado desactivado.

Sólo apoyar el aparato cuando ha dejado de funcionar por completo. No lo coloque sobre una superficie polvorienta ya que partículas de polvo podrían entrar en el mecanismo y dañarlo.

CARGA DE LA BATERIA

La batería incluida es entregada en estado parcialmente cargado.

Utilice sólo el cargador de batería en un rango de temperaturas entre + 5 ° C a + 40 º C.

Utilice únicamente el cargador de baterías en lugares secos y ventilados.

CARGA (FIG E)

Coloque el soporte de la bateria sobre una superficie plana y coloque la batería en el soporte de la batería. Preste atención a las marcas + y - de polos.

Ponga la clavija del adaptador en el adaptador de red en el conector en el lado del soporte de la batería.

Ponga el adaptador de red en el enchufe.

La luz roja de carga en el soporte de la batería se iluminará indicando que la batería se está cargando.

El proceso de carga de una batería totalmente descargada tomará aproximadamente 5 horas la primera vez y después de aproximadamente 3 horas Tan pronto como la luz verde de carga se enciende, la carga se ha completado y el dispositivo está listo para su funcionamiento.

LA DESCARGA DE LA BATERIA

No sólo la carga de baterías es importante, la descarga es de igual importancia o una importancia aún mayor.

Cuando la batería se carga, el taladro inalámbrico tiene que ser usado hasta que note que la potencia del taladro es cada vez menor y que no se alcanza la velocidad máxima de rotación.

Fig. E

Page 10: TA 610-12 GLADIATOR manual remueva la batería del cargador cuando esta haya completado su recarga. PRECAUCIONES PARA EL CARGADOR † Antes de utilizar la herramienta, lea el manual

Manual del Usuario

10

La batería está casi descargada ahora. Sólo ahora se puede comenzar a cargar la batería.

Si realiza la carga de la batería mientras aún tiene un tercio de su capacidad, se puede producir el llamado ‘efecto memoria’. Dado que durante la carga sólo la parte descargada de la capacidad de la batería de la batería se está cargando ahora , la batería puede empezar a cristalizar en el tercio que todavía está cargada. Esta parte de la capacidad de la batería no se puede utilizar después.

No descargue la batería al mínimo. Tan pronto como se de cuenta de que el poder o la velocidad de rotación está disminuyendo, tiene que cargar la batería. Cuando la batería se descarga por completo, se puede producir el llamado “ interruptor de efecto polos ‘ . La polaridad de los polos de la batería se desconecta : el ‘+’ se convertirá en ‘- ‘ y ‘ -’ se convertirá en el ‘+’. Una vez que esto se haya producido la polaridad permanecerá activada durante la carga y que esto dañará la batería de forma irreparable. Cuando no se está utilizando el taladro inalámbrico durante un período más largo de tiempo, la batería tiene que ser cargada completamente primero. La batería tiene que ser almacenada con carga completa.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Es recomendable que todas las reparaciones o reemplazos sean realizados por un servicio técnico califi cado.

MANTENIMIENTO GENERAL

Antes de cada uso inspeccione el taladro, el interruptor y el cable para ver si están dañados. Verifi que que no tenga partes dañadas, faltantes o gastadas. Chequee si hay tornillos que se perdieron, mal alineación o ligazón de las partes móviles, o cualquier otra condición que pueda afectar la operación.

Si ocurre una vibración anormal o un ruido anormal, apague la máquina inmediatamente y resuelva este problema antes de futuros usos.

ESCOBILLAS DE CARBONES

Las escobillas y los colectores de la herramienta deben ser examinados frecuentemente. Su buen contacto hace que la herramienta sea enérgica. Cuando la chispa alrededor del colector se vuelva más grande las escobillas de carbón deben ser cambiadas por un personal autorizado..

LIMPIEZA

ADVERTENCIA: Antes de limpiar o realizar cualquier mantenimiento, la herramienta debe ser desconectada de la fuente de energía. El método de limpieza más efectivo puede ser soplar con aire comprimido seco. Siempre use anteojos protectores cuando esté limpiando la máquina con aire comprimido.

Mantenga el mango de la máquina limpio, seco y libre de aceite y grasa. Use solamente un jabón suave y un paño suave y húmedo para limpiar la máquina. Muchos productos de limpieza del hogar contienen químicos los cuales pueden dañar seriamente el plástico y otras partes aisladas.

La apertura de ventilación debe ser mantenida limpia. No intente limpiarla introduciendo objetos punzantes a través de las aberturas.

CUIDADO: No es permitido el uso de agentes químicos para limpiar la máquina. No use petróleo, laca, diluyentes de pintura o productos similares.

Page 11: TA 610-12 GLADIATOR manual remueva la batería del cargador cuando esta haya completado su recarga. PRECAUCIONES PARA EL CARGADOR † Antes de utilizar la herramienta, lea el manual

Manual del Usuario

11

CA BLE DE EX TEN SIONReem pla ce los ca bles da ña dos in me dia ta men te. El uso de ca bles da ña dos pue de dar descargas

eléc tri cas, que mar o elec tro cu tar.

Si es ne ce sa rio un ca ble de ex ten sión, de be ser usa do un ca ble con el ta ma ño ade cua do de los con duc to res. La ta bla mues tra el ta ma ño co rrec to pa ra usar, de pen dien do en la lon gi tud del ca ble y el ran go de am pe ra je es pe ci fi ca do en la eti que ta de iden ti fi ca ción de la má qui na. Si es tá en du da, use el ran go pró xi mo más gran de. Siem pre use ca bles de ex ten sión lis ta dos en UL y CSA.

110V

Rango de amperaje Longitud del cable

50ft 15mm 100ft 30mm

3~6 16 AWG 2,5mm² 16 AWG 2,5mm²

6~8 16 AWG 2,5mm² 14 AWG 3,0mm²

8~11 12 AWG 4,0mm² 10 AWG 5,0mm²

220V

Rango de amperaje Longitud del cable

50ft 15mm 100ft 30mm

3~6 18 AWG 2,0mm² 16 AWG 2,5mm²

6~8 16 AWG 2,5mm² 14 AWG 3,0mm²

8~11 14 AWG 3,0mm² 12 AWG 4,0mm²

TA MA ÑOS RE CO MEN DA DOS DE CA BLES DE EX TEN SION

REPARACION

La re pa ra ción de la he rra mien ta de be ser lle va da a ca bo so la men te por un per so nal de repara cio nes ca li fi ca do. La re pa ra ción o el man te ni mien to rea li za do por una per so na no califi ca da puede ge ne rar pe li gro de las ti ma du ra.

Cuan do es té re pa ran do la má qui na use úni ca men te par tes de reem pla zo idén ti cas. Si ga las instruccio nes en la sec ción de man te ni mien to de es te ma nual. El uso de par tes no au to ri zadas o la fa lta en el se gui mien to de las ins truc cio nes de man te ni mien to pue den oca sio nar el riesgo de una descar ga eléc tri ca o las ti ma du ra.

DESECHO DE UNA BATERIA AGOTADA

Para preservar los recursos naturales, recicle o deseche la batería adecuadamente. Esta batería contiene baterías de niquel-cadmio. Consulte con su centro de reciclaje más cercano sobre los métodos de desecho de este tipo de baterías.

Descargue sus baterías mediante la operación del taladro, luego remuevalas y tape con cinta aisladora los conectores para evitar corto circuitos y descargas de energía. No intente abrir ni remover ninguno de sus componentes.

Page 12: TA 610-12 GLADIATOR manual remueva la batería del cargador cuando esta haya completado su recarga. PRECAUCIONES PARA EL CARGADOR † Antes de utilizar la herramienta, lea el manual

Manual del Usuario

12

DESPIECE/VISTA EXPLODIDA TA 610/12

Page 13: TA 610-12 GLADIATOR manual remueva la batería del cargador cuando esta haya completado su recarga. PRECAUCIONES PARA EL CARGADOR † Antes de utilizar la herramienta, lea el manual

Manual del Usuario

13

LISTADO DE PARTES/PEÇAS DE SUSTITUÇÃO TA 610/121 TA610-12R1001 TORNILLO SCREW PARAFUSO2 TA610-12R1002 MANDRIL CHUCK MANDRIL3 TA610-12R1003 PLACA DE AJUSTE ADJUSTING PLATE PLACA DE AJUSTE4 TA610-12R1004 FORRAJE THREAD BUSHING FORRAGEM5 TA610-12R1005 ARANDELA WASHER ARRUELA6 TA610-12R1006 PLACA SPRING PLATE PLACA DE AJUSTE7 TA610-12R1007 RESORTE SPRING MOLA8 TA610-12R1008 PERNO PIN PINO9 TA610-12R1009 ANILLO DE BLOQUEO BLOCK RING FOR SHAFT ANEL DE BLOQUEIO10 TA610-12R1010 BOLILLA DE ACERO STEEL BALL ESFERA DE AÇO11 TA610-12R1011 PLACA DE ACERO STEEL PLATE PLACA DE AÇO12 TA610-12R1012 BOLILLA DE ACERO STEEL BALL ESFERA DE AÇO13 TA610-12R1013 MANGA DEL EJE SHAFT SLEEVE MANGA DO EIXO14 TA610-12R1014 CAJA DE ENGRANAJES GEAR BOX CAIXA DOS ENGRENAGENS15 TA610-12R1015 ARANDELA STEEL BALL WASHER ARRUELA16 TA610-12R1016 EJE SHAFT EIXO17 TA610-12R1017 ENGRANAJE THIRD PLANETARY GEAR ENGRENAGEM18 TA610-12R1018 ENGRANAJE BIG GEAR ENGRENAGEM19 TA610-12R1019 ARANDELA GEAR WASHER ARRUELA20 TA610-12R1020 SOPORTE PLANTARY BRACKET SUPORTE21 TA610-12R1021 ENGRANAJE SECOND PLANETARY GEAR ENGRENAGEM22 TA610-12R1022 FONDO DE CAJA DE ENGRANAJES BACK OF GEAR BOX FONDO DA CAIXA DOS ENGRENAGENS23 TA610-12R1023 CARCASA DERECHA RIGHT HOUSING CARCAÇA DEREITA24 TA610-12R1024 PALANCA LEVER ALAVANÇA25 TA610-12R1025 BOTON DESLIZANTE SPEED SLIDING BOTÃO DESLIÇANTE26 TA610-12R1026 RESORTE SPRING PIECE FOR SPEED SELECTOR MOLA27 TA610-12R1027 FONDO DEL BOTON DESLIZANTE SLIDE BOTTOM FONDO DO BOTÃO DESLIÇANTE28 TA610-12R1028 CABLE DE ACERO STEEL WIRE CABO DE AÇO29 TA610-12R1029 BOTON DE VELOCIDAD VARIABLE TWO SPEED SLIDING TROSION BOTÃO DE VELOCIDADE VARIAVEL30 TA610-12R1030 CARCASA IZQUIERDA LEFT HOUSING CARCAÇA ESQUERDA31 TA610-12R1031 ANILLO MOVABLE GEAR RING ANEL32 TA610-12R1032 ENGRANAJE SECOND PLANETARY GEAR ENGRENAGEM33 TA610-12R1033 ENGRANAJE EPICYLIC GEAR ENGRENAGEM34 TA610-12R1034 ENGRANAJE ANNULAR GEAR ENGRENAGEM35 TA610-12R1035 JUNTA GASKET JUNTA36 TA610-12R1036 TORNILLO SCREW M3X8 PARAFUSO37 TA610-12R1037 SOPORTE MOTOR BRACKET SUPORTE38 TA610-12R1038 ENGRANAJE MOTOR GEAR ENGRENAGEM39 TA610-12R1039 MOTOR MOTOR MOTOR40 TA610-12R1040 INTERRUPTOR SWITCH SWITCH41 TA610-12R1041 CONECTOR CONNECTOR CONETOR42 TA610-12R1042 TAPA DE CONJUNTO DE BATERIAS TOP OF BATTERY PACK TAMPA DO CONJUNTO DAS BATERIAS43 TA610-12R1043 CONJUNTO DE BATERIA BATTERY PACK CONJUNTO DA BATERIA44 TA610-12R1044 BATERIA BATTERY BATERIA45 TA610-12R1045 DISPOSITIVO DE AISLACION INSULATION DEVICE DISPOSITIVO DE ISOLAÇÃO46 TA610-12R1046 FONDO DE CONJUNTO DE BATERIA BUTTOM OF BATTERY PACK FONDO DO CONJUNTO DA BATERIA47 TA610-12R1047 RESORTE SPRING OF BATTERY PACK MOLA 48 TA610-12R1048 FONDO DE CONJUNTO DE BATERIA BOTTOM OF BATTERY PACK FONDO DO CONJUNTO DA BATERIA49 TA610-12R1049 CUERDA DE CONEXIÓN SHAPED CONNECTING STRIP CABO DE CONEÇÃO50 TA610-12R1050 CABLE DE ACERO DE CONEXIÓN CONNECT STEEL LINE CABO DE CONEÇÃO DE AÇO51 TA610-12R1051 TORNILLO SCREW PARAFUSO52 TA610-12R1052 LED LED LED53 TA610-12R1053 PAPEL AISLANTE INSULATOR PAPER PAPEL ISOLANTE

Item Código/Code Descripción Description Descrição

RECICLADO DE PARTES

Protección del Medio AmbienteSeparación de desechos: Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal. Si llega el momento de reemplazar su producto o éste ha dejado de tener utilidad para usted, asegúrese de que se deseche por separado.

La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas.

SIMBOLOS DE SEGURIDADLea el manual de usuarioUse protección ocularUse protecciónauditiva

Use protección respiratoria

Use cascode seguridad

Use botasde seguridad

Use guantesde seguridad

Símbolode alerta seguridad

Riesgo eléctrico

Hertz

Watts

Minutos

Corriente alterna

Corrientedirecta

Velocidad en vacío

Clase II

Terminalesde conexión a tierra

Revolucionespor minuto

Voltios

Amperes

Hz

W

min..../min

V

A

Page 14: TA 610-12 GLADIATOR manual remueva la batería del cargador cuando esta haya completado su recarga. PRECAUCIONES PARA EL CARGADOR † Antes de utilizar la herramienta, lea el manual

Manual del Usuario

14

OTRAS HERRAMIENTAS DE ESTA LINEA

IE 5130/3/220M SOLDADORA INVERTER ELECTRODO

Para soldadura con electrodo

Equipado con ganchos para cinturón, portátil

Diseño innovador, única en el mercado

Perilla de control de regulación y escala de amperaje de gran tamaño, cómoda y accesible desde cualquier posición de trabajo

Ultraliviana, sólo 2,31kg - 5,09lb

Pequeño volumen, 9cm x 22cm x 15cm

Alto rendimiento

Bajo consumo eléctrico, 1/3 del consumo de un transformador

Fácil soldabilidad

Turbo ventilada, alta efi ciencia en la refrigeración

Protegido con fusible térmico de corte y reinicio automático

Regulación de amperaje de infi nitos puntos intermedios

LO 613 LIJADORA ORBITAL

Rubber fi nish

Puede usarse con mano derecha o izquierda

Incluye 1 bolsa recolectora

Base de aluminio

Page 15: TA 610-12 GLADIATOR manual remueva la batería del cargador cuando esta haya completado su recarga. PRECAUCIONES PARA EL CARGADOR † Antes de utilizar la herramienta, lea el manual

Manual del Usuario

15

NOTAS

Page 16: TA 610-12 GLADIATOR manual remueva la batería del cargador cuando esta haya completado su recarga. PRECAUCIONES PARA EL CARGADOR † Antes de utilizar la herramienta, lea el manual

TA 610/12TALADRO ATORNILLADOR RECARGABLE

FURADEIRA PARAFUSADEIRA RECARGAVEL

/gbsproducts/gbsproducts