Steinberg CC121

28
ES

description

Manual de operaciones

Transcript of Steinberg CC121

Page 1: Steinberg CC121

ES

El nuacutemero de serie de este producto figura en la parte superior de la unidad Deberiacutea anotar este nuacutemero en el espacio que se facilita a continuacioacuten y conservar este manual como un registro de su compra para ayudar a su identificacioacuten en caso de robo

Model No CC121

Serial No

4 Manual de Operaciones

PRECAUCIONESLEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura

ADVERTENCIASiempre obedezca las precauciones baacutesicas indicadas abajo para evitar asiacute la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eleacutectricas incendios u otras contingencias Estas precauciones incluyen pero no se limitan a los siguientes puntos

bull Utilice la tensioacuten correcta para su instrumento La tensioacuten requerida se encuentra impresa en la placa identificatoria del instrumento

bull Utilice solamente el adaptador (PA-3C PA-130 o uno equivalente recomendado por Yamaha) especificado El uso del adaptador equivocado puede hacer que el instrumento se dantildee o sobrecaliente

bull Revise el estado del enchufe de corriente perioacutedicamente o liacutempielo siempre que sea necesario

bull No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas radiadores etc) no lo doble demasiado no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado

bull No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los componentes internos El instrumento tiene componentes que no pueden ser reparados por el usuario En caso de anormalidades en el funcionamiento deje de utilizar el instrumento inmediatamente y haacutegalo inspeccionar por personal de servicio calificado de SteinbergYamaha

bull No exponga el instrumento a la lluvia ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad No ponga recipientes que contengan liacutequido encima del instrumento ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato Si alguacuten liacutequido como agua se filtrara en el instrumento apaacuteguelo de inmediato y desenchuacutefelo de la toma de CA Seguidamente recurra al personal de asistencia de SteinbergYamaha para que revise el instrumento

bull Jamaacutes enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas

bull No coloque objetos encendidos como por ejemplo velas sobre la unidad porque podriacutean caerse y provocar un incendio

bull Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o dantildea si el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor a quemado o humo a causa de ello apague el instrumento inmediatamente desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por personal de servicio autorizado de SteinbergYamaha

ATENCIOacuteNSiempre obedezca las precauciones baacutesicas indicadas abajo para evitar asiacute la posibilidad de sufrir Ud u otros lesiones fiacutesicas o de dantildear el instrumento u otros objetos Estas precauciones incluyen pero no se limitan a los siguientes puntos

bull Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente haacutegalo tomaacutendolo del enchufe y no del cable Si tira del cable eacuteste puede dantildearse

bull Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya tormenta

bull No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores muacuteltiples La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse

bull No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol cerca de estufas o dentro de automoacuteviles durante el diacutea) para evitar asiacute la posibilidad de que se deforme el panel o se dantildeen los componentes internos

bull No utilice el instrumento cerca de aparatos de televisioacuten radios equipos estereofoacutenicos teleacutefonos moacuteviles ni dispositivos eleacutectricos de cualquier otro tipo De hacerlo asiacute el instrumento aparato de TV o radio podriacutea generar ruido

bull No ponga el instrumento sobre superficies inestables donde pueda caerse por accidente

Suministro de energiacuteaadaptador de alimentacioacuten de CA

No abrir

Advertencia relativa al agua

Advertencia relativa al fuego

Si observa cualquier anormalidad

Suministro de energiacuteaadaptador de alimentacioacuten de CA Ubicacioacuten

(3)-11 12

Manual de Operaciones 5

ES

PA

NtildeO

L

bull Antes de cambiar el instrumento de lugar desconecte el adaptador y todos los demaacutes cables

bull Cuando instale el producto aseguacuterese de que se puede acceder faacutecilmente a la toma de CA que estaacute utilizando Si se produjera alguacuten problema o funcionamiento defectuoso apague el interruptor de alimentacioacuten y desconecte el enchufe de la toma de pared Incluso cuando el interruptor de alimentacioacuten estaacute apagado sigue llegando al instrumento un nivel miacutenimo de electricidad Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo aseguacuterese de desenchufar el cable de alimentacioacuten de la toma de CA de la pared

bull Para limpiar el instrumento utilice una pantildeo suave y seco No utilice disolventes de pintura liacutequidos limpiadores ni pantildeos impregnados en productos quiacutemicos

bull No introduzca los dedos o la mano en ninguacuten hueco del instrumento

bull No introduzca nunca ni deje caer papeles objetos metaacutelicos o de otro tipo por los huecos del panel Si esto sucede desconecte de inmediato la alimentacioacuten y desenchufe el cable de alimentacioacuten de la toma de CA Seguidamente pida al personal de asistencia de SteinbergYamaha que revise el instrumento

bull Tampoco deje objetos de vinilo plaacutestico o goma encima del instrumento ya que pueden descolorar el panel o el teclado

bull No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados sobre los botones conmutadores o conectores del teclado

bull No utilice el instrumento el dispositivo o los auriculares con volumen alto o incoacutemodo durante un periodo prolongado ya que podriacutea provocar una peacuterdida de audicioacuten permanente Si nota peacuterdida de audicioacuten o si le zumban los oiacutedos consulte a un meacutedico

AVISO ESPECIALbull Este manual estaacute protegido por derechos de copyright exclusivos de Yamaha Corporation bull Las ilustraciones de las pantallas de este manual tienen fines meramente instructivos y pueden diferir ligeramente de las pantallas que aparecen en su

equipo bull Este producto incorpora y contiene programas informaacuteticos y contenido cuyos derechos de autor pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH y

Yamaha Corporation o a terceros que han otorgado a estas empresas permiso para utilizarlos Entre estos materiales con copyright se incluye pero no exclusivamente todo el software informaacutetico los archivos de estilo los archivos MIDI los datos WAVE las partituras y las grabaciones de sonido La legislacioacuten vigente prohiacutebe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador Cualquier violacioacuten de los derechos de copyright podriacutea dar lugar a acciones legales NO REALICE DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES

bull Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente incluidos pero no exclusivamente los datos MIDI yo los datos de audio excepto para su uso personal

bull Steinberg y Cubase son marcas comerciales registradas de Steinberg Media Technologies GmbHbull Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros paiacuteses bull Apple Mac y Macintosh son marcas registradas de Apple Inc registradas en EEUU y en otros paiacuteses bull Los nombres de compantildeiacuteas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compantildeiacuteas

Mantenimiento

Atencioacuten manejo

SteinbergYamaha no se responsabiliza por dantildeos debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento ni tampoco por datos perdidos o destruidos

(3)-11 22

Introduccioacuten

6 Manual de Operaciones

IntroduccioacutenGracias por adquirir ADVANCED INTEGRATION CONTROLLER CC121 Si utiliza Cubase el CC121 es una ayuda indispensable y tremendamente intuitiva para la grabacioacuten edicioacuten y modelado del sonido Tan soacutelo tiene que conectar el CC121 al ordenador a traveacutes de un cable USB y obtendraacute un centro de control integral y un entorno adecuado para llevar a cabo una produccioacuten musical completa con Cubase

Lea el Manual de funcionamiento (este manual) para poder aprovechar plenamente sus extraordinarias caracteriacutesticas y gozar de un funcionamiento sin problemas durante antildeos Una vez leiacutedo conseacutervelo a mano para futuras consultas

Caracteriacutesticas principales

Control remoto especiacutefico para CubaseEl CC121 constituye una completa superficie de control para Cubase (en las versiones compatibles con la funcioacuten de enlace como Cubase 45 y Cubase AI 45 consulte la paacutegina 15) Con soacutelo conectar el CC121 a un ordenador a traveacutes de un cable USB disfrutaraacute de un enlace entre el hardware y el software especialmente disentildeado para proporcionarle una eficacia y velocidad extraordinarias en su flujo de trabajo en el entorno de Cubase

Control sencillo de los paraacutemetros con el mando AI KNOBEl CC121 permite situar el ratoacuten en el paraacutemetro que desee en Cubase y ajustarlo o controlarlo utilizando simplemente el mando AI KNOB del panel frontal Asimismo puede bloquear operaciones para controlar uacutenicamente un paraacutemetro especiacutefico cualquiera que sea la posicioacuten del ratoacuten girando el botoacuten [LOCK] Esto le ofrece un control raacutepido constante y coacutemodo del paraacutemetro que desee con independencia del lugar en el que se encuentre dentro del entorno de Cubase

Edicioacuten y transporte de audio intuitivosLa ventana de ajustes de canal de audio VST (incluidos los ajustes del ecualizador) y la seccioacuten de transporte de Cubase se pueden controlar directamente desde el CC121 Ademaacutes puede crear mezclas automaacuteticas mediante el deslizador monitorizado taacutectil y controlar de forma intuitiva los paraacutemetros del ecualizador a traveacutes de los mandos Cada uno de los botones del panel se enciende o parpadea en el mismo color que el del botoacuten correspondiente en Cubase lo que le permite comprobar al instante el estado actual de cada funcioacuten

Botones de funcioacuten asignableLos botones FUNCIOacuteN [1] - [4] del panel frontal le permiten controlar distintos paraacutemetros de Cubase asignando los paraacutemetros que desee a cada uno de estos botones Si utiliza Cubase 45 o superior (la uacuteltima versioacuten de la serie Cubase) puede asignar a estos botones una de las dos plantillas que incluyen la configuracioacuten para controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control)

Alimentacioacuten de bus USBEl CC12 se puede alimentar mediante una conexioacuten USB al ordenador Eso significa que para conseguir la alimentacioacuten necesaria soacutelo tiene que conectar el CC121 a un terminal USB del ordenador y prescindir de un adaptador de CA El adaptador de CA incluido sirve para permitir el funcionamiento del deslizador motorizado taacutectil

ContenidoIntroduccioacuten 6

Caracteriacutesticas principales 6

Contenido del paquete 7

Acerca de los discos incluidos 7

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten 8

Instalacioacuten del software 10

Inicio del CC121 y Cubase 14

Controles y conectores 15

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador 21

Solucioacuten de problemas 22

Especificaciones 22

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121 23

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4 24

Contenido del paquete

Manual de Operaciones 7

ES

PA

NtildeO

L

Contenido del paqueteEl paquete CC121 contiene los siguientes artiacuteculos Una vez abierto el paquete CC121 aseguacuterese de que contiene el material que se indica a continuacioacuten

middot CC121middot Adaptador de alimentacioacuten de CA (PA-3C PA-130 o equivalente)middot Manual de funcionamiento del CC121 (este manual)middot Cable USBmiddot CD-ROM TOOLS for CC121middot DVD-ROM Cubase AI 4

Puede que no se incluya en su zona Consulte a su distribuidor de SteinbergYamaha

Acerca de los discos incluidos

Contenido de los discos

Cada uno de los discos incluidos contiene el siguiente software (controlador)

CD-ROM TOOLS for CC121middot Instalador de Steinberg CC121 Extensionmiddot Controlador MIDI USB

DVD-ROM Cubase AI 4middot Cubase AI 4 (WindowsMacintosh)

IMPORTANTEAntes de romper el precinto de estos paquetes de discos lea detenidamente el acuerdo de licencia de software que encontraraacute en las paacuteginas paacutegina 23 y 24 de este manual La apertura de alguno de los paquetes de discos implica la aceptacioacuten de las condiciones de uso del software y del acuerdo de licencia de software

Avisos especiales

ATENCIOacuteNbull Steinberg y Yamaha no asumen responsabilidad alguna ni ofrecen garantiacutea de ninguacuten tipo en relacioacuten con aquellos

problemas que pudieran derivarse del intento de realizar copias de los discos o del software y no pueden ser declarada responsables de los resultados de tales intentos de copiar los datos

ATENCIOacuteNbull Estos discos NO estaacuten pensados para un reproduccioacuten audiovisual No intente reproducirlos en un reproductor de

CDDVD ya que el reproducir podriacutea sufrir dantildeos irreparables

middot El software (el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension) incluidos en el CD-ROM TOOLS for CC121 y los derechos de autor correspondientes son propiedad exclusiva de Yamaha

middot El software que se incluye en el DVD-ROM de Cubase AI 4 y los derechos de autor correspondientes son propiedad exclusiva de Steinberg Media Technologies GmbH

middot Estaacute expresamente prohibida la copia o reproduccioacuten total o parcial del software por cualquier medio sin la autorizacioacuten escrita del fabricante

middot Para obtener la informacioacuten maacutes reciente del software incluido en el disco complementario visite la siguiente paacuteginaLas futuras actualizaciones de la aplicacioacuten y del software del sistema y cualquier cambio en las especificaciones se comunicaraacuten por separado en el sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

8 Manual de Operaciones

Requisitos del sistema para el software

Los requisitos del sistema que se describen a continuacioacuten son necesarios para la instalacioacuten del software que se incluye en los discos complementarios (TOOLS for CC121 y Cubase AI 4)

NOTA

middot Tenga en cuenta que los requisitos del sistema pueden variar ligeramente de los que se describen a continuacioacuten en funcioacuten del sistema operativo que utilice

IMPORTANTEbull Se requiere una unidad de DVD para la instalacioacutenbull Para poder utilizar Cubase AI 4 de forma continua incluida la asistencia teacutecnica y otras ventajas deberaacute

registrar el software y activar el acuerdo de licencia para lo que tendraacute que iniciar el software con el ordenador conectado a Internet

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

Fuente de alimentacioacuten

Para activar el CC121 conecte el CC121 al ordenador a traveacutes de un cable USB para que se pueda suministrar corriente al CC121 desde el ordenador Para activar el deslizador motorizado taacutectil tendraacute que conectar tambieacuten el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 y a una toma de corriente adecuada En este manual encontraraacute instrucciones sobre estas conexiones

IMPORTANTEEl CC121 no recibe la corriente necesaria cuando se conecta el adaptador de alimentacioacuten al CC121 y se enciende el adaptador de alimentacioacuten es simplemente una fuente de alimentacioacuten auxiliar para el deslizador motorizado

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior se encuentra en la posicioacuten STANDBY

2 Conecte el terminal USB TO HOST situado en el panel posterior al ordenador utilizando un cable USBAhora ya puede encender el dispositivo Cuando desee activar el deslizador monitorizado taacutectil vaya al paso 3

ATENCIOacuteNbull Cuando el CC121 estaacute encendido el ordenador

Macintosh conectado al CC121 a traveacutes de USB no puede establecerse en modo de ahorro de energiacutea (suspendido o en espera) aunque no utilice el ordenador durante un tiempo prolongado Cuando realiza la conexioacuten con estas condiciones el CC121 se alimenta desde el ordenador aunque no esteacute utilizaacutendolo En concreto cuando el ordenador funciona con bateriacutea compruebe que ha establecido el interruptor [STANDBYON] del CC121 en STANDBY para ahorrar energiacutea y evitar gastar la bateriacutea del ordenador

NOTA

middot La funcioacuten de alimentacioacuten por bus USB soacutelo se puede utilizar cuando se conecta directamente el CC121 a un ordenador (sin usar un concentrador) o a un ordenador mediante un concentrador USB con fuente de alimentacioacuten propia Esta funcioacuten no se puede utilizar cuando se conecta el CC121 a un ordenador a traveacutes de un concentrador USB con alimentacioacuten por bus

3 Conecte el cable de CC del adaptador de alimentacioacuten a la toma [DC IN] situada en el panel posterior del CC121

Windows MacintoshSistema operativo Windows XP Professional XP Home

Edition Vista (32 bits)

Sistema operativo Mac OS X 104xMac OS X 105x

CPU Pentium 14 GHz como miacutenimo CPU PowerPC G4 1GHz o Core Solo 15 GHz como miacutenimo

Memoria 512 MB Memoria 512 MBResolucioacuten de pantalla 1280 x 800 ndash color

Resolucioacuten de pantalla 1280 x 800 ndash color

Interfaz equipado con un conector USB Interfaz equipado con un conector USBDisco duro Un miacutenimo de 1 GB de espacio libre en

disco duro disco duro de alta velocidadDisco duro Un miacutenimo de 1 GB de espacio libre en

disco duro disco duro de alta velocidad

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

Manual de Operaciones 9

ES

PA

NtildeO

L

4 Conecte con firmeza el adaptador de alimentacioacuten a un enchufe domeacutestico normal

ADVERTENCIAbull Use solamente el adaptador incluido (PA-3C

PA-130) o uno equivalente recomendado por Yamaha El uso de adaptadores diferentes puede provocar dantildeos en el equipo recalentamiento o cortocircuitos La garantiacutea del producto se anularaacute inmediatamente cuando esto ocurra aunque el periodo efectivo de garantiacutea no haya finalizado

bull Enrolle el cable de salida de CC del adaptador alrededor del sujetacables (como se muestra a continuacioacuten) para evitar que se desenchufe accidentalmente durante el funcionamiento No apriete el cable excesivamente ni tire de eacutel con fuerza mientras esteacute enrollado alrededor del sujetacables para evitar posibles dantildeos

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] estaacute en la posicioacuten ON (encendido)

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

1 Para suministrar corriente desde el equipo host conectado pulse el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior para establecerlo en la posicioacuten ON

2 Para dejar de suministrar corriente desde el equipo host conectado pulse el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior para establecerlo en la posicioacuten STANDBY (espera)

ATENCIOacuteNbull Tenga en cuenta que mientras el interruptor estaacute

en la posicioacuten STANDBY sigue habiendo un pequentildeo flujo de corriente Si no va a utilizar el CC121 durante un largo periacuteodo de tiempo es aconsejable desenchufar el adaptador de la toma de pared

bull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Panel posterior

Precauciones que se deben tomar cuando se utiliza el terminal USB TO HOSTCuando conecte el ordenador al terminal USB TO HOST es importante que tome las siguientes precauciones En caso contrario el ordenador podriacutea bloquearse y dantildearse o incluso podriacutean perderse los datos Si el equipo o el dispositivo se bloquea reinicie el software o el sistema operativo del ordenador o apague y vuelva a encender el dispositivo

PRECAUCIOacuteNbull Utilice un cable USB de tipo AB de menos

de 15 metrosbull Antes de conectar el ordenador al terminal

USB TO HOST salga de cualquier modo de ahorro de energiacutea del equipo (como suspendido en espera etc)

bull Antes de encender el dispositivo conecte el ordenador al terminal USB TO HOST

bull Cierre todas las aplicaciones del ordenador antes de encender o apagar el dispositivo o de conectar o desconectar el cable USB aldel terminal USB TO HOST

bull Mientras haya un dispositivo USB conectado al dispositivo deberaacute esperar a que transcurran al menos seis segundos entre estas operaciones (1) apagar el dispositivo y volver a encenderlo o (2) conectar y desconectar el cable USB

Instalacioacuten del software

10 Manual de Operaciones

Instalacioacuten del softwarePara utilizar el CC121 debe instalar primero el software en el ordenador En esta seccioacuten se explica coacutemo instalar el software Instale Cubase AI 4 antes de instalar TOOLS for CC121

NOTA

middot Si ya tiene instalada una versioacuten de Cubase (como Cubase 45) compatible con el CC121 (paacutegina 15) puede omitir las instrucciones sobre la instalacioacuten de Cubase AI 4 que se describen a continuacioacuten Vaya a la siguiente seccioacuten ldquoInstalacioacuten utilizando TOOLS for CC121rdquo

Instalacioacuten de Cubase AI 4

IMPORTANTEAntes de romper el precinto del paquete del DVD-ROM de Cubase AI 4 lea detenidamente el Acuerdo de licencia de software para el usuario final (ALUF) de Steinberg en la paacutegina 24 de este manual La apertura del paquete de discos implica la aceptacioacuten de las condiciones de uso de este software y del acuerdo de licencia de software

1 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

2 Inserte en la unidad de DVD-ROM el DVD-ROM de Cubase AI 4

3 En un ordenador Windows abra la carpeta ldquoCubase AI 4 for Windowsrdquo y haga doble clic en el archivo ldquoCubaseAI4msirdquo En un ordenador Macintosh abra la carpeta ldquoCubase AI 4 for MacOS Xrdquo y haga doble clic en el archivo ldquoCubaseAI4mpkgrdquo

NOTA

middot Para poder utilizar Cubase AI 4 de forma continua incluida la asistencia teacutecnica y otras ventajas deberaacute registrar el software y activar el acuerdo de licencia para lo que tendraacute que iniciar el software con el ordenador conectado a Internet Haga clic en el botoacuten ldquoRegister Nowrdquo (registrar ahora) que aparece cuando se inicia el software y rellene todos los campos necesarios para el registro Si no registra el software no podraacute usarlo despueacutes de un periodo limitado de tiempo

Instalacioacuten de TOOLS for CC121

El CD-ROM ldquoTOOLS for CC121rdquo consta de dos componentes de software Steinberg CC121 Extension y el controlador MIDI USB En concreto es necesario que instale Steinberg CC121 Extension para garantizar un control oacuteptimo de Cubase Asimismo debe instalar el controlador MIDI USB para establecer una correcta comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador Siga las instrucciones detalladas a continuacioacuten para instalar estos componentes de software

NOTA

middot Aseguacuterese de instalar una versioacuten de Cubase (como Cubase 45 o Cubase AI 45) que sea compatible con las funciones de enlace antes de instalar Steinberg CC121 Extension

Windows XP

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

4 Seleccione [Inicio] ( [Configuracioacuten]) [Panel de control] haga clic en ldquoCambiar a Vista claacutesicardquo en la parte superior izquierda de la ventana

5 Vaya a [Sistema] [Hardware] [Firma de controladores] [Opciones de firma del controlador] seleccione el botoacuten de opcioacuten que aparece a la izquierda de ldquoNinguna instalar el software sin pedir mi aprobacioacutenrdquo y haga clic en [Aceptar]

NOTA

middot Una vez realizada la instalacioacuten aseguacuterese de restaurar la configuracioacuten inicial si es necesario

6 Cierre la ventana Propiedades del sistema haciendo clic en el botoacuten [Aceptar] o el botoacuten Cerrar ([X]) para cerrar el Panel de control

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 11

ES

PA

NtildeO

L

7 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

8 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo (confirmar desinstalacioacuten) En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En ese caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

9 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacutenPara cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

11 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana del Asistente

middot Puede aparecer un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea conectar con Windows Update En ese caso seleccione el botoacuten de opcioacuten situado a la izquierda de ldquoAhora nordquo y haga clic en [Siguiente]

12 Seleccione el botoacuten de opcioacuten situado junto a ldquoInstalar automaacuteticamente el softwarerdquo y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoEl software que ha instalado no ha superado la prueba del logotipo de Windowsrdquo haga clic en [Continuar de todos modos] No necesita interrumpir la instalacioacuten Si el mensaje no aparece puede continuar con el paso siguiente

13 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que ha finalizado la instalacioacuten haga clic en [Finalizar]

14 Cuando aparezca un ventana en la que se le pide que reinicie el ordenador siga las instrucciones de la pantalla para reiniciar el ordenadorLa instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione ([Configuracioacuten] ) [Panel de control] [Agregar o quitar programas] para abrir la ventana Agregar o quitar programas

4 Haga clic en el botoacuten ldquoCambiar o quitar programasrdquo situado en la parte superior izquierda de la ventana y a continuacioacuten seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo en la lista del panel de la derecha

5 Para desinstalar el software haga clic en [Cambiar o quitar] [Quitar] Apareceraacute un cuadro de diaacutelogo Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrv2krdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

12 Manual de Operaciones

Windows Vista

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En este caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

6 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacuten Para cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

7 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

8 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana

9 Seleccione [Buscar e instalar el software de controlador] [No buscar en liacutenea]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que inserte el disco incluido confirme

que ya ha insertado el CD-ROM y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoiquestDesea instalar este software de dispositivordquo confirme que el editor es ldquoYAMAHA CORPORATIONrdquo y haga clic en [Instalar]

11 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Finalizar]La instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione [Panel de control] [Programas y caracteriacutesticas] para acceder al panel ldquoDesinstalar o cambiar este programardquo

4 Seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo

5 Haga clic en [Desinstalar][Desinstalar o cambiar]Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrvVistardquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 13

ES

PA

NtildeO

L

Macintosh

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoSteinberg CC121 ExtensionpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Haga clic en [Continuar] cuando se abra un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea instalar el software

6 Haga clic en [Continuar]

NOTA

middot Si ya se ha instalado Steinberg CC121 Extension esta versioacuten se sobrescribiraacute con la nueva versioacuten instalada

7 Realice la instalacioacuten siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla

NOTA

middot Para el instalador soacutelo se puede seleccionar el disco de arranque

8 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Cerrar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

9 Abra la carpeta ldquoUSBdrv_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoYAMAHA USB-MIDI vmpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo

NOTA

middot Los asteriscos () del nombre de archivo indican el nuacutemero de versioacuten

10 Cuando aparezca la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo haga clic en [Continuar]

11 Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software

NOTA

middot Seguacuten el sistema operativo de su ordenador apareceraacute la ventana ldquoAutenticarrdquo (o una similar) en la que se le pediraacute que introduzca una contrasentildea Introduzca la contrasentildea de la cuenta del administrador Si no ha definido la contrasentildea haga clic en [Aceptar] sin introducir la contrasentildea

12 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON El ordenador Mac conectado reconoceraacute el CC121

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Seleccione [Library] [Application Support] [Steinberg] [components] y borre los archivos denominados ldquocc121_extensionbundlerdquo

Para desinstalar el controlador borre los siguientes archivos middot Todas las carpetas del usuario en ldquoUsersrdquo

ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencesrdquo ldquojpcoyamahaUSBMIDIDriverplistrdquo (creadas despueacutes de instalar el controlador)

middot ldquoLibraryrdquo ldquoAudiordquo ldquoMIDI Driversrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIDriverpluginrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencePanesrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIPatchprefPanerdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIDriverpkgrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIPatchpkgrdquo

NOTA

middot Soacutelo el administrador puede borrar el controlador Los usuarios normales no tienen permiso para borrarlo

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Inicio del CC121 y Cubase

14 Manual de Operaciones

Inicio del CC121 y CubaseUna vez realizada correctamente la instalacioacuten (paacutegina 10) puede utilizar el CC121 siempre que lo desee siguiendo el sencillo procedimiento que se indica a continuacioacuten que permite que el ordenador reconozca el CC121

1 Cierre Cubase si ya lo ha iniciado Cubase no reconoceraacute el CC121 si enciende el dispositivo despueacutes de iniciar Cubase Aseguacuterese de que inicia Cubase despueacutes de encender el CC121

2 Inicie el CC121 ejecutando las instrucciones de ldquoConexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacutenrdquo de la paacutegina 8 y a continuacioacuten presione el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON ( )

IMPORTANTEAseguacuterese de que utiliza el mismo terminal USB que el que se utiliza en el proceso de instalacioacuten cuando vuelva a conectar el CC121 al ordenador de Windows Si conecta el cable USB a otro tipo de terminal seraacute necesario que instale de nuevo el controlador MIDI USB

3 Inicie Cubase Se enciende el indicador luminoso CUBASE READY del panel frontal lo que indica que el ordenador reconoce el CC121 y que las funciones de enlace entre el CC121 y Cubase estaacuten disponibles

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] se encuentra en la posicioacuten ON

ATENCIOacuteNbull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON]

del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Controles y conectores

Manual de Operaciones 15

ES

PA

NtildeO

L

Controles y conectores

Panel frontal

Indicador luminoso CUBASE READY

Este indicador luminoso sirve para saber si el CC121 estaacute encendido y si la comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador estaacute activada Este indicador luminoso se enciende para indicar que el CC121 recibe alimentacioacuten por bus del ordenador conectado Cuando el indicador estaacute iluminado continuamente la comunicacioacuten con el ordenador estaacute activada y las funciones de enlace estaacuten disponibles

IMPORTANTEPara usar la funcioacuten de enlace entre el CC121 y Cubase tendraacute que instalar CubaseCubase AI versioacuten 45 o superior Para obtener maacutes informacioacuten consulte el siguiente sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Secciones de canal

Esta seccioacuten permite controlar la pista seleccionada en Cubase Cuando el botoacuten Habilitar Lectura estaacute encendido los eventos generados a traveacutes de las operaciones realizadas en esta seccioacuten se registran en la pista actual en Cubase

1 DeslizadorEste deslizador motorizado taacutectil de 100 mm permite controlar el deslizador mezclador de la pista actual en Cubase

Secciones de canal (paacutegina 15) Secciones del ecualizador (paacutegina 16)

Seccioacuten de funciones (paacutegina 17)

Seccioacuten AI KNOB (paacutegina 19)Seccioacuten de transporte (paacutegina 17)

Indicador luminoso CUBASE READY (paacutegina 15)

37

8

9

)

4

5

6

2

1

Controles y conectores

16 Manual de Operaciones

NOTA

middot La funcioacuten de motorizacioacuten del deslizador soacutelo estaacute disponible cuando el adaptador de alimentacioacuten de CA estaacute conectado al CC121

middot La sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador se puede ajustar Consulte la seccioacuten ldquoAjuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizadorrdquo en la paacutegina 21 para obtener maacutes informacioacuten

2 Mando PANControla el paraacutemetro PAN

3 [ ] Botoacuten EnmudecerActiva o desactiva la funcioacuten de silenciamiento

4 [ ] Botoacuten SoloActiva o desactiva la funcioacuten de solo

5 [ ] Botoacuten Habilitar LecturaActiva o desactiva la funcioacuten de lectura

6 [ ] Botoacuten Habilitar EscrituraActiva o desactiva la funcioacuten de escritura

7 [ ] Botoacuten MonitorActiva o desactiva el monitor

8 [ ] Botoacuten Grabacioacuten ActivadaActiva y desactiva la grabacioacuten

9 [ ] Botoacuten Editar Configuraciones de Canal

Abre o cierra la ventana de configuracioacuten del canal seleccionado

) [ ] Botoacuten Editar InstrumentoAbre o cierra la ventana de configuracioacuten del instrumento VST para la pista seleccionada

Botones CHANNEL SELECT [ ][ ] (seleccioacuten de canal)

Selecciona la pista que desea controlar

Secciones del ecualizador

Esta seccioacuten permite ajustar los paraacutemetros del ecualizador de 4 bandas incorporado en la pista de audio o en la pista de instrumento Se pueden editar todos los paraacutemetros del ecualizador necesarios como QFG de cada banda seleccioacuten del tipo de ecualizador y activacioacuten o desactivacioacuten de la funcioacuten Bypass

1 Mandos [Q]Ajusta el ancho de banda (Q) de cada banda del ecualizador

2 Mandos [F] (frecuencia)Ajusta la frecuencia central de cada banda del ecualizador

3 Mandos [G] (ganancia)Ajusta la ganancia de cada banda del ecualizador

4 Botones [ON]Activa o desactiva cada banda del ecualizador

5 Botoacuten [EQ TYPE] (tipo de ecualizador)Cuando este botoacuten estaacute encendido al girar alguno de los mandos Q F y G se selecciona el tipo de forma de la banda correspondiente en lugar de ajustar el paraacutemetro QFG

6 Botoacuten [ALL BYPASS] (omitir todo)Activa y desactiva la funcioacuten Bypass del ecualizador

Enmudecer SoloHabilitar Lectura

Editar Configuraciones de Canal

Monitor

Grabacioacuten ActivadaEditar Instrumento

Habilitar Escritura

1

2

3

4

5 6

Controles y conectores

Manual de Operaciones 17

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten de transporte

Esta seccioacuten le permite controlar las funciones de transporte en Cubase

1 [ ] Botoacuten AnteriorDesplaza la posicioacuten actual al marcador anterior (o al inicio del proyecto si no hay ninguacuten marcador anterior)

2 [ ] Botoacuten RebobinarRebobina

3 [ ] Botoacuten AvanzarAvanza

4 [ ] Botoacuten SiguienteDesplaza la posicioacuten actual al marcador siguiente

5 [ ] Botoacuten CicloActiva y desactiva el modo Cycle (ciclo)

6 [ ] Botoacuten DetenerDetiene la reproduccioacuten del proyecto

7 [ ] Botoacuten ReproducirReproduce el proyecto

8 [ ] Botoacuten GrabarGraba la pista o pistas cuyo botoacuten Record Enable estaacute encendido

NOTA

middot Puede controlar varias funciones como la seccioacuten de transporte en Cubase con el pie (por ejemplo para facilitar la grabacioacuten de insercioacuten) conectando un pedal a la toma FOOT SW del panel posterior Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar una funcioacuten al pedal consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

Seccioacuten de funciones

Esta seccioacuten permite controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control) y otras funciones de Cubase asignando las funciones que desee a cada uno de estos botones y al mando Estaacuten disponibles los grupos de funciones siguientes

Studio Control (control de estudio)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de estudio del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

Monitor Control (control de monitor)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de monitor del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

User Assignable (asignable por el usuario)Cuando se selecciona esta funcioacuten puede asignar los paraacutemetros que desee a los botones y al mando de la seccioacuten de funciones Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar un paraacutemetro consulte la seccioacuten paacutegina 18

NOTA

middot Si utiliza Cubase AI 4 que no dispone de la funcioacuten Control Room soacutelo estaacute disponible ldquoUser Assignable Functionrdquo de los tres grupos de funciones anteriores

Los grupos de funciones se pueden seleccionar desde la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) en Cubase En esta ventana seleccione ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y a continuacioacuten seleccione el grupo de funciones que desee en la columna ldquoBancordquo situada en la esquina inferior derecha de la ventana

1

2 3

6 7

5

4

8

[ ] Botoacuten Anterior [ ] Botoacuten Ciclo

[ ] Botoacuten Avanzar [ ] Botoacuten Reproducir

[ ] Botoacuten Rebobinar

[ ] Botoacuten Siguiente

[ ] Botoacuten Detener

[ ] Botoacuten Grabar

1

2

Controles y conectores

18 Manual de Operaciones

1 Mandobotoacuten VALORAl girar este mando se ajusta el nivel de volumen de la funcioacuten asignada y al pulsarlo se activa o desactiva la funcioacuten asignada

2 Botones FUNCIOacuteN [1] - [4]Selecciona el paraacutemetro controlado por el mando VALOR El botoacuten pulsado se ilumina lo que permite confirmar el botoacuten que estaacute seleccionado

Cuando estaacute seleccionado ldquoStudio Controlrdquo

Puede seleccionar el estudio que desee (creado en la ventana VST Connections [conexiones VST]) de la sala de control presionando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la funcioacuten Studio

Cuando estaacute seleccionado ldquoMonitor Controlrdquo

Puede seleccionar el monitor que desee (creado en la ventana VST Connections) pulsando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida del monitor girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la salida de Control Room

Cuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquo

Puede asignar libremente los paraacutemetros que desee al mando VALOR a los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y al pedal conectado a la toma FOOT SW (paacutegina 20) La asignacioacuten de paraacutemetros se puede realizar en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) Despueacutes de seleccionar ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y tras elegir ldquoUser Assignablerdquo defina los siguiente paraacutemetros

1 Comandos de UsuarioSeleccione la funcioacuten que desee para los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] (ldquoFuncioacuten1rdquo - ldquoFuncioacuten4rdquo) y el pedal conectado a la toma FOOT SW haciendo clic en la columna ldquoCategoriacuteardquo y en la columna ldquoComandordquo

2 ReinicializarReinicializa todos los ajustes de ldquoComandos de Usuariordquo (1) a la configuracioacuten predeterminada

3 Asignacioacuten a MedidaAjusta la funcioacuten deseada al mando VALOR Se pueden ajustar los cuatro valores siguientes

Nivel de Metroacutenom

o

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del sonido del metroacutenomo Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el metroacutenomo

Volumen Mezcla

Principal

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de la salida principal Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el sonido

CR Volumen

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del monitor del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida del monitor Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

CR Auricu-lares

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida de los auriculares del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida de los auriculares Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

3

1

2

Controles y conectores

Manual de Operaciones 19

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten AI KNOB

Esta seccioacuten permite controlar un determinado paraacutemetro especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten y desplazar la posicioacuten actual del proyecto

1 AI KNOBEste mando multifuncional puede controlar un paraacutemetro determinado en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten (siempre que los botones [LOCK] y [JOG] esteacuten desactivados) Los paraacutemetros asignables a AI KNOB cambian en funcioacuten del estado de activacioacuten o desactivacioacuten de los botones [LOCK] y [JOG]

NOTA

middot Los paraacutemetros asignables a AI KNOB son aqueacutellos que se pueden automatizar en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase El software plug-in compatible con AI KNOB son los plug-ins VST 3 incluidos con Cubase (a partir de julio de 2008) Para obtener la uacuteltima informacioacuten sobre el software plug-in compatible consulte la siguiente direccioacuten URLhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

2 Botoacuten [LOCK] (bloquear)Puede ldquobloquearrdquo el paraacutemetro que se va a editar a traveacutes de AI KNOB activando este botoacuten Una vez colocado el puntero del ratoacuten en el paraacutemetro deseado encienda el botoacuten [LOCK] AI KNOB controlaraacute el paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten Al apagar el botoacuten [LOCK] puede desbloquear el paraacutemetro que se va a editar y utilizar el mando AI KNOB para modificar otro paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

3 Botoacuten [JOG] (desplazar)Cuando este botoacuten estaacute encendido el mando AI KNOB desplazaraacute la posicioacuten temporal del proyecto actual Al girar el mando AI KNOB en el sentido de las agujas del reloj la posicioacuten temporal se desplaza hacia delante mientras que al girarlo en el sentido contrario la posicioacuten temporal retrocede Cuando tanto el botoacuten [LOCK] como el botoacuten [JOG] estaacuten encendidos el movimiento de la posicioacuten temporal no se detiene aunque suelte el mando AI KNOB Puede detener la posicioacuten temporal en cualquier momento apagando el botoacuten [LOCK]

1

2 3

Ajuste del paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

Bloqueo del paraacutemetro que se va a editar

Edicioacuten del paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten

Control deslizante de posicioacuten temporal

Controles y conectores

20 Manual de Operaciones

Panel posterior

1 Interruptor [STANDBYON] (en esperaencendido)Pulse este interruptor para encender o apagar (en espera) el CC1121 (paacutegina 9)

2 Terminal USB TO HOSTEste terminal se utiliza para conectar el CC121 al ordenador mediante un cable USB Como el CC121 se alimenta viacutea bus la alimentacioacuten se puede suministrar desde el ordenador hasta el CC121 a traveacutes del terminal

3 Toma FOOT SWEste terminal se utiliza para conectar un pedal opcional y poder controlar un determinado paraacutemetro de Cubase con el pie Para obtener informacioacuten detallada consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

4 Toma DC INConecte el adaptador de alimentacioacuten de CA suministrado a esta toma

NOTA

middot Aunque la alimentacioacuten viacutea bus llegue correctamente al CC121 desde el ordenador aseguacuterese de conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA si desea usar las funciones taacutectiles y monitorizadas del deslizador del panel superior

1 2 3 4

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 2: Steinberg CC121

El nuacutemero de serie de este producto figura en la parte superior de la unidad Deberiacutea anotar este nuacutemero en el espacio que se facilita a continuacioacuten y conservar este manual como un registro de su compra para ayudar a su identificacioacuten en caso de robo

Model No CC121

Serial No

4 Manual de Operaciones

PRECAUCIONESLEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura

ADVERTENCIASiempre obedezca las precauciones baacutesicas indicadas abajo para evitar asiacute la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eleacutectricas incendios u otras contingencias Estas precauciones incluyen pero no se limitan a los siguientes puntos

bull Utilice la tensioacuten correcta para su instrumento La tensioacuten requerida se encuentra impresa en la placa identificatoria del instrumento

bull Utilice solamente el adaptador (PA-3C PA-130 o uno equivalente recomendado por Yamaha) especificado El uso del adaptador equivocado puede hacer que el instrumento se dantildee o sobrecaliente

bull Revise el estado del enchufe de corriente perioacutedicamente o liacutempielo siempre que sea necesario

bull No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas radiadores etc) no lo doble demasiado no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado

bull No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los componentes internos El instrumento tiene componentes que no pueden ser reparados por el usuario En caso de anormalidades en el funcionamiento deje de utilizar el instrumento inmediatamente y haacutegalo inspeccionar por personal de servicio calificado de SteinbergYamaha

bull No exponga el instrumento a la lluvia ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad No ponga recipientes que contengan liacutequido encima del instrumento ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato Si alguacuten liacutequido como agua se filtrara en el instrumento apaacuteguelo de inmediato y desenchuacutefelo de la toma de CA Seguidamente recurra al personal de asistencia de SteinbergYamaha para que revise el instrumento

bull Jamaacutes enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas

bull No coloque objetos encendidos como por ejemplo velas sobre la unidad porque podriacutean caerse y provocar un incendio

bull Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o dantildea si el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor a quemado o humo a causa de ello apague el instrumento inmediatamente desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por personal de servicio autorizado de SteinbergYamaha

ATENCIOacuteNSiempre obedezca las precauciones baacutesicas indicadas abajo para evitar asiacute la posibilidad de sufrir Ud u otros lesiones fiacutesicas o de dantildear el instrumento u otros objetos Estas precauciones incluyen pero no se limitan a los siguientes puntos

bull Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente haacutegalo tomaacutendolo del enchufe y no del cable Si tira del cable eacuteste puede dantildearse

bull Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya tormenta

bull No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores muacuteltiples La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse

bull No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol cerca de estufas o dentro de automoacuteviles durante el diacutea) para evitar asiacute la posibilidad de que se deforme el panel o se dantildeen los componentes internos

bull No utilice el instrumento cerca de aparatos de televisioacuten radios equipos estereofoacutenicos teleacutefonos moacuteviles ni dispositivos eleacutectricos de cualquier otro tipo De hacerlo asiacute el instrumento aparato de TV o radio podriacutea generar ruido

bull No ponga el instrumento sobre superficies inestables donde pueda caerse por accidente

Suministro de energiacuteaadaptador de alimentacioacuten de CA

No abrir

Advertencia relativa al agua

Advertencia relativa al fuego

Si observa cualquier anormalidad

Suministro de energiacuteaadaptador de alimentacioacuten de CA Ubicacioacuten

(3)-11 12

Manual de Operaciones 5

ES

PA

NtildeO

L

bull Antes de cambiar el instrumento de lugar desconecte el adaptador y todos los demaacutes cables

bull Cuando instale el producto aseguacuterese de que se puede acceder faacutecilmente a la toma de CA que estaacute utilizando Si se produjera alguacuten problema o funcionamiento defectuoso apague el interruptor de alimentacioacuten y desconecte el enchufe de la toma de pared Incluso cuando el interruptor de alimentacioacuten estaacute apagado sigue llegando al instrumento un nivel miacutenimo de electricidad Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo aseguacuterese de desenchufar el cable de alimentacioacuten de la toma de CA de la pared

bull Para limpiar el instrumento utilice una pantildeo suave y seco No utilice disolventes de pintura liacutequidos limpiadores ni pantildeos impregnados en productos quiacutemicos

bull No introduzca los dedos o la mano en ninguacuten hueco del instrumento

bull No introduzca nunca ni deje caer papeles objetos metaacutelicos o de otro tipo por los huecos del panel Si esto sucede desconecte de inmediato la alimentacioacuten y desenchufe el cable de alimentacioacuten de la toma de CA Seguidamente pida al personal de asistencia de SteinbergYamaha que revise el instrumento

bull Tampoco deje objetos de vinilo plaacutestico o goma encima del instrumento ya que pueden descolorar el panel o el teclado

bull No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados sobre los botones conmutadores o conectores del teclado

bull No utilice el instrumento el dispositivo o los auriculares con volumen alto o incoacutemodo durante un periodo prolongado ya que podriacutea provocar una peacuterdida de audicioacuten permanente Si nota peacuterdida de audicioacuten o si le zumban los oiacutedos consulte a un meacutedico

AVISO ESPECIALbull Este manual estaacute protegido por derechos de copyright exclusivos de Yamaha Corporation bull Las ilustraciones de las pantallas de este manual tienen fines meramente instructivos y pueden diferir ligeramente de las pantallas que aparecen en su

equipo bull Este producto incorpora y contiene programas informaacuteticos y contenido cuyos derechos de autor pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH y

Yamaha Corporation o a terceros que han otorgado a estas empresas permiso para utilizarlos Entre estos materiales con copyright se incluye pero no exclusivamente todo el software informaacutetico los archivos de estilo los archivos MIDI los datos WAVE las partituras y las grabaciones de sonido La legislacioacuten vigente prohiacutebe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador Cualquier violacioacuten de los derechos de copyright podriacutea dar lugar a acciones legales NO REALICE DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES

bull Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente incluidos pero no exclusivamente los datos MIDI yo los datos de audio excepto para su uso personal

bull Steinberg y Cubase son marcas comerciales registradas de Steinberg Media Technologies GmbHbull Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros paiacuteses bull Apple Mac y Macintosh son marcas registradas de Apple Inc registradas en EEUU y en otros paiacuteses bull Los nombres de compantildeiacuteas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compantildeiacuteas

Mantenimiento

Atencioacuten manejo

SteinbergYamaha no se responsabiliza por dantildeos debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento ni tampoco por datos perdidos o destruidos

(3)-11 22

Introduccioacuten

6 Manual de Operaciones

IntroduccioacutenGracias por adquirir ADVANCED INTEGRATION CONTROLLER CC121 Si utiliza Cubase el CC121 es una ayuda indispensable y tremendamente intuitiva para la grabacioacuten edicioacuten y modelado del sonido Tan soacutelo tiene que conectar el CC121 al ordenador a traveacutes de un cable USB y obtendraacute un centro de control integral y un entorno adecuado para llevar a cabo una produccioacuten musical completa con Cubase

Lea el Manual de funcionamiento (este manual) para poder aprovechar plenamente sus extraordinarias caracteriacutesticas y gozar de un funcionamiento sin problemas durante antildeos Una vez leiacutedo conseacutervelo a mano para futuras consultas

Caracteriacutesticas principales

Control remoto especiacutefico para CubaseEl CC121 constituye una completa superficie de control para Cubase (en las versiones compatibles con la funcioacuten de enlace como Cubase 45 y Cubase AI 45 consulte la paacutegina 15) Con soacutelo conectar el CC121 a un ordenador a traveacutes de un cable USB disfrutaraacute de un enlace entre el hardware y el software especialmente disentildeado para proporcionarle una eficacia y velocidad extraordinarias en su flujo de trabajo en el entorno de Cubase

Control sencillo de los paraacutemetros con el mando AI KNOBEl CC121 permite situar el ratoacuten en el paraacutemetro que desee en Cubase y ajustarlo o controlarlo utilizando simplemente el mando AI KNOB del panel frontal Asimismo puede bloquear operaciones para controlar uacutenicamente un paraacutemetro especiacutefico cualquiera que sea la posicioacuten del ratoacuten girando el botoacuten [LOCK] Esto le ofrece un control raacutepido constante y coacutemodo del paraacutemetro que desee con independencia del lugar en el que se encuentre dentro del entorno de Cubase

Edicioacuten y transporte de audio intuitivosLa ventana de ajustes de canal de audio VST (incluidos los ajustes del ecualizador) y la seccioacuten de transporte de Cubase se pueden controlar directamente desde el CC121 Ademaacutes puede crear mezclas automaacuteticas mediante el deslizador monitorizado taacutectil y controlar de forma intuitiva los paraacutemetros del ecualizador a traveacutes de los mandos Cada uno de los botones del panel se enciende o parpadea en el mismo color que el del botoacuten correspondiente en Cubase lo que le permite comprobar al instante el estado actual de cada funcioacuten

Botones de funcioacuten asignableLos botones FUNCIOacuteN [1] - [4] del panel frontal le permiten controlar distintos paraacutemetros de Cubase asignando los paraacutemetros que desee a cada uno de estos botones Si utiliza Cubase 45 o superior (la uacuteltima versioacuten de la serie Cubase) puede asignar a estos botones una de las dos plantillas que incluyen la configuracioacuten para controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control)

Alimentacioacuten de bus USBEl CC12 se puede alimentar mediante una conexioacuten USB al ordenador Eso significa que para conseguir la alimentacioacuten necesaria soacutelo tiene que conectar el CC121 a un terminal USB del ordenador y prescindir de un adaptador de CA El adaptador de CA incluido sirve para permitir el funcionamiento del deslizador motorizado taacutectil

ContenidoIntroduccioacuten 6

Caracteriacutesticas principales 6

Contenido del paquete 7

Acerca de los discos incluidos 7

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten 8

Instalacioacuten del software 10

Inicio del CC121 y Cubase 14

Controles y conectores 15

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador 21

Solucioacuten de problemas 22

Especificaciones 22

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121 23

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4 24

Contenido del paquete

Manual de Operaciones 7

ES

PA

NtildeO

L

Contenido del paqueteEl paquete CC121 contiene los siguientes artiacuteculos Una vez abierto el paquete CC121 aseguacuterese de que contiene el material que se indica a continuacioacuten

middot CC121middot Adaptador de alimentacioacuten de CA (PA-3C PA-130 o equivalente)middot Manual de funcionamiento del CC121 (este manual)middot Cable USBmiddot CD-ROM TOOLS for CC121middot DVD-ROM Cubase AI 4

Puede que no se incluya en su zona Consulte a su distribuidor de SteinbergYamaha

Acerca de los discos incluidos

Contenido de los discos

Cada uno de los discos incluidos contiene el siguiente software (controlador)

CD-ROM TOOLS for CC121middot Instalador de Steinberg CC121 Extensionmiddot Controlador MIDI USB

DVD-ROM Cubase AI 4middot Cubase AI 4 (WindowsMacintosh)

IMPORTANTEAntes de romper el precinto de estos paquetes de discos lea detenidamente el acuerdo de licencia de software que encontraraacute en las paacuteginas paacutegina 23 y 24 de este manual La apertura de alguno de los paquetes de discos implica la aceptacioacuten de las condiciones de uso del software y del acuerdo de licencia de software

Avisos especiales

ATENCIOacuteNbull Steinberg y Yamaha no asumen responsabilidad alguna ni ofrecen garantiacutea de ninguacuten tipo en relacioacuten con aquellos

problemas que pudieran derivarse del intento de realizar copias de los discos o del software y no pueden ser declarada responsables de los resultados de tales intentos de copiar los datos

ATENCIOacuteNbull Estos discos NO estaacuten pensados para un reproduccioacuten audiovisual No intente reproducirlos en un reproductor de

CDDVD ya que el reproducir podriacutea sufrir dantildeos irreparables

middot El software (el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension) incluidos en el CD-ROM TOOLS for CC121 y los derechos de autor correspondientes son propiedad exclusiva de Yamaha

middot El software que se incluye en el DVD-ROM de Cubase AI 4 y los derechos de autor correspondientes son propiedad exclusiva de Steinberg Media Technologies GmbH

middot Estaacute expresamente prohibida la copia o reproduccioacuten total o parcial del software por cualquier medio sin la autorizacioacuten escrita del fabricante

middot Para obtener la informacioacuten maacutes reciente del software incluido en el disco complementario visite la siguiente paacuteginaLas futuras actualizaciones de la aplicacioacuten y del software del sistema y cualquier cambio en las especificaciones se comunicaraacuten por separado en el sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

8 Manual de Operaciones

Requisitos del sistema para el software

Los requisitos del sistema que se describen a continuacioacuten son necesarios para la instalacioacuten del software que se incluye en los discos complementarios (TOOLS for CC121 y Cubase AI 4)

NOTA

middot Tenga en cuenta que los requisitos del sistema pueden variar ligeramente de los que se describen a continuacioacuten en funcioacuten del sistema operativo que utilice

IMPORTANTEbull Se requiere una unidad de DVD para la instalacioacutenbull Para poder utilizar Cubase AI 4 de forma continua incluida la asistencia teacutecnica y otras ventajas deberaacute

registrar el software y activar el acuerdo de licencia para lo que tendraacute que iniciar el software con el ordenador conectado a Internet

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

Fuente de alimentacioacuten

Para activar el CC121 conecte el CC121 al ordenador a traveacutes de un cable USB para que se pueda suministrar corriente al CC121 desde el ordenador Para activar el deslizador motorizado taacutectil tendraacute que conectar tambieacuten el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 y a una toma de corriente adecuada En este manual encontraraacute instrucciones sobre estas conexiones

IMPORTANTEEl CC121 no recibe la corriente necesaria cuando se conecta el adaptador de alimentacioacuten al CC121 y se enciende el adaptador de alimentacioacuten es simplemente una fuente de alimentacioacuten auxiliar para el deslizador motorizado

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior se encuentra en la posicioacuten STANDBY

2 Conecte el terminal USB TO HOST situado en el panel posterior al ordenador utilizando un cable USBAhora ya puede encender el dispositivo Cuando desee activar el deslizador monitorizado taacutectil vaya al paso 3

ATENCIOacuteNbull Cuando el CC121 estaacute encendido el ordenador

Macintosh conectado al CC121 a traveacutes de USB no puede establecerse en modo de ahorro de energiacutea (suspendido o en espera) aunque no utilice el ordenador durante un tiempo prolongado Cuando realiza la conexioacuten con estas condiciones el CC121 se alimenta desde el ordenador aunque no esteacute utilizaacutendolo En concreto cuando el ordenador funciona con bateriacutea compruebe que ha establecido el interruptor [STANDBYON] del CC121 en STANDBY para ahorrar energiacutea y evitar gastar la bateriacutea del ordenador

NOTA

middot La funcioacuten de alimentacioacuten por bus USB soacutelo se puede utilizar cuando se conecta directamente el CC121 a un ordenador (sin usar un concentrador) o a un ordenador mediante un concentrador USB con fuente de alimentacioacuten propia Esta funcioacuten no se puede utilizar cuando se conecta el CC121 a un ordenador a traveacutes de un concentrador USB con alimentacioacuten por bus

3 Conecte el cable de CC del adaptador de alimentacioacuten a la toma [DC IN] situada en el panel posterior del CC121

Windows MacintoshSistema operativo Windows XP Professional XP Home

Edition Vista (32 bits)

Sistema operativo Mac OS X 104xMac OS X 105x

CPU Pentium 14 GHz como miacutenimo CPU PowerPC G4 1GHz o Core Solo 15 GHz como miacutenimo

Memoria 512 MB Memoria 512 MBResolucioacuten de pantalla 1280 x 800 ndash color

Resolucioacuten de pantalla 1280 x 800 ndash color

Interfaz equipado con un conector USB Interfaz equipado con un conector USBDisco duro Un miacutenimo de 1 GB de espacio libre en

disco duro disco duro de alta velocidadDisco duro Un miacutenimo de 1 GB de espacio libre en

disco duro disco duro de alta velocidad

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

Manual de Operaciones 9

ES

PA

NtildeO

L

4 Conecte con firmeza el adaptador de alimentacioacuten a un enchufe domeacutestico normal

ADVERTENCIAbull Use solamente el adaptador incluido (PA-3C

PA-130) o uno equivalente recomendado por Yamaha El uso de adaptadores diferentes puede provocar dantildeos en el equipo recalentamiento o cortocircuitos La garantiacutea del producto se anularaacute inmediatamente cuando esto ocurra aunque el periodo efectivo de garantiacutea no haya finalizado

bull Enrolle el cable de salida de CC del adaptador alrededor del sujetacables (como se muestra a continuacioacuten) para evitar que se desenchufe accidentalmente durante el funcionamiento No apriete el cable excesivamente ni tire de eacutel con fuerza mientras esteacute enrollado alrededor del sujetacables para evitar posibles dantildeos

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] estaacute en la posicioacuten ON (encendido)

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

1 Para suministrar corriente desde el equipo host conectado pulse el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior para establecerlo en la posicioacuten ON

2 Para dejar de suministrar corriente desde el equipo host conectado pulse el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior para establecerlo en la posicioacuten STANDBY (espera)

ATENCIOacuteNbull Tenga en cuenta que mientras el interruptor estaacute

en la posicioacuten STANDBY sigue habiendo un pequentildeo flujo de corriente Si no va a utilizar el CC121 durante un largo periacuteodo de tiempo es aconsejable desenchufar el adaptador de la toma de pared

bull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Panel posterior

Precauciones que se deben tomar cuando se utiliza el terminal USB TO HOSTCuando conecte el ordenador al terminal USB TO HOST es importante que tome las siguientes precauciones En caso contrario el ordenador podriacutea bloquearse y dantildearse o incluso podriacutean perderse los datos Si el equipo o el dispositivo se bloquea reinicie el software o el sistema operativo del ordenador o apague y vuelva a encender el dispositivo

PRECAUCIOacuteNbull Utilice un cable USB de tipo AB de menos

de 15 metrosbull Antes de conectar el ordenador al terminal

USB TO HOST salga de cualquier modo de ahorro de energiacutea del equipo (como suspendido en espera etc)

bull Antes de encender el dispositivo conecte el ordenador al terminal USB TO HOST

bull Cierre todas las aplicaciones del ordenador antes de encender o apagar el dispositivo o de conectar o desconectar el cable USB aldel terminal USB TO HOST

bull Mientras haya un dispositivo USB conectado al dispositivo deberaacute esperar a que transcurran al menos seis segundos entre estas operaciones (1) apagar el dispositivo y volver a encenderlo o (2) conectar y desconectar el cable USB

Instalacioacuten del software

10 Manual de Operaciones

Instalacioacuten del softwarePara utilizar el CC121 debe instalar primero el software en el ordenador En esta seccioacuten se explica coacutemo instalar el software Instale Cubase AI 4 antes de instalar TOOLS for CC121

NOTA

middot Si ya tiene instalada una versioacuten de Cubase (como Cubase 45) compatible con el CC121 (paacutegina 15) puede omitir las instrucciones sobre la instalacioacuten de Cubase AI 4 que se describen a continuacioacuten Vaya a la siguiente seccioacuten ldquoInstalacioacuten utilizando TOOLS for CC121rdquo

Instalacioacuten de Cubase AI 4

IMPORTANTEAntes de romper el precinto del paquete del DVD-ROM de Cubase AI 4 lea detenidamente el Acuerdo de licencia de software para el usuario final (ALUF) de Steinberg en la paacutegina 24 de este manual La apertura del paquete de discos implica la aceptacioacuten de las condiciones de uso de este software y del acuerdo de licencia de software

1 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

2 Inserte en la unidad de DVD-ROM el DVD-ROM de Cubase AI 4

3 En un ordenador Windows abra la carpeta ldquoCubase AI 4 for Windowsrdquo y haga doble clic en el archivo ldquoCubaseAI4msirdquo En un ordenador Macintosh abra la carpeta ldquoCubase AI 4 for MacOS Xrdquo y haga doble clic en el archivo ldquoCubaseAI4mpkgrdquo

NOTA

middot Para poder utilizar Cubase AI 4 de forma continua incluida la asistencia teacutecnica y otras ventajas deberaacute registrar el software y activar el acuerdo de licencia para lo que tendraacute que iniciar el software con el ordenador conectado a Internet Haga clic en el botoacuten ldquoRegister Nowrdquo (registrar ahora) que aparece cuando se inicia el software y rellene todos los campos necesarios para el registro Si no registra el software no podraacute usarlo despueacutes de un periodo limitado de tiempo

Instalacioacuten de TOOLS for CC121

El CD-ROM ldquoTOOLS for CC121rdquo consta de dos componentes de software Steinberg CC121 Extension y el controlador MIDI USB En concreto es necesario que instale Steinberg CC121 Extension para garantizar un control oacuteptimo de Cubase Asimismo debe instalar el controlador MIDI USB para establecer una correcta comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador Siga las instrucciones detalladas a continuacioacuten para instalar estos componentes de software

NOTA

middot Aseguacuterese de instalar una versioacuten de Cubase (como Cubase 45 o Cubase AI 45) que sea compatible con las funciones de enlace antes de instalar Steinberg CC121 Extension

Windows XP

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

4 Seleccione [Inicio] ( [Configuracioacuten]) [Panel de control] haga clic en ldquoCambiar a Vista claacutesicardquo en la parte superior izquierda de la ventana

5 Vaya a [Sistema] [Hardware] [Firma de controladores] [Opciones de firma del controlador] seleccione el botoacuten de opcioacuten que aparece a la izquierda de ldquoNinguna instalar el software sin pedir mi aprobacioacutenrdquo y haga clic en [Aceptar]

NOTA

middot Una vez realizada la instalacioacuten aseguacuterese de restaurar la configuracioacuten inicial si es necesario

6 Cierre la ventana Propiedades del sistema haciendo clic en el botoacuten [Aceptar] o el botoacuten Cerrar ([X]) para cerrar el Panel de control

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 11

ES

PA

NtildeO

L

7 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

8 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo (confirmar desinstalacioacuten) En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En ese caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

9 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacutenPara cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

11 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana del Asistente

middot Puede aparecer un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea conectar con Windows Update En ese caso seleccione el botoacuten de opcioacuten situado a la izquierda de ldquoAhora nordquo y haga clic en [Siguiente]

12 Seleccione el botoacuten de opcioacuten situado junto a ldquoInstalar automaacuteticamente el softwarerdquo y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoEl software que ha instalado no ha superado la prueba del logotipo de Windowsrdquo haga clic en [Continuar de todos modos] No necesita interrumpir la instalacioacuten Si el mensaje no aparece puede continuar con el paso siguiente

13 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que ha finalizado la instalacioacuten haga clic en [Finalizar]

14 Cuando aparezca un ventana en la que se le pide que reinicie el ordenador siga las instrucciones de la pantalla para reiniciar el ordenadorLa instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione ([Configuracioacuten] ) [Panel de control] [Agregar o quitar programas] para abrir la ventana Agregar o quitar programas

4 Haga clic en el botoacuten ldquoCambiar o quitar programasrdquo situado en la parte superior izquierda de la ventana y a continuacioacuten seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo en la lista del panel de la derecha

5 Para desinstalar el software haga clic en [Cambiar o quitar] [Quitar] Apareceraacute un cuadro de diaacutelogo Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrv2krdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

12 Manual de Operaciones

Windows Vista

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En este caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

6 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacuten Para cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

7 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

8 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana

9 Seleccione [Buscar e instalar el software de controlador] [No buscar en liacutenea]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que inserte el disco incluido confirme

que ya ha insertado el CD-ROM y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoiquestDesea instalar este software de dispositivordquo confirme que el editor es ldquoYAMAHA CORPORATIONrdquo y haga clic en [Instalar]

11 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Finalizar]La instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione [Panel de control] [Programas y caracteriacutesticas] para acceder al panel ldquoDesinstalar o cambiar este programardquo

4 Seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo

5 Haga clic en [Desinstalar][Desinstalar o cambiar]Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrvVistardquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 13

ES

PA

NtildeO

L

Macintosh

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoSteinberg CC121 ExtensionpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Haga clic en [Continuar] cuando se abra un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea instalar el software

6 Haga clic en [Continuar]

NOTA

middot Si ya se ha instalado Steinberg CC121 Extension esta versioacuten se sobrescribiraacute con la nueva versioacuten instalada

7 Realice la instalacioacuten siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla

NOTA

middot Para el instalador soacutelo se puede seleccionar el disco de arranque

8 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Cerrar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

9 Abra la carpeta ldquoUSBdrv_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoYAMAHA USB-MIDI vmpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo

NOTA

middot Los asteriscos () del nombre de archivo indican el nuacutemero de versioacuten

10 Cuando aparezca la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo haga clic en [Continuar]

11 Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software

NOTA

middot Seguacuten el sistema operativo de su ordenador apareceraacute la ventana ldquoAutenticarrdquo (o una similar) en la que se le pediraacute que introduzca una contrasentildea Introduzca la contrasentildea de la cuenta del administrador Si no ha definido la contrasentildea haga clic en [Aceptar] sin introducir la contrasentildea

12 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON El ordenador Mac conectado reconoceraacute el CC121

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Seleccione [Library] [Application Support] [Steinberg] [components] y borre los archivos denominados ldquocc121_extensionbundlerdquo

Para desinstalar el controlador borre los siguientes archivos middot Todas las carpetas del usuario en ldquoUsersrdquo

ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencesrdquo ldquojpcoyamahaUSBMIDIDriverplistrdquo (creadas despueacutes de instalar el controlador)

middot ldquoLibraryrdquo ldquoAudiordquo ldquoMIDI Driversrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIDriverpluginrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencePanesrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIPatchprefPanerdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIDriverpkgrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIPatchpkgrdquo

NOTA

middot Soacutelo el administrador puede borrar el controlador Los usuarios normales no tienen permiso para borrarlo

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Inicio del CC121 y Cubase

14 Manual de Operaciones

Inicio del CC121 y CubaseUna vez realizada correctamente la instalacioacuten (paacutegina 10) puede utilizar el CC121 siempre que lo desee siguiendo el sencillo procedimiento que se indica a continuacioacuten que permite que el ordenador reconozca el CC121

1 Cierre Cubase si ya lo ha iniciado Cubase no reconoceraacute el CC121 si enciende el dispositivo despueacutes de iniciar Cubase Aseguacuterese de que inicia Cubase despueacutes de encender el CC121

2 Inicie el CC121 ejecutando las instrucciones de ldquoConexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacutenrdquo de la paacutegina 8 y a continuacioacuten presione el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON ( )

IMPORTANTEAseguacuterese de que utiliza el mismo terminal USB que el que se utiliza en el proceso de instalacioacuten cuando vuelva a conectar el CC121 al ordenador de Windows Si conecta el cable USB a otro tipo de terminal seraacute necesario que instale de nuevo el controlador MIDI USB

3 Inicie Cubase Se enciende el indicador luminoso CUBASE READY del panel frontal lo que indica que el ordenador reconoce el CC121 y que las funciones de enlace entre el CC121 y Cubase estaacuten disponibles

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] se encuentra en la posicioacuten ON

ATENCIOacuteNbull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON]

del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Controles y conectores

Manual de Operaciones 15

ES

PA

NtildeO

L

Controles y conectores

Panel frontal

Indicador luminoso CUBASE READY

Este indicador luminoso sirve para saber si el CC121 estaacute encendido y si la comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador estaacute activada Este indicador luminoso se enciende para indicar que el CC121 recibe alimentacioacuten por bus del ordenador conectado Cuando el indicador estaacute iluminado continuamente la comunicacioacuten con el ordenador estaacute activada y las funciones de enlace estaacuten disponibles

IMPORTANTEPara usar la funcioacuten de enlace entre el CC121 y Cubase tendraacute que instalar CubaseCubase AI versioacuten 45 o superior Para obtener maacutes informacioacuten consulte el siguiente sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Secciones de canal

Esta seccioacuten permite controlar la pista seleccionada en Cubase Cuando el botoacuten Habilitar Lectura estaacute encendido los eventos generados a traveacutes de las operaciones realizadas en esta seccioacuten se registran en la pista actual en Cubase

1 DeslizadorEste deslizador motorizado taacutectil de 100 mm permite controlar el deslizador mezclador de la pista actual en Cubase

Secciones de canal (paacutegina 15) Secciones del ecualizador (paacutegina 16)

Seccioacuten de funciones (paacutegina 17)

Seccioacuten AI KNOB (paacutegina 19)Seccioacuten de transporte (paacutegina 17)

Indicador luminoso CUBASE READY (paacutegina 15)

37

8

9

)

4

5

6

2

1

Controles y conectores

16 Manual de Operaciones

NOTA

middot La funcioacuten de motorizacioacuten del deslizador soacutelo estaacute disponible cuando el adaptador de alimentacioacuten de CA estaacute conectado al CC121

middot La sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador se puede ajustar Consulte la seccioacuten ldquoAjuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizadorrdquo en la paacutegina 21 para obtener maacutes informacioacuten

2 Mando PANControla el paraacutemetro PAN

3 [ ] Botoacuten EnmudecerActiva o desactiva la funcioacuten de silenciamiento

4 [ ] Botoacuten SoloActiva o desactiva la funcioacuten de solo

5 [ ] Botoacuten Habilitar LecturaActiva o desactiva la funcioacuten de lectura

6 [ ] Botoacuten Habilitar EscrituraActiva o desactiva la funcioacuten de escritura

7 [ ] Botoacuten MonitorActiva o desactiva el monitor

8 [ ] Botoacuten Grabacioacuten ActivadaActiva y desactiva la grabacioacuten

9 [ ] Botoacuten Editar Configuraciones de Canal

Abre o cierra la ventana de configuracioacuten del canal seleccionado

) [ ] Botoacuten Editar InstrumentoAbre o cierra la ventana de configuracioacuten del instrumento VST para la pista seleccionada

Botones CHANNEL SELECT [ ][ ] (seleccioacuten de canal)

Selecciona la pista que desea controlar

Secciones del ecualizador

Esta seccioacuten permite ajustar los paraacutemetros del ecualizador de 4 bandas incorporado en la pista de audio o en la pista de instrumento Se pueden editar todos los paraacutemetros del ecualizador necesarios como QFG de cada banda seleccioacuten del tipo de ecualizador y activacioacuten o desactivacioacuten de la funcioacuten Bypass

1 Mandos [Q]Ajusta el ancho de banda (Q) de cada banda del ecualizador

2 Mandos [F] (frecuencia)Ajusta la frecuencia central de cada banda del ecualizador

3 Mandos [G] (ganancia)Ajusta la ganancia de cada banda del ecualizador

4 Botones [ON]Activa o desactiva cada banda del ecualizador

5 Botoacuten [EQ TYPE] (tipo de ecualizador)Cuando este botoacuten estaacute encendido al girar alguno de los mandos Q F y G se selecciona el tipo de forma de la banda correspondiente en lugar de ajustar el paraacutemetro QFG

6 Botoacuten [ALL BYPASS] (omitir todo)Activa y desactiva la funcioacuten Bypass del ecualizador

Enmudecer SoloHabilitar Lectura

Editar Configuraciones de Canal

Monitor

Grabacioacuten ActivadaEditar Instrumento

Habilitar Escritura

1

2

3

4

5 6

Controles y conectores

Manual de Operaciones 17

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten de transporte

Esta seccioacuten le permite controlar las funciones de transporte en Cubase

1 [ ] Botoacuten AnteriorDesplaza la posicioacuten actual al marcador anterior (o al inicio del proyecto si no hay ninguacuten marcador anterior)

2 [ ] Botoacuten RebobinarRebobina

3 [ ] Botoacuten AvanzarAvanza

4 [ ] Botoacuten SiguienteDesplaza la posicioacuten actual al marcador siguiente

5 [ ] Botoacuten CicloActiva y desactiva el modo Cycle (ciclo)

6 [ ] Botoacuten DetenerDetiene la reproduccioacuten del proyecto

7 [ ] Botoacuten ReproducirReproduce el proyecto

8 [ ] Botoacuten GrabarGraba la pista o pistas cuyo botoacuten Record Enable estaacute encendido

NOTA

middot Puede controlar varias funciones como la seccioacuten de transporte en Cubase con el pie (por ejemplo para facilitar la grabacioacuten de insercioacuten) conectando un pedal a la toma FOOT SW del panel posterior Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar una funcioacuten al pedal consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

Seccioacuten de funciones

Esta seccioacuten permite controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control) y otras funciones de Cubase asignando las funciones que desee a cada uno de estos botones y al mando Estaacuten disponibles los grupos de funciones siguientes

Studio Control (control de estudio)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de estudio del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

Monitor Control (control de monitor)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de monitor del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

User Assignable (asignable por el usuario)Cuando se selecciona esta funcioacuten puede asignar los paraacutemetros que desee a los botones y al mando de la seccioacuten de funciones Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar un paraacutemetro consulte la seccioacuten paacutegina 18

NOTA

middot Si utiliza Cubase AI 4 que no dispone de la funcioacuten Control Room soacutelo estaacute disponible ldquoUser Assignable Functionrdquo de los tres grupos de funciones anteriores

Los grupos de funciones se pueden seleccionar desde la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) en Cubase En esta ventana seleccione ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y a continuacioacuten seleccione el grupo de funciones que desee en la columna ldquoBancordquo situada en la esquina inferior derecha de la ventana

1

2 3

6 7

5

4

8

[ ] Botoacuten Anterior [ ] Botoacuten Ciclo

[ ] Botoacuten Avanzar [ ] Botoacuten Reproducir

[ ] Botoacuten Rebobinar

[ ] Botoacuten Siguiente

[ ] Botoacuten Detener

[ ] Botoacuten Grabar

1

2

Controles y conectores

18 Manual de Operaciones

1 Mandobotoacuten VALORAl girar este mando se ajusta el nivel de volumen de la funcioacuten asignada y al pulsarlo se activa o desactiva la funcioacuten asignada

2 Botones FUNCIOacuteN [1] - [4]Selecciona el paraacutemetro controlado por el mando VALOR El botoacuten pulsado se ilumina lo que permite confirmar el botoacuten que estaacute seleccionado

Cuando estaacute seleccionado ldquoStudio Controlrdquo

Puede seleccionar el estudio que desee (creado en la ventana VST Connections [conexiones VST]) de la sala de control presionando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la funcioacuten Studio

Cuando estaacute seleccionado ldquoMonitor Controlrdquo

Puede seleccionar el monitor que desee (creado en la ventana VST Connections) pulsando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida del monitor girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la salida de Control Room

Cuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquo

Puede asignar libremente los paraacutemetros que desee al mando VALOR a los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y al pedal conectado a la toma FOOT SW (paacutegina 20) La asignacioacuten de paraacutemetros se puede realizar en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) Despueacutes de seleccionar ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y tras elegir ldquoUser Assignablerdquo defina los siguiente paraacutemetros

1 Comandos de UsuarioSeleccione la funcioacuten que desee para los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] (ldquoFuncioacuten1rdquo - ldquoFuncioacuten4rdquo) y el pedal conectado a la toma FOOT SW haciendo clic en la columna ldquoCategoriacuteardquo y en la columna ldquoComandordquo

2 ReinicializarReinicializa todos los ajustes de ldquoComandos de Usuariordquo (1) a la configuracioacuten predeterminada

3 Asignacioacuten a MedidaAjusta la funcioacuten deseada al mando VALOR Se pueden ajustar los cuatro valores siguientes

Nivel de Metroacutenom

o

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del sonido del metroacutenomo Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el metroacutenomo

Volumen Mezcla

Principal

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de la salida principal Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el sonido

CR Volumen

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del monitor del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida del monitor Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

CR Auricu-lares

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida de los auriculares del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida de los auriculares Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

3

1

2

Controles y conectores

Manual de Operaciones 19

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten AI KNOB

Esta seccioacuten permite controlar un determinado paraacutemetro especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten y desplazar la posicioacuten actual del proyecto

1 AI KNOBEste mando multifuncional puede controlar un paraacutemetro determinado en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten (siempre que los botones [LOCK] y [JOG] esteacuten desactivados) Los paraacutemetros asignables a AI KNOB cambian en funcioacuten del estado de activacioacuten o desactivacioacuten de los botones [LOCK] y [JOG]

NOTA

middot Los paraacutemetros asignables a AI KNOB son aqueacutellos que se pueden automatizar en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase El software plug-in compatible con AI KNOB son los plug-ins VST 3 incluidos con Cubase (a partir de julio de 2008) Para obtener la uacuteltima informacioacuten sobre el software plug-in compatible consulte la siguiente direccioacuten URLhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

2 Botoacuten [LOCK] (bloquear)Puede ldquobloquearrdquo el paraacutemetro que se va a editar a traveacutes de AI KNOB activando este botoacuten Una vez colocado el puntero del ratoacuten en el paraacutemetro deseado encienda el botoacuten [LOCK] AI KNOB controlaraacute el paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten Al apagar el botoacuten [LOCK] puede desbloquear el paraacutemetro que se va a editar y utilizar el mando AI KNOB para modificar otro paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

3 Botoacuten [JOG] (desplazar)Cuando este botoacuten estaacute encendido el mando AI KNOB desplazaraacute la posicioacuten temporal del proyecto actual Al girar el mando AI KNOB en el sentido de las agujas del reloj la posicioacuten temporal se desplaza hacia delante mientras que al girarlo en el sentido contrario la posicioacuten temporal retrocede Cuando tanto el botoacuten [LOCK] como el botoacuten [JOG] estaacuten encendidos el movimiento de la posicioacuten temporal no se detiene aunque suelte el mando AI KNOB Puede detener la posicioacuten temporal en cualquier momento apagando el botoacuten [LOCK]

1

2 3

Ajuste del paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

Bloqueo del paraacutemetro que se va a editar

Edicioacuten del paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten

Control deslizante de posicioacuten temporal

Controles y conectores

20 Manual de Operaciones

Panel posterior

1 Interruptor [STANDBYON] (en esperaencendido)Pulse este interruptor para encender o apagar (en espera) el CC1121 (paacutegina 9)

2 Terminal USB TO HOSTEste terminal se utiliza para conectar el CC121 al ordenador mediante un cable USB Como el CC121 se alimenta viacutea bus la alimentacioacuten se puede suministrar desde el ordenador hasta el CC121 a traveacutes del terminal

3 Toma FOOT SWEste terminal se utiliza para conectar un pedal opcional y poder controlar un determinado paraacutemetro de Cubase con el pie Para obtener informacioacuten detallada consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

4 Toma DC INConecte el adaptador de alimentacioacuten de CA suministrado a esta toma

NOTA

middot Aunque la alimentacioacuten viacutea bus llegue correctamente al CC121 desde el ordenador aseguacuterese de conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA si desea usar las funciones taacutectiles y monitorizadas del deslizador del panel superior

1 2 3 4

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 3: Steinberg CC121

4 Manual de Operaciones

PRECAUCIONESLEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura

ADVERTENCIASiempre obedezca las precauciones baacutesicas indicadas abajo para evitar asiacute la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eleacutectricas incendios u otras contingencias Estas precauciones incluyen pero no se limitan a los siguientes puntos

bull Utilice la tensioacuten correcta para su instrumento La tensioacuten requerida se encuentra impresa en la placa identificatoria del instrumento

bull Utilice solamente el adaptador (PA-3C PA-130 o uno equivalente recomendado por Yamaha) especificado El uso del adaptador equivocado puede hacer que el instrumento se dantildee o sobrecaliente

bull Revise el estado del enchufe de corriente perioacutedicamente o liacutempielo siempre que sea necesario

bull No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas radiadores etc) no lo doble demasiado no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado

bull No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los componentes internos El instrumento tiene componentes que no pueden ser reparados por el usuario En caso de anormalidades en el funcionamiento deje de utilizar el instrumento inmediatamente y haacutegalo inspeccionar por personal de servicio calificado de SteinbergYamaha

bull No exponga el instrumento a la lluvia ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad No ponga recipientes que contengan liacutequido encima del instrumento ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato Si alguacuten liacutequido como agua se filtrara en el instrumento apaacuteguelo de inmediato y desenchuacutefelo de la toma de CA Seguidamente recurra al personal de asistencia de SteinbergYamaha para que revise el instrumento

bull Jamaacutes enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas

bull No coloque objetos encendidos como por ejemplo velas sobre la unidad porque podriacutean caerse y provocar un incendio

bull Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o dantildea si el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor a quemado o humo a causa de ello apague el instrumento inmediatamente desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por personal de servicio autorizado de SteinbergYamaha

ATENCIOacuteNSiempre obedezca las precauciones baacutesicas indicadas abajo para evitar asiacute la posibilidad de sufrir Ud u otros lesiones fiacutesicas o de dantildear el instrumento u otros objetos Estas precauciones incluyen pero no se limitan a los siguientes puntos

bull Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente haacutegalo tomaacutendolo del enchufe y no del cable Si tira del cable eacuteste puede dantildearse

bull Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya tormenta

bull No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores muacuteltiples La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse

bull No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol cerca de estufas o dentro de automoacuteviles durante el diacutea) para evitar asiacute la posibilidad de que se deforme el panel o se dantildeen los componentes internos

bull No utilice el instrumento cerca de aparatos de televisioacuten radios equipos estereofoacutenicos teleacutefonos moacuteviles ni dispositivos eleacutectricos de cualquier otro tipo De hacerlo asiacute el instrumento aparato de TV o radio podriacutea generar ruido

bull No ponga el instrumento sobre superficies inestables donde pueda caerse por accidente

Suministro de energiacuteaadaptador de alimentacioacuten de CA

No abrir

Advertencia relativa al agua

Advertencia relativa al fuego

Si observa cualquier anormalidad

Suministro de energiacuteaadaptador de alimentacioacuten de CA Ubicacioacuten

(3)-11 12

Manual de Operaciones 5

ES

PA

NtildeO

L

bull Antes de cambiar el instrumento de lugar desconecte el adaptador y todos los demaacutes cables

bull Cuando instale el producto aseguacuterese de que se puede acceder faacutecilmente a la toma de CA que estaacute utilizando Si se produjera alguacuten problema o funcionamiento defectuoso apague el interruptor de alimentacioacuten y desconecte el enchufe de la toma de pared Incluso cuando el interruptor de alimentacioacuten estaacute apagado sigue llegando al instrumento un nivel miacutenimo de electricidad Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo aseguacuterese de desenchufar el cable de alimentacioacuten de la toma de CA de la pared

bull Para limpiar el instrumento utilice una pantildeo suave y seco No utilice disolventes de pintura liacutequidos limpiadores ni pantildeos impregnados en productos quiacutemicos

bull No introduzca los dedos o la mano en ninguacuten hueco del instrumento

bull No introduzca nunca ni deje caer papeles objetos metaacutelicos o de otro tipo por los huecos del panel Si esto sucede desconecte de inmediato la alimentacioacuten y desenchufe el cable de alimentacioacuten de la toma de CA Seguidamente pida al personal de asistencia de SteinbergYamaha que revise el instrumento

bull Tampoco deje objetos de vinilo plaacutestico o goma encima del instrumento ya que pueden descolorar el panel o el teclado

bull No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados sobre los botones conmutadores o conectores del teclado

bull No utilice el instrumento el dispositivo o los auriculares con volumen alto o incoacutemodo durante un periodo prolongado ya que podriacutea provocar una peacuterdida de audicioacuten permanente Si nota peacuterdida de audicioacuten o si le zumban los oiacutedos consulte a un meacutedico

AVISO ESPECIALbull Este manual estaacute protegido por derechos de copyright exclusivos de Yamaha Corporation bull Las ilustraciones de las pantallas de este manual tienen fines meramente instructivos y pueden diferir ligeramente de las pantallas que aparecen en su

equipo bull Este producto incorpora y contiene programas informaacuteticos y contenido cuyos derechos de autor pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH y

Yamaha Corporation o a terceros que han otorgado a estas empresas permiso para utilizarlos Entre estos materiales con copyright se incluye pero no exclusivamente todo el software informaacutetico los archivos de estilo los archivos MIDI los datos WAVE las partituras y las grabaciones de sonido La legislacioacuten vigente prohiacutebe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador Cualquier violacioacuten de los derechos de copyright podriacutea dar lugar a acciones legales NO REALICE DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES

bull Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente incluidos pero no exclusivamente los datos MIDI yo los datos de audio excepto para su uso personal

bull Steinberg y Cubase son marcas comerciales registradas de Steinberg Media Technologies GmbHbull Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros paiacuteses bull Apple Mac y Macintosh son marcas registradas de Apple Inc registradas en EEUU y en otros paiacuteses bull Los nombres de compantildeiacuteas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compantildeiacuteas

Mantenimiento

Atencioacuten manejo

SteinbergYamaha no se responsabiliza por dantildeos debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento ni tampoco por datos perdidos o destruidos

(3)-11 22

Introduccioacuten

6 Manual de Operaciones

IntroduccioacutenGracias por adquirir ADVANCED INTEGRATION CONTROLLER CC121 Si utiliza Cubase el CC121 es una ayuda indispensable y tremendamente intuitiva para la grabacioacuten edicioacuten y modelado del sonido Tan soacutelo tiene que conectar el CC121 al ordenador a traveacutes de un cable USB y obtendraacute un centro de control integral y un entorno adecuado para llevar a cabo una produccioacuten musical completa con Cubase

Lea el Manual de funcionamiento (este manual) para poder aprovechar plenamente sus extraordinarias caracteriacutesticas y gozar de un funcionamiento sin problemas durante antildeos Una vez leiacutedo conseacutervelo a mano para futuras consultas

Caracteriacutesticas principales

Control remoto especiacutefico para CubaseEl CC121 constituye una completa superficie de control para Cubase (en las versiones compatibles con la funcioacuten de enlace como Cubase 45 y Cubase AI 45 consulte la paacutegina 15) Con soacutelo conectar el CC121 a un ordenador a traveacutes de un cable USB disfrutaraacute de un enlace entre el hardware y el software especialmente disentildeado para proporcionarle una eficacia y velocidad extraordinarias en su flujo de trabajo en el entorno de Cubase

Control sencillo de los paraacutemetros con el mando AI KNOBEl CC121 permite situar el ratoacuten en el paraacutemetro que desee en Cubase y ajustarlo o controlarlo utilizando simplemente el mando AI KNOB del panel frontal Asimismo puede bloquear operaciones para controlar uacutenicamente un paraacutemetro especiacutefico cualquiera que sea la posicioacuten del ratoacuten girando el botoacuten [LOCK] Esto le ofrece un control raacutepido constante y coacutemodo del paraacutemetro que desee con independencia del lugar en el que se encuentre dentro del entorno de Cubase

Edicioacuten y transporte de audio intuitivosLa ventana de ajustes de canal de audio VST (incluidos los ajustes del ecualizador) y la seccioacuten de transporte de Cubase se pueden controlar directamente desde el CC121 Ademaacutes puede crear mezclas automaacuteticas mediante el deslizador monitorizado taacutectil y controlar de forma intuitiva los paraacutemetros del ecualizador a traveacutes de los mandos Cada uno de los botones del panel se enciende o parpadea en el mismo color que el del botoacuten correspondiente en Cubase lo que le permite comprobar al instante el estado actual de cada funcioacuten

Botones de funcioacuten asignableLos botones FUNCIOacuteN [1] - [4] del panel frontal le permiten controlar distintos paraacutemetros de Cubase asignando los paraacutemetros que desee a cada uno de estos botones Si utiliza Cubase 45 o superior (la uacuteltima versioacuten de la serie Cubase) puede asignar a estos botones una de las dos plantillas que incluyen la configuracioacuten para controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control)

Alimentacioacuten de bus USBEl CC12 se puede alimentar mediante una conexioacuten USB al ordenador Eso significa que para conseguir la alimentacioacuten necesaria soacutelo tiene que conectar el CC121 a un terminal USB del ordenador y prescindir de un adaptador de CA El adaptador de CA incluido sirve para permitir el funcionamiento del deslizador motorizado taacutectil

ContenidoIntroduccioacuten 6

Caracteriacutesticas principales 6

Contenido del paquete 7

Acerca de los discos incluidos 7

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten 8

Instalacioacuten del software 10

Inicio del CC121 y Cubase 14

Controles y conectores 15

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador 21

Solucioacuten de problemas 22

Especificaciones 22

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121 23

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4 24

Contenido del paquete

Manual de Operaciones 7

ES

PA

NtildeO

L

Contenido del paqueteEl paquete CC121 contiene los siguientes artiacuteculos Una vez abierto el paquete CC121 aseguacuterese de que contiene el material que se indica a continuacioacuten

middot CC121middot Adaptador de alimentacioacuten de CA (PA-3C PA-130 o equivalente)middot Manual de funcionamiento del CC121 (este manual)middot Cable USBmiddot CD-ROM TOOLS for CC121middot DVD-ROM Cubase AI 4

Puede que no se incluya en su zona Consulte a su distribuidor de SteinbergYamaha

Acerca de los discos incluidos

Contenido de los discos

Cada uno de los discos incluidos contiene el siguiente software (controlador)

CD-ROM TOOLS for CC121middot Instalador de Steinberg CC121 Extensionmiddot Controlador MIDI USB

DVD-ROM Cubase AI 4middot Cubase AI 4 (WindowsMacintosh)

IMPORTANTEAntes de romper el precinto de estos paquetes de discos lea detenidamente el acuerdo de licencia de software que encontraraacute en las paacuteginas paacutegina 23 y 24 de este manual La apertura de alguno de los paquetes de discos implica la aceptacioacuten de las condiciones de uso del software y del acuerdo de licencia de software

Avisos especiales

ATENCIOacuteNbull Steinberg y Yamaha no asumen responsabilidad alguna ni ofrecen garantiacutea de ninguacuten tipo en relacioacuten con aquellos

problemas que pudieran derivarse del intento de realizar copias de los discos o del software y no pueden ser declarada responsables de los resultados de tales intentos de copiar los datos

ATENCIOacuteNbull Estos discos NO estaacuten pensados para un reproduccioacuten audiovisual No intente reproducirlos en un reproductor de

CDDVD ya que el reproducir podriacutea sufrir dantildeos irreparables

middot El software (el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension) incluidos en el CD-ROM TOOLS for CC121 y los derechos de autor correspondientes son propiedad exclusiva de Yamaha

middot El software que se incluye en el DVD-ROM de Cubase AI 4 y los derechos de autor correspondientes son propiedad exclusiva de Steinberg Media Technologies GmbH

middot Estaacute expresamente prohibida la copia o reproduccioacuten total o parcial del software por cualquier medio sin la autorizacioacuten escrita del fabricante

middot Para obtener la informacioacuten maacutes reciente del software incluido en el disco complementario visite la siguiente paacuteginaLas futuras actualizaciones de la aplicacioacuten y del software del sistema y cualquier cambio en las especificaciones se comunicaraacuten por separado en el sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

8 Manual de Operaciones

Requisitos del sistema para el software

Los requisitos del sistema que se describen a continuacioacuten son necesarios para la instalacioacuten del software que se incluye en los discos complementarios (TOOLS for CC121 y Cubase AI 4)

NOTA

middot Tenga en cuenta que los requisitos del sistema pueden variar ligeramente de los que se describen a continuacioacuten en funcioacuten del sistema operativo que utilice

IMPORTANTEbull Se requiere una unidad de DVD para la instalacioacutenbull Para poder utilizar Cubase AI 4 de forma continua incluida la asistencia teacutecnica y otras ventajas deberaacute

registrar el software y activar el acuerdo de licencia para lo que tendraacute que iniciar el software con el ordenador conectado a Internet

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

Fuente de alimentacioacuten

Para activar el CC121 conecte el CC121 al ordenador a traveacutes de un cable USB para que se pueda suministrar corriente al CC121 desde el ordenador Para activar el deslizador motorizado taacutectil tendraacute que conectar tambieacuten el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 y a una toma de corriente adecuada En este manual encontraraacute instrucciones sobre estas conexiones

IMPORTANTEEl CC121 no recibe la corriente necesaria cuando se conecta el adaptador de alimentacioacuten al CC121 y se enciende el adaptador de alimentacioacuten es simplemente una fuente de alimentacioacuten auxiliar para el deslizador motorizado

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior se encuentra en la posicioacuten STANDBY

2 Conecte el terminal USB TO HOST situado en el panel posterior al ordenador utilizando un cable USBAhora ya puede encender el dispositivo Cuando desee activar el deslizador monitorizado taacutectil vaya al paso 3

ATENCIOacuteNbull Cuando el CC121 estaacute encendido el ordenador

Macintosh conectado al CC121 a traveacutes de USB no puede establecerse en modo de ahorro de energiacutea (suspendido o en espera) aunque no utilice el ordenador durante un tiempo prolongado Cuando realiza la conexioacuten con estas condiciones el CC121 se alimenta desde el ordenador aunque no esteacute utilizaacutendolo En concreto cuando el ordenador funciona con bateriacutea compruebe que ha establecido el interruptor [STANDBYON] del CC121 en STANDBY para ahorrar energiacutea y evitar gastar la bateriacutea del ordenador

NOTA

middot La funcioacuten de alimentacioacuten por bus USB soacutelo se puede utilizar cuando se conecta directamente el CC121 a un ordenador (sin usar un concentrador) o a un ordenador mediante un concentrador USB con fuente de alimentacioacuten propia Esta funcioacuten no se puede utilizar cuando se conecta el CC121 a un ordenador a traveacutes de un concentrador USB con alimentacioacuten por bus

3 Conecte el cable de CC del adaptador de alimentacioacuten a la toma [DC IN] situada en el panel posterior del CC121

Windows MacintoshSistema operativo Windows XP Professional XP Home

Edition Vista (32 bits)

Sistema operativo Mac OS X 104xMac OS X 105x

CPU Pentium 14 GHz como miacutenimo CPU PowerPC G4 1GHz o Core Solo 15 GHz como miacutenimo

Memoria 512 MB Memoria 512 MBResolucioacuten de pantalla 1280 x 800 ndash color

Resolucioacuten de pantalla 1280 x 800 ndash color

Interfaz equipado con un conector USB Interfaz equipado con un conector USBDisco duro Un miacutenimo de 1 GB de espacio libre en

disco duro disco duro de alta velocidadDisco duro Un miacutenimo de 1 GB de espacio libre en

disco duro disco duro de alta velocidad

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

Manual de Operaciones 9

ES

PA

NtildeO

L

4 Conecte con firmeza el adaptador de alimentacioacuten a un enchufe domeacutestico normal

ADVERTENCIAbull Use solamente el adaptador incluido (PA-3C

PA-130) o uno equivalente recomendado por Yamaha El uso de adaptadores diferentes puede provocar dantildeos en el equipo recalentamiento o cortocircuitos La garantiacutea del producto se anularaacute inmediatamente cuando esto ocurra aunque el periodo efectivo de garantiacutea no haya finalizado

bull Enrolle el cable de salida de CC del adaptador alrededor del sujetacables (como se muestra a continuacioacuten) para evitar que se desenchufe accidentalmente durante el funcionamiento No apriete el cable excesivamente ni tire de eacutel con fuerza mientras esteacute enrollado alrededor del sujetacables para evitar posibles dantildeos

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] estaacute en la posicioacuten ON (encendido)

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

1 Para suministrar corriente desde el equipo host conectado pulse el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior para establecerlo en la posicioacuten ON

2 Para dejar de suministrar corriente desde el equipo host conectado pulse el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior para establecerlo en la posicioacuten STANDBY (espera)

ATENCIOacuteNbull Tenga en cuenta que mientras el interruptor estaacute

en la posicioacuten STANDBY sigue habiendo un pequentildeo flujo de corriente Si no va a utilizar el CC121 durante un largo periacuteodo de tiempo es aconsejable desenchufar el adaptador de la toma de pared

bull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Panel posterior

Precauciones que se deben tomar cuando se utiliza el terminal USB TO HOSTCuando conecte el ordenador al terminal USB TO HOST es importante que tome las siguientes precauciones En caso contrario el ordenador podriacutea bloquearse y dantildearse o incluso podriacutean perderse los datos Si el equipo o el dispositivo se bloquea reinicie el software o el sistema operativo del ordenador o apague y vuelva a encender el dispositivo

PRECAUCIOacuteNbull Utilice un cable USB de tipo AB de menos

de 15 metrosbull Antes de conectar el ordenador al terminal

USB TO HOST salga de cualquier modo de ahorro de energiacutea del equipo (como suspendido en espera etc)

bull Antes de encender el dispositivo conecte el ordenador al terminal USB TO HOST

bull Cierre todas las aplicaciones del ordenador antes de encender o apagar el dispositivo o de conectar o desconectar el cable USB aldel terminal USB TO HOST

bull Mientras haya un dispositivo USB conectado al dispositivo deberaacute esperar a que transcurran al menos seis segundos entre estas operaciones (1) apagar el dispositivo y volver a encenderlo o (2) conectar y desconectar el cable USB

Instalacioacuten del software

10 Manual de Operaciones

Instalacioacuten del softwarePara utilizar el CC121 debe instalar primero el software en el ordenador En esta seccioacuten se explica coacutemo instalar el software Instale Cubase AI 4 antes de instalar TOOLS for CC121

NOTA

middot Si ya tiene instalada una versioacuten de Cubase (como Cubase 45) compatible con el CC121 (paacutegina 15) puede omitir las instrucciones sobre la instalacioacuten de Cubase AI 4 que se describen a continuacioacuten Vaya a la siguiente seccioacuten ldquoInstalacioacuten utilizando TOOLS for CC121rdquo

Instalacioacuten de Cubase AI 4

IMPORTANTEAntes de romper el precinto del paquete del DVD-ROM de Cubase AI 4 lea detenidamente el Acuerdo de licencia de software para el usuario final (ALUF) de Steinberg en la paacutegina 24 de este manual La apertura del paquete de discos implica la aceptacioacuten de las condiciones de uso de este software y del acuerdo de licencia de software

1 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

2 Inserte en la unidad de DVD-ROM el DVD-ROM de Cubase AI 4

3 En un ordenador Windows abra la carpeta ldquoCubase AI 4 for Windowsrdquo y haga doble clic en el archivo ldquoCubaseAI4msirdquo En un ordenador Macintosh abra la carpeta ldquoCubase AI 4 for MacOS Xrdquo y haga doble clic en el archivo ldquoCubaseAI4mpkgrdquo

NOTA

middot Para poder utilizar Cubase AI 4 de forma continua incluida la asistencia teacutecnica y otras ventajas deberaacute registrar el software y activar el acuerdo de licencia para lo que tendraacute que iniciar el software con el ordenador conectado a Internet Haga clic en el botoacuten ldquoRegister Nowrdquo (registrar ahora) que aparece cuando se inicia el software y rellene todos los campos necesarios para el registro Si no registra el software no podraacute usarlo despueacutes de un periodo limitado de tiempo

Instalacioacuten de TOOLS for CC121

El CD-ROM ldquoTOOLS for CC121rdquo consta de dos componentes de software Steinberg CC121 Extension y el controlador MIDI USB En concreto es necesario que instale Steinberg CC121 Extension para garantizar un control oacuteptimo de Cubase Asimismo debe instalar el controlador MIDI USB para establecer una correcta comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador Siga las instrucciones detalladas a continuacioacuten para instalar estos componentes de software

NOTA

middot Aseguacuterese de instalar una versioacuten de Cubase (como Cubase 45 o Cubase AI 45) que sea compatible con las funciones de enlace antes de instalar Steinberg CC121 Extension

Windows XP

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

4 Seleccione [Inicio] ( [Configuracioacuten]) [Panel de control] haga clic en ldquoCambiar a Vista claacutesicardquo en la parte superior izquierda de la ventana

5 Vaya a [Sistema] [Hardware] [Firma de controladores] [Opciones de firma del controlador] seleccione el botoacuten de opcioacuten que aparece a la izquierda de ldquoNinguna instalar el software sin pedir mi aprobacioacutenrdquo y haga clic en [Aceptar]

NOTA

middot Una vez realizada la instalacioacuten aseguacuterese de restaurar la configuracioacuten inicial si es necesario

6 Cierre la ventana Propiedades del sistema haciendo clic en el botoacuten [Aceptar] o el botoacuten Cerrar ([X]) para cerrar el Panel de control

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 11

ES

PA

NtildeO

L

7 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

8 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo (confirmar desinstalacioacuten) En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En ese caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

9 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacutenPara cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

11 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana del Asistente

middot Puede aparecer un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea conectar con Windows Update En ese caso seleccione el botoacuten de opcioacuten situado a la izquierda de ldquoAhora nordquo y haga clic en [Siguiente]

12 Seleccione el botoacuten de opcioacuten situado junto a ldquoInstalar automaacuteticamente el softwarerdquo y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoEl software que ha instalado no ha superado la prueba del logotipo de Windowsrdquo haga clic en [Continuar de todos modos] No necesita interrumpir la instalacioacuten Si el mensaje no aparece puede continuar con el paso siguiente

13 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que ha finalizado la instalacioacuten haga clic en [Finalizar]

14 Cuando aparezca un ventana en la que se le pide que reinicie el ordenador siga las instrucciones de la pantalla para reiniciar el ordenadorLa instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione ([Configuracioacuten] ) [Panel de control] [Agregar o quitar programas] para abrir la ventana Agregar o quitar programas

4 Haga clic en el botoacuten ldquoCambiar o quitar programasrdquo situado en la parte superior izquierda de la ventana y a continuacioacuten seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo en la lista del panel de la derecha

5 Para desinstalar el software haga clic en [Cambiar o quitar] [Quitar] Apareceraacute un cuadro de diaacutelogo Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrv2krdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

12 Manual de Operaciones

Windows Vista

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En este caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

6 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacuten Para cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

7 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

8 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana

9 Seleccione [Buscar e instalar el software de controlador] [No buscar en liacutenea]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que inserte el disco incluido confirme

que ya ha insertado el CD-ROM y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoiquestDesea instalar este software de dispositivordquo confirme que el editor es ldquoYAMAHA CORPORATIONrdquo y haga clic en [Instalar]

11 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Finalizar]La instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione [Panel de control] [Programas y caracteriacutesticas] para acceder al panel ldquoDesinstalar o cambiar este programardquo

4 Seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo

5 Haga clic en [Desinstalar][Desinstalar o cambiar]Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrvVistardquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 13

ES

PA

NtildeO

L

Macintosh

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoSteinberg CC121 ExtensionpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Haga clic en [Continuar] cuando se abra un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea instalar el software

6 Haga clic en [Continuar]

NOTA

middot Si ya se ha instalado Steinberg CC121 Extension esta versioacuten se sobrescribiraacute con la nueva versioacuten instalada

7 Realice la instalacioacuten siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla

NOTA

middot Para el instalador soacutelo se puede seleccionar el disco de arranque

8 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Cerrar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

9 Abra la carpeta ldquoUSBdrv_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoYAMAHA USB-MIDI vmpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo

NOTA

middot Los asteriscos () del nombre de archivo indican el nuacutemero de versioacuten

10 Cuando aparezca la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo haga clic en [Continuar]

11 Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software

NOTA

middot Seguacuten el sistema operativo de su ordenador apareceraacute la ventana ldquoAutenticarrdquo (o una similar) en la que se le pediraacute que introduzca una contrasentildea Introduzca la contrasentildea de la cuenta del administrador Si no ha definido la contrasentildea haga clic en [Aceptar] sin introducir la contrasentildea

12 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON El ordenador Mac conectado reconoceraacute el CC121

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Seleccione [Library] [Application Support] [Steinberg] [components] y borre los archivos denominados ldquocc121_extensionbundlerdquo

Para desinstalar el controlador borre los siguientes archivos middot Todas las carpetas del usuario en ldquoUsersrdquo

ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencesrdquo ldquojpcoyamahaUSBMIDIDriverplistrdquo (creadas despueacutes de instalar el controlador)

middot ldquoLibraryrdquo ldquoAudiordquo ldquoMIDI Driversrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIDriverpluginrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencePanesrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIPatchprefPanerdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIDriverpkgrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIPatchpkgrdquo

NOTA

middot Soacutelo el administrador puede borrar el controlador Los usuarios normales no tienen permiso para borrarlo

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Inicio del CC121 y Cubase

14 Manual de Operaciones

Inicio del CC121 y CubaseUna vez realizada correctamente la instalacioacuten (paacutegina 10) puede utilizar el CC121 siempre que lo desee siguiendo el sencillo procedimiento que se indica a continuacioacuten que permite que el ordenador reconozca el CC121

1 Cierre Cubase si ya lo ha iniciado Cubase no reconoceraacute el CC121 si enciende el dispositivo despueacutes de iniciar Cubase Aseguacuterese de que inicia Cubase despueacutes de encender el CC121

2 Inicie el CC121 ejecutando las instrucciones de ldquoConexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacutenrdquo de la paacutegina 8 y a continuacioacuten presione el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON ( )

IMPORTANTEAseguacuterese de que utiliza el mismo terminal USB que el que se utiliza en el proceso de instalacioacuten cuando vuelva a conectar el CC121 al ordenador de Windows Si conecta el cable USB a otro tipo de terminal seraacute necesario que instale de nuevo el controlador MIDI USB

3 Inicie Cubase Se enciende el indicador luminoso CUBASE READY del panel frontal lo que indica que el ordenador reconoce el CC121 y que las funciones de enlace entre el CC121 y Cubase estaacuten disponibles

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] se encuentra en la posicioacuten ON

ATENCIOacuteNbull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON]

del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Controles y conectores

Manual de Operaciones 15

ES

PA

NtildeO

L

Controles y conectores

Panel frontal

Indicador luminoso CUBASE READY

Este indicador luminoso sirve para saber si el CC121 estaacute encendido y si la comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador estaacute activada Este indicador luminoso se enciende para indicar que el CC121 recibe alimentacioacuten por bus del ordenador conectado Cuando el indicador estaacute iluminado continuamente la comunicacioacuten con el ordenador estaacute activada y las funciones de enlace estaacuten disponibles

IMPORTANTEPara usar la funcioacuten de enlace entre el CC121 y Cubase tendraacute que instalar CubaseCubase AI versioacuten 45 o superior Para obtener maacutes informacioacuten consulte el siguiente sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Secciones de canal

Esta seccioacuten permite controlar la pista seleccionada en Cubase Cuando el botoacuten Habilitar Lectura estaacute encendido los eventos generados a traveacutes de las operaciones realizadas en esta seccioacuten se registran en la pista actual en Cubase

1 DeslizadorEste deslizador motorizado taacutectil de 100 mm permite controlar el deslizador mezclador de la pista actual en Cubase

Secciones de canal (paacutegina 15) Secciones del ecualizador (paacutegina 16)

Seccioacuten de funciones (paacutegina 17)

Seccioacuten AI KNOB (paacutegina 19)Seccioacuten de transporte (paacutegina 17)

Indicador luminoso CUBASE READY (paacutegina 15)

37

8

9

)

4

5

6

2

1

Controles y conectores

16 Manual de Operaciones

NOTA

middot La funcioacuten de motorizacioacuten del deslizador soacutelo estaacute disponible cuando el adaptador de alimentacioacuten de CA estaacute conectado al CC121

middot La sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador se puede ajustar Consulte la seccioacuten ldquoAjuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizadorrdquo en la paacutegina 21 para obtener maacutes informacioacuten

2 Mando PANControla el paraacutemetro PAN

3 [ ] Botoacuten EnmudecerActiva o desactiva la funcioacuten de silenciamiento

4 [ ] Botoacuten SoloActiva o desactiva la funcioacuten de solo

5 [ ] Botoacuten Habilitar LecturaActiva o desactiva la funcioacuten de lectura

6 [ ] Botoacuten Habilitar EscrituraActiva o desactiva la funcioacuten de escritura

7 [ ] Botoacuten MonitorActiva o desactiva el monitor

8 [ ] Botoacuten Grabacioacuten ActivadaActiva y desactiva la grabacioacuten

9 [ ] Botoacuten Editar Configuraciones de Canal

Abre o cierra la ventana de configuracioacuten del canal seleccionado

) [ ] Botoacuten Editar InstrumentoAbre o cierra la ventana de configuracioacuten del instrumento VST para la pista seleccionada

Botones CHANNEL SELECT [ ][ ] (seleccioacuten de canal)

Selecciona la pista que desea controlar

Secciones del ecualizador

Esta seccioacuten permite ajustar los paraacutemetros del ecualizador de 4 bandas incorporado en la pista de audio o en la pista de instrumento Se pueden editar todos los paraacutemetros del ecualizador necesarios como QFG de cada banda seleccioacuten del tipo de ecualizador y activacioacuten o desactivacioacuten de la funcioacuten Bypass

1 Mandos [Q]Ajusta el ancho de banda (Q) de cada banda del ecualizador

2 Mandos [F] (frecuencia)Ajusta la frecuencia central de cada banda del ecualizador

3 Mandos [G] (ganancia)Ajusta la ganancia de cada banda del ecualizador

4 Botones [ON]Activa o desactiva cada banda del ecualizador

5 Botoacuten [EQ TYPE] (tipo de ecualizador)Cuando este botoacuten estaacute encendido al girar alguno de los mandos Q F y G se selecciona el tipo de forma de la banda correspondiente en lugar de ajustar el paraacutemetro QFG

6 Botoacuten [ALL BYPASS] (omitir todo)Activa y desactiva la funcioacuten Bypass del ecualizador

Enmudecer SoloHabilitar Lectura

Editar Configuraciones de Canal

Monitor

Grabacioacuten ActivadaEditar Instrumento

Habilitar Escritura

1

2

3

4

5 6

Controles y conectores

Manual de Operaciones 17

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten de transporte

Esta seccioacuten le permite controlar las funciones de transporte en Cubase

1 [ ] Botoacuten AnteriorDesplaza la posicioacuten actual al marcador anterior (o al inicio del proyecto si no hay ninguacuten marcador anterior)

2 [ ] Botoacuten RebobinarRebobina

3 [ ] Botoacuten AvanzarAvanza

4 [ ] Botoacuten SiguienteDesplaza la posicioacuten actual al marcador siguiente

5 [ ] Botoacuten CicloActiva y desactiva el modo Cycle (ciclo)

6 [ ] Botoacuten DetenerDetiene la reproduccioacuten del proyecto

7 [ ] Botoacuten ReproducirReproduce el proyecto

8 [ ] Botoacuten GrabarGraba la pista o pistas cuyo botoacuten Record Enable estaacute encendido

NOTA

middot Puede controlar varias funciones como la seccioacuten de transporte en Cubase con el pie (por ejemplo para facilitar la grabacioacuten de insercioacuten) conectando un pedal a la toma FOOT SW del panel posterior Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar una funcioacuten al pedal consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

Seccioacuten de funciones

Esta seccioacuten permite controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control) y otras funciones de Cubase asignando las funciones que desee a cada uno de estos botones y al mando Estaacuten disponibles los grupos de funciones siguientes

Studio Control (control de estudio)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de estudio del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

Monitor Control (control de monitor)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de monitor del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

User Assignable (asignable por el usuario)Cuando se selecciona esta funcioacuten puede asignar los paraacutemetros que desee a los botones y al mando de la seccioacuten de funciones Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar un paraacutemetro consulte la seccioacuten paacutegina 18

NOTA

middot Si utiliza Cubase AI 4 que no dispone de la funcioacuten Control Room soacutelo estaacute disponible ldquoUser Assignable Functionrdquo de los tres grupos de funciones anteriores

Los grupos de funciones se pueden seleccionar desde la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) en Cubase En esta ventana seleccione ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y a continuacioacuten seleccione el grupo de funciones que desee en la columna ldquoBancordquo situada en la esquina inferior derecha de la ventana

1

2 3

6 7

5

4

8

[ ] Botoacuten Anterior [ ] Botoacuten Ciclo

[ ] Botoacuten Avanzar [ ] Botoacuten Reproducir

[ ] Botoacuten Rebobinar

[ ] Botoacuten Siguiente

[ ] Botoacuten Detener

[ ] Botoacuten Grabar

1

2

Controles y conectores

18 Manual de Operaciones

1 Mandobotoacuten VALORAl girar este mando se ajusta el nivel de volumen de la funcioacuten asignada y al pulsarlo se activa o desactiva la funcioacuten asignada

2 Botones FUNCIOacuteN [1] - [4]Selecciona el paraacutemetro controlado por el mando VALOR El botoacuten pulsado se ilumina lo que permite confirmar el botoacuten que estaacute seleccionado

Cuando estaacute seleccionado ldquoStudio Controlrdquo

Puede seleccionar el estudio que desee (creado en la ventana VST Connections [conexiones VST]) de la sala de control presionando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la funcioacuten Studio

Cuando estaacute seleccionado ldquoMonitor Controlrdquo

Puede seleccionar el monitor que desee (creado en la ventana VST Connections) pulsando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida del monitor girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la salida de Control Room

Cuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquo

Puede asignar libremente los paraacutemetros que desee al mando VALOR a los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y al pedal conectado a la toma FOOT SW (paacutegina 20) La asignacioacuten de paraacutemetros se puede realizar en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) Despueacutes de seleccionar ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y tras elegir ldquoUser Assignablerdquo defina los siguiente paraacutemetros

1 Comandos de UsuarioSeleccione la funcioacuten que desee para los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] (ldquoFuncioacuten1rdquo - ldquoFuncioacuten4rdquo) y el pedal conectado a la toma FOOT SW haciendo clic en la columna ldquoCategoriacuteardquo y en la columna ldquoComandordquo

2 ReinicializarReinicializa todos los ajustes de ldquoComandos de Usuariordquo (1) a la configuracioacuten predeterminada

3 Asignacioacuten a MedidaAjusta la funcioacuten deseada al mando VALOR Se pueden ajustar los cuatro valores siguientes

Nivel de Metroacutenom

o

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del sonido del metroacutenomo Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el metroacutenomo

Volumen Mezcla

Principal

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de la salida principal Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el sonido

CR Volumen

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del monitor del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida del monitor Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

CR Auricu-lares

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida de los auriculares del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida de los auriculares Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

3

1

2

Controles y conectores

Manual de Operaciones 19

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten AI KNOB

Esta seccioacuten permite controlar un determinado paraacutemetro especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten y desplazar la posicioacuten actual del proyecto

1 AI KNOBEste mando multifuncional puede controlar un paraacutemetro determinado en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten (siempre que los botones [LOCK] y [JOG] esteacuten desactivados) Los paraacutemetros asignables a AI KNOB cambian en funcioacuten del estado de activacioacuten o desactivacioacuten de los botones [LOCK] y [JOG]

NOTA

middot Los paraacutemetros asignables a AI KNOB son aqueacutellos que se pueden automatizar en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase El software plug-in compatible con AI KNOB son los plug-ins VST 3 incluidos con Cubase (a partir de julio de 2008) Para obtener la uacuteltima informacioacuten sobre el software plug-in compatible consulte la siguiente direccioacuten URLhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

2 Botoacuten [LOCK] (bloquear)Puede ldquobloquearrdquo el paraacutemetro que se va a editar a traveacutes de AI KNOB activando este botoacuten Una vez colocado el puntero del ratoacuten en el paraacutemetro deseado encienda el botoacuten [LOCK] AI KNOB controlaraacute el paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten Al apagar el botoacuten [LOCK] puede desbloquear el paraacutemetro que se va a editar y utilizar el mando AI KNOB para modificar otro paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

3 Botoacuten [JOG] (desplazar)Cuando este botoacuten estaacute encendido el mando AI KNOB desplazaraacute la posicioacuten temporal del proyecto actual Al girar el mando AI KNOB en el sentido de las agujas del reloj la posicioacuten temporal se desplaza hacia delante mientras que al girarlo en el sentido contrario la posicioacuten temporal retrocede Cuando tanto el botoacuten [LOCK] como el botoacuten [JOG] estaacuten encendidos el movimiento de la posicioacuten temporal no se detiene aunque suelte el mando AI KNOB Puede detener la posicioacuten temporal en cualquier momento apagando el botoacuten [LOCK]

1

2 3

Ajuste del paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

Bloqueo del paraacutemetro que se va a editar

Edicioacuten del paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten

Control deslizante de posicioacuten temporal

Controles y conectores

20 Manual de Operaciones

Panel posterior

1 Interruptor [STANDBYON] (en esperaencendido)Pulse este interruptor para encender o apagar (en espera) el CC1121 (paacutegina 9)

2 Terminal USB TO HOSTEste terminal se utiliza para conectar el CC121 al ordenador mediante un cable USB Como el CC121 se alimenta viacutea bus la alimentacioacuten se puede suministrar desde el ordenador hasta el CC121 a traveacutes del terminal

3 Toma FOOT SWEste terminal se utiliza para conectar un pedal opcional y poder controlar un determinado paraacutemetro de Cubase con el pie Para obtener informacioacuten detallada consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

4 Toma DC INConecte el adaptador de alimentacioacuten de CA suministrado a esta toma

NOTA

middot Aunque la alimentacioacuten viacutea bus llegue correctamente al CC121 desde el ordenador aseguacuterese de conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA si desea usar las funciones taacutectiles y monitorizadas del deslizador del panel superior

1 2 3 4

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 4: Steinberg CC121

Manual de Operaciones 5

ES

PA

NtildeO

L

bull Antes de cambiar el instrumento de lugar desconecte el adaptador y todos los demaacutes cables

bull Cuando instale el producto aseguacuterese de que se puede acceder faacutecilmente a la toma de CA que estaacute utilizando Si se produjera alguacuten problema o funcionamiento defectuoso apague el interruptor de alimentacioacuten y desconecte el enchufe de la toma de pared Incluso cuando el interruptor de alimentacioacuten estaacute apagado sigue llegando al instrumento un nivel miacutenimo de electricidad Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo aseguacuterese de desenchufar el cable de alimentacioacuten de la toma de CA de la pared

bull Para limpiar el instrumento utilice una pantildeo suave y seco No utilice disolventes de pintura liacutequidos limpiadores ni pantildeos impregnados en productos quiacutemicos

bull No introduzca los dedos o la mano en ninguacuten hueco del instrumento

bull No introduzca nunca ni deje caer papeles objetos metaacutelicos o de otro tipo por los huecos del panel Si esto sucede desconecte de inmediato la alimentacioacuten y desenchufe el cable de alimentacioacuten de la toma de CA Seguidamente pida al personal de asistencia de SteinbergYamaha que revise el instrumento

bull Tampoco deje objetos de vinilo plaacutestico o goma encima del instrumento ya que pueden descolorar el panel o el teclado

bull No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados sobre los botones conmutadores o conectores del teclado

bull No utilice el instrumento el dispositivo o los auriculares con volumen alto o incoacutemodo durante un periodo prolongado ya que podriacutea provocar una peacuterdida de audicioacuten permanente Si nota peacuterdida de audicioacuten o si le zumban los oiacutedos consulte a un meacutedico

AVISO ESPECIALbull Este manual estaacute protegido por derechos de copyright exclusivos de Yamaha Corporation bull Las ilustraciones de las pantallas de este manual tienen fines meramente instructivos y pueden diferir ligeramente de las pantallas que aparecen en su

equipo bull Este producto incorpora y contiene programas informaacuteticos y contenido cuyos derechos de autor pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH y

Yamaha Corporation o a terceros que han otorgado a estas empresas permiso para utilizarlos Entre estos materiales con copyright se incluye pero no exclusivamente todo el software informaacutetico los archivos de estilo los archivos MIDI los datos WAVE las partituras y las grabaciones de sonido La legislacioacuten vigente prohiacutebe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador Cualquier violacioacuten de los derechos de copyright podriacutea dar lugar a acciones legales NO REALICE DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES

bull Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente incluidos pero no exclusivamente los datos MIDI yo los datos de audio excepto para su uso personal

bull Steinberg y Cubase son marcas comerciales registradas de Steinberg Media Technologies GmbHbull Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros paiacuteses bull Apple Mac y Macintosh son marcas registradas de Apple Inc registradas en EEUU y en otros paiacuteses bull Los nombres de compantildeiacuteas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compantildeiacuteas

Mantenimiento

Atencioacuten manejo

SteinbergYamaha no se responsabiliza por dantildeos debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento ni tampoco por datos perdidos o destruidos

(3)-11 22

Introduccioacuten

6 Manual de Operaciones

IntroduccioacutenGracias por adquirir ADVANCED INTEGRATION CONTROLLER CC121 Si utiliza Cubase el CC121 es una ayuda indispensable y tremendamente intuitiva para la grabacioacuten edicioacuten y modelado del sonido Tan soacutelo tiene que conectar el CC121 al ordenador a traveacutes de un cable USB y obtendraacute un centro de control integral y un entorno adecuado para llevar a cabo una produccioacuten musical completa con Cubase

Lea el Manual de funcionamiento (este manual) para poder aprovechar plenamente sus extraordinarias caracteriacutesticas y gozar de un funcionamiento sin problemas durante antildeos Una vez leiacutedo conseacutervelo a mano para futuras consultas

Caracteriacutesticas principales

Control remoto especiacutefico para CubaseEl CC121 constituye una completa superficie de control para Cubase (en las versiones compatibles con la funcioacuten de enlace como Cubase 45 y Cubase AI 45 consulte la paacutegina 15) Con soacutelo conectar el CC121 a un ordenador a traveacutes de un cable USB disfrutaraacute de un enlace entre el hardware y el software especialmente disentildeado para proporcionarle una eficacia y velocidad extraordinarias en su flujo de trabajo en el entorno de Cubase

Control sencillo de los paraacutemetros con el mando AI KNOBEl CC121 permite situar el ratoacuten en el paraacutemetro que desee en Cubase y ajustarlo o controlarlo utilizando simplemente el mando AI KNOB del panel frontal Asimismo puede bloquear operaciones para controlar uacutenicamente un paraacutemetro especiacutefico cualquiera que sea la posicioacuten del ratoacuten girando el botoacuten [LOCK] Esto le ofrece un control raacutepido constante y coacutemodo del paraacutemetro que desee con independencia del lugar en el que se encuentre dentro del entorno de Cubase

Edicioacuten y transporte de audio intuitivosLa ventana de ajustes de canal de audio VST (incluidos los ajustes del ecualizador) y la seccioacuten de transporte de Cubase se pueden controlar directamente desde el CC121 Ademaacutes puede crear mezclas automaacuteticas mediante el deslizador monitorizado taacutectil y controlar de forma intuitiva los paraacutemetros del ecualizador a traveacutes de los mandos Cada uno de los botones del panel se enciende o parpadea en el mismo color que el del botoacuten correspondiente en Cubase lo que le permite comprobar al instante el estado actual de cada funcioacuten

Botones de funcioacuten asignableLos botones FUNCIOacuteN [1] - [4] del panel frontal le permiten controlar distintos paraacutemetros de Cubase asignando los paraacutemetros que desee a cada uno de estos botones Si utiliza Cubase 45 o superior (la uacuteltima versioacuten de la serie Cubase) puede asignar a estos botones una de las dos plantillas que incluyen la configuracioacuten para controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control)

Alimentacioacuten de bus USBEl CC12 se puede alimentar mediante una conexioacuten USB al ordenador Eso significa que para conseguir la alimentacioacuten necesaria soacutelo tiene que conectar el CC121 a un terminal USB del ordenador y prescindir de un adaptador de CA El adaptador de CA incluido sirve para permitir el funcionamiento del deslizador motorizado taacutectil

ContenidoIntroduccioacuten 6

Caracteriacutesticas principales 6

Contenido del paquete 7

Acerca de los discos incluidos 7

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten 8

Instalacioacuten del software 10

Inicio del CC121 y Cubase 14

Controles y conectores 15

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador 21

Solucioacuten de problemas 22

Especificaciones 22

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121 23

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4 24

Contenido del paquete

Manual de Operaciones 7

ES

PA

NtildeO

L

Contenido del paqueteEl paquete CC121 contiene los siguientes artiacuteculos Una vez abierto el paquete CC121 aseguacuterese de que contiene el material que se indica a continuacioacuten

middot CC121middot Adaptador de alimentacioacuten de CA (PA-3C PA-130 o equivalente)middot Manual de funcionamiento del CC121 (este manual)middot Cable USBmiddot CD-ROM TOOLS for CC121middot DVD-ROM Cubase AI 4

Puede que no se incluya en su zona Consulte a su distribuidor de SteinbergYamaha

Acerca de los discos incluidos

Contenido de los discos

Cada uno de los discos incluidos contiene el siguiente software (controlador)

CD-ROM TOOLS for CC121middot Instalador de Steinberg CC121 Extensionmiddot Controlador MIDI USB

DVD-ROM Cubase AI 4middot Cubase AI 4 (WindowsMacintosh)

IMPORTANTEAntes de romper el precinto de estos paquetes de discos lea detenidamente el acuerdo de licencia de software que encontraraacute en las paacuteginas paacutegina 23 y 24 de este manual La apertura de alguno de los paquetes de discos implica la aceptacioacuten de las condiciones de uso del software y del acuerdo de licencia de software

Avisos especiales

ATENCIOacuteNbull Steinberg y Yamaha no asumen responsabilidad alguna ni ofrecen garantiacutea de ninguacuten tipo en relacioacuten con aquellos

problemas que pudieran derivarse del intento de realizar copias de los discos o del software y no pueden ser declarada responsables de los resultados de tales intentos de copiar los datos

ATENCIOacuteNbull Estos discos NO estaacuten pensados para un reproduccioacuten audiovisual No intente reproducirlos en un reproductor de

CDDVD ya que el reproducir podriacutea sufrir dantildeos irreparables

middot El software (el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension) incluidos en el CD-ROM TOOLS for CC121 y los derechos de autor correspondientes son propiedad exclusiva de Yamaha

middot El software que se incluye en el DVD-ROM de Cubase AI 4 y los derechos de autor correspondientes son propiedad exclusiva de Steinberg Media Technologies GmbH

middot Estaacute expresamente prohibida la copia o reproduccioacuten total o parcial del software por cualquier medio sin la autorizacioacuten escrita del fabricante

middot Para obtener la informacioacuten maacutes reciente del software incluido en el disco complementario visite la siguiente paacuteginaLas futuras actualizaciones de la aplicacioacuten y del software del sistema y cualquier cambio en las especificaciones se comunicaraacuten por separado en el sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

8 Manual de Operaciones

Requisitos del sistema para el software

Los requisitos del sistema que se describen a continuacioacuten son necesarios para la instalacioacuten del software que se incluye en los discos complementarios (TOOLS for CC121 y Cubase AI 4)

NOTA

middot Tenga en cuenta que los requisitos del sistema pueden variar ligeramente de los que se describen a continuacioacuten en funcioacuten del sistema operativo que utilice

IMPORTANTEbull Se requiere una unidad de DVD para la instalacioacutenbull Para poder utilizar Cubase AI 4 de forma continua incluida la asistencia teacutecnica y otras ventajas deberaacute

registrar el software y activar el acuerdo de licencia para lo que tendraacute que iniciar el software con el ordenador conectado a Internet

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

Fuente de alimentacioacuten

Para activar el CC121 conecte el CC121 al ordenador a traveacutes de un cable USB para que se pueda suministrar corriente al CC121 desde el ordenador Para activar el deslizador motorizado taacutectil tendraacute que conectar tambieacuten el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 y a una toma de corriente adecuada En este manual encontraraacute instrucciones sobre estas conexiones

IMPORTANTEEl CC121 no recibe la corriente necesaria cuando se conecta el adaptador de alimentacioacuten al CC121 y se enciende el adaptador de alimentacioacuten es simplemente una fuente de alimentacioacuten auxiliar para el deslizador motorizado

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior se encuentra en la posicioacuten STANDBY

2 Conecte el terminal USB TO HOST situado en el panel posterior al ordenador utilizando un cable USBAhora ya puede encender el dispositivo Cuando desee activar el deslizador monitorizado taacutectil vaya al paso 3

ATENCIOacuteNbull Cuando el CC121 estaacute encendido el ordenador

Macintosh conectado al CC121 a traveacutes de USB no puede establecerse en modo de ahorro de energiacutea (suspendido o en espera) aunque no utilice el ordenador durante un tiempo prolongado Cuando realiza la conexioacuten con estas condiciones el CC121 se alimenta desde el ordenador aunque no esteacute utilizaacutendolo En concreto cuando el ordenador funciona con bateriacutea compruebe que ha establecido el interruptor [STANDBYON] del CC121 en STANDBY para ahorrar energiacutea y evitar gastar la bateriacutea del ordenador

NOTA

middot La funcioacuten de alimentacioacuten por bus USB soacutelo se puede utilizar cuando se conecta directamente el CC121 a un ordenador (sin usar un concentrador) o a un ordenador mediante un concentrador USB con fuente de alimentacioacuten propia Esta funcioacuten no se puede utilizar cuando se conecta el CC121 a un ordenador a traveacutes de un concentrador USB con alimentacioacuten por bus

3 Conecte el cable de CC del adaptador de alimentacioacuten a la toma [DC IN] situada en el panel posterior del CC121

Windows MacintoshSistema operativo Windows XP Professional XP Home

Edition Vista (32 bits)

Sistema operativo Mac OS X 104xMac OS X 105x

CPU Pentium 14 GHz como miacutenimo CPU PowerPC G4 1GHz o Core Solo 15 GHz como miacutenimo

Memoria 512 MB Memoria 512 MBResolucioacuten de pantalla 1280 x 800 ndash color

Resolucioacuten de pantalla 1280 x 800 ndash color

Interfaz equipado con un conector USB Interfaz equipado con un conector USBDisco duro Un miacutenimo de 1 GB de espacio libre en

disco duro disco duro de alta velocidadDisco duro Un miacutenimo de 1 GB de espacio libre en

disco duro disco duro de alta velocidad

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

Manual de Operaciones 9

ES

PA

NtildeO

L

4 Conecte con firmeza el adaptador de alimentacioacuten a un enchufe domeacutestico normal

ADVERTENCIAbull Use solamente el adaptador incluido (PA-3C

PA-130) o uno equivalente recomendado por Yamaha El uso de adaptadores diferentes puede provocar dantildeos en el equipo recalentamiento o cortocircuitos La garantiacutea del producto se anularaacute inmediatamente cuando esto ocurra aunque el periodo efectivo de garantiacutea no haya finalizado

bull Enrolle el cable de salida de CC del adaptador alrededor del sujetacables (como se muestra a continuacioacuten) para evitar que se desenchufe accidentalmente durante el funcionamiento No apriete el cable excesivamente ni tire de eacutel con fuerza mientras esteacute enrollado alrededor del sujetacables para evitar posibles dantildeos

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] estaacute en la posicioacuten ON (encendido)

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

1 Para suministrar corriente desde el equipo host conectado pulse el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior para establecerlo en la posicioacuten ON

2 Para dejar de suministrar corriente desde el equipo host conectado pulse el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior para establecerlo en la posicioacuten STANDBY (espera)

ATENCIOacuteNbull Tenga en cuenta que mientras el interruptor estaacute

en la posicioacuten STANDBY sigue habiendo un pequentildeo flujo de corriente Si no va a utilizar el CC121 durante un largo periacuteodo de tiempo es aconsejable desenchufar el adaptador de la toma de pared

bull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Panel posterior

Precauciones que se deben tomar cuando se utiliza el terminal USB TO HOSTCuando conecte el ordenador al terminal USB TO HOST es importante que tome las siguientes precauciones En caso contrario el ordenador podriacutea bloquearse y dantildearse o incluso podriacutean perderse los datos Si el equipo o el dispositivo se bloquea reinicie el software o el sistema operativo del ordenador o apague y vuelva a encender el dispositivo

PRECAUCIOacuteNbull Utilice un cable USB de tipo AB de menos

de 15 metrosbull Antes de conectar el ordenador al terminal

USB TO HOST salga de cualquier modo de ahorro de energiacutea del equipo (como suspendido en espera etc)

bull Antes de encender el dispositivo conecte el ordenador al terminal USB TO HOST

bull Cierre todas las aplicaciones del ordenador antes de encender o apagar el dispositivo o de conectar o desconectar el cable USB aldel terminal USB TO HOST

bull Mientras haya un dispositivo USB conectado al dispositivo deberaacute esperar a que transcurran al menos seis segundos entre estas operaciones (1) apagar el dispositivo y volver a encenderlo o (2) conectar y desconectar el cable USB

Instalacioacuten del software

10 Manual de Operaciones

Instalacioacuten del softwarePara utilizar el CC121 debe instalar primero el software en el ordenador En esta seccioacuten se explica coacutemo instalar el software Instale Cubase AI 4 antes de instalar TOOLS for CC121

NOTA

middot Si ya tiene instalada una versioacuten de Cubase (como Cubase 45) compatible con el CC121 (paacutegina 15) puede omitir las instrucciones sobre la instalacioacuten de Cubase AI 4 que se describen a continuacioacuten Vaya a la siguiente seccioacuten ldquoInstalacioacuten utilizando TOOLS for CC121rdquo

Instalacioacuten de Cubase AI 4

IMPORTANTEAntes de romper el precinto del paquete del DVD-ROM de Cubase AI 4 lea detenidamente el Acuerdo de licencia de software para el usuario final (ALUF) de Steinberg en la paacutegina 24 de este manual La apertura del paquete de discos implica la aceptacioacuten de las condiciones de uso de este software y del acuerdo de licencia de software

1 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

2 Inserte en la unidad de DVD-ROM el DVD-ROM de Cubase AI 4

3 En un ordenador Windows abra la carpeta ldquoCubase AI 4 for Windowsrdquo y haga doble clic en el archivo ldquoCubaseAI4msirdquo En un ordenador Macintosh abra la carpeta ldquoCubase AI 4 for MacOS Xrdquo y haga doble clic en el archivo ldquoCubaseAI4mpkgrdquo

NOTA

middot Para poder utilizar Cubase AI 4 de forma continua incluida la asistencia teacutecnica y otras ventajas deberaacute registrar el software y activar el acuerdo de licencia para lo que tendraacute que iniciar el software con el ordenador conectado a Internet Haga clic en el botoacuten ldquoRegister Nowrdquo (registrar ahora) que aparece cuando se inicia el software y rellene todos los campos necesarios para el registro Si no registra el software no podraacute usarlo despueacutes de un periodo limitado de tiempo

Instalacioacuten de TOOLS for CC121

El CD-ROM ldquoTOOLS for CC121rdquo consta de dos componentes de software Steinberg CC121 Extension y el controlador MIDI USB En concreto es necesario que instale Steinberg CC121 Extension para garantizar un control oacuteptimo de Cubase Asimismo debe instalar el controlador MIDI USB para establecer una correcta comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador Siga las instrucciones detalladas a continuacioacuten para instalar estos componentes de software

NOTA

middot Aseguacuterese de instalar una versioacuten de Cubase (como Cubase 45 o Cubase AI 45) que sea compatible con las funciones de enlace antes de instalar Steinberg CC121 Extension

Windows XP

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

4 Seleccione [Inicio] ( [Configuracioacuten]) [Panel de control] haga clic en ldquoCambiar a Vista claacutesicardquo en la parte superior izquierda de la ventana

5 Vaya a [Sistema] [Hardware] [Firma de controladores] [Opciones de firma del controlador] seleccione el botoacuten de opcioacuten que aparece a la izquierda de ldquoNinguna instalar el software sin pedir mi aprobacioacutenrdquo y haga clic en [Aceptar]

NOTA

middot Una vez realizada la instalacioacuten aseguacuterese de restaurar la configuracioacuten inicial si es necesario

6 Cierre la ventana Propiedades del sistema haciendo clic en el botoacuten [Aceptar] o el botoacuten Cerrar ([X]) para cerrar el Panel de control

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 11

ES

PA

NtildeO

L

7 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

8 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo (confirmar desinstalacioacuten) En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En ese caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

9 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacutenPara cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

11 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana del Asistente

middot Puede aparecer un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea conectar con Windows Update En ese caso seleccione el botoacuten de opcioacuten situado a la izquierda de ldquoAhora nordquo y haga clic en [Siguiente]

12 Seleccione el botoacuten de opcioacuten situado junto a ldquoInstalar automaacuteticamente el softwarerdquo y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoEl software que ha instalado no ha superado la prueba del logotipo de Windowsrdquo haga clic en [Continuar de todos modos] No necesita interrumpir la instalacioacuten Si el mensaje no aparece puede continuar con el paso siguiente

13 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que ha finalizado la instalacioacuten haga clic en [Finalizar]

14 Cuando aparezca un ventana en la que se le pide que reinicie el ordenador siga las instrucciones de la pantalla para reiniciar el ordenadorLa instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione ([Configuracioacuten] ) [Panel de control] [Agregar o quitar programas] para abrir la ventana Agregar o quitar programas

4 Haga clic en el botoacuten ldquoCambiar o quitar programasrdquo situado en la parte superior izquierda de la ventana y a continuacioacuten seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo en la lista del panel de la derecha

5 Para desinstalar el software haga clic en [Cambiar o quitar] [Quitar] Apareceraacute un cuadro de diaacutelogo Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrv2krdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

12 Manual de Operaciones

Windows Vista

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En este caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

6 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacuten Para cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

7 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

8 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana

9 Seleccione [Buscar e instalar el software de controlador] [No buscar en liacutenea]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que inserte el disco incluido confirme

que ya ha insertado el CD-ROM y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoiquestDesea instalar este software de dispositivordquo confirme que el editor es ldquoYAMAHA CORPORATIONrdquo y haga clic en [Instalar]

11 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Finalizar]La instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione [Panel de control] [Programas y caracteriacutesticas] para acceder al panel ldquoDesinstalar o cambiar este programardquo

4 Seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo

5 Haga clic en [Desinstalar][Desinstalar o cambiar]Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrvVistardquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 13

ES

PA

NtildeO

L

Macintosh

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoSteinberg CC121 ExtensionpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Haga clic en [Continuar] cuando se abra un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea instalar el software

6 Haga clic en [Continuar]

NOTA

middot Si ya se ha instalado Steinberg CC121 Extension esta versioacuten se sobrescribiraacute con la nueva versioacuten instalada

7 Realice la instalacioacuten siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla

NOTA

middot Para el instalador soacutelo se puede seleccionar el disco de arranque

8 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Cerrar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

9 Abra la carpeta ldquoUSBdrv_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoYAMAHA USB-MIDI vmpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo

NOTA

middot Los asteriscos () del nombre de archivo indican el nuacutemero de versioacuten

10 Cuando aparezca la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo haga clic en [Continuar]

11 Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software

NOTA

middot Seguacuten el sistema operativo de su ordenador apareceraacute la ventana ldquoAutenticarrdquo (o una similar) en la que se le pediraacute que introduzca una contrasentildea Introduzca la contrasentildea de la cuenta del administrador Si no ha definido la contrasentildea haga clic en [Aceptar] sin introducir la contrasentildea

12 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON El ordenador Mac conectado reconoceraacute el CC121

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Seleccione [Library] [Application Support] [Steinberg] [components] y borre los archivos denominados ldquocc121_extensionbundlerdquo

Para desinstalar el controlador borre los siguientes archivos middot Todas las carpetas del usuario en ldquoUsersrdquo

ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencesrdquo ldquojpcoyamahaUSBMIDIDriverplistrdquo (creadas despueacutes de instalar el controlador)

middot ldquoLibraryrdquo ldquoAudiordquo ldquoMIDI Driversrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIDriverpluginrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencePanesrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIPatchprefPanerdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIDriverpkgrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIPatchpkgrdquo

NOTA

middot Soacutelo el administrador puede borrar el controlador Los usuarios normales no tienen permiso para borrarlo

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Inicio del CC121 y Cubase

14 Manual de Operaciones

Inicio del CC121 y CubaseUna vez realizada correctamente la instalacioacuten (paacutegina 10) puede utilizar el CC121 siempre que lo desee siguiendo el sencillo procedimiento que se indica a continuacioacuten que permite que el ordenador reconozca el CC121

1 Cierre Cubase si ya lo ha iniciado Cubase no reconoceraacute el CC121 si enciende el dispositivo despueacutes de iniciar Cubase Aseguacuterese de que inicia Cubase despueacutes de encender el CC121

2 Inicie el CC121 ejecutando las instrucciones de ldquoConexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacutenrdquo de la paacutegina 8 y a continuacioacuten presione el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON ( )

IMPORTANTEAseguacuterese de que utiliza el mismo terminal USB que el que se utiliza en el proceso de instalacioacuten cuando vuelva a conectar el CC121 al ordenador de Windows Si conecta el cable USB a otro tipo de terminal seraacute necesario que instale de nuevo el controlador MIDI USB

3 Inicie Cubase Se enciende el indicador luminoso CUBASE READY del panel frontal lo que indica que el ordenador reconoce el CC121 y que las funciones de enlace entre el CC121 y Cubase estaacuten disponibles

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] se encuentra en la posicioacuten ON

ATENCIOacuteNbull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON]

del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Controles y conectores

Manual de Operaciones 15

ES

PA

NtildeO

L

Controles y conectores

Panel frontal

Indicador luminoso CUBASE READY

Este indicador luminoso sirve para saber si el CC121 estaacute encendido y si la comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador estaacute activada Este indicador luminoso se enciende para indicar que el CC121 recibe alimentacioacuten por bus del ordenador conectado Cuando el indicador estaacute iluminado continuamente la comunicacioacuten con el ordenador estaacute activada y las funciones de enlace estaacuten disponibles

IMPORTANTEPara usar la funcioacuten de enlace entre el CC121 y Cubase tendraacute que instalar CubaseCubase AI versioacuten 45 o superior Para obtener maacutes informacioacuten consulte el siguiente sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Secciones de canal

Esta seccioacuten permite controlar la pista seleccionada en Cubase Cuando el botoacuten Habilitar Lectura estaacute encendido los eventos generados a traveacutes de las operaciones realizadas en esta seccioacuten se registran en la pista actual en Cubase

1 DeslizadorEste deslizador motorizado taacutectil de 100 mm permite controlar el deslizador mezclador de la pista actual en Cubase

Secciones de canal (paacutegina 15) Secciones del ecualizador (paacutegina 16)

Seccioacuten de funciones (paacutegina 17)

Seccioacuten AI KNOB (paacutegina 19)Seccioacuten de transporte (paacutegina 17)

Indicador luminoso CUBASE READY (paacutegina 15)

37

8

9

)

4

5

6

2

1

Controles y conectores

16 Manual de Operaciones

NOTA

middot La funcioacuten de motorizacioacuten del deslizador soacutelo estaacute disponible cuando el adaptador de alimentacioacuten de CA estaacute conectado al CC121

middot La sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador se puede ajustar Consulte la seccioacuten ldquoAjuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizadorrdquo en la paacutegina 21 para obtener maacutes informacioacuten

2 Mando PANControla el paraacutemetro PAN

3 [ ] Botoacuten EnmudecerActiva o desactiva la funcioacuten de silenciamiento

4 [ ] Botoacuten SoloActiva o desactiva la funcioacuten de solo

5 [ ] Botoacuten Habilitar LecturaActiva o desactiva la funcioacuten de lectura

6 [ ] Botoacuten Habilitar EscrituraActiva o desactiva la funcioacuten de escritura

7 [ ] Botoacuten MonitorActiva o desactiva el monitor

8 [ ] Botoacuten Grabacioacuten ActivadaActiva y desactiva la grabacioacuten

9 [ ] Botoacuten Editar Configuraciones de Canal

Abre o cierra la ventana de configuracioacuten del canal seleccionado

) [ ] Botoacuten Editar InstrumentoAbre o cierra la ventana de configuracioacuten del instrumento VST para la pista seleccionada

Botones CHANNEL SELECT [ ][ ] (seleccioacuten de canal)

Selecciona la pista que desea controlar

Secciones del ecualizador

Esta seccioacuten permite ajustar los paraacutemetros del ecualizador de 4 bandas incorporado en la pista de audio o en la pista de instrumento Se pueden editar todos los paraacutemetros del ecualizador necesarios como QFG de cada banda seleccioacuten del tipo de ecualizador y activacioacuten o desactivacioacuten de la funcioacuten Bypass

1 Mandos [Q]Ajusta el ancho de banda (Q) de cada banda del ecualizador

2 Mandos [F] (frecuencia)Ajusta la frecuencia central de cada banda del ecualizador

3 Mandos [G] (ganancia)Ajusta la ganancia de cada banda del ecualizador

4 Botones [ON]Activa o desactiva cada banda del ecualizador

5 Botoacuten [EQ TYPE] (tipo de ecualizador)Cuando este botoacuten estaacute encendido al girar alguno de los mandos Q F y G se selecciona el tipo de forma de la banda correspondiente en lugar de ajustar el paraacutemetro QFG

6 Botoacuten [ALL BYPASS] (omitir todo)Activa y desactiva la funcioacuten Bypass del ecualizador

Enmudecer SoloHabilitar Lectura

Editar Configuraciones de Canal

Monitor

Grabacioacuten ActivadaEditar Instrumento

Habilitar Escritura

1

2

3

4

5 6

Controles y conectores

Manual de Operaciones 17

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten de transporte

Esta seccioacuten le permite controlar las funciones de transporte en Cubase

1 [ ] Botoacuten AnteriorDesplaza la posicioacuten actual al marcador anterior (o al inicio del proyecto si no hay ninguacuten marcador anterior)

2 [ ] Botoacuten RebobinarRebobina

3 [ ] Botoacuten AvanzarAvanza

4 [ ] Botoacuten SiguienteDesplaza la posicioacuten actual al marcador siguiente

5 [ ] Botoacuten CicloActiva y desactiva el modo Cycle (ciclo)

6 [ ] Botoacuten DetenerDetiene la reproduccioacuten del proyecto

7 [ ] Botoacuten ReproducirReproduce el proyecto

8 [ ] Botoacuten GrabarGraba la pista o pistas cuyo botoacuten Record Enable estaacute encendido

NOTA

middot Puede controlar varias funciones como la seccioacuten de transporte en Cubase con el pie (por ejemplo para facilitar la grabacioacuten de insercioacuten) conectando un pedal a la toma FOOT SW del panel posterior Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar una funcioacuten al pedal consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

Seccioacuten de funciones

Esta seccioacuten permite controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control) y otras funciones de Cubase asignando las funciones que desee a cada uno de estos botones y al mando Estaacuten disponibles los grupos de funciones siguientes

Studio Control (control de estudio)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de estudio del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

Monitor Control (control de monitor)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de monitor del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

User Assignable (asignable por el usuario)Cuando se selecciona esta funcioacuten puede asignar los paraacutemetros que desee a los botones y al mando de la seccioacuten de funciones Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar un paraacutemetro consulte la seccioacuten paacutegina 18

NOTA

middot Si utiliza Cubase AI 4 que no dispone de la funcioacuten Control Room soacutelo estaacute disponible ldquoUser Assignable Functionrdquo de los tres grupos de funciones anteriores

Los grupos de funciones se pueden seleccionar desde la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) en Cubase En esta ventana seleccione ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y a continuacioacuten seleccione el grupo de funciones que desee en la columna ldquoBancordquo situada en la esquina inferior derecha de la ventana

1

2 3

6 7

5

4

8

[ ] Botoacuten Anterior [ ] Botoacuten Ciclo

[ ] Botoacuten Avanzar [ ] Botoacuten Reproducir

[ ] Botoacuten Rebobinar

[ ] Botoacuten Siguiente

[ ] Botoacuten Detener

[ ] Botoacuten Grabar

1

2

Controles y conectores

18 Manual de Operaciones

1 Mandobotoacuten VALORAl girar este mando se ajusta el nivel de volumen de la funcioacuten asignada y al pulsarlo se activa o desactiva la funcioacuten asignada

2 Botones FUNCIOacuteN [1] - [4]Selecciona el paraacutemetro controlado por el mando VALOR El botoacuten pulsado se ilumina lo que permite confirmar el botoacuten que estaacute seleccionado

Cuando estaacute seleccionado ldquoStudio Controlrdquo

Puede seleccionar el estudio que desee (creado en la ventana VST Connections [conexiones VST]) de la sala de control presionando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la funcioacuten Studio

Cuando estaacute seleccionado ldquoMonitor Controlrdquo

Puede seleccionar el monitor que desee (creado en la ventana VST Connections) pulsando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida del monitor girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la salida de Control Room

Cuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquo

Puede asignar libremente los paraacutemetros que desee al mando VALOR a los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y al pedal conectado a la toma FOOT SW (paacutegina 20) La asignacioacuten de paraacutemetros se puede realizar en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) Despueacutes de seleccionar ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y tras elegir ldquoUser Assignablerdquo defina los siguiente paraacutemetros

1 Comandos de UsuarioSeleccione la funcioacuten que desee para los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] (ldquoFuncioacuten1rdquo - ldquoFuncioacuten4rdquo) y el pedal conectado a la toma FOOT SW haciendo clic en la columna ldquoCategoriacuteardquo y en la columna ldquoComandordquo

2 ReinicializarReinicializa todos los ajustes de ldquoComandos de Usuariordquo (1) a la configuracioacuten predeterminada

3 Asignacioacuten a MedidaAjusta la funcioacuten deseada al mando VALOR Se pueden ajustar los cuatro valores siguientes

Nivel de Metroacutenom

o

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del sonido del metroacutenomo Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el metroacutenomo

Volumen Mezcla

Principal

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de la salida principal Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el sonido

CR Volumen

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del monitor del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida del monitor Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

CR Auricu-lares

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida de los auriculares del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida de los auriculares Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

3

1

2

Controles y conectores

Manual de Operaciones 19

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten AI KNOB

Esta seccioacuten permite controlar un determinado paraacutemetro especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten y desplazar la posicioacuten actual del proyecto

1 AI KNOBEste mando multifuncional puede controlar un paraacutemetro determinado en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten (siempre que los botones [LOCK] y [JOG] esteacuten desactivados) Los paraacutemetros asignables a AI KNOB cambian en funcioacuten del estado de activacioacuten o desactivacioacuten de los botones [LOCK] y [JOG]

NOTA

middot Los paraacutemetros asignables a AI KNOB son aqueacutellos que se pueden automatizar en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase El software plug-in compatible con AI KNOB son los plug-ins VST 3 incluidos con Cubase (a partir de julio de 2008) Para obtener la uacuteltima informacioacuten sobre el software plug-in compatible consulte la siguiente direccioacuten URLhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

2 Botoacuten [LOCK] (bloquear)Puede ldquobloquearrdquo el paraacutemetro que se va a editar a traveacutes de AI KNOB activando este botoacuten Una vez colocado el puntero del ratoacuten en el paraacutemetro deseado encienda el botoacuten [LOCK] AI KNOB controlaraacute el paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten Al apagar el botoacuten [LOCK] puede desbloquear el paraacutemetro que se va a editar y utilizar el mando AI KNOB para modificar otro paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

3 Botoacuten [JOG] (desplazar)Cuando este botoacuten estaacute encendido el mando AI KNOB desplazaraacute la posicioacuten temporal del proyecto actual Al girar el mando AI KNOB en el sentido de las agujas del reloj la posicioacuten temporal se desplaza hacia delante mientras que al girarlo en el sentido contrario la posicioacuten temporal retrocede Cuando tanto el botoacuten [LOCK] como el botoacuten [JOG] estaacuten encendidos el movimiento de la posicioacuten temporal no se detiene aunque suelte el mando AI KNOB Puede detener la posicioacuten temporal en cualquier momento apagando el botoacuten [LOCK]

1

2 3

Ajuste del paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

Bloqueo del paraacutemetro que se va a editar

Edicioacuten del paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten

Control deslizante de posicioacuten temporal

Controles y conectores

20 Manual de Operaciones

Panel posterior

1 Interruptor [STANDBYON] (en esperaencendido)Pulse este interruptor para encender o apagar (en espera) el CC1121 (paacutegina 9)

2 Terminal USB TO HOSTEste terminal se utiliza para conectar el CC121 al ordenador mediante un cable USB Como el CC121 se alimenta viacutea bus la alimentacioacuten se puede suministrar desde el ordenador hasta el CC121 a traveacutes del terminal

3 Toma FOOT SWEste terminal se utiliza para conectar un pedal opcional y poder controlar un determinado paraacutemetro de Cubase con el pie Para obtener informacioacuten detallada consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

4 Toma DC INConecte el adaptador de alimentacioacuten de CA suministrado a esta toma

NOTA

middot Aunque la alimentacioacuten viacutea bus llegue correctamente al CC121 desde el ordenador aseguacuterese de conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA si desea usar las funciones taacutectiles y monitorizadas del deslizador del panel superior

1 2 3 4

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 5: Steinberg CC121

Introduccioacuten

6 Manual de Operaciones

IntroduccioacutenGracias por adquirir ADVANCED INTEGRATION CONTROLLER CC121 Si utiliza Cubase el CC121 es una ayuda indispensable y tremendamente intuitiva para la grabacioacuten edicioacuten y modelado del sonido Tan soacutelo tiene que conectar el CC121 al ordenador a traveacutes de un cable USB y obtendraacute un centro de control integral y un entorno adecuado para llevar a cabo una produccioacuten musical completa con Cubase

Lea el Manual de funcionamiento (este manual) para poder aprovechar plenamente sus extraordinarias caracteriacutesticas y gozar de un funcionamiento sin problemas durante antildeos Una vez leiacutedo conseacutervelo a mano para futuras consultas

Caracteriacutesticas principales

Control remoto especiacutefico para CubaseEl CC121 constituye una completa superficie de control para Cubase (en las versiones compatibles con la funcioacuten de enlace como Cubase 45 y Cubase AI 45 consulte la paacutegina 15) Con soacutelo conectar el CC121 a un ordenador a traveacutes de un cable USB disfrutaraacute de un enlace entre el hardware y el software especialmente disentildeado para proporcionarle una eficacia y velocidad extraordinarias en su flujo de trabajo en el entorno de Cubase

Control sencillo de los paraacutemetros con el mando AI KNOBEl CC121 permite situar el ratoacuten en el paraacutemetro que desee en Cubase y ajustarlo o controlarlo utilizando simplemente el mando AI KNOB del panel frontal Asimismo puede bloquear operaciones para controlar uacutenicamente un paraacutemetro especiacutefico cualquiera que sea la posicioacuten del ratoacuten girando el botoacuten [LOCK] Esto le ofrece un control raacutepido constante y coacutemodo del paraacutemetro que desee con independencia del lugar en el que se encuentre dentro del entorno de Cubase

Edicioacuten y transporte de audio intuitivosLa ventana de ajustes de canal de audio VST (incluidos los ajustes del ecualizador) y la seccioacuten de transporte de Cubase se pueden controlar directamente desde el CC121 Ademaacutes puede crear mezclas automaacuteticas mediante el deslizador monitorizado taacutectil y controlar de forma intuitiva los paraacutemetros del ecualizador a traveacutes de los mandos Cada uno de los botones del panel se enciende o parpadea en el mismo color que el del botoacuten correspondiente en Cubase lo que le permite comprobar al instante el estado actual de cada funcioacuten

Botones de funcioacuten asignableLos botones FUNCIOacuteN [1] - [4] del panel frontal le permiten controlar distintos paraacutemetros de Cubase asignando los paraacutemetros que desee a cada uno de estos botones Si utiliza Cubase 45 o superior (la uacuteltima versioacuten de la serie Cubase) puede asignar a estos botones una de las dos plantillas que incluyen la configuracioacuten para controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control)

Alimentacioacuten de bus USBEl CC12 se puede alimentar mediante una conexioacuten USB al ordenador Eso significa que para conseguir la alimentacioacuten necesaria soacutelo tiene que conectar el CC121 a un terminal USB del ordenador y prescindir de un adaptador de CA El adaptador de CA incluido sirve para permitir el funcionamiento del deslizador motorizado taacutectil

ContenidoIntroduccioacuten 6

Caracteriacutesticas principales 6

Contenido del paquete 7

Acerca de los discos incluidos 7

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten 8

Instalacioacuten del software 10

Inicio del CC121 y Cubase 14

Controles y conectores 15

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador 21

Solucioacuten de problemas 22

Especificaciones 22

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121 23

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4 24

Contenido del paquete

Manual de Operaciones 7

ES

PA

NtildeO

L

Contenido del paqueteEl paquete CC121 contiene los siguientes artiacuteculos Una vez abierto el paquete CC121 aseguacuterese de que contiene el material que se indica a continuacioacuten

middot CC121middot Adaptador de alimentacioacuten de CA (PA-3C PA-130 o equivalente)middot Manual de funcionamiento del CC121 (este manual)middot Cable USBmiddot CD-ROM TOOLS for CC121middot DVD-ROM Cubase AI 4

Puede que no se incluya en su zona Consulte a su distribuidor de SteinbergYamaha

Acerca de los discos incluidos

Contenido de los discos

Cada uno de los discos incluidos contiene el siguiente software (controlador)

CD-ROM TOOLS for CC121middot Instalador de Steinberg CC121 Extensionmiddot Controlador MIDI USB

DVD-ROM Cubase AI 4middot Cubase AI 4 (WindowsMacintosh)

IMPORTANTEAntes de romper el precinto de estos paquetes de discos lea detenidamente el acuerdo de licencia de software que encontraraacute en las paacuteginas paacutegina 23 y 24 de este manual La apertura de alguno de los paquetes de discos implica la aceptacioacuten de las condiciones de uso del software y del acuerdo de licencia de software

Avisos especiales

ATENCIOacuteNbull Steinberg y Yamaha no asumen responsabilidad alguna ni ofrecen garantiacutea de ninguacuten tipo en relacioacuten con aquellos

problemas que pudieran derivarse del intento de realizar copias de los discos o del software y no pueden ser declarada responsables de los resultados de tales intentos de copiar los datos

ATENCIOacuteNbull Estos discos NO estaacuten pensados para un reproduccioacuten audiovisual No intente reproducirlos en un reproductor de

CDDVD ya que el reproducir podriacutea sufrir dantildeos irreparables

middot El software (el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension) incluidos en el CD-ROM TOOLS for CC121 y los derechos de autor correspondientes son propiedad exclusiva de Yamaha

middot El software que se incluye en el DVD-ROM de Cubase AI 4 y los derechos de autor correspondientes son propiedad exclusiva de Steinberg Media Technologies GmbH

middot Estaacute expresamente prohibida la copia o reproduccioacuten total o parcial del software por cualquier medio sin la autorizacioacuten escrita del fabricante

middot Para obtener la informacioacuten maacutes reciente del software incluido en el disco complementario visite la siguiente paacuteginaLas futuras actualizaciones de la aplicacioacuten y del software del sistema y cualquier cambio en las especificaciones se comunicaraacuten por separado en el sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

8 Manual de Operaciones

Requisitos del sistema para el software

Los requisitos del sistema que se describen a continuacioacuten son necesarios para la instalacioacuten del software que se incluye en los discos complementarios (TOOLS for CC121 y Cubase AI 4)

NOTA

middot Tenga en cuenta que los requisitos del sistema pueden variar ligeramente de los que se describen a continuacioacuten en funcioacuten del sistema operativo que utilice

IMPORTANTEbull Se requiere una unidad de DVD para la instalacioacutenbull Para poder utilizar Cubase AI 4 de forma continua incluida la asistencia teacutecnica y otras ventajas deberaacute

registrar el software y activar el acuerdo de licencia para lo que tendraacute que iniciar el software con el ordenador conectado a Internet

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

Fuente de alimentacioacuten

Para activar el CC121 conecte el CC121 al ordenador a traveacutes de un cable USB para que se pueda suministrar corriente al CC121 desde el ordenador Para activar el deslizador motorizado taacutectil tendraacute que conectar tambieacuten el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 y a una toma de corriente adecuada En este manual encontraraacute instrucciones sobre estas conexiones

IMPORTANTEEl CC121 no recibe la corriente necesaria cuando se conecta el adaptador de alimentacioacuten al CC121 y se enciende el adaptador de alimentacioacuten es simplemente una fuente de alimentacioacuten auxiliar para el deslizador motorizado

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior se encuentra en la posicioacuten STANDBY

2 Conecte el terminal USB TO HOST situado en el panel posterior al ordenador utilizando un cable USBAhora ya puede encender el dispositivo Cuando desee activar el deslizador monitorizado taacutectil vaya al paso 3

ATENCIOacuteNbull Cuando el CC121 estaacute encendido el ordenador

Macintosh conectado al CC121 a traveacutes de USB no puede establecerse en modo de ahorro de energiacutea (suspendido o en espera) aunque no utilice el ordenador durante un tiempo prolongado Cuando realiza la conexioacuten con estas condiciones el CC121 se alimenta desde el ordenador aunque no esteacute utilizaacutendolo En concreto cuando el ordenador funciona con bateriacutea compruebe que ha establecido el interruptor [STANDBYON] del CC121 en STANDBY para ahorrar energiacutea y evitar gastar la bateriacutea del ordenador

NOTA

middot La funcioacuten de alimentacioacuten por bus USB soacutelo se puede utilizar cuando se conecta directamente el CC121 a un ordenador (sin usar un concentrador) o a un ordenador mediante un concentrador USB con fuente de alimentacioacuten propia Esta funcioacuten no se puede utilizar cuando se conecta el CC121 a un ordenador a traveacutes de un concentrador USB con alimentacioacuten por bus

3 Conecte el cable de CC del adaptador de alimentacioacuten a la toma [DC IN] situada en el panel posterior del CC121

Windows MacintoshSistema operativo Windows XP Professional XP Home

Edition Vista (32 bits)

Sistema operativo Mac OS X 104xMac OS X 105x

CPU Pentium 14 GHz como miacutenimo CPU PowerPC G4 1GHz o Core Solo 15 GHz como miacutenimo

Memoria 512 MB Memoria 512 MBResolucioacuten de pantalla 1280 x 800 ndash color

Resolucioacuten de pantalla 1280 x 800 ndash color

Interfaz equipado con un conector USB Interfaz equipado con un conector USBDisco duro Un miacutenimo de 1 GB de espacio libre en

disco duro disco duro de alta velocidadDisco duro Un miacutenimo de 1 GB de espacio libre en

disco duro disco duro de alta velocidad

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

Manual de Operaciones 9

ES

PA

NtildeO

L

4 Conecte con firmeza el adaptador de alimentacioacuten a un enchufe domeacutestico normal

ADVERTENCIAbull Use solamente el adaptador incluido (PA-3C

PA-130) o uno equivalente recomendado por Yamaha El uso de adaptadores diferentes puede provocar dantildeos en el equipo recalentamiento o cortocircuitos La garantiacutea del producto se anularaacute inmediatamente cuando esto ocurra aunque el periodo efectivo de garantiacutea no haya finalizado

bull Enrolle el cable de salida de CC del adaptador alrededor del sujetacables (como se muestra a continuacioacuten) para evitar que se desenchufe accidentalmente durante el funcionamiento No apriete el cable excesivamente ni tire de eacutel con fuerza mientras esteacute enrollado alrededor del sujetacables para evitar posibles dantildeos

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] estaacute en la posicioacuten ON (encendido)

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

1 Para suministrar corriente desde el equipo host conectado pulse el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior para establecerlo en la posicioacuten ON

2 Para dejar de suministrar corriente desde el equipo host conectado pulse el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior para establecerlo en la posicioacuten STANDBY (espera)

ATENCIOacuteNbull Tenga en cuenta que mientras el interruptor estaacute

en la posicioacuten STANDBY sigue habiendo un pequentildeo flujo de corriente Si no va a utilizar el CC121 durante un largo periacuteodo de tiempo es aconsejable desenchufar el adaptador de la toma de pared

bull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Panel posterior

Precauciones que se deben tomar cuando se utiliza el terminal USB TO HOSTCuando conecte el ordenador al terminal USB TO HOST es importante que tome las siguientes precauciones En caso contrario el ordenador podriacutea bloquearse y dantildearse o incluso podriacutean perderse los datos Si el equipo o el dispositivo se bloquea reinicie el software o el sistema operativo del ordenador o apague y vuelva a encender el dispositivo

PRECAUCIOacuteNbull Utilice un cable USB de tipo AB de menos

de 15 metrosbull Antes de conectar el ordenador al terminal

USB TO HOST salga de cualquier modo de ahorro de energiacutea del equipo (como suspendido en espera etc)

bull Antes de encender el dispositivo conecte el ordenador al terminal USB TO HOST

bull Cierre todas las aplicaciones del ordenador antes de encender o apagar el dispositivo o de conectar o desconectar el cable USB aldel terminal USB TO HOST

bull Mientras haya un dispositivo USB conectado al dispositivo deberaacute esperar a que transcurran al menos seis segundos entre estas operaciones (1) apagar el dispositivo y volver a encenderlo o (2) conectar y desconectar el cable USB

Instalacioacuten del software

10 Manual de Operaciones

Instalacioacuten del softwarePara utilizar el CC121 debe instalar primero el software en el ordenador En esta seccioacuten se explica coacutemo instalar el software Instale Cubase AI 4 antes de instalar TOOLS for CC121

NOTA

middot Si ya tiene instalada una versioacuten de Cubase (como Cubase 45) compatible con el CC121 (paacutegina 15) puede omitir las instrucciones sobre la instalacioacuten de Cubase AI 4 que se describen a continuacioacuten Vaya a la siguiente seccioacuten ldquoInstalacioacuten utilizando TOOLS for CC121rdquo

Instalacioacuten de Cubase AI 4

IMPORTANTEAntes de romper el precinto del paquete del DVD-ROM de Cubase AI 4 lea detenidamente el Acuerdo de licencia de software para el usuario final (ALUF) de Steinberg en la paacutegina 24 de este manual La apertura del paquete de discos implica la aceptacioacuten de las condiciones de uso de este software y del acuerdo de licencia de software

1 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

2 Inserte en la unidad de DVD-ROM el DVD-ROM de Cubase AI 4

3 En un ordenador Windows abra la carpeta ldquoCubase AI 4 for Windowsrdquo y haga doble clic en el archivo ldquoCubaseAI4msirdquo En un ordenador Macintosh abra la carpeta ldquoCubase AI 4 for MacOS Xrdquo y haga doble clic en el archivo ldquoCubaseAI4mpkgrdquo

NOTA

middot Para poder utilizar Cubase AI 4 de forma continua incluida la asistencia teacutecnica y otras ventajas deberaacute registrar el software y activar el acuerdo de licencia para lo que tendraacute que iniciar el software con el ordenador conectado a Internet Haga clic en el botoacuten ldquoRegister Nowrdquo (registrar ahora) que aparece cuando se inicia el software y rellene todos los campos necesarios para el registro Si no registra el software no podraacute usarlo despueacutes de un periodo limitado de tiempo

Instalacioacuten de TOOLS for CC121

El CD-ROM ldquoTOOLS for CC121rdquo consta de dos componentes de software Steinberg CC121 Extension y el controlador MIDI USB En concreto es necesario que instale Steinberg CC121 Extension para garantizar un control oacuteptimo de Cubase Asimismo debe instalar el controlador MIDI USB para establecer una correcta comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador Siga las instrucciones detalladas a continuacioacuten para instalar estos componentes de software

NOTA

middot Aseguacuterese de instalar una versioacuten de Cubase (como Cubase 45 o Cubase AI 45) que sea compatible con las funciones de enlace antes de instalar Steinberg CC121 Extension

Windows XP

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

4 Seleccione [Inicio] ( [Configuracioacuten]) [Panel de control] haga clic en ldquoCambiar a Vista claacutesicardquo en la parte superior izquierda de la ventana

5 Vaya a [Sistema] [Hardware] [Firma de controladores] [Opciones de firma del controlador] seleccione el botoacuten de opcioacuten que aparece a la izquierda de ldquoNinguna instalar el software sin pedir mi aprobacioacutenrdquo y haga clic en [Aceptar]

NOTA

middot Una vez realizada la instalacioacuten aseguacuterese de restaurar la configuracioacuten inicial si es necesario

6 Cierre la ventana Propiedades del sistema haciendo clic en el botoacuten [Aceptar] o el botoacuten Cerrar ([X]) para cerrar el Panel de control

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 11

ES

PA

NtildeO

L

7 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

8 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo (confirmar desinstalacioacuten) En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En ese caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

9 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacutenPara cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

11 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana del Asistente

middot Puede aparecer un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea conectar con Windows Update En ese caso seleccione el botoacuten de opcioacuten situado a la izquierda de ldquoAhora nordquo y haga clic en [Siguiente]

12 Seleccione el botoacuten de opcioacuten situado junto a ldquoInstalar automaacuteticamente el softwarerdquo y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoEl software que ha instalado no ha superado la prueba del logotipo de Windowsrdquo haga clic en [Continuar de todos modos] No necesita interrumpir la instalacioacuten Si el mensaje no aparece puede continuar con el paso siguiente

13 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que ha finalizado la instalacioacuten haga clic en [Finalizar]

14 Cuando aparezca un ventana en la que se le pide que reinicie el ordenador siga las instrucciones de la pantalla para reiniciar el ordenadorLa instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione ([Configuracioacuten] ) [Panel de control] [Agregar o quitar programas] para abrir la ventana Agregar o quitar programas

4 Haga clic en el botoacuten ldquoCambiar o quitar programasrdquo situado en la parte superior izquierda de la ventana y a continuacioacuten seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo en la lista del panel de la derecha

5 Para desinstalar el software haga clic en [Cambiar o quitar] [Quitar] Apareceraacute un cuadro de diaacutelogo Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrv2krdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

12 Manual de Operaciones

Windows Vista

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En este caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

6 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacuten Para cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

7 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

8 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana

9 Seleccione [Buscar e instalar el software de controlador] [No buscar en liacutenea]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que inserte el disco incluido confirme

que ya ha insertado el CD-ROM y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoiquestDesea instalar este software de dispositivordquo confirme que el editor es ldquoYAMAHA CORPORATIONrdquo y haga clic en [Instalar]

11 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Finalizar]La instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione [Panel de control] [Programas y caracteriacutesticas] para acceder al panel ldquoDesinstalar o cambiar este programardquo

4 Seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo

5 Haga clic en [Desinstalar][Desinstalar o cambiar]Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrvVistardquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 13

ES

PA

NtildeO

L

Macintosh

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoSteinberg CC121 ExtensionpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Haga clic en [Continuar] cuando se abra un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea instalar el software

6 Haga clic en [Continuar]

NOTA

middot Si ya se ha instalado Steinberg CC121 Extension esta versioacuten se sobrescribiraacute con la nueva versioacuten instalada

7 Realice la instalacioacuten siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla

NOTA

middot Para el instalador soacutelo se puede seleccionar el disco de arranque

8 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Cerrar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

9 Abra la carpeta ldquoUSBdrv_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoYAMAHA USB-MIDI vmpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo

NOTA

middot Los asteriscos () del nombre de archivo indican el nuacutemero de versioacuten

10 Cuando aparezca la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo haga clic en [Continuar]

11 Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software

NOTA

middot Seguacuten el sistema operativo de su ordenador apareceraacute la ventana ldquoAutenticarrdquo (o una similar) en la que se le pediraacute que introduzca una contrasentildea Introduzca la contrasentildea de la cuenta del administrador Si no ha definido la contrasentildea haga clic en [Aceptar] sin introducir la contrasentildea

12 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON El ordenador Mac conectado reconoceraacute el CC121

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Seleccione [Library] [Application Support] [Steinberg] [components] y borre los archivos denominados ldquocc121_extensionbundlerdquo

Para desinstalar el controlador borre los siguientes archivos middot Todas las carpetas del usuario en ldquoUsersrdquo

ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencesrdquo ldquojpcoyamahaUSBMIDIDriverplistrdquo (creadas despueacutes de instalar el controlador)

middot ldquoLibraryrdquo ldquoAudiordquo ldquoMIDI Driversrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIDriverpluginrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencePanesrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIPatchprefPanerdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIDriverpkgrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIPatchpkgrdquo

NOTA

middot Soacutelo el administrador puede borrar el controlador Los usuarios normales no tienen permiso para borrarlo

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Inicio del CC121 y Cubase

14 Manual de Operaciones

Inicio del CC121 y CubaseUna vez realizada correctamente la instalacioacuten (paacutegina 10) puede utilizar el CC121 siempre que lo desee siguiendo el sencillo procedimiento que se indica a continuacioacuten que permite que el ordenador reconozca el CC121

1 Cierre Cubase si ya lo ha iniciado Cubase no reconoceraacute el CC121 si enciende el dispositivo despueacutes de iniciar Cubase Aseguacuterese de que inicia Cubase despueacutes de encender el CC121

2 Inicie el CC121 ejecutando las instrucciones de ldquoConexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacutenrdquo de la paacutegina 8 y a continuacioacuten presione el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON ( )

IMPORTANTEAseguacuterese de que utiliza el mismo terminal USB que el que se utiliza en el proceso de instalacioacuten cuando vuelva a conectar el CC121 al ordenador de Windows Si conecta el cable USB a otro tipo de terminal seraacute necesario que instale de nuevo el controlador MIDI USB

3 Inicie Cubase Se enciende el indicador luminoso CUBASE READY del panel frontal lo que indica que el ordenador reconoce el CC121 y que las funciones de enlace entre el CC121 y Cubase estaacuten disponibles

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] se encuentra en la posicioacuten ON

ATENCIOacuteNbull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON]

del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Controles y conectores

Manual de Operaciones 15

ES

PA

NtildeO

L

Controles y conectores

Panel frontal

Indicador luminoso CUBASE READY

Este indicador luminoso sirve para saber si el CC121 estaacute encendido y si la comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador estaacute activada Este indicador luminoso se enciende para indicar que el CC121 recibe alimentacioacuten por bus del ordenador conectado Cuando el indicador estaacute iluminado continuamente la comunicacioacuten con el ordenador estaacute activada y las funciones de enlace estaacuten disponibles

IMPORTANTEPara usar la funcioacuten de enlace entre el CC121 y Cubase tendraacute que instalar CubaseCubase AI versioacuten 45 o superior Para obtener maacutes informacioacuten consulte el siguiente sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Secciones de canal

Esta seccioacuten permite controlar la pista seleccionada en Cubase Cuando el botoacuten Habilitar Lectura estaacute encendido los eventos generados a traveacutes de las operaciones realizadas en esta seccioacuten se registran en la pista actual en Cubase

1 DeslizadorEste deslizador motorizado taacutectil de 100 mm permite controlar el deslizador mezclador de la pista actual en Cubase

Secciones de canal (paacutegina 15) Secciones del ecualizador (paacutegina 16)

Seccioacuten de funciones (paacutegina 17)

Seccioacuten AI KNOB (paacutegina 19)Seccioacuten de transporte (paacutegina 17)

Indicador luminoso CUBASE READY (paacutegina 15)

37

8

9

)

4

5

6

2

1

Controles y conectores

16 Manual de Operaciones

NOTA

middot La funcioacuten de motorizacioacuten del deslizador soacutelo estaacute disponible cuando el adaptador de alimentacioacuten de CA estaacute conectado al CC121

middot La sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador se puede ajustar Consulte la seccioacuten ldquoAjuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizadorrdquo en la paacutegina 21 para obtener maacutes informacioacuten

2 Mando PANControla el paraacutemetro PAN

3 [ ] Botoacuten EnmudecerActiva o desactiva la funcioacuten de silenciamiento

4 [ ] Botoacuten SoloActiva o desactiva la funcioacuten de solo

5 [ ] Botoacuten Habilitar LecturaActiva o desactiva la funcioacuten de lectura

6 [ ] Botoacuten Habilitar EscrituraActiva o desactiva la funcioacuten de escritura

7 [ ] Botoacuten MonitorActiva o desactiva el monitor

8 [ ] Botoacuten Grabacioacuten ActivadaActiva y desactiva la grabacioacuten

9 [ ] Botoacuten Editar Configuraciones de Canal

Abre o cierra la ventana de configuracioacuten del canal seleccionado

) [ ] Botoacuten Editar InstrumentoAbre o cierra la ventana de configuracioacuten del instrumento VST para la pista seleccionada

Botones CHANNEL SELECT [ ][ ] (seleccioacuten de canal)

Selecciona la pista que desea controlar

Secciones del ecualizador

Esta seccioacuten permite ajustar los paraacutemetros del ecualizador de 4 bandas incorporado en la pista de audio o en la pista de instrumento Se pueden editar todos los paraacutemetros del ecualizador necesarios como QFG de cada banda seleccioacuten del tipo de ecualizador y activacioacuten o desactivacioacuten de la funcioacuten Bypass

1 Mandos [Q]Ajusta el ancho de banda (Q) de cada banda del ecualizador

2 Mandos [F] (frecuencia)Ajusta la frecuencia central de cada banda del ecualizador

3 Mandos [G] (ganancia)Ajusta la ganancia de cada banda del ecualizador

4 Botones [ON]Activa o desactiva cada banda del ecualizador

5 Botoacuten [EQ TYPE] (tipo de ecualizador)Cuando este botoacuten estaacute encendido al girar alguno de los mandos Q F y G se selecciona el tipo de forma de la banda correspondiente en lugar de ajustar el paraacutemetro QFG

6 Botoacuten [ALL BYPASS] (omitir todo)Activa y desactiva la funcioacuten Bypass del ecualizador

Enmudecer SoloHabilitar Lectura

Editar Configuraciones de Canal

Monitor

Grabacioacuten ActivadaEditar Instrumento

Habilitar Escritura

1

2

3

4

5 6

Controles y conectores

Manual de Operaciones 17

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten de transporte

Esta seccioacuten le permite controlar las funciones de transporte en Cubase

1 [ ] Botoacuten AnteriorDesplaza la posicioacuten actual al marcador anterior (o al inicio del proyecto si no hay ninguacuten marcador anterior)

2 [ ] Botoacuten RebobinarRebobina

3 [ ] Botoacuten AvanzarAvanza

4 [ ] Botoacuten SiguienteDesplaza la posicioacuten actual al marcador siguiente

5 [ ] Botoacuten CicloActiva y desactiva el modo Cycle (ciclo)

6 [ ] Botoacuten DetenerDetiene la reproduccioacuten del proyecto

7 [ ] Botoacuten ReproducirReproduce el proyecto

8 [ ] Botoacuten GrabarGraba la pista o pistas cuyo botoacuten Record Enable estaacute encendido

NOTA

middot Puede controlar varias funciones como la seccioacuten de transporte en Cubase con el pie (por ejemplo para facilitar la grabacioacuten de insercioacuten) conectando un pedal a la toma FOOT SW del panel posterior Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar una funcioacuten al pedal consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

Seccioacuten de funciones

Esta seccioacuten permite controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control) y otras funciones de Cubase asignando las funciones que desee a cada uno de estos botones y al mando Estaacuten disponibles los grupos de funciones siguientes

Studio Control (control de estudio)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de estudio del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

Monitor Control (control de monitor)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de monitor del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

User Assignable (asignable por el usuario)Cuando se selecciona esta funcioacuten puede asignar los paraacutemetros que desee a los botones y al mando de la seccioacuten de funciones Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar un paraacutemetro consulte la seccioacuten paacutegina 18

NOTA

middot Si utiliza Cubase AI 4 que no dispone de la funcioacuten Control Room soacutelo estaacute disponible ldquoUser Assignable Functionrdquo de los tres grupos de funciones anteriores

Los grupos de funciones se pueden seleccionar desde la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) en Cubase En esta ventana seleccione ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y a continuacioacuten seleccione el grupo de funciones que desee en la columna ldquoBancordquo situada en la esquina inferior derecha de la ventana

1

2 3

6 7

5

4

8

[ ] Botoacuten Anterior [ ] Botoacuten Ciclo

[ ] Botoacuten Avanzar [ ] Botoacuten Reproducir

[ ] Botoacuten Rebobinar

[ ] Botoacuten Siguiente

[ ] Botoacuten Detener

[ ] Botoacuten Grabar

1

2

Controles y conectores

18 Manual de Operaciones

1 Mandobotoacuten VALORAl girar este mando se ajusta el nivel de volumen de la funcioacuten asignada y al pulsarlo se activa o desactiva la funcioacuten asignada

2 Botones FUNCIOacuteN [1] - [4]Selecciona el paraacutemetro controlado por el mando VALOR El botoacuten pulsado se ilumina lo que permite confirmar el botoacuten que estaacute seleccionado

Cuando estaacute seleccionado ldquoStudio Controlrdquo

Puede seleccionar el estudio que desee (creado en la ventana VST Connections [conexiones VST]) de la sala de control presionando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la funcioacuten Studio

Cuando estaacute seleccionado ldquoMonitor Controlrdquo

Puede seleccionar el monitor que desee (creado en la ventana VST Connections) pulsando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida del monitor girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la salida de Control Room

Cuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquo

Puede asignar libremente los paraacutemetros que desee al mando VALOR a los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y al pedal conectado a la toma FOOT SW (paacutegina 20) La asignacioacuten de paraacutemetros se puede realizar en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) Despueacutes de seleccionar ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y tras elegir ldquoUser Assignablerdquo defina los siguiente paraacutemetros

1 Comandos de UsuarioSeleccione la funcioacuten que desee para los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] (ldquoFuncioacuten1rdquo - ldquoFuncioacuten4rdquo) y el pedal conectado a la toma FOOT SW haciendo clic en la columna ldquoCategoriacuteardquo y en la columna ldquoComandordquo

2 ReinicializarReinicializa todos los ajustes de ldquoComandos de Usuariordquo (1) a la configuracioacuten predeterminada

3 Asignacioacuten a MedidaAjusta la funcioacuten deseada al mando VALOR Se pueden ajustar los cuatro valores siguientes

Nivel de Metroacutenom

o

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del sonido del metroacutenomo Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el metroacutenomo

Volumen Mezcla

Principal

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de la salida principal Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el sonido

CR Volumen

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del monitor del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida del monitor Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

CR Auricu-lares

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida de los auriculares del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida de los auriculares Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

3

1

2

Controles y conectores

Manual de Operaciones 19

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten AI KNOB

Esta seccioacuten permite controlar un determinado paraacutemetro especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten y desplazar la posicioacuten actual del proyecto

1 AI KNOBEste mando multifuncional puede controlar un paraacutemetro determinado en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten (siempre que los botones [LOCK] y [JOG] esteacuten desactivados) Los paraacutemetros asignables a AI KNOB cambian en funcioacuten del estado de activacioacuten o desactivacioacuten de los botones [LOCK] y [JOG]

NOTA

middot Los paraacutemetros asignables a AI KNOB son aqueacutellos que se pueden automatizar en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase El software plug-in compatible con AI KNOB son los plug-ins VST 3 incluidos con Cubase (a partir de julio de 2008) Para obtener la uacuteltima informacioacuten sobre el software plug-in compatible consulte la siguiente direccioacuten URLhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

2 Botoacuten [LOCK] (bloquear)Puede ldquobloquearrdquo el paraacutemetro que se va a editar a traveacutes de AI KNOB activando este botoacuten Una vez colocado el puntero del ratoacuten en el paraacutemetro deseado encienda el botoacuten [LOCK] AI KNOB controlaraacute el paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten Al apagar el botoacuten [LOCK] puede desbloquear el paraacutemetro que se va a editar y utilizar el mando AI KNOB para modificar otro paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

3 Botoacuten [JOG] (desplazar)Cuando este botoacuten estaacute encendido el mando AI KNOB desplazaraacute la posicioacuten temporal del proyecto actual Al girar el mando AI KNOB en el sentido de las agujas del reloj la posicioacuten temporal se desplaza hacia delante mientras que al girarlo en el sentido contrario la posicioacuten temporal retrocede Cuando tanto el botoacuten [LOCK] como el botoacuten [JOG] estaacuten encendidos el movimiento de la posicioacuten temporal no se detiene aunque suelte el mando AI KNOB Puede detener la posicioacuten temporal en cualquier momento apagando el botoacuten [LOCK]

1

2 3

Ajuste del paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

Bloqueo del paraacutemetro que se va a editar

Edicioacuten del paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten

Control deslizante de posicioacuten temporal

Controles y conectores

20 Manual de Operaciones

Panel posterior

1 Interruptor [STANDBYON] (en esperaencendido)Pulse este interruptor para encender o apagar (en espera) el CC1121 (paacutegina 9)

2 Terminal USB TO HOSTEste terminal se utiliza para conectar el CC121 al ordenador mediante un cable USB Como el CC121 se alimenta viacutea bus la alimentacioacuten se puede suministrar desde el ordenador hasta el CC121 a traveacutes del terminal

3 Toma FOOT SWEste terminal se utiliza para conectar un pedal opcional y poder controlar un determinado paraacutemetro de Cubase con el pie Para obtener informacioacuten detallada consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

4 Toma DC INConecte el adaptador de alimentacioacuten de CA suministrado a esta toma

NOTA

middot Aunque la alimentacioacuten viacutea bus llegue correctamente al CC121 desde el ordenador aseguacuterese de conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA si desea usar las funciones taacutectiles y monitorizadas del deslizador del panel superior

1 2 3 4

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 6: Steinberg CC121

Contenido del paquete

Manual de Operaciones 7

ES

PA

NtildeO

L

Contenido del paqueteEl paquete CC121 contiene los siguientes artiacuteculos Una vez abierto el paquete CC121 aseguacuterese de que contiene el material que se indica a continuacioacuten

middot CC121middot Adaptador de alimentacioacuten de CA (PA-3C PA-130 o equivalente)middot Manual de funcionamiento del CC121 (este manual)middot Cable USBmiddot CD-ROM TOOLS for CC121middot DVD-ROM Cubase AI 4

Puede que no se incluya en su zona Consulte a su distribuidor de SteinbergYamaha

Acerca de los discos incluidos

Contenido de los discos

Cada uno de los discos incluidos contiene el siguiente software (controlador)

CD-ROM TOOLS for CC121middot Instalador de Steinberg CC121 Extensionmiddot Controlador MIDI USB

DVD-ROM Cubase AI 4middot Cubase AI 4 (WindowsMacintosh)

IMPORTANTEAntes de romper el precinto de estos paquetes de discos lea detenidamente el acuerdo de licencia de software que encontraraacute en las paacuteginas paacutegina 23 y 24 de este manual La apertura de alguno de los paquetes de discos implica la aceptacioacuten de las condiciones de uso del software y del acuerdo de licencia de software

Avisos especiales

ATENCIOacuteNbull Steinberg y Yamaha no asumen responsabilidad alguna ni ofrecen garantiacutea de ninguacuten tipo en relacioacuten con aquellos

problemas que pudieran derivarse del intento de realizar copias de los discos o del software y no pueden ser declarada responsables de los resultados de tales intentos de copiar los datos

ATENCIOacuteNbull Estos discos NO estaacuten pensados para un reproduccioacuten audiovisual No intente reproducirlos en un reproductor de

CDDVD ya que el reproducir podriacutea sufrir dantildeos irreparables

middot El software (el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension) incluidos en el CD-ROM TOOLS for CC121 y los derechos de autor correspondientes son propiedad exclusiva de Yamaha

middot El software que se incluye en el DVD-ROM de Cubase AI 4 y los derechos de autor correspondientes son propiedad exclusiva de Steinberg Media Technologies GmbH

middot Estaacute expresamente prohibida la copia o reproduccioacuten total o parcial del software por cualquier medio sin la autorizacioacuten escrita del fabricante

middot Para obtener la informacioacuten maacutes reciente del software incluido en el disco complementario visite la siguiente paacuteginaLas futuras actualizaciones de la aplicacioacuten y del software del sistema y cualquier cambio en las especificaciones se comunicaraacuten por separado en el sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

8 Manual de Operaciones

Requisitos del sistema para el software

Los requisitos del sistema que se describen a continuacioacuten son necesarios para la instalacioacuten del software que se incluye en los discos complementarios (TOOLS for CC121 y Cubase AI 4)

NOTA

middot Tenga en cuenta que los requisitos del sistema pueden variar ligeramente de los que se describen a continuacioacuten en funcioacuten del sistema operativo que utilice

IMPORTANTEbull Se requiere una unidad de DVD para la instalacioacutenbull Para poder utilizar Cubase AI 4 de forma continua incluida la asistencia teacutecnica y otras ventajas deberaacute

registrar el software y activar el acuerdo de licencia para lo que tendraacute que iniciar el software con el ordenador conectado a Internet

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

Fuente de alimentacioacuten

Para activar el CC121 conecte el CC121 al ordenador a traveacutes de un cable USB para que se pueda suministrar corriente al CC121 desde el ordenador Para activar el deslizador motorizado taacutectil tendraacute que conectar tambieacuten el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 y a una toma de corriente adecuada En este manual encontraraacute instrucciones sobre estas conexiones

IMPORTANTEEl CC121 no recibe la corriente necesaria cuando se conecta el adaptador de alimentacioacuten al CC121 y se enciende el adaptador de alimentacioacuten es simplemente una fuente de alimentacioacuten auxiliar para el deslizador motorizado

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior se encuentra en la posicioacuten STANDBY

2 Conecte el terminal USB TO HOST situado en el panel posterior al ordenador utilizando un cable USBAhora ya puede encender el dispositivo Cuando desee activar el deslizador monitorizado taacutectil vaya al paso 3

ATENCIOacuteNbull Cuando el CC121 estaacute encendido el ordenador

Macintosh conectado al CC121 a traveacutes de USB no puede establecerse en modo de ahorro de energiacutea (suspendido o en espera) aunque no utilice el ordenador durante un tiempo prolongado Cuando realiza la conexioacuten con estas condiciones el CC121 se alimenta desde el ordenador aunque no esteacute utilizaacutendolo En concreto cuando el ordenador funciona con bateriacutea compruebe que ha establecido el interruptor [STANDBYON] del CC121 en STANDBY para ahorrar energiacutea y evitar gastar la bateriacutea del ordenador

NOTA

middot La funcioacuten de alimentacioacuten por bus USB soacutelo se puede utilizar cuando se conecta directamente el CC121 a un ordenador (sin usar un concentrador) o a un ordenador mediante un concentrador USB con fuente de alimentacioacuten propia Esta funcioacuten no se puede utilizar cuando se conecta el CC121 a un ordenador a traveacutes de un concentrador USB con alimentacioacuten por bus

3 Conecte el cable de CC del adaptador de alimentacioacuten a la toma [DC IN] situada en el panel posterior del CC121

Windows MacintoshSistema operativo Windows XP Professional XP Home

Edition Vista (32 bits)

Sistema operativo Mac OS X 104xMac OS X 105x

CPU Pentium 14 GHz como miacutenimo CPU PowerPC G4 1GHz o Core Solo 15 GHz como miacutenimo

Memoria 512 MB Memoria 512 MBResolucioacuten de pantalla 1280 x 800 ndash color

Resolucioacuten de pantalla 1280 x 800 ndash color

Interfaz equipado con un conector USB Interfaz equipado con un conector USBDisco duro Un miacutenimo de 1 GB de espacio libre en

disco duro disco duro de alta velocidadDisco duro Un miacutenimo de 1 GB de espacio libre en

disco duro disco duro de alta velocidad

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

Manual de Operaciones 9

ES

PA

NtildeO

L

4 Conecte con firmeza el adaptador de alimentacioacuten a un enchufe domeacutestico normal

ADVERTENCIAbull Use solamente el adaptador incluido (PA-3C

PA-130) o uno equivalente recomendado por Yamaha El uso de adaptadores diferentes puede provocar dantildeos en el equipo recalentamiento o cortocircuitos La garantiacutea del producto se anularaacute inmediatamente cuando esto ocurra aunque el periodo efectivo de garantiacutea no haya finalizado

bull Enrolle el cable de salida de CC del adaptador alrededor del sujetacables (como se muestra a continuacioacuten) para evitar que se desenchufe accidentalmente durante el funcionamiento No apriete el cable excesivamente ni tire de eacutel con fuerza mientras esteacute enrollado alrededor del sujetacables para evitar posibles dantildeos

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] estaacute en la posicioacuten ON (encendido)

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

1 Para suministrar corriente desde el equipo host conectado pulse el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior para establecerlo en la posicioacuten ON

2 Para dejar de suministrar corriente desde el equipo host conectado pulse el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior para establecerlo en la posicioacuten STANDBY (espera)

ATENCIOacuteNbull Tenga en cuenta que mientras el interruptor estaacute

en la posicioacuten STANDBY sigue habiendo un pequentildeo flujo de corriente Si no va a utilizar el CC121 durante un largo periacuteodo de tiempo es aconsejable desenchufar el adaptador de la toma de pared

bull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Panel posterior

Precauciones que se deben tomar cuando se utiliza el terminal USB TO HOSTCuando conecte el ordenador al terminal USB TO HOST es importante que tome las siguientes precauciones En caso contrario el ordenador podriacutea bloquearse y dantildearse o incluso podriacutean perderse los datos Si el equipo o el dispositivo se bloquea reinicie el software o el sistema operativo del ordenador o apague y vuelva a encender el dispositivo

PRECAUCIOacuteNbull Utilice un cable USB de tipo AB de menos

de 15 metrosbull Antes de conectar el ordenador al terminal

USB TO HOST salga de cualquier modo de ahorro de energiacutea del equipo (como suspendido en espera etc)

bull Antes de encender el dispositivo conecte el ordenador al terminal USB TO HOST

bull Cierre todas las aplicaciones del ordenador antes de encender o apagar el dispositivo o de conectar o desconectar el cable USB aldel terminal USB TO HOST

bull Mientras haya un dispositivo USB conectado al dispositivo deberaacute esperar a que transcurran al menos seis segundos entre estas operaciones (1) apagar el dispositivo y volver a encenderlo o (2) conectar y desconectar el cable USB

Instalacioacuten del software

10 Manual de Operaciones

Instalacioacuten del softwarePara utilizar el CC121 debe instalar primero el software en el ordenador En esta seccioacuten se explica coacutemo instalar el software Instale Cubase AI 4 antes de instalar TOOLS for CC121

NOTA

middot Si ya tiene instalada una versioacuten de Cubase (como Cubase 45) compatible con el CC121 (paacutegina 15) puede omitir las instrucciones sobre la instalacioacuten de Cubase AI 4 que se describen a continuacioacuten Vaya a la siguiente seccioacuten ldquoInstalacioacuten utilizando TOOLS for CC121rdquo

Instalacioacuten de Cubase AI 4

IMPORTANTEAntes de romper el precinto del paquete del DVD-ROM de Cubase AI 4 lea detenidamente el Acuerdo de licencia de software para el usuario final (ALUF) de Steinberg en la paacutegina 24 de este manual La apertura del paquete de discos implica la aceptacioacuten de las condiciones de uso de este software y del acuerdo de licencia de software

1 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

2 Inserte en la unidad de DVD-ROM el DVD-ROM de Cubase AI 4

3 En un ordenador Windows abra la carpeta ldquoCubase AI 4 for Windowsrdquo y haga doble clic en el archivo ldquoCubaseAI4msirdquo En un ordenador Macintosh abra la carpeta ldquoCubase AI 4 for MacOS Xrdquo y haga doble clic en el archivo ldquoCubaseAI4mpkgrdquo

NOTA

middot Para poder utilizar Cubase AI 4 de forma continua incluida la asistencia teacutecnica y otras ventajas deberaacute registrar el software y activar el acuerdo de licencia para lo que tendraacute que iniciar el software con el ordenador conectado a Internet Haga clic en el botoacuten ldquoRegister Nowrdquo (registrar ahora) que aparece cuando se inicia el software y rellene todos los campos necesarios para el registro Si no registra el software no podraacute usarlo despueacutes de un periodo limitado de tiempo

Instalacioacuten de TOOLS for CC121

El CD-ROM ldquoTOOLS for CC121rdquo consta de dos componentes de software Steinberg CC121 Extension y el controlador MIDI USB En concreto es necesario que instale Steinberg CC121 Extension para garantizar un control oacuteptimo de Cubase Asimismo debe instalar el controlador MIDI USB para establecer una correcta comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador Siga las instrucciones detalladas a continuacioacuten para instalar estos componentes de software

NOTA

middot Aseguacuterese de instalar una versioacuten de Cubase (como Cubase 45 o Cubase AI 45) que sea compatible con las funciones de enlace antes de instalar Steinberg CC121 Extension

Windows XP

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

4 Seleccione [Inicio] ( [Configuracioacuten]) [Panel de control] haga clic en ldquoCambiar a Vista claacutesicardquo en la parte superior izquierda de la ventana

5 Vaya a [Sistema] [Hardware] [Firma de controladores] [Opciones de firma del controlador] seleccione el botoacuten de opcioacuten que aparece a la izquierda de ldquoNinguna instalar el software sin pedir mi aprobacioacutenrdquo y haga clic en [Aceptar]

NOTA

middot Una vez realizada la instalacioacuten aseguacuterese de restaurar la configuracioacuten inicial si es necesario

6 Cierre la ventana Propiedades del sistema haciendo clic en el botoacuten [Aceptar] o el botoacuten Cerrar ([X]) para cerrar el Panel de control

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 11

ES

PA

NtildeO

L

7 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

8 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo (confirmar desinstalacioacuten) En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En ese caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

9 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacutenPara cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

11 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana del Asistente

middot Puede aparecer un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea conectar con Windows Update En ese caso seleccione el botoacuten de opcioacuten situado a la izquierda de ldquoAhora nordquo y haga clic en [Siguiente]

12 Seleccione el botoacuten de opcioacuten situado junto a ldquoInstalar automaacuteticamente el softwarerdquo y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoEl software que ha instalado no ha superado la prueba del logotipo de Windowsrdquo haga clic en [Continuar de todos modos] No necesita interrumpir la instalacioacuten Si el mensaje no aparece puede continuar con el paso siguiente

13 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que ha finalizado la instalacioacuten haga clic en [Finalizar]

14 Cuando aparezca un ventana en la que se le pide que reinicie el ordenador siga las instrucciones de la pantalla para reiniciar el ordenadorLa instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione ([Configuracioacuten] ) [Panel de control] [Agregar o quitar programas] para abrir la ventana Agregar o quitar programas

4 Haga clic en el botoacuten ldquoCambiar o quitar programasrdquo situado en la parte superior izquierda de la ventana y a continuacioacuten seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo en la lista del panel de la derecha

5 Para desinstalar el software haga clic en [Cambiar o quitar] [Quitar] Apareceraacute un cuadro de diaacutelogo Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrv2krdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

12 Manual de Operaciones

Windows Vista

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En este caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

6 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacuten Para cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

7 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

8 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana

9 Seleccione [Buscar e instalar el software de controlador] [No buscar en liacutenea]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que inserte el disco incluido confirme

que ya ha insertado el CD-ROM y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoiquestDesea instalar este software de dispositivordquo confirme que el editor es ldquoYAMAHA CORPORATIONrdquo y haga clic en [Instalar]

11 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Finalizar]La instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione [Panel de control] [Programas y caracteriacutesticas] para acceder al panel ldquoDesinstalar o cambiar este programardquo

4 Seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo

5 Haga clic en [Desinstalar][Desinstalar o cambiar]Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrvVistardquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 13

ES

PA

NtildeO

L

Macintosh

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoSteinberg CC121 ExtensionpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Haga clic en [Continuar] cuando se abra un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea instalar el software

6 Haga clic en [Continuar]

NOTA

middot Si ya se ha instalado Steinberg CC121 Extension esta versioacuten se sobrescribiraacute con la nueva versioacuten instalada

7 Realice la instalacioacuten siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla

NOTA

middot Para el instalador soacutelo se puede seleccionar el disco de arranque

8 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Cerrar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

9 Abra la carpeta ldquoUSBdrv_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoYAMAHA USB-MIDI vmpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo

NOTA

middot Los asteriscos () del nombre de archivo indican el nuacutemero de versioacuten

10 Cuando aparezca la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo haga clic en [Continuar]

11 Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software

NOTA

middot Seguacuten el sistema operativo de su ordenador apareceraacute la ventana ldquoAutenticarrdquo (o una similar) en la que se le pediraacute que introduzca una contrasentildea Introduzca la contrasentildea de la cuenta del administrador Si no ha definido la contrasentildea haga clic en [Aceptar] sin introducir la contrasentildea

12 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON El ordenador Mac conectado reconoceraacute el CC121

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Seleccione [Library] [Application Support] [Steinberg] [components] y borre los archivos denominados ldquocc121_extensionbundlerdquo

Para desinstalar el controlador borre los siguientes archivos middot Todas las carpetas del usuario en ldquoUsersrdquo

ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencesrdquo ldquojpcoyamahaUSBMIDIDriverplistrdquo (creadas despueacutes de instalar el controlador)

middot ldquoLibraryrdquo ldquoAudiordquo ldquoMIDI Driversrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIDriverpluginrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencePanesrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIPatchprefPanerdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIDriverpkgrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIPatchpkgrdquo

NOTA

middot Soacutelo el administrador puede borrar el controlador Los usuarios normales no tienen permiso para borrarlo

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Inicio del CC121 y Cubase

14 Manual de Operaciones

Inicio del CC121 y CubaseUna vez realizada correctamente la instalacioacuten (paacutegina 10) puede utilizar el CC121 siempre que lo desee siguiendo el sencillo procedimiento que se indica a continuacioacuten que permite que el ordenador reconozca el CC121

1 Cierre Cubase si ya lo ha iniciado Cubase no reconoceraacute el CC121 si enciende el dispositivo despueacutes de iniciar Cubase Aseguacuterese de que inicia Cubase despueacutes de encender el CC121

2 Inicie el CC121 ejecutando las instrucciones de ldquoConexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacutenrdquo de la paacutegina 8 y a continuacioacuten presione el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON ( )

IMPORTANTEAseguacuterese de que utiliza el mismo terminal USB que el que se utiliza en el proceso de instalacioacuten cuando vuelva a conectar el CC121 al ordenador de Windows Si conecta el cable USB a otro tipo de terminal seraacute necesario que instale de nuevo el controlador MIDI USB

3 Inicie Cubase Se enciende el indicador luminoso CUBASE READY del panel frontal lo que indica que el ordenador reconoce el CC121 y que las funciones de enlace entre el CC121 y Cubase estaacuten disponibles

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] se encuentra en la posicioacuten ON

ATENCIOacuteNbull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON]

del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Controles y conectores

Manual de Operaciones 15

ES

PA

NtildeO

L

Controles y conectores

Panel frontal

Indicador luminoso CUBASE READY

Este indicador luminoso sirve para saber si el CC121 estaacute encendido y si la comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador estaacute activada Este indicador luminoso se enciende para indicar que el CC121 recibe alimentacioacuten por bus del ordenador conectado Cuando el indicador estaacute iluminado continuamente la comunicacioacuten con el ordenador estaacute activada y las funciones de enlace estaacuten disponibles

IMPORTANTEPara usar la funcioacuten de enlace entre el CC121 y Cubase tendraacute que instalar CubaseCubase AI versioacuten 45 o superior Para obtener maacutes informacioacuten consulte el siguiente sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Secciones de canal

Esta seccioacuten permite controlar la pista seleccionada en Cubase Cuando el botoacuten Habilitar Lectura estaacute encendido los eventos generados a traveacutes de las operaciones realizadas en esta seccioacuten se registran en la pista actual en Cubase

1 DeslizadorEste deslizador motorizado taacutectil de 100 mm permite controlar el deslizador mezclador de la pista actual en Cubase

Secciones de canal (paacutegina 15) Secciones del ecualizador (paacutegina 16)

Seccioacuten de funciones (paacutegina 17)

Seccioacuten AI KNOB (paacutegina 19)Seccioacuten de transporte (paacutegina 17)

Indicador luminoso CUBASE READY (paacutegina 15)

37

8

9

)

4

5

6

2

1

Controles y conectores

16 Manual de Operaciones

NOTA

middot La funcioacuten de motorizacioacuten del deslizador soacutelo estaacute disponible cuando el adaptador de alimentacioacuten de CA estaacute conectado al CC121

middot La sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador se puede ajustar Consulte la seccioacuten ldquoAjuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizadorrdquo en la paacutegina 21 para obtener maacutes informacioacuten

2 Mando PANControla el paraacutemetro PAN

3 [ ] Botoacuten EnmudecerActiva o desactiva la funcioacuten de silenciamiento

4 [ ] Botoacuten SoloActiva o desactiva la funcioacuten de solo

5 [ ] Botoacuten Habilitar LecturaActiva o desactiva la funcioacuten de lectura

6 [ ] Botoacuten Habilitar EscrituraActiva o desactiva la funcioacuten de escritura

7 [ ] Botoacuten MonitorActiva o desactiva el monitor

8 [ ] Botoacuten Grabacioacuten ActivadaActiva y desactiva la grabacioacuten

9 [ ] Botoacuten Editar Configuraciones de Canal

Abre o cierra la ventana de configuracioacuten del canal seleccionado

) [ ] Botoacuten Editar InstrumentoAbre o cierra la ventana de configuracioacuten del instrumento VST para la pista seleccionada

Botones CHANNEL SELECT [ ][ ] (seleccioacuten de canal)

Selecciona la pista que desea controlar

Secciones del ecualizador

Esta seccioacuten permite ajustar los paraacutemetros del ecualizador de 4 bandas incorporado en la pista de audio o en la pista de instrumento Se pueden editar todos los paraacutemetros del ecualizador necesarios como QFG de cada banda seleccioacuten del tipo de ecualizador y activacioacuten o desactivacioacuten de la funcioacuten Bypass

1 Mandos [Q]Ajusta el ancho de banda (Q) de cada banda del ecualizador

2 Mandos [F] (frecuencia)Ajusta la frecuencia central de cada banda del ecualizador

3 Mandos [G] (ganancia)Ajusta la ganancia de cada banda del ecualizador

4 Botones [ON]Activa o desactiva cada banda del ecualizador

5 Botoacuten [EQ TYPE] (tipo de ecualizador)Cuando este botoacuten estaacute encendido al girar alguno de los mandos Q F y G se selecciona el tipo de forma de la banda correspondiente en lugar de ajustar el paraacutemetro QFG

6 Botoacuten [ALL BYPASS] (omitir todo)Activa y desactiva la funcioacuten Bypass del ecualizador

Enmudecer SoloHabilitar Lectura

Editar Configuraciones de Canal

Monitor

Grabacioacuten ActivadaEditar Instrumento

Habilitar Escritura

1

2

3

4

5 6

Controles y conectores

Manual de Operaciones 17

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten de transporte

Esta seccioacuten le permite controlar las funciones de transporte en Cubase

1 [ ] Botoacuten AnteriorDesplaza la posicioacuten actual al marcador anterior (o al inicio del proyecto si no hay ninguacuten marcador anterior)

2 [ ] Botoacuten RebobinarRebobina

3 [ ] Botoacuten AvanzarAvanza

4 [ ] Botoacuten SiguienteDesplaza la posicioacuten actual al marcador siguiente

5 [ ] Botoacuten CicloActiva y desactiva el modo Cycle (ciclo)

6 [ ] Botoacuten DetenerDetiene la reproduccioacuten del proyecto

7 [ ] Botoacuten ReproducirReproduce el proyecto

8 [ ] Botoacuten GrabarGraba la pista o pistas cuyo botoacuten Record Enable estaacute encendido

NOTA

middot Puede controlar varias funciones como la seccioacuten de transporte en Cubase con el pie (por ejemplo para facilitar la grabacioacuten de insercioacuten) conectando un pedal a la toma FOOT SW del panel posterior Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar una funcioacuten al pedal consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

Seccioacuten de funciones

Esta seccioacuten permite controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control) y otras funciones de Cubase asignando las funciones que desee a cada uno de estos botones y al mando Estaacuten disponibles los grupos de funciones siguientes

Studio Control (control de estudio)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de estudio del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

Monitor Control (control de monitor)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de monitor del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

User Assignable (asignable por el usuario)Cuando se selecciona esta funcioacuten puede asignar los paraacutemetros que desee a los botones y al mando de la seccioacuten de funciones Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar un paraacutemetro consulte la seccioacuten paacutegina 18

NOTA

middot Si utiliza Cubase AI 4 que no dispone de la funcioacuten Control Room soacutelo estaacute disponible ldquoUser Assignable Functionrdquo de los tres grupos de funciones anteriores

Los grupos de funciones se pueden seleccionar desde la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) en Cubase En esta ventana seleccione ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y a continuacioacuten seleccione el grupo de funciones que desee en la columna ldquoBancordquo situada en la esquina inferior derecha de la ventana

1

2 3

6 7

5

4

8

[ ] Botoacuten Anterior [ ] Botoacuten Ciclo

[ ] Botoacuten Avanzar [ ] Botoacuten Reproducir

[ ] Botoacuten Rebobinar

[ ] Botoacuten Siguiente

[ ] Botoacuten Detener

[ ] Botoacuten Grabar

1

2

Controles y conectores

18 Manual de Operaciones

1 Mandobotoacuten VALORAl girar este mando se ajusta el nivel de volumen de la funcioacuten asignada y al pulsarlo se activa o desactiva la funcioacuten asignada

2 Botones FUNCIOacuteN [1] - [4]Selecciona el paraacutemetro controlado por el mando VALOR El botoacuten pulsado se ilumina lo que permite confirmar el botoacuten que estaacute seleccionado

Cuando estaacute seleccionado ldquoStudio Controlrdquo

Puede seleccionar el estudio que desee (creado en la ventana VST Connections [conexiones VST]) de la sala de control presionando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la funcioacuten Studio

Cuando estaacute seleccionado ldquoMonitor Controlrdquo

Puede seleccionar el monitor que desee (creado en la ventana VST Connections) pulsando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida del monitor girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la salida de Control Room

Cuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquo

Puede asignar libremente los paraacutemetros que desee al mando VALOR a los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y al pedal conectado a la toma FOOT SW (paacutegina 20) La asignacioacuten de paraacutemetros se puede realizar en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) Despueacutes de seleccionar ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y tras elegir ldquoUser Assignablerdquo defina los siguiente paraacutemetros

1 Comandos de UsuarioSeleccione la funcioacuten que desee para los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] (ldquoFuncioacuten1rdquo - ldquoFuncioacuten4rdquo) y el pedal conectado a la toma FOOT SW haciendo clic en la columna ldquoCategoriacuteardquo y en la columna ldquoComandordquo

2 ReinicializarReinicializa todos los ajustes de ldquoComandos de Usuariordquo (1) a la configuracioacuten predeterminada

3 Asignacioacuten a MedidaAjusta la funcioacuten deseada al mando VALOR Se pueden ajustar los cuatro valores siguientes

Nivel de Metroacutenom

o

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del sonido del metroacutenomo Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el metroacutenomo

Volumen Mezcla

Principal

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de la salida principal Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el sonido

CR Volumen

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del monitor del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida del monitor Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

CR Auricu-lares

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida de los auriculares del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida de los auriculares Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

3

1

2

Controles y conectores

Manual de Operaciones 19

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten AI KNOB

Esta seccioacuten permite controlar un determinado paraacutemetro especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten y desplazar la posicioacuten actual del proyecto

1 AI KNOBEste mando multifuncional puede controlar un paraacutemetro determinado en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten (siempre que los botones [LOCK] y [JOG] esteacuten desactivados) Los paraacutemetros asignables a AI KNOB cambian en funcioacuten del estado de activacioacuten o desactivacioacuten de los botones [LOCK] y [JOG]

NOTA

middot Los paraacutemetros asignables a AI KNOB son aqueacutellos que se pueden automatizar en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase El software plug-in compatible con AI KNOB son los plug-ins VST 3 incluidos con Cubase (a partir de julio de 2008) Para obtener la uacuteltima informacioacuten sobre el software plug-in compatible consulte la siguiente direccioacuten URLhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

2 Botoacuten [LOCK] (bloquear)Puede ldquobloquearrdquo el paraacutemetro que se va a editar a traveacutes de AI KNOB activando este botoacuten Una vez colocado el puntero del ratoacuten en el paraacutemetro deseado encienda el botoacuten [LOCK] AI KNOB controlaraacute el paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten Al apagar el botoacuten [LOCK] puede desbloquear el paraacutemetro que se va a editar y utilizar el mando AI KNOB para modificar otro paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

3 Botoacuten [JOG] (desplazar)Cuando este botoacuten estaacute encendido el mando AI KNOB desplazaraacute la posicioacuten temporal del proyecto actual Al girar el mando AI KNOB en el sentido de las agujas del reloj la posicioacuten temporal se desplaza hacia delante mientras que al girarlo en el sentido contrario la posicioacuten temporal retrocede Cuando tanto el botoacuten [LOCK] como el botoacuten [JOG] estaacuten encendidos el movimiento de la posicioacuten temporal no se detiene aunque suelte el mando AI KNOB Puede detener la posicioacuten temporal en cualquier momento apagando el botoacuten [LOCK]

1

2 3

Ajuste del paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

Bloqueo del paraacutemetro que se va a editar

Edicioacuten del paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten

Control deslizante de posicioacuten temporal

Controles y conectores

20 Manual de Operaciones

Panel posterior

1 Interruptor [STANDBYON] (en esperaencendido)Pulse este interruptor para encender o apagar (en espera) el CC1121 (paacutegina 9)

2 Terminal USB TO HOSTEste terminal se utiliza para conectar el CC121 al ordenador mediante un cable USB Como el CC121 se alimenta viacutea bus la alimentacioacuten se puede suministrar desde el ordenador hasta el CC121 a traveacutes del terminal

3 Toma FOOT SWEste terminal se utiliza para conectar un pedal opcional y poder controlar un determinado paraacutemetro de Cubase con el pie Para obtener informacioacuten detallada consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

4 Toma DC INConecte el adaptador de alimentacioacuten de CA suministrado a esta toma

NOTA

middot Aunque la alimentacioacuten viacutea bus llegue correctamente al CC121 desde el ordenador aseguacuterese de conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA si desea usar las funciones taacutectiles y monitorizadas del deslizador del panel superior

1 2 3 4

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 7: Steinberg CC121

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

8 Manual de Operaciones

Requisitos del sistema para el software

Los requisitos del sistema que se describen a continuacioacuten son necesarios para la instalacioacuten del software que se incluye en los discos complementarios (TOOLS for CC121 y Cubase AI 4)

NOTA

middot Tenga en cuenta que los requisitos del sistema pueden variar ligeramente de los que se describen a continuacioacuten en funcioacuten del sistema operativo que utilice

IMPORTANTEbull Se requiere una unidad de DVD para la instalacioacutenbull Para poder utilizar Cubase AI 4 de forma continua incluida la asistencia teacutecnica y otras ventajas deberaacute

registrar el software y activar el acuerdo de licencia para lo que tendraacute que iniciar el software con el ordenador conectado a Internet

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

Fuente de alimentacioacuten

Para activar el CC121 conecte el CC121 al ordenador a traveacutes de un cable USB para que se pueda suministrar corriente al CC121 desde el ordenador Para activar el deslizador motorizado taacutectil tendraacute que conectar tambieacuten el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 y a una toma de corriente adecuada En este manual encontraraacute instrucciones sobre estas conexiones

IMPORTANTEEl CC121 no recibe la corriente necesaria cuando se conecta el adaptador de alimentacioacuten al CC121 y se enciende el adaptador de alimentacioacuten es simplemente una fuente de alimentacioacuten auxiliar para el deslizador motorizado

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior se encuentra en la posicioacuten STANDBY

2 Conecte el terminal USB TO HOST situado en el panel posterior al ordenador utilizando un cable USBAhora ya puede encender el dispositivo Cuando desee activar el deslizador monitorizado taacutectil vaya al paso 3

ATENCIOacuteNbull Cuando el CC121 estaacute encendido el ordenador

Macintosh conectado al CC121 a traveacutes de USB no puede establecerse en modo de ahorro de energiacutea (suspendido o en espera) aunque no utilice el ordenador durante un tiempo prolongado Cuando realiza la conexioacuten con estas condiciones el CC121 se alimenta desde el ordenador aunque no esteacute utilizaacutendolo En concreto cuando el ordenador funciona con bateriacutea compruebe que ha establecido el interruptor [STANDBYON] del CC121 en STANDBY para ahorrar energiacutea y evitar gastar la bateriacutea del ordenador

NOTA

middot La funcioacuten de alimentacioacuten por bus USB soacutelo se puede utilizar cuando se conecta directamente el CC121 a un ordenador (sin usar un concentrador) o a un ordenador mediante un concentrador USB con fuente de alimentacioacuten propia Esta funcioacuten no se puede utilizar cuando se conecta el CC121 a un ordenador a traveacutes de un concentrador USB con alimentacioacuten por bus

3 Conecte el cable de CC del adaptador de alimentacioacuten a la toma [DC IN] situada en el panel posterior del CC121

Windows MacintoshSistema operativo Windows XP Professional XP Home

Edition Vista (32 bits)

Sistema operativo Mac OS X 104xMac OS X 105x

CPU Pentium 14 GHz como miacutenimo CPU PowerPC G4 1GHz o Core Solo 15 GHz como miacutenimo

Memoria 512 MB Memoria 512 MBResolucioacuten de pantalla 1280 x 800 ndash color

Resolucioacuten de pantalla 1280 x 800 ndash color

Interfaz equipado con un conector USB Interfaz equipado con un conector USBDisco duro Un miacutenimo de 1 GB de espacio libre en

disco duro disco duro de alta velocidadDisco duro Un miacutenimo de 1 GB de espacio libre en

disco duro disco duro de alta velocidad

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

Manual de Operaciones 9

ES

PA

NtildeO

L

4 Conecte con firmeza el adaptador de alimentacioacuten a un enchufe domeacutestico normal

ADVERTENCIAbull Use solamente el adaptador incluido (PA-3C

PA-130) o uno equivalente recomendado por Yamaha El uso de adaptadores diferentes puede provocar dantildeos en el equipo recalentamiento o cortocircuitos La garantiacutea del producto se anularaacute inmediatamente cuando esto ocurra aunque el periodo efectivo de garantiacutea no haya finalizado

bull Enrolle el cable de salida de CC del adaptador alrededor del sujetacables (como se muestra a continuacioacuten) para evitar que se desenchufe accidentalmente durante el funcionamiento No apriete el cable excesivamente ni tire de eacutel con fuerza mientras esteacute enrollado alrededor del sujetacables para evitar posibles dantildeos

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] estaacute en la posicioacuten ON (encendido)

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

1 Para suministrar corriente desde el equipo host conectado pulse el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior para establecerlo en la posicioacuten ON

2 Para dejar de suministrar corriente desde el equipo host conectado pulse el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior para establecerlo en la posicioacuten STANDBY (espera)

ATENCIOacuteNbull Tenga en cuenta que mientras el interruptor estaacute

en la posicioacuten STANDBY sigue habiendo un pequentildeo flujo de corriente Si no va a utilizar el CC121 durante un largo periacuteodo de tiempo es aconsejable desenchufar el adaptador de la toma de pared

bull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Panel posterior

Precauciones que se deben tomar cuando se utiliza el terminal USB TO HOSTCuando conecte el ordenador al terminal USB TO HOST es importante que tome las siguientes precauciones En caso contrario el ordenador podriacutea bloquearse y dantildearse o incluso podriacutean perderse los datos Si el equipo o el dispositivo se bloquea reinicie el software o el sistema operativo del ordenador o apague y vuelva a encender el dispositivo

PRECAUCIOacuteNbull Utilice un cable USB de tipo AB de menos

de 15 metrosbull Antes de conectar el ordenador al terminal

USB TO HOST salga de cualquier modo de ahorro de energiacutea del equipo (como suspendido en espera etc)

bull Antes de encender el dispositivo conecte el ordenador al terminal USB TO HOST

bull Cierre todas las aplicaciones del ordenador antes de encender o apagar el dispositivo o de conectar o desconectar el cable USB aldel terminal USB TO HOST

bull Mientras haya un dispositivo USB conectado al dispositivo deberaacute esperar a que transcurran al menos seis segundos entre estas operaciones (1) apagar el dispositivo y volver a encenderlo o (2) conectar y desconectar el cable USB

Instalacioacuten del software

10 Manual de Operaciones

Instalacioacuten del softwarePara utilizar el CC121 debe instalar primero el software en el ordenador En esta seccioacuten se explica coacutemo instalar el software Instale Cubase AI 4 antes de instalar TOOLS for CC121

NOTA

middot Si ya tiene instalada una versioacuten de Cubase (como Cubase 45) compatible con el CC121 (paacutegina 15) puede omitir las instrucciones sobre la instalacioacuten de Cubase AI 4 que se describen a continuacioacuten Vaya a la siguiente seccioacuten ldquoInstalacioacuten utilizando TOOLS for CC121rdquo

Instalacioacuten de Cubase AI 4

IMPORTANTEAntes de romper el precinto del paquete del DVD-ROM de Cubase AI 4 lea detenidamente el Acuerdo de licencia de software para el usuario final (ALUF) de Steinberg en la paacutegina 24 de este manual La apertura del paquete de discos implica la aceptacioacuten de las condiciones de uso de este software y del acuerdo de licencia de software

1 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

2 Inserte en la unidad de DVD-ROM el DVD-ROM de Cubase AI 4

3 En un ordenador Windows abra la carpeta ldquoCubase AI 4 for Windowsrdquo y haga doble clic en el archivo ldquoCubaseAI4msirdquo En un ordenador Macintosh abra la carpeta ldquoCubase AI 4 for MacOS Xrdquo y haga doble clic en el archivo ldquoCubaseAI4mpkgrdquo

NOTA

middot Para poder utilizar Cubase AI 4 de forma continua incluida la asistencia teacutecnica y otras ventajas deberaacute registrar el software y activar el acuerdo de licencia para lo que tendraacute que iniciar el software con el ordenador conectado a Internet Haga clic en el botoacuten ldquoRegister Nowrdquo (registrar ahora) que aparece cuando se inicia el software y rellene todos los campos necesarios para el registro Si no registra el software no podraacute usarlo despueacutes de un periodo limitado de tiempo

Instalacioacuten de TOOLS for CC121

El CD-ROM ldquoTOOLS for CC121rdquo consta de dos componentes de software Steinberg CC121 Extension y el controlador MIDI USB En concreto es necesario que instale Steinberg CC121 Extension para garantizar un control oacuteptimo de Cubase Asimismo debe instalar el controlador MIDI USB para establecer una correcta comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador Siga las instrucciones detalladas a continuacioacuten para instalar estos componentes de software

NOTA

middot Aseguacuterese de instalar una versioacuten de Cubase (como Cubase 45 o Cubase AI 45) que sea compatible con las funciones de enlace antes de instalar Steinberg CC121 Extension

Windows XP

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

4 Seleccione [Inicio] ( [Configuracioacuten]) [Panel de control] haga clic en ldquoCambiar a Vista claacutesicardquo en la parte superior izquierda de la ventana

5 Vaya a [Sistema] [Hardware] [Firma de controladores] [Opciones de firma del controlador] seleccione el botoacuten de opcioacuten que aparece a la izquierda de ldquoNinguna instalar el software sin pedir mi aprobacioacutenrdquo y haga clic en [Aceptar]

NOTA

middot Una vez realizada la instalacioacuten aseguacuterese de restaurar la configuracioacuten inicial si es necesario

6 Cierre la ventana Propiedades del sistema haciendo clic en el botoacuten [Aceptar] o el botoacuten Cerrar ([X]) para cerrar el Panel de control

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 11

ES

PA

NtildeO

L

7 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

8 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo (confirmar desinstalacioacuten) En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En ese caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

9 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacutenPara cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

11 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana del Asistente

middot Puede aparecer un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea conectar con Windows Update En ese caso seleccione el botoacuten de opcioacuten situado a la izquierda de ldquoAhora nordquo y haga clic en [Siguiente]

12 Seleccione el botoacuten de opcioacuten situado junto a ldquoInstalar automaacuteticamente el softwarerdquo y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoEl software que ha instalado no ha superado la prueba del logotipo de Windowsrdquo haga clic en [Continuar de todos modos] No necesita interrumpir la instalacioacuten Si el mensaje no aparece puede continuar con el paso siguiente

13 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que ha finalizado la instalacioacuten haga clic en [Finalizar]

14 Cuando aparezca un ventana en la que se le pide que reinicie el ordenador siga las instrucciones de la pantalla para reiniciar el ordenadorLa instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione ([Configuracioacuten] ) [Panel de control] [Agregar o quitar programas] para abrir la ventana Agregar o quitar programas

4 Haga clic en el botoacuten ldquoCambiar o quitar programasrdquo situado en la parte superior izquierda de la ventana y a continuacioacuten seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo en la lista del panel de la derecha

5 Para desinstalar el software haga clic en [Cambiar o quitar] [Quitar] Apareceraacute un cuadro de diaacutelogo Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrv2krdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

12 Manual de Operaciones

Windows Vista

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En este caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

6 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacuten Para cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

7 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

8 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana

9 Seleccione [Buscar e instalar el software de controlador] [No buscar en liacutenea]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que inserte el disco incluido confirme

que ya ha insertado el CD-ROM y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoiquestDesea instalar este software de dispositivordquo confirme que el editor es ldquoYAMAHA CORPORATIONrdquo y haga clic en [Instalar]

11 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Finalizar]La instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione [Panel de control] [Programas y caracteriacutesticas] para acceder al panel ldquoDesinstalar o cambiar este programardquo

4 Seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo

5 Haga clic en [Desinstalar][Desinstalar o cambiar]Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrvVistardquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 13

ES

PA

NtildeO

L

Macintosh

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoSteinberg CC121 ExtensionpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Haga clic en [Continuar] cuando se abra un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea instalar el software

6 Haga clic en [Continuar]

NOTA

middot Si ya se ha instalado Steinberg CC121 Extension esta versioacuten se sobrescribiraacute con la nueva versioacuten instalada

7 Realice la instalacioacuten siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla

NOTA

middot Para el instalador soacutelo se puede seleccionar el disco de arranque

8 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Cerrar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

9 Abra la carpeta ldquoUSBdrv_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoYAMAHA USB-MIDI vmpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo

NOTA

middot Los asteriscos () del nombre de archivo indican el nuacutemero de versioacuten

10 Cuando aparezca la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo haga clic en [Continuar]

11 Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software

NOTA

middot Seguacuten el sistema operativo de su ordenador apareceraacute la ventana ldquoAutenticarrdquo (o una similar) en la que se le pediraacute que introduzca una contrasentildea Introduzca la contrasentildea de la cuenta del administrador Si no ha definido la contrasentildea haga clic en [Aceptar] sin introducir la contrasentildea

12 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON El ordenador Mac conectado reconoceraacute el CC121

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Seleccione [Library] [Application Support] [Steinberg] [components] y borre los archivos denominados ldquocc121_extensionbundlerdquo

Para desinstalar el controlador borre los siguientes archivos middot Todas las carpetas del usuario en ldquoUsersrdquo

ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencesrdquo ldquojpcoyamahaUSBMIDIDriverplistrdquo (creadas despueacutes de instalar el controlador)

middot ldquoLibraryrdquo ldquoAudiordquo ldquoMIDI Driversrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIDriverpluginrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencePanesrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIPatchprefPanerdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIDriverpkgrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIPatchpkgrdquo

NOTA

middot Soacutelo el administrador puede borrar el controlador Los usuarios normales no tienen permiso para borrarlo

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Inicio del CC121 y Cubase

14 Manual de Operaciones

Inicio del CC121 y CubaseUna vez realizada correctamente la instalacioacuten (paacutegina 10) puede utilizar el CC121 siempre que lo desee siguiendo el sencillo procedimiento que se indica a continuacioacuten que permite que el ordenador reconozca el CC121

1 Cierre Cubase si ya lo ha iniciado Cubase no reconoceraacute el CC121 si enciende el dispositivo despueacutes de iniciar Cubase Aseguacuterese de que inicia Cubase despueacutes de encender el CC121

2 Inicie el CC121 ejecutando las instrucciones de ldquoConexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacutenrdquo de la paacutegina 8 y a continuacioacuten presione el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON ( )

IMPORTANTEAseguacuterese de que utiliza el mismo terminal USB que el que se utiliza en el proceso de instalacioacuten cuando vuelva a conectar el CC121 al ordenador de Windows Si conecta el cable USB a otro tipo de terminal seraacute necesario que instale de nuevo el controlador MIDI USB

3 Inicie Cubase Se enciende el indicador luminoso CUBASE READY del panel frontal lo que indica que el ordenador reconoce el CC121 y que las funciones de enlace entre el CC121 y Cubase estaacuten disponibles

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] se encuentra en la posicioacuten ON

ATENCIOacuteNbull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON]

del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Controles y conectores

Manual de Operaciones 15

ES

PA

NtildeO

L

Controles y conectores

Panel frontal

Indicador luminoso CUBASE READY

Este indicador luminoso sirve para saber si el CC121 estaacute encendido y si la comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador estaacute activada Este indicador luminoso se enciende para indicar que el CC121 recibe alimentacioacuten por bus del ordenador conectado Cuando el indicador estaacute iluminado continuamente la comunicacioacuten con el ordenador estaacute activada y las funciones de enlace estaacuten disponibles

IMPORTANTEPara usar la funcioacuten de enlace entre el CC121 y Cubase tendraacute que instalar CubaseCubase AI versioacuten 45 o superior Para obtener maacutes informacioacuten consulte el siguiente sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Secciones de canal

Esta seccioacuten permite controlar la pista seleccionada en Cubase Cuando el botoacuten Habilitar Lectura estaacute encendido los eventos generados a traveacutes de las operaciones realizadas en esta seccioacuten se registran en la pista actual en Cubase

1 DeslizadorEste deslizador motorizado taacutectil de 100 mm permite controlar el deslizador mezclador de la pista actual en Cubase

Secciones de canal (paacutegina 15) Secciones del ecualizador (paacutegina 16)

Seccioacuten de funciones (paacutegina 17)

Seccioacuten AI KNOB (paacutegina 19)Seccioacuten de transporte (paacutegina 17)

Indicador luminoso CUBASE READY (paacutegina 15)

37

8

9

)

4

5

6

2

1

Controles y conectores

16 Manual de Operaciones

NOTA

middot La funcioacuten de motorizacioacuten del deslizador soacutelo estaacute disponible cuando el adaptador de alimentacioacuten de CA estaacute conectado al CC121

middot La sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador se puede ajustar Consulte la seccioacuten ldquoAjuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizadorrdquo en la paacutegina 21 para obtener maacutes informacioacuten

2 Mando PANControla el paraacutemetro PAN

3 [ ] Botoacuten EnmudecerActiva o desactiva la funcioacuten de silenciamiento

4 [ ] Botoacuten SoloActiva o desactiva la funcioacuten de solo

5 [ ] Botoacuten Habilitar LecturaActiva o desactiva la funcioacuten de lectura

6 [ ] Botoacuten Habilitar EscrituraActiva o desactiva la funcioacuten de escritura

7 [ ] Botoacuten MonitorActiva o desactiva el monitor

8 [ ] Botoacuten Grabacioacuten ActivadaActiva y desactiva la grabacioacuten

9 [ ] Botoacuten Editar Configuraciones de Canal

Abre o cierra la ventana de configuracioacuten del canal seleccionado

) [ ] Botoacuten Editar InstrumentoAbre o cierra la ventana de configuracioacuten del instrumento VST para la pista seleccionada

Botones CHANNEL SELECT [ ][ ] (seleccioacuten de canal)

Selecciona la pista que desea controlar

Secciones del ecualizador

Esta seccioacuten permite ajustar los paraacutemetros del ecualizador de 4 bandas incorporado en la pista de audio o en la pista de instrumento Se pueden editar todos los paraacutemetros del ecualizador necesarios como QFG de cada banda seleccioacuten del tipo de ecualizador y activacioacuten o desactivacioacuten de la funcioacuten Bypass

1 Mandos [Q]Ajusta el ancho de banda (Q) de cada banda del ecualizador

2 Mandos [F] (frecuencia)Ajusta la frecuencia central de cada banda del ecualizador

3 Mandos [G] (ganancia)Ajusta la ganancia de cada banda del ecualizador

4 Botones [ON]Activa o desactiva cada banda del ecualizador

5 Botoacuten [EQ TYPE] (tipo de ecualizador)Cuando este botoacuten estaacute encendido al girar alguno de los mandos Q F y G se selecciona el tipo de forma de la banda correspondiente en lugar de ajustar el paraacutemetro QFG

6 Botoacuten [ALL BYPASS] (omitir todo)Activa y desactiva la funcioacuten Bypass del ecualizador

Enmudecer SoloHabilitar Lectura

Editar Configuraciones de Canal

Monitor

Grabacioacuten ActivadaEditar Instrumento

Habilitar Escritura

1

2

3

4

5 6

Controles y conectores

Manual de Operaciones 17

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten de transporte

Esta seccioacuten le permite controlar las funciones de transporte en Cubase

1 [ ] Botoacuten AnteriorDesplaza la posicioacuten actual al marcador anterior (o al inicio del proyecto si no hay ninguacuten marcador anterior)

2 [ ] Botoacuten RebobinarRebobina

3 [ ] Botoacuten AvanzarAvanza

4 [ ] Botoacuten SiguienteDesplaza la posicioacuten actual al marcador siguiente

5 [ ] Botoacuten CicloActiva y desactiva el modo Cycle (ciclo)

6 [ ] Botoacuten DetenerDetiene la reproduccioacuten del proyecto

7 [ ] Botoacuten ReproducirReproduce el proyecto

8 [ ] Botoacuten GrabarGraba la pista o pistas cuyo botoacuten Record Enable estaacute encendido

NOTA

middot Puede controlar varias funciones como la seccioacuten de transporte en Cubase con el pie (por ejemplo para facilitar la grabacioacuten de insercioacuten) conectando un pedal a la toma FOOT SW del panel posterior Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar una funcioacuten al pedal consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

Seccioacuten de funciones

Esta seccioacuten permite controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control) y otras funciones de Cubase asignando las funciones que desee a cada uno de estos botones y al mando Estaacuten disponibles los grupos de funciones siguientes

Studio Control (control de estudio)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de estudio del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

Monitor Control (control de monitor)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de monitor del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

User Assignable (asignable por el usuario)Cuando se selecciona esta funcioacuten puede asignar los paraacutemetros que desee a los botones y al mando de la seccioacuten de funciones Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar un paraacutemetro consulte la seccioacuten paacutegina 18

NOTA

middot Si utiliza Cubase AI 4 que no dispone de la funcioacuten Control Room soacutelo estaacute disponible ldquoUser Assignable Functionrdquo de los tres grupos de funciones anteriores

Los grupos de funciones se pueden seleccionar desde la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) en Cubase En esta ventana seleccione ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y a continuacioacuten seleccione el grupo de funciones que desee en la columna ldquoBancordquo situada en la esquina inferior derecha de la ventana

1

2 3

6 7

5

4

8

[ ] Botoacuten Anterior [ ] Botoacuten Ciclo

[ ] Botoacuten Avanzar [ ] Botoacuten Reproducir

[ ] Botoacuten Rebobinar

[ ] Botoacuten Siguiente

[ ] Botoacuten Detener

[ ] Botoacuten Grabar

1

2

Controles y conectores

18 Manual de Operaciones

1 Mandobotoacuten VALORAl girar este mando se ajusta el nivel de volumen de la funcioacuten asignada y al pulsarlo se activa o desactiva la funcioacuten asignada

2 Botones FUNCIOacuteN [1] - [4]Selecciona el paraacutemetro controlado por el mando VALOR El botoacuten pulsado se ilumina lo que permite confirmar el botoacuten que estaacute seleccionado

Cuando estaacute seleccionado ldquoStudio Controlrdquo

Puede seleccionar el estudio que desee (creado en la ventana VST Connections [conexiones VST]) de la sala de control presionando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la funcioacuten Studio

Cuando estaacute seleccionado ldquoMonitor Controlrdquo

Puede seleccionar el monitor que desee (creado en la ventana VST Connections) pulsando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida del monitor girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la salida de Control Room

Cuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquo

Puede asignar libremente los paraacutemetros que desee al mando VALOR a los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y al pedal conectado a la toma FOOT SW (paacutegina 20) La asignacioacuten de paraacutemetros se puede realizar en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) Despueacutes de seleccionar ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y tras elegir ldquoUser Assignablerdquo defina los siguiente paraacutemetros

1 Comandos de UsuarioSeleccione la funcioacuten que desee para los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] (ldquoFuncioacuten1rdquo - ldquoFuncioacuten4rdquo) y el pedal conectado a la toma FOOT SW haciendo clic en la columna ldquoCategoriacuteardquo y en la columna ldquoComandordquo

2 ReinicializarReinicializa todos los ajustes de ldquoComandos de Usuariordquo (1) a la configuracioacuten predeterminada

3 Asignacioacuten a MedidaAjusta la funcioacuten deseada al mando VALOR Se pueden ajustar los cuatro valores siguientes

Nivel de Metroacutenom

o

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del sonido del metroacutenomo Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el metroacutenomo

Volumen Mezcla

Principal

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de la salida principal Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el sonido

CR Volumen

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del monitor del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida del monitor Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

CR Auricu-lares

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida de los auriculares del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida de los auriculares Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

3

1

2

Controles y conectores

Manual de Operaciones 19

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten AI KNOB

Esta seccioacuten permite controlar un determinado paraacutemetro especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten y desplazar la posicioacuten actual del proyecto

1 AI KNOBEste mando multifuncional puede controlar un paraacutemetro determinado en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten (siempre que los botones [LOCK] y [JOG] esteacuten desactivados) Los paraacutemetros asignables a AI KNOB cambian en funcioacuten del estado de activacioacuten o desactivacioacuten de los botones [LOCK] y [JOG]

NOTA

middot Los paraacutemetros asignables a AI KNOB son aqueacutellos que se pueden automatizar en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase El software plug-in compatible con AI KNOB son los plug-ins VST 3 incluidos con Cubase (a partir de julio de 2008) Para obtener la uacuteltima informacioacuten sobre el software plug-in compatible consulte la siguiente direccioacuten URLhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

2 Botoacuten [LOCK] (bloquear)Puede ldquobloquearrdquo el paraacutemetro que se va a editar a traveacutes de AI KNOB activando este botoacuten Una vez colocado el puntero del ratoacuten en el paraacutemetro deseado encienda el botoacuten [LOCK] AI KNOB controlaraacute el paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten Al apagar el botoacuten [LOCK] puede desbloquear el paraacutemetro que se va a editar y utilizar el mando AI KNOB para modificar otro paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

3 Botoacuten [JOG] (desplazar)Cuando este botoacuten estaacute encendido el mando AI KNOB desplazaraacute la posicioacuten temporal del proyecto actual Al girar el mando AI KNOB en el sentido de las agujas del reloj la posicioacuten temporal se desplaza hacia delante mientras que al girarlo en el sentido contrario la posicioacuten temporal retrocede Cuando tanto el botoacuten [LOCK] como el botoacuten [JOG] estaacuten encendidos el movimiento de la posicioacuten temporal no se detiene aunque suelte el mando AI KNOB Puede detener la posicioacuten temporal en cualquier momento apagando el botoacuten [LOCK]

1

2 3

Ajuste del paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

Bloqueo del paraacutemetro que se va a editar

Edicioacuten del paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten

Control deslizante de posicioacuten temporal

Controles y conectores

20 Manual de Operaciones

Panel posterior

1 Interruptor [STANDBYON] (en esperaencendido)Pulse este interruptor para encender o apagar (en espera) el CC1121 (paacutegina 9)

2 Terminal USB TO HOSTEste terminal se utiliza para conectar el CC121 al ordenador mediante un cable USB Como el CC121 se alimenta viacutea bus la alimentacioacuten se puede suministrar desde el ordenador hasta el CC121 a traveacutes del terminal

3 Toma FOOT SWEste terminal se utiliza para conectar un pedal opcional y poder controlar un determinado paraacutemetro de Cubase con el pie Para obtener informacioacuten detallada consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

4 Toma DC INConecte el adaptador de alimentacioacuten de CA suministrado a esta toma

NOTA

middot Aunque la alimentacioacuten viacutea bus llegue correctamente al CC121 desde el ordenador aseguacuterese de conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA si desea usar las funciones taacutectiles y monitorizadas del deslizador del panel superior

1 2 3 4

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 8: Steinberg CC121

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

Manual de Operaciones 9

ES

PA

NtildeO

L

4 Conecte con firmeza el adaptador de alimentacioacuten a un enchufe domeacutestico normal

ADVERTENCIAbull Use solamente el adaptador incluido (PA-3C

PA-130) o uno equivalente recomendado por Yamaha El uso de adaptadores diferentes puede provocar dantildeos en el equipo recalentamiento o cortocircuitos La garantiacutea del producto se anularaacute inmediatamente cuando esto ocurra aunque el periodo efectivo de garantiacutea no haya finalizado

bull Enrolle el cable de salida de CC del adaptador alrededor del sujetacables (como se muestra a continuacioacuten) para evitar que se desenchufe accidentalmente durante el funcionamiento No apriete el cable excesivamente ni tire de eacutel con fuerza mientras esteacute enrollado alrededor del sujetacables para evitar posibles dantildeos

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] estaacute en la posicioacuten ON (encendido)

Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten

1 Para suministrar corriente desde el equipo host conectado pulse el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior para establecerlo en la posicioacuten ON

2 Para dejar de suministrar corriente desde el equipo host conectado pulse el interruptor [STANDBYON] situado en el panel posterior para establecerlo en la posicioacuten STANDBY (espera)

ATENCIOacuteNbull Tenga en cuenta que mientras el interruptor estaacute

en la posicioacuten STANDBY sigue habiendo un pequentildeo flujo de corriente Si no va a utilizar el CC121 durante un largo periacuteodo de tiempo es aconsejable desenchufar el adaptador de la toma de pared

bull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Panel posterior

Precauciones que se deben tomar cuando se utiliza el terminal USB TO HOSTCuando conecte el ordenador al terminal USB TO HOST es importante que tome las siguientes precauciones En caso contrario el ordenador podriacutea bloquearse y dantildearse o incluso podriacutean perderse los datos Si el equipo o el dispositivo se bloquea reinicie el software o el sistema operativo del ordenador o apague y vuelva a encender el dispositivo

PRECAUCIOacuteNbull Utilice un cable USB de tipo AB de menos

de 15 metrosbull Antes de conectar el ordenador al terminal

USB TO HOST salga de cualquier modo de ahorro de energiacutea del equipo (como suspendido en espera etc)

bull Antes de encender el dispositivo conecte el ordenador al terminal USB TO HOST

bull Cierre todas las aplicaciones del ordenador antes de encender o apagar el dispositivo o de conectar o desconectar el cable USB aldel terminal USB TO HOST

bull Mientras haya un dispositivo USB conectado al dispositivo deberaacute esperar a que transcurran al menos seis segundos entre estas operaciones (1) apagar el dispositivo y volver a encenderlo o (2) conectar y desconectar el cable USB

Instalacioacuten del software

10 Manual de Operaciones

Instalacioacuten del softwarePara utilizar el CC121 debe instalar primero el software en el ordenador En esta seccioacuten se explica coacutemo instalar el software Instale Cubase AI 4 antes de instalar TOOLS for CC121

NOTA

middot Si ya tiene instalada una versioacuten de Cubase (como Cubase 45) compatible con el CC121 (paacutegina 15) puede omitir las instrucciones sobre la instalacioacuten de Cubase AI 4 que se describen a continuacioacuten Vaya a la siguiente seccioacuten ldquoInstalacioacuten utilizando TOOLS for CC121rdquo

Instalacioacuten de Cubase AI 4

IMPORTANTEAntes de romper el precinto del paquete del DVD-ROM de Cubase AI 4 lea detenidamente el Acuerdo de licencia de software para el usuario final (ALUF) de Steinberg en la paacutegina 24 de este manual La apertura del paquete de discos implica la aceptacioacuten de las condiciones de uso de este software y del acuerdo de licencia de software

1 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

2 Inserte en la unidad de DVD-ROM el DVD-ROM de Cubase AI 4

3 En un ordenador Windows abra la carpeta ldquoCubase AI 4 for Windowsrdquo y haga doble clic en el archivo ldquoCubaseAI4msirdquo En un ordenador Macintosh abra la carpeta ldquoCubase AI 4 for MacOS Xrdquo y haga doble clic en el archivo ldquoCubaseAI4mpkgrdquo

NOTA

middot Para poder utilizar Cubase AI 4 de forma continua incluida la asistencia teacutecnica y otras ventajas deberaacute registrar el software y activar el acuerdo de licencia para lo que tendraacute que iniciar el software con el ordenador conectado a Internet Haga clic en el botoacuten ldquoRegister Nowrdquo (registrar ahora) que aparece cuando se inicia el software y rellene todos los campos necesarios para el registro Si no registra el software no podraacute usarlo despueacutes de un periodo limitado de tiempo

Instalacioacuten de TOOLS for CC121

El CD-ROM ldquoTOOLS for CC121rdquo consta de dos componentes de software Steinberg CC121 Extension y el controlador MIDI USB En concreto es necesario que instale Steinberg CC121 Extension para garantizar un control oacuteptimo de Cubase Asimismo debe instalar el controlador MIDI USB para establecer una correcta comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador Siga las instrucciones detalladas a continuacioacuten para instalar estos componentes de software

NOTA

middot Aseguacuterese de instalar una versioacuten de Cubase (como Cubase 45 o Cubase AI 45) que sea compatible con las funciones de enlace antes de instalar Steinberg CC121 Extension

Windows XP

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

4 Seleccione [Inicio] ( [Configuracioacuten]) [Panel de control] haga clic en ldquoCambiar a Vista claacutesicardquo en la parte superior izquierda de la ventana

5 Vaya a [Sistema] [Hardware] [Firma de controladores] [Opciones de firma del controlador] seleccione el botoacuten de opcioacuten que aparece a la izquierda de ldquoNinguna instalar el software sin pedir mi aprobacioacutenrdquo y haga clic en [Aceptar]

NOTA

middot Una vez realizada la instalacioacuten aseguacuterese de restaurar la configuracioacuten inicial si es necesario

6 Cierre la ventana Propiedades del sistema haciendo clic en el botoacuten [Aceptar] o el botoacuten Cerrar ([X]) para cerrar el Panel de control

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 11

ES

PA

NtildeO

L

7 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

8 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo (confirmar desinstalacioacuten) En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En ese caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

9 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacutenPara cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

11 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana del Asistente

middot Puede aparecer un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea conectar con Windows Update En ese caso seleccione el botoacuten de opcioacuten situado a la izquierda de ldquoAhora nordquo y haga clic en [Siguiente]

12 Seleccione el botoacuten de opcioacuten situado junto a ldquoInstalar automaacuteticamente el softwarerdquo y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoEl software que ha instalado no ha superado la prueba del logotipo de Windowsrdquo haga clic en [Continuar de todos modos] No necesita interrumpir la instalacioacuten Si el mensaje no aparece puede continuar con el paso siguiente

13 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que ha finalizado la instalacioacuten haga clic en [Finalizar]

14 Cuando aparezca un ventana en la que se le pide que reinicie el ordenador siga las instrucciones de la pantalla para reiniciar el ordenadorLa instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione ([Configuracioacuten] ) [Panel de control] [Agregar o quitar programas] para abrir la ventana Agregar o quitar programas

4 Haga clic en el botoacuten ldquoCambiar o quitar programasrdquo situado en la parte superior izquierda de la ventana y a continuacioacuten seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo en la lista del panel de la derecha

5 Para desinstalar el software haga clic en [Cambiar o quitar] [Quitar] Apareceraacute un cuadro de diaacutelogo Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrv2krdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

12 Manual de Operaciones

Windows Vista

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En este caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

6 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacuten Para cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

7 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

8 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana

9 Seleccione [Buscar e instalar el software de controlador] [No buscar en liacutenea]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que inserte el disco incluido confirme

que ya ha insertado el CD-ROM y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoiquestDesea instalar este software de dispositivordquo confirme que el editor es ldquoYAMAHA CORPORATIONrdquo y haga clic en [Instalar]

11 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Finalizar]La instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione [Panel de control] [Programas y caracteriacutesticas] para acceder al panel ldquoDesinstalar o cambiar este programardquo

4 Seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo

5 Haga clic en [Desinstalar][Desinstalar o cambiar]Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrvVistardquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 13

ES

PA

NtildeO

L

Macintosh

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoSteinberg CC121 ExtensionpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Haga clic en [Continuar] cuando se abra un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea instalar el software

6 Haga clic en [Continuar]

NOTA

middot Si ya se ha instalado Steinberg CC121 Extension esta versioacuten se sobrescribiraacute con la nueva versioacuten instalada

7 Realice la instalacioacuten siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla

NOTA

middot Para el instalador soacutelo se puede seleccionar el disco de arranque

8 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Cerrar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

9 Abra la carpeta ldquoUSBdrv_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoYAMAHA USB-MIDI vmpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo

NOTA

middot Los asteriscos () del nombre de archivo indican el nuacutemero de versioacuten

10 Cuando aparezca la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo haga clic en [Continuar]

11 Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software

NOTA

middot Seguacuten el sistema operativo de su ordenador apareceraacute la ventana ldquoAutenticarrdquo (o una similar) en la que se le pediraacute que introduzca una contrasentildea Introduzca la contrasentildea de la cuenta del administrador Si no ha definido la contrasentildea haga clic en [Aceptar] sin introducir la contrasentildea

12 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON El ordenador Mac conectado reconoceraacute el CC121

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Seleccione [Library] [Application Support] [Steinberg] [components] y borre los archivos denominados ldquocc121_extensionbundlerdquo

Para desinstalar el controlador borre los siguientes archivos middot Todas las carpetas del usuario en ldquoUsersrdquo

ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencesrdquo ldquojpcoyamahaUSBMIDIDriverplistrdquo (creadas despueacutes de instalar el controlador)

middot ldquoLibraryrdquo ldquoAudiordquo ldquoMIDI Driversrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIDriverpluginrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencePanesrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIPatchprefPanerdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIDriverpkgrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIPatchpkgrdquo

NOTA

middot Soacutelo el administrador puede borrar el controlador Los usuarios normales no tienen permiso para borrarlo

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Inicio del CC121 y Cubase

14 Manual de Operaciones

Inicio del CC121 y CubaseUna vez realizada correctamente la instalacioacuten (paacutegina 10) puede utilizar el CC121 siempre que lo desee siguiendo el sencillo procedimiento que se indica a continuacioacuten que permite que el ordenador reconozca el CC121

1 Cierre Cubase si ya lo ha iniciado Cubase no reconoceraacute el CC121 si enciende el dispositivo despueacutes de iniciar Cubase Aseguacuterese de que inicia Cubase despueacutes de encender el CC121

2 Inicie el CC121 ejecutando las instrucciones de ldquoConexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacutenrdquo de la paacutegina 8 y a continuacioacuten presione el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON ( )

IMPORTANTEAseguacuterese de que utiliza el mismo terminal USB que el que se utiliza en el proceso de instalacioacuten cuando vuelva a conectar el CC121 al ordenador de Windows Si conecta el cable USB a otro tipo de terminal seraacute necesario que instale de nuevo el controlador MIDI USB

3 Inicie Cubase Se enciende el indicador luminoso CUBASE READY del panel frontal lo que indica que el ordenador reconoce el CC121 y que las funciones de enlace entre el CC121 y Cubase estaacuten disponibles

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] se encuentra en la posicioacuten ON

ATENCIOacuteNbull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON]

del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Controles y conectores

Manual de Operaciones 15

ES

PA

NtildeO

L

Controles y conectores

Panel frontal

Indicador luminoso CUBASE READY

Este indicador luminoso sirve para saber si el CC121 estaacute encendido y si la comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador estaacute activada Este indicador luminoso se enciende para indicar que el CC121 recibe alimentacioacuten por bus del ordenador conectado Cuando el indicador estaacute iluminado continuamente la comunicacioacuten con el ordenador estaacute activada y las funciones de enlace estaacuten disponibles

IMPORTANTEPara usar la funcioacuten de enlace entre el CC121 y Cubase tendraacute que instalar CubaseCubase AI versioacuten 45 o superior Para obtener maacutes informacioacuten consulte el siguiente sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Secciones de canal

Esta seccioacuten permite controlar la pista seleccionada en Cubase Cuando el botoacuten Habilitar Lectura estaacute encendido los eventos generados a traveacutes de las operaciones realizadas en esta seccioacuten se registran en la pista actual en Cubase

1 DeslizadorEste deslizador motorizado taacutectil de 100 mm permite controlar el deslizador mezclador de la pista actual en Cubase

Secciones de canal (paacutegina 15) Secciones del ecualizador (paacutegina 16)

Seccioacuten de funciones (paacutegina 17)

Seccioacuten AI KNOB (paacutegina 19)Seccioacuten de transporte (paacutegina 17)

Indicador luminoso CUBASE READY (paacutegina 15)

37

8

9

)

4

5

6

2

1

Controles y conectores

16 Manual de Operaciones

NOTA

middot La funcioacuten de motorizacioacuten del deslizador soacutelo estaacute disponible cuando el adaptador de alimentacioacuten de CA estaacute conectado al CC121

middot La sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador se puede ajustar Consulte la seccioacuten ldquoAjuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizadorrdquo en la paacutegina 21 para obtener maacutes informacioacuten

2 Mando PANControla el paraacutemetro PAN

3 [ ] Botoacuten EnmudecerActiva o desactiva la funcioacuten de silenciamiento

4 [ ] Botoacuten SoloActiva o desactiva la funcioacuten de solo

5 [ ] Botoacuten Habilitar LecturaActiva o desactiva la funcioacuten de lectura

6 [ ] Botoacuten Habilitar EscrituraActiva o desactiva la funcioacuten de escritura

7 [ ] Botoacuten MonitorActiva o desactiva el monitor

8 [ ] Botoacuten Grabacioacuten ActivadaActiva y desactiva la grabacioacuten

9 [ ] Botoacuten Editar Configuraciones de Canal

Abre o cierra la ventana de configuracioacuten del canal seleccionado

) [ ] Botoacuten Editar InstrumentoAbre o cierra la ventana de configuracioacuten del instrumento VST para la pista seleccionada

Botones CHANNEL SELECT [ ][ ] (seleccioacuten de canal)

Selecciona la pista que desea controlar

Secciones del ecualizador

Esta seccioacuten permite ajustar los paraacutemetros del ecualizador de 4 bandas incorporado en la pista de audio o en la pista de instrumento Se pueden editar todos los paraacutemetros del ecualizador necesarios como QFG de cada banda seleccioacuten del tipo de ecualizador y activacioacuten o desactivacioacuten de la funcioacuten Bypass

1 Mandos [Q]Ajusta el ancho de banda (Q) de cada banda del ecualizador

2 Mandos [F] (frecuencia)Ajusta la frecuencia central de cada banda del ecualizador

3 Mandos [G] (ganancia)Ajusta la ganancia de cada banda del ecualizador

4 Botones [ON]Activa o desactiva cada banda del ecualizador

5 Botoacuten [EQ TYPE] (tipo de ecualizador)Cuando este botoacuten estaacute encendido al girar alguno de los mandos Q F y G se selecciona el tipo de forma de la banda correspondiente en lugar de ajustar el paraacutemetro QFG

6 Botoacuten [ALL BYPASS] (omitir todo)Activa y desactiva la funcioacuten Bypass del ecualizador

Enmudecer SoloHabilitar Lectura

Editar Configuraciones de Canal

Monitor

Grabacioacuten ActivadaEditar Instrumento

Habilitar Escritura

1

2

3

4

5 6

Controles y conectores

Manual de Operaciones 17

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten de transporte

Esta seccioacuten le permite controlar las funciones de transporte en Cubase

1 [ ] Botoacuten AnteriorDesplaza la posicioacuten actual al marcador anterior (o al inicio del proyecto si no hay ninguacuten marcador anterior)

2 [ ] Botoacuten RebobinarRebobina

3 [ ] Botoacuten AvanzarAvanza

4 [ ] Botoacuten SiguienteDesplaza la posicioacuten actual al marcador siguiente

5 [ ] Botoacuten CicloActiva y desactiva el modo Cycle (ciclo)

6 [ ] Botoacuten DetenerDetiene la reproduccioacuten del proyecto

7 [ ] Botoacuten ReproducirReproduce el proyecto

8 [ ] Botoacuten GrabarGraba la pista o pistas cuyo botoacuten Record Enable estaacute encendido

NOTA

middot Puede controlar varias funciones como la seccioacuten de transporte en Cubase con el pie (por ejemplo para facilitar la grabacioacuten de insercioacuten) conectando un pedal a la toma FOOT SW del panel posterior Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar una funcioacuten al pedal consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

Seccioacuten de funciones

Esta seccioacuten permite controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control) y otras funciones de Cubase asignando las funciones que desee a cada uno de estos botones y al mando Estaacuten disponibles los grupos de funciones siguientes

Studio Control (control de estudio)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de estudio del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

Monitor Control (control de monitor)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de monitor del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

User Assignable (asignable por el usuario)Cuando se selecciona esta funcioacuten puede asignar los paraacutemetros que desee a los botones y al mando de la seccioacuten de funciones Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar un paraacutemetro consulte la seccioacuten paacutegina 18

NOTA

middot Si utiliza Cubase AI 4 que no dispone de la funcioacuten Control Room soacutelo estaacute disponible ldquoUser Assignable Functionrdquo de los tres grupos de funciones anteriores

Los grupos de funciones se pueden seleccionar desde la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) en Cubase En esta ventana seleccione ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y a continuacioacuten seleccione el grupo de funciones que desee en la columna ldquoBancordquo situada en la esquina inferior derecha de la ventana

1

2 3

6 7

5

4

8

[ ] Botoacuten Anterior [ ] Botoacuten Ciclo

[ ] Botoacuten Avanzar [ ] Botoacuten Reproducir

[ ] Botoacuten Rebobinar

[ ] Botoacuten Siguiente

[ ] Botoacuten Detener

[ ] Botoacuten Grabar

1

2

Controles y conectores

18 Manual de Operaciones

1 Mandobotoacuten VALORAl girar este mando se ajusta el nivel de volumen de la funcioacuten asignada y al pulsarlo se activa o desactiva la funcioacuten asignada

2 Botones FUNCIOacuteN [1] - [4]Selecciona el paraacutemetro controlado por el mando VALOR El botoacuten pulsado se ilumina lo que permite confirmar el botoacuten que estaacute seleccionado

Cuando estaacute seleccionado ldquoStudio Controlrdquo

Puede seleccionar el estudio que desee (creado en la ventana VST Connections [conexiones VST]) de la sala de control presionando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la funcioacuten Studio

Cuando estaacute seleccionado ldquoMonitor Controlrdquo

Puede seleccionar el monitor que desee (creado en la ventana VST Connections) pulsando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida del monitor girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la salida de Control Room

Cuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquo

Puede asignar libremente los paraacutemetros que desee al mando VALOR a los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y al pedal conectado a la toma FOOT SW (paacutegina 20) La asignacioacuten de paraacutemetros se puede realizar en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) Despueacutes de seleccionar ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y tras elegir ldquoUser Assignablerdquo defina los siguiente paraacutemetros

1 Comandos de UsuarioSeleccione la funcioacuten que desee para los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] (ldquoFuncioacuten1rdquo - ldquoFuncioacuten4rdquo) y el pedal conectado a la toma FOOT SW haciendo clic en la columna ldquoCategoriacuteardquo y en la columna ldquoComandordquo

2 ReinicializarReinicializa todos los ajustes de ldquoComandos de Usuariordquo (1) a la configuracioacuten predeterminada

3 Asignacioacuten a MedidaAjusta la funcioacuten deseada al mando VALOR Se pueden ajustar los cuatro valores siguientes

Nivel de Metroacutenom

o

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del sonido del metroacutenomo Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el metroacutenomo

Volumen Mezcla

Principal

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de la salida principal Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el sonido

CR Volumen

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del monitor del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida del monitor Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

CR Auricu-lares

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida de los auriculares del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida de los auriculares Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

3

1

2

Controles y conectores

Manual de Operaciones 19

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten AI KNOB

Esta seccioacuten permite controlar un determinado paraacutemetro especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten y desplazar la posicioacuten actual del proyecto

1 AI KNOBEste mando multifuncional puede controlar un paraacutemetro determinado en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten (siempre que los botones [LOCK] y [JOG] esteacuten desactivados) Los paraacutemetros asignables a AI KNOB cambian en funcioacuten del estado de activacioacuten o desactivacioacuten de los botones [LOCK] y [JOG]

NOTA

middot Los paraacutemetros asignables a AI KNOB son aqueacutellos que se pueden automatizar en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase El software plug-in compatible con AI KNOB son los plug-ins VST 3 incluidos con Cubase (a partir de julio de 2008) Para obtener la uacuteltima informacioacuten sobre el software plug-in compatible consulte la siguiente direccioacuten URLhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

2 Botoacuten [LOCK] (bloquear)Puede ldquobloquearrdquo el paraacutemetro que se va a editar a traveacutes de AI KNOB activando este botoacuten Una vez colocado el puntero del ratoacuten en el paraacutemetro deseado encienda el botoacuten [LOCK] AI KNOB controlaraacute el paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten Al apagar el botoacuten [LOCK] puede desbloquear el paraacutemetro que se va a editar y utilizar el mando AI KNOB para modificar otro paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

3 Botoacuten [JOG] (desplazar)Cuando este botoacuten estaacute encendido el mando AI KNOB desplazaraacute la posicioacuten temporal del proyecto actual Al girar el mando AI KNOB en el sentido de las agujas del reloj la posicioacuten temporal se desplaza hacia delante mientras que al girarlo en el sentido contrario la posicioacuten temporal retrocede Cuando tanto el botoacuten [LOCK] como el botoacuten [JOG] estaacuten encendidos el movimiento de la posicioacuten temporal no se detiene aunque suelte el mando AI KNOB Puede detener la posicioacuten temporal en cualquier momento apagando el botoacuten [LOCK]

1

2 3

Ajuste del paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

Bloqueo del paraacutemetro que se va a editar

Edicioacuten del paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten

Control deslizante de posicioacuten temporal

Controles y conectores

20 Manual de Operaciones

Panel posterior

1 Interruptor [STANDBYON] (en esperaencendido)Pulse este interruptor para encender o apagar (en espera) el CC1121 (paacutegina 9)

2 Terminal USB TO HOSTEste terminal se utiliza para conectar el CC121 al ordenador mediante un cable USB Como el CC121 se alimenta viacutea bus la alimentacioacuten se puede suministrar desde el ordenador hasta el CC121 a traveacutes del terminal

3 Toma FOOT SWEste terminal se utiliza para conectar un pedal opcional y poder controlar un determinado paraacutemetro de Cubase con el pie Para obtener informacioacuten detallada consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

4 Toma DC INConecte el adaptador de alimentacioacuten de CA suministrado a esta toma

NOTA

middot Aunque la alimentacioacuten viacutea bus llegue correctamente al CC121 desde el ordenador aseguacuterese de conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA si desea usar las funciones taacutectiles y monitorizadas del deslizador del panel superior

1 2 3 4

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 9: Steinberg CC121

Instalacioacuten del software

10 Manual de Operaciones

Instalacioacuten del softwarePara utilizar el CC121 debe instalar primero el software en el ordenador En esta seccioacuten se explica coacutemo instalar el software Instale Cubase AI 4 antes de instalar TOOLS for CC121

NOTA

middot Si ya tiene instalada una versioacuten de Cubase (como Cubase 45) compatible con el CC121 (paacutegina 15) puede omitir las instrucciones sobre la instalacioacuten de Cubase AI 4 que se describen a continuacioacuten Vaya a la siguiente seccioacuten ldquoInstalacioacuten utilizando TOOLS for CC121rdquo

Instalacioacuten de Cubase AI 4

IMPORTANTEAntes de romper el precinto del paquete del DVD-ROM de Cubase AI 4 lea detenidamente el Acuerdo de licencia de software para el usuario final (ALUF) de Steinberg en la paacutegina 24 de este manual La apertura del paquete de discos implica la aceptacioacuten de las condiciones de uso de este software y del acuerdo de licencia de software

1 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

2 Inserte en la unidad de DVD-ROM el DVD-ROM de Cubase AI 4

3 En un ordenador Windows abra la carpeta ldquoCubase AI 4 for Windowsrdquo y haga doble clic en el archivo ldquoCubaseAI4msirdquo En un ordenador Macintosh abra la carpeta ldquoCubase AI 4 for MacOS Xrdquo y haga doble clic en el archivo ldquoCubaseAI4mpkgrdquo

NOTA

middot Para poder utilizar Cubase AI 4 de forma continua incluida la asistencia teacutecnica y otras ventajas deberaacute registrar el software y activar el acuerdo de licencia para lo que tendraacute que iniciar el software con el ordenador conectado a Internet Haga clic en el botoacuten ldquoRegister Nowrdquo (registrar ahora) que aparece cuando se inicia el software y rellene todos los campos necesarios para el registro Si no registra el software no podraacute usarlo despueacutes de un periodo limitado de tiempo

Instalacioacuten de TOOLS for CC121

El CD-ROM ldquoTOOLS for CC121rdquo consta de dos componentes de software Steinberg CC121 Extension y el controlador MIDI USB En concreto es necesario que instale Steinberg CC121 Extension para garantizar un control oacuteptimo de Cubase Asimismo debe instalar el controlador MIDI USB para establecer una correcta comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador Siga las instrucciones detalladas a continuacioacuten para instalar estos componentes de software

NOTA

middot Aseguacuterese de instalar una versioacuten de Cubase (como Cubase 45 o Cubase AI 45) que sea compatible con las funciones de enlace antes de instalar Steinberg CC121 Extension

Windows XP

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

4 Seleccione [Inicio] ( [Configuracioacuten]) [Panel de control] haga clic en ldquoCambiar a Vista claacutesicardquo en la parte superior izquierda de la ventana

5 Vaya a [Sistema] [Hardware] [Firma de controladores] [Opciones de firma del controlador] seleccione el botoacuten de opcioacuten que aparece a la izquierda de ldquoNinguna instalar el software sin pedir mi aprobacioacutenrdquo y haga clic en [Aceptar]

NOTA

middot Una vez realizada la instalacioacuten aseguacuterese de restaurar la configuracioacuten inicial si es necesario

6 Cierre la ventana Propiedades del sistema haciendo clic en el botoacuten [Aceptar] o el botoacuten Cerrar ([X]) para cerrar el Panel de control

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 11

ES

PA

NtildeO

L

7 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

8 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo (confirmar desinstalacioacuten) En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En ese caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

9 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacutenPara cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

11 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana del Asistente

middot Puede aparecer un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea conectar con Windows Update En ese caso seleccione el botoacuten de opcioacuten situado a la izquierda de ldquoAhora nordquo y haga clic en [Siguiente]

12 Seleccione el botoacuten de opcioacuten situado junto a ldquoInstalar automaacuteticamente el softwarerdquo y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoEl software que ha instalado no ha superado la prueba del logotipo de Windowsrdquo haga clic en [Continuar de todos modos] No necesita interrumpir la instalacioacuten Si el mensaje no aparece puede continuar con el paso siguiente

13 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que ha finalizado la instalacioacuten haga clic en [Finalizar]

14 Cuando aparezca un ventana en la que se le pide que reinicie el ordenador siga las instrucciones de la pantalla para reiniciar el ordenadorLa instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione ([Configuracioacuten] ) [Panel de control] [Agregar o quitar programas] para abrir la ventana Agregar o quitar programas

4 Haga clic en el botoacuten ldquoCambiar o quitar programasrdquo situado en la parte superior izquierda de la ventana y a continuacioacuten seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo en la lista del panel de la derecha

5 Para desinstalar el software haga clic en [Cambiar o quitar] [Quitar] Apareceraacute un cuadro de diaacutelogo Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrv2krdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

12 Manual de Operaciones

Windows Vista

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En este caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

6 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacuten Para cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

7 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

8 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana

9 Seleccione [Buscar e instalar el software de controlador] [No buscar en liacutenea]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que inserte el disco incluido confirme

que ya ha insertado el CD-ROM y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoiquestDesea instalar este software de dispositivordquo confirme que el editor es ldquoYAMAHA CORPORATIONrdquo y haga clic en [Instalar]

11 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Finalizar]La instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione [Panel de control] [Programas y caracteriacutesticas] para acceder al panel ldquoDesinstalar o cambiar este programardquo

4 Seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo

5 Haga clic en [Desinstalar][Desinstalar o cambiar]Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrvVistardquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 13

ES

PA

NtildeO

L

Macintosh

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoSteinberg CC121 ExtensionpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Haga clic en [Continuar] cuando se abra un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea instalar el software

6 Haga clic en [Continuar]

NOTA

middot Si ya se ha instalado Steinberg CC121 Extension esta versioacuten se sobrescribiraacute con la nueva versioacuten instalada

7 Realice la instalacioacuten siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla

NOTA

middot Para el instalador soacutelo se puede seleccionar el disco de arranque

8 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Cerrar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

9 Abra la carpeta ldquoUSBdrv_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoYAMAHA USB-MIDI vmpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo

NOTA

middot Los asteriscos () del nombre de archivo indican el nuacutemero de versioacuten

10 Cuando aparezca la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo haga clic en [Continuar]

11 Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software

NOTA

middot Seguacuten el sistema operativo de su ordenador apareceraacute la ventana ldquoAutenticarrdquo (o una similar) en la que se le pediraacute que introduzca una contrasentildea Introduzca la contrasentildea de la cuenta del administrador Si no ha definido la contrasentildea haga clic en [Aceptar] sin introducir la contrasentildea

12 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON El ordenador Mac conectado reconoceraacute el CC121

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Seleccione [Library] [Application Support] [Steinberg] [components] y borre los archivos denominados ldquocc121_extensionbundlerdquo

Para desinstalar el controlador borre los siguientes archivos middot Todas las carpetas del usuario en ldquoUsersrdquo

ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencesrdquo ldquojpcoyamahaUSBMIDIDriverplistrdquo (creadas despueacutes de instalar el controlador)

middot ldquoLibraryrdquo ldquoAudiordquo ldquoMIDI Driversrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIDriverpluginrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencePanesrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIPatchprefPanerdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIDriverpkgrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIPatchpkgrdquo

NOTA

middot Soacutelo el administrador puede borrar el controlador Los usuarios normales no tienen permiso para borrarlo

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Inicio del CC121 y Cubase

14 Manual de Operaciones

Inicio del CC121 y CubaseUna vez realizada correctamente la instalacioacuten (paacutegina 10) puede utilizar el CC121 siempre que lo desee siguiendo el sencillo procedimiento que se indica a continuacioacuten que permite que el ordenador reconozca el CC121

1 Cierre Cubase si ya lo ha iniciado Cubase no reconoceraacute el CC121 si enciende el dispositivo despueacutes de iniciar Cubase Aseguacuterese de que inicia Cubase despueacutes de encender el CC121

2 Inicie el CC121 ejecutando las instrucciones de ldquoConexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacutenrdquo de la paacutegina 8 y a continuacioacuten presione el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON ( )

IMPORTANTEAseguacuterese de que utiliza el mismo terminal USB que el que se utiliza en el proceso de instalacioacuten cuando vuelva a conectar el CC121 al ordenador de Windows Si conecta el cable USB a otro tipo de terminal seraacute necesario que instale de nuevo el controlador MIDI USB

3 Inicie Cubase Se enciende el indicador luminoso CUBASE READY del panel frontal lo que indica que el ordenador reconoce el CC121 y que las funciones de enlace entre el CC121 y Cubase estaacuten disponibles

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] se encuentra en la posicioacuten ON

ATENCIOacuteNbull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON]

del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Controles y conectores

Manual de Operaciones 15

ES

PA

NtildeO

L

Controles y conectores

Panel frontal

Indicador luminoso CUBASE READY

Este indicador luminoso sirve para saber si el CC121 estaacute encendido y si la comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador estaacute activada Este indicador luminoso se enciende para indicar que el CC121 recibe alimentacioacuten por bus del ordenador conectado Cuando el indicador estaacute iluminado continuamente la comunicacioacuten con el ordenador estaacute activada y las funciones de enlace estaacuten disponibles

IMPORTANTEPara usar la funcioacuten de enlace entre el CC121 y Cubase tendraacute que instalar CubaseCubase AI versioacuten 45 o superior Para obtener maacutes informacioacuten consulte el siguiente sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Secciones de canal

Esta seccioacuten permite controlar la pista seleccionada en Cubase Cuando el botoacuten Habilitar Lectura estaacute encendido los eventos generados a traveacutes de las operaciones realizadas en esta seccioacuten se registran en la pista actual en Cubase

1 DeslizadorEste deslizador motorizado taacutectil de 100 mm permite controlar el deslizador mezclador de la pista actual en Cubase

Secciones de canal (paacutegina 15) Secciones del ecualizador (paacutegina 16)

Seccioacuten de funciones (paacutegina 17)

Seccioacuten AI KNOB (paacutegina 19)Seccioacuten de transporte (paacutegina 17)

Indicador luminoso CUBASE READY (paacutegina 15)

37

8

9

)

4

5

6

2

1

Controles y conectores

16 Manual de Operaciones

NOTA

middot La funcioacuten de motorizacioacuten del deslizador soacutelo estaacute disponible cuando el adaptador de alimentacioacuten de CA estaacute conectado al CC121

middot La sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador se puede ajustar Consulte la seccioacuten ldquoAjuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizadorrdquo en la paacutegina 21 para obtener maacutes informacioacuten

2 Mando PANControla el paraacutemetro PAN

3 [ ] Botoacuten EnmudecerActiva o desactiva la funcioacuten de silenciamiento

4 [ ] Botoacuten SoloActiva o desactiva la funcioacuten de solo

5 [ ] Botoacuten Habilitar LecturaActiva o desactiva la funcioacuten de lectura

6 [ ] Botoacuten Habilitar EscrituraActiva o desactiva la funcioacuten de escritura

7 [ ] Botoacuten MonitorActiva o desactiva el monitor

8 [ ] Botoacuten Grabacioacuten ActivadaActiva y desactiva la grabacioacuten

9 [ ] Botoacuten Editar Configuraciones de Canal

Abre o cierra la ventana de configuracioacuten del canal seleccionado

) [ ] Botoacuten Editar InstrumentoAbre o cierra la ventana de configuracioacuten del instrumento VST para la pista seleccionada

Botones CHANNEL SELECT [ ][ ] (seleccioacuten de canal)

Selecciona la pista que desea controlar

Secciones del ecualizador

Esta seccioacuten permite ajustar los paraacutemetros del ecualizador de 4 bandas incorporado en la pista de audio o en la pista de instrumento Se pueden editar todos los paraacutemetros del ecualizador necesarios como QFG de cada banda seleccioacuten del tipo de ecualizador y activacioacuten o desactivacioacuten de la funcioacuten Bypass

1 Mandos [Q]Ajusta el ancho de banda (Q) de cada banda del ecualizador

2 Mandos [F] (frecuencia)Ajusta la frecuencia central de cada banda del ecualizador

3 Mandos [G] (ganancia)Ajusta la ganancia de cada banda del ecualizador

4 Botones [ON]Activa o desactiva cada banda del ecualizador

5 Botoacuten [EQ TYPE] (tipo de ecualizador)Cuando este botoacuten estaacute encendido al girar alguno de los mandos Q F y G se selecciona el tipo de forma de la banda correspondiente en lugar de ajustar el paraacutemetro QFG

6 Botoacuten [ALL BYPASS] (omitir todo)Activa y desactiva la funcioacuten Bypass del ecualizador

Enmudecer SoloHabilitar Lectura

Editar Configuraciones de Canal

Monitor

Grabacioacuten ActivadaEditar Instrumento

Habilitar Escritura

1

2

3

4

5 6

Controles y conectores

Manual de Operaciones 17

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten de transporte

Esta seccioacuten le permite controlar las funciones de transporte en Cubase

1 [ ] Botoacuten AnteriorDesplaza la posicioacuten actual al marcador anterior (o al inicio del proyecto si no hay ninguacuten marcador anterior)

2 [ ] Botoacuten RebobinarRebobina

3 [ ] Botoacuten AvanzarAvanza

4 [ ] Botoacuten SiguienteDesplaza la posicioacuten actual al marcador siguiente

5 [ ] Botoacuten CicloActiva y desactiva el modo Cycle (ciclo)

6 [ ] Botoacuten DetenerDetiene la reproduccioacuten del proyecto

7 [ ] Botoacuten ReproducirReproduce el proyecto

8 [ ] Botoacuten GrabarGraba la pista o pistas cuyo botoacuten Record Enable estaacute encendido

NOTA

middot Puede controlar varias funciones como la seccioacuten de transporte en Cubase con el pie (por ejemplo para facilitar la grabacioacuten de insercioacuten) conectando un pedal a la toma FOOT SW del panel posterior Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar una funcioacuten al pedal consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

Seccioacuten de funciones

Esta seccioacuten permite controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control) y otras funciones de Cubase asignando las funciones que desee a cada uno de estos botones y al mando Estaacuten disponibles los grupos de funciones siguientes

Studio Control (control de estudio)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de estudio del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

Monitor Control (control de monitor)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de monitor del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

User Assignable (asignable por el usuario)Cuando se selecciona esta funcioacuten puede asignar los paraacutemetros que desee a los botones y al mando de la seccioacuten de funciones Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar un paraacutemetro consulte la seccioacuten paacutegina 18

NOTA

middot Si utiliza Cubase AI 4 que no dispone de la funcioacuten Control Room soacutelo estaacute disponible ldquoUser Assignable Functionrdquo de los tres grupos de funciones anteriores

Los grupos de funciones se pueden seleccionar desde la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) en Cubase En esta ventana seleccione ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y a continuacioacuten seleccione el grupo de funciones que desee en la columna ldquoBancordquo situada en la esquina inferior derecha de la ventana

1

2 3

6 7

5

4

8

[ ] Botoacuten Anterior [ ] Botoacuten Ciclo

[ ] Botoacuten Avanzar [ ] Botoacuten Reproducir

[ ] Botoacuten Rebobinar

[ ] Botoacuten Siguiente

[ ] Botoacuten Detener

[ ] Botoacuten Grabar

1

2

Controles y conectores

18 Manual de Operaciones

1 Mandobotoacuten VALORAl girar este mando se ajusta el nivel de volumen de la funcioacuten asignada y al pulsarlo se activa o desactiva la funcioacuten asignada

2 Botones FUNCIOacuteN [1] - [4]Selecciona el paraacutemetro controlado por el mando VALOR El botoacuten pulsado se ilumina lo que permite confirmar el botoacuten que estaacute seleccionado

Cuando estaacute seleccionado ldquoStudio Controlrdquo

Puede seleccionar el estudio que desee (creado en la ventana VST Connections [conexiones VST]) de la sala de control presionando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la funcioacuten Studio

Cuando estaacute seleccionado ldquoMonitor Controlrdquo

Puede seleccionar el monitor que desee (creado en la ventana VST Connections) pulsando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida del monitor girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la salida de Control Room

Cuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquo

Puede asignar libremente los paraacutemetros que desee al mando VALOR a los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y al pedal conectado a la toma FOOT SW (paacutegina 20) La asignacioacuten de paraacutemetros se puede realizar en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) Despueacutes de seleccionar ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y tras elegir ldquoUser Assignablerdquo defina los siguiente paraacutemetros

1 Comandos de UsuarioSeleccione la funcioacuten que desee para los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] (ldquoFuncioacuten1rdquo - ldquoFuncioacuten4rdquo) y el pedal conectado a la toma FOOT SW haciendo clic en la columna ldquoCategoriacuteardquo y en la columna ldquoComandordquo

2 ReinicializarReinicializa todos los ajustes de ldquoComandos de Usuariordquo (1) a la configuracioacuten predeterminada

3 Asignacioacuten a MedidaAjusta la funcioacuten deseada al mando VALOR Se pueden ajustar los cuatro valores siguientes

Nivel de Metroacutenom

o

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del sonido del metroacutenomo Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el metroacutenomo

Volumen Mezcla

Principal

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de la salida principal Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el sonido

CR Volumen

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del monitor del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida del monitor Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

CR Auricu-lares

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida de los auriculares del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida de los auriculares Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

3

1

2

Controles y conectores

Manual de Operaciones 19

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten AI KNOB

Esta seccioacuten permite controlar un determinado paraacutemetro especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten y desplazar la posicioacuten actual del proyecto

1 AI KNOBEste mando multifuncional puede controlar un paraacutemetro determinado en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten (siempre que los botones [LOCK] y [JOG] esteacuten desactivados) Los paraacutemetros asignables a AI KNOB cambian en funcioacuten del estado de activacioacuten o desactivacioacuten de los botones [LOCK] y [JOG]

NOTA

middot Los paraacutemetros asignables a AI KNOB son aqueacutellos que se pueden automatizar en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase El software plug-in compatible con AI KNOB son los plug-ins VST 3 incluidos con Cubase (a partir de julio de 2008) Para obtener la uacuteltima informacioacuten sobre el software plug-in compatible consulte la siguiente direccioacuten URLhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

2 Botoacuten [LOCK] (bloquear)Puede ldquobloquearrdquo el paraacutemetro que se va a editar a traveacutes de AI KNOB activando este botoacuten Una vez colocado el puntero del ratoacuten en el paraacutemetro deseado encienda el botoacuten [LOCK] AI KNOB controlaraacute el paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten Al apagar el botoacuten [LOCK] puede desbloquear el paraacutemetro que se va a editar y utilizar el mando AI KNOB para modificar otro paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

3 Botoacuten [JOG] (desplazar)Cuando este botoacuten estaacute encendido el mando AI KNOB desplazaraacute la posicioacuten temporal del proyecto actual Al girar el mando AI KNOB en el sentido de las agujas del reloj la posicioacuten temporal se desplaza hacia delante mientras que al girarlo en el sentido contrario la posicioacuten temporal retrocede Cuando tanto el botoacuten [LOCK] como el botoacuten [JOG] estaacuten encendidos el movimiento de la posicioacuten temporal no se detiene aunque suelte el mando AI KNOB Puede detener la posicioacuten temporal en cualquier momento apagando el botoacuten [LOCK]

1

2 3

Ajuste del paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

Bloqueo del paraacutemetro que se va a editar

Edicioacuten del paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten

Control deslizante de posicioacuten temporal

Controles y conectores

20 Manual de Operaciones

Panel posterior

1 Interruptor [STANDBYON] (en esperaencendido)Pulse este interruptor para encender o apagar (en espera) el CC1121 (paacutegina 9)

2 Terminal USB TO HOSTEste terminal se utiliza para conectar el CC121 al ordenador mediante un cable USB Como el CC121 se alimenta viacutea bus la alimentacioacuten se puede suministrar desde el ordenador hasta el CC121 a traveacutes del terminal

3 Toma FOOT SWEste terminal se utiliza para conectar un pedal opcional y poder controlar un determinado paraacutemetro de Cubase con el pie Para obtener informacioacuten detallada consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

4 Toma DC INConecte el adaptador de alimentacioacuten de CA suministrado a esta toma

NOTA

middot Aunque la alimentacioacuten viacutea bus llegue correctamente al CC121 desde el ordenador aseguacuterese de conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA si desea usar las funciones taacutectiles y monitorizadas del deslizador del panel superior

1 2 3 4

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 10: Steinberg CC121

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 11

ES

PA

NtildeO

L

7 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

8 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo (confirmar desinstalacioacuten) En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En ese caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

9 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacutenPara cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

11 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana del Asistente

middot Puede aparecer un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea conectar con Windows Update En ese caso seleccione el botoacuten de opcioacuten situado a la izquierda de ldquoAhora nordquo y haga clic en [Siguiente]

12 Seleccione el botoacuten de opcioacuten situado junto a ldquoInstalar automaacuteticamente el softwarerdquo y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoEl software que ha instalado no ha superado la prueba del logotipo de Windowsrdquo haga clic en [Continuar de todos modos] No necesita interrumpir la instalacioacuten Si el mensaje no aparece puede continuar con el paso siguiente

13 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que ha finalizado la instalacioacuten haga clic en [Finalizar]

14 Cuando aparezca un ventana en la que se le pide que reinicie el ordenador siga las instrucciones de la pantalla para reiniciar el ordenadorLa instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione ([Configuracioacuten] ) [Panel de control] [Agregar o quitar programas] para abrir la ventana Agregar o quitar programas

4 Haga clic en el botoacuten ldquoCambiar o quitar programasrdquo situado en la parte superior izquierda de la ventana y a continuacioacuten seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo en la lista del panel de la derecha

5 Para desinstalar el software haga clic en [Cambiar o quitar] [Quitar] Apareceraacute un cuadro de diaacutelogo Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrv2krdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

12 Manual de Operaciones

Windows Vista

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En este caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

6 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacuten Para cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

7 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

8 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana

9 Seleccione [Buscar e instalar el software de controlador] [No buscar en liacutenea]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que inserte el disco incluido confirme

que ya ha insertado el CD-ROM y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoiquestDesea instalar este software de dispositivordquo confirme que el editor es ldquoYAMAHA CORPORATIONrdquo y haga clic en [Instalar]

11 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Finalizar]La instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione [Panel de control] [Programas y caracteriacutesticas] para acceder al panel ldquoDesinstalar o cambiar este programardquo

4 Seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo

5 Haga clic en [Desinstalar][Desinstalar o cambiar]Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrvVistardquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 13

ES

PA

NtildeO

L

Macintosh

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoSteinberg CC121 ExtensionpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Haga clic en [Continuar] cuando se abra un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea instalar el software

6 Haga clic en [Continuar]

NOTA

middot Si ya se ha instalado Steinberg CC121 Extension esta versioacuten se sobrescribiraacute con la nueva versioacuten instalada

7 Realice la instalacioacuten siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla

NOTA

middot Para el instalador soacutelo se puede seleccionar el disco de arranque

8 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Cerrar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

9 Abra la carpeta ldquoUSBdrv_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoYAMAHA USB-MIDI vmpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo

NOTA

middot Los asteriscos () del nombre de archivo indican el nuacutemero de versioacuten

10 Cuando aparezca la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo haga clic en [Continuar]

11 Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software

NOTA

middot Seguacuten el sistema operativo de su ordenador apareceraacute la ventana ldquoAutenticarrdquo (o una similar) en la que se le pediraacute que introduzca una contrasentildea Introduzca la contrasentildea de la cuenta del administrador Si no ha definido la contrasentildea haga clic en [Aceptar] sin introducir la contrasentildea

12 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON El ordenador Mac conectado reconoceraacute el CC121

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Seleccione [Library] [Application Support] [Steinberg] [components] y borre los archivos denominados ldquocc121_extensionbundlerdquo

Para desinstalar el controlador borre los siguientes archivos middot Todas las carpetas del usuario en ldquoUsersrdquo

ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencesrdquo ldquojpcoyamahaUSBMIDIDriverplistrdquo (creadas despueacutes de instalar el controlador)

middot ldquoLibraryrdquo ldquoAudiordquo ldquoMIDI Driversrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIDriverpluginrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencePanesrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIPatchprefPanerdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIDriverpkgrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIPatchpkgrdquo

NOTA

middot Soacutelo el administrador puede borrar el controlador Los usuarios normales no tienen permiso para borrarlo

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Inicio del CC121 y Cubase

14 Manual de Operaciones

Inicio del CC121 y CubaseUna vez realizada correctamente la instalacioacuten (paacutegina 10) puede utilizar el CC121 siempre que lo desee siguiendo el sencillo procedimiento que se indica a continuacioacuten que permite que el ordenador reconozca el CC121

1 Cierre Cubase si ya lo ha iniciado Cubase no reconoceraacute el CC121 si enciende el dispositivo despueacutes de iniciar Cubase Aseguacuterese de que inicia Cubase despueacutes de encender el CC121

2 Inicie el CC121 ejecutando las instrucciones de ldquoConexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacutenrdquo de la paacutegina 8 y a continuacioacuten presione el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON ( )

IMPORTANTEAseguacuterese de que utiliza el mismo terminal USB que el que se utiliza en el proceso de instalacioacuten cuando vuelva a conectar el CC121 al ordenador de Windows Si conecta el cable USB a otro tipo de terminal seraacute necesario que instale de nuevo el controlador MIDI USB

3 Inicie Cubase Se enciende el indicador luminoso CUBASE READY del panel frontal lo que indica que el ordenador reconoce el CC121 y que las funciones de enlace entre el CC121 y Cubase estaacuten disponibles

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] se encuentra en la posicioacuten ON

ATENCIOacuteNbull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON]

del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Controles y conectores

Manual de Operaciones 15

ES

PA

NtildeO

L

Controles y conectores

Panel frontal

Indicador luminoso CUBASE READY

Este indicador luminoso sirve para saber si el CC121 estaacute encendido y si la comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador estaacute activada Este indicador luminoso se enciende para indicar que el CC121 recibe alimentacioacuten por bus del ordenador conectado Cuando el indicador estaacute iluminado continuamente la comunicacioacuten con el ordenador estaacute activada y las funciones de enlace estaacuten disponibles

IMPORTANTEPara usar la funcioacuten de enlace entre el CC121 y Cubase tendraacute que instalar CubaseCubase AI versioacuten 45 o superior Para obtener maacutes informacioacuten consulte el siguiente sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Secciones de canal

Esta seccioacuten permite controlar la pista seleccionada en Cubase Cuando el botoacuten Habilitar Lectura estaacute encendido los eventos generados a traveacutes de las operaciones realizadas en esta seccioacuten se registran en la pista actual en Cubase

1 DeslizadorEste deslizador motorizado taacutectil de 100 mm permite controlar el deslizador mezclador de la pista actual en Cubase

Secciones de canal (paacutegina 15) Secciones del ecualizador (paacutegina 16)

Seccioacuten de funciones (paacutegina 17)

Seccioacuten AI KNOB (paacutegina 19)Seccioacuten de transporte (paacutegina 17)

Indicador luminoso CUBASE READY (paacutegina 15)

37

8

9

)

4

5

6

2

1

Controles y conectores

16 Manual de Operaciones

NOTA

middot La funcioacuten de motorizacioacuten del deslizador soacutelo estaacute disponible cuando el adaptador de alimentacioacuten de CA estaacute conectado al CC121

middot La sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador se puede ajustar Consulte la seccioacuten ldquoAjuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizadorrdquo en la paacutegina 21 para obtener maacutes informacioacuten

2 Mando PANControla el paraacutemetro PAN

3 [ ] Botoacuten EnmudecerActiva o desactiva la funcioacuten de silenciamiento

4 [ ] Botoacuten SoloActiva o desactiva la funcioacuten de solo

5 [ ] Botoacuten Habilitar LecturaActiva o desactiva la funcioacuten de lectura

6 [ ] Botoacuten Habilitar EscrituraActiva o desactiva la funcioacuten de escritura

7 [ ] Botoacuten MonitorActiva o desactiva el monitor

8 [ ] Botoacuten Grabacioacuten ActivadaActiva y desactiva la grabacioacuten

9 [ ] Botoacuten Editar Configuraciones de Canal

Abre o cierra la ventana de configuracioacuten del canal seleccionado

) [ ] Botoacuten Editar InstrumentoAbre o cierra la ventana de configuracioacuten del instrumento VST para la pista seleccionada

Botones CHANNEL SELECT [ ][ ] (seleccioacuten de canal)

Selecciona la pista que desea controlar

Secciones del ecualizador

Esta seccioacuten permite ajustar los paraacutemetros del ecualizador de 4 bandas incorporado en la pista de audio o en la pista de instrumento Se pueden editar todos los paraacutemetros del ecualizador necesarios como QFG de cada banda seleccioacuten del tipo de ecualizador y activacioacuten o desactivacioacuten de la funcioacuten Bypass

1 Mandos [Q]Ajusta el ancho de banda (Q) de cada banda del ecualizador

2 Mandos [F] (frecuencia)Ajusta la frecuencia central de cada banda del ecualizador

3 Mandos [G] (ganancia)Ajusta la ganancia de cada banda del ecualizador

4 Botones [ON]Activa o desactiva cada banda del ecualizador

5 Botoacuten [EQ TYPE] (tipo de ecualizador)Cuando este botoacuten estaacute encendido al girar alguno de los mandos Q F y G se selecciona el tipo de forma de la banda correspondiente en lugar de ajustar el paraacutemetro QFG

6 Botoacuten [ALL BYPASS] (omitir todo)Activa y desactiva la funcioacuten Bypass del ecualizador

Enmudecer SoloHabilitar Lectura

Editar Configuraciones de Canal

Monitor

Grabacioacuten ActivadaEditar Instrumento

Habilitar Escritura

1

2

3

4

5 6

Controles y conectores

Manual de Operaciones 17

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten de transporte

Esta seccioacuten le permite controlar las funciones de transporte en Cubase

1 [ ] Botoacuten AnteriorDesplaza la posicioacuten actual al marcador anterior (o al inicio del proyecto si no hay ninguacuten marcador anterior)

2 [ ] Botoacuten RebobinarRebobina

3 [ ] Botoacuten AvanzarAvanza

4 [ ] Botoacuten SiguienteDesplaza la posicioacuten actual al marcador siguiente

5 [ ] Botoacuten CicloActiva y desactiva el modo Cycle (ciclo)

6 [ ] Botoacuten DetenerDetiene la reproduccioacuten del proyecto

7 [ ] Botoacuten ReproducirReproduce el proyecto

8 [ ] Botoacuten GrabarGraba la pista o pistas cuyo botoacuten Record Enable estaacute encendido

NOTA

middot Puede controlar varias funciones como la seccioacuten de transporte en Cubase con el pie (por ejemplo para facilitar la grabacioacuten de insercioacuten) conectando un pedal a la toma FOOT SW del panel posterior Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar una funcioacuten al pedal consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

Seccioacuten de funciones

Esta seccioacuten permite controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control) y otras funciones de Cubase asignando las funciones que desee a cada uno de estos botones y al mando Estaacuten disponibles los grupos de funciones siguientes

Studio Control (control de estudio)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de estudio del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

Monitor Control (control de monitor)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de monitor del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

User Assignable (asignable por el usuario)Cuando se selecciona esta funcioacuten puede asignar los paraacutemetros que desee a los botones y al mando de la seccioacuten de funciones Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar un paraacutemetro consulte la seccioacuten paacutegina 18

NOTA

middot Si utiliza Cubase AI 4 que no dispone de la funcioacuten Control Room soacutelo estaacute disponible ldquoUser Assignable Functionrdquo de los tres grupos de funciones anteriores

Los grupos de funciones se pueden seleccionar desde la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) en Cubase En esta ventana seleccione ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y a continuacioacuten seleccione el grupo de funciones que desee en la columna ldquoBancordquo situada en la esquina inferior derecha de la ventana

1

2 3

6 7

5

4

8

[ ] Botoacuten Anterior [ ] Botoacuten Ciclo

[ ] Botoacuten Avanzar [ ] Botoacuten Reproducir

[ ] Botoacuten Rebobinar

[ ] Botoacuten Siguiente

[ ] Botoacuten Detener

[ ] Botoacuten Grabar

1

2

Controles y conectores

18 Manual de Operaciones

1 Mandobotoacuten VALORAl girar este mando se ajusta el nivel de volumen de la funcioacuten asignada y al pulsarlo se activa o desactiva la funcioacuten asignada

2 Botones FUNCIOacuteN [1] - [4]Selecciona el paraacutemetro controlado por el mando VALOR El botoacuten pulsado se ilumina lo que permite confirmar el botoacuten que estaacute seleccionado

Cuando estaacute seleccionado ldquoStudio Controlrdquo

Puede seleccionar el estudio que desee (creado en la ventana VST Connections [conexiones VST]) de la sala de control presionando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la funcioacuten Studio

Cuando estaacute seleccionado ldquoMonitor Controlrdquo

Puede seleccionar el monitor que desee (creado en la ventana VST Connections) pulsando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida del monitor girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la salida de Control Room

Cuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquo

Puede asignar libremente los paraacutemetros que desee al mando VALOR a los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y al pedal conectado a la toma FOOT SW (paacutegina 20) La asignacioacuten de paraacutemetros se puede realizar en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) Despueacutes de seleccionar ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y tras elegir ldquoUser Assignablerdquo defina los siguiente paraacutemetros

1 Comandos de UsuarioSeleccione la funcioacuten que desee para los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] (ldquoFuncioacuten1rdquo - ldquoFuncioacuten4rdquo) y el pedal conectado a la toma FOOT SW haciendo clic en la columna ldquoCategoriacuteardquo y en la columna ldquoComandordquo

2 ReinicializarReinicializa todos los ajustes de ldquoComandos de Usuariordquo (1) a la configuracioacuten predeterminada

3 Asignacioacuten a MedidaAjusta la funcioacuten deseada al mando VALOR Se pueden ajustar los cuatro valores siguientes

Nivel de Metroacutenom

o

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del sonido del metroacutenomo Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el metroacutenomo

Volumen Mezcla

Principal

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de la salida principal Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el sonido

CR Volumen

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del monitor del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida del monitor Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

CR Auricu-lares

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida de los auriculares del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida de los auriculares Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

3

1

2

Controles y conectores

Manual de Operaciones 19

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten AI KNOB

Esta seccioacuten permite controlar un determinado paraacutemetro especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten y desplazar la posicioacuten actual del proyecto

1 AI KNOBEste mando multifuncional puede controlar un paraacutemetro determinado en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten (siempre que los botones [LOCK] y [JOG] esteacuten desactivados) Los paraacutemetros asignables a AI KNOB cambian en funcioacuten del estado de activacioacuten o desactivacioacuten de los botones [LOCK] y [JOG]

NOTA

middot Los paraacutemetros asignables a AI KNOB son aqueacutellos que se pueden automatizar en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase El software plug-in compatible con AI KNOB son los plug-ins VST 3 incluidos con Cubase (a partir de julio de 2008) Para obtener la uacuteltima informacioacuten sobre el software plug-in compatible consulte la siguiente direccioacuten URLhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

2 Botoacuten [LOCK] (bloquear)Puede ldquobloquearrdquo el paraacutemetro que se va a editar a traveacutes de AI KNOB activando este botoacuten Una vez colocado el puntero del ratoacuten en el paraacutemetro deseado encienda el botoacuten [LOCK] AI KNOB controlaraacute el paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten Al apagar el botoacuten [LOCK] puede desbloquear el paraacutemetro que se va a editar y utilizar el mando AI KNOB para modificar otro paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

3 Botoacuten [JOG] (desplazar)Cuando este botoacuten estaacute encendido el mando AI KNOB desplazaraacute la posicioacuten temporal del proyecto actual Al girar el mando AI KNOB en el sentido de las agujas del reloj la posicioacuten temporal se desplaza hacia delante mientras que al girarlo en el sentido contrario la posicioacuten temporal retrocede Cuando tanto el botoacuten [LOCK] como el botoacuten [JOG] estaacuten encendidos el movimiento de la posicioacuten temporal no se detiene aunque suelte el mando AI KNOB Puede detener la posicioacuten temporal en cualquier momento apagando el botoacuten [LOCK]

1

2 3

Ajuste del paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

Bloqueo del paraacutemetro que se va a editar

Edicioacuten del paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten

Control deslizante de posicioacuten temporal

Controles y conectores

20 Manual de Operaciones

Panel posterior

1 Interruptor [STANDBYON] (en esperaencendido)Pulse este interruptor para encender o apagar (en espera) el CC1121 (paacutegina 9)

2 Terminal USB TO HOSTEste terminal se utiliza para conectar el CC121 al ordenador mediante un cable USB Como el CC121 se alimenta viacutea bus la alimentacioacuten se puede suministrar desde el ordenador hasta el CC121 a traveacutes del terminal

3 Toma FOOT SWEste terminal se utiliza para conectar un pedal opcional y poder controlar un determinado paraacutemetro de Cubase con el pie Para obtener informacioacuten detallada consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

4 Toma DC INConecte el adaptador de alimentacioacuten de CA suministrado a esta toma

NOTA

middot Aunque la alimentacioacuten viacutea bus llegue correctamente al CC121 desde el ordenador aseguacuterese de conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA si desea usar las funciones taacutectiles y monitorizadas del deslizador del panel superior

1 2 3 4

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 11: Steinberg CC121

Instalacioacuten del software

12 Manual de Operaciones

Windows Vista

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquosetupexerdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Si en su ordenador ya estaacute instalada la misma versioacuten de Steinberg CC121 Extension apareceraacute la ventana ldquoConfirm Uninstallrdquo En ese caso haga clic en [Cancelar]

middot Si tiene instalada una versioacuten maacutes reciente de Steinberg CC121 Extension en el ordenador se abriraacute un cuadro de diaacutelogo en el que se indica que ya se ha instalado un software maacutes reciente En este caso no es necesario instalar el software Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diaacutelogo

6 Haga clic en [Siguiente] para iniciar la instalacioacuten Para cancelar la instalacioacuten haga clic en [Cancelar]

7 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Steinberg CC121 Extension se ha instalado correctamente haga clic en [Finalizar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

8 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON Se abriraacute la ventana ldquoAsistente para hardware nuevo encontradordquo

NOTA

middot Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana

9 Seleccione [Buscar e instalar el software de controlador] [No buscar en liacutenea]

10 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que inserte el disco incluido confirme

que ya ha insertado el CD-ROM y haga clic en [Siguiente] Con esta operacioacuten se inicia la instalacioacuten del controlador MIDI USB

NOTA

middot Si aparece el mensaje ldquoiquestDesea instalar este software de dispositivordquo confirme que el editor es ldquoYAMAHA CORPORATIONrdquo y haga clic en [Instalar]

11 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Finalizar]La instalacioacuten del controlador MIDI USB ha finalizado

Desinstalacioacuten del software

Antes de desinstalar un programa siga los pasos que se indican a continuacioacuten

1 Desconecte del ordenador todos los dispositivos USB excepto el ratoacuten y teclado

2 Acceda a la cuenta del AdministradorCierre todas las aplicaciones y ventanas abiertas

3 En el menuacute Inicio seleccione [Panel de control] [Programas y caracteriacutesticas] para acceder al panel ldquoDesinstalar o cambiar este programardquo

4 Seleccione ldquoSteinberg CC121 Extensionrdquo

5 Haga clic en [Desinstalar][Desinstalar o cambiar]Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

3 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

4 Abra la carpeta ldquoUninstallrdquo en la carpeta ldquoUSBdrvVistardquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquouninstallexerdquoSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software

NOTA

middot Si aparece la ventana ldquoControl de cuentas de usuariordquo haga clic en [Continuar]

5 Cuando aparezca un mensaje en el que se le pide que reinicie el ordenador para desinstalar correctamente el controlador reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 13

ES

PA

NtildeO

L

Macintosh

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoSteinberg CC121 ExtensionpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Haga clic en [Continuar] cuando se abra un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea instalar el software

6 Haga clic en [Continuar]

NOTA

middot Si ya se ha instalado Steinberg CC121 Extension esta versioacuten se sobrescribiraacute con la nueva versioacuten instalada

7 Realice la instalacioacuten siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla

NOTA

middot Para el instalador soacutelo se puede seleccionar el disco de arranque

8 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Cerrar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

9 Abra la carpeta ldquoUSBdrv_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoYAMAHA USB-MIDI vmpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo

NOTA

middot Los asteriscos () del nombre de archivo indican el nuacutemero de versioacuten

10 Cuando aparezca la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo haga clic en [Continuar]

11 Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software

NOTA

middot Seguacuten el sistema operativo de su ordenador apareceraacute la ventana ldquoAutenticarrdquo (o una similar) en la que se le pediraacute que introduzca una contrasentildea Introduzca la contrasentildea de la cuenta del administrador Si no ha definido la contrasentildea haga clic en [Aceptar] sin introducir la contrasentildea

12 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON El ordenador Mac conectado reconoceraacute el CC121

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Seleccione [Library] [Application Support] [Steinberg] [components] y borre los archivos denominados ldquocc121_extensionbundlerdquo

Para desinstalar el controlador borre los siguientes archivos middot Todas las carpetas del usuario en ldquoUsersrdquo

ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencesrdquo ldquojpcoyamahaUSBMIDIDriverplistrdquo (creadas despueacutes de instalar el controlador)

middot ldquoLibraryrdquo ldquoAudiordquo ldquoMIDI Driversrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIDriverpluginrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencePanesrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIPatchprefPanerdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIDriverpkgrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIPatchpkgrdquo

NOTA

middot Soacutelo el administrador puede borrar el controlador Los usuarios normales no tienen permiso para borrarlo

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Inicio del CC121 y Cubase

14 Manual de Operaciones

Inicio del CC121 y CubaseUna vez realizada correctamente la instalacioacuten (paacutegina 10) puede utilizar el CC121 siempre que lo desee siguiendo el sencillo procedimiento que se indica a continuacioacuten que permite que el ordenador reconozca el CC121

1 Cierre Cubase si ya lo ha iniciado Cubase no reconoceraacute el CC121 si enciende el dispositivo despueacutes de iniciar Cubase Aseguacuterese de que inicia Cubase despueacutes de encender el CC121

2 Inicie el CC121 ejecutando las instrucciones de ldquoConexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacutenrdquo de la paacutegina 8 y a continuacioacuten presione el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON ( )

IMPORTANTEAseguacuterese de que utiliza el mismo terminal USB que el que se utiliza en el proceso de instalacioacuten cuando vuelva a conectar el CC121 al ordenador de Windows Si conecta el cable USB a otro tipo de terminal seraacute necesario que instale de nuevo el controlador MIDI USB

3 Inicie Cubase Se enciende el indicador luminoso CUBASE READY del panel frontal lo que indica que el ordenador reconoce el CC121 y que las funciones de enlace entre el CC121 y Cubase estaacuten disponibles

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] se encuentra en la posicioacuten ON

ATENCIOacuteNbull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON]

del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Controles y conectores

Manual de Operaciones 15

ES

PA

NtildeO

L

Controles y conectores

Panel frontal

Indicador luminoso CUBASE READY

Este indicador luminoso sirve para saber si el CC121 estaacute encendido y si la comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador estaacute activada Este indicador luminoso se enciende para indicar que el CC121 recibe alimentacioacuten por bus del ordenador conectado Cuando el indicador estaacute iluminado continuamente la comunicacioacuten con el ordenador estaacute activada y las funciones de enlace estaacuten disponibles

IMPORTANTEPara usar la funcioacuten de enlace entre el CC121 y Cubase tendraacute que instalar CubaseCubase AI versioacuten 45 o superior Para obtener maacutes informacioacuten consulte el siguiente sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Secciones de canal

Esta seccioacuten permite controlar la pista seleccionada en Cubase Cuando el botoacuten Habilitar Lectura estaacute encendido los eventos generados a traveacutes de las operaciones realizadas en esta seccioacuten se registran en la pista actual en Cubase

1 DeslizadorEste deslizador motorizado taacutectil de 100 mm permite controlar el deslizador mezclador de la pista actual en Cubase

Secciones de canal (paacutegina 15) Secciones del ecualizador (paacutegina 16)

Seccioacuten de funciones (paacutegina 17)

Seccioacuten AI KNOB (paacutegina 19)Seccioacuten de transporte (paacutegina 17)

Indicador luminoso CUBASE READY (paacutegina 15)

37

8

9

)

4

5

6

2

1

Controles y conectores

16 Manual de Operaciones

NOTA

middot La funcioacuten de motorizacioacuten del deslizador soacutelo estaacute disponible cuando el adaptador de alimentacioacuten de CA estaacute conectado al CC121

middot La sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador se puede ajustar Consulte la seccioacuten ldquoAjuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizadorrdquo en la paacutegina 21 para obtener maacutes informacioacuten

2 Mando PANControla el paraacutemetro PAN

3 [ ] Botoacuten EnmudecerActiva o desactiva la funcioacuten de silenciamiento

4 [ ] Botoacuten SoloActiva o desactiva la funcioacuten de solo

5 [ ] Botoacuten Habilitar LecturaActiva o desactiva la funcioacuten de lectura

6 [ ] Botoacuten Habilitar EscrituraActiva o desactiva la funcioacuten de escritura

7 [ ] Botoacuten MonitorActiva o desactiva el monitor

8 [ ] Botoacuten Grabacioacuten ActivadaActiva y desactiva la grabacioacuten

9 [ ] Botoacuten Editar Configuraciones de Canal

Abre o cierra la ventana de configuracioacuten del canal seleccionado

) [ ] Botoacuten Editar InstrumentoAbre o cierra la ventana de configuracioacuten del instrumento VST para la pista seleccionada

Botones CHANNEL SELECT [ ][ ] (seleccioacuten de canal)

Selecciona la pista que desea controlar

Secciones del ecualizador

Esta seccioacuten permite ajustar los paraacutemetros del ecualizador de 4 bandas incorporado en la pista de audio o en la pista de instrumento Se pueden editar todos los paraacutemetros del ecualizador necesarios como QFG de cada banda seleccioacuten del tipo de ecualizador y activacioacuten o desactivacioacuten de la funcioacuten Bypass

1 Mandos [Q]Ajusta el ancho de banda (Q) de cada banda del ecualizador

2 Mandos [F] (frecuencia)Ajusta la frecuencia central de cada banda del ecualizador

3 Mandos [G] (ganancia)Ajusta la ganancia de cada banda del ecualizador

4 Botones [ON]Activa o desactiva cada banda del ecualizador

5 Botoacuten [EQ TYPE] (tipo de ecualizador)Cuando este botoacuten estaacute encendido al girar alguno de los mandos Q F y G se selecciona el tipo de forma de la banda correspondiente en lugar de ajustar el paraacutemetro QFG

6 Botoacuten [ALL BYPASS] (omitir todo)Activa y desactiva la funcioacuten Bypass del ecualizador

Enmudecer SoloHabilitar Lectura

Editar Configuraciones de Canal

Monitor

Grabacioacuten ActivadaEditar Instrumento

Habilitar Escritura

1

2

3

4

5 6

Controles y conectores

Manual de Operaciones 17

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten de transporte

Esta seccioacuten le permite controlar las funciones de transporte en Cubase

1 [ ] Botoacuten AnteriorDesplaza la posicioacuten actual al marcador anterior (o al inicio del proyecto si no hay ninguacuten marcador anterior)

2 [ ] Botoacuten RebobinarRebobina

3 [ ] Botoacuten AvanzarAvanza

4 [ ] Botoacuten SiguienteDesplaza la posicioacuten actual al marcador siguiente

5 [ ] Botoacuten CicloActiva y desactiva el modo Cycle (ciclo)

6 [ ] Botoacuten DetenerDetiene la reproduccioacuten del proyecto

7 [ ] Botoacuten ReproducirReproduce el proyecto

8 [ ] Botoacuten GrabarGraba la pista o pistas cuyo botoacuten Record Enable estaacute encendido

NOTA

middot Puede controlar varias funciones como la seccioacuten de transporte en Cubase con el pie (por ejemplo para facilitar la grabacioacuten de insercioacuten) conectando un pedal a la toma FOOT SW del panel posterior Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar una funcioacuten al pedal consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

Seccioacuten de funciones

Esta seccioacuten permite controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control) y otras funciones de Cubase asignando las funciones que desee a cada uno de estos botones y al mando Estaacuten disponibles los grupos de funciones siguientes

Studio Control (control de estudio)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de estudio del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

Monitor Control (control de monitor)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de monitor del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

User Assignable (asignable por el usuario)Cuando se selecciona esta funcioacuten puede asignar los paraacutemetros que desee a los botones y al mando de la seccioacuten de funciones Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar un paraacutemetro consulte la seccioacuten paacutegina 18

NOTA

middot Si utiliza Cubase AI 4 que no dispone de la funcioacuten Control Room soacutelo estaacute disponible ldquoUser Assignable Functionrdquo de los tres grupos de funciones anteriores

Los grupos de funciones se pueden seleccionar desde la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) en Cubase En esta ventana seleccione ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y a continuacioacuten seleccione el grupo de funciones que desee en la columna ldquoBancordquo situada en la esquina inferior derecha de la ventana

1

2 3

6 7

5

4

8

[ ] Botoacuten Anterior [ ] Botoacuten Ciclo

[ ] Botoacuten Avanzar [ ] Botoacuten Reproducir

[ ] Botoacuten Rebobinar

[ ] Botoacuten Siguiente

[ ] Botoacuten Detener

[ ] Botoacuten Grabar

1

2

Controles y conectores

18 Manual de Operaciones

1 Mandobotoacuten VALORAl girar este mando se ajusta el nivel de volumen de la funcioacuten asignada y al pulsarlo se activa o desactiva la funcioacuten asignada

2 Botones FUNCIOacuteN [1] - [4]Selecciona el paraacutemetro controlado por el mando VALOR El botoacuten pulsado se ilumina lo que permite confirmar el botoacuten que estaacute seleccionado

Cuando estaacute seleccionado ldquoStudio Controlrdquo

Puede seleccionar el estudio que desee (creado en la ventana VST Connections [conexiones VST]) de la sala de control presionando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la funcioacuten Studio

Cuando estaacute seleccionado ldquoMonitor Controlrdquo

Puede seleccionar el monitor que desee (creado en la ventana VST Connections) pulsando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida del monitor girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la salida de Control Room

Cuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquo

Puede asignar libremente los paraacutemetros que desee al mando VALOR a los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y al pedal conectado a la toma FOOT SW (paacutegina 20) La asignacioacuten de paraacutemetros se puede realizar en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) Despueacutes de seleccionar ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y tras elegir ldquoUser Assignablerdquo defina los siguiente paraacutemetros

1 Comandos de UsuarioSeleccione la funcioacuten que desee para los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] (ldquoFuncioacuten1rdquo - ldquoFuncioacuten4rdquo) y el pedal conectado a la toma FOOT SW haciendo clic en la columna ldquoCategoriacuteardquo y en la columna ldquoComandordquo

2 ReinicializarReinicializa todos los ajustes de ldquoComandos de Usuariordquo (1) a la configuracioacuten predeterminada

3 Asignacioacuten a MedidaAjusta la funcioacuten deseada al mando VALOR Se pueden ajustar los cuatro valores siguientes

Nivel de Metroacutenom

o

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del sonido del metroacutenomo Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el metroacutenomo

Volumen Mezcla

Principal

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de la salida principal Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el sonido

CR Volumen

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del monitor del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida del monitor Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

CR Auricu-lares

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida de los auriculares del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida de los auriculares Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

3

1

2

Controles y conectores

Manual de Operaciones 19

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten AI KNOB

Esta seccioacuten permite controlar un determinado paraacutemetro especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten y desplazar la posicioacuten actual del proyecto

1 AI KNOBEste mando multifuncional puede controlar un paraacutemetro determinado en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten (siempre que los botones [LOCK] y [JOG] esteacuten desactivados) Los paraacutemetros asignables a AI KNOB cambian en funcioacuten del estado de activacioacuten o desactivacioacuten de los botones [LOCK] y [JOG]

NOTA

middot Los paraacutemetros asignables a AI KNOB son aqueacutellos que se pueden automatizar en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase El software plug-in compatible con AI KNOB son los plug-ins VST 3 incluidos con Cubase (a partir de julio de 2008) Para obtener la uacuteltima informacioacuten sobre el software plug-in compatible consulte la siguiente direccioacuten URLhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

2 Botoacuten [LOCK] (bloquear)Puede ldquobloquearrdquo el paraacutemetro que se va a editar a traveacutes de AI KNOB activando este botoacuten Una vez colocado el puntero del ratoacuten en el paraacutemetro deseado encienda el botoacuten [LOCK] AI KNOB controlaraacute el paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten Al apagar el botoacuten [LOCK] puede desbloquear el paraacutemetro que se va a editar y utilizar el mando AI KNOB para modificar otro paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

3 Botoacuten [JOG] (desplazar)Cuando este botoacuten estaacute encendido el mando AI KNOB desplazaraacute la posicioacuten temporal del proyecto actual Al girar el mando AI KNOB en el sentido de las agujas del reloj la posicioacuten temporal se desplaza hacia delante mientras que al girarlo en el sentido contrario la posicioacuten temporal retrocede Cuando tanto el botoacuten [LOCK] como el botoacuten [JOG] estaacuten encendidos el movimiento de la posicioacuten temporal no se detiene aunque suelte el mando AI KNOB Puede detener la posicioacuten temporal en cualquier momento apagando el botoacuten [LOCK]

1

2 3

Ajuste del paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

Bloqueo del paraacutemetro que se va a editar

Edicioacuten del paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten

Control deslizante de posicioacuten temporal

Controles y conectores

20 Manual de Operaciones

Panel posterior

1 Interruptor [STANDBYON] (en esperaencendido)Pulse este interruptor para encender o apagar (en espera) el CC1121 (paacutegina 9)

2 Terminal USB TO HOSTEste terminal se utiliza para conectar el CC121 al ordenador mediante un cable USB Como el CC121 se alimenta viacutea bus la alimentacioacuten se puede suministrar desde el ordenador hasta el CC121 a traveacutes del terminal

3 Toma FOOT SWEste terminal se utiliza para conectar un pedal opcional y poder controlar un determinado paraacutemetro de Cubase con el pie Para obtener informacioacuten detallada consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

4 Toma DC INConecte el adaptador de alimentacioacuten de CA suministrado a esta toma

NOTA

middot Aunque la alimentacioacuten viacutea bus llegue correctamente al CC121 desde el ordenador aseguacuterese de conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA si desea usar las funciones taacutectiles y monitorizadas del deslizador del panel superior

1 2 3 4

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 12: Steinberg CC121

Instalacioacuten del software

Manual de Operaciones 13

ES

PA

NtildeO

L

Macintosh

Preparacioacuten de la instalacioacuten

1 Compruebe que el interruptor [STANDBYON] del CC121 se encuentra en la posicioacuten STANDBY ( )

2 Desconecte del ordenador todos los dispositivos salvo el ratoacuten y el teclado y a continuacioacuten conecte el CC121 directamente al ordenador (sin usar un concentrador) mediante un cable USB

3 Inicie el ordenador y acceda a la cuenta del Administrador

4 Introduzca en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de TOOLS for CC121

Instalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

5 Abra la carpeta ldquoExtensions_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoSteinberg CC121 ExtensionpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the InstallShield Wizard for Steinberg CC121 Extensionrdquo

NOTA

middot Haga clic en [Continuar] cuando se abra un cuadro de diaacutelogo en el que se le pregunta si desea instalar el software

6 Haga clic en [Continuar]

NOTA

middot Si ya se ha instalado Steinberg CC121 Extension esta versioacuten se sobrescribiraacute con la nueva versioacuten instalada

7 Realice la instalacioacuten siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla

NOTA

middot Para el instalador soacutelo se puede seleccionar el disco de arranque

8 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la instalacioacuten ha finalizado haga clic en [Cerrar]

Instalacioacuten del controlador MIDI USB

9 Abra la carpeta ldquoUSBdrv_rdquo del CD-ROM y haga doble clic en el archivo ldquoYAMAHA USB-MIDI vmpkgrdquoApareceraacute la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo

NOTA

middot Los asteriscos () del nombre de archivo indican el nuacutemero de versioacuten

10 Cuando aparezca la ventana ldquoWelcome to the USB-MIDI Driver Installerrdquo haga clic en [Continuar]

11 Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software

NOTA

middot Seguacuten el sistema operativo de su ordenador apareceraacute la ventana ldquoAutenticarrdquo (o una similar) en la que se le pediraacute que introduzca una contrasentildea Introduzca la contrasentildea de la cuenta del administrador Si no ha definido la contrasentildea haga clic en [Aceptar] sin introducir la contrasentildea

12 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON El ordenador Mac conectado reconoceraacute el CC121

Ya ha realizado la instalacioacuten del software necesario

Desinstalacioacuten del software

Seleccione [Library] [Application Support] [Steinberg] [components] y borre los archivos denominados ldquocc121_extensionbundlerdquo

Para desinstalar el controlador borre los siguientes archivos middot Todas las carpetas del usuario en ldquoUsersrdquo

ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencesrdquo ldquojpcoyamahaUSBMIDIDriverplistrdquo (creadas despueacutes de instalar el controlador)

middot ldquoLibraryrdquo ldquoAudiordquo ldquoMIDI Driversrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIDriverpluginrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoPreferencePanesrdquo ldquoYAMAHAUSBMIDIPatchprefPanerdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIDriverpkgrdquo

middot ldquoLibraryrdquo ldquoReceiptsrdquo ldquoYAMAHA-USBMIDIPatchpkgrdquo

NOTA

middot Soacutelo el administrador puede borrar el controlador Los usuarios normales no tienen permiso para borrarlo

Desinstalacioacuten de Steinberg CC121 Extension

Desinstalacioacuten del controlador MIDI USB

Inicio del CC121 y Cubase

14 Manual de Operaciones

Inicio del CC121 y CubaseUna vez realizada correctamente la instalacioacuten (paacutegina 10) puede utilizar el CC121 siempre que lo desee siguiendo el sencillo procedimiento que se indica a continuacioacuten que permite que el ordenador reconozca el CC121

1 Cierre Cubase si ya lo ha iniciado Cubase no reconoceraacute el CC121 si enciende el dispositivo despueacutes de iniciar Cubase Aseguacuterese de que inicia Cubase despueacutes de encender el CC121

2 Inicie el CC121 ejecutando las instrucciones de ldquoConexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacutenrdquo de la paacutegina 8 y a continuacioacuten presione el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON ( )

IMPORTANTEAseguacuterese de que utiliza el mismo terminal USB que el que se utiliza en el proceso de instalacioacuten cuando vuelva a conectar el CC121 al ordenador de Windows Si conecta el cable USB a otro tipo de terminal seraacute necesario que instale de nuevo el controlador MIDI USB

3 Inicie Cubase Se enciende el indicador luminoso CUBASE READY del panel frontal lo que indica que el ordenador reconoce el CC121 y que las funciones de enlace entre el CC121 y Cubase estaacuten disponibles

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] se encuentra en la posicioacuten ON

ATENCIOacuteNbull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON]

del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Controles y conectores

Manual de Operaciones 15

ES

PA

NtildeO

L

Controles y conectores

Panel frontal

Indicador luminoso CUBASE READY

Este indicador luminoso sirve para saber si el CC121 estaacute encendido y si la comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador estaacute activada Este indicador luminoso se enciende para indicar que el CC121 recibe alimentacioacuten por bus del ordenador conectado Cuando el indicador estaacute iluminado continuamente la comunicacioacuten con el ordenador estaacute activada y las funciones de enlace estaacuten disponibles

IMPORTANTEPara usar la funcioacuten de enlace entre el CC121 y Cubase tendraacute que instalar CubaseCubase AI versioacuten 45 o superior Para obtener maacutes informacioacuten consulte el siguiente sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Secciones de canal

Esta seccioacuten permite controlar la pista seleccionada en Cubase Cuando el botoacuten Habilitar Lectura estaacute encendido los eventos generados a traveacutes de las operaciones realizadas en esta seccioacuten se registran en la pista actual en Cubase

1 DeslizadorEste deslizador motorizado taacutectil de 100 mm permite controlar el deslizador mezclador de la pista actual en Cubase

Secciones de canal (paacutegina 15) Secciones del ecualizador (paacutegina 16)

Seccioacuten de funciones (paacutegina 17)

Seccioacuten AI KNOB (paacutegina 19)Seccioacuten de transporte (paacutegina 17)

Indicador luminoso CUBASE READY (paacutegina 15)

37

8

9

)

4

5

6

2

1

Controles y conectores

16 Manual de Operaciones

NOTA

middot La funcioacuten de motorizacioacuten del deslizador soacutelo estaacute disponible cuando el adaptador de alimentacioacuten de CA estaacute conectado al CC121

middot La sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador se puede ajustar Consulte la seccioacuten ldquoAjuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizadorrdquo en la paacutegina 21 para obtener maacutes informacioacuten

2 Mando PANControla el paraacutemetro PAN

3 [ ] Botoacuten EnmudecerActiva o desactiva la funcioacuten de silenciamiento

4 [ ] Botoacuten SoloActiva o desactiva la funcioacuten de solo

5 [ ] Botoacuten Habilitar LecturaActiva o desactiva la funcioacuten de lectura

6 [ ] Botoacuten Habilitar EscrituraActiva o desactiva la funcioacuten de escritura

7 [ ] Botoacuten MonitorActiva o desactiva el monitor

8 [ ] Botoacuten Grabacioacuten ActivadaActiva y desactiva la grabacioacuten

9 [ ] Botoacuten Editar Configuraciones de Canal

Abre o cierra la ventana de configuracioacuten del canal seleccionado

) [ ] Botoacuten Editar InstrumentoAbre o cierra la ventana de configuracioacuten del instrumento VST para la pista seleccionada

Botones CHANNEL SELECT [ ][ ] (seleccioacuten de canal)

Selecciona la pista que desea controlar

Secciones del ecualizador

Esta seccioacuten permite ajustar los paraacutemetros del ecualizador de 4 bandas incorporado en la pista de audio o en la pista de instrumento Se pueden editar todos los paraacutemetros del ecualizador necesarios como QFG de cada banda seleccioacuten del tipo de ecualizador y activacioacuten o desactivacioacuten de la funcioacuten Bypass

1 Mandos [Q]Ajusta el ancho de banda (Q) de cada banda del ecualizador

2 Mandos [F] (frecuencia)Ajusta la frecuencia central de cada banda del ecualizador

3 Mandos [G] (ganancia)Ajusta la ganancia de cada banda del ecualizador

4 Botones [ON]Activa o desactiva cada banda del ecualizador

5 Botoacuten [EQ TYPE] (tipo de ecualizador)Cuando este botoacuten estaacute encendido al girar alguno de los mandos Q F y G se selecciona el tipo de forma de la banda correspondiente en lugar de ajustar el paraacutemetro QFG

6 Botoacuten [ALL BYPASS] (omitir todo)Activa y desactiva la funcioacuten Bypass del ecualizador

Enmudecer SoloHabilitar Lectura

Editar Configuraciones de Canal

Monitor

Grabacioacuten ActivadaEditar Instrumento

Habilitar Escritura

1

2

3

4

5 6

Controles y conectores

Manual de Operaciones 17

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten de transporte

Esta seccioacuten le permite controlar las funciones de transporte en Cubase

1 [ ] Botoacuten AnteriorDesplaza la posicioacuten actual al marcador anterior (o al inicio del proyecto si no hay ninguacuten marcador anterior)

2 [ ] Botoacuten RebobinarRebobina

3 [ ] Botoacuten AvanzarAvanza

4 [ ] Botoacuten SiguienteDesplaza la posicioacuten actual al marcador siguiente

5 [ ] Botoacuten CicloActiva y desactiva el modo Cycle (ciclo)

6 [ ] Botoacuten DetenerDetiene la reproduccioacuten del proyecto

7 [ ] Botoacuten ReproducirReproduce el proyecto

8 [ ] Botoacuten GrabarGraba la pista o pistas cuyo botoacuten Record Enable estaacute encendido

NOTA

middot Puede controlar varias funciones como la seccioacuten de transporte en Cubase con el pie (por ejemplo para facilitar la grabacioacuten de insercioacuten) conectando un pedal a la toma FOOT SW del panel posterior Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar una funcioacuten al pedal consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

Seccioacuten de funciones

Esta seccioacuten permite controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control) y otras funciones de Cubase asignando las funciones que desee a cada uno de estos botones y al mando Estaacuten disponibles los grupos de funciones siguientes

Studio Control (control de estudio)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de estudio del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

Monitor Control (control de monitor)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de monitor del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

User Assignable (asignable por el usuario)Cuando se selecciona esta funcioacuten puede asignar los paraacutemetros que desee a los botones y al mando de la seccioacuten de funciones Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar un paraacutemetro consulte la seccioacuten paacutegina 18

NOTA

middot Si utiliza Cubase AI 4 que no dispone de la funcioacuten Control Room soacutelo estaacute disponible ldquoUser Assignable Functionrdquo de los tres grupos de funciones anteriores

Los grupos de funciones se pueden seleccionar desde la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) en Cubase En esta ventana seleccione ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y a continuacioacuten seleccione el grupo de funciones que desee en la columna ldquoBancordquo situada en la esquina inferior derecha de la ventana

1

2 3

6 7

5

4

8

[ ] Botoacuten Anterior [ ] Botoacuten Ciclo

[ ] Botoacuten Avanzar [ ] Botoacuten Reproducir

[ ] Botoacuten Rebobinar

[ ] Botoacuten Siguiente

[ ] Botoacuten Detener

[ ] Botoacuten Grabar

1

2

Controles y conectores

18 Manual de Operaciones

1 Mandobotoacuten VALORAl girar este mando se ajusta el nivel de volumen de la funcioacuten asignada y al pulsarlo se activa o desactiva la funcioacuten asignada

2 Botones FUNCIOacuteN [1] - [4]Selecciona el paraacutemetro controlado por el mando VALOR El botoacuten pulsado se ilumina lo que permite confirmar el botoacuten que estaacute seleccionado

Cuando estaacute seleccionado ldquoStudio Controlrdquo

Puede seleccionar el estudio que desee (creado en la ventana VST Connections [conexiones VST]) de la sala de control presionando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la funcioacuten Studio

Cuando estaacute seleccionado ldquoMonitor Controlrdquo

Puede seleccionar el monitor que desee (creado en la ventana VST Connections) pulsando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida del monitor girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la salida de Control Room

Cuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquo

Puede asignar libremente los paraacutemetros que desee al mando VALOR a los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y al pedal conectado a la toma FOOT SW (paacutegina 20) La asignacioacuten de paraacutemetros se puede realizar en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) Despueacutes de seleccionar ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y tras elegir ldquoUser Assignablerdquo defina los siguiente paraacutemetros

1 Comandos de UsuarioSeleccione la funcioacuten que desee para los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] (ldquoFuncioacuten1rdquo - ldquoFuncioacuten4rdquo) y el pedal conectado a la toma FOOT SW haciendo clic en la columna ldquoCategoriacuteardquo y en la columna ldquoComandordquo

2 ReinicializarReinicializa todos los ajustes de ldquoComandos de Usuariordquo (1) a la configuracioacuten predeterminada

3 Asignacioacuten a MedidaAjusta la funcioacuten deseada al mando VALOR Se pueden ajustar los cuatro valores siguientes

Nivel de Metroacutenom

o

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del sonido del metroacutenomo Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el metroacutenomo

Volumen Mezcla

Principal

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de la salida principal Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el sonido

CR Volumen

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del monitor del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida del monitor Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

CR Auricu-lares

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida de los auriculares del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida de los auriculares Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

3

1

2

Controles y conectores

Manual de Operaciones 19

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten AI KNOB

Esta seccioacuten permite controlar un determinado paraacutemetro especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten y desplazar la posicioacuten actual del proyecto

1 AI KNOBEste mando multifuncional puede controlar un paraacutemetro determinado en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten (siempre que los botones [LOCK] y [JOG] esteacuten desactivados) Los paraacutemetros asignables a AI KNOB cambian en funcioacuten del estado de activacioacuten o desactivacioacuten de los botones [LOCK] y [JOG]

NOTA

middot Los paraacutemetros asignables a AI KNOB son aqueacutellos que se pueden automatizar en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase El software plug-in compatible con AI KNOB son los plug-ins VST 3 incluidos con Cubase (a partir de julio de 2008) Para obtener la uacuteltima informacioacuten sobre el software plug-in compatible consulte la siguiente direccioacuten URLhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

2 Botoacuten [LOCK] (bloquear)Puede ldquobloquearrdquo el paraacutemetro que se va a editar a traveacutes de AI KNOB activando este botoacuten Una vez colocado el puntero del ratoacuten en el paraacutemetro deseado encienda el botoacuten [LOCK] AI KNOB controlaraacute el paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten Al apagar el botoacuten [LOCK] puede desbloquear el paraacutemetro que se va a editar y utilizar el mando AI KNOB para modificar otro paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

3 Botoacuten [JOG] (desplazar)Cuando este botoacuten estaacute encendido el mando AI KNOB desplazaraacute la posicioacuten temporal del proyecto actual Al girar el mando AI KNOB en el sentido de las agujas del reloj la posicioacuten temporal se desplaza hacia delante mientras que al girarlo en el sentido contrario la posicioacuten temporal retrocede Cuando tanto el botoacuten [LOCK] como el botoacuten [JOG] estaacuten encendidos el movimiento de la posicioacuten temporal no se detiene aunque suelte el mando AI KNOB Puede detener la posicioacuten temporal en cualquier momento apagando el botoacuten [LOCK]

1

2 3

Ajuste del paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

Bloqueo del paraacutemetro que se va a editar

Edicioacuten del paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten

Control deslizante de posicioacuten temporal

Controles y conectores

20 Manual de Operaciones

Panel posterior

1 Interruptor [STANDBYON] (en esperaencendido)Pulse este interruptor para encender o apagar (en espera) el CC1121 (paacutegina 9)

2 Terminal USB TO HOSTEste terminal se utiliza para conectar el CC121 al ordenador mediante un cable USB Como el CC121 se alimenta viacutea bus la alimentacioacuten se puede suministrar desde el ordenador hasta el CC121 a traveacutes del terminal

3 Toma FOOT SWEste terminal se utiliza para conectar un pedal opcional y poder controlar un determinado paraacutemetro de Cubase con el pie Para obtener informacioacuten detallada consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

4 Toma DC INConecte el adaptador de alimentacioacuten de CA suministrado a esta toma

NOTA

middot Aunque la alimentacioacuten viacutea bus llegue correctamente al CC121 desde el ordenador aseguacuterese de conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA si desea usar las funciones taacutectiles y monitorizadas del deslizador del panel superior

1 2 3 4

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 13: Steinberg CC121

Inicio del CC121 y Cubase

14 Manual de Operaciones

Inicio del CC121 y CubaseUna vez realizada correctamente la instalacioacuten (paacutegina 10) puede utilizar el CC121 siempre que lo desee siguiendo el sencillo procedimiento que se indica a continuacioacuten que permite que el ordenador reconozca el CC121

1 Cierre Cubase si ya lo ha iniciado Cubase no reconoceraacute el CC121 si enciende el dispositivo despueacutes de iniciar Cubase Aseguacuterese de que inicia Cubase despueacutes de encender el CC121

2 Inicie el CC121 ejecutando las instrucciones de ldquoConexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacutenrdquo de la paacutegina 8 y a continuacioacuten presione el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten ON ( )

IMPORTANTEAseguacuterese de que utiliza el mismo terminal USB que el que se utiliza en el proceso de instalacioacuten cuando vuelva a conectar el CC121 al ordenador de Windows Si conecta el cable USB a otro tipo de terminal seraacute necesario que instale de nuevo el controlador MIDI USB

3 Inicie Cubase Se enciende el indicador luminoso CUBASE READY del panel frontal lo que indica que el ordenador reconoce el CC121 y que las funciones de enlace entre el CC121 y Cubase estaacuten disponibles

NOTA

middot Puede conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA al CC121 o desconectarlo mientras el interruptor [STANDBYON] se encuentra en la posicioacuten ON

ATENCIOacuteNbull Cuando apague el ordenador conectado al CC121 aseguacuterese de pulsar el interruptor [STANDBYON]

del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

Controles y conectores

Manual de Operaciones 15

ES

PA

NtildeO

L

Controles y conectores

Panel frontal

Indicador luminoso CUBASE READY

Este indicador luminoso sirve para saber si el CC121 estaacute encendido y si la comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador estaacute activada Este indicador luminoso se enciende para indicar que el CC121 recibe alimentacioacuten por bus del ordenador conectado Cuando el indicador estaacute iluminado continuamente la comunicacioacuten con el ordenador estaacute activada y las funciones de enlace estaacuten disponibles

IMPORTANTEPara usar la funcioacuten de enlace entre el CC121 y Cubase tendraacute que instalar CubaseCubase AI versioacuten 45 o superior Para obtener maacutes informacioacuten consulte el siguiente sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Secciones de canal

Esta seccioacuten permite controlar la pista seleccionada en Cubase Cuando el botoacuten Habilitar Lectura estaacute encendido los eventos generados a traveacutes de las operaciones realizadas en esta seccioacuten se registran en la pista actual en Cubase

1 DeslizadorEste deslizador motorizado taacutectil de 100 mm permite controlar el deslizador mezclador de la pista actual en Cubase

Secciones de canal (paacutegina 15) Secciones del ecualizador (paacutegina 16)

Seccioacuten de funciones (paacutegina 17)

Seccioacuten AI KNOB (paacutegina 19)Seccioacuten de transporte (paacutegina 17)

Indicador luminoso CUBASE READY (paacutegina 15)

37

8

9

)

4

5

6

2

1

Controles y conectores

16 Manual de Operaciones

NOTA

middot La funcioacuten de motorizacioacuten del deslizador soacutelo estaacute disponible cuando el adaptador de alimentacioacuten de CA estaacute conectado al CC121

middot La sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador se puede ajustar Consulte la seccioacuten ldquoAjuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizadorrdquo en la paacutegina 21 para obtener maacutes informacioacuten

2 Mando PANControla el paraacutemetro PAN

3 [ ] Botoacuten EnmudecerActiva o desactiva la funcioacuten de silenciamiento

4 [ ] Botoacuten SoloActiva o desactiva la funcioacuten de solo

5 [ ] Botoacuten Habilitar LecturaActiva o desactiva la funcioacuten de lectura

6 [ ] Botoacuten Habilitar EscrituraActiva o desactiva la funcioacuten de escritura

7 [ ] Botoacuten MonitorActiva o desactiva el monitor

8 [ ] Botoacuten Grabacioacuten ActivadaActiva y desactiva la grabacioacuten

9 [ ] Botoacuten Editar Configuraciones de Canal

Abre o cierra la ventana de configuracioacuten del canal seleccionado

) [ ] Botoacuten Editar InstrumentoAbre o cierra la ventana de configuracioacuten del instrumento VST para la pista seleccionada

Botones CHANNEL SELECT [ ][ ] (seleccioacuten de canal)

Selecciona la pista que desea controlar

Secciones del ecualizador

Esta seccioacuten permite ajustar los paraacutemetros del ecualizador de 4 bandas incorporado en la pista de audio o en la pista de instrumento Se pueden editar todos los paraacutemetros del ecualizador necesarios como QFG de cada banda seleccioacuten del tipo de ecualizador y activacioacuten o desactivacioacuten de la funcioacuten Bypass

1 Mandos [Q]Ajusta el ancho de banda (Q) de cada banda del ecualizador

2 Mandos [F] (frecuencia)Ajusta la frecuencia central de cada banda del ecualizador

3 Mandos [G] (ganancia)Ajusta la ganancia de cada banda del ecualizador

4 Botones [ON]Activa o desactiva cada banda del ecualizador

5 Botoacuten [EQ TYPE] (tipo de ecualizador)Cuando este botoacuten estaacute encendido al girar alguno de los mandos Q F y G se selecciona el tipo de forma de la banda correspondiente en lugar de ajustar el paraacutemetro QFG

6 Botoacuten [ALL BYPASS] (omitir todo)Activa y desactiva la funcioacuten Bypass del ecualizador

Enmudecer SoloHabilitar Lectura

Editar Configuraciones de Canal

Monitor

Grabacioacuten ActivadaEditar Instrumento

Habilitar Escritura

1

2

3

4

5 6

Controles y conectores

Manual de Operaciones 17

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten de transporte

Esta seccioacuten le permite controlar las funciones de transporte en Cubase

1 [ ] Botoacuten AnteriorDesplaza la posicioacuten actual al marcador anterior (o al inicio del proyecto si no hay ninguacuten marcador anterior)

2 [ ] Botoacuten RebobinarRebobina

3 [ ] Botoacuten AvanzarAvanza

4 [ ] Botoacuten SiguienteDesplaza la posicioacuten actual al marcador siguiente

5 [ ] Botoacuten CicloActiva y desactiva el modo Cycle (ciclo)

6 [ ] Botoacuten DetenerDetiene la reproduccioacuten del proyecto

7 [ ] Botoacuten ReproducirReproduce el proyecto

8 [ ] Botoacuten GrabarGraba la pista o pistas cuyo botoacuten Record Enable estaacute encendido

NOTA

middot Puede controlar varias funciones como la seccioacuten de transporte en Cubase con el pie (por ejemplo para facilitar la grabacioacuten de insercioacuten) conectando un pedal a la toma FOOT SW del panel posterior Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar una funcioacuten al pedal consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

Seccioacuten de funciones

Esta seccioacuten permite controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control) y otras funciones de Cubase asignando las funciones que desee a cada uno de estos botones y al mando Estaacuten disponibles los grupos de funciones siguientes

Studio Control (control de estudio)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de estudio del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

Monitor Control (control de monitor)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de monitor del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

User Assignable (asignable por el usuario)Cuando se selecciona esta funcioacuten puede asignar los paraacutemetros que desee a los botones y al mando de la seccioacuten de funciones Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar un paraacutemetro consulte la seccioacuten paacutegina 18

NOTA

middot Si utiliza Cubase AI 4 que no dispone de la funcioacuten Control Room soacutelo estaacute disponible ldquoUser Assignable Functionrdquo de los tres grupos de funciones anteriores

Los grupos de funciones se pueden seleccionar desde la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) en Cubase En esta ventana seleccione ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y a continuacioacuten seleccione el grupo de funciones que desee en la columna ldquoBancordquo situada en la esquina inferior derecha de la ventana

1

2 3

6 7

5

4

8

[ ] Botoacuten Anterior [ ] Botoacuten Ciclo

[ ] Botoacuten Avanzar [ ] Botoacuten Reproducir

[ ] Botoacuten Rebobinar

[ ] Botoacuten Siguiente

[ ] Botoacuten Detener

[ ] Botoacuten Grabar

1

2

Controles y conectores

18 Manual de Operaciones

1 Mandobotoacuten VALORAl girar este mando se ajusta el nivel de volumen de la funcioacuten asignada y al pulsarlo se activa o desactiva la funcioacuten asignada

2 Botones FUNCIOacuteN [1] - [4]Selecciona el paraacutemetro controlado por el mando VALOR El botoacuten pulsado se ilumina lo que permite confirmar el botoacuten que estaacute seleccionado

Cuando estaacute seleccionado ldquoStudio Controlrdquo

Puede seleccionar el estudio que desee (creado en la ventana VST Connections [conexiones VST]) de la sala de control presionando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la funcioacuten Studio

Cuando estaacute seleccionado ldquoMonitor Controlrdquo

Puede seleccionar el monitor que desee (creado en la ventana VST Connections) pulsando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida del monitor girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la salida de Control Room

Cuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquo

Puede asignar libremente los paraacutemetros que desee al mando VALOR a los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y al pedal conectado a la toma FOOT SW (paacutegina 20) La asignacioacuten de paraacutemetros se puede realizar en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) Despueacutes de seleccionar ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y tras elegir ldquoUser Assignablerdquo defina los siguiente paraacutemetros

1 Comandos de UsuarioSeleccione la funcioacuten que desee para los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] (ldquoFuncioacuten1rdquo - ldquoFuncioacuten4rdquo) y el pedal conectado a la toma FOOT SW haciendo clic en la columna ldquoCategoriacuteardquo y en la columna ldquoComandordquo

2 ReinicializarReinicializa todos los ajustes de ldquoComandos de Usuariordquo (1) a la configuracioacuten predeterminada

3 Asignacioacuten a MedidaAjusta la funcioacuten deseada al mando VALOR Se pueden ajustar los cuatro valores siguientes

Nivel de Metroacutenom

o

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del sonido del metroacutenomo Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el metroacutenomo

Volumen Mezcla

Principal

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de la salida principal Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el sonido

CR Volumen

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del monitor del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida del monitor Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

CR Auricu-lares

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida de los auriculares del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida de los auriculares Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

3

1

2

Controles y conectores

Manual de Operaciones 19

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten AI KNOB

Esta seccioacuten permite controlar un determinado paraacutemetro especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten y desplazar la posicioacuten actual del proyecto

1 AI KNOBEste mando multifuncional puede controlar un paraacutemetro determinado en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten (siempre que los botones [LOCK] y [JOG] esteacuten desactivados) Los paraacutemetros asignables a AI KNOB cambian en funcioacuten del estado de activacioacuten o desactivacioacuten de los botones [LOCK] y [JOG]

NOTA

middot Los paraacutemetros asignables a AI KNOB son aqueacutellos que se pueden automatizar en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase El software plug-in compatible con AI KNOB son los plug-ins VST 3 incluidos con Cubase (a partir de julio de 2008) Para obtener la uacuteltima informacioacuten sobre el software plug-in compatible consulte la siguiente direccioacuten URLhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

2 Botoacuten [LOCK] (bloquear)Puede ldquobloquearrdquo el paraacutemetro que se va a editar a traveacutes de AI KNOB activando este botoacuten Una vez colocado el puntero del ratoacuten en el paraacutemetro deseado encienda el botoacuten [LOCK] AI KNOB controlaraacute el paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten Al apagar el botoacuten [LOCK] puede desbloquear el paraacutemetro que se va a editar y utilizar el mando AI KNOB para modificar otro paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

3 Botoacuten [JOG] (desplazar)Cuando este botoacuten estaacute encendido el mando AI KNOB desplazaraacute la posicioacuten temporal del proyecto actual Al girar el mando AI KNOB en el sentido de las agujas del reloj la posicioacuten temporal se desplaza hacia delante mientras que al girarlo en el sentido contrario la posicioacuten temporal retrocede Cuando tanto el botoacuten [LOCK] como el botoacuten [JOG] estaacuten encendidos el movimiento de la posicioacuten temporal no se detiene aunque suelte el mando AI KNOB Puede detener la posicioacuten temporal en cualquier momento apagando el botoacuten [LOCK]

1

2 3

Ajuste del paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

Bloqueo del paraacutemetro que se va a editar

Edicioacuten del paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten

Control deslizante de posicioacuten temporal

Controles y conectores

20 Manual de Operaciones

Panel posterior

1 Interruptor [STANDBYON] (en esperaencendido)Pulse este interruptor para encender o apagar (en espera) el CC1121 (paacutegina 9)

2 Terminal USB TO HOSTEste terminal se utiliza para conectar el CC121 al ordenador mediante un cable USB Como el CC121 se alimenta viacutea bus la alimentacioacuten se puede suministrar desde el ordenador hasta el CC121 a traveacutes del terminal

3 Toma FOOT SWEste terminal se utiliza para conectar un pedal opcional y poder controlar un determinado paraacutemetro de Cubase con el pie Para obtener informacioacuten detallada consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

4 Toma DC INConecte el adaptador de alimentacioacuten de CA suministrado a esta toma

NOTA

middot Aunque la alimentacioacuten viacutea bus llegue correctamente al CC121 desde el ordenador aseguacuterese de conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA si desea usar las funciones taacutectiles y monitorizadas del deslizador del panel superior

1 2 3 4

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 14: Steinberg CC121

Controles y conectores

Manual de Operaciones 15

ES

PA

NtildeO

L

Controles y conectores

Panel frontal

Indicador luminoso CUBASE READY

Este indicador luminoso sirve para saber si el CC121 estaacute encendido y si la comunicacioacuten entre el CC121 y el ordenador estaacute activada Este indicador luminoso se enciende para indicar que el CC121 recibe alimentacioacuten por bus del ordenador conectado Cuando el indicador estaacute iluminado continuamente la comunicacioacuten con el ordenador estaacute activada y las funciones de enlace estaacuten disponibles

IMPORTANTEPara usar la funcioacuten de enlace entre el CC121 y Cubase tendraacute que instalar CubaseCubase AI versioacuten 45 o superior Para obtener maacutes informacioacuten consulte el siguiente sitio webhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

Secciones de canal

Esta seccioacuten permite controlar la pista seleccionada en Cubase Cuando el botoacuten Habilitar Lectura estaacute encendido los eventos generados a traveacutes de las operaciones realizadas en esta seccioacuten se registran en la pista actual en Cubase

1 DeslizadorEste deslizador motorizado taacutectil de 100 mm permite controlar el deslizador mezclador de la pista actual en Cubase

Secciones de canal (paacutegina 15) Secciones del ecualizador (paacutegina 16)

Seccioacuten de funciones (paacutegina 17)

Seccioacuten AI KNOB (paacutegina 19)Seccioacuten de transporte (paacutegina 17)

Indicador luminoso CUBASE READY (paacutegina 15)

37

8

9

)

4

5

6

2

1

Controles y conectores

16 Manual de Operaciones

NOTA

middot La funcioacuten de motorizacioacuten del deslizador soacutelo estaacute disponible cuando el adaptador de alimentacioacuten de CA estaacute conectado al CC121

middot La sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador se puede ajustar Consulte la seccioacuten ldquoAjuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizadorrdquo en la paacutegina 21 para obtener maacutes informacioacuten

2 Mando PANControla el paraacutemetro PAN

3 [ ] Botoacuten EnmudecerActiva o desactiva la funcioacuten de silenciamiento

4 [ ] Botoacuten SoloActiva o desactiva la funcioacuten de solo

5 [ ] Botoacuten Habilitar LecturaActiva o desactiva la funcioacuten de lectura

6 [ ] Botoacuten Habilitar EscrituraActiva o desactiva la funcioacuten de escritura

7 [ ] Botoacuten MonitorActiva o desactiva el monitor

8 [ ] Botoacuten Grabacioacuten ActivadaActiva y desactiva la grabacioacuten

9 [ ] Botoacuten Editar Configuraciones de Canal

Abre o cierra la ventana de configuracioacuten del canal seleccionado

) [ ] Botoacuten Editar InstrumentoAbre o cierra la ventana de configuracioacuten del instrumento VST para la pista seleccionada

Botones CHANNEL SELECT [ ][ ] (seleccioacuten de canal)

Selecciona la pista que desea controlar

Secciones del ecualizador

Esta seccioacuten permite ajustar los paraacutemetros del ecualizador de 4 bandas incorporado en la pista de audio o en la pista de instrumento Se pueden editar todos los paraacutemetros del ecualizador necesarios como QFG de cada banda seleccioacuten del tipo de ecualizador y activacioacuten o desactivacioacuten de la funcioacuten Bypass

1 Mandos [Q]Ajusta el ancho de banda (Q) de cada banda del ecualizador

2 Mandos [F] (frecuencia)Ajusta la frecuencia central de cada banda del ecualizador

3 Mandos [G] (ganancia)Ajusta la ganancia de cada banda del ecualizador

4 Botones [ON]Activa o desactiva cada banda del ecualizador

5 Botoacuten [EQ TYPE] (tipo de ecualizador)Cuando este botoacuten estaacute encendido al girar alguno de los mandos Q F y G se selecciona el tipo de forma de la banda correspondiente en lugar de ajustar el paraacutemetro QFG

6 Botoacuten [ALL BYPASS] (omitir todo)Activa y desactiva la funcioacuten Bypass del ecualizador

Enmudecer SoloHabilitar Lectura

Editar Configuraciones de Canal

Monitor

Grabacioacuten ActivadaEditar Instrumento

Habilitar Escritura

1

2

3

4

5 6

Controles y conectores

Manual de Operaciones 17

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten de transporte

Esta seccioacuten le permite controlar las funciones de transporte en Cubase

1 [ ] Botoacuten AnteriorDesplaza la posicioacuten actual al marcador anterior (o al inicio del proyecto si no hay ninguacuten marcador anterior)

2 [ ] Botoacuten RebobinarRebobina

3 [ ] Botoacuten AvanzarAvanza

4 [ ] Botoacuten SiguienteDesplaza la posicioacuten actual al marcador siguiente

5 [ ] Botoacuten CicloActiva y desactiva el modo Cycle (ciclo)

6 [ ] Botoacuten DetenerDetiene la reproduccioacuten del proyecto

7 [ ] Botoacuten ReproducirReproduce el proyecto

8 [ ] Botoacuten GrabarGraba la pista o pistas cuyo botoacuten Record Enable estaacute encendido

NOTA

middot Puede controlar varias funciones como la seccioacuten de transporte en Cubase con el pie (por ejemplo para facilitar la grabacioacuten de insercioacuten) conectando un pedal a la toma FOOT SW del panel posterior Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar una funcioacuten al pedal consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

Seccioacuten de funciones

Esta seccioacuten permite controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control) y otras funciones de Cubase asignando las funciones que desee a cada uno de estos botones y al mando Estaacuten disponibles los grupos de funciones siguientes

Studio Control (control de estudio)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de estudio del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

Monitor Control (control de monitor)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de monitor del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

User Assignable (asignable por el usuario)Cuando se selecciona esta funcioacuten puede asignar los paraacutemetros que desee a los botones y al mando de la seccioacuten de funciones Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar un paraacutemetro consulte la seccioacuten paacutegina 18

NOTA

middot Si utiliza Cubase AI 4 que no dispone de la funcioacuten Control Room soacutelo estaacute disponible ldquoUser Assignable Functionrdquo de los tres grupos de funciones anteriores

Los grupos de funciones se pueden seleccionar desde la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) en Cubase En esta ventana seleccione ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y a continuacioacuten seleccione el grupo de funciones que desee en la columna ldquoBancordquo situada en la esquina inferior derecha de la ventana

1

2 3

6 7

5

4

8

[ ] Botoacuten Anterior [ ] Botoacuten Ciclo

[ ] Botoacuten Avanzar [ ] Botoacuten Reproducir

[ ] Botoacuten Rebobinar

[ ] Botoacuten Siguiente

[ ] Botoacuten Detener

[ ] Botoacuten Grabar

1

2

Controles y conectores

18 Manual de Operaciones

1 Mandobotoacuten VALORAl girar este mando se ajusta el nivel de volumen de la funcioacuten asignada y al pulsarlo se activa o desactiva la funcioacuten asignada

2 Botones FUNCIOacuteN [1] - [4]Selecciona el paraacutemetro controlado por el mando VALOR El botoacuten pulsado se ilumina lo que permite confirmar el botoacuten que estaacute seleccionado

Cuando estaacute seleccionado ldquoStudio Controlrdquo

Puede seleccionar el estudio que desee (creado en la ventana VST Connections [conexiones VST]) de la sala de control presionando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la funcioacuten Studio

Cuando estaacute seleccionado ldquoMonitor Controlrdquo

Puede seleccionar el monitor que desee (creado en la ventana VST Connections) pulsando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida del monitor girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la salida de Control Room

Cuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquo

Puede asignar libremente los paraacutemetros que desee al mando VALOR a los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y al pedal conectado a la toma FOOT SW (paacutegina 20) La asignacioacuten de paraacutemetros se puede realizar en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) Despueacutes de seleccionar ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y tras elegir ldquoUser Assignablerdquo defina los siguiente paraacutemetros

1 Comandos de UsuarioSeleccione la funcioacuten que desee para los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] (ldquoFuncioacuten1rdquo - ldquoFuncioacuten4rdquo) y el pedal conectado a la toma FOOT SW haciendo clic en la columna ldquoCategoriacuteardquo y en la columna ldquoComandordquo

2 ReinicializarReinicializa todos los ajustes de ldquoComandos de Usuariordquo (1) a la configuracioacuten predeterminada

3 Asignacioacuten a MedidaAjusta la funcioacuten deseada al mando VALOR Se pueden ajustar los cuatro valores siguientes

Nivel de Metroacutenom

o

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del sonido del metroacutenomo Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el metroacutenomo

Volumen Mezcla

Principal

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de la salida principal Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el sonido

CR Volumen

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del monitor del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida del monitor Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

CR Auricu-lares

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida de los auriculares del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida de los auriculares Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

3

1

2

Controles y conectores

Manual de Operaciones 19

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten AI KNOB

Esta seccioacuten permite controlar un determinado paraacutemetro especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten y desplazar la posicioacuten actual del proyecto

1 AI KNOBEste mando multifuncional puede controlar un paraacutemetro determinado en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten (siempre que los botones [LOCK] y [JOG] esteacuten desactivados) Los paraacutemetros asignables a AI KNOB cambian en funcioacuten del estado de activacioacuten o desactivacioacuten de los botones [LOCK] y [JOG]

NOTA

middot Los paraacutemetros asignables a AI KNOB son aqueacutellos que se pueden automatizar en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase El software plug-in compatible con AI KNOB son los plug-ins VST 3 incluidos con Cubase (a partir de julio de 2008) Para obtener la uacuteltima informacioacuten sobre el software plug-in compatible consulte la siguiente direccioacuten URLhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

2 Botoacuten [LOCK] (bloquear)Puede ldquobloquearrdquo el paraacutemetro que se va a editar a traveacutes de AI KNOB activando este botoacuten Una vez colocado el puntero del ratoacuten en el paraacutemetro deseado encienda el botoacuten [LOCK] AI KNOB controlaraacute el paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten Al apagar el botoacuten [LOCK] puede desbloquear el paraacutemetro que se va a editar y utilizar el mando AI KNOB para modificar otro paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

3 Botoacuten [JOG] (desplazar)Cuando este botoacuten estaacute encendido el mando AI KNOB desplazaraacute la posicioacuten temporal del proyecto actual Al girar el mando AI KNOB en el sentido de las agujas del reloj la posicioacuten temporal se desplaza hacia delante mientras que al girarlo en el sentido contrario la posicioacuten temporal retrocede Cuando tanto el botoacuten [LOCK] como el botoacuten [JOG] estaacuten encendidos el movimiento de la posicioacuten temporal no se detiene aunque suelte el mando AI KNOB Puede detener la posicioacuten temporal en cualquier momento apagando el botoacuten [LOCK]

1

2 3

Ajuste del paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

Bloqueo del paraacutemetro que se va a editar

Edicioacuten del paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten

Control deslizante de posicioacuten temporal

Controles y conectores

20 Manual de Operaciones

Panel posterior

1 Interruptor [STANDBYON] (en esperaencendido)Pulse este interruptor para encender o apagar (en espera) el CC1121 (paacutegina 9)

2 Terminal USB TO HOSTEste terminal se utiliza para conectar el CC121 al ordenador mediante un cable USB Como el CC121 se alimenta viacutea bus la alimentacioacuten se puede suministrar desde el ordenador hasta el CC121 a traveacutes del terminal

3 Toma FOOT SWEste terminal se utiliza para conectar un pedal opcional y poder controlar un determinado paraacutemetro de Cubase con el pie Para obtener informacioacuten detallada consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

4 Toma DC INConecte el adaptador de alimentacioacuten de CA suministrado a esta toma

NOTA

middot Aunque la alimentacioacuten viacutea bus llegue correctamente al CC121 desde el ordenador aseguacuterese de conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA si desea usar las funciones taacutectiles y monitorizadas del deslizador del panel superior

1 2 3 4

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 15: Steinberg CC121

Controles y conectores

16 Manual de Operaciones

NOTA

middot La funcioacuten de motorizacioacuten del deslizador soacutelo estaacute disponible cuando el adaptador de alimentacioacuten de CA estaacute conectado al CC121

middot La sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador se puede ajustar Consulte la seccioacuten ldquoAjuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizadorrdquo en la paacutegina 21 para obtener maacutes informacioacuten

2 Mando PANControla el paraacutemetro PAN

3 [ ] Botoacuten EnmudecerActiva o desactiva la funcioacuten de silenciamiento

4 [ ] Botoacuten SoloActiva o desactiva la funcioacuten de solo

5 [ ] Botoacuten Habilitar LecturaActiva o desactiva la funcioacuten de lectura

6 [ ] Botoacuten Habilitar EscrituraActiva o desactiva la funcioacuten de escritura

7 [ ] Botoacuten MonitorActiva o desactiva el monitor

8 [ ] Botoacuten Grabacioacuten ActivadaActiva y desactiva la grabacioacuten

9 [ ] Botoacuten Editar Configuraciones de Canal

Abre o cierra la ventana de configuracioacuten del canal seleccionado

) [ ] Botoacuten Editar InstrumentoAbre o cierra la ventana de configuracioacuten del instrumento VST para la pista seleccionada

Botones CHANNEL SELECT [ ][ ] (seleccioacuten de canal)

Selecciona la pista que desea controlar

Secciones del ecualizador

Esta seccioacuten permite ajustar los paraacutemetros del ecualizador de 4 bandas incorporado en la pista de audio o en la pista de instrumento Se pueden editar todos los paraacutemetros del ecualizador necesarios como QFG de cada banda seleccioacuten del tipo de ecualizador y activacioacuten o desactivacioacuten de la funcioacuten Bypass

1 Mandos [Q]Ajusta el ancho de banda (Q) de cada banda del ecualizador

2 Mandos [F] (frecuencia)Ajusta la frecuencia central de cada banda del ecualizador

3 Mandos [G] (ganancia)Ajusta la ganancia de cada banda del ecualizador

4 Botones [ON]Activa o desactiva cada banda del ecualizador

5 Botoacuten [EQ TYPE] (tipo de ecualizador)Cuando este botoacuten estaacute encendido al girar alguno de los mandos Q F y G se selecciona el tipo de forma de la banda correspondiente en lugar de ajustar el paraacutemetro QFG

6 Botoacuten [ALL BYPASS] (omitir todo)Activa y desactiva la funcioacuten Bypass del ecualizador

Enmudecer SoloHabilitar Lectura

Editar Configuraciones de Canal

Monitor

Grabacioacuten ActivadaEditar Instrumento

Habilitar Escritura

1

2

3

4

5 6

Controles y conectores

Manual de Operaciones 17

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten de transporte

Esta seccioacuten le permite controlar las funciones de transporte en Cubase

1 [ ] Botoacuten AnteriorDesplaza la posicioacuten actual al marcador anterior (o al inicio del proyecto si no hay ninguacuten marcador anterior)

2 [ ] Botoacuten RebobinarRebobina

3 [ ] Botoacuten AvanzarAvanza

4 [ ] Botoacuten SiguienteDesplaza la posicioacuten actual al marcador siguiente

5 [ ] Botoacuten CicloActiva y desactiva el modo Cycle (ciclo)

6 [ ] Botoacuten DetenerDetiene la reproduccioacuten del proyecto

7 [ ] Botoacuten ReproducirReproduce el proyecto

8 [ ] Botoacuten GrabarGraba la pista o pistas cuyo botoacuten Record Enable estaacute encendido

NOTA

middot Puede controlar varias funciones como la seccioacuten de transporte en Cubase con el pie (por ejemplo para facilitar la grabacioacuten de insercioacuten) conectando un pedal a la toma FOOT SW del panel posterior Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar una funcioacuten al pedal consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

Seccioacuten de funciones

Esta seccioacuten permite controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control) y otras funciones de Cubase asignando las funciones que desee a cada uno de estos botones y al mando Estaacuten disponibles los grupos de funciones siguientes

Studio Control (control de estudio)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de estudio del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

Monitor Control (control de monitor)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de monitor del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

User Assignable (asignable por el usuario)Cuando se selecciona esta funcioacuten puede asignar los paraacutemetros que desee a los botones y al mando de la seccioacuten de funciones Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar un paraacutemetro consulte la seccioacuten paacutegina 18

NOTA

middot Si utiliza Cubase AI 4 que no dispone de la funcioacuten Control Room soacutelo estaacute disponible ldquoUser Assignable Functionrdquo de los tres grupos de funciones anteriores

Los grupos de funciones se pueden seleccionar desde la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) en Cubase En esta ventana seleccione ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y a continuacioacuten seleccione el grupo de funciones que desee en la columna ldquoBancordquo situada en la esquina inferior derecha de la ventana

1

2 3

6 7

5

4

8

[ ] Botoacuten Anterior [ ] Botoacuten Ciclo

[ ] Botoacuten Avanzar [ ] Botoacuten Reproducir

[ ] Botoacuten Rebobinar

[ ] Botoacuten Siguiente

[ ] Botoacuten Detener

[ ] Botoacuten Grabar

1

2

Controles y conectores

18 Manual de Operaciones

1 Mandobotoacuten VALORAl girar este mando se ajusta el nivel de volumen de la funcioacuten asignada y al pulsarlo se activa o desactiva la funcioacuten asignada

2 Botones FUNCIOacuteN [1] - [4]Selecciona el paraacutemetro controlado por el mando VALOR El botoacuten pulsado se ilumina lo que permite confirmar el botoacuten que estaacute seleccionado

Cuando estaacute seleccionado ldquoStudio Controlrdquo

Puede seleccionar el estudio que desee (creado en la ventana VST Connections [conexiones VST]) de la sala de control presionando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la funcioacuten Studio

Cuando estaacute seleccionado ldquoMonitor Controlrdquo

Puede seleccionar el monitor que desee (creado en la ventana VST Connections) pulsando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida del monitor girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la salida de Control Room

Cuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquo

Puede asignar libremente los paraacutemetros que desee al mando VALOR a los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y al pedal conectado a la toma FOOT SW (paacutegina 20) La asignacioacuten de paraacutemetros se puede realizar en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) Despueacutes de seleccionar ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y tras elegir ldquoUser Assignablerdquo defina los siguiente paraacutemetros

1 Comandos de UsuarioSeleccione la funcioacuten que desee para los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] (ldquoFuncioacuten1rdquo - ldquoFuncioacuten4rdquo) y el pedal conectado a la toma FOOT SW haciendo clic en la columna ldquoCategoriacuteardquo y en la columna ldquoComandordquo

2 ReinicializarReinicializa todos los ajustes de ldquoComandos de Usuariordquo (1) a la configuracioacuten predeterminada

3 Asignacioacuten a MedidaAjusta la funcioacuten deseada al mando VALOR Se pueden ajustar los cuatro valores siguientes

Nivel de Metroacutenom

o

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del sonido del metroacutenomo Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el metroacutenomo

Volumen Mezcla

Principal

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de la salida principal Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el sonido

CR Volumen

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del monitor del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida del monitor Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

CR Auricu-lares

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida de los auriculares del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida de los auriculares Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

3

1

2

Controles y conectores

Manual de Operaciones 19

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten AI KNOB

Esta seccioacuten permite controlar un determinado paraacutemetro especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten y desplazar la posicioacuten actual del proyecto

1 AI KNOBEste mando multifuncional puede controlar un paraacutemetro determinado en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten (siempre que los botones [LOCK] y [JOG] esteacuten desactivados) Los paraacutemetros asignables a AI KNOB cambian en funcioacuten del estado de activacioacuten o desactivacioacuten de los botones [LOCK] y [JOG]

NOTA

middot Los paraacutemetros asignables a AI KNOB son aqueacutellos que se pueden automatizar en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase El software plug-in compatible con AI KNOB son los plug-ins VST 3 incluidos con Cubase (a partir de julio de 2008) Para obtener la uacuteltima informacioacuten sobre el software plug-in compatible consulte la siguiente direccioacuten URLhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

2 Botoacuten [LOCK] (bloquear)Puede ldquobloquearrdquo el paraacutemetro que se va a editar a traveacutes de AI KNOB activando este botoacuten Una vez colocado el puntero del ratoacuten en el paraacutemetro deseado encienda el botoacuten [LOCK] AI KNOB controlaraacute el paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten Al apagar el botoacuten [LOCK] puede desbloquear el paraacutemetro que se va a editar y utilizar el mando AI KNOB para modificar otro paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

3 Botoacuten [JOG] (desplazar)Cuando este botoacuten estaacute encendido el mando AI KNOB desplazaraacute la posicioacuten temporal del proyecto actual Al girar el mando AI KNOB en el sentido de las agujas del reloj la posicioacuten temporal se desplaza hacia delante mientras que al girarlo en el sentido contrario la posicioacuten temporal retrocede Cuando tanto el botoacuten [LOCK] como el botoacuten [JOG] estaacuten encendidos el movimiento de la posicioacuten temporal no se detiene aunque suelte el mando AI KNOB Puede detener la posicioacuten temporal en cualquier momento apagando el botoacuten [LOCK]

1

2 3

Ajuste del paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

Bloqueo del paraacutemetro que se va a editar

Edicioacuten del paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten

Control deslizante de posicioacuten temporal

Controles y conectores

20 Manual de Operaciones

Panel posterior

1 Interruptor [STANDBYON] (en esperaencendido)Pulse este interruptor para encender o apagar (en espera) el CC1121 (paacutegina 9)

2 Terminal USB TO HOSTEste terminal se utiliza para conectar el CC121 al ordenador mediante un cable USB Como el CC121 se alimenta viacutea bus la alimentacioacuten se puede suministrar desde el ordenador hasta el CC121 a traveacutes del terminal

3 Toma FOOT SWEste terminal se utiliza para conectar un pedal opcional y poder controlar un determinado paraacutemetro de Cubase con el pie Para obtener informacioacuten detallada consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

4 Toma DC INConecte el adaptador de alimentacioacuten de CA suministrado a esta toma

NOTA

middot Aunque la alimentacioacuten viacutea bus llegue correctamente al CC121 desde el ordenador aseguacuterese de conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA si desea usar las funciones taacutectiles y monitorizadas del deslizador del panel superior

1 2 3 4

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 16: Steinberg CC121

Controles y conectores

Manual de Operaciones 17

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten de transporte

Esta seccioacuten le permite controlar las funciones de transporte en Cubase

1 [ ] Botoacuten AnteriorDesplaza la posicioacuten actual al marcador anterior (o al inicio del proyecto si no hay ninguacuten marcador anterior)

2 [ ] Botoacuten RebobinarRebobina

3 [ ] Botoacuten AvanzarAvanza

4 [ ] Botoacuten SiguienteDesplaza la posicioacuten actual al marcador siguiente

5 [ ] Botoacuten CicloActiva y desactiva el modo Cycle (ciclo)

6 [ ] Botoacuten DetenerDetiene la reproduccioacuten del proyecto

7 [ ] Botoacuten ReproducirReproduce el proyecto

8 [ ] Botoacuten GrabarGraba la pista o pistas cuyo botoacuten Record Enable estaacute encendido

NOTA

middot Puede controlar varias funciones como la seccioacuten de transporte en Cubase con el pie (por ejemplo para facilitar la grabacioacuten de insercioacuten) conectando un pedal a la toma FOOT SW del panel posterior Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar una funcioacuten al pedal consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

Seccioacuten de funciones

Esta seccioacuten permite controlar la funcioacuten Control Room Mixer (mezclador de la sala de control) y otras funciones de Cubase asignando las funciones que desee a cada uno de estos botones y al mando Estaacuten disponibles los grupos de funciones siguientes

Studio Control (control de estudio)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de estudio del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

Monitor Control (control de monitor)Cuando se selecciona esta funcioacuten la seccioacuten de funciones ajusta el nivel de monitor del mezclador de la sala de control Para obtener maacutes informacioacuten consulte la paacutegina siguiente

User Assignable (asignable por el usuario)Cuando se selecciona esta funcioacuten puede asignar los paraacutemetros que desee a los botones y al mando de la seccioacuten de funciones Para obtener instrucciones sobre coacutemo asignar un paraacutemetro consulte la seccioacuten paacutegina 18

NOTA

middot Si utiliza Cubase AI 4 que no dispone de la funcioacuten Control Room soacutelo estaacute disponible ldquoUser Assignable Functionrdquo de los tres grupos de funciones anteriores

Los grupos de funciones se pueden seleccionar desde la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) en Cubase En esta ventana seleccione ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y a continuacioacuten seleccione el grupo de funciones que desee en la columna ldquoBancordquo situada en la esquina inferior derecha de la ventana

1

2 3

6 7

5

4

8

[ ] Botoacuten Anterior [ ] Botoacuten Ciclo

[ ] Botoacuten Avanzar [ ] Botoacuten Reproducir

[ ] Botoacuten Rebobinar

[ ] Botoacuten Siguiente

[ ] Botoacuten Detener

[ ] Botoacuten Grabar

1

2

Controles y conectores

18 Manual de Operaciones

1 Mandobotoacuten VALORAl girar este mando se ajusta el nivel de volumen de la funcioacuten asignada y al pulsarlo se activa o desactiva la funcioacuten asignada

2 Botones FUNCIOacuteN [1] - [4]Selecciona el paraacutemetro controlado por el mando VALOR El botoacuten pulsado se ilumina lo que permite confirmar el botoacuten que estaacute seleccionado

Cuando estaacute seleccionado ldquoStudio Controlrdquo

Puede seleccionar el estudio que desee (creado en la ventana VST Connections [conexiones VST]) de la sala de control presionando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la funcioacuten Studio

Cuando estaacute seleccionado ldquoMonitor Controlrdquo

Puede seleccionar el monitor que desee (creado en la ventana VST Connections) pulsando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida del monitor girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la salida de Control Room

Cuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquo

Puede asignar libremente los paraacutemetros que desee al mando VALOR a los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y al pedal conectado a la toma FOOT SW (paacutegina 20) La asignacioacuten de paraacutemetros se puede realizar en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) Despueacutes de seleccionar ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y tras elegir ldquoUser Assignablerdquo defina los siguiente paraacutemetros

1 Comandos de UsuarioSeleccione la funcioacuten que desee para los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] (ldquoFuncioacuten1rdquo - ldquoFuncioacuten4rdquo) y el pedal conectado a la toma FOOT SW haciendo clic en la columna ldquoCategoriacuteardquo y en la columna ldquoComandordquo

2 ReinicializarReinicializa todos los ajustes de ldquoComandos de Usuariordquo (1) a la configuracioacuten predeterminada

3 Asignacioacuten a MedidaAjusta la funcioacuten deseada al mando VALOR Se pueden ajustar los cuatro valores siguientes

Nivel de Metroacutenom

o

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del sonido del metroacutenomo Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el metroacutenomo

Volumen Mezcla

Principal

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de la salida principal Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el sonido

CR Volumen

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del monitor del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida del monitor Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

CR Auricu-lares

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida de los auriculares del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida de los auriculares Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

3

1

2

Controles y conectores

Manual de Operaciones 19

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten AI KNOB

Esta seccioacuten permite controlar un determinado paraacutemetro especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten y desplazar la posicioacuten actual del proyecto

1 AI KNOBEste mando multifuncional puede controlar un paraacutemetro determinado en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten (siempre que los botones [LOCK] y [JOG] esteacuten desactivados) Los paraacutemetros asignables a AI KNOB cambian en funcioacuten del estado de activacioacuten o desactivacioacuten de los botones [LOCK] y [JOG]

NOTA

middot Los paraacutemetros asignables a AI KNOB son aqueacutellos que se pueden automatizar en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase El software plug-in compatible con AI KNOB son los plug-ins VST 3 incluidos con Cubase (a partir de julio de 2008) Para obtener la uacuteltima informacioacuten sobre el software plug-in compatible consulte la siguiente direccioacuten URLhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

2 Botoacuten [LOCK] (bloquear)Puede ldquobloquearrdquo el paraacutemetro que se va a editar a traveacutes de AI KNOB activando este botoacuten Una vez colocado el puntero del ratoacuten en el paraacutemetro deseado encienda el botoacuten [LOCK] AI KNOB controlaraacute el paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten Al apagar el botoacuten [LOCK] puede desbloquear el paraacutemetro que se va a editar y utilizar el mando AI KNOB para modificar otro paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

3 Botoacuten [JOG] (desplazar)Cuando este botoacuten estaacute encendido el mando AI KNOB desplazaraacute la posicioacuten temporal del proyecto actual Al girar el mando AI KNOB en el sentido de las agujas del reloj la posicioacuten temporal se desplaza hacia delante mientras que al girarlo en el sentido contrario la posicioacuten temporal retrocede Cuando tanto el botoacuten [LOCK] como el botoacuten [JOG] estaacuten encendidos el movimiento de la posicioacuten temporal no se detiene aunque suelte el mando AI KNOB Puede detener la posicioacuten temporal en cualquier momento apagando el botoacuten [LOCK]

1

2 3

Ajuste del paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

Bloqueo del paraacutemetro que se va a editar

Edicioacuten del paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten

Control deslizante de posicioacuten temporal

Controles y conectores

20 Manual de Operaciones

Panel posterior

1 Interruptor [STANDBYON] (en esperaencendido)Pulse este interruptor para encender o apagar (en espera) el CC1121 (paacutegina 9)

2 Terminal USB TO HOSTEste terminal se utiliza para conectar el CC121 al ordenador mediante un cable USB Como el CC121 se alimenta viacutea bus la alimentacioacuten se puede suministrar desde el ordenador hasta el CC121 a traveacutes del terminal

3 Toma FOOT SWEste terminal se utiliza para conectar un pedal opcional y poder controlar un determinado paraacutemetro de Cubase con el pie Para obtener informacioacuten detallada consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

4 Toma DC INConecte el adaptador de alimentacioacuten de CA suministrado a esta toma

NOTA

middot Aunque la alimentacioacuten viacutea bus llegue correctamente al CC121 desde el ordenador aseguacuterese de conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA si desea usar las funciones taacutectiles y monitorizadas del deslizador del panel superior

1 2 3 4

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 17: Steinberg CC121

Controles y conectores

18 Manual de Operaciones

1 Mandobotoacuten VALORAl girar este mando se ajusta el nivel de volumen de la funcioacuten asignada y al pulsarlo se activa o desactiva la funcioacuten asignada

2 Botones FUNCIOacuteN [1] - [4]Selecciona el paraacutemetro controlado por el mando VALOR El botoacuten pulsado se ilumina lo que permite confirmar el botoacuten que estaacute seleccionado

Cuando estaacute seleccionado ldquoStudio Controlrdquo

Puede seleccionar el estudio que desee (creado en la ventana VST Connections [conexiones VST]) de la sala de control presionando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la funcioacuten Studio

Cuando estaacute seleccionado ldquoMonitor Controlrdquo

Puede seleccionar el monitor que desee (creado en la ventana VST Connections) pulsando uno de los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y ajustar el nivel de salida del monitor girando el mando VALOR Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva la salida de Control Room

Cuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquo

Puede asignar libremente los paraacutemetros que desee al mando VALOR a los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] y al pedal conectado a la toma FOOT SW (paacutegina 20) La asignacioacuten de paraacutemetros se puede realizar en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) Despueacutes de seleccionar ldquoSteinberg CC121rdquo bajo ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos y tras elegir ldquoUser Assignablerdquo defina los siguiente paraacutemetros

1 Comandos de UsuarioSeleccione la funcioacuten que desee para los botones FUNCIOacuteN [1] - [4] (ldquoFuncioacuten1rdquo - ldquoFuncioacuten4rdquo) y el pedal conectado a la toma FOOT SW haciendo clic en la columna ldquoCategoriacuteardquo y en la columna ldquoComandordquo

2 ReinicializarReinicializa todos los ajustes de ldquoComandos de Usuariordquo (1) a la configuracioacuten predeterminada

3 Asignacioacuten a MedidaAjusta la funcioacuten deseada al mando VALOR Se pueden ajustar los cuatro valores siguientes

Nivel de Metroacutenom

o

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del sonido del metroacutenomo Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el metroacutenomo

Volumen Mezcla

Principal

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de la salida principal Al pulsar el mando VALOR se activa o desactiva el sonido

CR Volumen

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida del monitor del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida del monitor Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

CR Auricu-lares

Al girar el mando VALOR se ajusta el nivel de salida de los auriculares del mezclador de la sala de control Al pulsar el mando VALOR se activa y desactiva la salida de los auriculares Este valor soacutelo estaacute disponible en Cubase 45 o superior

3

1

2

Controles y conectores

Manual de Operaciones 19

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten AI KNOB

Esta seccioacuten permite controlar un determinado paraacutemetro especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten y desplazar la posicioacuten actual del proyecto

1 AI KNOBEste mando multifuncional puede controlar un paraacutemetro determinado en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten (siempre que los botones [LOCK] y [JOG] esteacuten desactivados) Los paraacutemetros asignables a AI KNOB cambian en funcioacuten del estado de activacioacuten o desactivacioacuten de los botones [LOCK] y [JOG]

NOTA

middot Los paraacutemetros asignables a AI KNOB son aqueacutellos que se pueden automatizar en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase El software plug-in compatible con AI KNOB son los plug-ins VST 3 incluidos con Cubase (a partir de julio de 2008) Para obtener la uacuteltima informacioacuten sobre el software plug-in compatible consulte la siguiente direccioacuten URLhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

2 Botoacuten [LOCK] (bloquear)Puede ldquobloquearrdquo el paraacutemetro que se va a editar a traveacutes de AI KNOB activando este botoacuten Una vez colocado el puntero del ratoacuten en el paraacutemetro deseado encienda el botoacuten [LOCK] AI KNOB controlaraacute el paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten Al apagar el botoacuten [LOCK] puede desbloquear el paraacutemetro que se va a editar y utilizar el mando AI KNOB para modificar otro paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

3 Botoacuten [JOG] (desplazar)Cuando este botoacuten estaacute encendido el mando AI KNOB desplazaraacute la posicioacuten temporal del proyecto actual Al girar el mando AI KNOB en el sentido de las agujas del reloj la posicioacuten temporal se desplaza hacia delante mientras que al girarlo en el sentido contrario la posicioacuten temporal retrocede Cuando tanto el botoacuten [LOCK] como el botoacuten [JOG] estaacuten encendidos el movimiento de la posicioacuten temporal no se detiene aunque suelte el mando AI KNOB Puede detener la posicioacuten temporal en cualquier momento apagando el botoacuten [LOCK]

1

2 3

Ajuste del paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

Bloqueo del paraacutemetro que se va a editar

Edicioacuten del paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten

Control deslizante de posicioacuten temporal

Controles y conectores

20 Manual de Operaciones

Panel posterior

1 Interruptor [STANDBYON] (en esperaencendido)Pulse este interruptor para encender o apagar (en espera) el CC1121 (paacutegina 9)

2 Terminal USB TO HOSTEste terminal se utiliza para conectar el CC121 al ordenador mediante un cable USB Como el CC121 se alimenta viacutea bus la alimentacioacuten se puede suministrar desde el ordenador hasta el CC121 a traveacutes del terminal

3 Toma FOOT SWEste terminal se utiliza para conectar un pedal opcional y poder controlar un determinado paraacutemetro de Cubase con el pie Para obtener informacioacuten detallada consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

4 Toma DC INConecte el adaptador de alimentacioacuten de CA suministrado a esta toma

NOTA

middot Aunque la alimentacioacuten viacutea bus llegue correctamente al CC121 desde el ordenador aseguacuterese de conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA si desea usar las funciones taacutectiles y monitorizadas del deslizador del panel superior

1 2 3 4

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 18: Steinberg CC121

Controles y conectores

Manual de Operaciones 19

ES

PA

NtildeO

L

Seccioacuten AI KNOB

Esta seccioacuten permite controlar un determinado paraacutemetro especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten y desplazar la posicioacuten actual del proyecto

1 AI KNOBEste mando multifuncional puede controlar un paraacutemetro determinado en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase especificado a traveacutes del puntero del ratoacuten (siempre que los botones [LOCK] y [JOG] esteacuten desactivados) Los paraacutemetros asignables a AI KNOB cambian en funcioacuten del estado de activacioacuten o desactivacioacuten de los botones [LOCK] y [JOG]

NOTA

middot Los paraacutemetros asignables a AI KNOB son aqueacutellos que se pueden automatizar en la ventana principal y en el software plug-in de Cubase El software plug-in compatible con AI KNOB son los plug-ins VST 3 incluidos con Cubase (a partir de julio de 2008) Para obtener la uacuteltima informacioacuten sobre el software plug-in compatible consulte la siguiente direccioacuten URLhttpservicesteinbergdegotonsfshowsupportupdates_cc121_es

2 Botoacuten [LOCK] (bloquear)Puede ldquobloquearrdquo el paraacutemetro que se va a editar a traveacutes de AI KNOB activando este botoacuten Una vez colocado el puntero del ratoacuten en el paraacutemetro deseado encienda el botoacuten [LOCK] AI KNOB controlaraacute el paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten Al apagar el botoacuten [LOCK] puede desbloquear el paraacutemetro que se va a editar y utilizar el mando AI KNOB para modificar otro paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

3 Botoacuten [JOG] (desplazar)Cuando este botoacuten estaacute encendido el mando AI KNOB desplazaraacute la posicioacuten temporal del proyecto actual Al girar el mando AI KNOB en el sentido de las agujas del reloj la posicioacuten temporal se desplaza hacia delante mientras que al girarlo en el sentido contrario la posicioacuten temporal retrocede Cuando tanto el botoacuten [LOCK] como el botoacuten [JOG] estaacuten encendidos el movimiento de la posicioacuten temporal no se detiene aunque suelte el mando AI KNOB Puede detener la posicioacuten temporal en cualquier momento apagando el botoacuten [LOCK]

1

2 3

Ajuste del paraacutemetro al que sentildeala el puntero del ratoacuten

Bloqueo del paraacutemetro que se va a editar

Edicioacuten del paraacutemetro ldquobloqueadordquo independientemente de la posicioacuten del puntero del ratoacuten

Control deslizante de posicioacuten temporal

Controles y conectores

20 Manual de Operaciones

Panel posterior

1 Interruptor [STANDBYON] (en esperaencendido)Pulse este interruptor para encender o apagar (en espera) el CC1121 (paacutegina 9)

2 Terminal USB TO HOSTEste terminal se utiliza para conectar el CC121 al ordenador mediante un cable USB Como el CC121 se alimenta viacutea bus la alimentacioacuten se puede suministrar desde el ordenador hasta el CC121 a traveacutes del terminal

3 Toma FOOT SWEste terminal se utiliza para conectar un pedal opcional y poder controlar un determinado paraacutemetro de Cubase con el pie Para obtener informacioacuten detallada consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

4 Toma DC INConecte el adaptador de alimentacioacuten de CA suministrado a esta toma

NOTA

middot Aunque la alimentacioacuten viacutea bus llegue correctamente al CC121 desde el ordenador aseguacuterese de conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA si desea usar las funciones taacutectiles y monitorizadas del deslizador del panel superior

1 2 3 4

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 19: Steinberg CC121

Controles y conectores

20 Manual de Operaciones

Panel posterior

1 Interruptor [STANDBYON] (en esperaencendido)Pulse este interruptor para encender o apagar (en espera) el CC1121 (paacutegina 9)

2 Terminal USB TO HOSTEste terminal se utiliza para conectar el CC121 al ordenador mediante un cable USB Como el CC121 se alimenta viacutea bus la alimentacioacuten se puede suministrar desde el ordenador hasta el CC121 a traveacutes del terminal

3 Toma FOOT SWEste terminal se utiliza para conectar un pedal opcional y poder controlar un determinado paraacutemetro de Cubase con el pie Para obtener informacioacuten detallada consulte la seccioacuten ldquoCuando estaacute seleccionado ldquoUser Assignablerdquordquo en la paacutegina 18

4 Toma DC INConecte el adaptador de alimentacioacuten de CA suministrado a esta toma

NOTA

middot Aunque la alimentacioacuten viacutea bus llegue correctamente al CC121 desde el ordenador aseguacuterese de conectar el adaptador de alimentacioacuten de CA si desea usar las funciones taacutectiles y monitorizadas del deslizador del panel superior

1 2 3 4

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 20: Steinberg CC121

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Manual de Operaciones 21

ES

PA

NtildeO

L

Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador

Puede ajustar la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador en un intervalo comprendido entre 1 y 8

1 Pulse el interruptor [STANDBYON] del CC121 para establecerlo en la posicioacuten STANDBY ( ) y conecte el CC121 al ordenador mediante un cable USB

2 Inicie el ordenador

3 Pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten ON mientras pulsa el botoacuten CHANNEL SELECT [ ] y el botoacuten CHANNEL SELECT [ ]El indicador CUBASE READY se encenderaacute y el ajuste actual de la sensibilidad de pulsacioacuten se indica mediante el estado de activadodesactivado de los ocho botones (mostrados a continuacioacuten) en la seccioacuten de canales Cuando la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada por ejemplo en 2 el botoacuten [ ] (Habilitar Lectura) y el botoacuten [ ] (Editar Instrumento) se encienden

4 Pulse el botoacuten correspondiente a la sensibilidad que desee teniendo en cuenta la lista siguiente Un ajuste de ldquo1rdquo produce la respuesta maacutes gradual mientras que un ajuste de ldquo8rdquo produce la respuesta maacutes sensible

Al pulsar el botoacuten se ajustaraacute la sensibilidad de pulsacioacuten se encenderaacuten los indicadores luminosos del botoacuten pulsado y de todos los botones que representan valores inferiores y se guardaraacute el valor especificado en la memoria interna del CC121

5 Confirme el resultado del ajuste tocando el deslizador El indicador luminoso del botoacuten [ ] (Grabar) de la seccioacuten de transporte se encenderaacute en cuanto el CC121 detecte que el deslizador estaacute funcionando

6 Repita los pasos 4 - 5 para ajustar la sensibilidad

7 Cuando termine con el ajuste pulse el interruptor [STANDBYON] para establecerlo en la posicioacuten STANDBY

El proceso de ajuste ha finalizado

La iluminacioacuten de estos dos botones soacutelo indica que la sensibilidad de pulsacioacuten estaacute ajustada en 2

Sensibilidad Botoacuten

8 [ ] Botoacuten Enmudecer

7 [ ] Botoacuten Monitor

6 [ ] Botoacuten Solo

5 [ ] Botoacuten Grabacioacuten Activada

4 [ ] Botoacuten Habilitar Lectura

3 [ ] Botoacuten Configuraciones de Canal

2 [ ] Botoacuten Habilitar Escritura

1 [ ] Botoacuten Editar Instrumento

Sensibilidad de pulsacioacuten 8

Sensibilidad de pulsacioacuten 6

Sensibilidad de pulsacioacuten 4

Sensibilidad de pulsacioacuten 2

Sensibilidad de pulsacioacuten 7

Sensibilidad de pulsacioacuten 5

Sensibilidad de pulsacioacuten 3

Sensibilidad de pulsacioacuten 1

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 21: Steinberg CC121

Solucioacuten de problemas

22 Manual de Operaciones

Solucioacuten de problemas No se puede encender el instrumento

middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB Para utilizar el CC121 se requiere alimentacioacuten por bus USB El adaptador de alimentacioacuten de CA se utiliza como una fuente de alimentacioacuten auxiliar para controlar el deslizador monitorizado pero no proporciona corriente suficiente para usar el CC121 como controlador de Cubase

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Aseguacuterese de que se utiliza el concentrador USB con el tipo de alimentacioacuten de bus para establecer la conexioacuten entre el CC121 y el ordenador Si tiene que utilizar un concentrador USB utilice uno con su propia fuente de alimentacioacuten

Cubase no reconoce el CC121middot Aseguacuterese de que el CC121 se encuentra

conectado correctamente al ordenador a traveacutes de un cable USB

middot Compruebe que estaacute utilizando un cable USB adecuado Si el cable USB estaacute dantildeado o roto sustituacuteyalo por uno que funcione Utilice un cable USB con una longitud no superior a 15 metros

middot Compruebe que el CC121 esteacute encendido antes de iniciar Cubase En caso contrario encieacutendalo

middot Compruebe que el controlador MIDI USB y Steinberg CC121 Extension estaacuten instalados

middot (Soacutelo para Windows XP) Aseguacuterese de que la casilla ldquoUse Device Name As Port Namerdquo estaacute activada en la ventana de parche MIDI (a la que se accede seleccionando [Inicio] [Panel de control] [Yamaha USB-MIDI Driver])

middot Aseguacuterese de que CC121 estaacute seleccionado como la configuracioacuten de puerto en Cubase El puerto se indica en la ventana Configuracioacuten de Dispositivos (a la que se accede a traveacutes de [Configuracioacuten de Dispositivos] en el menuacute [Dispositivos]) cuando se selecciona ldquoSteinberg CC121rdquo en ldquoDispositivos Remotosrdquo en el cuadro Dispositivos

middot Aseguacuterese de que los ajustes de control remoto de Cubase son correctos Consulte el manual de Cubase

No es posible controlar Cubase ni siquiera con el deslizador del CC121middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del

deslizador es correcta Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

El deslizador motorizado no funcionamiddot Confirme si el adaptador de alimentacioacuten de CA

estaacute conectado Ademaacutes de la alimentacioacuten por bus procedente del ordenador host se requiere la corriente proporcionada por el adaptador de alimentacioacuten de CA para controlar el deslizador motorizado

middot Confirme que la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador es correcta Un ajuste excesivo de la sensibilidad de pulsacioacuten puede provocar que el deslizador se detenga de forma imprevista aunque no lo toque Ajuste la sensibilidad de pulsacioacuten (paacutegina 21)

Especificaciones

Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen soacutelo el propoacutesito de servir como informacioacuten SteinbergYamaha Corp se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso Puesto que las especificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite informacioacuten a su distribuidor SteinbergYamaha

Conectores Terminal USB TO HOST toma FOOT SW toma DC IN

Fuente de alimentacioacuten

Alimentacioacuten de bus USB 5 V500 mAAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) PA-3C PA-130 o equivalente recomendado por Yamaha

Consumo de energiacutea Alimentacioacuten de bus USB 15 WAdaptador de alimentacioacuten (para controlar el deslizador monitorizado) 5 W

Dimensiones 284 x 72 x 185 mm (ancho x alto x fondo)

Peso 15 kg

Accesorios Adaptador de alimentacioacuten (PA-3C PA-130 o equivalente) cable USB CD-ROM (TOOLS for CC121) DVD-ROM (Cubase AI 4) Manual de funcionamiento (este manual)

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 22: Steinberg CC121

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

Manual de Operaciones 23

ES

PA

NtildeO

L

Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121

ATENCIOacuteNACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ldquoACUERDOrdquo) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE SOacuteLO PODRAacute UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURIacuteDICA) Y YAMAHA CORPORATION (ldquoYAMAHArdquo)

LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIOacuteN DE LOS TEacuteRMINOS DE ESTE ACUERDO SI NO ESTAacute DE ACUERDO CON LOS TEacuteRMINOS NO INSTALE NI COPIE NI UTILICE DE NINGUacuteN MODO ESTE SOFTWARE

1 CESIOacuteN DE LICENCIA Y COPYRIGHTPor el presente Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacioacuten de software (ldquoSOFTWARErdquo) que acompantildean a este Acuerdo El teacutermino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacioacuten adjunta El SOFTWARE es propiedad de Yamaha yo sus otorgantes de licencia y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE dicho SOFTWARE seguiraacute estando protegido por las leyes de copyright pertinentesmiddot Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenadormiddot Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para

lectura mecaacutenica exclusivamente con fines de copia de seguridad si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad estaacute permitida En la copia de seguridad debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcioacuten de marca que conste en la copia original del SOFTWARE

middot Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya leiacutedo y aceptado los teacuterminos y condiciones del presente Acuerdo

2 RESTRICCIONESmiddot No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingenieriacutea

inversa con el fin de investigar el secreto de fabricacioacuten ni desmontar descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de coacutedigo de origen del SOFTWARE por ninguacuten meacutetodo

middot Estaacute prohibida la reproduccioacuten modificacioacuten cambio alquiler preacutestamo o distribucioacuten del SOFTWARE en parte o en su totalidad o la creacioacuten de trabajos derivados del SOFTWARE

middot No puede transmitir electroacutenicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red

middot No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacioacuten iliacutecita o que vulnere la poliacutetica puacuteblica

middot No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacioacuten de Yamaha Corporation

La informacioacuten con copyright que incluye sin limitaciones la informacioacuten MIDI para canciones obtenida por medio del SOFTWARE estaacute sometida a las restricciones que se indican a continuacioacuten y que el usuario debe acatar middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute

utilizarse para fines comerciales sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot La informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse transferirse ni distribuirse ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en puacuteblico sin autorizacioacuten del propietario del copyright

middot El cifrado de la informacioacuten recibida mediante el SOFTWARE no podraacute eliminarse ni tampoco podraacute modificarse la marca de agua electroacutenica (watermark) sin autorizacioacuten del propietario del copyright

3 FINALIZACIOacuteNEl presente Acuerdo entraraacute en vigor el diacutea en que el usuario reciba el SOFTWARE y permaneceraacute vigente hasta su terminacioacuten En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo el presente Acuerdo se daraacute por terminado de forma automaacutetica e inmediata sin previo aviso de Yamaha Una vez terminado el Acuerdo el usuario deberaacute destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia asiacute como la documentacioacuten escrita adjunta y todas sus copias

4 GARANTIacuteA LIMITADA DEL SOPORTECon respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material Yamaha garantiza que el soporte material en el que estaacute grabado el SOFTWARE no tendraacute ninguacuten defecto en cuanto a materiales y fabricacioacuten en condiciones normales de uso y por un periacuteodo de catorce (14) diacuteas a partir de la fecha del recibo como aparece en la copia del recibo La solucioacuten y la responsabilidad de Yamaha seraacute la sustitucioacuten del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del periacuteodo de catorce diacuteas con una copia del recibo Yamaha no se haraacute responsable de sustituir el soporte si se ha dantildeado por accidente abuso o mal uso EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL INCLUIDAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD

5 DENEGACIOacuteN DE GARANTIacuteA DEL SOFTWAREUsted conviene y acepta expresamente en que utilizaraacute el SOFTWARE por su cuenta y riesgo El SOFTWARE y la documentacioacuten correspondiente se suministran ldquoTAL CUALrdquo y sin ninguna clase de garantiacutea SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIOacuteN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS CON RESPECTO AL SOFTWARE EXPRESAS E IMPLIacuteCITAS INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIOacuteN DE DERECHOS DE TERCEROS DE MANERA CONCRETA PERO SIN LIMITACIOacuteN DE CUANTO ANTECEDE YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS

6 RESPONSABILIDAD LIMITADALAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERAacuteN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TEacuteRMINOS DEL PRESENTE YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARAacute EN NINGUacuteN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DANtildeOS INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS INDIRECTOS ACCESORIOS O EMERGENTES NI DE

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 23: Steinberg CC121

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

24 Manual de Operaciones

GASTOS PEacuteRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DANtildeOS DIMANANTES DEL USO USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANtildeOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO En ninguacuten caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los dantildeos peacuterdidas y derechos de accioacuten (contractuales torticeras o de cualquier otra iacutendole) podraacute superar la suma pagada por el SOFTWARE

7 SOFTWARE DE OTRAS MARCASEs posible adjuntar software e informacioacuten de otras marcas (ldquoSOFTWARE DE OTRAS MARCASrdquo) al SOFTWARE Si en el material impreso o en la informacioacuten electroacutenica que acompantildea al Software Yamaha identificase software e informacioacuten pertenecientes a la categoriacutea de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS usted conviene y acepta en que deberaacute atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la par te proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se haraacute cargo de las garantiacuteas o asumiraacute las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de eacutelmiddot Yamaha no ofrece garantiacuteas expresas con respecto al

SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ADEMAacuteS YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTIacuteAS IMPLIacuteCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no prestaraacute ninguacuten servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

middot Yamaha no se responsabilizaraacute ante usted ni ante otras personas de los dantildeos incluidos sin limitaciones los directos indirectos accesorios o emergentes ni de gastos peacuterdida de beneficios o de datos ni de cualesquiera otros dantildeos dimanantes del uso uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS

8 GENERALEste Acuerdo se interpretaraacute y regiraacute de acuerdo con las leyes japonesas con independencia de los principios de confl icto de derecho La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizaraacute ante el Tribunal de Distrito de Tokio Japoacuten Si alguna de las claacuteusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente ello no afectaraacute a las demaacutes claacuteusulas del Acuerdo y mantendraacuten plena vigencia

9 ACUERDO COMPLETOEl presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompantildean al mismo y sustituye a todos los demaacutes acuerdos o contratos previos o contemporaacuteneos escritos o verbales que puedan existir en relacioacuten con el contenido del presente Acuerdo Las modificaciones o revisiones del presente Acuerdo no seraacuten vinculantes a menos que se efectuacuteen por escrito y esteacuten firmadas por un representante autorizado de Yamaha

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

SteinbergAcuerdo de Licencia de Usuario Final

de Software (ALUF)

GeneralTodos los derechos de propiedad intelectual en el software pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores Steinberg le permite solamente copiar descargar instalar y usar el software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo El producto puede contener activacioacuten de producto para protegerlo contra la copia ilegal lo que permite un uso permanente del software soacutelo despueacutes de que el proceso de activacioacuten ha sido completado totalmente El software soacutelo puede ser usado conjuntamente con la llave Steinberg key (mochila) yo Soft-eLicenser el software OEM puede ser usando soacutelo con posterioridad a su registro y el Software de Versioacuten de Prueba soacutelo puede ser usado por un periodo de 30 diacuteas Soacutelo tiene derecho a soporte y mejoras o actualizaciones despueacutes de efectuar el proceso de registro personal del producto aun asiacute no para el Software de Versioacuten de Prueba Se requiere acceso a Internet para el proceso de activacioacuten

Los teacuterminos y condiciones para el uso de software hardware de Steinberg software hardware para usted el usuario final (de aquiacute en adelante ldquoTitular de la Licenciardquo) aparecen maacutes abajo Al instalar el software en su ordenador accede a dichos teacuterminos y condiciones Por favor lea el siguiente texto detenidamente y en su totalidad Si no aprueba los mencionados teacuterminos y condiciones no debe instalar este software

En tal caso devuelva el producto al lugar donde lo adquirioacute (incluyendo todo el material escrito el empaquetado completo e intacto asiacute como el hardware incluido) inmediatamente y en el plazo maacuteximo de 14 diacuteas para que le sea devuelto el importe de su compra

1 Definiciones

11 ldquoSoftwarerdquo incluye (i) ficheros de software y otra informacioacuten informaacutetica de Steinberg y terceras partes (ii) canciones de demostracioacuten y los archivos de audio y viacutedeo en ellos contenidos (iii) la documentacioacuten escrita (manual) correspondiente y (iv) todas las versiones modificadas y copias las cuales son proporcionadas por Steinberg en forma de actualizaciones mejoras parches y aumentos de funcionalidad excepto los que no se hallen regulados por otro acuerdo

12 El software y todas las copias autorizadas de este software que usted pueda realizar son propiedad intelectual de Steinberg Media Technologies GmbH (de aquiacute en adelante ldquoSteinbergrdquo) y sus suministradores La estructura organizacioacuten y coacutedigo del software constituyen secretos comerciales de valor pertenecientes a Steinberg y sus suministradores El software se halla protegido legalmente en particular por las leyes sobre el derecho de copia de la Repuacuteblica Federal de Alemania y otros paiacuteses asiacute como por tratados internacionales

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 24: Steinberg CC121

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 25

ES

PA

NtildeO

L

2 Concesioacuten de la Licencia

21 Steinberg le concede una licencia no-exclusiva para el uso del software seguacuten los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo No puede arrendar ceder en preacutestamo o sublicenciar el software

22 Las muestras de los denominados Loops permanecen propiedad del titular de los derechos respectivos (Big Fish Audio Inc y otros licenciadores) y son licenciadas por a usted por parte de Steinberg para su uso en la creacioacuten de una interpretacioacuten grabada o en directo que incluya las muestras licenciadas como par te de un trabajo musical derivativo creado por el usuario final titular de la licencia Esta licencia incluye el uso de las muestras la modificacioacuten de las muestras y la mercadotecnia del trabajo musical derivativo sin infringir cualesquiera derechos de las sociedades de recaudacioacuten de derechos de copia yo los propietarios de los derechos de copia en cualquier muestra Las muestras no podraacuten ser incluidas tanto sin modificar como formando parte de un trabaja derivativo en ninguacuten producto de libreriacutea de muestras

23 Si el software se halla solamente protegido por la llave Steinberg puede instalar una licencia para el software en una o como maacuteximo 3 ordenadores de su propiedad El software soacutelo podraacute ser usado en uno de los ordenadores simultaacuteneamente mediante el uso de la llave Steinberg Si el software (i) se halla protegido por el Soft eLicenser (soacutelo o conjuntamente con la llave Steinberg) o (ii) ha sido vendido al usuario final primero junto con otro software yo hardware (de aquiacute en adelante ldquoOEM softwarerdquo) o (iii) el software puede ser usado soacutelo por un periodo de 30 diacuteas (de aquiacute en adelante ldquoSoftware de Versioacuten de Pruebardquo) puede instalar y usar una licencia para el software soacutelo en un ordenador de su propiedad

24 El uso del software en una red de trabajo es ilegal si existe la posibilidad de un uso simultaacuteneo y muacuteltiple del programa

25 Usted tiene derecho a preparar una copia de seguridad del software la cual no seraacute usada para otros propoacutesitos que no sean los de almacenamiento

26 No tendraacute derechos ulteriores o intereacutes en el uso del software ajeno a los derechos limitados tal y como se especifican en este Acuerdo Steinberg y sus suministradores se reservan todos los derechos no detallados expresamente

27 Para los productos de Steinberg incluyendo la tecnologiacutea de codificacioacuten mp3 es efectiva la siguiente referencia de Thomson Licensing SA El suministro de este producto no da lugar a una licencia ni implica derecho alguno a distribuir contenido con este producto en sistemas broadcast generadores de ingresos (terrestres por satelite cable yo otros medios de distribucioacuten) aplicaciones de streaming (via Internet intranets yo otras redes) otros sistemas de distribucioacuten de contenidos de audio (aplicaciones de audio de pago o audio-a-la-car ta y similares) o en medios fiacutesicos (compact discs digital versatile discs chips semiconductores discos duros tarjetas de memoria y similares) Se requiere una licencia independiente para tales usos Para maacutes detalles visite httpmp3licensingcom

3 Activacioacuten del Software

31 Steinberg podraacute usar una activacioacuten obligatoria del software y un registro obligatorio del producto del software OEM para control de las licencias y proteger el software contra la copia ilegal Si no acepta los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo el software no funcionaraacute

32 En tal caso el producto incluyendo el software soacutelo podraacute ser devuelto en el plazo de 14 diacuteas desde la adquisicioacuten del mismo Tras la devolucioacuten no procederaacute reclamacioacuten alguna seguacuten sect 11

4 Soporte Actualizaciones y Mejoras despueacutes del Registro del Producto

41 Solo puede recibir soporte actualizaciones y mejoras despueacutes del registro personal del producto El soporte se proporciona soacutelo para la versioacuten actual y para la versioacuten previa durante un antildeo despueacutes de la publicacioacuten de la nueva versioacuten Steinberg puede modificar y ajustar parcial o completamente el alcance del sopor te (hotline foros en el sitio web etc) las actualizaciones y mejoras en cualquier momento En el caso de Software de Versioacuten de Prueba no existe registro de producto ni cualquier tipo de soporte actualizaciones ni mejoras

42 El registro del producto es posible durante el proceso de activacioacuten o en cualquier momento posterior a traveacutes de Internet Durante dicho proceso se le pediraacute que acceda al almacenamiento y uso de sus datos personales (nombre direccioacuten contacto direccioacuten de correo electroacutenico fecha de nacimiento y datos de licencia) para las finalidades anteriormente descritas Steinberg tambieacuten podraacute pasar dicha informacioacuten a terceras partes con las que colabore particularmente distribuidores con la finalidad de ofrecer soporte y para la verificacioacuten de los derechos de actualizacioacuten o mejoras

43 Si proporciona una direccioacuten fuera de la UE los datos tambieacuten podraacuten ser transferidos a terceros en paiacuteses que no aseguran un nivel adecuado de proteccioacuten de datos comparable al que se aplica en la UE

5 Moacutedulo de Licencia (Llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

51 Steinberg usa un dispositivo hardware conectado a traveacutes de la conexioacuten USB de un ordenador (de aquiacute en adelante denominado ldquoLlave Steinbergrdquo) yo un esquema de proteccioacuten (de aquiacute en adelante ldquoSoft eLicenserrdquo) para el control de la licencia (mochila hardware yo software) en muchos de sus productos La llave Steinberg yo Soft eLicenser guarda la informacioacuten permanentemente y regula el acceso al software Si se requiere una llave Steinberg para el uso del software entonces la llave Steinberg deberaacute estar conectada fiacutesicamente al ordenador a traveacutes del interfaz USB

52 Para la activacioacuten del software actualizaciones o mejoras del software el ordenador al cual se halla conectada la llave Steinberg yo que usa el Soft eLicenser o el software OEM deberaacute estar conectado al servidor de SIA Syncrosoft a traveacutes de Internet Si el producto le fue entregado con la llave Steinberg la informacioacuten de la licencia ya fue previamente transferida a la llave Steinberg Si el producto fue entregado con una tarjeta de producto (sin la llave Steinberg) los coacutedigos de activacioacuten del producto incluido deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

53 En el caso de OEM los coacutedigos de activacioacuten seraacuten enviados a una direccioacuten de correo que se le entregaraacute durante el registro Ademaacutes los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario durante la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft

54 La reinstalacioacuten del software - en el mismo o en otro ordenador - se permite soacutelo en el caso de que el software ya instalado no pueda ser usado con posterioridad (por ejemplo despueacutes de desinstalarlo) Si el software no usa una llave Steinberg key sino que requiere coacutedigos de activacioacuten los nuevos coacutedigos de activacioacuten podraacuten obtenerse desde la cuenta para soporte en-liacutenea del usuario que se creoacute durante el proceso de registro del producto Adicionalmente los coacutedigos de activacioacuten deberaacuten ser introducidos manualmente por el usuario al realizar la instalacioacuten y la informacioacuten de la licencia deberaacute ser intercambiada con el servidor de SIA Syncrosoft Steinberg podraacute exigirle por ejemplo un

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 25: Steinberg CC121

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

26 Manual de Operaciones

justificante de su compra (factura tique) para proporcionarle coacutedigos de activacioacuten adicionales asiacute como una declaracioacuten firmada por fax o carta reflejando su nombre direccioacuten y en la que se garantice que el software ya instalado ya no puede ser usado El Software de Versioacuten de Prueba puede ser usado en un ordenador tambieacuten al reinstalarlo soacutelo por un periodo total de 30 diacuteas

55 Puede usar otro ordenador distinto a aquel en el que estaacute instalado el software para la activacioacuten y transferencia de los datos de la licencia a la llave Steinberg si el software usa una llave Steinberg De todos modos en tal caso deberaacute instalarse el correspondiente software de acceso (Syncrosoft License Control Centre ldquoLCCrdquo) en el ordenador conectado a Internet el cual se halla sujeto a un acuerdo de licencia distinto

6 Fallo y peacuterdida de la llave Steinberg

61 En el caso de defectos o dantildeos en la llave Steinberg Steinberg o un tercero en su nombre comprobaraacuten la llave Steinberg En caso de que la reclamacioacuten resultase legiacutetima la llave Steinberg y las licencias incluidas seraacuten reemplazadas mediante el pago de unos gastos de gestioacuten Las licencias seraacuten soacutelo reemplazadas en el caso de que haya licencias otorgadas por Steinberg Quedan excluidas posteriores reclamaciones a Steinberg

62 Steinberg no asume responsabilidad ni obligacioacuten alguna si se extraviacutea la llave Steinberg como resultado de una peacuterdida robo o cualquier otra causa Steinberg se reserva el derecho a bloquear las licencias guardadas en la llave Steinberg al ser notificada de la peacuterdida por el usuario registrado Las licencias almacenadas en la llave Steinberg no pueden ser reemplazadas

7 Modificacioacuten del software

71 La modificacioacuten del software se permite soacutelo en cuanto el software sea capaz de tal modificacioacuten de acuerdo con su funcionalidad No podraacute decompilar desensamblar realizar acciones de ingenieriacutea inversa o intentar en modo alguno determinar el coacutedigo fuente del software a menos que esto esteacute permitido por la ley Adicionalmente tampoco podraacute modificar el coacutedigo binario del software para circunvalar en modo alguno la funcioacuten de activacioacuten o el uso del moacutedulo de licencia (la llave Steinberg key yo Soft eLicenser)

8 No Desintegrar

81 El software usualmente contiene una variedad de ficheros diferentes los cuales en su configuracioacuten aseguran la funcionalidad completa del software El software podraacute ser usado soacutelo como un uacutenico producto No es preciso que instale todos los componentes del software No debe organizar los componentes del software de modo diferente y desarrollar como resultado una versioacuten modificada del software o un nuevo producto La configuracioacuten del software no podraacute ser modificada con el propoacutesito de su distribucioacuten asignacioacuten o reventa

82 Tampoco podraacute vender la llave Steinberg de forma separada como una licencia los derechos de uso siempre permanecen con el software en particular con el soporte original de datos del software original (por ejemplo CD)

9 Asignacioacuten de Derechos

91 Puede asignar todos sus derechos para usar el software a otra persona sujeto a las condiciones de que (a) traspase a esta otra persona (i) este Acuerdo y (ii) entregue el software o hardware proporcionado con el software en eacutel empaquetado o preinstalado incluyendo todas las copias actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones anteriores las cuales garantizan un derecho a una actualizacioacuten o mejora en este software (b) no retenga actualizaciones mejoras copias de seguridad y versiones previas de este software y (c) el receptor acepte los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo asiacute como otras regulaciones relativas al modo en que usted adquirioacute una licencia de software vaacutelida

92 La devolucioacuten del producto debido a la negativa a aceptar los teacuterminos y condiciones de este Acuerdo por ejemplo la activacioacuten del producto no seraacute posible siguiendo la asignacioacuten de derechos

10 Actualizaciones y Mejoras

101 Debe disponer de una licencia vaacutelida para la versioacuten anterior o una inferior para que le sea permitido usar una actualizacioacuten o mejora para el software el Software de Versioacuten de Prueba de todos modos no le da derecho a la actualizacioacuten o mejora Al transferir esta versioacuten anterior o una inferior a terceros expiraraacute el derecho a usar la actualizacioacuten o mejora

102 La adquisicioacuten de una actualizacioacuten o mejora no confiere en siacute misma derecho alguno al uso del software

103 El derecho a soporte para la versioacuten anterior o una inferior del software expira al instalar una actualizacioacuten o mejora

11 Garantiacutea Limitada (ldquoGewaumlhrleistungrdquo)

111 La garantiacutea (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para usted como primer comprador del software localizado en la Unioacuten Europea (UE) se halla especificada en la Subseccioacuten 112 y la garantiacutea para usted como primer comprador localizado fuera de la UE se especifica en la Subseccioacuten 113 de este Acuerdo

112 Garantiacutea Limitada en la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1121Si Steinberg le ha vendido el software directamente a usted en calidad de usuario final Steinberg garantiza (ldquogewaumlhrleistetrdquo) que el software esencialmente ejecuta las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta junto con el producto suponiendo que el software es usado de acuerdo con los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware Divergencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a ninguna reclamacioacuten de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes para la composicioacuten del producto 1122Si el usuario es consumidor en la UE se aplicaraacute la garantiacutea establecida por la ley (ldquoGewaumlhrleistungrdquo) para los defectos del producto Si el usuario es un empresario Steinberg proporciona garantiacutea para los defectos del producto a su discrecioacuten por cumplimiento ulterior (mejora o entrega de un sustituto) en el plazo de un antildeo De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

113 Garantiacutea Limitada fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software es encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1131Steinberg asegura (ldquogewaumlhrleistetrdquo) a la persona que adquiere la licencia por primera vez para el uso del software seguacuten los teacuterminos del presente Acuerdo por un periodo de tiempo de noventa (90) dias desde la recepcioacuten del software que el software ejecuta esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten adjunta en dicha recepcioacuten en el caso de que el software sea usado seguacuten los requisitos miacutenimos de sistema operativo y hardware informaacutetico Diferencias insignificantes con las funciones descritas en la documentacioacuten no dan derecho a reclamacioacuten alguna de garantiacutea Otros documentos y afirmaciones no son relevantes en lo relativo a la calidad del producto 1132Si el software no cumple esencialmente las funciones descritas en la documentacioacuten su uacutenica reclamacioacuten de garantiacutea ante Steinberg y la uacutenica obligacioacuten de Steinberg consisten en un intercambio del software o una devolucioacuten del precio de venta a discrecioacuten de Steinberg

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 26: Steinberg CC121

Acuerdo de licencia de Cubase AI 4

Manual de Operaciones 27

ES

PA

NtildeO

L

1133Las obligaciones ulteriores de garantiacutea seguacuten las leyes de su paiacutes no se veraacuten afectadas De todos modos no existe garantiacutea alguna para el Software de Versioacuten de Prueba

12 Limitacioacuten de Responsabilidad

121 La limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado en la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 122 y la limitacioacuten de responsabilidad para usted como primer comprador del software ubicado fuera de la UE se encuentra especificada en la Subseccioacuten 123 de este Acuerdo

122 Limitacioacuten de Responsabilidad en la EU En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado en la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad 1221Independientemente de los fundamentos legales Steinberg soacutelo seraacute responsable de compensar o reemplazar los gastos infructuosos de acuerdo con las siguientes estipulaciones 1222Steinberg seraacute responsable de los dantildeos causados por la conducta intencionada o gravemente negligente de Steinberg sus representantes legales empleados directivos o cualesquiera otros agentes indirectos y los dantildeos resultantes del fallecimiento dantildeo corporal y perjuicios a la salud desde la asuncioacuten de una garantiacutea o desde un riesgo de obtencioacuten asiacute como de la responsabilidad de Steinberg por los dantildeos relativos al Acta de Responsabilidad de Productos (Produkthaftungsgesetz) En el caso de dantildeos causados por la conducta gravemente negligente de cualesquiera otros agentes indirectos la responsabilidad estaraacute limitada a dichos dantildeos los cuales se supondraacuten en el aacutembito de un acuerdo como el presente Cualquier responsabilidad adicional bajo este Acuerdo queda excluida 1223En el caso de dantildeos causados ni por la conducta intencionada ni gravemente negligente de Steinberg Steinberg soacutelo seraacute responsable en aquellos casos en los que se haya violado una obligacioacuten el cumplimiento de la cual es de particular importancia para la consecucioacuten del propoacutesito del contrato (obligacioacuten cardinal) En tal caso se aplicaraacuten las restricciones de responsabilidad relativas a la precedente subseccioacuten 1222 frases 2 y 3 En el caso de Software de Versioacuten de Prueba la responsabilidad por dantildeos seguacuten esta subseccioacuten quedaraacute excluida1224La responsabilidad por la peacuterdida de datos quedaraacute limitada al coste tiacutepico y el esfuerzo de recuperar los datos a los que haya afectado si los datos hubieran sido almacenados adecuadamente y de un modo adecuado en cuanto a riesgos 1225Esta limitacioacuten de responsabilidad para Steinberg tambieacuten se aplicaraacute en beneficio de los empleados de Steinberg en el caso de que se levanten cargos directamente en su contra

123 Limitacioacuten de Responsabilidad fuera de la UE En el caso de que usted como primer comprador del software se encuentre ubicado fuera de la UE se aplicaraacute la siguiente limitacioacuten de responsabilidad1231Excepto por los derechos mencionados anteriormente Steinberg o los distribuidores autorizados por Steinberg no asumen responsabilidad alguna por peacuterdidas dantildeos reclamaciones o costos de ninguacuten tipo directos o indirectos incluyendo los dantildeos a consecuencia de interrupciones de negocio dantildeos a personasm o falta del debido cuidado a o reclamaciones a terceros incluso si un representante de Steinberg fuera informado de la posibilidad de dichas peacuterdidas dantildeos costes o reclamaciones Esta limitacioacuten se palicaraacute tambieacuten en el caso de un incumplimiento fundamental de este Acuerdo

1232La responsabilidad total de Steinberg y sus distribuidores en el contexto de este Acuerdo quedaraacute limitada a la cantidad que se pagoacute por el software si es que la hubiera 1233Las restricciones mencionadas anteriormente no se aplicaraacuten en aquellos paiacuteses en los que la limitacion de responsabilidad sea inadmisible

13 VulneracioacutenDeberaacute informar por escrito a Steinberg con prontitud si un tercero interpone alguna demanda contra su uso del software Steinberg podriacutea defenderle si usted apoya a Steinberg de forma razonable

14 Provisiones Finales

141 Este Acuerdo constituye la totalidad de lo tratado al respecto entre ambas partes No se han efectuado acuerdos subsidiarios

142 Los suplementos y enmiendas a este Acuerdo deben ser realizados por escrito Supplements and amendments of this Agreement must be made in writing la dispensa del requisito de la forma escrita tambieacuten debe efectuarse por escrito

143 Si cualquier estipulacioacuten de este Acuerdo fuera o deviniese invaacutelida total o parcialmente ello no afectaraacute a la validez de las estipulaciones restantes La estipulacioacuten invaacutelidad seraacute estimada para su reemplazo por las partes con una regulacioacuten vaacutelida la cual seraacute tan proacutexima como sea posible al propoacutesito comercial originalmente ideado para la proposicioacuten inefectiva lo mismo se aplicaraacute en el caso de una laguna u omisioacuten

144 Este Acuerdo se regiraacute e interpretaraacute seguacuten las leyes de la Repuacuteblica Federal de Alemania y no se aplicaraacute la Convencioacuten de las NU sobre la Venta Internacional de Bienes (CISG)

145 El lugar exclusivo respecto a la jurisdiccioacuten de todas las disputas basadas sobre o en conexioacuten con este Acuerdo seraacute Hamburgo Steinberg podraacute efectuar acciones judiciales contra usted en su lugar habitual de jurisdiccioacuten

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 27: Steinberg CC121

For details of products please contact your nearest Steinberg representative or the authorized distributor listed below

Pour plus de deacutetails sur les produits veuillez-vous adresser agrave Steinberg ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuumlhrten Niederlassung und bei Steinberg Vertragshaumlndlern in den jeweiligen Bestimmungslaumlndern erhaumlltlich

Para detalles sobre productos contacte su tienda Steinberg maacutes cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo

CANADAYamaha Canada Music Ltd 135 Milner Avenue Scarborough Ontario M1S 3R1 CanadaTel 416-298-1311

USA Steinberg North America co Yamaha Corporation of America6600 Orangethorpe Ave Buena Park Calif 90620 USATel 714-522-9011

MEXICOYamaha de Meacutexico SA de CV Calz Javier Rojo Goacutemez 1149 Col Guadalupe del Moral CP 09300 Meacutexico DF MeacutexicoTel 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda Rua Joaquim Floriano 913 - 4 andar Itaim Bibi CEP 04534-013 Sao Paulo SP BRAZIL Tel 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America SA Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053 Buenos Aires ArgentinaTel 1-4371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America SA Torre Banco General Piso 7 Urbanizacioacuten Marbella Calle 47 y Aquilino de la Guardia Ciudad de Panamaacute Panamaacute Tel +507-269-5311

Steinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing GroupNakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513 POBox 17328 Jubel Ali Dubai United Arab EmiratesTel +971-4-881-5868

THE PEOPLErsquoS REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music amp Electronics (China) CoLtd 25F United Plaza 1468 Nanjing Road (West) Jingan Shanghai ChinaTel 021-6247-2211

INDONESIAPT Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT Nusantik Gedung Yamaha Music Center Jalan Jend Gatot Subroto Kav 4 Jakarta 12930 IndonesiaTel 21-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd 8F 9F Dongsung Bldg 158-9 Samsung-Dong Kangnam-Gu Seoul KoreaTel 080-004-0022

MALAYSIAYamaha Music Malaysia Sdn Bhd Lot 8 Jalan Perbandaran 47301 Kelana Jaya Petaling Jaya Selangor MalaysiaTel 3-78030900

SINGAPOREYamaha Music Asia Pte Ltd 03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road Singapore 409015Tel 747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co Ltd 3F 6 Sec2 Nan Jing E Rd Taipei Taiwan 104 ROCTel 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co Ltd 4 6 15 and 16th floor Siam Motors Building 8911 Rama 1 Road Wangmai PathumwanBangkok 10330 ThailandTel 02-215-2626

OTHER ASIAN COUNTRIESYamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2317

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty Ltd Level 1 99 Queensbridge Street Southbank Victoria 3006 Australia Tel 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDPOBOX 6246 Wellesley Auckland 4680 New ZealandTel 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1 Naka-ku Hamamatsu Japan 430-8650Tel +81-53-460-2312

NORTH AMERICA

CENTRAL amp SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg GermanyTel +49-(0)40-210 35 0

ST01

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4
Page 28: Steinberg CC121

URG Pro Audio amp Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporationcopy 2008 Yamaha Corporation

Steinberg Web Sitehttpwwwsteinbergnet

This document is printed on chlorine free (ECF) paper

Auf Umweltpapier gedruckt

Ce document a eacuteteacute imprimeacute sur du papier non blanchi au chlore

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno

  • Introduccioacuten
  • Caracteriacutesticas principales
  • Contenido del paquete
  • Acerca de los discos incluidos
    • Contenido de los discos
    • Avisos especiales
    • Requisitos del sistema para el software
      • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
        • Fuente de alimentacioacuten
        • Conexioacuten y desconexioacuten de la alimentacioacuten
          • Instalacioacuten del software
            • Instalacioacuten de Cubase AI 4
            • Instalacioacuten de TOOLS for CC121
              • Inicio del CC121 y Cubase
              • Controles y conectores
                • Panel frontal
                • Panel posterior
                  • Ajuste de la sensibilidad de pulsacioacuten del deslizador
                  • Solucioacuten de problemas
                  • Especificaciones
                  • Acuerdo de licencia de TOOLS for CC121
                  • Acuerdo de licencia de Cubase AI 4