SPEEDMASI'ERTM SODO D · 2014-06-25 · OKMH 0.00 f1H Functie wisseling . Changement d'affichage 49...
Transcript of SPEEDMASI'ERTM SODO D · 2014-06-25 · OKMH 0.00 f1H Functie wisseling . Changement d'affichage 49...
![Page 1: SPEEDMASI'ERTM SODO D · 2014-06-25 · OKMH 0.00 f1H Functie wisseling . Changement d'affichage 49 Autom. functie wisseling •• MODETijdens indrukkende rit wordt totAutom!:IE,op](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022050608/5fafca098eff9505ca481660/html5/thumbnails/1.jpg)
SPEEDMASI'ERTM SODO D
eJi
Inhoud/Contenu/Content/lnhalt
';1 ..
t ",
![Page 2: SPEEDMASI'ERTM SODO D · 2014-06-25 · OKMH 0.00 f1H Functie wisseling . Changement d'affichage 49 Autom. functie wisseling •• MODETijdens indrukkende rit wordt totAutom!:IE,op](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022050608/5fafca098eff9505ca481660/html5/thumbnails/2.jpg)
+~
![Page 3: SPEEDMASI'ERTM SODO D · 2014-06-25 · OKMH 0.00 f1H Functie wisseling . Changement d'affichage 49 Autom. functie wisseling •• MODETijdens indrukkende rit wordt totAutom!:IE,op](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022050608/5fafca098eff9505ca481660/html5/thumbnails/3.jpg)
![Page 4: SPEEDMASI'ERTM SODO D · 2014-06-25 · OKMH 0.00 f1H Functie wisseling . Changement d'affichage 49 Autom. functie wisseling •• MODETijdens indrukkende rit wordt totAutom!:IE,op](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022050608/5fafca098eff9505ca481660/html5/thumbnails/4.jpg)
![Page 5: SPEEDMASI'ERTM SODO D · 2014-06-25 · OKMH 0.00 f1H Functie wisseling . Changement d'affichage 49 Autom. functie wisseling •• MODETijdens indrukkende rit wordt totAutom!:IE,op](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022050608/5fafca098eff9505ca481660/html5/thumbnails/5.jpg)
1\\\N,.
,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, ,
, :~r::X' 5 mm
DI
![Page 6: SPEEDMASI'ERTM SODO D · 2014-06-25 · OKMH 0.00 f1H Functie wisseling . Changement d'affichage 49 Autom. functie wisseling •• MODETijdens indrukkende rit wordt totAutom!:IE,op](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022050608/5fafca098eff9505ca481660/html5/thumbnails/6.jpg)
MODE/RESET
IIe o<DeG
~
e:Om de functies op te roepen. FunktiesFonctionsFunctionsFunktionen
Nulstelling (O) van de functies ;;:!(dagafstand) en @ (dag-fietstijd) IaaAutomtischeChangementAutom.Autom.
O:Pour appeler les fonctions
Ifunctie-wisseling d affichagedisplay changeAnzeigenwechsel
MODE
Pour la remise a zéro des m
fl8 Automatic
(distance journaliére) etautomatique
du @ (temps parcouruen). !:mlDDag-afstandDistance journaliéreTrip distanceTageskilometer/On/Otl
ImTríp KM CD:
To retrieve the functions km/miles(KMH/MPH)(km/h, mph)-meilen
IZJTripMTo put back Z(trip distance}tel Tages-Fahrzeit
J:!J Ridetimeeand @ (trip time) to zero
Dag-fietstijdTemps parcouruTriptime
~ TotalTrip@elock e:Zum Abrufen der Funktionen Ig I
Zurucksetzen der Funktionen
Totaal-afstandDistanceTotal distanceGesamtkilometer
>3 sec = RESET
Z(Tageskilometer) und @
!:iiPrip KM
(Tagesfahrzeit) auf Nul!
IC!1
KlokHeureCloekUhrzeit
IZJTripM ~ Ridetime kmhlSnelheidVitesseSpeedGeschwindigkeitsanzeige
mph
![Page 7: SPEEDMASI'ERTM SODO D · 2014-06-25 · OKMH 0.00 f1H Functie wisseling . Changement d'affichage 49 Autom. functie wisseling •• MODETijdens indrukkende rit wordt totAutom!:IE,op](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022050608/5fafca098eff9505ca481660/html5/thumbnails/7.jpg)
OKMH
0.00
f1H Functie wisseling . Changement d'affichage
49 Autom. functie wisseling
• MODE indrukken tot op de displgy flH!:IE verschijnt• Tijdens de rit wordt Autom!:IE, ~ en ~ getoond.
~ (Totaal-Afstand) alleen bij stilstand zichtbaar.• MODE indrukken flH wordt gg,deactiveerd• Met MODE functies!:IE,~,~, ~ wisselen.
Affichage automatique des fonctions• Appuyer sur MODE jusqu'a ce que flH~ apparaisse.
Durant le parcours, le mode AUTO n'affichera que~, ~ et~ , ~ (Distance totale) ne s'affichera qu'a I'arret
• Appuyer sur MODE pour desactiver flH• Utiliser MODE pour changer entre les fonctions~,~,~, ~
Auto.change . Anzeigenwechsel
Automatic display chan~• Press MODE until flHWI appears on display• While riding only~, {!j and ~ is shown (in auto mode),
~ (total distance) is only shown while stationary.• Press MODE to stop flH• Use MODE to change between~,~,~, ~
Automatisches Anzeigen der Funktionen
• MODE-Button betatigen, bis im Disp.§' flH~ erscheint• Wahrend der Fahrt zeigt AUTO nur WI, ~ und ~ an,~ (Gesamtkilometer) wird nur im Stand angezeigt
• MODE drOcken um flH zu deaktivieren.Mit MODE die Funktionen~,~,~, ~ wechseln
![Page 8: SPEEDMASI'ERTM SODO D · 2014-06-25 · OKMH 0.00 f1H Functie wisseling . Changement d'affichage 49 Autom. functie wisseling •• MODETijdens indrukkende rit wordt totAutom!:IE,op](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022050608/5fafca098eff9505ca481660/html5/thumbnails/8.jpg)
~ Wielomtrek . Dimension de roue
• Wielomtrek instellen• MODE indrukken tot!3Z (niet HIlI) in de display verschijnt.• Achterzijde van de computer SET3 sec indrukken.• KMH en SET lichten op in de display.
o Programmer la dimension de roue• Appuyer sur MODE jusqu'!J ce que apparaisse!3Z (pas en
mode HIl I).• Appuyer sur SETavec un outil pointu durant 3 secondes au
dos du compteur.• KMH et SETse mettent alors !J clignoter.
Wheel size . Radgrtil3e
C!D Set wheel sizee . Press MODE until ID (no flH mode) appears on display.• Press SETon the back for 3 sec. with a pointed tool.• KMH and SETappear blinking on display.
RadgróBe einstellen• MODE-Button betatigen, bis im Display!3Z (kein HIlI)
erscheint.• Auf der ROckseite den SET-Button mit einem spitzen
Gegenstand 3 sek. gedrOckt halten.• lm Display blinkt KMH und SET.
![Page 9: SPEEDMASI'ERTM SODO D · 2014-06-25 · OKMH 0.00 f1H Functie wisseling . Changement d'affichage 49 Autom. functie wisseling •• MODETijdens indrukkende rit wordt totAutom!:IE,op](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022050608/5fafca098eff9505ca481660/html5/thumbnails/9.jpg)
= Wielomtrek . Dimension de rouee . Met MODE KMH of MPH instellen.( bei KMH klok 24h/MPHklok 12h).
• Met SETbevestigen.De standaard instelling van de wielomtrek knippert.MetMODE de juiste omtrek in mm aangeven.
• Met SETelk volgend cijfer bevestigen
o . Avec MODE programmer KMH ou MPH (KMH afficheraI'heure avec 24H et MPH avec 12H !).
• Confirrner avec SET.
• La programmation dorigine affiehe une dimensionstandard. Modifier la dimension avec MODE.
• Confirmer avec SETet passer a la position suivante
Wheel size . RadgroBe
(!Ii) • Enter KMH or MPH with MODE (eloek at KMH 24h-display,e at MPH 12h-display!)• Confirm with SET.
• The display shows the input standard of wheel size. Choosethe number with MODE.
• Confirm with SETand go to the next position.
G • Mit MODE KMH oder MPH einstellen (Uhr bei KMH 24hund MPH 12h-Anzeige!)
• Mit SETbestiHigen.
• Die Standardeinstellung zur Eingabe des Radumfangs wirdangezeigt. Mit MODE wird der Zahlenwert eingestellt.
• Mit SETbestatigen und an die naehste Stelle weehseln
![Page 10: SPEEDMASI'ERTM SODO D · 2014-06-25 · OKMH 0.00 f1H Functie wisseling . Changement d'affichage 49 Autom. functie wisseling •• MODETijdens indrukkende rit wordt totAutom!:IE,op](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022050608/5fafca098eff9505ca481660/html5/thumbnails/10.jpg)
~ Wielomtrek . Dimension de roue••
WheeL Size Chart
ln tabel C "Wheel Size Chart" uw juiste bandenmaatzoeken en de gegevens ingeven zoals aangegeven.
• Alternatief: WS berekenen (Tabel A of Tabel B).• Met SETbevestigen en instellingen verlaten.
o . Sur le tableau C "Wheel Size Chart" (voir page suivante)vous trouverez la valeur carrespondant a votre dimension de
pneu. Entrer cette valeur.• Alternative: calculer / déterminer WS (Tableau A ou tableau B).
• Aprés la derniére position, confirmer et quitter le modeprogrammation avec SET.
Wheel size . RadgrcBe
CiD • Find aut the number corresponding to your wheel size auttG of table C"Wheel Size Chart" (next page). Enter thisnumber.
• Alternative: calculate/determine WS (Tab. A ar Tab. B)• Confirm and quit with SETafter the last position.
G • Aus Tabelle C"Wheel Size Chart" (s. nachste Seite) den IhrerReifengrDBe entsprechenden Wert ermitteln. Diesen Werteingeben.
• Alternativ: WS berechnen/ermitteln (Tab A oder Tab. B)• Nach der letzten Stelle mit SETbestatigen und Einstellmodus
verlassen.
![Page 11: SPEEDMASI'ERTM SODO D · 2014-06-25 · OKMH 0.00 f1H Functie wisseling . Changement d'affichage 49 Autom. functie wisseling •• MODETijdens indrukkende rit wordt totAutom!:IE,op](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022050608/5fafca098eff9505ca481660/html5/thumbnails/11.jpg)
Wheel Size Chart [!IETRTO
ETRTO
8'!'t~ .m~~.m:::-n-T-~I"
kmlh:
I 47-30516x1.75x20790127232-63027x1 11413662199WS=mmx3,14
I 47-40620x1.75x20988159028-63027x1 114 Fifty13502174mm x 3,14 mph:37-54024x1 318 A1210194840-62228xl.513812224
WS = (mm x 3.14): 1.6147-50724x1.75x21184190747-62228x1.7514092268
23-57126x11225197340-63528x1 11214072265
40-55926xl.51258202637-62228x1 318x1 518 13702205
44-55926x1.61274205118-622700x18C13062102
47-55926x1.75x21286207020-622700x20C13132114
50-55926xl.91298208923-622700x23C13252133
kmlh: 54-55926x2.001313211425-622700x25C13332146WS = mm 57-55926x2.1251325213328-622700x28C13352149mph: 37-590
26x1 3181307210532-622700x32C13502174WS=mm:1.61 37-584
26x1 318xl 112 1296208637 -622700x35C1370220520-571
26x3141214195440-622700x40C13812224
![Page 12: SPEEDMASI'ERTM SODO D · 2014-06-25 · OKMH 0.00 f1H Functie wisseling . Changement d'affichage 49 Autom. functie wisseling •• MODETijdens indrukkende rit wordt totAutom!:IE,op](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022050608/5fafca098eff9505ca481660/html5/thumbnails/12.jpg)
@J Klok . Heure
43 • MODE indrukken § (klok) versehijnt.Aehterzijde: SET3 see indrukken
• Met MODE uren instellen• Met SETbevestigen en ga naar minuten• Met MODE minuten instellen en met SETbevestigen
«» • Appuyer sur MODE jusqu'a ee que § (Heure) apparaisse.Appuyer sur SETavee un outil pointu durant 3 secondes audos du compteur
• Programmer lheure avee MODE• Confirmer avee SETet passer aux minutes.
Entrer les minutes avee MODE, eonfirmer et quitter le modeprogrammation avee SET
Clock . Uhrzeit
C!I) • Press MODE until § (eloek) appears.e· Press SETon the baek for 3 sec. with apointed tool.
• Enter hours with MODE.
• Confirm with SETand go to minutes.• Enter minutes with MODE. Confirm and quit
with SET.
G • MODE drOeken bis § (Uhrzeit) erseheint.• Auf der ROekseite SET3 sek. gedrOekt halten.• Mit MODE Stunden einstellen.• Mit SETbestiHigen und zu Minuten weehseln.• Mit MODE Minuten einstellen, mit SET
bestiHigen und Einstellmodus verlassen.
![Page 13: SPEEDMASI'ERTM SODO D · 2014-06-25 · OKMH 0.00 f1H Functie wisseling . Changement d'affichage 49 Autom. functie wisseling •• MODETijdens indrukkende rit wordt totAutom!:IE,op](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022050608/5fafca098eff9505ca481660/html5/thumbnails/13.jpg)
OKMH
3001fj
SET
"23 Ó a'f/ ,~
~ Totaal Afstand . Distance totale
43 • MODE indrukken tot ~ (Totaal-afstand) verschijnt.• Achterzijde: SET3 sec indrukken (~ knippert).• Met MODE cijfers instellen.• Met SETbevestigen enz.• Na het laatste cijfer met SETbevestigen.
o . Appuyer sur MODE jusqu'a ce que ~ (dist. totale) apparaisse• Appuyer sur SETau dos du compteur durant 3 secondes (~
clignote).• Entrer la valeur avec MODE.
Confirmer avec SETet passer a la position suivante.• Entrer le chiffre suivant avec MODE. Aprés la derniére position,
confirmer et quitter le mode programmation avec SET.
Total distance . Gesamt-km
(19 • Press MODE until ~ (total distance) appears.e . Press SETon the back for 3 sec (~ flashes) .• Enter number with MODE.
• Confirm with SETand go to the next position.• Enter next number with MODE. Confirm and quit with SET
after the last position
Ci) • MODE drOcken bis ~ (Gesamtkilometer) erscheint.• Auf der ROckseite SET3 sek. gedrOckt halten (~ blinkt)• Mit MODE Wert einstellen.• Mit SET bestatigen und an die nachste Stelle wechseln.• Mit MODE nachsten Wert einstellen. Nach letzter Zahl mit
SETbestatigen und Einstellmodus verlassen.
![Page 14: SPEEDMASI'ERTM SODO D · 2014-06-25 · OKMH 0.00 f1H Functie wisseling . Changement d'affichage 49 Autom. functie wisseling •• MODETijdens indrukkende rit wordt totAutom!:IE,op](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022050608/5fafca098eff9505ca481660/html5/thumbnails/14.jpg)
< 2.5 sec
~~KMH~
0.00m
> 2.5 sec •.
I Reset . Remise a zéro• MODE langer dan 1 sec indrukken. RESETaanduidinge knippert. Langer dan 2.5. sec indrukken,1:!;!; (dag-afstand) tii
(dag-fietstijd) worden naar O gereset
• Opgelet. in Modus f1H (automatische functies wisseling)wordt na 4 uur stand-by automatisch gereset.
o . Appuyer sur MODE pendant plus d1 seconde : RESETs'affiche en clignotant. Garder la touche MODE appuyée pd
plus de 2,5 secondes pour la remise á zéro de I:!;!;(distancejournaliére) et tii «temps parcouru) .
• Attention: en mode f1H (changement d'affichage automatique)la remise se fait automatiquement aprés 4 H darret.
Reset . Lcschen
e . Press MODE more than 1 sec. RESETflashes on the display.e Keep pressing MODE for more than 2.5 sec resets. S (tripdistance) and tii (trip time).
• Attention: in f1H mode (autom. display change) an automaticreset is made after 4 h of standby!
G • MODE langer als 1 sek. gedruckt halten, RESET-Anzeigeblinkt. Langer als 2,5 sek. gedruckt halten, setzt S(Tageskilometer) und tii (Tagesfahrzeit) auf O zuruck.
• Achtung: im Modus f1H (autom. Anzeigenwechsel) wirdnach 4 h Standby automatisch ein Reset durchgeWhrtl
![Page 15: SPEEDMASI'ERTM SODO D · 2014-06-25 · OKMH 0.00 f1H Functie wisseling . Changement d'affichage 49 Autom. functie wisseling •• MODETijdens indrukkende rit wordt totAutom!:IE,op](https://reader033.fdocument.pub/reader033/viewer/2022050608/5fafca098eff9505ca481660/html5/thumbnails/15.jpg)
Algemene opmerkingenBatterlj: 1 lithium type 2032.3V WIssel
de Batterijen na 3 jaar of eerder als debatterijenzwakker wordt.Batterijdekselmet munt openen.
Batterijen wlsselen• Vóór het wlsselen van de batterijen
noteer WS wlelomtrek en ~ Let opPlusen Min, bij het afnemen van dedeksel moet de Plus van de batterljzlchtbaar zljn. Oichtlngsring goedplaatsen
• Na het verwlsselen van de batterijenmoeten de Totaalafst.~ ,-Wlelomtreken de Klokt!]nleuw Ingesteld worden.Oe display toont autom. KMH/MPHvoor verdere Instelllng.
o Remarques généralesPlle: 1 lithium type 2032, 3V Changement
de la plle apres env. 3 ans ou des queI'afflchage falbllt. Ouvrlr le boítler deplle avec une piece de monnale.
Changement de plle• Avant le changement de plle, penser á
noter la dimenslon de la roue (WS) et ladlstance totale ~
• Respecter le Pluset le Molns. Le Plusdolt etre vlsible lorsque I'on ouvre leboitler.
• En cas de deplacement du jolntdetanchelte, le remettre en place.
• Apres le changement de plle il fautreprogrammer ~(Olstance totale), ladlmenslon de la roue (WS)et t!](I'heure). KMH/MPH s'afflcheautomatlquement á I'ecran.
General remarksBattery: 1 lithium type 2032, 3V Change
batterles after appr. 3 years Dr as soonas the display fades. Open the batterycompartment cover wlth a coln.
Changlng batterles:
• Before cha~lng take note of wheel slze(WS) and ~ (total dlstance)• Observe plus and minus. When battery
compartment Is open, you should seethe plus pole!
• Refit rubber seal If detached.• After change of batterles ~ (total
dlstance), wheel slze (WS)andt!](clock)must be re-entered. kmh/mph Isshownas flrst value on the display.
SarterlenkonnennachGebrauch~ ~ /i!f:.,lurOckgegeben werden. a '0<;7
Batteries can be returned after use.
les piles peuvent étre redonnées apres usage.
Batterijen na gebruik inleveren.
G AlIgemeine HinweiseBatterle: 1 Lithium Knopfzelle 2032, 3V
Batterlewechsel nach ca. 3 Jahren, bzw.wenn dle Anzelge schwacher wlrd.Batterlefach mlt elner Munze bffnen.
Batterlewechsel:• Vor dem Wechsel RadgrbBe (WS) und~
(Gesamtkllometer) notieren• Plusund Minus beachten, bel
gebffnetem Batterlefach mussen Sle dlePLUS-Selteder Batterle sehenl
• FallsOlchtungsrlng lose, wleder einlegen• Nach Batteriewechsel mussen~ (Ge
samtkllometer), RadgrbBe (WS) undt!](Uhrzelt) neu eingegeben werden. DleAnzelge springt automatlsch aufElngabe kmh/mph