Sopron - A hűség és a szabadság...

44
2010

Transcript of Sopron - A hűség és a szabadság...

Page 1: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

2010

Page 2: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

kösz

ön

tőbe

grü

ssu

ng

/ g

reet

ing

s

sopron-Fertőd Kistérség szeretettel köszönti Önt !

Vidékünk természeti és épített örökségének, valamint

a századok óta jelen lévő magyar, német és horvát

ajkú lakosság által létrehozott kulturális értékeinek

köszönhetően rendkívül színes és gazdag. sopron

városa, amely műemléki európa-díjjal büszkélkedhet,

budapest után az ország műemlékekben leggazda-

gabb települése. emellett nem csupán kistérségünk-

nek, hanem Magyarországnak is a legjelentősebb

kastélyai közé tartozik a fertődi esterházy-, és a

nagycenki széchenyi kastély. Az olyan kiemelkedő

kulturális rendezvényeink, mint a soproni ünnepi

Hetek, Volt Fesztivál, a Fertődi Zenei napok vagy a

Páneurópai Piknik évfordulójának rendezvényei nem-

zetközi hírre tettek szert. Míg változatos természeti

környezetünk kirándulásokra csábítja az ide érkező-

ket, addig színes programkínálatunk mindenkinek

tartalmas, változatos szórakozást kínál.

Várjuk Önt, hiszen városaink és vidéki településeink

tárt kapukkal és nyitott szívvel fogadják az ide látoga-

tó vendégeket!

Dr. Fodor tamás

sopron Megyei Jogú Város Polgármestere

sopron-Fertőd Kistérség többcélú

társulásának elnöke

die Kleinregion sopron-Fertőd heißt sie herzlich

willkommen! Wir sind eine region mit zahlreichen

naturschätzen und baudenkmälern und mit einer

seit Jahrhunderten hier ansässigen bevölkerung be-

stehend aus ungarn, Deutschen und Kroaten mit ih-

rer so wertvollen Kultur. Die stadt sopron wurde mit

dem europäischen Denkmalpreis ausgezeichnet und

verfügt nach budapest über die meisten baudenk-

mäler in ungarn. Darüber hinaus finden sie zwei der

bedeutendsten schlösser ungarns in unserer region,

das eszterházy-schloss in Fertőd und das széchenyi-

schloss in nagycenk. Die soproner Festwochen,

das VOLt Festival, die Fertőder Musiktage oder die

Programme zum Jubiläum des Paneuropäischen

Picknicks sind wirklich herausragende kulturelle Ver-

anstaltungen, die auch den internationalen Vergleich

nicht zu scheuen brauchen. bei uns finden sie nicht

nur eine vielseitige Landschaft, die für Ausflüge wie

geschaffen ist, sondern auch ein reichhaltiges und ab-

wechslungsreiches Programmangebot, das für jeden

etwas zu bieten hat.

besuchen sie unsere städte und Dörfer und erleben

sie die herzliche gastfreundschaft, mit der sie als

unser gast hier empfangen werden!

Dr. tamás Fodor

bürgermeister der Komitatsstadt sopron

Vorsitzender des Mehrzweckverbandes

der Kleinregion sopron-Fertőd

the micro-region of sopron-Fertőd is happy to wel-

come you as our guests. Our region has many natural

treasures and historical buildings. For centuries our

population has been a mix of the valuable cultures

of Hungarians, germans and Croatians. this makes

our region unusually colourful and rich. the City of

sopron was awarded with the european Prize for

Monument Preservation. After budapest, we have

the second largest number of historical buildings.

Our region has two of the most significant castles

in Hungary, the eszterházy Castle in Fertőd and the

széchenyi Castle in nagycenk. sopron’s Festival

Weeks, VOLt Festival, the Music Days of Fertőd and

the anniversary celebration of the Pan-european

Picnic are outstanding cultural events, which com-

pare favourably to similar international events. Our

many-faceted landscape is ideal for short excursions.

We offer a rich and varied selection of programs to

suit each individual.

Visit our towns and villages and experience the

hearty hospitality with which we will receive you as

our guest!

Dr. tamás Fodor

Mayor of the City and County of sopron

Chairman of the Multi-Purpose Association of the

Micro-region sopron-Fertőd

KeDVes OLVAsó!

Werte Leserinnen, Werte Leser,

DeAr reADer

Dr. FoDor tamássOPrOn Megyei JOgú

VárOs POLgárMestere

2

Page 3: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

kösz

ön

tőbe

grü

ssu

ng

/ g

reet

ing

s

a mi viDékünkunsere KLeinregiOnOur regiOn

ALPOKALJA / FertőtáJ / KisALFÖLDsopron-Fertőd Kistérséghez 3 város és 37 község tartozik, lakosainak száma közel 100 ezer, területe pedig 857 négyzetkilométer. térségünk lakos-ságszámát, területét, súlyát tekintve regionálisan sőt országos viszonylatban is a legnagyobb kistérségek közé tartozik. településeink változatos képet mutatnak az 57 ezer lakosú megyei jogú várostól kezdve a 3800 lakosú Fertőszentmiklós és a 3400 lakosú Fertőd városokon keresztül számos 500-2000 közötti községen át legkisebb településünkig, a 36 lakosú Csérig. térségünk a nyugat-dunántúli régióban, győr-Moson-sopron megye nyugati részén helyezkedik el. Délről Vas megyével határos, nyugatról és északról Ausztriával szomszédos.természeti adottságai, kulturális, törté-neti értékei országos viszonylatban is kiemelkedőek. A térségben három földraj-zi tájegység találkozik teljes harmóniában egymással. Hegység, dombság, síkvi-déki tájak változatos együttese jellemzi. egymástól éghajlatában és élővilágában jelentősen eltérő tájegységek kapcsolód-nak egymásba:• kontinentális, síkvidéki sztyepptó• szubmediterrán dombság• szubalpin középhegység. A kisalföldi síkság, a Fertő tó és az Alpok nyúlványai találkoznak ezen a vidéken. európán belül ez a terület egyedülállónak mondható, és e tájon valóban átélhetjük, megtapasztal-hatjuk a természet sokszínűségét, ezerarcú szépségét. A soproni hegység szubalpin jellegű klímájával, hazai viszonylatban magashegységi jelleg-zetességeivel számos értékes, védett

növény és állatfaj élőhelye. A Fertő tó, hazánk második legnagyobb tava, a legnyugatibb sztyepp tó európában. A klimatikus feltételek mellett a talaj és a víz magas sótartalma járul hozzá a mintegy 20 ezer éves tó és a környező tájegység biológiai sokféleségéhez. A Fertőtáj szubmediterrán klímája, a Fertő-Hanság nemzeti Park, a Világ-örökségi terület egyedülálló természeti értékeket képviselnek. A 330 négyzet-kilométeres közös magyar-osztrák nemzeti Park érintetlen természeti területein vízimadarak és költöző ma-darak számtalan fajtáját csodálhatjuk meg a madárleseken, madárvártákon. egyedülálló élményt nyújt az itt élő szürke marha és vízi bivaly csordák im-pozáns látványa. itt tényleg távol lehet kerülni a világ zajától. Csend, nyugalom és életre szóló élmények várnak az ide látogatókra.sopron környéke és a Fertőtáj a tör-ténelmi soproni borvidék szőlőinek termőhelye. A szőlőültetvények jellegze-tesen szép részei a tájnak. Kistérségünk déli, délkeleti része részben a nyugat-Kisalföld, részben a sopron-Vasi síkság területére esik. A minden szempontból változatos táj (domborzat, éghajlat, vízrajz, növény- és állatvilág) a nyugat európai tájhatások hordozója. A páratlan szépségű nyugat-pannon táj Kelet-Ausztriát és nyugat-Magyarorszá-got jelenti. A magyar osztrák határré-gió európa nyugati és középső része között híd szerepet tölt be. sok kedvező adottsággal rendelkezik és már ma is a pozitív fejlődés számos előremutató példáját mutatja fel.

Dr. bihari istvánirODAVeZető – sOPrOn-FertőD Kistérség tÖbbCéLú társuLásA

Page 4: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

4

Zu der Kleinregion sopron-Fertőd gehören drei städte und 37 gemeinden, sie hat rund 100.000 einwohner und eine grund-fläche von 857 km2. in Hinblick auf ihre einwohnerzahl, ihre grundfläche und ihre bedeutung gehört unsere region nicht nur auf regionaler ebene sondern auch landes-weit zu den großen Kleinregionen, sie ist größer, als die vier an sie grenzenden regi-onen zusammen. unsere gemeinden sind recht vielfältig, angefangen von der Komi-tatsstadt sopron, mit 57.000 einwohnern über die städte Fertőszentmiklós mit 3.800 und Fertőd mit 3.400 einwohnern und ge-meinden mit 500-2.000 einwohnern bis zu unserer kleinsten Ortschaft, dem Dorf Csér mit 36 einwohnern. unsere Kleinregion liegt in der region Westtransdanubien, im Westen des Komitats győr-Moson-sopron. im süden grenzt es an das Komitat Vas, im Westen und norden an Österreich.Die natürlichen gegebenheiten, die kulturellen und historischen Werte gehören nicht nur regional sondern landesweit zu den besonderheiten. in dieser region begegnen einander drei verschiedene Landschaftseinheiten in völliger Harmo-nie, gebirge, Hügelland und tiefebene bilden ein abwechslungsreiches ganzes. Die Landschaftseinheiten, die hier inein-ander übergehen, unterscheiden sich in ihrem Klima und ihrer Flora und Fauna ganz wesentlich voneinander:• kontinentaler steppensee in der

tiefebene• submediterranes Hügelland• subalpines Mittelgebirge.Das soproner gebirge bietet mit seinem subalpinen Klima und für ungarische Verhältnisse hochgebirgigem Charakter Lebensraum für zahlreiche kostbare geschützte Pflanzen und tiere. Der neusiedler see, ungarns zweitgrößter see, ist der am westlichsten gelege-

ne steppensee europas. neben den klimatischen eigenheiten bedingt der hohe salzgehalt von Wasser und boden die Artenvielfalt des etwa 20000 Jahre alten neusiedler sees und seiner um-gebung. Die Landschaft neusiedler see mit ihrem submediterranen Klima, der nationalpark Fertő-Hanság, das gebiet des Welterbes stellen einen naturraum von einzigartigem Wert dar. Auf den 330 km2 unberührter natur des ge-meinsamen österreichisch-ungarischen nationalparks können unzählige Arten von Wasservögeln und Zugvögeln von beobachtungsplätzen und Vogelwar-ten aus beobachtet werden. Die hier lebenden Herden von graurindern und Wasserbüffeln bieten ebenfalls einen imposanten Anblick. in der Landschaft neusiedler see und der umgebung von sopron finden sich auch die Anbau-flächen für den Wein der historischen Weinbauregion sopron, die Weinberge sind ein besonders schönes und charak-teristisches element der Landschaft. Der südliche, südöstliche teil unserer Kleinre-gion fällt zum einen teil auf die westliche Kleine ungarische tiefebene, zum anderen teil auf die ebene sopron-Vas. Auch dieses gebiet verfügt über recht komplexe Cha-rakteristika, die in jeder Hinsicht abwechs-lungsreiche Landschaft (geländeform, Klima, Hydrographie, Flora und Fauna) ist wohl ganz typisch für Westeuropa. Wenn wir von der unvergleichlichen Lieblichkeit Westpannoniens sprechen, denken wir dabei an die Landschaft in Ost-Österreich und West-ungarn. Die österreichisch-unga-rische grenzregion bildet eine brücke zwi-schen West- und Zentraleuropa, sie verfügt über viele vorteilhafte gegebenheiten und weist schon heute viele zukunftsweisende beispiele für eine positive entwicklung auf.

ALPenVOrLAnD / LAnDsCHAFt neusieDLer see / KLeine ungArisCHe tieFebene

Page 5: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

the sopron-Fertőd Micro-region has three cities, 37 smaller communities and about 100,000 inhabitants on an area of 857 km2. Our region is one of the largest micro-regions of the country with its population and area. Our com-munities are multi-faceted, beginning with the City and County of sopron with 57,000 inhabitants to the towns of Fertőszentmiklós, with a population of 3,800, Fertőd with 3,400, many villages with between 500 to 2,000 people, down to the smallest, Csér, with just 36 residents. Our region lies in the West-transdanubian region, in the Western part of the County of győr-Moson-sopron. it is bordered on the south by Vas County, and by Austria on the north and west.the natural conditions, historical and cultural values of the region are significant not only regionally but nationally as well. three different types of landscape, mountains, hills and plains, meet here in complete har-mony, creating a diversified whole. the varying landscapes which meet here are distinct from one another with different climates, flora and fauna:• a continental steppe lake on the plain• sub-Mediterranean hilly land• sub-alpine low mountainsthe Little Hungarian Plain, Lake Fertő, and the alpine foothills all come together here. this area is unique in all of europe, where nature shows a thousand different faces. the hills of sopron have a sub-alpine climate and mountainous features. Here we find numerous rare and protected species of plants and animals. Lake Fertő is Hungary’s second largest lake, and europe’s westernmost steppe lake. the lake is about 20,000 years old. A large variety of species is found here because

of the characteristics of the climate, and the high salt content of the water and the soil of the surrounding area. the Fertő-Hanság national Park is a world heritage site with unique natural values. the area around the lake has a sub-Mediterranean climate. the combined Austrian-Hungarian national Park offers 330 square kilometers of un-disturbed landscape where bird lovers can observe countless species of water birds and migratory birds from orni-thology stations. there is an imposing view of herds of grey cattle and water buffalo. Here is a place where visitors can retreat from the noise of the world, enjoy peace, and collect unforgettable impressions. Vineyards are an especially beautiful characteristic of the landscape around sopron and Lake Fertő, which is a historical wine producing region. the southern and south-eastern part of our micro-region is situated partly on the western area of the Little Hungarian Plain, and partly on the sopron-Vas lowlands. this variable landscape has complex characteristics of landforms, climate, hydrography, flora and fauna, and is typical of West europe. if we talk about the incomparable loveliness of West Pannonia, we think of the land-scape of eastern Austria and western Hungary. this border region is a bridge between West and Central europe. it offers many profitable opportunities and shows trend setting examples of investment which promise a positive future development.

tHe FOOtHiLLs OF tHe ALPs / LAKe Fertő regiOn / tHe LittLe HungAriAn PLAin

Page 6: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

• egyedülálló természeti értékek sokszí-nűsége

• Kistérségünk 10 települése 20 szom-szédos osztrák településsel együtt része a világörökségnek

• Jelentős történelmi, kulturális emlé-kek, hagyományok

• nemzetiségi sokszínűség, példaértékű a magyar, német és horvát nemze-tiségűek egymás kultúráját, életét is gazdagító együttélése

• A határon átívelő kapcsolatok nagy hagyományokkal és számtalan új lehetőséggel rendelkeznek

• Jelentős termálvízkincs• történelmi borvidék• A térség határain túlmutató szerepkö-

rű intézmények• repülőtér Fertőszentmiklóson és

Pusztacsaládon • A nyugat-európai autópálya hálózat a

határtól 8 km-re kezdődik• A magyar-osztrák tulajdonban lévő

győr-sopron-ebefurti vasút révén kiváló a vasúti összeköttetés az ország belső részei és nyugat-európa felé egyaránt

• európa egyik legjelentősebb repü-lőtere, a Wien-schwechati repülőtér 50 km-re található térségünk határától

sopron-Fertőd Kistérség európai uniós támogatásból megvalósuló kiemelt projektje az esterházy kastély rekonst-rukciójának folytatása, eszterháza Közép európai Kulturális Központ létrehozása.

térségünkben az idegenforgalmi ágazat már ma is jelentős, a nagy soproni szál-lodák mellett, kastélyszállók, színvonalas panziók és falusi szálláshelyek működnek. győr-Moson-sopron megye 22 ezer keres-kedelmi szálláshelyéből csaknem 14 ezer kistérségünk területén van. térségünk a bécs-Pozsony-győr nagyvárosi régió „zöld szíve”-ként egyedülálló természeti, kultu-rális és történelmi értékeivel fontos szerep és szép jövő előtt áll. Fontos nemzetközi vonzerőt jelent a közös magyar-osztrák világörökségi terület és a Fertőtáj. Vidékünkhöz kötődik Liszt Ferenc és Joseph Haydn világhírű zeneművészeti munkássága, a széchenyi és az esterházy család kulturális, szellemi és építészeti öröksége.

térségünk számos határon túli kirándulás kiinduló pontja is lehet. bécs autóval 45 perc alatt elérhető, alig egy órányira van a 2000 méter feletti rax és a schneeberg, továbbá a semmering. Fél óra sem kell hozzá, hogy eljussunk eisenstadtba, Fraknóra, a st. Margaretheni kalandpark-ba és a világhírű operajátékoknak is ott-hont adó római kori kőbányába, és Közép-európa egyik legnagyobb vizi színpadához Mörbischre, vagy éppen az egykori szabad királyi városba, rusztra. Ausztria egyik legnagyobb élmény- és termálfürdőjébe, Lutzmannsburgba pedig néhány perces sétával eljutunk Zsiráról.

• Vielfalt der einzigartigen natur• 10 Ortschaften unserer Kleinregion

und 20 gemeinden aus dem benach-barten Österreich bilden zusammen teil des Welterbes

• bedeutende geschichtliche und kultu-relle Denkmäler und traditionen

• Vielfalt der nationalitäten, beispielhaf-tes und fruchtbares Zusammenleben der ungarischen, deutschen und kroatischen nationalitäten

• grenzüberschreitende Kontakte mit langer tradition und zahllosen neuen Möglichkeiten

• bedeutende thermalwasservorkom-men

• Historische Weinbauregion• institutionen mit über die grenzen

der region hinausreichenden Wir-kungskreisen

• Hervorragende geographische Lage• entfernung vom Westeuropäischen

sOPrOn-FertőD Kistérség ADOttságAi, JeLLeMZői

CHArAKteristiKA unD gegebenHeiten Der KLeinregiOn sOPrOn-FertőD

6

Page 7: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

Autobahnnetz beträgt 8 km jenseits der grenze

• Hervorragende eisenbahnanbindung richtung ungarn und richtung Westeuropa durch die in ungarisch-österreichischem eigentum befindli-che eisenbahnlinie rÖee

• entfernung von Wien-schwechat, ei-nem der größten Flughäfen europas, beträgt 50 km jenseits der grenze

ein besonderes Projekt unserer region ist die mit eu-Mitteln finanzierte reno-vierung des schlosses esterházy, der bau des Mitteleuropäischen Kulturzen-trums eszterháza. schon heute ist der tourismus in unserer region ausge-prägt, neben den großen soproner Hotels finden wir in den Ortschaften der region schlosshotels, gepflegte Pensionen und unterkunftsmöglich-keiten auf dem Dorf. Von den 22000 kommerziellen unterkunftsmöglich-keiten im Komitat győr-Moson-sopron befinden sich fast 14.000 in unserer Kleinregion. Dieser Landschaft kommt mit sicherheit auch zukünftig eine wich-tige rolle als „grünes Herz“ inmitten der großstadtregion Wien-bratislava-győr zu. Das gebiet des gemeinsamen österreichisch-ungarischen Welterbes,

die Landschaft neusiedler see, die großen Musiker Franz Liszt und Joseph Haydn, die in unserer region ihr Wirken entfalteten sowie das kulturel-le, geistige und architektonische erbe der Familien széchenyi und esterházy verfügen auch international über eine nicht unbedeutende Anziehungskraft.

Von unserer region aus kann man auch viele Ausflüge in das benachbarte Österreich unternehmen. Wien ist mit dem Auto in 45 Minuten zu erreichen, man braucht kaum eine stunde bis zur über 2000 Meter hohen rax, zum schneeberg, sowie zum semmering. in weniger als einer halben stunde erreichen wir eisenstadt, Forchtenstein und den Abenteuerpark bzw. den rö-mersteinbruch von st. Margarethen, in dem weithin bekannte Opernfestspiele veranstaltet werden, oder Mörbisch, wo sich eine der größten seebühnen in Mitteleuropa befindet, oder auch die einstige königliche Freistadt rust. und Lutzmannsburg, eines der größten er-lebnis- und thermalbäder Österreichs, ist von Zsíra aus sogar in wenigen Minuten zu Fuß zu erreichen.

Page 8: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

• the variety of its unique natural values• 10 communities of our micro-region,

and 20 communities in neighbouring Austria combine to form a part of the world heritage

• significant historical and cultural monuments and traditions

• the variety of nationalities, the exem-plary and fruitful coexistence of ethnic germans, Hungarians and Croatians

• Long traditions of cross border contacts with countless new oppor-tunities

• significant sources of thermal water• Historical wine producing region• institutions with far reaching spheres

of influence beyond the borders• Airports at Fertőszentmiklós and

Pusztacsalád• Only 8 km from the West european

highway network• Outstanding rail connections between

Hungary and West europe through the joint Austrian Hungarian railway company gyseV-rÖee

• the Vienna-schwechat airport, one of the most significant in europe, is only 50 km from the border of our region

the sopron-Fertőd micro-region is con-tinuing the restoration of the esterházy Castle with eu funds and founding the eszterháza Central european Cultural Centre here. tourism is thriving in our region. in addition to the large sopron hotels, there are castle hotels in other communities, well cared for pensions, and accommodations in the villages.

there are 22,000 accommodations in győr-Moson-sopron County, and 14,000 of them are in our micro-region. We can expect this region to have an import role in the future as “the green heart” between the large urban areas of Vienna, bratislava, and győr. With its natural and cultural values and historical traditions, our region is well adapted to add to the opportunities of the nearby large cities. the Common Austrian Hungarian heritage has a dis-tinct international attraction. it includes the landscape around Lake Fertő, the musical achievements of Franz Liszt and Joseph Haydn, the cultural, intel-lectual and architectural heritage of széchenyi and esterházy families.

it is easy to take excursions from our region to neighbouring Austria. you can drive to Vienna in just 45 minutes. it takes about an hour to reach moun-tains 2,000 meters high, such as rax, schneeberg and the area of semmer-ing. in less than half an hour we can reach eisenstadt, Forchtenstein, the ad-venture park and the roman quarry at st. Margarethen, where famous opera performances are held, or Mörbisch, where there is Central europe’s largest outdoor stage at the lakeshore, and the royal free city of rust. by walking just a few minutes from the Hungarian village of Zsira, you can reach one of Austria’s biggest recreation centres and thermal baths at Lutzmannsburg.

CHArACteristiCs AnD COnDitiOns OF tHe sOPrOn-FertőD MiCrO-regiOn

8

www.sopron.hu – kistérségi alportál

tourinform sopron Liszt Ferenc Konferencia és Kulturális Központ H-9400 sopron, Liszt F. u. 1. tel.: 0036 99 517 560, 0036 99 517 561 Fax.: 0036 99 517 527 e-mail: [email protected]

www.prokultura.hu www.sopronsport.hu www.ferto-hansag.hu www.fertotaj.hu www.fertopart.hu www.kekfrankosnyar.hu www.szkklovo.hu

sopron-FertőD kistérségről és a programokról bővebb inFormáció / inFormationen / inFormations

Page 9: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

ich wünsche ihnen viel spaß beim blättern in unserem Magazin. Viel-leicht macht es sie ja neugierig und sie bekommen Lust auf einen besuch, bei dem sie unsere region kennenler-nen, erleben und genießen können. Alpenvorland – neusiedler see – Hanság – Kleine ungarische tiefebene – rabnitz-tal – das sind wunderbare schätze unserer natur und bieten dem besucher entspannung und mannig-faltige Wandermöglichkeiten. ich bin sicher, dass die schönheit der natur, die historischen und kulturellen Werte,

die Lebensart und Freundlichkeit der Menschen dafür sorgen werden, dass sie sich als gast bei uns wohl, ja wie zu Hause fühlen werden.Mit herzlichen grüßen

Dr. istván bihari bürovorsteherMehrzweckverband der Kleinregion sopron-Fertőd 9400 sopron, széchenyi tér 1. tel.: (+36) 99-506-872. e-Mail: [email protected]

Kívánom kiadványunk minden olvasójá-nak, az ide látogató kedves vendégeink-nek, hogy jelentsen kellemes időtöltést a kiadvány forgatása, és adjon kedvet ahhoz, hogy ellátogassanak hozzánk. Fedezzék fel, ismerkedjenek meg ezzel a vidékkel, élvezzék és éljék át annak szépségeit! Az Alpokalja – Fertő tó – Hanság – Kisalföld - répce völgye, mint a természet egy-egy csodás gyöngysze-me, kellemes kikapcsolódást, válto-zatos túrázási lehetőséget kínál. úgy gondolom, a táj szépsége, a történelmi,

kulturális értékek, az itt élők kultúrált-sága, barátságossága garanciát adnak arra, hogy jól, kellemesen, otthonosan érezzék magukat az ide látogatók.üdvözlettel:

Dr. bihari istván irodavezetősopron-Fertőd Kistérség többcélú társulása 9400 sopron, széchenyi tér 1. tel.: (0036) 99-506-872. e-mail: [email protected]

i wish all of our readers and guests much enjoyment as you look through our magazine. We will be happy if these pages can create the desire for you to visit us, to get to know the region and personally experience and enjoy it. the foothills of the Alps, Lake Fertő, Han-ság, the Little Hungarian Plain, and the répce valley are all wonderful gems of nature which provide opportunities for recreation and excursions. i believe that the natural beauties, the historical and cultural values will provide an enjoyable

holiday experience. the friendliness of the people guarantees that you, our guests, will feel at home With our best wishes,

Dr. istván bihari supervisorthe Multi-Purpose Association of the sopron-Fertőd Micro-region 9400 sopron, széchenyi tér 1. tel.: (0036) 99-506-872. e-Mail: [email protected]

KeDVes OLVAsóK, KeDVes VenDégeinK!

Werte Leser, Liebe gäste,

DeAr reADer, DeAr guest

Page 10: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

agyagosszergény

ágFalva

csapoD

csáForDjánosFa

10

településeinkunsere geMeinDen

Our COMMunities

Page 11: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

csér

ebergőc

egyházasFalu

Fertőboz

A település középpontjában a patkó alakú, lenyűgözően szép barokk stílusú kastély található, amely a város idegenforgalmának fő forrása, meghatározó jelentőségű látnivalója. A 126 szobás, melléképületekkel, csodálatos környezettel, 200 hektáros parkkal övezett palota, Magyarország leghatalmasabb kastély-együttese, a hazai késő barokk építészet egyedül álló remeke. Joseph Haydn (1732–1809) a zenetörté-net utolsó udvari zeneszerzője két évtizedet (1769–1790) töltött a „pompakedvelő”, művészeteket is támogató esterházy Miklós szolgálatában az eszterházi Muzsika-ház lakójaként, ahol emlékét múzeum őrzi. A kastélyban tartott operaelőadásokon nem egyszer részt vett a királyi, illetve császári család is. A város művelődési, szellemi életének két fontos szerepet játszó színtere van: a Muzsikaház és az esterházy-kastély. Az esterházy-kastély kulturális programjainak sorából kiemelked-nek a komolyzenei hangversenyek. Az esterházyak teremtette zenekultúra méltó hagyományőrzéseként évről évre koncerteket, zenei kurzusokat tartanak, melyeket külföldiek is nagy számban látogatnak.

im Zentrum der gemeinde befindet sich das wunderschöne in Hufeisenform gebaute barockschloss, das als herausragende sehenswürdigkeit viele besucher anzieht. Das Palais mit seinen 126 Zimmern, nebengebäuden, seiner wundervol-len umgebung und seinem 200 Hektar großen Park ist die größte schlossanlage ungarns, ein einzigartiges Meisterwerk der spätbarocken ungarischen Architektur. Joseph Haydn (1732-1809), der letzte Hofkomponist der Musikgeschichte, ver-brachte zwei Jahrzehnte (1769-1790) in den Diensten von nikolaus esterházy, dem Prachtliebenden, der ein Förderer der Künste war, und wohnte in dieser Zeit im Musikhaus des schlosses, heute Haydn-gedenkmuseum. An den Opernaufführun-gen im schloss nahm nicht selten auch die königliche bzw. kaiserliche Familie teil. Das kulturelle und geistige Leben der stadt spielt sich heute an zwei Plätzen ab: im Musikhaus und im schloss esterházy. ein glanzlicht des kulturellen Programms im schloss esterházy sind die klassischen Konzerte, sie sind eine würdige Fortset-zung der Musikkultur der esterházys. Die Konzerte und musikalischen Kurse, die jedes Jahr veranstaltet werden, werden auch von zahlreichen ausländischen gästen besucht.

in the centre of the community there is the wonderful baroque castle built in the shape of a horseshoe. this outstanding landmark attracts many visitors. the palace is a unique masterpiece of late baroque Hungarian architecture. it has 126 rooms, wonderful surroundings, several outbuildings and a delightful 200 hectare park, making it the largest castle complex in Hungary. Joseph Haydn (1732-1809), was the last court composer in the history of music. He spent two decades here (1769-1790) in the service of nikolaus esterházy, a splendour loving prince who was a patron of the arts. At that time Haydn lived in the Music House, which today is the Haydn museum. the imperial family often attended opera performances at the castle. the cultural and intellectual life of the town continues today in two locations, in the Music House and in the esterházy Castle. Classical music concerts are a highlight of the cultural programs offered in the esterházy Castle. they are a worthy continuation of the musical culture of the esterházys. Many foreign visitors attend the concerts and musical courses offered each year.

FertőD

Page 12: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

Fertőrákos

Fertőhomok

FertőenDréD

FertőD

12

FertőráKOsFertőrákos az egyetlen magyar község, amelyet városfal övezett és püspöki palotája is volt. több helyütt ma is láthatók a városfal maradványai. A településnek szám-talan épülete műemlék. A község közvetlen környéke már az ókorban lakott vidék volt. A római uralom alatt népes település lehetett. ebből a korból való egy ritka emlék, a Mithras szentély, amelyet a római légiókban harcoló, a napisten kultusz-nak hódoló perzsa katonák építettek az i. sz. előtti iii. században. Fertőrákoson található a nemzetközi hírű, kiváló akusztikájú barlangszínház, amely a magas színvonalú előadásoknak teljesen egyedi légkört kölcsönöz.

Fertőrákos ist die einzige ungarische gemeinde, die eine stadtmauer und ein bischofspalais hatte. Zahlreiche bauwerke der gemeinde stehen heute unter Denk-malschutz. Die unmittelbare umgebung der gemeinde war schon im Altertum bewohnt. unter römischer Herrschaft wuchs die bevölkerung wahrscheinlich stark an. Aus dieser Zeit stammt eine seltene sehenswürdigkeit, die Mithras-Höhle. Das Heiligtum wurde im 3. Jahrhundert v. Chr. von persischen soldaten der römischen Legionen erbaut, die den sonnengott verehrten. in Fertőrákos befindet sich ein international bekanntes Höhlentheater mit hervorragender Akustik und einer ein-zigartigen Atmosphäre.

Fertőrákos is the only small Hungarian town which had its own city wall and bishop’s Palace. the remains of the city wall can be seen at several places even to-day. Many buildings in the town are now protected historical monuments. the area around the town was settled in classical antiquity. the population thrived under roman rule. A rare tourist attraction, the Mithras cave comes from this time. Per-sian soldiers in the roman legion, who worshipped the sun god, built this shrine three centuries before Christ. there is an internationally famous Cave theatre in Fertőrákos, with outstanding acoustics, and a unique atmosphere.

Page 13: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

harka

gyalóka

Fertőszéplak

Fertőszentmiklós

A város területén keresztülfolyó ikva-patak két részre osztja a valamikor különálló településeket, szentmiklóst és szerdahelyet, amelyek 1906-ban Fertőszentmiklós néven egyesültek. Az ikvától keletre eső városrészt 1228-ban említik először árpád-kori oklevelek, a nyugati részt 1261-ben. szentmiklóst a XiV-XV. századtól kezdve már mezővárosként említik, amelyben a XVii. századtól már céhek is működtek. Fertőszentmiklós kiváló földrajzi elhelyezkedésének köszönhetően a térség egyik közlekedési, gazdasági és kulturális központja. A város jelentős idegenforgalmi fejlesztés előtt áll, az ikva folyó mellett mintegy 17 hektáros területen tavat, szabad-idős és turisztikai központot hoznak létre.

Der bach ikva teilt die stadt heute in zwei teile, die früher eigenständige gemein-den waren, szentmiklós und szerdahely. 1906 schlossen sie sich unter dem namen Fertőszentmiklós zusammen. Der östlich der ikva liegende teil der stadt wurde 1228 zum ersten Mal urkundlich erwähnt. Die erste urkundliche erwähnung des westlich der ikva liegenden teils stammt aus dem Jahre 1261. szentmiklós wird vom 14.-15. Jahrhundert an schon als Marktflecken erwähnt. Ab dem 17. Jahrhundert gab es hier auch schon Zünfte. Fertőszentmiklós ist dank seiner günstigen geo-graphischen Lage eines der wirtschaftlichen, verkehrstechnischen und kulturellen Zentren der region. Die stadt plant eine bedeutende entwicklung ihres tourismus, entlang der ikva sollen auf 17 Hektar Land ein see, ein Freizeit- und tourismuszen-trum entstehen.

A little stream named ikva divides the town into two parts. in the past they were in-dependent communities, szentmiklós and szerdahely. in 1906 they were combined with the name Fertőszentmiklós. the part of the town lying east of the ikva was first mentioned in documents in the year 1228. the area west of the stream was first mentioned in the year 1261. szentmiklós was already mentioned as a market town in the 14th and 15th centuries. guilds existed here in the 17th century. because of its central geographical location, Fertőszentmiklós is an economic, transport and cultural centre of the region. the town plans to increase tourism along the ikva by building a 17 hectare recreation centre with a lake.

FertősZentMiKLós

Page 14: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

kópháza

iván

hiDegség

hegykő

14

nagycenkhez kötődik gróf széchenyi istván és az egész széchenyi család életének, munkásságának jelentős része. nagycenk nevezetessége a széchenyi-kastély, széche-nyi istván emlékmúzeum, a Kastélyszálló, a méntelep, a kastély védett parkja, a védett 2700 m hosszú hársfasor melyet 1753-ban ültettek. Fontos látnivaló a széchenyi család sírkápolnája és kriptája, a Múzeumvasút és mozdony skanzen és a széchenyi család kérése alapján ybl Miklós által tervezett szent istván templom, előtte széche-nyi istván szobrával. 1750 körül gróf széchenyi Antal kiscenkre költözött, és meg-építette a kastély mai épületeit. A korábbi kiscenki kastély és park a nagy átépítések idején megszűnt, 1755-1761 között alakult ki a ma is védett franciakert az alléval és a

nAgyCenK

A hegykői termálfürdő gyógyhatású vize elsősorban mozgásszervi megbetegedések gyógyítására alkalmas. Folyamatos fejlesztése, valamint a színvonalas éttermek, panziók, a település jó klímája, tiszta levegője jelentősen hozzájárul az idegenforga-lom növekedéséhez. A termálfürdőnek köszönhetően Hegykő kedvelt üdülőhellyé vált és a Fertőtáj egyik meghatározó települése lett.

Das Heilwasser des thermalbades ist vor allem für die behandlung von erkran-kungen des bewegungsapparates geeignet. Die ständige Weiterentwicklung des thermalbades, die Qualität der restaurants und Pensionen, das angenehme Klima, die saubere Luft tragen in hohem Maße zum Wachstum des tourismus in Hegykő bei.Hegykő hat sich dank des thermalbades zu einem Feriendorf entwickelt und ist heute eine wichtige Ortschaft in der Landschaft neusiedler see.

the healing water of the thermal spa is primarily used to treat motor disorders. tourism is growing in Hegykő because of the continued development of the thermal spa, the quality of the restaurants and pensions, the pleasant climate and health giving air. thanks to the thermal waters, Hegykő has developed into a holiday resort and today it is one of the most important settlements of the region around the lake.

HegyKő

Page 15: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

lövő

nagylózs

nemeskér

nagycenk

kőből faragott pihenőpadokkal. 1780-as évektől körül gróf széchenyi Ferenc Kiscenken nagyon fejlett gazdálkodást folytatott A felvilágosult főúr kulturális központtá avatta Kiscenket. Később az itt lévő gyűjteményeire építve alapította meg a Magyar nemzeti Múzeumot.

Das Leben und Wirken der Familie széchenyi ist weitestgehend mit nagycenk verbunden.sehenswürdigkeiten in nagycenk sind das schloss széchenyi, das istván széchenyi-gedenkmuseum, das schlosshotel, das gestüt, der unter schutz stehende Park des schlosses, die unter schutz stehende 2700 m lange Lindenallee, angelegt im Jahre 1753. sehenswert sind auch die begräbniskapelle und Krypta der Familie széchenyi, die Museumseisenbahn und das Lokomotiv-Freilichtmuseum, die sankt stephanskirche, und die vor der Kirche stehende statue von istván széchenyi. um 1750 zieht graf Antal széchenyi nach Kiscenk und erbaut dort sein schloss mit den gebäuden, wie sie heute noch stehen. Ab ca. 1780 wird das gut Kiscenk von graf Ferenc széchenyi, einem Anhänger der Aufklärung, nach modernsten grundsätzen geleitet. er macht Kiscenk zu einem kulturellen Zentrum. 1795 werden in der Dorf-chronik von András Vályi jene sammlungen von Ferenc széchenyi erwähnt, mit denen der graf später das ungarische nationalmuseum gründete.

the life and accomplishments of the széchenyi family are connected with nagy-cenk. the most important sights in nagycenk are the széchenyi Castle, the istvan széchenyi Memorial Museum the Castle Hotel, the horse breeding farm. the castle’s park and the 2,700 meter long promenade bordered by Linden trees which were planted in 1753 are both protected monuments. Other points of interest is the crypt and burial chapel of the széchenyi family, the Museum railway, the open air locomo-tive museum, and the st. stephen’s Church. the family had it designed by Miklós ybl. in front of the church there is a statue of istván széchenyi. Around 1750 Count Antal széchenyi moved to Kiscenk and built his stately home, whose buildings are still standing today. the earlier Kiscenk castle and its park were extensively remodeled; the French garden, with its promenade and carved stone benches were established between 1755 and 1761. they are protected historical monuments today. Count Ferenc széchenyi was a follower of the enlightenment. Around the 1780s, he began to use modern principles to manage his manor and developed Kiscenk into a cultural cen-tre. Later he used his collections to found the Hungarian national Museum.

Page 16: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

pusztacsaláD

pinnye

petőháza

pereszteg

16

Page 17: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

sopron

röjtökmuzsaj

répcevis

répceszemere

sopron Magyarország nyugati határa mellett, az Alpok lábainál, bécstől 60, bu-dapesttől 220 km-re található. Az 57 ezer lakosú megyei jogú város az őskor óta lakott település. A római korban egy scarbantia nevű város állt itt, amelyen a híres borostyánkő út haladt át. Az antik város Fóruma a mai Fő tér helyén volt. A honfog-lalás után, a X–Xi. században a régi római városfalat kiegészítették, és felépült a vár is. ekkor kapta magyar nevét a város, suprun nevű ispánjáról. 1153-ban már fontos városként említik. sopron 1277-ben megnyitotta kapuit iV. László király előtt, akinek így sikerült visszafoglalnia a cseh királytól, ezért jutalmul szabad királyi várossá tette. A középkorban a város nem került török hódoltság alá, és lassan a törököktől szabad terület központjává vált. 1553-ban, 1622-ben, 1625-ben, 1635-ben és 1681-ben országgyűléseket is tartottak sopronban.sopron mindig közel volt az országhatárhoz, de a város soha sem tagadta meg ma-gyar voltát, bár a város német polgársága gyakran tett hitet a Habsburgok mellett. széchenyi ösztönzésére itt épült meg 1847-ben hazánk második vasútvonala, amely sopront bécsújhellyel és béccsel kötötte össze. 1921-ben, a trianoni békeszerződés után népszavazás döntötte el, hogy sopron és a környező nyolc község melyik országhoz tartozzon. A soproniak Magyarország mellett döntöttek. ekkortól hívják „a leghűségesebb városnak” (Civitas fidelissima). A szavazás napja, december 14-e azóta is sopron ünnepe. Az elmúlt évszázadok értékeit megőrző, hagyományápoló törekvésekért a város 1975-ben megkapta a Műemlékvédelmi európa Díj aranyér-mét. sopron ma is a műemlékek városaként él a köztudatban. A város jelképének számító tűztorony, a hangulatos Fő tér a barokk szentháromság-szoborral, a Kecske templom, a stornó-ház, a tábornok ház, a Fabricius ház, az esterházy és széchenyi paloták, mind-mind az elmúlt korok kiemelkedő építészeti remekei. ezek még csak töredékei a város műemléki értékeinek. A történelmi levegőt árasztó bel-város hangulatos utcáin sétálva a gótikus, reneszánsz, barokk, klasszicista és eklek-tikus építészet mesterműveit csodálhatjuk meg. A város kulturális életét mindig a sokszínűség jellemezte. 1991. óta újra önálló színházi társulattal működik a soproni Petőfi színház, amely Magyarország második kőszínházaként 1841-ben nyitotta meg kapuit. A „Magyar Művelődés Háza”-ként is ismert Liszt Ferenc Kulturális- és Konferencia Központ a gyermek- és ifjúsági Központtal együtt a legváltozatosabb rendezvénysorozatokkal, képzőművészeti és irodalmi értékek bemutatásával, zenei rendezvényekkel, ifjúsági programokkal szolgál mind a város polgárainak, mind pedig a hozzánk látogatóknak. sopronban alakult meg 1604-ben az ország első tudós társasága Lackner Kristóf polgármesternek köszönhetően. Ma itt van az ország legnagyobb egyetemei közé tartozó, 10 egyetemi karral működő nyugat-ma-gyarországi egyetem központja. sopron 1991-ben megyei jogú városi rangot kapott. ennek a kiemelt szerepkörnek megfelelően a város által nyújtott szolgáltatások köre rendkívül széles.

sopron liegt an der westlichen grenze ungarns, an den Ausläufern der Alpen, 60 km von Wien und 220 km von budapest entfernt. Die Komitatsstadt mit ihren 57.000 einwohnern ist seit dem Altertum besiedelt. in der römerzeit trug die an der bekannten bernsteinstraße liegende stadt den namen scarbantia. Das Forum der antiken stadt befand sich an der stelle des heutigen Hauptplatzes. nach der Landnahme wurden im 10-11. Jahrhundert die alten römischen stadtmauern ergänzt und eine burg gebaut. Zu der Zeit erhielt die stadt auch ihren ungarischen namen suprun, nach ihrem gespan. 1153 scheint sopron schon als wichtige stadt auf. 1277 öffnete sopron seine tore für König László iV., der die stadt so dem tschechischen König wieder abnehmen konnte. Als belohnung dafür machte König László sopron zur königlichen Freistadt. im Mittelalter geriet die stadt nicht unter türkische Herrschaft und wurde langsam zum Mittelpunkt der türkenfreien gebiete. 1553, 1622, 1625, 1635 und 1681 wurden sogar Landesversammlungen in sopron abgehalten. sopron lag immer in der nähe der Landesgrenze, dennoch leugnete die stadt nie ihre Zugehörigkeit zu ungarn, wenn sich auch die deutschstämmige bürgerschaft wiederholt zu den Habsburgern bekannte. Auf Anregung von széche-

sOPrOn

Page 18: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

szakony

sopronkövesD

sarroD

sopronhorpács

18

nyi entstand 1847 hier die zweite eisenbahnstrecke ungarns, die sopron mit Wiener neustadt und Wien verband. nach dem Friedensvertag von trianon entschied 1921 eine Volksabstimmung, zu welchem Land sopron und acht umliegende gemein-den gehören wollen. Die soproner entschieden sich für ungarn. Von da an wurde sopron „die treueste stadt” (Civitas fidelissima) genannt. Der tag der Abstim-mung, der 14. Dezember, ist seither ein Feiertag in sopron. Für die bemühungen, die jahrhundertealten Werte und traditionen zu erhalten und zu pflegen, erhielt die stadt 1975 das goldene Abzeichen des europäischen Denkmalpreises.Auch heute lebt sopron als stadt der baudenkmäler im bewusstsein. Das Wahr-zeichen der stadt, der Feuerturm, der stimmungsvolle Hauptplatz mit seiner barocken Dreifaltigkeitssäule, die geißkirche, das storno-Haus, das generalhaus, das Fabricius-Haus, das Palais esterházy und das Palais széchenyi, das alles sind schmuckstücke der Architektur vergangener Zeiten. seit 1991 wird das soproner Petőfi-theater wieder von einem eigenen ensemble bespielt. Dieses theater war übrigens das zweite aus stein erbaute theater ungarns und wurde 1841 eröffnet. Das auch als „ungarisches Kulturhaus” bekannte Franz Liszt Kultur- und Konfe-renzzentrum bietet den bürgern der stadt sowie ihren gästen zusammen mit dem Kinder- und Jugendzentrum ein abwechslungsreiches Veranstaltungsprogramm, künstlerische und literarische Ausstellungen und Veranstaltungen, musikalische Veranstaltungen und Jugendprogramme. in sopron entstand 1604 auf Anregung des bürgermeisters Kristóf Lackner ungarns erste wissenschaftliche gesellschaft. Heute befindet sich hier das Zentrum der Westungarischen universität, die mit 10 Fakultäten zu den größten universitäten in ungarn gehört. sopron erhielt 1991 den rang einer Komitatsstadt. Aufgrund dieser Position hat die stadt ein dementspre-chend breites spektrum an Dienstleistungen zu bieten.

sopron lies on the western border of Hungary, at the foothills of the Alps, just 60 km from Vienna and 220 km from budapest. the city of 57,000 was first settled in classical antiquity. in roman times it was known as scarbantia, and was situated on the famous Amber road. today’s main square was the forum of the ancient city. the ancient roman city wall was expanded and a fort was constructed in the 10th and 11th centuries after the Hungarian conquest. by 1153 sopron was already an important town. in 1277 sopron opened its gates for King László iV, returning it to Hungary after it had been invaded by

Page 19: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

újkér

unD

völcsej

zsira

the Czechs. As a reward, King László made sopron a royal free city. During the Middle Ages, the city was not under turkish domination, and slowly developed into the centre of the Hungarian area that was not ruled by the turks. there were national assemblies in sopron in the years 1553, 1622, 1625, 1635 and 1681.While sopron was always at the border, it never denied its allegiance to Hungary, although its citizens of german origin expressed their loyalty to the Habsburgs. At the encouragement of széchenyi, Hungary’s second railroad was built here in 1847 linking sopron with Wiener neustadt and Vienna. After the peace treaty of trianon, there was a plebiscite in 1921, to decide which country sopron and eight neighbour-ing towns would belong to. because the people of sopron decided for Hungary, they were given the name “the faithful city,” (Civitas fidelissima). since then, the anniversary of the plebiscite, December 14, has been celebrated as a civic holiday. in 1975, sopron was awarded the european gold prize for monument protection in recognition of its efforts to preserve its centuries old values and traditions.sopron is known today as a city of architectural monuments. some of the jewels of architecture of the past are the Fire Watch-tower, the symbol of the city, the impres-sive Main square, with its baroque trinity statue, the goat Church, stornó House, the tábornok House, the Fabricius House, the esterházy Palace, and the széchenyi Palace.they are only a fraction of the historical monuments of the city. if one strolls through the narrow streets of the inner city, with its historical atmosphere, at every step we see masterpieces of gothic, renaissance, baroque, classic and eclectic styles.Variety was always a characteristic of the cultural life of the city. since 1991 the Petőfi theatre has had its own resident company of players. this theatre was the second theatre in Hungary to be built of stone, and was built in 1841. A great variety of cultural programs are presented at the Franz Liszt Culture and Confer-ence centre and at the Children’s and youth Centre. there are artistic and liter-ary exhibitions and performances, concerts and programs for young people. in 1604 sopron’s mayor Kristóf Lackner encouraged the founding of Hungary’s first scientific society. today sopron is the centre of the university of West Hungary. its ten faculties make it one of the larger universities in Hungary. in 1991 the City of sopron was made a County. this position means that the city offers a wide variety of services.

Page 20: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

világörökségWeLterbe

WOrLD HeritAge

20

Page 21: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.
Page 22: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

Az unesCO világörökségi listájára 2001. decemberében került fel a Fertő táj, amellyel elismerték a táj, az itt lévő települések, a kulturális és természeti értékek világviszony-latban is különleges jelentőségét. A felter-jesztést Magyarország és Ausztria közösen kezdeményezte és közös megvalósításban készült el a táj kezelési terve is. Mindez jelzi, hogy az európai unió szellemében nem az ál-lamhatárok, hanem a táj természetes határai szabják meg az együttműködés kereteit.

Világörökség

22

Page 23: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

Die Landschaft neusiedler see wurde im Dezem-ber 2001 in die von der unesCO geführte Liste des Welterbes aufgenommen. Dadurch wurde offiziell anerkannt, dass die hiesigen Ortschaf-ten, die kulturellen und natürlichen Werte von besonderer bedeutung für die ganze Welt sind. Den diesbezüglichen Antrag reichten Öster-reich und ungarn gemeinsam ein und auch der erhaltungsplan entstand in gemeinschaftlicher Arbeit. Das alles zeigt, dass ganz im sinne der europäischen union nicht die staatsgrenzen, sondern die natürlichen grenzen der Landschaft den rahmen der Zusammenarbeit bestimmen.

in December, 2001, the area around Lake Fertő was added to unesCO’s list of World Heritage sites. this was official recognition that the region and these small communi-ties have cultural and natural values which are of significance to the whole world. A joint effort by Austria and Hungary created this conservation plan. this shows that in the spirit of the european union it is no longer political boundaries that matter, but natural landscape boundaries which will determine our areas of common endeavour.

Welterbe World Heritage

Page 24: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

soproni borviDékWeinbAuregiOn sOPrOn

sOPrOn VineyArDs

24

Page 25: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

Von den 22 Weinbauregionen ungarns ist die Weinbauregion sopron eine mit der ältesten tradi-tion. schon zur Zeit der Kelten und in der blütezeit des römischen reichs waren der Weinanbau und das Keltern von Wein hier üblich.unsere Weinbau-region gehörte im 14. Jahrhundert zu den bedeu-tendsten in ungarn und hatte sich auch internati-onal einen guten ruf erworben. bei Königen und erzherzögen wurden die hervorragenden soproner Weine zum beliebten getränk. in der Zeit der Österreichisch-ungarischen Monarchie galten die Weinbaugebiete sopron-rust-Preßburg unter eben-diesem namen als eine einzige Weinregion. Die wertvollsten Lagen unserer Weinbauregion sind die Hänge am neusiedler see mit ihren heute ca. 1500 Hektar Anbaufläche. Das spezielle Mikroklima des neusiedler sees, der mineralstoffreiche boden

verleihen dem hier gewachsenen Wein einen be-sonderen Charakter. 1987 verlieh die internationale Organisation für rebe und Wein sopron den titel „stadt der rebe und des Weins“, wohl eine eindeu-tige Anerkennung unseres Weinbaugebietes. es gibt eben nicht viele Weinbaugebiete mit einer so großen Vielfalt an Weinen, vom guten, trockenen Weißwein über körperreiche rotweine bis hin zu edlen spätlesen. sopron gilt als die Hauptstadt des blaufränkisch. neben dem blaufränkisch werden hier aber auch Zweigelt, Cabernet sauvignon, Mer-lot und Pinot noir in größeren Mengen angebaut. Die für die region typischen weißen rebsorten sind grüner Veltliner, sauvignon blanc, Chardon-nay, traminer, Zenit – eine ungarische Züchtung – und der frühe rote Veltliner.

A Soproni Borvidék

sopron has one of the oldest of Hungary’s 22 wine producing regions. Winegrowing was a common practice here since the time of the Celts and at the height of the roman empire. in the 14th century, our wine producing region was one of the most significant in Hungary and it had a good interna-tional reputation. the outstanding wines of sopron were the favourite drinks of kings and archdukes. At the time of the Austro-Hungarian Monarchy the wine producing region of sopron-rust-bratislava was considered a single region. the 1,500 hectare slopes around Lake Fertő are the most valuable parts of our wine producing region. the wine grown here has a special character from the unique

micro-climate around the lake and the mineral rich soil. in 1987 the international Organization for grapevines and Wine gave sopron’s wine produc-ing area a singular recognition with the title “City of grapevines and Wine.” there are few wine producing areas with such a large variety of wines, from good, dry white wines to full-bodied red wines and to the noblest late vintage. sopron is the capi-tal of blue Frankish wine production. in addition to blue Frankish wine, large amounts of Zweigelt, Cabernet sauvignon, Merlot und Pinot noir are produced. green Veltelini, sauvignon blanc, Char-donnay, tramini, Zenit and early red Veltelini are typical white wine grapes.

Sopron VineyardS

Die Weinbauregion Sopron

A soproni borvidék Magyarország 22 borvidéke kö-zül az egyik legrégibb hagyományokkal rendelkezik. Már a kelták korában és a római birodalom virág-zása idején hagyományai voltak a szőlőtermesztés-nek, borkészítésnek. borvidékünket a XiV. század-ban Magyarország legjelentősebb borvidékei között tartották számon, komoly nemzetközi hírnévre is szert tett. A kiváló soproni borok királyok és főher-cegek kedvelt italává váltak. Az Osztrák-Magyar Monarchia idejében a szőlőterületek sopron-ruszt-Pozsonyi borvidék néven egy borvidéket alkottak. borvidékünk legértékesebb területe a Fertő tó környéki domboldalakon, lankákon napjainkban mintegy 1500 hektár szőlőterületet foglal magá-ban. A Fertő tó sajátos mikroklímája, az ásványi

anyagokban gazdag talaj jellegzetessé teszi az itt termett szőlőből készülő borokat. borvidékünk jelentőségét mutatja, hogy a nemzetközi szőlé-szeti és borászati Hivatal 1987-ben a „szőlő és bor városa” címet adományozta sopronnak. Kevés bortermő vidék dicsekedhet azzal, hogy a jó, száraz fehérboroktól kezdve a testes vörösborokon át a kései szüretelésű borokig terjedő gazdag választék-kal szolgál. sopront a Kékfrankos fővárosaként is emlegetik. A kékfrankos mellett azonban jelentős még a Zweigelt, a Cabernet sauvignon a Merlot és a Pinot noir ültetvények szerepe. A fehérszőlő fajták közül a Zöld veltelini, a savignon blanc, a Chardonnay, a tramini, a Zenit és a korai Piros veltelini jellemzik a borvidéket.

Page 26: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

kastélyoksCHLÖsser

CAstLes

• balf: gyógy-Kastélyszálló• Csáfordjánosfa: Kastély• Fertőd: esterházy kastély• Fertőrákos: Püspöki kastély• Fertőszentmiklós: bezerédj kastély• Fertőszéplak: széchenyi kastély• nagycenk: széchenyi kastély, kastélyszálló• nagylózs: Viczay-kastély• Pusztacsalád: Majo kastélyszálloda• röjtökmuzsaj: szidónia kastélyszálloda• sopronhorpács: széchenyi kastély• Zsira: rimanóczy kastély

KastélyoK

26

Page 27: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

• balf: Kur- und schlosshotel• Csáfordjánosfa: schloss• Fertőd: schloss esterházy• Fertőrákos: bischofspalais• Fertőszentmiklós: schloss bezerédj• Fertőszéplak: schloss széchenyi• nagycenk: schloss széchenyi, schlosshotel• nagylózs: schloss Viczay• Pusztacsalád: schlosshotel Majo• röjtökmuzsaj: schlosshotel szidónia• sopronkövesd: schloss széchenyi• Zsira: schloss rimanóczy

SchlöSSer• balf: Health resort and Castle Hotel• Csáfordjánosfa: Castle• Fertőd: esterházy Castle• Fertőrákos: bishop’s Palace• Fertőszentmiklós: bezerédj Castle• Fertőszéplak: széchenyi Castle• nagycenk: széchenyi Castle, Castle Hotel• nagylózs: Viczay Castle• Pusztacsalád: Majo Castle Hotel• röjtökmuzsaj: szidónia Castle Hotel• sopronkövesd: széchenyi Castle• Zsira: rimanóczy Castle

Castles

Page 28: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

MuseuMsMuseen

múzeumok

28

Page 29: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

Von den 22 Weinbauregionen ungarns ist die Weinbauregion sopron eine mit der ältesten tradi-tion. schon zur Zeit der Kelten und in der blütezeit des römischen reichs waren der Weinanbau und das Keltern von Wein hier üblich.unsere Weinbau-region gehörte im 14. Jahrhundert zu den bedeu-tendsten in ungarn und hatte sich auch internati-onal einen guten ruf erworben. bei Königen und erzherzögen wurden die hervorragenden soproner Weine zum beliebten getränk. in der Zeit der Österreichisch-ungarischen Monarchie galten die Weinbaugebiete sopron-rust-Preßburg unter eben-diesem namen als eine einzige Weinregion. Die wertvollsten Lagen unserer Weinbauregion sind die Hänge am neusiedler see mit ihren heute ca. 1500 Hektar Anbaufläche. Das spezielle Mikroklima des neusiedler sees, der mineralstoffreiche boden

verleihen dem hier gewachsenen Wein einen be-sonderen Charakter. 1987 verlieh die internationale Organisation für rebe und Wein sopron den titel „stadt der rebe und des Weins“, wohl eine eindeu-tige Anerkennung unseres Weinbaugebietes. es gibt eben nicht viele Weinbaugebiete mit einer so großen Vielfalt an Weinen, vom guten, trockenen Weißwein über körperreiche rotweine bis hin zu edlen spätlesen. sopron gilt als die Hauptstadt des blaufränkisch. neben dem blaufränkisch werden hier aber auch Zweigelt, Cabernet sauvignon, Mer-lot und Pinot noir in größeren Mengen angebaut. Die für die region typischen weißen rebsorten sind grüner Veltliner, sauvignon blanc, Chardon-nay, traminer, Zenit – eine ungarische Züchtung – und der frühe rote Veltliner.

A soproni borvidék Magyarország 22 borvidéke kö-zül az egyik legrégibb hagyományokkal rendelkezik. Már a kelták korában és a római birodalom virág-zása idején hagyományai voltak a szőlőtermesztés-nek, borkészítésnek. borvidékünket a XiV. század-ban Magyarország legjelentősebb borvidékei között tartották számon, komoly nemzetközi hírnévre is szert tett. A kiváló soproni borok királyok és főher-cegek kedvelt italává váltak. Az Osztrák-Magyar Monarchia idejében a szőlőterületek sopron-ruszt-Pozsonyi borvidék néven egy borvidéket alkottak. borvidékünk legértékesebb területe a Fertő tó környéki domboldalakon, lankákon napjainkban mintegy 1500 hektár szőlőterületet foglal magá-ban. A Fertő tó sajátos mikroklímája, az ásványi

anyagokban gazdag talaj jellegzetessé teszi az itt termett szőlőből készülő borokat. borvidékünk jelentőségét mutatja, hogy a nemzetközi szőlé-szeti és borászati Hivatal 1987-ben a „szőlő és bor városa” címet adományozta sopronnak. Kevés bortermő vidék dicsekedhet azzal, hogy a jó, száraz fehérboroktól kezdve a testes vörösborokon át a kései szüretelésű borokig terjedő gazdag választék-kal szolgál. sopront a Kékfrankos fővárosaként is emlegetik. A kékfrankos mellett azonban jelentős még a Zweigelt, a Cabernet sauvignon a Merlot és a Pinot noir ültetvények szerepe. A fehérszőlő fajták közül a Zöld veltelini, a savignon blanc, a Chardonnay, a tramini, a Zenit és a korai Piros veltelini jellemzik a borvidéket.

A Soproni Borvidék

sopron has one of the oldest of Hungary’s 22 wine producing regions. Winegrowing was a common practice here since the time of the Celts and at the height of the roman empire. in the 14th century, our wine producing region was one of the most significant in Hungary and it had a good interna-tional reputation. the outstanding wines of sopron were the favourite drinks of kings and archdukes. At the time of the Austro-Hungarian Monarchy the wine producing region of sopron-rust-bratislava was considered a single region. the 1,500 hectare slopes around Lake Fertő are the most valuable parts of our wine producing region. the wine grown here has a special character from the unique

micro-climate around the lake and the mineral rich soil. in 1987 the international Organization for grapevines and Wine gave sopron’s wine produc-ing area a singular recognition with the title “City of grapevines and Wine.” there are few wine producing areas with such a large variety of wines, from good, dry white wines to full-bodied red wines and to the noblest late vintage. sopron is the capi-tal of blue Frankish wine production. in addition to blue Frankish wine, large amounts of Zweigelt, Cabernet sauvignon, Merlot und Pinot noir are produced. green Veltelini, sauvignon blanc, Char-donnay, tramini, Zenit and early red Veltelini are typical white wine grapes.

Sopron VineyardS

Die Weinbauregion Sopron

MúzeuMok, eMlékhelyek

Museen, Gedenkstätten

MuseuMs, MeMorial Places• sopron: Archaeology exhibition – stonework finds

from the roman era• sopron City Museum• bourgeois Homes – Fabricius House• storno Collection • Firewatch tower• Old synagogue • Pharmacy Museum• bakery Museum • Forestry Collection• Mining Museum • Arcade House• sopron-brennbergbánya: Mining Museum •

Fertőrákos: Mithras shrine• bishop’s Palace• Quarry• Memorial to the Pan-european Picnic• Fertőd: esterházy Castle

• nagycenk: széchenyi Castle• széchenyi istván Memorial Museum• széchenyi Mausoleum• széchenyi Museum railway

museums of local history• ágfalva Local History Museum• Fertőhomok Local History Museum• Fertőszéplak Local History Museum• Fertőrákos Local History Museum• Kópháza Croatian Local History Museum• sarród Community Centre• újkér Local History Museum

• sopron: Archäologische Ausstellung – Funde aus der römerzeit

• soproner stadtmuseum• bürgerliche Wohnungen – Fabricius-Haus• storno-sammlung• Feuerturm• Alte synagoge• Apothekenmuseum• bäckereimuseum• sammlung zur Forstwirtschaft• Zentrales bergbaumuseum• Arkadenhaus• sopron-brennbergbánya: bergbaugedenkmuseum• Fertőrákos: Mithras-Heiligtum• bischofspalais• steinbruch

• gedenkstätte Paneuropäisches Picknick• Fertőd: schloss esterházy• nagycenk: schloss széchenyi• széchenyi istván-gedenkmuseum• széchenyi-Mausoleum• széchenyi-Museumseisenbahn

heimatmuseen• Heimatmuseum ágfalva• Heimatmuseum Fertőhomok• Heimatmuseum Fertőszéplak• Heimatmuseum Fertőrákos• Kroatisches Heimatmuseum Kópháza• gemeinschaftshaus sarród• Heimatmuseum újkér

• sopronban: régészeti kiállítás-római kori kőtár• soproni Múzeum• Polgári lakások – Fabricius ház• storno gyüjtemény• tűztorony• ó-Zsinagóga• Lábasház• Patikamúzeum• Pékmúzeum• erdészeti Múzeum• Központi bányászati Múzeum• sopron-brennbergbánya: bányászati emlékmú-

zeum• Fertőd: esterházy kastély• Fertőrákos: Kőfejtő• Páneurópai Piknik emlékhely

• Mithras szentély• Püspöki kastély• Fertőszéplak: Vasúti lámpamúzeum• nagycenk: széchenyi kastély• széchenyi istván emlékmúzeum• széchenyi Mauzóleum• széchenyi Múzeumvasút

tájházak• ágfalvi tájház• Fertőhomoki tájház• Fertőszéplaki tájházak• Fertőrákosi tájház• Horvát tájház Kópházán• sarródi közösségi ház• újkéri tájház

Page 30: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

aktív turizmusAKtiVtOurisMusACtiVe tOurisM

30

Page 31: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

• Hikes in the sopron mountains and Fertő-Hanság natonal Park

• Hikes to the Forchtenstein fortress• Hikes on the track of the Celts• bicycle tours around sopron, to Lake Fertő

and beyond the border to Austria• riding, coach trips, horse riding competitions,

riding excursions in many villages• sailing, windsurfing, and pleasure boat trips

around Lake Fertő• swim across Lake Fertő• Half marathon eisenstadt – sopron• Advent and Fidelity Day race

• Foot race festival in ágfalva• Lake party – foot race party• Canoe trips in the reed filled area of Lake Fertő• Fishing• Hunting• Flying in Fertőszentmiklós• bird watching, bird watching shelters, water buffalo,

and grey cattle herds in the national Park• Forest school program• recreation on the fitness paths in the forest• grey cattle market• Visitor centre at the national park

Active tourism And progrAms for friends of nAture

• Wanderungen im soproner gebirge und im nationalpark Fertő-Hanság

• Wanderungen nach burg Forchtenstein• Wanderungen auf den spuren der Kelten• Fahrradtouren in der umgebung von sopron,

am neusiedler see und jenseits der grenze in Österreich

• reiten, Kutschenfahrten, Pferdeturniere, reittou-ren in zahlreichen gemeinden

• segeln, surfen, spazierfahrten auf dem neusiedler see

• Durchschwimmen des neusiedler sees• Halbmarathon eisenstadt – sopron• Advent- und treuetag-Lauf

• Lauffestival ágfalva• Laufparty neusiedler see• Kanutouren im schilfgürtel des neusiedler sees• Angeln• Jagen• Flugprogramme in Fertőszentmiklós• Vogelwarten, Vogelbeobachtungsplätze, Wasser-

büffel- und graurinderherden im nationalpark• Programme der Waldschulen• erholung auf den trimm-Dich-fit-Wegen im Wald• graurindermarkt• Kennenlernen des nationalparks im besucher-

zentrum nationalpark

Angebote für Aktivtourismus und nAturfreunde

• gyalogtúrák a soproni Hegységben és a Fertő-Hanság nemzeti Parkban

• gyalogtúra az ausztriai Fraknó várba• gyalogtúra a kelták nyomában• Kerékpártúrák sopron környékén, a Fertő partján

és az országhatáron át Ausztriába• Lovaglás, hintózás, lovas versenyek, lovas túrák,

számos településünkön• Vitorlázás, szörfözés, sétahajózás

a Fertő tavon• Fertő tó átúszás• eisenstadt – sopron félmaratón• Adventi-Hűségnapi Futóverseny• Futófesztivál ágfalván

• Fertő-Party – Futóparti• Kenutúrák a Fertő tó nádrengetegében• golfozás• Horgászat• Vadászat• repülős programok Fertőszentmiklóson• Madárvárta, madárles, vízibölény és szürkemar-

hacsordák a nemzeti Parkban• erdei iskolai programok• rekreáció az erdei tornapályán• szürkemarhavásár• ismerkedés a nemzeti Park természeti értékeivel

a nemzeti Park Látógatóközpontjában

Ezt kínáljuk az aktív turizmus kEdvElőinEk és a tErmészEtbarátoknak

Page 32: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

egészségturizmusgesunDHeitstOurisMus

HeALtH tOurisM

A térség természeti adottságai között a sajátos klímával rendelkező soproni hegység mellett a legnagyobb értéket a termálvíz-kincs jelenti. Kiemelkedő jelentősége miatt a soproni Lővereket klimatikus gyógyhellyé nyilvánították. A soproni állami szanatóri-umban az egészségtudomány legkorszerűbb kutatási eredményeinek felhasználásával gyó-gyítják a szív- és érrendszeri, a neurológiai és a mozgásszervi betegségeket. A nemzetközi hírű balfi gyógyvízhez egy komplex gyógyfür-dő-kórház épült számtalan szolgáltatással. Hegykőn és Petőházán termálfürdő üzemel, melyek közül Hegykő termálvize minősített gyógyvíz. A fürdő medencéit 1434 méter mélyről feltörő 56°C fokos termálvíz látja el, Petőháza 1348 méter mélységből feltörő ter-málvize 45°C fokos. termálvizeink elsősorban mozgásszervi panaszok hatásos gyógyítására alkalmasak.

Egészségturizmus

32

Page 33: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

neben dem besonderen Klima des soproner gebirges verfügt die region über ein außerge-wöhnliches thermalwasservorkommen. Das soproner Löwerviertel (Lőverek) ist aufgrund dieses besonderen Klimas auch offiziell ein Luftkurort. im soproner staatlichen sanatorium werden Herz- und gefäßerkrankungen, neurolo-gische Leiden und erkrankungen des bewe-gungsapparates nach neuesten medizinischen und wissenschaftlichen erkenntnissen behan-delt. um die international bekannte Heilquelle in balf entstand ein ganzer Heilbadkomplex mit einem umfassenden Angebot an Dienstleis-tungen. in Hegykő und Petőháza befinden sich thermalbäder, das thermalwasser in Hegykő ist zudem als Heilwasser anerkannt. Das becken wird mit 56°C warmem Wasser aus 1434 Meter tiefe gespeist, in Petőháza kommt das Wasser aus 1348 Meter tiefe und ist 45°C warm. Das thermalwasser unserer bäder ist vor allem für die behandlung von erkrankungen des bewe-gungsapparates hervorragend geeignet.

Gesundheitstourismusin addition to the special climate of the so-pron Hills, the region has an unusually large amount of thermal springs. the Lőverek area of sopron is officially recognized as a health resort area because of its special climate. the state run sanatorium in sopron uses the latest medicine and scientific knowledge to treat heart and circulatory diseases, neuro-logical disorders and illnesses. An entire spa complex has been built around the interna-tionally famous hot springs at balf with a complete selection of services. there are also thermal springs in Hegykő and Petőháza. the thermal springs in Hegykő are known for their healing qualities. they bring water up from a depth of 1,434 meters and it reaches the surface at 56°C. the thermal water in Petőháza comes from a depth of 1348 me-ters, and is 45°C. the thermal waters of our spas are primarily used for the treatment of locomotor diseases.

HealtH tourism

Page 34: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

soproni-hegységÖDenburger gebirge

tHe sOPrOn HiLLs

A soproni-hegység az Alpok legkeletibb nyúl-ványa. A környező vidékről hű képet kapunk, ha a Károlymagaslat (398m), vagy a Várhely (483m) kilátóiból tekintünk szét a vidéken. észak felé a város és a Fertő tó terül el, nyu-gatra pedig a rax (2006m) és a schneeberg (2075m) hósapkás csúcsai láthatók. A sop-roni-hegység legmagasabb pontja Magyar-országon a Magas bérc (558m), Ausztriában pedig a brenn-tető (608m). tavak, patakok és források teszik változatossá a hegyvidéket. A soproni-hegység szubalpin jellegű klímájával, sajátos, csak az Alpokaljára jellemző tájképi értékeivel, jellegzetességeivel 67 védett és fokozottan védett növényfajnak és több száz védett állatfajnak ad otthont. A hegységben lombos erdők váltakoznak fenyvesekkel. A soproni parkerdő az ország második legláto-gatottabb parkerdeje, évente egymilliónál is több látogató keresi fel.

Soproni-hegySég

34

Page 35: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

Das Ödenburger gebirge ist der östlichste Ausläufer der Alpen. Von den Aussichtspunkten auf der Karlshöhe (Károlymagaslat) (398 m) oder dem burgstall (Várhely) (483 m) öffnet sich ein repräsentativer blick über die Landschaft. in richtung norden erstrecken sich die stadt und der neusiedler see, im Westen sind die schnee-bedeckten gipfel der rax (2006 m) und des schneebergs (2075 m) zu sehen. Die höchstge-legenen Punkte des Ödenburger gebirges sind auf ungarischem gebiet der Hohe riegel (Magas bérc) (558 m) und auf österreichischem gebiet der brentenriegel (brenn-tető) (608 m). seen, bäche und Quellen machen das gebirge zu einer abwechslungsreichen Landschaft. Mit seinem subalpinen Klima, seinen für die Alpenausläufer typischen landschaftlichen besonderheiten und Charakteristika bietet das Ödenburger gebirge 67 geschützten und besonders geschützten Pflanzenarten sowie mehreren hundert geschütz-ten tierarten ein Zuhause. Laubwälder und nadelwälder wechseln sich hier ab. Der soproner Parkwald wird pro Jahr von mehr als einer Million Ausflüglern besucht und ist somit der am zweit-häufigsten fequentierte Parkwald in ungarn.

Ödenburger gebirgethe sopron Hills are on the eastern foothills of the Alps. there is a lookout tower called the “Charles tower” (Károlymagaslat), 398 meters above sea level and another called the “Fortified Hill top” (Várhely) at 483 meters above sea level. both give representative views of the landscape. to the north you can see the City of sopron and Lake Fertő; to the west there are the snow covered peaks of rax Mountain (2006 meters) and schneeberg (2075 meters). Magas bérc or the “High Peak” at 558 meters is the highest point on the Hungarian side of the hills. brentenriegel or “brenn Peak” at 608 meters is the highest point on the Austrian side. the landscape is diversified by lakes, streams and mountain springs. the sopron Hills with their sub-alpine climate and special characteristics of the alpine foothills provide habitat for 67 pro-tected and highly protected species of plants and hundreds of protected animal speciesDeciduous and coniferous forests alternate. More than one million visitors per year come to the sopron Forest Park making it the sec-ond most popular forest park in Hungary.

The Sopron hillS

Page 36: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

36

JÚNIUS / JUNI / JUNE4-6. hegykő „borok utcája”- borfesztivál / „straße des Weins” – Weinfestival / “Wine road” – Wine Festival5. sopronkövesD erdei vigasságok imre Majorban / Wald-Lustbarkeiten in der imre-Meierei / Merry

making in the forest of imre Manor 6. Fertőszentmiklós Zenés színpadi esték 2. / Musikalische bühnenabende 2. / Musical

theatre evenings7. sopron Megemlékezés trianonra / trianon-gedenkfeier / Commemoration of the treaty of trianon

10. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess11. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess12. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess12. unD gradistyei Folklór Fesztivál / Folklorefestival der burgenlandkroaten / Folklore Festival of the

Croatians of burgenland 12. pinnye Falunap / Dorftag / Village Day 13. FertőD Családi lovasnap / Pferdetag für Familien / Horseriding day for families 13. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess 14-20. Fertő-hanság nemzeti park / Fertő hanság nationalpark / Fertő-hanság

national park Magyar nemzeti Parkok Hete programsorozat / Programmreihe zur Woche der ungarischen nationalparks / Week of the Hungarian national Parks – program series

17. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess18. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess18 – Július 11. / 18. Juni – 11. Juli / 18 June – 11 July sopron soproni ünnepi Hetek / soproner Festwochen / sopron Festival Weeks19. Fertőrákosi barlangszínház / Felsentheater Fertőrákos / cave theatre Fertőrá-

kos Miklósa erika operaestje / Opernabend von erika Miklósa / Opera evening with erika MiklósaJúnius 19–26. / 19. Juni - 26. / 19-26 June liszt Ferenc konFerencia és kulturális központ / Franz liszt-kultur- unD konFerenzzentrum / liszt Ferenc conFerence anD

culture centre régi zenei napok / tage der Alten Musik / Ancient Music Days19. sopron, FertőD, nagycenk Múzeumok éjszakája / Lange nacht der Museen / Long night of

Museums19. FertőD szent iván éji bolondosságok / „sommernachtsträume” / saint ivan’s night frolics19-20. sopron XVi. székely Zoltán nemzetközi tornaverseny / 16. internationaler székely Zoltán-

turnwettbewerb / 16th international székely Zoltán gymnastics Competition19-20. ágFalva Falunap - német nemzetiségi nap / Dorftag – Deutscher nationalitätentag / Village Day –

german nationality Day19.- Aug. 21. / 19. – 21. Aug. / 19 – 21 August FertőD, esterházy-kastély / FertőD, schloss es-

terházy / FertőD, esterházy castle eszterháza 2010 – bonbon Matiné / eszterháza 2010 – bonbon Matinee / esterházy 2010 - bonbon Matiné / Családi és gyermek programok / Programme für Kinder und Familien / Programs for Children and Families

20. Fertőrákosi barlangszínház / Felsentheater Fertőrákos / cave theatre in Fertő-rákos Musical csillagok / Musicalstars / Musical stars

20. FertőD ribizli fesztivál / ribisel-Festival / red Currant Festival20. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess20 – Aug. 22. / 20. Juli – 22. Aug. / 20 July - 22 August püspöki palota uDvara, Fertőrákos / hoF Des bischoFspalais, Fertőrákos /

courtyarD oF the bishop’s palace, Fertőrákos eszterháza 2010 / eszterháza 2010 / eszterháza 2010

24-26. sopron Folkfesztivál, Kékfrankosok éjszakája / Volksfestival, blaufränkisch-nacht / Festival, bluefrankisch night

25. Fertőrákosi barlangszínház / Felsentheater Fertőrákos / cave theatre in Fertő-rákos rossini: sevillai borbély / rossini: Der barbier von sevilla / rossini: the barber of seville

25-26. Fertőszéplak ribizli Fesztivál, szent iván napi mulatság / ribisel-Festival, Mittsommerfest / red Currant Festival, saint ivan’s night Frolics

25-26. sopron Vasfüggöny-túra / Wanderung zum eisernen Vorhang / iron Curtain hiking tour26. Fertőrákosi barlangszínház / Felsentheater Fertőrákos / cave theatre in Fertő-

rákos Verdi: traviata / Verdi: La traviata / Verdi: La traviata

programok 2010.PrOgrAMMe 2010

PrOgrAMs 2010

Page 37: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.
Page 38: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

38

Page 39: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

26. gyermek- és iFjúsági központ / kinDer- unD jugenDzentrum / chilDren anD youth centre iii. soproni tündérfesztivál / 3. soproner Feenfestival / 3rd sopron Fairy Festival26. Fertőhomok Falunap / Dorftag / Village day26-27. harka Harka napok 20 éves jubileum / Harka-tage, 20. Jubiläum / Harka Days, 20th anniversary 27. völcsej búcsú / Kirchweih Parish Fair27. sopronkövesD szent László Kápolna búcsúja / Kirchweih der sankt Ladislaus-Kapelle / Parish Fair

of the saint László Chapel 27. agyagosszergény László napi búcsú / sankt Ladislaus-Kirchweih / saint László parish fair30. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess30.-július 3. / 30. Juni – 3. Juli / 30 June – 3 July sopron VOLt Fesztivál / VOLt Festival / VOLt Festival petőháza tóparti piknik (Falusi horgásztó) / Picknick am seeufer (Fischteich des Dorfes) / Picnic

on the bank of the village fish pond petőháza Kerékpártúra: Fertőboz / Fahrradtour: Fertőboz / bicycle tour: Fertőboz

JÚLIUS / JULI / JULY1. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess2-4. FertőD regionális Fogathajtó bajnokság / regionale Meisterschaft im gespannfahren / regional

Championship in Horse team Driving2-4. FertőD, esterházy-kastély / FertőD, esterházy castle Haydn eszterházán írott szimfóni-

ái / Haydns symphonien aus eszterháza / Haydn’s symphonies composed in esterházy Castle3. Fertőrákosi barlangszínház / Felsentheater Fertőrákos / cave theatre Fer-

tőrákos nAPLegenDA - Magyar állami népi együttes / LegenDe Der sOnne – ungarisches staatliches Volkstanzensemble / LegenD OF tHe sun – Hungarian state Folk Dance ensemble

3. hiDegség iV. stangl Fesztivál / 4. stangl-Festival / 4th salty roll (pretzel) Festival4. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess4. sopronhorpács sz. Péter és Pál búcsú / Peter und Paul-Kirchweih / saints Peter and Paul Parish

Fair7. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess8. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess9. Fertőrákosi barlangszínház / Felsentheater Fertőrákos / cave theatre Fer-

tőrákos bOLDOgság 69:09 - experiDance tánctársulat / HAPPiness 69:09 – experiDance tanzensemble / HAPPiness 69:09 – experiDance Dance ensemble

9-11. zsira Zsirai napok – Falunap / Zsiraer tage – Dorftag / Zsira Days – Village Day9-18. FertőD, esterházy-kastély / FertőD, schloss esterházy / FertőD, esterházy

castle budapesti Vonósok 16. Haydn Fesztiválja / 16. Haydn-Festival der budapester streicher / 16th Haydn-Festival of the budapest strings

9-18. hegykő tízforrás fesztivál / Festival der 10 Quellen / Festival of the 10 springs10. Fertőrákosi barlangszínház / Felsentheater Fertőrákos / cave theatre Fertő-

rákos te rongyos élet – operett gála / „Das ist die Liebe, die dumme Liebe“ – Operettengala / “Oh, bloody Life” – Operetta gala

10. ágFalva iV. nemzetközi ikerfesztivál / 4. internationales Zwillingsfestival / 4th international Festival of twins

11. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess11. Fertőszentmiklós Zenés színpadi esték 3. / Musikalische bühnenabende 3. / Musical theatre

evenings 311. csapoD Csapod Község búcsúja / Kirchweih der gemeinde / Parish Fair of Csapod Village12-16. Fertőhomok Kézműves napok / Handwerkermarkt / Craft Market15. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess16. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess16-17. Fertő tó / neusieDler see / lake Fertő Viii.Fertő-Party / 8. Fertő-Party / 8th Fertő Part 16-18. lövő Falunap / Dorftag / Village Day17. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess17. sarróD Arató verseny / Mähwettbewerb / Harvest competition18. Fertő tó, sopron / neusieDler see, sopron / lake Fertő, sopron Fertő party futóparti /

Laufparty am seeufer / running party on the lake shore 21. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess22. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess22.-Aug. 1. / 22. Juli – 1. Aug. / 22 July – 1 August sarróD „Ferenczi József” nemzetközi Alkotó- és Művésztábor / „Ferenczi József” internationales Künstlercamp / „Ferenczi József” international Artists’

Camp23. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess23.-Aug. 27. FertőD, esterházy-kastély / FertőD, schloss esterházy / FertőD, esterházy castle Kastélykoncertek / schlosskonzerte / Castle Concerts24. sopron Japán nap / Japanischer tag / Japan Day24. Fertőrákos Csárdáskirálynő / Csárdásfürstin / Csárdás Princess25. Fertőhomok szt. Anna-napi búcsú / sankt Anna-Kirchweih / saint Anne’s Day Parish Fair31. répcevis szent László kápolnához zarándoklat / Pilgerfahrt zur sankt Ladislaus-Kapelle / Pilgrimage

to the saint László Chapel31. agyagosszergény Falunap / Dorftag / Village Day petőháza utcabál / straßenball / street Dance

AUGUSZTUS / AUGUST / AUGUST1. iván búcsú / Kirchweih / Parish Fair5. sopron Ojtozi ünnepség / Ojtoz-gedenkfeier / Ojtoz Memorial Ceremony

Page 40: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

7. Fertő tó / neusieDler see / lake Fertő Fertő-tó átúszás / Durchschwimmen des neusiedler sees / swimming across Lake Fertő

7. sarróD sás- gyékény fesztivál / schilf-rohr-Festival / bulrush Festival7. Fertőrákos rákosi sokadalom / Kroisbacher Allerlei / rákos Potpourri7. csapoD Csapodi Falunap / Csapoder Dorftag / Csapod Village Day7. röjtökmuzsaj Falunap / Dorftag / Village Day7. FertőenDréD V. Hadarits Ferenc tűzoltó emlékverseny / 5. Hadarits Ferenc Feuerwehr-

gedenkwettbewerb / 5th Hadarits Ferenc Fire brigade Memorial Competition7-8. hegykő Hegykői Vígasságok / Hegykőer Lustbarkeiten / Hegykő Merriment8. csáForDjánosFa Falunap / Dorftag / Village Day8. zsira búcsú / Kirchweih / Parish Fair10. iván Vásár / Jahrmarkt / Fair13-15. FertőD, esterházy-kastély / FertőD, schloss esterházy / FertőD, esterházy

castle Haydn eszterházán írott szimfóniái / Haydns symphonien aus eszterháza / Haydn’s symphonies composed in eszterháza

13-15. Fertőszéplak Falunap és széplakok találkozója / Dorftag und treffen der széplak-Dörfer / Village Day and meeting of the villages széplak

14. lövő búcsúi bál / Kirchweih-ball / Parish Fair ball14. újkér Pulyka Fesztivál / Puten-Festival / turkey Festival15. kópháza búcsú / Kirchweih / Parish Fair15. lövő Pálovics József kiállítása / Ausstellung József Pálovics / József Pálovics exhibition16-20. sopron Fertő kupa tekeverseny / Kegelwettbewerb Fertő-Pokal / Fertő bowling Competition19. sopron, páneurópai piknik emlékhely / sopron, paneuropa-geDenkFeier /

pan-european picnic memorial park Páneurópai megemlékezések / gedenkstätte des Paneuropäischen Picknicks / Pan-european Memorial Ceremonies

20. sopron szt. istván napi megemlékezés / gedenkfeier zu sankt stephan / saint stephen’s Memorial Ceremony

20. Fertőszentmiklós szent istván napja Zenés színpadi esték 4. / Musikalische bühnenabende 4. zum stephanstag / st. stephen’s Day Musical theatre evenings 4

20. nagycenk búcsú / Kirchweih / Parish Fair20-22. XXiii. sopron Kupa nemzetközi FFi sopron Kispályás labdarugó torna / 23. sopron-Pokal, internationales Kleinspielfeld-Fußballturnier

für Männer / 23rd sopron Cup, international Five-a-side Football tournament for Men Fertő tó / neusieDler see / lake Fertő Fertő bajnokság vitorlás verseny / segelregatta Fertő-

Meisterschaft / sailing regatta Championship sopron Kosárlabda torna / Korbballturnier / basketball tournament20-21. nagylózs búcsú, Falunapok / Kirchweih, Dorftag / Parish Fair, Village Days21. FertőenDréD Falunap / Dorftag / Village Day21-22. harka Harkai búcsú / Kirchweih Harka / Parish Fair in Harka21-28. sopron európa Fórum / europaforum / europe Forum29. harka Liszt Ferenc nemzetközi Kerékpártúra / internationale Franz Liszt-Fahrradtour / international

Ferenc Liszt bicycle tour petőháza nyárzáró buli / sommerschlussparty / end of summer party nagycenk nagycenki Művészeti napok / Künstlertage nagycenk / Artists’ Days in nagycenk kópháza Mariazelli zarándoklat / Pilgerfahrt nach Mariazell / Pilgrimage to MariazellAug. - szept. / Aug. – sept. / Aug. – sept. nagycenk Képzőművészeti Kiállítás / Kunsthandwerkausstellung / Arts and Crafts exhibition

SZEPTEMBER / SEPTEMBER / SEPTEMBER

3-12. FertőD, esterházy-kastély / FertőD, schloss esterházy / FertőD, esterházy castle V. Haydn Vonósnégyes–Fesztivál / 5. Haydn streichquartett-Festival / 5th Haydn string Quartet Festival

4. FertőD süttöri búcsú / Kirchweih in süttör / Parish Fair in süttör5. sopronkövesD búcsú / Kirchweih / Parish Fair6-12. FertőD, esterházy-kastély / FertőD, schloss esterházy / FertőD, esterházy

castle i. Haydn Vonósnégyes–Mesterkurzus / 1. Haydn streichquartett-Meisterkurs / 1st Haydn string Quartet Master Course

8. sopron ágfalvi csata megemlékezés / gedenkfeier für die schlacht von Agendorf / Memorial Ceremony for the battle of ágfalva

9-11. sopron inno-Lignum Faipari szakkiállítás / Holzfachmesse inno –Lignum / inno –Lignum Wood industry Fair

10-12. sopron Xiii. soproni szüreti napok / 13. soproner Weinlesetage / 13th grape Harvest Festival in sopron

11. sopron „Ciklámen” túra a soproni-hegyvidéken / „Alpenveilchen”-Wanderung in den soproner bergen / “Cyclamen” hiking tour in the hills of sopron

11. FertőD, esterházy-kastély / FertőD, schloss esterházy / FertőD, esterházy castle nemes testőrségi nap / tag der Adeligen garde / Day of the noble guards

11. kópháza szüreti Fesztivál / Weinlesefestival / grape Harvest Festival11. harka szüreti Mulatság / Mulatschag zur Weinlese / grape Harvest entertainment11. ágFalva, vaDon lovas club Vii. ágfalvi Futófesztivál / 7. Agendorfer Lauffestival / 7th Foot race

Festival in ágfalva12. FertőD Várossáválás 15. évfordulója. Városi ünnepség / 15. Jubiläum der stadtwerdung, städtische

Feierlichkeit / 15th anniversary of the City’s Declaration, City celebration14-17. sopron Cartoon Fórum / Cartoon Forum / Cartoon Forum

40

Page 41: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.
Page 42: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

18. sopron iV. soproni Kékfrankos szakácskirály Választás és utcafesztivál / 4. Wahl des blaufränkisch-Kochkönigs und straßenfestival / 4th annual selection of the blue Frankish King of Chefs and street Festival

18. vitnyéD-csermajor Országos sajtverseny és sajtünnep / nationaler Käsewettbewerb und Käsefest / national Cheese Competition and Cheese Festival

18-19. sopronkövesD Kulturális Örökségvédelmi napok / tage zum schutz des kulturellen erbes / Days for the Protection of our Cultural Heritage

19. Fertőszentmiklós búcsú / Kirchweih / Parish Fair21. nagycenk széchenyi istván születésének évfordulója / gedenkfeier zum geburtstag von istván

széchenyi / Celebration of the birthday of istván széchenyi25. sopronhorpács nyár búcsúztató / Verabschiedung des sommers / Farewell to summer25-26. sopron 3D ijász Ob Vii. záró forduló / 7. Finale im 3D bogenschießen, ungarische Meisterschaft /

7th 3D Archery Competition, Hungarian Championship25-26. ágFalva búcsú / Kirchweih / Parish Fair25-26. nagycenk szüreti napok / Weinlesetage / grape Harvest Festival völcsej Falunap / Dorftag / Village Day kópháza színjátszó hétvége / schauspielwochenende / theatre Weekend kópháza Loretto-i zarándoklat / Pilgerfahrt nach Loretto / Pilgrimage to Loretto

OKTÓBER / OKTOBER / OCTOBER1. FertőD Zenei világ nap / Welttag der Musik / World Music Day2. sarróD-Fertőújlak nemzetközi Madármegfigyelő nap / internationaler Ornithologentag /

international Orinthology Day2. Fertőhomok Diófesztivál / Walnussfestival / Walnut Festival2. zsira tök jó nap / Kürbistag / Pumpkin Day 2-3. Fertőszentmiklós Vii. szüreti fesztivál / 7. Weinlesefestival / 7th grape Harvest Festival3. hegykő szent Mihály-napi búcsú / Kirchweih zu sankt Michael / saint Michael’s Day Parish Fair4. hegykő szent Mihály-napi országos kirakodóvásár / nationaler Jahrmarkt zu sankt Michael / saint

Michael’s Day national Fair6. sopron Aradi vértanúk ünnepe / gedenkfeier für die Märtyrer von Arad / Memorial Ceremony for

the Martyrs of Arad9. sarróD-Fertőújlak iV. Dunántúli Magyar szürke szarvasmarha tenyészbika bemutató és Vásár /

4. transdanubische graurind-Zuchtbullen-schau und Markt / 4th transdanubian grey Cattle show and Fair

9. Fertőszéplak tökfesztivál / Kürbisfestival / Pumpkin Festival9-10. ágFalva Vii. ágfalvi gesztenye Fesztivál / 7. Agendorfer Kastanienfestival / 7th Chestnut Festival in

ágfalva10. soproni hegység / soproner berge / hills oF sopron Világgyalogló nap /

Weltfußgängertag / World Walking day10. répcevis búcsú / Kirchweih / Parish Fair10. hegykő nyugat-dunántúli termál-szezonnyitó ünnepség / Westtransdanubische Feier zur thermal-

saisoneröffnung / West trans-Danubian Opening of the thermal bath season15. lövő bábszínház / Puppentheater / Puppet theater19-24. sopron-buDapest bécs-budapest szupermaraton / Wien-budapest-supermarathon / Vienna-

budapest supermarathon23. sopron 56-os forradalom és szabadságharc városi megemlékezés / städtische gedenkfeier für die

revolution und den Freiheitskampf von ’56 / Municipal Memorial Celebration of the revolution and Freedom Fight of 1956

kópháza tamburás hétvége / tambura-Wochenende / tambura Music Weekend

NOVEMBER / NOVEMBER / NOVEMBER9. iván Vásár / Jahrmarkt / Fair11. nagylózs Márton napi felvonulás / Martinszug / st. Martin’s Procession12. Fertőszentmiklós Márton napi játszóház / Martinsspielhaus / Martin’s Playhouse13. sopron Márton- napi mulatság / Martin-Mulatschag / Martin’s Day entertainment13. Fertőszentmiklós Márton napi bál / Martinsball / Martin’s Day ball13. nagylózs Libabál / gänseball / goose ball13. petőháza Márton napi családi délután / Familiennachmittag zu sankt Martin / st. Martin’s Family

Afternoon14. pinnye idősek napja / tag der senioren / senior’s Day20. lövő Vöröskeresztes bál / rotkreuzball / red Cross ball26. kópháza Karácsonyi vásár / Weihnachtmarkt / Christmas Market27. nagylózs Falukarácsony / Dorfweihnacht / Village Christmas Celebration29-30. sopron XXXii. Csík Ferenc úszóverseny / 32. Csík Ferenc-schwimmwettbewerb / 32nd Csík Ferenc

swimming Competition petőháza Katalin bál / Katharinenball / Katherine’s ball nagycenk idősek napja – Katalin bál / tag der senioren – Katharinenball / senior’s Day - Katherine’s

ball kópháza ii. Író találkozó / 2. schriftstellertreffen / Author’s Meeting kópháza Folklór hétvége / Folklorewochenende / Folklore Weekend

DECEMBER / DEZEMBER / DECEMBER 4. FertőD Hercegi Mikulás / Fürstlicher nikolaus / Princely saint nicholas4. FertőD, esterházy-kastély / FertőD, schloss esterházy / FertőD, esterházy

42

Page 43: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

castle Miklósnap / nikolaustag / saint nicholas Day4. zsira Karácsonyi vásár / Weihnachtmarkt / Christmas Market4-14. magyarország Civitas Fidelissima rH rádiós verseny / „Civitas Fidelissima“ KW Wettbewerb der

Funkamateure / “Civitas Fidelissima” sW Competition for Amateur radio Operators5. lövő ádventi vásár / Adventmarkt / Advent Market6. sopron 1944-es soproni bombázásra emlékezés / gedenkfeier zur bombardierung soprons von

1944 / Memorial Ceremony for the bombing of sopron in 194410-24. sopron Karácsonyi Vásár és Fesztivál / Weihnachtmarkt und Festival / Christmas Market and

Festival11. sarróD Adventi játszóház / Adventspielhaus / Advent Playhouse11. nagycenk Hűség napja megemlékezés / gedenkfeier zum tag der treue / Memorial Ceremoney for

the Day of Fidelity11-12. nagycenk Adventi Vásár / Adventmarkt / Advent Market12. sopron uP Vizilabda torna / nachwuchs-Wasserballturnier / Water Polo tournement for Juniors12. csapoD Falukarácsonyi ünnepség / Dorfweihnachtsfeier / Village Christmas Festival12. Fertőszentmiklós Mindenki Karácsonya / Weihnacht für alle / Christmas for All12. lövő betlehem kiállítás / Krippenausstellung / exhibition of the Christmas Creche12. csapoD Falukarácsony / Dorfweihnacht / Village Christmas14. sopron A Hűség napja / tag der treue / Fidelity Day14. sopron Advent-Hűség napi futóverseny / tag der treue-Adventlauf / Fidelity Day Footrace17. nagycenk Falukarácsony / Dorfweihnacht / Village Christmas18. sopronhorpács Karácsony váró koncert / Vorweihnachtliches Konzert / Pre-Christmas Concert19. röjtökmuzsaj Falukarácsony / Dorfweihnacht / Village Christmas19. petőháza Falukarácsony / Dorfweihnacht / Village Christmas19. hegykő Karácsonyi koncert / Weihnachtskonzert / Christmas Concert23. agyagosszergény Karácsonyi ünnepség, 10. jubileumi karácsonyi koncert / 10th Anniversary

Christmas Concert / Weihnachtsfeier / Christmas Celebration, 10. Jubiläumsweihnachtskonzert / 10th Anniversary Christmas Concert

31. sopron szilveszteri Fúvóskoncert / silvesterkonzert der bläser / new year’s eve brass Concert31. sopron szilveszteri utcabál / silvester-straßenball / new year’s eve street Dance31. lövő szilveszter bál / silvesterball / new year’s eve ball petőháza szilveszteri koccintás, bál / silvesterumtrunk, ball / toast to the new year, ball

impresszum

kiadó sopron-Fertőd Kistérség társulása Kistérségi iroda

felelős szerkesztő Dr. bihari istván, 9400 sopron, széchenyi tér 1., telefon: (99) 506 870, fax: (99) 506 871, email: [email protected]

a szerkesztésben közreműködött bajzik Dóra

fotók Dr. Ambrus András, balogh tamás, bihari istván Csaba, Dr. bihari istván, bormarketing Műhely, Csigó gergely, goda istván, Hadarits Diána,Horváth Andrea, Horváth endre, Kincses norbert, Kincses-szetmár Hajnalka, Kugler Péter, nagy Csaba, Pellinger Attila

tördelés Kótai Péter, gold Wing studio

megjelent 10 000 példányban

copyright A kiadó a kiadvánnyal kapcsolatos jogokat kizárólagosan a saját részére tartja fenn. A kiadványban közölt fotók és a megjelentetettinformációk a kiadó kizárólagos tulajdonát képezik, melyeknek azonos vagy hasonló formában történő újra kiadásának, idegen nyelvre történő fordításának jogát a kiadó fenntartja, ezért annak bármely formában történő közlése, felhasználása, újra megjelentetése csak a felelős szerkesztő írásos hozzájárulásával történhet.

fordította nyugat-magyarországi egyetem idegen nyelvi Központ sopron, übersetzung: Fremdsprachenzentrum der Westungarischen universität soprontranslated by the Foreign Language Centre, university of West Hungary, sopron, email: [email protected]

Page 44: Sopron - A hűség és a szabadság városaportal.sopron.hu/upload/content/90/_9099/turisztikai... · 2010. 6. 14. · all of europe, where nature shows a thousand different faces.

VAS

ZALA

GY

ŐR-M

OSO

N-SO

PRO

N

SLOVENSK

O

ÖSTER

R

E

I

C

H

SLOVENIJA

HR

VA

TS

KA

Fejér

Komárom-

Esztergom

Som

ogy

Duna

Rába

Mosoni-Duna

Rép

ce

Ikva

Rábca

Rába Marc

al

Geren

ce

Zala

Principális-csat.

Felső-Válicka

Cserta

Mura

Kerka

Kerka

Rába

Rába

Cinca

Csörnö

c-Herpenyő

P inka

Cuhai-B

akony-ér

Concó

Gaja

Sió

Jab

a

Kis-Koppány

Rinya

Marcal

Koppány

Kapos

Fenéki-tó

Hídvégi-tó

Kiskondai-

halastavak

Szajki-tavak

Ba

l

a

t

o

n

Donau

Fekete-víz Kis-

Du

na

Dudvág

Vág

Vág

Vulka

Répce

Lendva

Rába

Strém

Rußbach

Lapincs

Pinka

Lajta

Dunacsúni-

vízt.

Fer

V ágkirályfai-

víz tároló

K örtvélyesi-

v ízt.

Öreg-Duna

Üzemvízcsat.

Mura

Dráva

Fertő–H

anságNP.

Fertő–FertőzugNP.

Fertő–H

anságNP.

Balaton-felvidékiNP.

Balaton-felvidékiN

P.

Fertő–FertőzugNP.

ŐrségiN

P.

111

105

98

8594

100

107

112

115

119

123

129

142

160

166

168

171

2

613

125

135

145

143

222

230

2

11

18

130

114

111

123

148

148

164

170

207

214

7

8

7

14

3

1

4

57

8

419

13177

16

8

1

5

4

3

4

3

32

2

1

68

2

1

1

1

44

3 3

4

5

4

21

2

41

74

2

3

6

55

4

8

2

22

2 2

55

213

3

1

42

7

23

12

5

11

4

46

3

42

3

5

3

21

4

22

2

4

33

2

46

74

53

12 2

83 2

4

34

4 2

5

22

3

86

8

74

3

7

2

4

5

4

1

12 1

5

52

22

6

3

10

4

1

4 45

4

2

4

25

3

5

6

7

110

424

6

3

53

2

21

12

3

2

1

2

1

4

3

21

24

7

34

2

3

42

2434

4

3

45

22

6

531

2

11

3

2

32233

43

3

4

3

754

3

5

7

6 723

4

7

5

5 1 12

311

1 1 5

2

2 32

4

3

42

2 4

3

3

43

5

7

3

15

26

27

59

23

4

5 4

2

8

74

34

6

31

3

2

2 24

4

22

113

3

53

1

32

2 1

42

6 33

2

6

10

46

65

2

2

36

5

41

21

21 3

3 23

5

47

4

3333

32 2 23

43

32

2

2 1

3

32

9

5

5

32

1

44

5

26

33

231

332

32

23

8 1

85 5

5

6 12

2563

21

1 59

21 1

31

2 56

41 33

15

72

12

4

354

3

2

5

5

2

4

32

63

23

22

4

23

5

25

32

65

33

88

4

43

6

5

41

2

9

2

34

3

2

6

7

5

54

22

3

7

3

1

421

2

244

14 4

45

3

541

3 3 34

6

1

4

4 1 2 3 21

2 3

14

12

57

2

22

21

24

2

1 35

2 2

3 2

3

6

212

24

3

2

333

411

4

22

11

1

26

4

3 22

11

53

1

2

323

3

23

13

82

3

31

6

51 5

2 42

2

1

2

8

13

6

4

24

4

2

7

8

39

4

5

441

1

14

2

4

4

3

5

322

5

6

12

47

5

5

7

6

33

31

34

22

344

57

1

33

23

12

3 2 6

32 4 8

8

32

65

8

33

4

12

2313

7

6

5

5

41

4

1

144

41

66

23

4

33

5

6

8

7

531

2

3

2

7

5

27

62

3

3 33

132

1

4

4

62

2

25

5

23

83

5

9

6

7

22

5

6

4

7 24

4

33

1

1

35

3

26

34

4

55

8

3323

3

24

2

7 53

2 5

2

3

25

6

2

22

3 42

2

6

9 43

43

5

7

6

11

4 31

24

5 5 13

17

5

2

3

35 2

6

5

9

1

1

11

4 3

13

42

6

2

2

2 42

3

4

54

3

1

23

23

2

416

211

2

4

5

4

6

62

32

4

8

4

14

7 22

53

24

7

5 44 3

3

11

2

13

4

4

3

34

12

22

4

5

42

4 33 2

4 11

4

12

2

21

1

241

4

13

21

6

7

3

41

2

111

12

4

2

132

34

12

34

44

4

4

21

1

7

12

1313

32

3

44

1

362

261

3

23

12

24

32

412

13

1

35

1

5

711

5

36

314

3

3

3

24

4

3 2

3

36

3

4

22

3

2

42

2

4

47

6

3

22

222

2

23

32

1

41

11

6

10

3

58

2

2

11 23

2

1 22

2

45

32

6

43

32 2 3

2 4 2

532

33

2 1

3

1

43

2

61

74

2

33

221

15

3

43

5 7

77

3

2

11

53

6

2

2

7

3

24

6

2

6

5

42

2

4

7

3 1

4

4

12

223

64

4

7

52

142 3 3

2

89

58

9

44

12

12

32

8

15

4

3334

3

232

22

32

3

4

10

5

422

73

4

4

77

22

3

5

23

33

5

4

4

4

3

7

12

5

5

3

3

4

5

65

3

6

4

4

2 3

36

3

52 23

23 1

19

22

43

5

4

6

42

34

1

32

55

7

1

1 3

22

1

3

8

2

2

2

73

5

5

3

36

4

324

6

5

1

4

3 2

1

34

7

6

16

16

2

5

76

5

7

32

4

2

31

451

411

21

3 11

33

23

5

2

4

3

72

4

3

2

243

211

1

3

22

35

5

3

42

5

74

72

1

2456

3

511

3

3

1

6

4

3

44

4

414

4

2 3

5

82

4

45

11

7

7

12

3

22

511

9

33

2

6

11 7

75

2 115

353

7

6

22

3

6

11

35

11

11

1

6

2

47

6 2

10

12

9

10

72410

14 7

5

4

1

10

11

4

83

6 1

2

8

5

7

7

3

61

43

32

37

3

6

4

11

44

2

4

526

66

7

10

9

7

3

32 4

5

6

12

34

3

455

24

6

611

1 43

1

753

43

4

3

2 22

53

4

43

5

53

2

4

2

2

7

2

13

73

22

2

2

73

147

4

1

4

85

1013

16

24

3

7

6

63

3

7

4

1153

6

711

7

6

7

2

4

5

2

7

36

1

12

2

5

11

16

17

1

12

33

2

1

1

1

12

51

11

2

4

44

1

43

1

1

1

5

1

225

26

513

3

3

3

1

5

3

22

1

2

264

36

1 78

2 3

2

5

3

75

2

310

4

6

9

1114

4

1

7

2

311

82

5

1019

10

27

32

1

41

31

3

3 22

1 21 4

3

12

6

4

8

4

2

13

1

22

3

3

321

37

7

3

35

3

5

6

2

8

3

2

24

518

83

4

2

75

73

21

33

48

2

632

11

5

3 3

2

4

72

2

12

32

39

2 1

127

2

6

6

4

5

1

42

22

1

1

76

10

5

1

8

55

6

85

5

5

6

6

2

3

3

2

19

4

615

24

13

12

611

52

22

24

3

3

3

4

46

25

33

7

23

5

91

3

24

46

55

12

75

83

5

2

2

1

108

23

3

1

25

16724

331

133

4

7

6

322

6 2

31

257

8

11

3

3

112

4 3

2

13

5

10

1

5 3

216

4 2

8 523

4

21

12

7

4

5

2159

9

5

33 2 6 4

12

105

3

6

5

2 3 4

11

6 30

10

2

28

553 4

13

423

5

3

7

23

35

2

143

5

77

3

2 2

15

83

1

21 12

12

3

6 4

33

32

1

5

333

313

12

7

7

113

41

43

1

15

32

113

41

43

71

4

11

56

34 2

11

55

22

2

12

3

125

33

2

74

8

32

12

9

11

5

3 2

39

2 11

6

24

9

55

51

92

3

4

2

6

4

9

34

87

3

7

5

6

92

23

5

2

634

11

3

1

42

134

26 1211

152

3

22

1

26

21

1

7

513

12

259

2

32

6

33

6

6

4

5

16

2

12

6

86 4

33

32

3237

4

8

23

23

3112

7

15

1138

5

73

3

4

3

35

84

53

3

22

1 1

2 4

43

645

516

10

63

11

3

7

5

4

4

26

212

7

6

5

6

45

4

4

243

1 6

2

861

1

12

46

7

5

2

6

5

1

8

88

22 5

3

3

3

54

3

2

2

14

212

57

115

717

6

10

11

27

2 32

9

74

3

7

2

2

33

452

5528531

67 12

4

3

3

267

22

4

64

43

5

2

4

32

23

21

43

7

22 3

71

5

9

2

2

21

2

1

1

22

4

1 7

10 17

448

63

7

45

5

15 20

3

7

4 2

6

12

23

43

8

104

3

45

5

322

41

5

78 3

3

5

2 16

3

41

3 4

3

4

8

5

4

3

369

46

552

312

4

11

7

5

55

66

724

4

22

2

461

33

62

23

14

15

14

14

2

7

14 4

9

2 41

3

8

3

2

5

6

14

1

51 33

1

23

3

3 44

3

23

3

42

4

4

33

122

4

6

1

2

2

53

33

6 4

7 12

12

1

1

7

7

11

3

4

22

22

53

32

2

46 6

24

32

2

2

37

13

22

211

12

34

2

24

5

25

2

2

3

222 1

2

2

3

121

3 6

45

314

11

2 3

4

22

4

2 3

45

2

42

22

22

24 4

2

7 4

4

74

2

1

3

31

2 142 2322

22222

2 31

221

24

7

66 2

15

53

21

3

41

78

15

12

5

2

312

43

5

13

23

25 4

1

244

2

22 6

64

23

35

5

55

2 152

8

11

6

8

324

44

1

531

1

7224

43

11 1

14

4

13

332

3

4

116

21 2 1

2 11

5 2

2 1

1

1211

1

13

5

41

4

2

4

22

3

1 41

23

5

33

5

5

3 11 2

32

6

5

75

52

5 26

11

12 33

43

45

41

12

2

22

342

12

2 26

3

132

3

6

3

3

3

5

34

26

14

13

13

7

3

5

3

222

2

4

3

24

46

3

3

11

53

141

6

1

1

3

32

2

15

2

46

3

1

4

7

6

2

3

42 6

7

5

52

7

2

61

3

72

7

3

54

4

4

3

2

4

14

73

5

5

25

11

221

330

58

53 3

3 2

2

7

45

31

43

2

14

21

8

72 2

2 21

2

4

4 5

4 224

3 35

3 4

32

6

3

32

3

11

51

25

14

1

2

47

1

23

2

34

34

2 5

55

14

2214

4

3 1

3 3

12

3

14

23

5

33

6

57

3

52

3

4

48

11

7

3

6

13

5 14

1

21

22

32 3

2

21

3

3

2 4 5 3

22

51

11

84

3

41

353333

6

223

21

4

5

9 5

441

23

4

41

43

23

13

6

7

22

2

6

32

3

12

3

6

4

21334

21

8

4

4

2

21

6 4 4

3

7 34

3

7

52

64

4

8

5

44

13

5 45

6 21

3

24

2 4

5

5

1 3

8 33

4

5

9

64

5

52

2 23

4 1

2

5

22

41

5111

115

12

24

547

1 4 9

5

3 8

4

3

2

5

66

1 12

5 33 2

12

22

8

3 5

3

35

35

13

34

2

8

5

3

3

5

43

6

23

222

4

11

3

52

3

4

44

5

143

2

1

47

56

26

3

5

1

6

434

33

5

42

22

23

32

6

35

34

3

328

52

723

10

5

34

32

24

4

14 2

8

88

8

1

73

37

86

2

21

6

1

1

4

7

31

7

7

3 6

32

6

55

43

5

1

2 37

34

5

3

33

3

64

455

2

4

25

22

2

2

32

33

3

86

3622

2

221

34

3

6

3452 514

6

3

23

2

25

24

38

6

4 6

55

23

37

5

84

132

23

3

34

4

76

45 7

3

10

6

5

5

2 2

34

5

5

2

6

45

312

11

15

9

3

3

54

7

25

3

37 2

29

26

1

28

10

3

12

5

965

9

34

542

3

2

2

23

2

65

322

41

32

74

1 53 8

6

610

3

5

34

12

1

1 5

5

7

8

4

53

1

9

4

3

2 3 3 3

4

71

68

5

32

1

184

5 1 4

11

6

6

3 2

11

46

21 3 7

23

44

2

331

14

35

6

5 1

9

51

13

21

41

24

3 2

3

22

3 25 1222

35

41

2

13

2

36

53

33

13

18

1

28

59

2 2

3

214

6

21

2

2

2

3

13

14

16

10

18

4

13

71 8

2

1

11

13

3

2 1

5

5

4

41

2

3

4

11

2

6

515

2

4

26

3

3

6

2

38

5

1

25

96

65

34

46

14

17

7

24

8

8

54

2

8

3

2

11

5

413

65

5

2

113

4

5 8

43

8

9

5

7

5

4

9

5

3

11

22

1

1

48

32

2

10

8

2

22

9

3 8 4

14

1

4

16

87

22

3

16

3

1

11

75

4

2

2

3

2

5

4

3

8

3 2

2

23

34

43

33

41

20

47

7

3220 16

241

21

22

9

9

7

7

67

52

Kékkút

Salföld

Patca

Ho sszúvíz

ValkonyaBörz önce

Zalaszentmárton

Sé nyeDöbröc e

Z alaköves kút

Dötk

Almásháza

Iborfia

Cserta

lakos

Márokföld

Lendvajakabfa

Zala-

szom

batfa Szijártó

-háza

Pördefölde

Gosztola

Lendva-

ded es

Kozma-

dombja

Felső-

szent-

erzsébet

S zatta

Ra m

ocsa

Magyarföld

Ispánk

Szaknyér

Hegyhát-

szentmárton

Nem

esmedves

Zalasárszeg

Kára

Nem

eskisfalud

Orfalu

Mérges

Megyer

Csér

Iklanberény

Cakóháza

Ólmod

Vadosfa

Libickozma

Zalameggyes

Gom

bos sz eg

Kisvásárhely

Ligetfalva

Pus ztaapáti

Gyalóka

Balato nrendes

Orbányosfa

Barn ag

Vö röstó Örvényes

Mono sz lóTagyon

Balatoncsicsó

S zentjakab fa

Hegyesd

Vin dornya lak

Gyűrűs

Hetyefő

V öckönd

Sárfimizdó

Halastó

Nagym

izdó

Darabos-

hegy

Magyarnádalja

Pinkamindszent

Döröske

Kétvölgy

Ném

etbányaFenyőfő

Bakonyság

Vé ne k

HosztótK isberzseny

Zalasze gvár

Oros zi

Som

lóv ecse

K issz őlős

Kis-

csősz

Kis-

pirit

Vid

Kem

enes-

kápolna

Borgáta

Keléd

Zsennye

Gyanó-

geregye

Porpác

Nagykölked

Harasztifal

Dozma t

Rábasebes

Nem

es-

ládony

Lócs

Vásáro sfaluEdveZsebeháza

Potyond

Maglóca

Ebergőc

Pusztacsó

Kiszsi-

dány

Rába szentmiklós

Bodorfa

Kiskutas

Mesterháza

Me ződ

Tarrós

Váz snok

Palé

Kaposgyarmat

Szilvás-

szentmárton

Kisasszond

Rinyakovácsi

Varga

Tikos

Főnyed

Zalaújlak

CsapiGétye

Vállus

Vindornyafok

Kallósd

Som

ogysimonyi

Gadács

Kisb erény

Szorosad

Füzvölgy

Hom

okkomárom S

omogybükkösd

Porrogszentpál

Szentmargitfalva

Kaszó

Kem

énfaDobronhegy

Orm

ándla k

Barlahida Szentkozm

a-dombja

Hernyék

Nem

esnép

Ba glad

Külső-

sár d

Maróc

Lasztonya

Alsószenterzsébet

Csöde

Zebecke Orta

háza

B elsősárd

K erkafa lva

Gáborján-

háza

Böde-

háza

Velemér

Kerkás-

kápolna

Sérsekszőlős

Raposka

Padár

Zalaigrice

S omlójenő

Veszprém

f ajsz

Hidegkút

Vászoly

Óbudavár

Dörg icse

Asz ófő

Vigántpetend

BalatonhenyePula

Öcs

Mencshely

Szentbékkálla

Sáska

MisefaTilaj

Hegym

agas

Bezeré d

Szalapa

Nagy tilaj

Hegyhátszentpé ter

Pető-

mihá ly fa

Hegyhátsál

Döbörhegy

Hegyháth odász

Kisp áli Nagypá li

Bonc od földe

Kávás

Kercaszom

or

F elsőjá nosfa

Szalafő

Kisrákos

Őrim

agyarósd

Rátót

Döbrönte

Bakonykoppány

Bakonygyirót

Bakonypéterd

Dunarem

ete

Béb

Nó rápKisb odak

Szentim

re-

falva

Apácatorna

Karakó

RigácsEger alj a

Pápade re ske

Békás

Vinár

Kem

enes-

szentmárton

Tokorcs

Kissomlyó

Rábatöttös

Csempeszkopác s

Sorkikápolna

Rádóc-

kölked

Horvátlöv ő

Zsédeny

Várk esző

Répceszentgyörgy

Chernelházadamonya

Gór

Nem

e skér

Meszlen

Kőszegpaty

Tömörd

Cá k

Kőszeg-

doroszló

Velem

Fert ő

boz

Pósfa

Rábcakapi

Kisbabot

Kisgörbő Nagygörb ő

Ném

e tfalu

Tárnokréti

Kem

estaródfa

Lulla

Teleki

Visz

Som

ogyegres

Fiad

Som

ogy-

döröcske

Várong

Ge rényes

Tékes

Kisgyalán

Cserénfa

Hajmás

Cs ur góna gy m

arton

Som

ogycs icsó

Pat

Szegerdő

Kisrécse

Porrog

Kisto lmá cs

Gelsesziget

Kacorlak

Bucsuta

Várfölde

Szentp éter-

földe

Puszta-

ederics

Kilimán

Ne m

es-

s zentandrás

Pálfisz eg

S zil vágy

Dobri

Kiscsehi

Kerkateskánd

Szécsisz iget

Kálócfa

Kerkakutas

Lápafő

Kiss ziget

Ká nyavár

Edde

Varászló

Zala

Hosszúvölgy

Felső-

egerszeg

Baranyaszentgörgy

Szágy

Ak a

Csatka

Sikátor

Bakony-

szentiván

Sobor

Árpá s

Vasegerszeg

Nagygeresd

Sopronném

eti

Hövej

Pusztacsalád

Répceszem

ere

Csáford-

jánosfa

Nem

escsó

RépcevisUnd

Hidegség

Feketeerdő

Bodonh ely

Pinnye

Tarján-

puszta

Torm

ásliget

Rom

ánd

Magyarszentmiklós

Bocska

Oltárc

Szentlis zló

Csehi

Zalaszentlőrinc

Pethőhen ye

Gősfa

Pácsony

Andrásfa

Zalaboldogfa

Zalaszent-

györgy

Hagyaros-

börönd

Böde

Cs onkahegyhát

L ickóvadam

os

Baktüttös

Mikekarács onyfa

Kerkabarabás

Resznek

Murarátka

Zajk

Nagyráko s

Hegy hátsze ntjakab

Szakonyfalu

Felsőm

arác

Halogy

Vasalja

Kerk as zent-

király

Szeme nye

Nem

esrempehollós

Nem

eskolta

BozzaiK

enézMegyehid

Vasszilvágy

Pornóapáti

Hottó

Nem

es-

h etés

Katafa

Magyarszombatfa

Viszák

Szarvaskend

Vaske resztes

Csehbánya

Farkasgyepű

Pénzesgy őr

Bakonyszücs

Köcsk

Ne m

esk ocs

Nagy -

pirit

Mesteri

Nyim

Balaton udvari

Sze ntantalfa

Pusztaszemes T o

rvaj

Miklósi

Bonnya

Som

ogyacsa

Polány

Ecseny

Kazsok

Fonó

Kaposkeresztúr

Kapos-

homok

Patalom

Gálosfa

Zselic-

szentpál

Zselickislak

Szentbalázs

Zselickisfalud

Gige

Pálmajor

ÚjvárfalvaCsombárd

Kelevíz

Ga dány

Pam

uk

Hollád

Egeraracsa

Kerecseny

Zalamerenye

Porrogszentkirály

Szent-

györgyvár

Lesence-

falu

Oroszló

Nem

e srádó

Gyugy

Csömend

Alsóbogát

Újireg

Jágónak

Szabadi

Szenyé r

Kisapáti

Mindszentkálla

Zalaszentjakab

Uzsa

Lovas

Paloznak

Zalae rdőd

Király-

szenti stván

Sóly

Veszprém

galsa

Karakós zörcsök

Nem

esk eres zt úr

Du ka

Ba latons zőlős

Bögöte

Szőc

Uk k

Gyep ükaján

Mikoss zéplak

Csehimindszent

Vasszentmihály

Magyarszecsőd

Muolnaszecsőd

Ganna

Kup

Bakonypölöske

Bor-

szörcsök

Nem

eshany

Szergé ny

Vásá rosmiske

Egy házas-

hetye K

emenes-

pálf a

Nyőgér

Egervölgy

Kám

Kisunyom

Salköveskút

Vasasszonyfa

Kő szeg -

szerdahely

Bozsok

Pusztam

iske

Dabrony Pá pasa-

lamo n

Felsőcsatár

Bögöt

Csém

Csép

Eplé ny

Porva

Nagydém

Nyalka

Bezi

Sajtoskál

Csáni

Dénesfa

Tompaládony

Fertőhomok

Páli

Gyóró

Völcsej

Vám

o scsa lád

Pá sztori

Nagycsepely

Som

ogytúr

Zic s

Kercseliget

L iget

Orci

Som

odor

Simonfa

Kisbajom

Bodrog

So m

ogyfajsz

Liszó

Petrivente

Nem

espátró

Pötréte

Alsórajk

Petrikeresz túr

Pórszom

b at

Csörnye-

föld

Tormafö lde

Iklódbörd őce

Koppányszántó

Baranyajenő

T ormás

Ráksi

Csákány

Szőkedencs

Lis pesz entadorján

Siójut

Kapolcs K

ö ve skál

Kisbuc sa

Ne m

essándorháza

Nem

esvita

Vindornya-

s zőlős

Bazsi

Zalaistvánd

Mihályfa

Ali bánfa

Bókaháza

Ozm

ánbük

Vaspör

Milejsz eg

Nagyle ng yel

S zőce

Apátistvánfalva

Alsószölnök

Rönök

Nagykutas

Bada-

csony-

törde-

mi c

Küngös

Som

Pécsely

Ba latonakali

Taliándörögd

Gyulakeszi

Káptalantóti

Balatonszepezd

Kővágóörs

Áb rahám

hegy

Ke rekiBálványos

Kapoly

Szólád

Balatonőszöd

Som

ogybabod

Som

ogym

eggyes

Nágocs

Gam

ás

Kisbárapáti

Felsőm

ocsolád

Som

ogyszilTö

rök-

koppány

Értény

BedegkérTe

ngőd

Kánya

Nak

Attala Kapospul a

Csoma

Csikóstőttős

Büssü

Baté

Zimány

Szentgáloskér

Som

ogyaszaló

Magyaregres

Som

ogygeszti

Bőszénfa

Sántos

Szenna

JákóKiskorpád

Szabás

Na gykorpád

Mike

Várda

Osztopán

Pusz takovácsi

Som

o gy vám

osNikla

Tás ka

Som

ogyszentpál

Balatonújlak

Hács

Ordacs ehi

BolhásVé

s e

Iharos

Miháld

Sand

Balatongyörök

Balaton-

mária-

fürdő

Vörs

Som

ogysám

son

Sávoly

Dióskál

Zalaszabar

Orosztony

Nagyrada

Balaton-

magyaród

Garabonc

Nagyszakácsi

Nem

esvid

Pogányszentpéter

Eszteregnye

Rigyác

Sem

jénháza

Fityeház

Molnári

Belezna Surd

Őrtilos

Szenta

Sormás

B orsfa

Nagybakónak

Pölö skef ő

Ma gyarszerda hely

Z alaszentbalá zs

Bánoksze ntgyörgy

Pu sztam

agy aród

Puszta-

szenlászló

F elsőrajk

Pölöske

Esztergályhorváti

Felső-

páhok

Bucsusze ntlászló

Karmacs

Süm

egprága

Sümegcsehi

Óhíd

Ne m

esbük

Zala-

s zentlászló

Zalagyö m

örő

Dabronc

Batyk

Zalabér

Bérbaltavár

Vasbold ogasszony

Nem

esapáti

Lakhe gy

Gy őrvárOlaszfa

Gers e-

k arát Telekes

Teskánd

Salom

vár

Csatár

Sárhida

Ba bos-

döbré te

Kustánszeg

Becsvölgye Za

latárnok

Tófej

Zalabaksa

Csesztreg

Muraszemenye

Torny iszentmiklós

Szen tgyörgyvölgy

Bajánsenye

Pankasz

Kondorfa

Felsőszölnök

Magyar-

lak

Csörötnek R

ábagyarmat Ivánc

Gasztony

Oszkó

Zalavég

Kem

end ollár

Zalacséb

Csömödér

Z alac sány

Zalaháshágy

Bábony-

megyer

Kaposújlak

Bele g

So m

ogyzsitfa

Gógánfa

Kisigmánd

Rétalap

Mezőörs

Ete Vérteskethely

Bakonybánk

Bakonysárkány

Ácstes zé r

Jás dSz

ápá r

Vilonya

Bakonyjákó

Bánd

Há rs kú tL ókút

Bakonynán a

Bakonyoszlop

Borzavár

CsesznekBakony-

szentkirály

Veszprém

-varsány

Lázi

GicGyőrasszonyfa

Bakonytam

ási

Kerékteleki

Bársonyos

Tápszentmiklós

Táp

Pázmándfalu

Kisbajcs

Na gybajcs

Vámosszabadi

Börcs

Du naszentpál

MecsérLip ót

Rába cséc sény

Csik vánd

Gecse

Szerecsen y

Felpéc

Van yola

Nagygyimót Hom

okbödöge

Nagytevel

Adásztevel

Pápakovácsi

Püski

Mórichid a

Rábaszentmihály

Kolontár

Káptalanfa

Tüskevár

Kamond

Iszkáz

Doba

Som

lószőlős

Csög le

Adorjánháza

Nagy-

alásony

Nem

ess zalókMihályháza

Dáka

Marcalge rgelyi

Küls ővat

Mersevát

Vönöck

Kerta

Ke m

eness ömjén

Kem

enesmihályfa

Sitke

Vashosszú falu

Ostffya sszonyfa

Csönge

Sótony

Bejcgyertyáno s

Cs ipke rek

Hosszú-

peres zteg

Pü spökm

olnári

Egyházas-

hollós

Meggyeskovácsi

Sorkifalud

Sorokpolány

Tanakajd

Pecöl

Csénye

Vá t

Nem

esbőd

Vassurány

Acsád

Na rda

Bucsu

Pere nye

Söpte

Gyöngy ös falu

Jákfa

Nick

Nagyacsád

Nem

esgörzs öny

Magyar gencs

Kem

eneshőg yész

Egyház as-

kesző

Marcalt ő

Malom

s ok

Vág

Rábaszentandrá s

Pápoc

Rábakecöl

Cirák

KisfaludMagyarkeresztúr

Rábacs anak

Eg yed

Sz ilsárkány

Bo gyoszl ó

Jobaháza

DörBarb acs

AcsalagMark otabödögeFehértóGyőr sövényház

Veszkény

Himod

Agyagos-

szergény

Fert őendréd

Petőháza Csapod

Röjtökm

uzsaj

Nagylózs

Simaság

Horv át-

zsidány

PeresznyeSzakony

Luk ác sház aSopronhorpács

Újrónafő

Várbalog

K emenes-

szentpé ter

Alsóújl ak

Boba

Egyházasfalu

Szárföld

Ötvöskónyi

Nagyveleg

Nem

esdéd

Kö tcse

Nagyrécse

Alsónem

esapáti

Hegyfalu

Ölbő

Szeleste

Zsira

Zánka

Nem

es-

gulács

Szigliget

Lesence-

istvánd

Uraiújfalu

Kenyeri

Nagysimony i

Pók aszepe tk Nagy-

kapornak

Tapsony

Egervár

Nova

Tótszentmárton

Tés

Osli

Ászár

Károlyháza

Zákányfalu

Szákszend

Bana

Császár

Tárkány

Bakonyszombathely

Réde

Súr

Dalmand

Kocsola

Szakcs

Kaposszekcs

Vá sáros-

dombó

Gödre M

indszentgodisa

Gy ékén yes

Nagyberki

Csököly

Bárdudvarnok

Kaposfő

Juta

Gölle

Igal

Andocs

Buzsák

Hetes

Öreglak

Magyaratád

Som

ogyjád

Mezőcsok onya

Som

o gysá rd

Mernye

Kutas

Ink e

Mesztegnyő

So m

ogyszob

Iha rosberén y

Zákány

Balaton-

berényBalaton-

keresztúr

Balatonszentgyörgy

Ba latonszem

e sBalaton-

szárszó

Balatonendréd

Kőrösheg y

Látrány

Karád

Szőlős gy örök

Ságvár

Nagyberény

Lesencetom

aj

Halimba

Nagyvázsony

Monostorapáti

Kislőd

Magyarpolány

Noszlop

Nyirád

Révfülöp

Somló-

vás árhely

Városlőd

Tótvázsony

Litér

Tih any

Szentkirály-

szab adja

Papkeszi

Csopak

Alsóörs

Hajmáskér

Balatonvilág os

Bakonybél

Bakony-

szentlászló

Dudar

Csót

Na gy -

eszterg ár

Olaszfalu

Pápateszér

Mezőlak

Lovás zp atona

Ugod

Vaszar

Takácsi

Gutorfölde

Báza-

k erettye

Galam

bok

Bak

Gelse

Lovászi

Páka

Tótszerdahely

Szepetnek

Rédics

Söjtör

Zalaszentmihály

ZalavárSármellék

Hahót

Zalaapáti

Balaton-

ederics

Alsópáhok

Cserszegtom

aj

Gellénháza

Bagod

Kehida -

kustány

SzentpéterúrTürje

ZalaszántóVárvölgy

Rezi

Pakod

Balogunyom

Csákány-

doroszló

Nádasd

Rába hidvég

ŐRISZENT-

PÉTER

Szentpéterfa

Rum

Káld

Gérce

Ikervár

Kem

ene smagasi

Nárai

Rábapa ty

Vasszécsény

Torony

Sárród

Á gfalva

Harka

Fertőszéplak

Hegykő

Farád

Babót

Iván

Kóph áza Nagycenk

Pereszteg

Vitnyéd

Rábatam

ási

Mihályi

So pron kö ve sd

Szil

Löv ő

Újkér

Töltéstava

Kunsziget

Koronc ó

Rábapordány

Sokorópátka

Ravazd

Kajárpéc

Tényő

Nagyszentjános

Győrság

Ikrény Gyömöre

Gy armat

Éc s

BágyogszovátEn

ese

Győr zám

oly

Dunasz eg

Ásvány-

ráró

Hédervár

Darnózse li

Dunasziget

Dunakiliti

Bezenye

Levél

Máriak álnok

Mosonszolnok Vo

nyarcvashegy

Egyházasrádóc

Zalahaláp

Nyárád

Zalas zenti ván

Újudvar

Pacs a

Bocfölde

Kaposszerdahely

Mosdós

Felsőörs

Má rkó

Győrújfalu

Győrlad amér

Szántód

ZALA

KAROS

Bala tonszaba

Ádánd

Öskü

BALATO

NFŰ

ZFŐ

Balatonkenes

BÁBOLN

A

Nagyigm

ánd

Bősárkány

Lébény Moson-

szentmiklósÖ

ttevény

Rábapatona

Kóny

Szany

Nyúl

TÉT

Pér

Gy őrújba rát

Győrszemere

Bőny

Gönyű

Abda

Balatonfenyves

BADACSONY-

T OMAJ

Csabre ndek

Úrkút

Szentgál

Gyenesdiás

Jánosháza

Kimle

Hegyeshalom

Halászi

Rajk a

Ják

Bük

Gencsapáti

RÉPCELA

K

TáplánszentkeresztVé

p

Fertőrákos

F ert ő-

szentmiklós

Beled

Kaposmérő

Böhönye

Som

ogyvár

NAGYBAJO

MTaszár

Kéthely

Segesd

Murakeresztúr

Zalakomár

Bakony-

csernye

Nem

esvámos

Becsehely

Berzence

KADARKÚT

Iregszemcse

Zamárdi

Csetény

FERTŐ

D

CSEPREG

VASVÁR

SÁSD

BALATO

NFÖ

LDVÁ

R

BAL

ATON-

LELLE

HÉVÍZ

LETE

NYE

LENGYELTÓTI

ZALA

LÖVŐ

TAB

HEREND

PANN

ONHALM

A

Ács

BERH

IDA

JÁNO

SSOMORJ

A

Pétfürdő

LENTI

ZALA

-SZ

ENTG

RÓT

KÖRM

END

SZEN

TGOTT-

HÁRD

CELLDÖ

MÖLK

SÁRVÁR

KŐSZEG

KAPU

VÁR

KISB

ÉR

BALATO

N-BO

GLÁ

RFO

NYÓD

TAPO

LCA

SÜMEG

BALATO

NFÜR

ED

BALATO

N-AL

MÁD

I

ZIRC

CSORN

A

KOMÁR

OM

C SUR

NAGYA

TÁDMAR

CALI

DEVE

CSER

DOMBÓ-

VÁR

SIÓFO

K

AJKA

VÁR-

PALO

TA

PÁPA

KESZTHELY

MOSONM

AGYARÓ

VÁR

KAPO

SVÁR

VESZ

PRÉM

NAGYKANIZ

SA

ZALAEGERSZEG

SZOM

BATHELY

SOPRON

GYŐR

Vrbova

n.Váhom

VágfüzesMartovce

Martos

BodzianskeLúky

Bogyarét

Sokolce

Lakszakállas

DedinaMládeže

Ifjúságfalva

Baloň

Balony

Čilizská

Radvaň

Csilizradvány

Kľúčovec

KulcsodČíčov

CsicsóTrávnik

Kom

árom

füss

Sap

Szap

Ňarad

CsiliznyáradPataš

Csilizpatas

Padáň

Padány

Povoda

PódatejedD

olný

Bar

Albár

Kútniky

Hegyéte

Baka

Baka

Trstenán.Ostrove

Csallóköznádasd

Kyselica

Keszölcés

Dobrohosť

Doborgaz

Vojkan.Dunajom

Vajka

Bodíky

Nagybodak

Rohovce

Nagyszarva

Kostolné

Kračany

Egyházkarcsa

Kráľovičove

Kračany

Királyfiakarcsa

Lúčn.Ostrove

Lúcs

Holice

Gelle

Blatnán.Ostrove

Sárosfa

Jurová

Dercsika

Deutsch

Jahrndorf

Ném

etjárfalu

Kaisersteinbruch

Császárkőbánya

Stotzing

LajtaszékSeibersdorf

Andau

Mosontarcsa

Mörbischam

See

Fertőmeggyes

Tadten

Mosontétény

Oggau

Oka

Trausdorfa.d.W

ulka

Darázsfalu

Klingenbach

Kelénpatak

Schattendorf

Som

falva

Loipersbachi.Bgl.

Lépesfalva

Kleinwarasdorf

Borisfalva

Kroatisch

Minihof

Malom

háza

Großw

arasdorf

Szabadbáránd

Kroat.G

eresdorf

Gyirót

Frankenau

Répcesarud

Unterpullendorf

Alsópulya

Ham

uliakovo

Gutor

Kalinkovo

SzemetRovinka

Csölle

Štvrtokn.Ostrove

Csallóközcsütörtök

Miloslavov

Annam

ajor

Janiky

Jányok

Kvetoslavov

Úszor

Macove

Macháza

Veľ.Paka

Nagypaka

Mierovo

BékeOľdza

OlgyaČ

enkovce

Csenke

Vlky

Vők

Horná

Potôň

Lögérpatony

OrechováPotôň

Diósförgepatony

DunajskýKlátov

Dunatőkés

Blahová

Sárrét

MaléDvorníky

Kisudvarnok

Dolný

Chotár

Alsóhatár

VeľkáDolina

Nagyvölgy

Kajal

Nem

eskajal

Gáň

Gány

Tomášikovo

TallósVo

zokany

Pozsonyvezekény

Mostová

Hidaskürt

ČiernyBrod

Vízkelet

ČiernaVo

daFeketenyék

PustéÚľany

Pusztafödém

es

Hrubý

Šúr

HegysúrKráľová

priSenci

Királyfa

Tureň

Zonctorony

Neudorfb.

Parndorf

Mosonújfalu

Parna

Lajtakörtvélyes

Wolfstahl

Bad-Deutsch-Altenburg

Petronell-Carnuntum

Carnuntum

Prellenkirchen

Göttlesbrunn

Arbesthal

Gallbrunn

Reisenberg

SchwadorfEnzersdorfa.d.Fischa

Kleinneusiedl

Stopfenreuth

Eckartsau

Haringsee

Breitstetten

Franzensdorf

Neupurkersdorf

Sulzim

Wienerwald

Gaaden

Achau

Zwölfaxing

Lanzendorf

Weigelsdorf

Moosbrunn

Velm

Tattendorf

Müllendorf

Szárazvám

Hernstein

Gerasdorf

amSteinfeld

Bad

Fischau

Seebenstein

Erlach

Lanzenkirchen

Schwarzauam

Steinfeld

Steinbrunn

Büdöskút

Drassburg

Darufalva

Wiesen

Rétfalu

Sieggraben

Szikra

LichteneggHollenthon

Hochw

olkersdorf

Bad

Schönau

Zöbern

Stoob

Csáva

Neutal

Sopronújlak

Pilgersdorf

Pörgölény

Günseck

Gyöngyösfő

Redlschlag

Újvörösvágás

Hochneukirchen

Gschaidt

Kaisersdorf

Császárfalu

Weingraben

Borosd

Riedlingsdorf

Rödöny

Schachendorf

Csajta

Dürnbach

Incéd

Oberschützen

Felsőlövő

St.Martin

i.d.Wart

Őriszentmárton

Weidenb.R.

Bándol

Sigeti.d.Wart

Őrisziget

Spitzzicken

Oláhciklény

Litzelsdorf

Lődös

Olbendorf

Óber

Schandorf

Csém

Edlitz

i.Bgld.

Abdalóc

Kotezicken

Sárosszék

Kirchfidisch

Egyházasfüzes

Pinkamiske

Mischendorf

Moschendorf

Nagysároslak

Ném

etcsencs

Deutch-Tschantschendorf

Tobaj

Tobaj

Urbersdorf

Orbánfalu

Kroat.E

hrensdorf

Horváthásos

Bocksdorf

Baksafalva

Heugraben

Szénásgödör

Rehgraben

Őzgödör

Eltendorf

Ókörtvélyes

Dobersdorf

Dobrafalva

Inzenhof

BorosgödörGroßm

örbisch

Alsóm

edves

Thom

asberg

Sattelbach

Oberloisdorf

Felsőlászló

Nem

esvölgy

Edelstal

Wilfleinsdorf

Horitschon

Haracsony Nikitsch

Füles

Neckenm

arkt

Sopronnyék

Nickelsdorf

Miklóshalma

Zurndorf

Zurány

Jois

Nyulas

Windenam

See

Sásony

Breitenbrunn

Fertőszéleskút

Donnerskirchen

Fertőfehéregyháza

Hofam

Leithagebirge

RUST

RUSZT

Illmitz

Illmic

Halbturn

Féltorony

Mönchhof

Barátudvar

PodersdorfamSee

Pátfalu

Apetlon

Mosonbánfalva

SanktAndrä

amZicksee

Mosonszentandrás

Wallern

inBgl.

Valla

Pam

hagen

Pom

ogy

Schützenam

Geb.

Sérc

SiegendorfimBgl.

Cinfalva

Gattendorf

Lajtakáta

Potzneusiedl

Lajtafalu

Pandorf

Pándorfalu

Báč

Bacsfa

Jahodná

Pozsonyeperjes

Malinovo

Éberhárd

KráľovBrod

KirályrévŽihárec

Zsigárd

Dlhán.Váhom

Vághoszzúfalu

Kráľová

n.Váhom

Vágkirályfa

Košúty

Nem

eskosút

Dolné

Saliby

Alsószeli

MostpriBratislave

Dunahidas

Kittsee

Köpcsény

Rohrau

Scharndorf

MariaEllend

Götzendorf

a.d.Leitha

Ebergassing

Orth

a.d.Donau

Engelhartstetten

Jatov

Jattó

Rastislavice

Dögös

Poľný

Kesov

Mezőkeszi

Kam

eničná

Keszegfalva

Čalovec

MegyercsKom

oča

Kam

ocsa

Andovce

Andód

Tôň

Tany

VeľkéKosihy

Nagykeszi

KlížskaNem

áKolozsném

a

Horný

Bar

Felbár

Trautmannsdorf

Dolný

Štál

Alistál

Medveďo

vMedve

Lassee

Unterwaltersdorf

Gramatneusiedl

Kottingbrunn

Gainfarn

Großhöflein

Nagyhöflány

MarktPiesting

Wöllersdorf

Pitten

Neudörfl

Lajtaszentmiklós W

ulkaprodersdorf

Vulkapordány

Forchtenstein

Fraknó

Scheiblingkirchen

Bad

Sauerbrunn

Savanyúkút

Lackenbach

Lakompak

Wiesm

ath

Schwarzenbach

Kobersdorf

Kabold

Krumbach

Kirchschlagi.d.Buckl.W

elt

MarktSt.Martin

Sopronszentmárton

Piringsdorf

Répcebánya

Mannersdorfa.d.Rabnitz

Répcekőhalom

Lockenhaus

Léka

Bernstein

Borostyánkő Városszalónak

Stadtschlaining

Unterschützen

Alsólövő

Vaskom

ját

Kem

eten

Szentelek

Stegersbach

Deutsch

Schützen

Ném

etlövő

Eberau

Monyorókerék

Pusztaszentmihály

St.Michaeli.Bgld.

Strem

Strém

Heilingenkreuz

i.lafnitztal

Rábakeresztúr

Hodoš

Őrihodos

Fokovci

Úrdom

b

Gotalovo

Gotála

Drnje

Peteranec

Đelekovec

Zablatje

KoprivničkiIvanec

Legrad

Légrád

MaliB

ukovec

Poljanec

Vrbanovec

Šem

ovec

VelikiBukovec

Đurd

Hrženica

Totovec

TótfaluO

rehovica

Drávadiós

Draškovec

Ligetvár

DonjiVidovec

Muravid

Hodošan

Hodosány

Lopatinec

Lapáthegy

Štrigova

Stridovár

ŽeleznaGora

Vashegy

GornjiM

ihaljevac

Felsőm

ihályfalva

Strukovec

Muraréthát

Selnica

Szelencehegy

Dom

ašinec

Dam

ása

Podturen

Bottornya

NovoSelo-Rok

Jánosfalva

Greda

Sračinec

Petrijanec

Nedeljanec

Tužno

Središče

Veržej

Odranci

Adorjánfalva

StrednjaBistrica

Középbeszterce

Bakovci

Barkóc

Dobrovnik

Lendvavásárhely

Bogojina

Bagonya

Sebeborci

Szentbíbor

Puconci

Battyánd

Gančani

Lendvarózsavölgy

Kobilje

Kebeleszentmárton

Vaneča

Vaslak

Mačkovci

Mátyásdom

b

Šalovci

Sal

Čepinci

Kerkafő

Budinci

Büdfalva

Dom

anjševci

Dom

onkosfa

Križevci

Tótkeresztúr

Prosenjankovci

Pártosfalva

Steinberga.d.R.

Répcekőhalom

VaraždinskeToplice

Varasolteplic

GornjiK

neginec

Presečno

Slanje

Beletinec

JalžabetW

eppersdorf

Veperd

Kom

jatice

Kom

ját

Trstice

Nádszeg

Branč

Berencs

Palárikovo

Tótmegyer

Imeľ

Imely

Zimné

Szimő

Zemianska

Olča

Nem

esócsa

Zlatná

n.Ostrov e

Csallóközaranyos

Okoč

Ekecs

Topoľníky

Nyárasd

Vrakúň

Nyékvárkony

Gabčíkovo

Bős

Purbach

Feketeváros

Mannersdorfam

Leithagebirge

Gols

Gálos FRAUENKIRCHEN

BOLD

OGASSZO

NY

St.Margarethen

amBgl.

Szentmargitbánya

Deutschkreutz

Sopronkeresztúr

Lutzmannsburg

Locsmánd

Lehnice

Lég

Dun.Lužná

DénesdtorcsmisérdZlatéKlasy

Nagym

agyar

Jelka

Jóka

Tomášov

Fél

Tešedíkovo

Pered

Diakovce

Deáki

Neded

Negyed

Vlčany

Vágfarkasd

Trnovecn.Váhom

Tornóc

Selice

Sókszelőce

Močenok

Mocsonok

Horné

Saliby

Felsőszeli

VeľkéÚľany

Nagyfödém

es

VeľkýBiel

Magyarbél

Bernolákovo

Cseklész

Ivanka

priD

unaji

Pozsonyivánka

Pfaffstätten

Gum

poldskirchen

Hinterbrühl

Laxenburg

Himberg

Hirtenberg

Ober-waltersdorf

Hornstein

Szarvkő

Theresienfeld

Pöttsching

Pecsenyéd

Nagyszentmihály

Großpetersdorf

NÉMETÚ

JVÁR

GÜSSING ALS

ÓLE

NDVA

LENDAV

A

Perlak

Prelog

Muracsány

Goričan

KOTO

RKOTO

RIBA

Alsódom

boru

DonjaDubrava

Kisszabadka

MalaSubotica

Drávaszentiván

Ivanovec

MURASZE

RDAHELY

MURSKOSREDIŠĆE

Szentilona

Šenkovec

Zalaújvár

Pribislavec

Belica

Belica

Drávavásárhely

Nedelišće Trnovec

Bartolovečki

ORMOSD

ORMOŽ

LJUTO

MER

Beltinci

Belatinc

VeľkýKýr

Nyitrakér

Ludbreg

Ludbreg

Tardoskedd

Tvrdošovce

Ürmény

Mojmírovce

Naszvad

Nesvady

GÚT

AKO

LÁRO

VO

NAGYM

EGYE

RVE

ĽKÝMED

ER

NEZS

IDER

NEUS

IEDL

AMSE

E

KISM

ARTO

NEISE

NSTA

DT

SOMORJ

AŠA

MORIN

GAL

ÁNTA

GAL

ANTA

DIÓSZ

EGSL

ÁDKO

VIČO

VOSZ

ENC

SENE

C

HAINBU

RGA.

D.DO

NAU

Fischamend

GRO

SSEN

ZERS

DORF

BRUC

KA.

D.LE

ITHA

Pressbaum

Breitenfurtb.W

ien

PERC

HTOLD

SDORF

WR.

NEUD

ORF

Brunna.Geb.

MariaEn

zersdorf

TRAISK

IRCH

ENGuntramsdorf

Ebreich

sdorf

BADVÖ

SLAU

BERN

DORF

POTT

ENST

EIN

EnzesfeldLeobersdorf EBEN

FURT

H

Sollenau

FelixdorfPottendorf

MAT

TERS

BURG

NAGYM

ARTO

N

OBE

RPUL

LEND

ORF

PINK

AFEL

DPINK

AFŐ

FELS

ŐPU

LYA

OBE

RWAR

TFE

LSŐŐR

Rechnitz

Rohonc

MUR

SKASO

BOTA

MUR

ASZO

MBA

T

ČAKO

VEC

CSÁK

TORN

YA

Neunkirchen

NOVÉZÁ

MKY

ÉRSEKÚJVÁ

KOMÁRNO

RÉVKOMÁRO

DUNAJSKÁSTR

EDA

DUNASZE

RDAHELYŠ

AĽA

VÁGSELLYE

SCHWECHAT

VARAŽD

INVA

RASD

MÖDL

ING

BADE

N

WIENE

RNE

USTA

DTBÉ

CSÚJ

HELY

BRAT

ISLAVA

POZS

ONY

WIEN

BÉCS

Keszthe

ly i- hegys

é g

S

oproni-hg.

La

jta

-h

egység

B

a

k

o

n

y

Be

ls

ő-

ls

ő-

So

mo

gy

Csilizköz

z

Na

gy

be

re

k

Fe

r

zu

g

Mo

rv

am

zk

ö

z

S

z

ig

e

tk

öz

C

s

a

l

l

ók

ö

z

Ha

n

s

á

g

ba

z

B

a

k

o

n

y

a

lj

a

ez

ő

M

ur

ak

öz

Csilla

282

217

Kis-Som

lyó

313

219

Zápolca

Kab-h

.

Somló

Ság

Kőris-h.

Öreg-Fu

tóné

József-hegy

Mogyoró

s-h.

209

256

313

Isten

domb

ja

301

Hosszú-Kopasz

331

Tátika

Köves-tető

Agár-

tető

Halom

-h.398

Recsek-h.

431

Nagy-Som

-h.

Kandikó

Nagy-Te

nke

332

315

709

649

599

511

444

410

432

278

303

248

Hindai-bérc

264

168

297

574

338

297

Magas-b

érc

Írott-k

ő

Gyugy-h

át

Badacsony

Szt. G

yörgy

-h.415

Rendeki-hegy

375

Csúcs-h

.

Középső-H

ajag

Macskalik-

t.304

156

Pinty-tető

Vas-h

egy

646

Csobánc

437

374

882 415

Ezüst-h.

375

311

232

261

557

358

356

232

232

357

357

358

3

3

230

354

2

35

208

A420

9

A4

3

241

20

20

20 2109

24

62

51

60

15

56

56

56

55

13

55

60

1115

A23

A21

A1

9

3

10

49

307

50a

A4

65

57

57

58

A2

A2

A3

10

11

210

18

17

50 502

50

50

63

63

61

50

57

53

54

S4

S31

17

21

63

586

506

507

75

75

64

507

2

2

D2

D61

61

63

62

503

E60

E58

E69

E69

E57 5

E575

E69

E6 9

E59

E60

E5 9

E571

E60

E65

E75

E661

E661

E71

E71

E71

E71

E65

E65

E65

E65

E65

E65

E65

E65

E66

E66

E66

E66

E66

E60 E7

5

E71

E65

E71

E65

E60

E75

E65

E75

84

8886

68

61

61

61 66

61

611

67

67

68

67

67

65

84

71

71

72

82

82

81

73

7

71

88

83

83

1

119

114

81

82

82

83

85

81

13

13

16150

85

86

86

84

61

7

7

87

86

87

86

86

86

75

75

75

71

71

7

76

74

74

8

76

74

89

84

8

8

M15

M1

M1

M70

M7

M7

M7

M7

M9

M9 M9

M9

M8

M8

M9

M86

M86

M8

M9

M9

Esterházy

XV.sz-i

torony

Vázsonykő

Tavas

barlang

Valcum

Csikling

Thury

Esseg

Caesariana

Zádor

44