MIV-Actividad integradora Fase III Solucionando el problema.pptx
Solucionando Problemas -...
Transcript of Solucionando Problemas -...
s1
NAMEPLATE USE & CARE MANUAL
FOGÕES CONSUL LINHA 49
ADILSON VENDEMIATO
ROMEU MORAIS
ADELINO RODRIGUES
OCT. 07, 2013
222D8942P001
3
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S
ModelosCFS50CFC50
Pressione o botão do queimador escolhido contra o fogão, girando para a esquerda até a posição
Atenção! Na falta de energia elétrica certifique-se de que nenhum queimador esteja aberto antes
3.10 Acendimento Manual3.10.1 Queimadores da mesa
alta e aproxime o fósforo aceso ao queimador até o surgimento da chama.
de usar fósforo para acender a chama.
3.10.2 Forno 1. Levante a tampa de vidro da mesa, abra a porta do forno e a tampa do orifício
2. Pressione o botão do queimador do forno, girando-o para a esquerda até aposição alta, mantenha-o pressionado, introduza o fósforo aceso, através doorifício até o surgimento da chama.3. Após o surgimento da chama, permaneça com o botão do forno pressionadopor mais 5 segundos. Se ao soltar o botão, a chama se mantiver acesa, regule a sua necessidade.Se a chama se apagar, repita a operação pressionando o botão do forno por mais tempo.4. Se após 15 segundos o queimador não acender, para a operação, manter a porta do forno totalmente
no chão do forno.
aberta, esperar pelo menos 1 minuto antes de reiniciar o processo de acendimento manual do forno. Certifique-se que a chama esteja acesa, ajuste-a conforme sua necessidade e só então, feche, cuidadosae lentamente a porta para evitar que o golpe de ar apague a chama. Após o acendimento, semprefeche o orifício de acendimento manual. 5. No caso da chama do queimador do forno se apagar durante o uso, retorne o botão do queimadordo forno para a posição desligado, e aguarde 1 minuto para reiniciar o processo de acendimento manual.
Manutenção e Limpeza4SEÇÃO
4. Manutenção e Limpeza
4.1 Limpeza geral do fogãoPara a limpeza das partes esmaltadas, cromadas (grade do forno) e de inox use um pano umedecido ou
esponja não abrasiva (que não contenha fios de palha de aço) e sabão ou detergente neutros (ex.: sabão
de coco). Enxugue-a imediatamente com um pano seco e macio, evitando manchas na mesa provocadas
Nunca utilize palha de aço ou similares na limpeza de qualquer parte do fogão.
Nunca utilize produtos de limpeza contendo materiais abrasivos, isso danificará as instruções
serigráficas (grafismos) e a pintura do fogão.
Para lavar os queimadores, deixe-os esfriar para evitar o seu empenamento. Enxugue-os completamente
e assopre os furos. Muito cuidado quando estiver limpando a mesa sem os queimadores: não deixe cair
fiapos ou detritos nos condutores de gás. Não esqueça de colocar todos os queimadores corretamente.Para a limpeza do modelo CFC50, desligue em primeiro lugar, o plugue do cabo de força da tomada
elétrica. Para esse modelo, além do indicado acima, limpe periodicamente, com uma esponja com
detergente, os eletrodos (embutidos no queimador). Segure-os pelo corpo e friccione até ficarem
4.2 Retirada e limpeza da grade do forno
grade estejam adequadas para a sua retirada.
4.3 Limpeza do forno autolimpante (somente modelo CFC50)
Se ocorrer grande concentração de gordura nas paredes internas do forno com revestimento autolimpante
devido ao derramamento direto de óleo, recomenda-se uma limpeza manual. Proceda da seguinte forma:
1. Com o forno levemente aquecido, remova o excesso de gordura com um pano úmido ou esponja macia.
2. Com uma esponja macia embebida em água e amoníaco, amoleça os resíduos de gordura.
3. Passe novamente um pano úmido.
4. Enxágue o forno, pressionando com uma esponja embebida em água fria.
5. Enxugue muito bem com um pano úmido.
pelo excesso de cloro na água.
limpos. Seque os muito bem.
Abra a porta do forno. Certifique-se de que a temperatura interna e a da
Puxe a grade suavemente até que a mesma encoste no ressalto no centro do• forno. Em seguida, incline a grade para cima e puxe-a para fora.Após a limpeza, encaixe novamente a grade na posição desejada fazendo a• operação inversa. Feche a porta do forno.
4.4 TemperaturasAs temperaturas medidas com GLP comercial são referênciais e servem como
orientação para uso de receitas. Estes valores (indicados na figura ao lado)
podem variar +- 30ºC, dependendo de vários fatores externos que afetamo desempenho do produto.
5.1 Antes de chamar a Assistência Técnica
Antes de chamar um técnico do nosso Serviço Autorizado verifique os pontos abaixo conforme a tabela:
6.1 Características dos produtos
Problema
Verifique se
Fogão não acende
Chama amarela, escurecendo panelas
ou se apagando
O forno não se manteve
aceso
Cheiro de gás (vazamento)
O botijão está vazio. ●
O regulador de pressão do gás está aberto ●
A mangueira do gás está dobrada ● ●
Os queimadores estão sujos ou molhados ● ● ●
Os queimadores estão bem instalados ● ● ●
O gás está no fim ● ●
O fogão está ligado na tomada ●
As velas estão secas e limpas ●
Falta energia elétrica ●
Todos os botões estão fechados ●
A mangueira está furada ou mal encaixada ●
As abraçadeiras da mangueira estão soltas ●
O regulador está com vazamento ●
Pressionou o botão do forno por pelo menos 5 segundos. ●
●
●
●
Especificações Técnicas6SEÇÃO
6. Especificações Técnicas
4. Após o surgimento da chama, mantenha o botão do forno pressionadopor mais 5 segundos. Se ao soltá-lo, a chama se mantiver acesa, regule à sua necessidade.Se ela se apagar, repita a operação, pressionando o botão por mais tempo, acionando a teclade acendimento automático.5. Se após 15 segundos o queimador não acender, pare a operação, mantenha a porta do fornototalmente aberta e espere pelo menos 1 minuto antes de reiniciar o processo de acendimento
6. Certifique-se que a chama esteja acesa, ajuste-a conforme sua necessidade e só então, fechecuidadosa e lentamente, a porta para evitar que o golpe de ar possa apagar a chama.7. No caso da chama do queimador do forno se apagar durante o uso retorne o botão do queimadordo forno à posição desligado e aguarde 1 minuto para reiniciar o processo de acendimento automático.
automático do forno.
Solucionando Problemas5. Solucionando Problemas5SEÇÃO
ESPECIFICAÇÕES CFS50 CFC50
Externas ( A x L x P ) (cm) 85,5 x 49 x 63 85,5 x 49 x 63
Internas do forno ( A x L x P ) (cm) 27,9 x 37 x 45,7 27,9 x 37 x 45,7
Volume do forno (litros) 47,2 47,2
Peso bruto (kg) 20,85 21,45
Peso líquido (kg) 18,75 19,35
Carga máxima nas prateleiras (kg) 6,0 6,0
Queimador normal 1,70
Queimador família 2,00
Queimador do forno 2,20
Voltagem de entrada (Vc.a) - 127 / 220
Diâmetro mínimo das panelas (cm) 14
Botijão mínimo a ser utilizado P13 P13
Medidas
Potência Nominal (kW)
forem de fabricação, o fabricante se obriga a
O seu produto Consul é garantido contra defeitos
de fabricação, pelo prazo de 12 meses contados
a partir da data da emissão da Nota Fiscal ao
consumidor, sendo:
• 3 meses - garantia legal;
• 9 últimos meses - garantia especial, con-
cedida pela a Whirlpool S.A – Unidade de
Eletrodomésticos.
A garantia compreende a substituição de peças e
mão-de-obra no reparo de defeitos devidamente
constatados, pelo fabricante ou Rede de Serviços
Consul, como sendo de fabricação.
Durante o período de vigência da garantia, o pro-
duto terá os serviços da Rede de Serviços Consul.
Apenas a Rede de Serviços Consul, a Whirlpool
S.A., ou à quem ela indicar, serão responsáveis
pela constatação de defeitos e execução de re-
paros dentro do prazo de garantia. Neste caso, se
defeitos constatados durante o prazo de garantia
trocar as peças e/ou assistir gratuitamente o seu
produto a partir da data da chamada.
As garantias legal e/ou especial ficam auto-
maticamente invalidadas se:
• O uso não for exclusivamente doméstico;
• Na instalação do produto, não forem observadas
as especiificações e recomendações do Manual
do Consumidor quanto às condições para ins-
talação do produto, tais como, nivelamento do
produto, adequação do local para instalação,
tensão elétrica compatível com o produto, etc;
• Na instalação, as condições elétricas e/ou
de gás não forem compatíveis com a ideal
recomendada no Manual do Consumidor;
• Na utilização do produto não forem observadas
as instruções de uso e recomendações do
Manual do Consumidor;
• Ocorrer mau uso, má conservação, uso ina-
dequado, descuido com o produto, ou ainda,
sofrido alterações ou modiificações estéticas
7. Termo de garantia
e/ou funcionais, bem como, tiver sido realizado
conserto por pessoas ou entidades não creden-
ciadas pela Rede de Serviços Consul;
• Houver sinais de violação do produto, remoção e/
ou adulteração do número de série ou da etiqueta
de identi ficação do produto.
As garantias legal e/ou especial não cobrem:
• Despesas com a instalação do produto realizada pela
Rede de Serviços Consul ou por pessoas ou empresas
não credenciadas pela Whirlpool S.A., salvo os produ-
tos com instalação gratuita informada no manual;
• Despesas decorrentes e consequentes de insta-
lação de peças e acessórios que não pertençam
ao produto, mesmo aqueles comercializados pela
Whirlpool S.A. - Unidade de Eletrodomésticos,
salvo os especiificados para cada modelo;
• Despesas com mão-de-obra, materiais, peças e
adaptações necessárias à preparação do local para
instalação do produto, ou seja: rede elétrica, de
gás, alvenaria, aterramento e etc.;
• Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou
limpeza do produto;
• Falhas no funcionamento do produto decorrentes
de insuficiência, interrupções, problemas ou
falta no fornecimento de energia elétrica ou gás
na residência, tais como: oscilações de energia
elétrica superiores ao estabelecido no manual do
consumidor e etc.;
• Falhas no funcionamento normal do produto
decorrentes da falta de limpeza e excesso de resí-
duos, bem como decorrentes da ação de animais
(insetos, roedores ou animais domésticos), ou
ainda, decorrentes da existência de objetos em
seu interior, estranhos ao seu funcionamento e
finalidade de utilização;
• Transporte do produto até o local defi nitivo da
instalação;
• Produtos ou peças que tenham sido danif icados
em consequência de remoção, manuseio, quedas
ou atos pelo próprio consumidor ou por terceiros,
bem como efeitos decorrentes de fato da natureza,
tais como relâmpago, chuva inundação, etc.;
Importante: NÃO NOS RESPONSABILIZAMOS POR
VÍCIO DE SERVIÇOS PRESTADOS POR TERCEIROS.
Recomendamos que no ato da entrega, confi ra seu
produto na presença do transportador. Veri fique a qua-
lidade da entrega, a quantidade, se o produto está de
acordo com a compra e a descrição da Nota Fiscal que
o acompanha. Caso exista qualquer problema, recuse o
produto, registre o motivo no verso da Nota Fiscal e entre
em contato com o responsável pelo serviço de entrega.
• Defeitos estéticos (produtos riscados ou amassa-
dos) ou com falta de peças internas ou externas de
produtos vendidos no estado, saldo ou produtos
de mostruário. Esses produtos têm garantia de 12
meses apenas para defeitos funcionais não discri-
minados na nota fiscal de compra do produto.
• Problemas de oxidação/ferrugem causados pelos
seguintes fatores:
- Instalação em ambientes de alta concentração
salina tais como regiões litorâneas;
- Instalações em ambientes onde o produto esteja
exposto a outros produtos químicos ácidos ou al-
calinos que possam agredir a pintura do mesmo;
- Utilização de produtos químicos inadequados
para limpeza.
• Despesas por processos de inspeção e diagnós-
tico, incluindo a taxa de visita do técnico, que
determinem que a falha no produto foi causada
por motivo não coberto por esta garantia;
• Chamados relacionados a orientação de uso de
eletrodomésticos, cuja explicação esteja pre-
sente no Manual de Instruções ou em Etiquetas
Orientativas que acompanham o produto, serão
cobrados dos consumidores.
• Deslocamentos para atendimentos de produtos
instalados fora do município sede da Rede de
Serviços Consul, o qual poderá cobrar taxa de
locomoção do técnico, previamente aprovada pelo
consumidor, conforme tabela de quilometragem
informada pela Whirlpool S.A. – Unidade de Ele-
trodomésticos através do Serviço de Atendimento
ao Consumidor (SAC);
• Todo e qualquer vício de fabricação aparente e de
fácil constatação;
• Peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis ou
consumíveis, peças móveis ou removíveis em uso
normal, tais como botões de comando, puxadores,
bem como, a mão-de-obra utilizada na aplicação
das peças e as conseqüências advindas dessas
ocorrências.
Considerações gerais:
A Whirlpool S.A. - Unidade de Eletrodomésticos não
autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir em
seu nome, qualquer outra responsabilidade relativa à
garantia de seus produtos além das aqui explicitadas.
A Whirlpool S.A. - Unidade de Eletrodomésticos
reserva-se o direito de alterar características gerais,
técnicas e estéticas de seus produtos, sem aviso
prévio. Este termo de garantia é válido para produtos
vendidos e instalados no território brasileiro. Para a
sua tranquilidade, mantenha o Manual do Consu-
midor com este Termo de Garantia e Nota Fiscal de
compra do produto em local seguro e de fácil acesso.
ATENÇÃO: para usufruir da garantia, preserve e
mantenha em sua posse, a Nota Fiscal de Compra
do produto e o Termo de Garantia. Esses documentos
precisam ser apresentados ao profissional autorizado
quando acionado o atendimento.
Para solucionar dúvidas, agendar serviços, registrar
sugestões ou reclamações, ligue para:
Whirlpool S.A.
Unidade de Eletrodomésticos
Atendimento ao Consumidor:
Rua Olympia Semeraro, nº675
Jardim Santa Emilia – São Paulo/SP
CEP 04183-901 – Caixa postal 5171
Capitais e Regiões Metropolitanas,
Ligue: (11) 3003-0777
Demais localidades, ligue:
0800 970 0777
7 8 9 10
Código de Engenharia: 223C7361P001 Rev. 1
A garantia especial não cobre:
As imagens são meramente ilustrativas.
1,70
2,00
2,20
14
Ref. modelo CFC50
s1
NAMEPLATE USE & CARE MANUAL
FOGÕES CONSUL LINHA 49
ADILSON VENDEMIATO
ROMEU MORAIS
ADELINO RODRIGUES
OCT. 07, 2013
222D8942P001
3
5
Segurança1. Segurança1SEÇÃO
Parabéns! Você adquiriu um fogão com a Qualidade Consul!
Antes de utilizar o fogão, leia com atenção as instruções deste Manual.
Instruções importantes de segurança
Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança.
Sempre leia e siga as mensagens de segurança.
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos à sua vida,ferimentos a você ou a terceiros.
Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta de segurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.
Estas palavras signifi cam:
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves se as instruções não forem seguidas
Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como reduzir a chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.
A sua segurança e a de terceiros é muito importante.
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves se as instruções não forem seguidas.
imediatamente.
• Utilize sempre mangueiras metálicas e reguladores de pressão certifi cados pelo INMETRO. Verifique a validade das mangueiras e reguladores de pressão e substitua-os, se necessário.
Instale o Fogão de acordo com as especifi cações descritas no manual de instruções.
• Retire o plugue da tomada antes de efetuar qualquer manutenção do produto.
• Não remova o fi o de aterramento do seu produto.
• Ligue seu produto a um terra efetivo.
• Não use extensões, adaptadores ou Te’s.
• Não seguir estas instruções pode causar explosão, incêndio ou possíveis danos à integridade
• Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, ele deve ser substituído pela Rede de Serviços
• Assegure-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a
possibilidade de choque elétrico.
Itens de segurança
Fixe e aperte adequadamente todas as conexões de gás durante a instalação.
física das pessoas.
Consul, a fi m de evitar riscos.
1.1 CriançasMantenha sempre as crianças e animais longe do fogão. As temperaturas em várias partes dofogão são altas podendo causar queimaduras. Não permita que crianças subam ou sentemsobre a porta do fogão.
1.2 Panelas e outros utensílios de cozinhaUtilize sempre panelas com base plana e com os cabos sempre virados para dentro.
Use luvas térmicas no manuseio ou retirada de alimentos do forno.
Esquente os alimentos com as embalagens abertas, pois nas totalmente fechadas,
o calor aumenta a pressão interna, podendo causar acidentes.
Guarde os produtos químicos inflamáveis (álcool, gasolina, querosene, etc.) longe do seu fogão,
pois poderão provocar incêndios.
Não deixe pano sobre o vidro temperado durante o funcionamento do produto.
Não utilize panelas com base em anel ou base convexa apoiada nas grades, por meio de anel.
1.3 FriturasÓleo ou gordura nas frituras são inflamáveis.
Em caso de pegar fogo:
Desligue os botões.
Abafe as chamas colocando uma tampa de panela, pano molhado ou jogando sal.
NUNCA JOGUE ÁGUA pois, em contato com a gordura quente, ela se espalha, podendo causar queimaduras.
Evite também acumular líquidos gordurosos na mesa ou em outras partes do fogão.
1.4 QueimadurasTenha sempre a mão os produtos de primeiros socorros para atender acidentes por queimaduras.
Informe-se sobre os procedimentos e produtos para agir nesses casos.
1.5 Vazamentos de gás
Nunca use chamas ou faísca para localizar vazamentos de gás, o que pode causar
incêndios. Utilize uma esponja com espuma de sabão.
Antes de acender a chama, certifique-se de que nenhum queimador esteja aberto.
Para sua segurança ao sentir cheiro de gás dentro de casa,
tome as seguintes providências:
1. Feche o regulador de pressão de gás no botijão;
2. Não acenda qualquer tipo de chama;
3. Não mexa em interruptores elétricos;
5. Chame a assistência técnica para verificar o problema.
4. Abra as janelas e as portas permitindo maior ventilação do ambiente e;
Durante o uso do fogão, este torna-se quente. Tome as precauções para evitar qualquer contato
com elementos de aquecimento no interior do forno.
Somente acender os queimadores após ter certeza de que não há vazamentos nas instalações,
Outros itens de segurança
verificando os pontos de conexões da mangueira no fogão e no regulador de pressão, bem como,
• Ao instalar o fogão sobre uma base, assegure-se de que tomou as medidas necessárias para
que o fogão não se desloque dessa base causando acidentes.
• Todo respingo deve ser removido da capa de vidro antes de sua abertura.
deste último no botijão.
Guia de instalação2. Guia de instalação2SEÇÃO
ADVERTÊNCIARisco de Lesões por Excesso de Peso
Use duas ou mais pessoas para mover e instalar o
seu fogão.
Não seguir esta instrução pode trazer danos à sua
coluna ou ferimentos.
Risco de Fogo
Utilize sempre mangueiras e reguladores de
pressão certifi cados pelo INMETRO.
Verifi que as validades das mangueiras e
reguladores de pressão e substitua-os se
necessário.
Fixe e aperte adequadamente todas as
conexões de gás durante a instalação.
Instale o fogão de acordo com as
especificações descritas no manual de
instruções.
Não seguir estas instruções pode causar
explosão, incêndio ou possíveis danos à
integridade física das pessoas.
Risco de Choque Elétrico
Não use fi o de extensão.
Não use o produto sem aterramento.
Não use adaptadores ou Te’s.
Não seguir estas instruções pode trazer
risco de vida, incêndio ou choque elétrico.
2.2.2 Regulador de pressão e mangueira plástica
• Utilizar, na ligação do gás (GLP), mangueira reforçada de plástico (PVC), com a gravação
NBR8613 e o respectivo prazo de validade e regulador de pressão do botijão com a
gravação das letras NBR8473.
2.2.3 Alimentação com botijão GLP
Antes de instalar ou substituir o botijão de gás, verifique se os botões estão
A mangueira de gás, bem como o botijão, devem ficar do lado da
e fechar a alimentação do gás. Caso isso não seja possível, a mangueira reforçada de plástico (PVC), acima indicada, poderá passar pela parte de
trás do fogão desde que afastada da saída de ar quente, localizada na parte superior da capa traseira de proteção.
Instale somente um fogão para cada botijão de gás e se possível coloque o botijão fora da cozinha.
Use sempre um regulador de pressão de gás adequado ao botijão, pois a ausência do mesmo irá causar excesso de pressão e consequente vazamento de gás o que pode causar um incêndio. Mantenha fechado o regulador de pressão de gás quando não usar o fogão.
2.1 Conhecendo seu fogão
desligados.
entrada de alimentação de gás, com espaçamento adequado para abrir
2.2.1 Posicionamento
Nunca carregue o seu fogão pelo puxador da porta. Deixe um espaço de 10 cm
nas laterais e na parte de trás do fogão e de 70~90cm entre o depurador/coifa colocado acima do fogão e uma distância mínima de 20cm do botijão
ou com correntes de ar.
2.2 Instalando seu fogão
(se estiver no interior da cozinha). Instale o fogão distante de materiais eprodutos combustíveis e não resistentes ao calor e evite lugares úmidos
O prazo de validade do regulador de pressão e da mangueira é de 5 anos,
• O regulador de pressão não mantém a pressão constante provocando seu
troque-os após esse período, caso contrário poderá ocorrer:
aumento o que causa vazamentos com perigos de explosão ou diminuição depressão com dificuldade de cozimento dos alimentos.
• A mangueira plástica se deteriora com rachaduras e minúsculos
• As abraçadeiras não conseguem dar maior aperto nas junções
da mangueira plástica no regulador e no fogão.
Quando vencer o prazo de validade do regulador de pressão e da mangueira, ao trocá-los, recomendamos:
Usar sempre abraçadeiras para fixar a mangueira no fogão e no regulador de pressão fixado ao botijão.
rasgos no seu corpo com vazamentos e perigo de explosão.
Usando o Fogão3. Usando o Fogão3SEÇÃO
3.1 Forno - Dicas de Uso
3.1.1 Preaquecimento
Antes de utilizar o seu forno levante a tampa de vidro.
Preaqueça o seu forno na temperatura máxima por 10 minutos, antes de colocar o alimento.Coloque o alimento no forno e ajuste para a temperatura desejada.
3.1.2 Abertura da porta do forno
temperatura durante o preparo do seu alimento. Acompanhe o assado através do visor.
3.1.3 Grade do forno
O forno do seu fogão possui uma grade cromada super resistente. Ela pode
ser encaixada em duas posições A ou B, conforme sua necessidade.
Antes de acender o forno ajuste a posição da grade de acordo com o
alimento que será preparado. A posição B é indicada para assados
grandes, como por exemplo, carnes e frango. Para os outros utilize a
Utilize uma assadeira de tamanho adequado, que permita circulação adequada do calor por todoo seu alimento (laterais, parte superior, frente e fundo). Coloque-a centralizada na grade para umcozimento mais uniforme.
Não coloque sobre a grade do forno, papel alumínio ou quaisquer outros materiais que impeçam a
Não utilize o forno com a porta aberta.
Evite abrir constantemente a porta do forno pois provoca perda de calor e diminuição da
posição A.
AB
circulação do ar quente.
3.2 Tampa de vidro temperado - Atenção!Para evitar danos ou quebras da tampa de vidro temperado:
Não feche a mesma quando os queimadores da mesa estiverem acesos,as grades estiverem quentes ou o forno estiver sendo utilizado.PARA FECHAR A TAMPA DE VIDRO ESPERE ATÉ QUE ESSES ELEMENTOSESTEJAM FRIOS.
O seu fogão possui forno autolimpante que é revestido com esmalte especial de porcelana.
A combinação da textura e os agente oxidantes de esmalte auxiliam a dissipação da gordura
3.3 Forno Autolimpante (modelo CFC50)
Não coloque sobre a tampa, panelas quentes ou peso excesivo.
Características dos Produtos CFS50 CFC50
Tampa de vidro temperado X X
Grades duplas com arames
únicosX X
Mesa em Inox de fácil limpeza X X
Mesa sobreposta sem furação X X
Queimadores em alumínio com
capas esmaltadasX X
Acendimento automático total - X
Botão de acendimento
automático- X
Botões removíveis X X
Forno autolimpante - X
Válvula de segurança no forno X X
Vidro duplo na porta do forno X X
Puxador do forno em metal X X
Prateleira do forno com 2
regulagens na altura (1 peça)X X
Proteção traseira X X
3.4 Mesa InoxO seu fogão possui mesa de inox a qual é protegida com uma película para evitar riscos e manchasantes da utilização do fogão.
Na instalação do fogão retire essa película e limpe a mesa com um pano embebido em água,sabão neutro e detergente.NUNCA LIGUE OS QUEIMADORES SEM RETIRAR ESSA PELÍCULA DE PROTEÇÃO.
3.5 Grades da mesa e QueimadoresAs grades da mesa e os queimadores do seu fogão são removíveis, facilitando manuseio e limpeza.As grades têm desenho moderno proporcionando a movimentação e o apoio adequado das panelas;os queimadores são projetados para garantir máxima segurança e o total aproveitamento do calor.
PARA MAIOR ECONOMIA DE GÁS REDUZA A CHAMA PARA “MÍNIMA“ QUANDO INICIAR A FERVURA.
3.6 Controle gradual das chamas na mesa.
A chama é mantida sempre estável desde a alta até a baixa, proporcionando
economia e uma temperatura adequada para cada tipo de alimento.
3.7 SuperfíciesO assado de seus alimentos, como massas, pães e bolos entre outros, feitos no forno, ficará prejudicado
com o cozimento maior de uma lado do que o outro além de aparência indesejável se o fogão
(e consequentemente o forno) estiver desnivelado. Para ter assados com cozimentos uniforme;
O fogão CFC50 foi projetado para funcionar conforme tabela de tensões abaixo.
1. Os componentes do fogão trabalham nas duas tensões de rede.2. Faça a ligação do fio terra (verde-amarelo), encontrado na parte
traseira do fogão, a um ponto eficiente conforme normas da ABNT/
NBR 5410 - Seção aterramento. Não ligue o fio terra a tubos de PVC,
3. Ao constatar qualquer irregularidade, chame um técnico de nossa Rede Autorizada.
4. Nunca passe os fios pela parte traseira do fogão. Com o calor, a
proteção dos fios poderá derreter, causando curto-circuito. Não ligue
outros aparelhos na tomada elétrica do fogão.
5. Para evitar riscos, se o cabo de força estiver danificado, ele deve ser
substituído pela Rede Autorizada.
6. Estes fogões foram projetados para funcionar nas tensões indicadas ao
lado, de acordo com a portaria nº 07 de 17/04/78 do DNAEE.
Controla a chama em múltiplas graduações.
3.8 Rede elétrica
torneiras, vitrôs ou neutro dada rede elétrica das residências. Consulte
Quantidade de eletrodosMesa Forno
4 1
TABELA DE TENSÕES (Vc.a/60Hz)
Nominal
127
220
Mínimo Máximo
106 132
200 240
coloque o fogão sobre uma superfície plana e nivelada.
um profissional habilitado.
3.9 Acendimento Automático (somente no modelo CFC50)
3.9.1 Queimadores de mesa
1. Levante a tampa de vidro da mesa.
até o surgimento da chama.
Não toque nas velas (cuidado com choque elétrico).
Nota: Não acione o acendimento automático sem que todos os queimadores estejam corretamenteposicionados, pois isso provocará danos ao sistema de acendimento automático.
2. Certifique-se que todos os queimadores estão corretamente instalados.
3. Pressione o botão do queimador escolhido contra o fogão, gire-o paraa esquerda até a posição alta, e acione a tecla de acendimento automático
3.9.2 Queimador do forno
1. Levante a tampa de vidro da mesa e abra a porta do forno.2. Feche o orifício do acendimento manual no fundo do forno.3. Pressione o botão do queimador do forno, girando-o para a esquerda até aposição alta, mantenha-o pressionado e acione o interruptor de acendimentoautomático, no painel, até o surgimento da chama.
2.2.4 Alimentação com gás natural (de rua) ou GLP encanado.
Lembre-se que é obrigatório o uso de mangueira metálica para gás natural (de rua) conforme
norma ABNT NBR14177 utilize também mangueira metálica para gás GLP encanado (ponto fixo
Nota: Os fogões CONSUL são produzidos originalmente para uso de gás engarrafado (GLP). Para
transformar o fogão para gás natural (de rua), recorra a um Posto da Rede de Serviços Autorizados
CONSUL mais próximo de sua casa, o qual efetuará a transformação mediante sua solicitação
(veja Termos da Garantia). A primeira transformação é realizada gratuitamente.
A conversão do produto para uso de gás natural (de rua) ou GLP encanado depende da disponibilidade
do gás no momento da instalação. Caso não haja gás disponível para realização de testes, por motivo
de segurança, a conversão do gás não poderá ser realizada.
na parede).
Este revestimento: é tóxico e não libera odores que possam alterar o sabor dos alimentos;• Não
interfere na qualidade e tempo de cozimento e;• Não
• Garante que o processo de limpeza seja contínuo e que as manchas de gordura sejam quimicamente rompidas e volatizadas.
enquanto o forno estiver funcionando.
2 3 4 6
Para obter um melhor aproveitamento do seu forno e resultado de assamento siga algumasdicas.
Nunca coloque a assadeira diretamente sobre a base do forno (abaixo das grades).
Atenção!
Atenção!