SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITAcrzp.uniag.sk/Prace/2011/K/A67A5F2CD7714A1AAD6D294... ·...

68
SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE TECHNICKÁ FAKULTA Evidenčné číslo 2123453 DIPLOMOVÁ PRÁCA 2011 Jozef Kohút, Bc

Transcript of SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITAcrzp.uniag.sk/Prace/2011/K/A67A5F2CD7714A1AAD6D294... ·...

  • SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA

    V NITRE

    TECHNICKÁ FAKULTA

    Evidenčné číslo 2123453

    DIPLOMOVÁ PRÁCA

    2011 Jozef Kohút, Bc

  • SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA

    V NITRE

    TECHNICKÁ FAKULTA

    VPLYV STAVEBNO-KONŠTRUKČNÝCH RIEŠENÍ

    PODLAHOVÝCH KONŠTRUKCIÍ PRE DOJNICE NA

    KVALITU A BEZPEČNOSŤ CHOVNÉHO PROSTREDIA

    Diplomová práca

    Študijný program: Spoľahlivosť a bezpečnosť technických systémov

    Študijný odbor: 2386800 Kvalita produkcie

    Školiace pracovisko: Katedra stavieb

    Školiteľ: Ing. Jana Lendelová, PhD.

    Nitra 2011 Jozef Kohút, Bc.

  • Zadávací protokol

  • Čestné vyhlásenie

    Podpísaný Jozef Kohút vyhlasujem, ţe som záverečnú prácu na tému „ Vplyv

    stavebno-konštrukčných riešení podlahových konštrukcií pre dojnice na kvalitu

    a bezpečnosť chovného prostredia“ vypracoval samostatne s pouţitím uvedenej

    literatúry. Som si vedomý zákonných dôsledkov v prípade, ak uvedené údaje nie sú

    pravdivé.

    V Nitre 20. apríla 2011 Jozef Kohút

  • Poďakovanie

    Touto cestou vyslovujem veľké poďakovanie Ing. Jane Lendelovej, Phd., za

    pomoc pri odbornom vedení, cenné rady pri vypracovaní diplomovej práce, za ochotu

    a venovaný čas pri získavaní cenných informácií.

  • Abstrakt

    Témou diplomovej práce sú vplyvy stavebno-konštrukčných riešení pre dojnice na

    kvalitu a bezpečnosť chovného prostredia na základe poznania súčasného stavu

    technických poznatkov a aktuálnej legislatívy. Práca sa zaoberá rozborom podkladov

    pre priemyselné podlahy a poľnohospodárske podlahové konštrukcie podľa noriem. Bol

    spracovaný rozbor podlahových konštrukcií v obci Oponice v objekte č. 1 a č. 2.

    Technika prostredia pre chov zvierat je v súčasnosti problematika technologicko-

    stavebného zabezpečenia optimálnej mikroklímy v chove zvierat s dôrazom na ochranu

    prostredia. Podlahy v ustajňovacích objektoch predstavujú veľmi dôleţitú úlohu pri

    bezpečnosti a chovu zvierat. V hnojnej chodbe prechádza v stanovených časových

    intervaloch automatická lopata. Po zotretí exkrementov je podlahová nášľapná vrstva

    čistá, čo zniţuje nebezpečnosť šmyku dojníc.

    V objektoch boli sledované podlahové nášľapné vrstvy z gumového protišmykového

    materiálu, avšak v objekte č.1bola gumová protišmyková vrstva nahradená ryhovaným

    betónom.

    Nesprávny návrh podlahovej nášľapnej konštrukcie pre dojnice môţe viesť k

    poraneniam, alebo k strate na úhyne dojníc. Preto je bezpečnosť veľmi dôleţitá.

    Jednotlivé pozorovania boli urobené v určitých dňoch a za určitý časový interval

    a následné vyhodnotenie ktoré nám ukázali, či daná podlahová nášľapná vrstva spĺňa

    dané kritériá. Názorné obrázky z daných situácií, sa nachádzajú vo vlastnej práci.

    Výsledky boli pozitívne, avšak v daných prípadoch, kde dojnice leţali mimo boxu, je za

    následok staroba dojníc a ich naučenie sa neleţať v hnojnej chodbe, ale v boxe.

    KLÚČOVÉ SLOVÁ :

    podlahové konštrukcie, konštrukčné poţiadavky, bezpečnosť podlahových konštrukcií,

    legislatíva podláh,

  • Abstract

    The theme of this thesis, the effects of construction and design solutions for

    dairy quality and safety of rearing environment on the basis of knowledge of the current

    state of technical knowledge and current legislation. This work deals with analysis of

    materials for agricultural and industrial flooring floor structure according to the

    standards. Analysis was prepared floor construction in the village Oponice in the house

    no. 1 and no. 2. Technology environment for breeding of animals is at present the issue

    of technological and construction ensure optimal microclimate in animal husbandry

    with emphasis on environmental protection. The floors in the living quarters objects

    represent a very important role in safety and animal husbandry. The Dung corridor

    passes within specified time intervals automatic bucket. After the floor is wiped away

    excreta clear wear layer, which reduces the hazard of skidding cows.

    The objects were observed flooring wear layers of rubber slip-resistant, but in

    the house no1.was slip rubber layer replaced by a grooved concrete.

    Floor design wrong tread design for dairy cows may lead to injury or loss of the

    death of cattle. Therefore, security is very important. Individual observations were made

    on certain days and for a time interval and a subsequent evaluation showed us that

    whether the flooring wear layer meets the criteria. Illustrative pictures of those

    situations are in their own work. The results were positive, but in those cases where the

    cows were lying outside the box, is the effect of age cows and their learning is not

    located in Dung corridor, but in boxing.

    KEYWORDS:

    floor construction, design requirements, safety floor construction, flooring legislation,

  • OBSAH:

    ÚVOD.............................................................................................................................10

    1 PREHĽAD O SÚČASNOM STAVE................................................................11

    1.1 ROZDELENIEPODLAHOVEJ KONŠTRUKCIE............................11

    1.2 VLASTNOSTI PODLAHOVÝCH KONŠTRUKCIÍ.........................12

    1.2.1 Mechanické vlastnosti podláh................................................12

    1.2.2 Fyzikálne vlastnosti podláh....................................................12

    1.2.3 Tepelný odpor........................................................................13

    1.2.4 Tepelná prijímavosť...............................................................13

    1.2.5 Tepelná prijímavosť podláh na teréne...................................13

    1.2.6 Základné vrstvy podlahy........................................................14

    1.3 SPRÁVNY NÁVRH A REALIZÁCIA PRIEMYSELNEJ

    PODLAHOVEJ KONŠTRUKCIE.......................................................18

    1.3.1 Výber, rozbor a príprava podkladu........................................19

    1.4 VLASTNOSTI PODLAHOVÝCH KONŠTRUKCIÍ.........................23

    1.4.1 Rozdelenie podlahových konštrukcií......................................23

    1.4.2 Technika prostredia...............................................................24

    1.4.3 Význam stavby a jej vlastnosti................................................25

    1.4.4 Funkcia stavby a technických prostriedkov v chove zvierat..26

    1.4.5 Podlahy v ustajňovacích objektoch........................................28

    1.4.6 Podlahy pre poľnohospodárske objekty.................................29

    1.4.7 Podlaha boxu.........................................................................29

    1.5 KONŠTRUKČNÉ RIEŠENIE PODLÁH V USTAJŇOVACÍCH

    OBJEKTOCH PRE HOVADZÍ DOBYTOK......................................35

    1.5.1 Vyvýšený box..........................................................................35

    1.5.2 Prehĺbený ležiskový box podstielaný......................................37

    1.6 LEGISLATÍVA......................................................................................38

    1.6.1 Vyhláška 532/2002 Z.z (stav k 2008-01-25)...........................38

    1.6.2 Vyhláška 230/1998 Z.z. O chove hospodárskych zvierat.......40

  • 2 CIEĽ PRÁCE.....................................................................................................42

    3 METODIKA PRÁCE........................................................................................43

    3.1 TEORETICKÁ ČASŤ...........................................................................43

    3.2 PRAKTICKÁ ČASŤ..............................................................................43

    4 VLASTNÁ PRÁCA...........................................................................................45

    4.1 INŠTALÁCIA PODLAHOVEJ KRYTINY V STAJNI.....................47

    4.2 NEDOSTATKY......................................................................................51

    4.3 POSÚDENIE RIZIKA...........................................................................55

    4.4 VYHODNOTENIE POZOROVANÍ A MERANÍ.............................57

    5 DISKUSIA.........................................................................................................60

    ZÁVER...........................................................................................................61

    POUŢITÁ LITERATÚRA..............................................................................62

    PRÍLOHY......................................................................................................64

  • 10

    ÚVOD :

    Vnútorné prostredie ustajňovacích objektov má významný vplyv na produkciu

    a zdravie zvierat. Charakterizujeme ho rôznymi činiteľmi, z ktorých najdôleţitejšie sú

    veľkosť priestoru, jeho usporiadanie a vybavenie, kvalita vzduchu, intenzita

    prirodzeného a umelého priestoru, jeho obvodových konštrukcií objektu a podlahové

    konštrukcie.

    V súčasnej dobe civilizačnými vplyvmi dochádza k narastaniu teploty

    a teplotným rozdielom počas roka. Tento trend umocňuje vysušovanie krajiny, a tým aj

    ovzdušia. Podlahová konštrukcia spadá do fázy prijímania teploty od spodnej vrstvy

    ktorá ovplyvňuje zdravie zvierat.

    Ďalším dôleţitým faktorom, ktorý významne ovplyvňuje úţitkovosť zvierat, je

    aj spôsob ich ustajnenia. Pre ustajnenie hovädzieho dobytka sa odporúča čo

    najjednoduchší systém, ktorý zabezpečí, aby zvieratá dosiahli čo najlepšiu produkciu pri

    ich maximálnom moţnom komforte. Musia byť rešpektované predovšetkým priestorové

    poţiadavky zvierat s ohľadom na ich prirodzené potreby. Podlahová konštrukcia je

    jedným z najdôleţitejších prvkov pre chov dobytka.

    Zákon č. 90/1998 Z.z. v znení č. 264/1999 Z.z. preberá všetky podstatné

    ustanovenia smernice č. 89/106/EHS. Tento zákon spolu s postupovým preberaním

    európskych noriem do sústavy STN vytvoril zákonný podklad na jednotné

    posudzovanie stavebných výrobkov. V súlade s touto smernicou by sa stavba mala

    navrhnúť a realizovať tak, aby pri rešpektovaní hospodárnosti bola vhodná na

    zamýšľané vyuţitie a aby súčasne splnila základné poţiadavky, ktorými sú mechanická

    odolnosť a stabilita, poţiarna bezpečnosť ochrana zdravia, ochrana proti hluku,

    bezpečnosť pri pouţívaní, ( DAHLSVEEN, T. et al. , 2008 ).

  • 11

    1 PREHĽAD O SÚČASNOM STAVE

    1.1 ROZDELENIE PODLAHOVEJ KONŠTRUKCIE

    1) podľa pouţitia v jednotlivých druhoch stavieb:

    • podlahy v bytových stavbách

    • podlahy v občianskych budovách

    • podlahy v priemyselných budovách

    • podlahy v poľnohospodárskych budovách

    2) podľa počtu vrstiev:

    • jednovrstvové

    • dvojvrstvové

    • viacvrstvové

    3) Podľa druhu nášľapnej vrstvy:

    • drevené podlahy

    • Keramické podlahy

    • mazaniny, potery, stierky

    • podlahové povlaky

    • špeciálne podlahy

    4) Podľa druhu podkladu:

    • na upravený terén

    • na zeminu stabilizovanú zhutňovaním

    • na valcovaný štrk, štrkopiesok

    • na betónovú mazaninu

    • na stropnú nosnú konštrukciu

  • 12

    1.2 VLASTNOSTI PODLÁH

    Moţno ich zatriediť do týchto základných skupín:

    - mechanické

    - fyzikálne

    - chemicko – fyzikálne

    - vzhľadové

    1.2.1 Mechanické vlastnosti podláh

    1. Obrusnosť STN 731324 ovplyvňuje ţivotnosť podlahy a jej hygienické

    a vzhľadové vlastnosti. Obrusnosť sa meria viacerými metódami. Skúškou

    obrusnosti sa zisťuje úbytok hmotnosti, alebo hrúbky, alebo oboch parametrov

    na skúšobnej vzorke. Pevnosť sa posudzuje najmä pre mazaniny a cementové

    potery, pri ktorom dôjde k mechanickému porušeniu vzorky. Niekedy je nutné

    skúmať odolnosť proti nárazu stanovením rázovej práce potrebnej k porušeniu

    vzorky.

    2. Odolnosťou proti dynamickému namáhaniu je zisťovaná odolnosť proti vrypu

    alebo odolnosťou proti dynamickému prerazeniu. Pruţnosť sa meria odolnosťou

    proti porušeniu celistvosti pri namáhaní ohybom.

    3. Tvrdosť povrchu – odolnosť povrchu poteru proti vtlačeniu telesa (napr. proti

    vtlačeniu oceľovej guličky).

    1.2.2 Fyzikálne vlastnosti:

    - Hmotnosť zisťujeme výpočtom z objemovej hmotnosti pouţitých materiálov.

    - Nepriezvučnosť : Podľa normy STN 730532 meriame v laboratóriách alebo na

    stavbe. Meriame index vzduchovej nepriezvučnosti Rw (dB) a index krokovej

    nepriezvučnosti Ln,w (dB).

    - Elektrická vodivosť : dotykovú plochu nahradzujúcu bosé nohy, zo zinku, medi

    alebo

    mosadze s priemerom 245 alebo 276 mm poloţíme na podlahu, zaťaţíme 70 kg

    a pripojíme na elektrickú sieť.

  • 13

    - Vlhkosť : skúškou zisťujeme hmotnosť s presnosťou 0,1 g, potom vzorku

    vysušíme do ustálenej hmotnosti pri teplote 105 aţ 110 C. Hmotnostný rozdiel

    prepočítame na objemové percento vlhkosti. Vlhkosť moţno zisťovať

    karbidovou skúškou, elektrickými vlhkomermi.

    - Nasiakavosť : meriame na 5 vzorkách, najmä pri dlaţbách. Vysušená vzorka sa

    ponorí do vody + 20 °C, potom vodu mierne zahrievame a nechá sa 4 hodiny vo

    vare. Po pomalom ochladení sa dlaţdice vytiahnu a váţia sa s presnosťou na 1 g

    (Chmúrny,2003).

    1.2.3 Tepelný odpor : je veličina, ktorou sa zabezpečuje poţadovaná tepelná ochrana

    stavebných konštrukcií, striech a podláh. Táto ochrana sa v našich aj

    zahraničných technických normách posudzuje ako kriteriálna veličina.

    Kvantitatívna hodnota (veľkosť) tejto veličiny sa predpisuje v technickej norme

    alebo v smernici pre projektovanie. Označuje sa termínom normalizovaná

    hodnota termínom normalizovaná hodnota tepelného odporu so symbolom Rn.

    Stavebná konštrukcia vyhovuje z hľadiska tepelného odporu, ak vypočítaná

    hodnota tepelného odporu je väčšia, nanajvýš sa rovná poţadovanej hodnote Rn

    (R>Rn). Keď platí nerovnosť R

  • 14

    Podlahová konštrukcia vytvára povrchovú časť horizontálnych konštrukcií alebo

    stropov. Zhotovuje sa spravidla ako viacvrstvová konštrukcia, (Horniaková, 1997).

    Podlaha a strop vytvárajú jednoliaty konštrukčný prvok, ktorý v stavbe pôsobí naraz a

    jednotne. Teda ani pri hodnotení a posudzovaní parametrov podláh a stropov nemoţno

    posudzovať jednotlivé časti samostatne. Podlahy spolu so stropom zabezpečujú

    vzduchovú nepriezvučnosť, kročajovú nepriezvučnosť, tepelnú izoláciu proti priľahlým

    priestorom a minimálnu odnímateľnosť tepla. (Chmúrny, 2003).

    Najväčší vplyv na voľbu vrstiev (ich hrúbok a materiálov) majú akusticko-fyzikálne

    a tepelno-fyzikálne parametre. Vzhľadom na to, ţe podľa polohy podlahy a stropu v

    objekte sa mení ich kvantitatívna hodnota (akusticko-fyzikálne a tepelno-fyzikálne

    parametre), delíme podlahové a stropné konštrukcie takto (Adamská, 2009) :

    - podlahová a stropná konštrukcia medzi miestnosťami bytu a miestnosťami iných

    bytov

    - podlahová a stropná konštrukcia medzi miestnosťami bytu a pivničnými

    priestormi

    - podlahová a stropná konštrukcia bytu na prírodnom teréne

    1.2.6 Základné funkčné vrstvy podlahy sú:

    - nášľapná vrstva

    - roznášacia vrstva

    - tepelnoizolačná alebo zvukoizolačná vrstva

    - vodoizolačná vrstva

  • 15

    Podlahová konštrukcia sa v beţnej praxi nesprávne nazýva nášľapná vrstva. Podlahová

    konštrukcia leţí na vodorovnej nosnej konštrukcií pri druhom a vyššom nadzemnom

    podlaţí. Zvýšené nároky na konštrukcie podláh vyplývajú z tlaku nárokov na

    energetickú hospodárnosť budov. Treba pritom splniť niektoré dôleţité podmienky ako

    je zabezpečenie tepelnej pohody, ( na všetkých miestach vnútorných povrchov musí byť

    povrchová teplota vyššia ako teplota rosného bodu) zabezpečiť čo najmenšie straty tepla

    a spotrebu tepelnej energie na vykurovanie a zabezpečiť poţadovaný tepelný odpor Rn

    podlahovej konštrukcie na teréne pre jednotlivé teplotné pásma. Experimentálne

    meranie potvrdzujú, ţe priebeh teploty na povrchu podlahy závisí od teploty

    vonkajšieho vzduchu, ale aj od prídavnej izolácie podlahy, od prúdenia vzduchu nad

    podlahou a pod. Podlahy uloţené na teréne moţno definovať ako konštrukcie uloţené

    na hornej ploche podkladu, podkladová vrstva má zabrániť kapilarite, čo spĺňa 100 aţ

    200 mm hrubozrnného štrku s priemerom zŕn 70 aţ 80 mm. Nebezpečenstvom je aj

    premŕzanie pôdy, výška hladiny podzemnej vody, vlhkosť pôdy a pod. Tepelné mosty

    ktoré vznikajú nesprávnym riešením konštrukcie styku podlahy, terénu a obvodovej

    konštrukcie, môţeme odstrániť prídavnou izoláciou z vnútornej alebo vonkajšej strany,

    respektívne vo vnútri základu (Zajac, 2005).

    Roznášacia vrstva podlahovej konštrukcie nad nosnou vrstvou sa navrhuje podľa

    poţiadaviek, ktoré sú kladené na konkrétnu podlahu. Skladá sa z kombinácie

    nasledovných vrstiev ako sú stierkové a vyrovnávajúce vrstvy, prípadne spádová vrstva

    (Puškár, A.et al. 2008)

    Tepelnoizolačná vrstva sa uplatňuje, ak horizontálna konštrukcia oddeľuje dva

    priestory s rôznou vnútornou teplotou, príp. pri podlahe na teréne. Kladie sa pod

    roznášajúcu vrstvu, v podobe tepelnoizolačných dosiek s malou tepelnou vodivosťou.

    Zvukovoizolačná vrstva sa kladie pod roznášajúcu vrstvu a má za úlohu tlmiť krokový

    zvuk a súčasne prispievať k tlmeniu zvuku, ktorý sa šíri vzduchom. Ich ukončenie pri

    priľahlých vertikálnych konštrukciách má byť vyvedené nad úroveň roznášacej vrstvy

    podlahy, aby podlaha nadobudla charakter "plávajúcej podlahy".

  • 16

    Vodoizolačná vrstva podlahy sa uplatňuje väčšinou pri podlahách na teréne, príp. v

    kúpeľniach a WC. Podklad pod vodorovnú izoláciu tvorí podkladový betón s hrúbkou

    80 aţ 100 mm uloţený na pôvodnú priepustnú zeminu, alebo na vrstvu štrku s hrúbkou

    250 mm, ak je zemina nepriepustná. Na podklad spĺňajúci poţiadavky sa zhotoví

    povlaková hydroizolácia podľa druhu aplikovaných pásov a pokynov výrobcu. Izolácia

    sa chráni ochrannou vrstvou z cementovanej mazaniny v hrúbke asi 20 mm, alebo sa na

    ňu pokladajú vrstvy podlahy. Príklad skladby hydroizolačnej sústavy v podlahe na

    teréne je uvedený na obrázku č. 1a keď je zemina priepustná na obrázku č. 1b, keď je

    zemina nepriepustná. Najprv sa vytvorí štrkové lôţko, ktoré sa dostatočne zhutní.

    Izolácie stavieb bez podzemného podlaţia sa robia spojitou vodorovnou izoláciou

    podlahy a stien, na ktoré sa vytiahnu aţ do výšky min. 300 mm nad úroveň terénu. Ak

    to nie je moţné, kombinuje sa vodorovná izolácia so zvislou. V zásade ide o vylúčenie

    zmáčania zvislej steny nad úrovňou chodníka odstrekujúcou daţďovou vodou alebo

    topiacim sa snehom ( Adamská, 2009).

    Obr.: 1a, 1b Konštrukčné riešenie spodnej stavby a jej ochrana proti

    zemnej vlhkosti podľa Adamskej 2009

  • 17

    1 nášľapná vrstva

    2 betónová mazanina

    3 separačná vrstva

    4 tepelná izolácia

    5 hydroizolácia

    6 vyrovnávajúci poter z cementovej malty

    7 podkladový betón

    8 štrkové lôţko

    9 pôvodná zemina

    Styk konštrukcie podlahy a vertikálnej konštrukcie je jedným z podstatných detailov. Po

    obvode miestnosti musí byť podlaha od steny oddelená dilatačnou škárou 15 - 20 mm,

    vyplnenou pruţným materiálom. Monolitické vrstvy podlahy nesmú objemové zmeny

    prenášať do obvodových stien. Dilatačná škára musí byť prekrytá soklovou lištou, ktorá

    je pripevnená len k stene (Chmúrny, 2003).

    Kaţdá priemyselná podlaha sa skladá v zásade z dvoch častí:

    - nosnej vrstvy (väčšinou vystuţenej betónovej dosky), ktorej úlohou je prenášať,

    resp. rozdeľovať statické či dynamické zaťaţenia,

    - obrusnej vrstvy, ktorá chráni podlahové plochy pred dôsledkami fyzikálneho či

    chemického namáhania. Okrem toho musí táto vrstva v kaţdom prípade spĺňať

    všetky prevádzkové poţiadavky.

    Kaţdá časť má teda svoju presne definovanú funkčnú oblasť. To znamená, ţe

    priemyselná podlaha môţe byť kvalitná len vtedy, ak nosná i obrusná vrstva spolu

    spĺňajú všetky poţiadavky. V zásade sa vţdy pracuje s rovnakým základným systémom

    (monolitickým nosným betónom), napriek tomu sa však priemyselná podlaha vyrába na

    mieru (Kurcab, 2008).

    http://www.inclick.sk/returns/redirect.php?goto=634&pr=0.1&wid=363&tstamp=1298481291&pid=977&cd=311311a7e0583596288291b01a25e772&f=1

  • 18

    1.3 SPRÁVNY NÁVRH A REALIZÁCIA PRIEMYSELNEJ

    PODLAHOVEJ KONŠTRUKCIE

    Pri projektovaní alebo realizácii kvalitnej a súčasne hospodárnej priemyselnej podlahy

    sa musia zohľadniť najmä dva faktory:

    - prevádzkové poţiadavky,

    - výber, analýza a príprava vhodného podkladu.

    Prevádzkové požiadavky

    Dôleţité druhy namáhania a poţiadavky, ktoré sa kladú na priemyselné podlahy:

    - mechanické zaťaţenie,

    - chemické vplyvy,

    - tepelné vplyvy,

    - klimatické namáhanie (najmä na vonkajších plochách),

    - úprava povrchu,

    - štruktúra povrchu,

    - bezpečnosť,

    - údrţba a ošetrovanie,

    - komfort.

    javascript:void(0)javascript:void(0)

  • 19

    1.3.1 Výber, rozbor a príprava podkladu

    Významným faktorom pre výber vhodnej obrusnej vrstvy je druh existujúceho

    alebo budúceho podkladu a jeho stav. Kaţdá obrusná vrstva môţe byť totiţ kvalitná len

    do tej miery, nakoľko kvalitná je jej nosná vrstva. Ak je nosná vrstva, resp. podklad

    nevhodný, nemoţno ho nahradiť ani tou najlepšou a najdrahšou obrusnou vrstvou.

    V priemyselnej výstavbe sa pouţívajú najmä tieto nosné vrstvy (podklady) – betón,

    cementový poter a poter z tvrdých látok.

    Obr.2 Priemyselná podlaha, (Kurcab,2008)

    javascript:void(0)

  • 20

    - poloha podkladu – vo vnútornom priestore, vystavené poveternostným

    vplyvom, na zemi bez izolácie (nebezpečenstvo stúpajúcej vlhkosti, vzniku

    tepelných mostov);

    - vlastnosti podkladu – vek podkladu (v novostavbe), domová vlhkosť, vlastnosti

    povrchu (nasiakavý, drobivý, vysušený), pevnosť v tlaku, odtrhová pevnosť,

    tvrdosť povrchu;

    - druh znečistenia – prach a cementové mlieko, oleje a mazadlá, kyseliny a lúhy,

    farby a plasty, palivá a riedidlá;

    - druh poškodenia – trhliny zo zmrašťovania, prelomenia a dutiny, hĺbka drsnosti

    a obrusovanie, poškodené škáry, zlomené hrany.

    Pri konštrukčnom riešení spodnej stavby je dôleţité poznať priebeh teplôt v podzákladí

    ako súčasť vstupných čiastkových okrajových podmienok pre tepelno-technické

    výpočty (RUSNÁK, A. et al., 2006)

    Keďţe veľká časť povrchových porúch vyplýva z nesprávneho vyhotovenia podkladu,

    je dôleţité urobiť jeho rozbor a posúdenie ešte pred nanesením povrchovej vrstvy.

    Okrem toho kaţdý dodávateľ zodpovedá nielen za svoju prácu, ale aj za to, ţe práca

    vykonaná pred ním spĺňa konkrétne poţiadavky. Ak sa na predchádzajúcej ploche zistili

    nedostatky, treba o tom okamţite písomne informovať objednávateľa ( Kurcab, 2008).

    http://www.inclick.sk/returns/redirect.php?goto=634&pr=0.1&wid=363&tstamp=1298481291&pid=977&cd=311311a7e0583596288291b01a25e772&f=1

  • 21

    Správny návrh podlahy

    Prevádzkov

    é

    poţiadavky

    a vplyvy

    Mechanick

    é zaťaţenie

    Chemické

    vplyvy

    Tepelné

    straty

    Bezpečnos

    ť

    Estetik

    a

    Komfor

    t a

    údrţba

    Typy

    náterov

    a vrstiev

    Impregnácia / Krycia vrstva / Náter / Povlak / Poter

    Pripravený

    podklad

    Správne pripravený podklad je dôleţitou súčasťou kaţdej podlahy

    Príprava

    podkladu

    Poţiadavky – v závislosti od stravu a miesta pouţitia – Základná vrstva /

    Vyrovnávacia vrstva, Oprava

    Brokovanie / Leštenie

    Podklad /

    nosná

    vrstva

    Cementov

    ý poter

    Magnezitov

    ý poter

    Náter

    z umelej

    ţivice

    Liaty

    asfalt

    Dlaţba

    Betón

    Tab.: 1 upravené podľa Kurcaba 2008

    Odporúča sa takisto vyhodnotiť vysušenie, vlhkosť, tvrdosť povrchu, trhliny a dutiny,

    znečistenie. Rovnako dôleţité je stanovenie drsnosti, teploty, vlhkosti vzduchu

    a rosného bodu. Príprava povrchu je dôleţitým krokom pred nanesením krycej vrstvy,

    ktorá zabezpečí funkčnosť priemyselnej podlahy. Odborné ošetrenie výrazne zlepší jej

    odtrhovú pevnosť. Podklad sa najprv vyčistí aţ po zdravé jadro. V závislosti od hĺbky

    drsnosti sa povrch ešte vyrovná, jeho profil sa opraví alebo vyplní. V oblasti

    priemyselných podláh sa na finálnu úpravu pouţíva najmä bezprašné vysokotlakové

    abrazívne čistenie vodou pod tlakom asi 160 000 000 Pa. Nečistota odstránená prúdom

    vody sa odsáva (spolu s vodou) a vo vhodnej recyklačnej jednotke sa znovu separuje.

    javascript:void(0)

  • 22

    Pri výrobkoch z tekutých ţivíc moţno hovoriť o podlahových systémoch. V závislosti

    od špecifickej oblasti pouţitia, napr. v dielňach, skladoch chemikálií alebo

    v polovodičovom priemysle, sa pouţívajú špeciálne, vzájomne zosúladené a vyskúšané

    výrobky – od náhrady betónu aţ po zapečatenie, či uţ má podlaha odolávať

    chemikáliám, alebo má preklenúť trhliny. Kaţdý systém má v konkrétnej oblasti

    pouţitia svoju špecifickú funkciu. Všetky ovplyvňujúce faktory musia byť spojené do

    jedného celkového systému. Kaţdý z faktorov si však vyţaduje starostlivé zváţenie

    z hľadiska vhodnej obrusnej vrstvy v špeciálnej oblasti pouţitia, v súvislosti

    s vyskúšaným a pripraveným podkladom (Kurcab, 2008).

    Obr.: 3 Teplotné zaťaženie podlahovej

    krytiny v dôsledku čistenia horúcou parou

    (teplotný šok) (Kurcab, 2008).

    Obr.: 4 Aplikácia priemyselného

    podlahového povlaku na báze

    epoxidových živíc (Kurcab, 2008).

    javascript:void(0)javascript:void(0)

  • 23

    1.4 PODLAHY USTAJŇOVACÍCH PRIESTOROV

    Podlahami ustajňovacích priestorov rozumieme celistvé plochy komunikácie.

    1.4.1 Rozdelenie podláh :

    Podľa účelu podlahy : - box

    - leţisko

    - chodby

    - ostatné plochy

    Podľa druhu nášľapnej vrstvy:

    - mazaniny a potery

    - matrace

    - podstielky

    - rošty

    - dlaţba

    Podľa tepelno – izolačných vlastností:

    - zateplené

    - nezateplené

    Podľa sklonu:

    - vodorovné

    - spádové

  • 24

    1.4.2 Technika prostredia pre chov zvierat v podmienkach SR a jej ďalšie smerovanie

    Optimalizácia mikroklímy v modernom chove hospodárskych zvierat ma viacero

    aspektov. Významnými faktormi ktoré nie vţdy sú docenené sú i mikroklimatické

    podmienky chovu zvierat. Vo výrazne diferencovanom vonkajšom prostredí je celý rad

    vplyvov ktoré menia svoje funkčné závislosti odvodené od priebehu klimatickej a

    sezónnej periodicity. Vlastná tvorba, optimalizácia celého procesu je potom v zásade

    podmienená a odvodená z poţiadavky modifikovať vonkajšie klimatické pomery

    v celok rozsahu, podľa poţiadaviek pre jednotlivé druhy a kategórie zvierat, na ich

    fyziologicko-produkčné parametre (Šotník, 2004).

    V súčasnosti k problematike technologicko-stavebného zabezpečenia optimálnej

    mikroklímy sú na programe dňa i otázky spojenie so zabezpečením welfare v chove

    zvierat a otázky spojené s ochranou prostredia ako dôsledok chovu zvierat. Jeho

    intenzifikácia je spojená so zvýšenou záťaţou na jednotku plochy. Aj keď v uvedenej

    oblasti sa u nás pomery výrazne zmenili ako dôsledok zníţenia stavov základných

    druhov HZ vo veľkovýrobe, i celkovo niţších početných stavov v rámci SR (Šotník,

    2004).

    Priemyselné podlahy sú ucelené systémy koncipované pre konkrétne prevádzkové alebo

    špecifické poţiadavky objektu. Rovnaký význam ako prevádzkové poţiadavky má aj

    výber, resp. dôkladné preskúšanie a príprava podkladu. Tu treba zohľadniť početné

    faktory, pretoţe betón alebo cementový poter sa v jednotlivých objektoch líšia.

    Nasiakavosť, znečistenie, vytvrdzovanie – to sú iba niektoré z vlastností, ktoré sa pri

    aplikácií musia brať do úvahy. Aj podklady, ako napr. potery z anhydrtitu, magnezitu,

    liateho asfaltu či drevené, resp. oceľové plochy, môţu mať kryciu vrstvu z epoxidových

    ţivíc. Preto sa odporúča podklad preskúšať a jeho povrch starostlivo pripraviť (Kurcab,

    2008)

    Vonkajšia klíma rozhoduje v zásade o podmienkach efektívnej tvorby maštaľnej

    mikroklímy, resp. o podmienkach jej modifikácie, ako rozhodujúceho ekonomického

    kritéria. Vysoká podmienenosť celého procesu je daná i klimatickým pásmom.

    Nachádzame sa v oblasti s kontinentálnou klímou, s veľkými výkyvmi teplôt vzduchu v

  • 25

    porovnaní letného a zimného funkčného obdobia - sezóny. Celkový rozdiel je aţ 50÷60

    K ak berieme ako hraničné teploty od -25 °C do 30°C aţ +35°C. Stále preto platí

    zásada, ţe o kvalite mikroklímy v prvom rade rozhoduje vlastná stavba (Šotník, 2004).

    Význam konštrukcie objektu

    Základným a prvotným prostriedkom na úpravu maštaľného prostredia je konštrukcia

    samotného objektu pre zvieratá, pouţitá skladba materiálov a dimenzie konštrukčných

    prvkov, ich tepelné a izolačné vlastnosti. Z hľadiska prevádzkového optima sú vhodné

    objekty s vyváţenou tepelnou bilanciou v zimnom období, čím je zabezpečená i stabilita

    parametrov vnútorného prostredia v letnom a prechodných obdobiach (Šotník, 2004).

    Úţitkové podlahy v priemysle nie sú len stavebné plochy, ako napr. stropy alebo steny.

    Sú to systémy, ktoré sú okrem statického zaťaţenia namáhané aj výrobnými procesmi.

    Okrem toho musia priemyselné podlahy spĺňať rad prevádzkových poţiadaviek, ako

    napr. protišmykovú bezpečnosť, preklenovanie trhlín, poţiarnu bezpečnosť, schopnosť

    odvádzania elektrického náboja, estetický vzhľad, jednoduchú údrţbu a ošetrovanie a

    dlhú ţivotnosť aby sa zabezpečila ich funkčnosť (Kurcab, 2008).

    1.4.3 Význam stavby a jej vlastností na výslednú tvorbu mikroklímy

    Rozhodujúcou a v moderných stavbách nie vţdy docenenou je tepelná akumulácia

    konštrukčnej sústavy, z nej sa odvíjajú nároky na kompenzáciu-modifikáciu vonkajších

    mikroklimatických prvkov a ich časový priebeh resp. ich posun vo vnútornom priebehu

    samostatne v zimnom a v letnom funkčnom období a ich vzájomnej väzby.

    V moderných objektoch pre humánne účely sa tým buď zvyšujú prevádzkové náklady

    ak chceme dodrţať optimálne parametre, alebo je stavba z uvedeného pohľadu

    hodnotená ako nezdravá, resp. s nemoţnosťou zabezpečenia optimálnych

    mikroklimatických kritérií /pre všetkých/. V poľnohospodárskych budovách, resp. i

    iných výrobných objektoch sa potom problémy kumulujú z pohľadu optimálnych

    pracovných podmienok, resp. nie sú dodrţané poţadované technologické kritéria na

    prostredie, resp. fyziologicko-produkčné aspekty chovu zvierat, ktoré majú rovnako

  • 26

    veľký ekonomický dopad na plusy resp. i mínusy. Uvedený rozpor sa môţe prejaviť i

    v potravinárskych objektoch s predpísanými vnútornými mikroklimatickými

    parametrami pri ich nedostatočnej úprave (Šotník, 2004).

    V modernom chove zvierat so zámerom šetrenia investičných prostriedkov sú však

    zámerne vyuţívané stavby jednak tepelne neizolované, resp. i otvorené objekty.

    K uvedenému špecifickému zameraniu sa musí zákonite prispôsobiť i vybavenosť takto

    riešených objektov so špeciálne riešenými, izolovanými napájacími a vetracími

    systémami, ich regulačnými prvkami. Zásada optimalizácie prevádzky takýchto

    objektov je v zime regulovaná prevádzka, ale nie s ich maximálnym uzatvorením -

    ”utesnením”. Naproti tomu v lete s maximálne moţným otvorením, avšak pri zamedzení

    vzniku prievanu, ktorý je rovnako i v chove zvierat neţiaduci a škodlivý.

    Základné zdôvodnenie procesu modifikácie

    1.4.4 Funkcia stavby a technických prostriedkov v chove zvierat

    V sledovanom funkčnom období je cielený priebeh základom pre kontrolu

    mikroklimatických parametrov a výsledky porovnávacích testov s ich predpokladaným

    definičným rozsahom. Hlavne sa jedná o nasledovné parametrické vyjadrenie teplotno-

    vlhkostného reţimu. Stanovenie prípustných odchýliek v danom stavebnom a

    technologickom riešení a moţnosti prípustnej tolerancie voči fyziologickým

    poţiadavkám organizmov. Tieto by nemali na ne pôsobiť negatívne jednak voči

    stanoveným normatívom pre zachovanie komfortných kritérií a tým zabezpečenie

    poţadovaného produkčného potenciálu vhodnými, fyziologický prípustnými

    parametrami. Pochopiteľne by nemali vznikať stavy vnútorného mikroklimatického

    prostredia, ktoré spôsobia ujmu na zdravotnom stave resp. majú taký priebeh, ţe

    spôsobia aţ situácie spôsobujúce úhyn chovaných mladých zvierat, resp i zvierat

    zaradených v produkčných chovoch. Tu sú spravidla menšie nároky na presný priebeh

    tepelno-vlhkostného reţimu Avšak tolerancia organizmov má svoje špecifické medze a

  • 27

    kritéria nie je moţno jednoducho bagatelizovať ako v dolnej tak i hornej kritickej

    teplote.

    Optimálne je ak stavebné a technologické riešenie, prevádzkový reţim modifikačnými

    funkčnými zariadeniami zabezpečí sezónne optimálne a celoročne vyrovnaný priebeh

    vnútorných parametrov v oblasti termo -neutrálnej zóny. (Šotník, 2004).

    V súčasnosti sa často vyuţívajú i riešenia bez dosiahnutia optimálneho reţimu, ktorý

    ešte umoţní prevádzku i v podmienkach fyziologickej tolerancie organizmov v danom

    prostredí a technologickú funkčnosť systému pri jeho novo prevádzkovaných

    technológiách s parametrami prostredia mimo rámec optima, ale s efektívnym

    produkčným potenciálom. Ako príklad sú tepelne neizolované stavby, resp.

    modernizácia klasických i tepelne izolovaných stavieb a ich prevádzkové vyuţitie

    v reţime otvorených stavieb s ohľadom na moţnú technologickú prestavbu a vylepšené

    technológie prevádzky. A to mechanizácie základných postupov s maximálnym

    vylúčením manuálnej obsluhy v rámci celého chovateľského zámeru a výroby

    v porovnaní s klasickými objektmi a ich nedokonalej resp. nízkej úrovne technologickej

    vybavenosti (Šotník, 2004).

    Základné opatrenia platné pre účelové stavby

    Jedná sa o tie typy stavieb, ktoré je potrebné stavebno-technicky zabezpečiť pri

    tepelnom deficite. V zásade sa má riešiť zlepšenie tepelnej bilancie, alebo deficit vykryť

    prídavným vykurovaním, respektívne prevádzkovým vyuţitím zariadení na spätné

    získavanie tepla. Straty tepla treba definovať jednak ako základné - prestupom tepla

    konštrukčnými prvkami a tepelné straty vetraním a výmenou vzduchu. Tieto dominujú

    pri zvýšených kritériách na teplotnú pohodu v odchove a pri ich vysokom zaťaţení,

    biologickej záťaţi. Nasledujúca súvaha je buď ”prebytok tepla” stanovený z tepelnej

    produkcie, spravidla je to deficit tepla, ktorý treba eliminovať (Šotník, 2004).

  • 28

    1.4.5 Podlahy v ustajňovacích objektoch

    Podlahy ustajňovacieho objektu predstavujú veľmi dôleţitú konštrukčnú časť

    ustajňovacích objektov, ktorú zvieratá neopúšťajú pri svojich pohybových aktivitách a

    leţaní v bezprostrednom telesnom kontakte. Ako významná časť obalového plášťa

    podlahy ovplyvňujú tvorbu ţivotného prostredia, od ktorého je vo veľkej miere závislá i

    celková úţitkovosť ustajnených zvierat. Je preto nevyhnutné, aby sa ich navrhovaniu

    venovala patričná pozornosť zo stavebno-technického, zootechnického aj

    ekonomického hľadiska. Podlahy patria k najviac namáhaným konštrukciám objektu,

    ich ţivotnosť je obmedzená a v určitých intervaloch ich treba opraviť alebo úplne

    vymeniť. Správny návrh a kvalitné vyhotovenie podlahovej konštrukcie podstatne

    ovplyvňuje hygienu prostredia, bezpečnosť a zdravotný stav zvierat. Významnú úlohu

    pre pohodlie zvierat v modernom ustajnení zohráva najmä stavebno-konštrukčné

    riešenie. Zvieratá pri odpočinku dávajú prednosť mäkkému a suchému lôţku. Samotný

    konštrukčný návrh podlahy musí vyhovieť aktuálnym hygienickým a

    tepelnotechnickým poţiadavkám. Konštrukčné riešenia podláh v ustajňovacích

    priestoroch sa líšia svojou skladbou, geometriou tvaru i povrchovou úpravou, pretoţe

    priamo súvisia s konkrétnou technológiou chovu. Podlahové konštrukcie by mali

    všetkými svojimi parametrami zabezpečiť dodrţiavanie platných technických a

    technologických predpisov a súčasne zabezpečovať podmienky komfortného ustajnenia

    a welfare zvierat (Hurta, 2009).

  • 29

    1.4.6 Podlahy pre poľnohospodárske objekty

    Objekty pre poľnohospodársku výrobu predstavujú nespočetné mnoţstvo

    prevádzok, a teda aj poţiadaviek na podlahy. Prístrešky pre poľnohospodársku techniku,

    opravárenské dielne, garáţe a pod. sa svojím charakterom pribliţujú priemyselným

    prevádzkam.

    Úplne iná je prevádzka v chovoch dobytka alebo hydiny. Podlahové konštrukcie

    musia byť trvácne, odolné proti obrusu a mechanickému poškodeniu. Preliačiny

    v chodbách, alebo prepadnuté miesta podlahy sú zhromaţdiskami nečistôt, a teda sú

    potenciálnymi nosičmi infekcií a nákaz ustajneného dobytka. Podlahy musia byť

    v miestach, kde sa zhromaţďujú výkaly, vţdy vyspádované a nemali by byť stupňovité,

    aby nedošlo k poraneniu dobytka. Odvádzacie struţky a kalištia musia byť v miestach

    prechodov prekryté protišmykovou úpravou.

    V stajniach sa poţaduje teplá podlaha, nenasiakavá, v stykových škárach

    upravená tak, aby boli vodotesné. Povrch pevných podláh musí byť z maštaľných

    dlaţdíc, alebo upravený ryhovaním, poprípadne pokryté protišmykovými gumovými

    rohoţami. Podlahy si vyţadujú vysoko kvalitné podkladové vrstvy, aby sa zamedzilo

    prenikaniu hlodavcov do objektu ustajnenia (ZAJAC, A. et al. .2006).

    1.4.7 Podlaha boxu

    Podstielané leţiskové boxy môţu byť vyvýšené s rovnou podlahou alebo prehĺbené so

    stelivovým prahom. Podlaha boxu by mala byť 0,2 m vyššie, ako je podlaha pohybovej

    chodby za boxom.

    Vyvýšenie by nemalo byť väčšie ako 0,3 m, nieţe by to kravy nedokázali prekonať, ale

    starším kravám by sa mohli o hranu boxu udierať vemená, čo by mohlo viesť k

    problémom. Toto zvýšenie je potrebné preto, aby sa do nich nedostával hnoj počas

    vyhrňovania.

    V prednej časti boxu, v priestore pre drţanie hlavy pri leţaní a na manipuláciu pri

    líhaní a vstávaní, sa robí hrudná doska. Spolu s kohútikovou zábranou vymedzuje

    kravám dĺţku boxu pre leţanie. Výška hrudnej dosky musí kravám umoţniť drţať hlavu

    pri leţaní nad ňou. Maximálna výška hrudnej dosky od podlahy boxu nesmie byť vyššia

  • 30

    ako 0,3 m, postačuje však výška 0,1 m. V prípade, ţe sa hrudná doska robí betónová,

    kotvia sa v nej bočné zábrany boxov (obr. 5).

    Kravy uprednostňujú mäkkú, nešmykľavú podlahu s dobrými izolačnými

    vlastnosťami. Všetky tieto poţiadavky splňuje podstielanie. V našich podmienkach sa

    najviac vyuţíva slama. Môţe sa však pouţiť aj iný podstielací materiál. Hrúbka

    slamnatého lôţka by mala byť minimálne 0,15 m, aby vytvárala dobre formovateľné

    lôţko s dobrou izoláciou. Pre tento účel najlepšie vyhovujú boxy s prehĺbenou podlahou

    (obr. 6). Do zadnej časti boxu sa robí stelivový prah, ktorý s hrudnou doskou vytvára

    prehĺbený priestor pre slamnaté lôţko. Výška stelivového prahu má byť na úrovni

    podlahy boxu, teda vo výške 0,2 m od podlahy pohybovej chodby. Stelivový prah na

    vrchu by nemal byť širší ako 0,1 m. Betónový stelivový prah je vo forme lichobeţníka

    so základňou 0,2 m (obr. 5). Stelivový prah bráni vyhrňovaniu podstielky z boxu, takţe

    nie je treba do neho podstielať veľké mnoţstvo. V kaţdom prípade je treba podstielať

    toľko slamy, aby bola podlaha podstielky zarovno so stelivovým prahom (2 kg na kus a

    deň). V opačnom prípade sa z neho vyhrnie podstielka a v boxe vznikne vanička, do

    ktorej si kravy neradi líhajú. Boxy je najlepšie podstielať 2-krát denne, vţdy po vyhrnutí

    hnoja z chodieb. Často krát sa uplatňuje podstielanie 1-krát denne vyššou dávkou

    podstielky, s vyhŕňaním 2-krát denne. V takomto prípade sa po podstlatí vyhrnie z boxu

    prebytok podstielky a produkuje sa pri prvom vyhŕňaní hnoj s veľkým mnoţstvom

    slamy, pri druhom vyhŕňaní sa uţ do chodieb slama z boxov nevynáša a produkuje sa

    tekutý hnoj bez slamy. Ako podstielka do prehĺbených leţiskových boxov sa poţívajú aj

    piliny alebo piesok. Aby sa udrţala táto podstielka v boxe, neposúvala sa a nevynášala

    sa do pohybových chodieb, môţu sa do prehĺbenej časti boxu ukladať celé alebo

    rozrezané pneumatiky, ktoré udrţujú rozloţenie podstielky v boxe (obr. 6). Výška

    pneumatík musí byť o niečo menšia ako hrúbka podstielky. Vtedy je moţné vyuţívať v

    maštali technologické systémy pre produkciu hnojovice. Pri takomto systéme produkcie

    hnojovice sú najslabším článkom technologického systému čerpadlá na hnojovicu.

    Piesok, ktorý sa dostáva z boxov do hnojovice, derie čerpací mechanizmus a jeho

    ţivotnosť je veľmi krátka. Pri pilinách zase čerpací mechanizmus poškodzujú zbytky

    dreva po spracovaní. Slama a piliny sú organické materiály. Keď sú podstlaté v boxe, na

    ich konci sa do nich dostávajú výkaly a moč s mnoţstvom baktérií, ktoré sa v

    priaznivých podmienkach rýchlo mnoţia. Vzniká potom nebezpečie infekcie vemena,

    keď si kravy v boxe ľahnú. Piesok, ako anorganický materiál, sa v zahraničí pre

    podstielanie osvedčil. V poslednom období sa začali ako anorganický materiál namiesto

  • 31

    podstielky vyuţívať matrace, plnené alebo gumové. Plnené matrace sú bývajú 80-100

    mm potiahnuté nepremokavým obalom, plnené gumovou drvinou (obr. 7). Matrac je

    tvorený z prešitých, plnených pásov, ktoré zabezpečujú, ţe drvina sa v matraci

    neposúva (obr.8). Upevňuje sa na podlahu vyvýšeného boxu. Na matrac sa pridáva malé

    mnoţstvo vápenca alebo mletej slamy, aby sa jeho povrch udrţal v suchom stave a bol

    nešmykľavý. Môţe sa však prevádzkovať aj bez tohto prídavku (Brestenský, 2005).

    V poslednej dobe sa do prehĺbených leţiskových boxov ako podstielka začala

    vyuţívať odseparovaná hnojovica (obr. 9). Presušená hnojovica s obsahom sušiny

    vyšším ako 30 % je vhodným materiálom na podstielanie. Tento materiál sa pred

    podstielaním môţe miešať s mletým vápencom v pomere 3:1. Vápenec zvyšuje obsah

    sušiny v kale a dezinfikuje ho. Po naplnení boxov po úroveň stelivového prahu sa

    podstiela 0,5-0,8 kg na kus a deň. Pri tomto spôsobe podstielania sa aplikuje systém

    odstraňovanie hnoja na hnojovicu. Časť podstielky do boxov sa vţdy z nich vyhrnie do

    chodieb a zahusťuje hnojovicu. Aby sa zabránilo upchatiu kanálov na odvod hnojovice

    z maštale, je potrebné na ich začiatok priviesť odseparovanú tekutú časť hnojovice

    (fugát), ktorou sa kanál podľa potreby prepláchne. Zriedka sa vyuţívajú aj podstielané

    boxy s rovnou podlahou. V týchto boxoch nič nebráni vyhrňovaniu podstielky z boxu

    do pohybových chodieb pri migrácii kráv, preto je do nich treba podstielať väčšie

    mnoţstvo podstielky. V takýchto prípadoch sa odporúča podstielať 4 kg slamy na kus a

    deň v dvoch dávkach (ráno a večer). V pohybových chodbách sa produkuje slamený

    hnoj, s ktorým sa dobre manipuluje (Brestenský, 2005).

  • 32

    Obr.5: Prehĺbené podstielané ležiskové boxy, (Brestenský, 2005)

    Obr. 6 Presúvanie piesku v prehĺbenom ležiskovom boxe bránia pneumatiky,

    (Brestenský, 2005)

  • 33

    Obr. 7: Ležiskové boxy s plnenými matracmi, (Brestenský,2005)

    Obr. 8: Plnené pásy s prekrývacou plachtou plnených matracov, (Brestenský, 2005)

  • 34

    Obr. 9: Podstielanie separovaným kalom, (Brestenský, 2005)

  • 35

    1.5 KONŠTRUKČNÉ RIEŠENIEPODLÁH V USTAJŇOVACÍCH

    OBJEKTOCH PRE HOVADZÍ DOBYTOK

    Voľné ustajnenie sa vyuţíva v dnešnej dobe na chov dojníc najčastejšie. Pohodlie

    a komfort im zabezpečujú leţiskové boxy. Dva typy 1 vyvýšené boxy

    2 prehĺbené boxy

    1.5.1 Vyvýšený ležiskový box (obr. 10)

    Horná úroveň podlahy je o 200 mm vyššia ako niveleta hnojnej chodby. Výška

    vychádza zo schopnosti zvieraťa prekročiť danú prekáţku z hnojnej chodby do leţiska.

    Obr. 10 Vyvýšený ležiskový box s rovnou podlahou

  • 36

    Podlaha v leţiskovom boxe je väčšinou 2 – 4%. Hrudná doska sa nachádza v prednej

    časti pod sklonom 45 – 60°. Dĺţka leţiskovej časti je minimálne 1850 mm od zadnej

    hrany boxu. U menších zvierat je moţné zmeniť dĺţku na 1800 mm. Ak je podstielaná

    aj pohybová chodba, tak dochádza k zníţeniu znečisťovania.

    Obr. 11 Vyvýšený ležiskový box s plneným matracom

  • 37

    Prehĺbené boxy (obr. 12) sú pouţívaným typom najmä kvôli konštrukcií stelivového

    prahu. ktorý zabraňuje vyhŕňaniu podstielky z boxu. Hrúbka prehĺbenej časti by mala

    byť od 150 – 200 mm. Pre dokonalé vyuţitie boxov je ich správne navrhnutie rozmerov

    podľa telesného rámca zvierat. Musia byť riešené tak, aby zabezpečovali maximálnu

    pohodu pri leţaní. Pri zlom navrhnutí boxov si zvieratá hľadajú inú alternatívu na

    leţanie a to napríklad v hnojnej chodbe. A v takom prípade sa kravy nadmerne

    znečisťujú.

    Obr. 12 Prehĺbený ležiskový box podstielaný

  • 38

    Konštrukcia boxov podlieha neustálym inováciám. Príklad navrhovaných parametrov

    dĺţky, šírky boxu a umiestnenia kohútikovej zábrany uvádza Graf 1.....

    0

    500

    1000

    1500

    2000

    2500

    3000

    500 600 700 800

    Hmotnosť zvierat m, kg

    Par

    ame

    tre

    bo

    xu, m

    m

    Celková dĺžka boxuvrátane priestoru prepohyb hlavy

    Dĺžka boxu od zadnéhoprahu po hrudnú dosku

    Šírka boxu

    Výška kohútikovejzábrany

    Graf 1. Odporučené parametre ležiskových boxov

  • 39

    1.6 LEGISLATÍVA

    1.6.1 Vyhláška 532/2002 Z.z (stav k 2008-01-25)

    Podľa zákona 532/2002 Z.z (stav k 2008-01-25) 32 musí podlaha spolu so stropom

    mať účel miestnosti v poţadovanom rozsahu statické parametre, odolnosť proti nárazu

    a trvalej deformácií, krokovú nepriezvučnosť tepelnoizolačnú schopnosť,

    odnímateľnosť tepla podľa účelu miestnosti, svetelnotechnické parametre a tieţ aj

    vyhovujúce materiálové vlastnosti stanovené STN. Povrchové úpravy stavebnej

    konštrukcie musia mať poţiadavky poţiarnej bezpečnosti. Podlahy vo verejnej budove

    musia mať protišmykovú úpravu povrchu so súčiniteľom šmykového trenia podľa STN.

    Podlahy spádované a podlahy s mokrým procesom musia byť vodotesné

    s protišmykovou úpravou. Inštalácia uloţená v podlahe nesmie narušiť vlastnosti

    podlahy.

    Podľa 53 poľnohospodárska budova a sklad, stajňa a maštaľ musia spĺňať hygienické

    a veterinárne poţiadavky, poţiadavky poţiarnej bezpečnosti, bezpečnosti práce

    a technických zariadení a poţiadavky na energetickú úspornosť. Pri stavbe na chov

    hospodárskych zvierat sa musia určiť ochranné pásma, poţadovaný stav vnútorného

    prostredia sa určí podľa tepelnotechnických vlastností konštrukcie na základe tepelnej

    bilancie stavby zahŕňajúce biologickú produkciu tepla, vodných pár a plynov. Ďalej sa

    musí určiť stav vnútorného prostredia, kde sa zvieratá musia chrániť pred priamym

    pôsobením vetra, zráţok slnečného ţiarenia, musí sa zaistiť zdravotná neškodnosť

    povrchu kaţdej stavebnej konštrukcie a technologického zariadenia, s ktorými

    prichádzajú zvieratá do styku. Pre stavbu pre väčší počet hospodárskych zvierat sa musí

    vybudovať oplotenie a systém filtrov proti vneseniu nákazy, zaistiť náhradný zdroj

    energie, ak ide o stavbu pre hydinu, prasce a dojnice.

  • 40

    1.6.2 Vyhláška 230/1998 Z.z. O chove hospodárskych zvierat

    Vyhláška 230/1998 Z.z. Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky o chove

    hospodárskych zvierat a o usmrcovaní jatočných zvierat národnej rady slovenskej

    republiky č. 115/1995 Z.Z. o ochrane zvierat, ustanovuje podľa druhej časti o chove

    hospodárskych zvierat a prvej hlave hovädzí dobytok § 4 dennú kontrolu, pri ktorej sa

    sledujú pohyby a postoj hovädzieho dobytka, príjem krmiva a preţúvanie, stav výkalov,

    srsti, koţe, očí, uší, chvosta, končatín a paznechtov. Podľa §5 ustajňovacie priestory na

    chov hovädzieho dobytka sa zhotovujú a udrţiavajú tak, aby zabezpečovali hygienické

    podmienky chovu a obmedzovali moţnosť poranenia zvierat. Ustajnenie hovädzieho

    dobytka musí umoţniť zvieratám dostatočnú voľnosť pohybu a odpočinok. Prostriedky

    na viazanie (napríklad reťaze a popruhy) nesmú spôsobiť zvieraťu zranenie a nesmú ho

    obmedzovať vo vykonávaní základných biologických potrieb. Podlaha ustajňovacieho

    priestoru nesmie byť šmykľavá a musí umoţňovať odvod vody a odstraňovanie výkalov

    a moču. Rošty alebo iné perforované podlahy musia zodpovedať hmotnosti zvierat

    a veľkosti nášľapnej plochy ich paznechtov. Rošty musia byť pevne zabudované a

    poloţené rovno.

    Podľa §6 maštale s voľným ustajnením hovädzieho dobytka musia mať fixačnú

    uličku, pútaciu zábranu alebo iné funkčné zariadenie s rýchlym ovládaním, aby sa dalo

    manipulovať so zvieratami, ktoré sa podrobujú ošetreniu, vyšetreniu alebo testu.

    Maštale musia mať oddelený ustajňovací priestor na ošetrovanie a liečenie chorých

    alebo poranených zvierat. Automatizované systémy podávania krmiva riadené

    počítačom majú poskytovať chovateľovi dostatok informácií o mnoţstve a kvalite

    skonzumovaného krmiva. Podstielané ustajňovacie priestory musia mať trvalo dostatok

    suchej podstielky, ktorú treba denne dopĺňať.

    §9 sa nachádzajú podmienky starostlivosti o kravy a jalovice kde dojnice sa

    spravidla ustajňujú v leţiskových boxoch, kŕmnoleţiskových boxoch, v kotercoch

    a v stojiskách s priväzovaním. Musia mať počas celého roka moţnosť výbehu. Rozmery

    leţiskového boxu musia zodpovedať telesným rozmerom dojníc. Leţiskové boxy nesmú

    umoţňovať zvieratám otáčať sa v nich, vchádzať do nich opačne alebo vchádzať do

    nich dvom zvieratám naraz. Stojiskami s priväzovaním sú dlhé stojisko, v ktorom

    priestor na leţanie a na pohyb hlavy pri líhaní je súčasťou stojiska a kŕmny ţľab

    s poţľabnicou je najviac 500 aţ 600 mm nad úrovňou stojiska, stredne dlhé stojisko,

    v ktorom časť priestoru na pohyb hlavy je nad ţľabom a výška poţľabnice je najviac

  • 41

    300 mm, krátke stojisko, v ktorom na strane stojiska je iba priestor na leţanie a priestor

    na pohyb hlavy je v priestore na kŕmenie, na kŕmenie sa pouţíva prejazdný kŕmny stôl

    s poţľabnicou z mäkkého ohybného materiálu a poţľabnica je najviac 300 mm nad

    úrovňou stojiska. Pri voľnom ustajnení s kŕmnoleţiskovými boxami platia rovnaké

    podmienky kŕmenia. Voľné kotercové ustajnenie sa skladá z leţiska a z kŕmniska, ktoré

    majú rozmery podľa telesného rámca zvierat. Ak je súčasťou koterca aj pohybový

    priestor, jeho plocha môţe byť menšia aţ o 20 %. Pri voľnom kotercovom ustajnení

    nesmie počet zvierat prevyšovať počet miest na leţanie a kŕmenie. Dĺţka stojiska

    a leţiska musí umoţniť zvieraťu pohodlne stáť a leţať. Leţiskové a kŕmnoleţiskové

    boxy a stojiská s priväzovaním im musia umoţňovať prirodzené pohyby pri vstávaní

    a líhaní. Dojnice a jalovice sa nesmú ustajniť na celoroštovej podlahe. Miesto na leţanie

    má mať plnú podlahu pokrytú slamou alebo iným vhodným materiálom na podstielanie.

    Pri ustajnení v stojisku s priväzovaním sa na usmerňovanie zvierat nesmú pouţívať

    ostré alebo zahrotené nástroje, ani elektrické zariadenia. Pouţívať usmerňovač pohybu

    okrem elektrických ohradníkov pri pasení je neprípustné. Dlhodobo uväzovať kravám

    chvost je neprípustné. Výnimku môţu povoliť veterinárny lekár. Na dojenie moţno

    pouţiť len také postupy a zariadenia, ktoré nespôsobia poranenie vemena. Pri dennej

    kontrole sa skontroluje aj stav vemena a pohlavných orgánov. Plocha individuálneho

    boxu má mať najmenej 20 m2 na jednu dojnicu. Ak sa spolu telí viac zvierat v jednom

    koterci, leţiskomá mať najmenej 10 m2 na jednu dojnicu. Šírka koterca je najmenej

    štyri metre.

  • 42

    2 CIEĽ PRÁCE

    Cieľom diplomovej práce bolo

    - Hodnotiť vplyv stavebno-konštrukčných riešení

    podlahových konštrukcií v ustajňovacích objektoch pre

    dojnice na kvalitu a bezpečnosť chovného prostredia na

    základe poznania súčasných technických poznatkov

    a aktuálnej legislatívy

  • 43

    3 METODIKA PRÁCE

    Na základe cieľa práce bola vypracovaná metodika práce, ktorá pozostáva z teoretickej

    a praktickej časti :

    1.3.1 Teoretická časť

    - Získavanie informácií o súčasnom stave vo vybraných poľnohospodárskych

    objektoch v obci Oponice, základné informácie o podlahových konštrukciách,

    - Získanie informácií o podlahových nášľapných vrstvách

    - Spracovanie prehľadu o konštrukčných riešení podláh,

    1.3.2 Praktická časť

    Miesto pozorovania: Vysokoškolský poľnohospodárky podnik – farma dojníc Oponice.

    Sledované objekty: Ustajňovacie objekty dojníc č. 1 a č. 2.

    Pracovné pomôcky: Digitálny fotoaparát, stopky, zápisník, formuláre a pero.

    Pracovný postup:

    - Počas štyroch prípravných pozorovaní bol robený všeobecný prieskum udalostí

    v identických ustajňovacích objektoch, zistené ich konštrukčné riešenia

    a selektované odlišnosti vo finálnom vyhotovení podlahových konštrukcií.

    - Spôsob ďalších pozorovaní v objekte č. 1 bol zrkadlovo zopakovaný následne

    v objekte č. 2 s pravidelným striedaním dopoludnia a popoludní.

    - Pozorovanie vţdy začínalo počas dojenia, kedy boli zvieratá premiestňované zo

    svojej sekcie do dojárne a následne z dojárne do maštale. Počas tzv. „naháňania

    zvierat“ boli sledované všetky incidenty spojené so zvládaním rôznych typov

    povrchov, nútenému pohybu v ţiadanom smere a tesnej prítomnosti ostatných

    zvierat v preháňacej uličke.

    - Dopoludňajšie a popoludňajšie pozorovacie pozorovania zvierat v beţnom

    reţime vo vlastnom ustajňovacom priestore boli uskutočnené vţdy 1 hodinu po

    skončení dojenia (v tomto čase bolo vysledovaných najviac pohybových zmien

  • 44

    súvisiacich s kŕmením, pohybom zvierat medzi kŕmiskom, napájacími miestami,

    odpočinkovým priestorom, so zalíhaním zvierat do boxov a ich opúšťaním).

    - Merania sa uskutočňovali vţdy tým istým pozorovateľom v tom istom šedom

    oblečení so zhodným spôsobom zápisu z rovnakého pozorovacieho miesta bez

    rušenia dojníc.

    - Správanie pri napájacích ţľaboch bolo popisované súčasne s udalosťami

    v priebehu sledovania celej skupiny pri kŕmení, pohybe a zalíhaní

    - Vysledované riziká boli spoločne vyhodnotené s následnou interpretáciou pre

    chovateľa.

  • 45

    4 VLASTNÁ PRÁCA

    Prostredie zvierat pri chove sa začalo človekom cieľavedome tvoriť pri domestikovaní

    zvierat. Človek zabezpečoval veľa prirodzených potrieb ako je potrava, voda, ochrana

    pred nepriazňou počasia ako aj bezpečnosti podlahových konštrukcií, pričom sa dbalo

    na zlepšenie niektorých vlastností, ako je produkcia a plodnosť zvierat. Bezpečnosť

    v súčasnej dobe pre voľne ţijúce zvieratá je dôleţitá z hľadiska úrazovosti, šmyku, či

    strate zvierat. Chovateľské prostredie vytvára welfre, ktorý zabezpečuje fyziologické

    potreby potrebné na zachovanie ţivota zdravia a potreby zvierat pre zaistenie psychickej

    pohody.

    OPONICE

    Farma dojníc v Oponiciach je po rekonštrukcii vybavená má modernou technikou

    a v horizontálnych konštrukciách bolo realizovaných mnoho inovatívnych návrhov.

    1. Objekt č. 1

    Obr. 13 Oponice

  • 46

    Ak by sme mali v stajni podobné mäkké terénne podmienky ako v prírode, bolo by to

    pohodlnejšie a zdravšie pre zvieratá. Kravy vyuţívajú podlahu 24 hodín denne pri

    leţaní, státí a pri pohybe. Okrem klasických podlahovín (zväčša betón, výnimočne boxit

    alebo asfalt) sa v ustajňovacích priestoroch vyuţívajú aj inovované náhradné materiály,

    ktoré sa svojimi vlastnosťami lepšie pribliţujú podmienkam v prírode. Jedná sa hlavne

    o rôzne gumové a recyklované materiály, ktoré hrajú dôleţitú úlohu nielen

    v odpočinkových priestoroch, ale aj v pohybových chodbách a v dojárňach.

    Obr. 14 Schéma významu kvality podláh

    Gumené podlahy pre kaţdý priestor v maštali sú vyvinuté špeciálne tak, aby vyhovovali

    rôznym poţiadavkám a optimálne sa prispôsobili potrebám zvierat. V objekte č. 1 bola

    pouţitá protišmyková podlahová nášľapná vrstva pohodlná pre paznechty na súvislých

    pevných podlahách hnojných chodieb so šípovou lopatou a mobilným zhrňovačom.

    Podlahová vrstva je vyrobená spôsobom puzzle a preto sú spoje presné. Hĺbka týchto

    krytín je 20 mm. Puzzlové spoje kompenzujú tepelné rozpätie. Čistenie lopatou sa

  • 47

    v praxi osvedčilo. Podľa vyjadrenia odborných pracovníkov je moţné na mieru

    prispôsobiť všetky typy šípových lopát. Na rohoţiach je moţné jazdiť s vozidlami, ktoré

    majú vhodné pneumatiky so zodpovedajúcim tlakom max. 40 000 Pa.

    Mäkké gumové podlahy sú dopĺňané s cielenými „zónami oderu“, podobne ako

    v prírode, kde piesočnatý povrch vytvára rovnováhu medzi zrohovatením a oderom.

    Jednotlivé zóny zabezpečujú cielený oder, kde je moţná jeho regulácia. Podporuje

    prirodzenú rovnováhu medzi keratinizáciou a oderom, prispieva k podpore správneho

    tvaru paznechtov. V celej maštali je ideálna mäkkosť a protišmykovosť, čo prispieva

    k lepšej bezpečnosti zvierat.

    4.1 INŠTALÁCIA PODLAHOVEJ KRYTINY V STAJNI

    Pôvodne boli na podlahách iba betónové a keramické povrchové úpravy, pristieľalo sa

    slamou. Keramické tvárnice sa zachovali uţ iba v niektorých spodných vrstvách

    pôvodných leţísk, pri prestavbe farmy v minulom roku však boli zrekonštruované

    všetky podlahové konštrukcie, kde základ tvoril betón a cementový poter. Leţiská boli

    riešené formou dvoch alternatív – ako vyvýšené, s gumovými matracmi (v dvoch zo

    štyroch nových sekcií) a zvyšok tvoria prehĺbené leţiská s betónovým stelivovým

    prahom a hrudnou doskou dvoch konštrukčných typov.

    Protišmykové a mäkké gumové rohoţe boli aplikované predovšetkým na silne

    frekventovaných častiach ako prechodové chodby, pri napájačkách, čistiacich kefách.

  • 48

    Obr. 15 Plocha pre dojnice

    Pre dojnice s voľným ustajnením boli v leţiskách vo vybranej sekcií pouţité gumové

    matrace ideálnej mäkkosti s troma konštrukčnými vrstvami: horná vrstva – z lisovanej

    recyklovanej dobre čistiteľnej gumy, potom recyklovaná penová tepelná izolácia

    a špeciálna formovaná dolná gumová vrstva (obr. 15). Matrace vyhovujú pre všetky

    zaťaţenia, pritom sú rozmerovo stabilné a trvalo mäkké. Mäkkosť povrchu a hlavne na

    okrajoch zabezpečuje správnu polohu pri leţaní a zvyšuje odolnosť proti šmyku.

    Elastický povrch je príjemný a pohodlný pre koţu. Integrovaný spád v zadnej časti

    podporuje samočistenie. Sklon na zadnej hrane šetrí kĺby čiţe v komforte neprekáţa pri

    leţaní ţiadna hrana. Kvôli úplnému uzatvoreniu sa na spodnú stranu dostane minimálne

    mnoţstvo nečistôt.

  • 49

    Obr. 16 Podlahová vrstva, guma

    Pre spríjemnenie zvierat a pohodlnú zmenu polohy pri leţaní bola pouţitá elastická

    hrudná doska z gumy (obr. 16). Príjemné mäkké prírodné podmienky dovolia leţať

    s natiahnutou prednou končatinou. Elastická guma chráni karpálne kĺby pri vstávaní.

    Výhodou systému je jednoduchá montáţ bez ohľadu na vzdialenosti medzi zábranami.

  • 50

    Obr. 17 Dojnica má vyloženú nohu na hrudnej doske

    2. Objekt č. 2

    Obr. 18 Oponice 2

  • 51

    Obr. 19 Profil gumy pre prispôsobenie tvaru tela dojníc

    V objekte č. 2 sa nachádzali inovačné krídelkové profily, ktoré zabezpečujú maximálnu

    mäkkosť a tieţ sa dokonale prispôsobujú tvaru tela. Moderné 60 mm hrubé celogumové

    matrace pri vstávaní vyuţívajú pruţenie krídelko (obr. 19). Elastický povrch je príjemný

    a pohodlný pre koţu zvieraťa. Samočistenie podporuje integrovaný spád v zadnej časti.

    Sklon na zadnej hrane šetrí kĺby.

    Obr. 20 Pruženie gumy

  • 52

    V celej maštali je ideálna mäkkosť a protišmykovosť. Pri pouţití tejto podlahovej

    krytiny bolo posledné ošetrovanie paznechtov pred 4 mesiacmi. Zvláštnosť tejto

    podlahovej krytiny spočíva v korunde, ktorý je druhý najtvrdší minerál po diamante. Je

    odolný proti kyselinám a zásadám. Povrch s korundom podporuje oder paznechtov.

    4.2 NEDOSTATKY

    Kvalita, pohodlie mäkkosť zabezpečuje, ţe zvieratá si občas ľahnú tam, kde by nemali

    (obr. 21). Staršie zvieratá sa ťaţko učia, ţe v hnojnej jame nemôţu leţať preto, lebo

    v hnojnej jame sa pohybuje automatická lopata.

    Obr. 21 Nesprávne ležanie v hnojnej chodbe

  • 53

    Zvieratá sa pri ukladaní k leţaniu v boxe často veľa krát dostávajú do problému, ţe

    nevedia zdvihnúť zadné nohy do boxu (obr. 22). Vtedy nastáva etapa v ktorej zviera

    skúša vyloţiť správne zadnú nohu do boxu. Výsledok bol cca 20 neúspešných pokusov

    za hodinu. Stalo sa, ţe dojnica zunovala a odišla k napájačke, alebo si ľahlo z polovice

    v boxe a v druhej polovice teľa v hnojnej jame (obr. 23).

    Obr. 22 Pokus o ľahnutie do boxu

    Obr. 23 Ležanie pol tela v hnojnej chodbe a pol tela v boxe

  • 54

    Obr. 24 Dojnica leží v mieste napájačky

  • 55

    4.3 POSÚDENIE RIZIKA

    Vo farme v Oponiciach boli pozorované dojnice vo viacerých fázach ich kaţdodenného

    ţivota.

    Počet meraní Meraný čas Výsledok

    Dojnica leţí

    v hnojnej chodbe

    (obr.21)

    30

    60 min/meranie

    Spolu

    1486 min, pričom

    v boxoch za tú istú

    dobu pozorovania

    leţali dojnice

    13855 min korektne

    Pokusy o ľahnutie

    dojnice do boxu

    (obr. 22)

    30

    60 minút

    V texte, str. 53

    Dojnica

    v nesprávnej polohe

    (obr. 23)

    30

    60 minút

    Spolu 461 min

    Dojnica leţí

    v mieste napájačky

    (obr. 24)

    30

    60 minút

    Spolu 287 min

    Tab.2 Meranie

    Výsledky merania ukázali, ţe leţiace dojnice v hnojnej chodbe za pozorovania, leţali do

    momentu, kedy sa spustila automatická pohybujúca sa lopata na odhŕňanie hnoja, alebo

    vstala sama od seba. Pribliţný čas leţania všetkých zvierat v hnojnej chodbe bolo

    priemerne 33,6 minút na kaţdú sledovanú hodinu, pričom v šiestich pozorovaniach táto

    udalosť nebola zaznamenaná.

    Pokusy o správne ľahnutie jednej dojnice do boxu bolo počas pozorovania

    zaujímavé v tom, ţe dojnica sa nevedela zorientovať a nevedela správne zaľahnúť do

    boxu. Počas pozorovania 60 minút, dojnica zdvihla zadnú nohu aj 20 krát (obr. 22).

    Výsledok bolo buď správne leţanie boxe, alebo dojnicu to omrzelo a odišla

    k napájačke.

  • 56

    Počas pozorovania sme zistili, ţe dojnice si ľahnú občas aj do nesprávnej polohy, kde

    zadné nohy majú v hnojnej chodbe a predné nohy majú v boxe. Takýmto leţaním

    dochádza k značnému znečisťovaniu vemena a hlavne zadných končatín, čo spôsobuje

    ďalšie nehygienické podnety.

    Ďalším odhaleným zlozvykom zisteným počas pozorovania bolo počas pozorovania

    leţanie v mieste, kde je napájačka pre dojnice. Nevýhoda je, ţe dojnice sa nedostanú

    k napájačke, alebo sa snaţia dostať bliţšie k napájačke, a vtedy môţe prísť nebezpečnej

    situácii. Celková identifikácia rizík je uvedená v tab. 3.

    OHROZENIE PRÍČINA PREJAV DôSLEDOK OPATRENIA

    Skrat

    Chyba izolácie

    Iskrenie

    zadymenie

    Nefunkčnosť

    Kvalita

    izolácie,

    kontrola,

    revízia

    Pohyb stroja

    Obsluha

    kvalita

    výrobkov

    Poškodenie

    konštrukcie

    Nefunkčnosť

    Školenia,

    predpisy,

    nastavenie

    automatiky

    Poškodenie

    podlahy

    Zlá kvalita

    výrokov

    Diery, pukliny

    Ohrozenie aţ

    smrť dojníc

    Lepšia kvalita

    materiálov,

    izolácie proti

    vlhkosti

    Šmykľavá

    podlaha

    Voda,

    námraza

    Zranenie

    dojníc

    Ohrozenie aţ

    smrť dojníc

    Protišmyková

    podlahová

    konštrukcie

    Zaseknutie

    stroja

    Dojnica leţí

    v hnojnej

    chodbe

    Stroj sa

    zastaví

    Nefunkčnosť

    Opatrenie je

    veľmi

    komplikované

    z dôvod, ţe

    dojnice si

    ľahnú

    z vlastnej vôle

    Tab. 3 Identifikácia rizík

  • 57

    4.4 VYHODNOTENIE POZOROVANÍ A MERANÍ

    Podlahová nášľapná vrstva z gumového materiálu výrazne zlepšuje pohodlie

    a zabezpečuje bezpečnosť dojníc. Avšak pri pozorovaní sa zistilo, ţe dojnice majú

    v korektnom správaní odchýlky od beţných zvykov pri správnom reţime objektu (obr.

    xy).

    0

    100

    200

    300

    400

    500

    600

    700

    1. p

    oku

    s

    3. p

    oku

    s

    5. p

    oku

    s

    7. p

    oku

    s

    9. p

    oku

    s

    11

    . po

    kus

    13

    . po

    kus

    15

    . po

    kus

    17

    . po

    kus

    19

    . po

    kus

    21

    . po

    kus

    23

    . po

    kus

    25

    . po

    kus

    27

    . po

    kus

    29

    . po

    kus

    Dĺžka ležania v boxe

    Dĺžka ležania v hnojnej chodbe, min

    Dĺžka ležania pri napájačke, min

    Dĺžka nesprávneho ležania v boxe (zadné nohy v chodbe), min

    Obr. 25 Odchýlky od bežných zvykov pri správnom režime

    Z hodnotenia pozorovaní je zrejmé, ţe dojnice leţali korektne spolu 13 855 min za

    sledované obdobie 30-tich pokusov. Minimálne bola zaznamenaná doba leţania 321

    minút, maximálne 622 min na všetky ustajnené dojnice v sekcii. Keďţe spolu ich bolo

    v čase pozorovania 45 ks, v prepočte na deň a jednu dojnicu by vychádzala doba leţania

    7,6 hodiny, čo je málo. Sledovanie však neprebiehalo v nočnej dobe, kedy väčšina

    zvierat odpočíva. Veľkú časť leţania (10,7%) však dojnice leţali v hnojnej chodbe, čo

    spôsobuje veľké znečistenie brucha a vemena. Tento zlozvyk má u starších zvierat

  • 58

    zrejme dôvod v pôvodnom ustajnení, mladé jedince sa podľa slov chovateľa odučili

    tomuto zalíhaniu za niekoľko dní. Do chodby zalíhali aj zvieratá s pokročilým stupňom

    ochorenia končatín, ktorým sa nepodarilo „zdolať“ 200 mm vysokú prekáţku

    k vyvýšenému leţisku, alebo mali problém s obnaţeným stelivovým prahom.

    Veľké nebezpečenstvo bolo zistené aj pri preháňaní zvierat do dojárne, kedy na kaţdú

    skupinu zvierat (45 – 48 ks) pripadali 3 aţ 4 váţne pošmyknutia pri presune cez

    betónové časti uličiek, ktoré sú uţ pri minimálnom znečistení kopytami prechádzajúcich

    zvierat veľmi klzké oproti gumovým chodbám. Počas núteného presunu zvierat do

    dojárne a z dojárne sa striedajú tak rozdielne povrchy podláh, ako je čistá gumená rohoţ

    a znečistený tvrdý betón, prípadne je situácia zhoršená kombináciou zmien v smere

    uličky. Zvieratá sa tu dostávajú do nebezpečenstva, kde najväčším rizikom je

    rozčesnutie panvy, alebo pristupenie vemena inou dojnicou (pri páde po pošmyknutí).

    Okrem toho pri páde zvieraťa s ochorenou končatinou, je v šmykľavom prostredí veľmi

    obtiaţne vstať, pretoţe podloţka nemá dostatočný koeficient trenia a okoloidúce

    zvieratá neposkytnú potrebný kľud k „zloţitému menévru“ vstávania.

    Na základe opakovaných meraní a pozorovaní boli v sledovaných ustajňovacích

    objektoch vytypované nasledovné riziká:

    1/ riešenie konštrukčných parametrov leţísk umoţňujúce riziko skracovania dĺţky

    leţania a riziko vzniku mastitíd - ochorení mliečnej ţľazy. (Jedná sa o pozíciu šijovej

    zábrany, umiestnenie a konštrukcia hrudnej dosky, tvar a parametre stelivového prahu,

    šírka a dĺţka boxu.)

    2/ riešenie striedania typu navrhnutej nášľapnej vrstvy v pohybových chodbách

    a preháňacích uličkách ako rizikový faktor ochorenia končatín z dôvodu úrazov pri

    pošmyknutí, páde a zatlačení inými zvieratami (napr. v preháňacích chodbách)

    3/ poruchy pri reţime čistenia hnojných chodieb - riziko dlhšieho a väčšieho

    znečistenia nôh, státia v infekčnom prostredí, zanášanie exkrementov do boxov

    a zalíhanie do znečistených boxov (podpora ochorenia paznechtov, vredových ochorení,

    dermatitídy, resp. samotné úrazy v prostredí pracujúceho vyhŕňacieho zariadenia)

  • 59

    4/ nízky sklon podlahy v prechodnej uličke s napájacím zariadením s rizikom

    ušmyknutia, nakoľko moč neodteká z priestoru, ktorý je obyčajne mimo dosahu

    mechanizmu na odpratávanie exkrementov hlavne pri betónových povrchoch.

    Všetky sledované riziká, ktorým bola práca venovaná, boli skúmané základnými

    výskumnými metódami, ktoré boli vyuţité k selektovaniu nebezpečenstiev a ich

    základnej analýze. Ďalšie spresnenie výsledkov je moţné získať

    celodennými dlhodobými pozorovaniami, čím je moţné skvalitniť nielen štatistické

    výstupy, ale aj hodnotné interpretácie pre chovateľa. Uvedená problematika sa týka

    porovnania nových a zatiaľ u nás málo preskúmaných druhov podlahovín, a preto

    následné výsledky kontinuálnych kamerových záznamov s presným vzájomným

    porovnaním môţu osloviť aj ďalších slovenských farmárov.

  • 60

    5 DISKUSIA

    Vplyv stavebno-konštrukčných riešení podlahových konštrukcií pre dojnice má veľký

    význam na kvalitu chovného prostredia. Ovplyvňuje viacero faktorov s priamym

    dopadom na produkčné parametre dojníc. Jedným z nich je napríklad „Index pohybu“,

    alebo „Stupeň krívania“, ktorý podľa Holmesa (2008) má priamy vplyv na straty

    v dojivosti – zvieratá s najhorším, piatym stupňom krívania môţu zníţiť produkciu

    mlieka aţ o 36%. Ďalším dôleţitým parametrom ovplyvňujúcim dojivosť je komfort pri

    odpočinku, resp. dĺţka leţania dojníc. Podľa rôznych autorov vysokoprodukčné dojnice

    leţia denne 11 aţ 13 hodín (Tucker et al., 2004, Haley, et al., 2001 a ďalší). Pritom

    kaţdá hodina skrátenia leţania predstavuje úbytok 1,7 kg mlieka na deň (Grant, 2007).

    Posledné výskumy poukazujú aj na dôleţitosť dodrţania priestorových parametrov

    a hustoty obsadenia maštalí, pretoţe v opačnom prípade taktieţ dochádza ku

    skracovaniu doby leţania, nakoľko sú zvieratá vyrušované (Fregonesi et al., 2007; Hill

    et al., 2007; Krawczel et al., 2008).

    Dôleţitou zásadou pri návrhu podlahových konštrukcií je dodrţať bezpečnosť a kvalitu

    podláh podľa noriem a zákonov stanovených podmienkami a poţiadavkami. Ďalšou

    nezadbateľnou zásadou je dodrţanie technologických procesov pri samotnej realizácií

    podkladov. Podľa Zajaca (2006) podlahové konštrukcie musia byť trvácne, odolné proti

    obrusu a mechanickému poškodeniu. Preliačeniny priestoroch pohybu či čakania

    dobytka alebo prepadnuté miesta podlahy sú zhromaţdiskami nečistôt a infektov, a teda

    podlahy musia byť v miestach, kde sa zhromaţďujú výkaly, vţdy vyspádované a nesmú

    byť stupňovité, aby nedošlo k poraneniu dobytka. Odvádzacie kanály musia byť

    v miestach prechodov prekryté protišmykovou úpravou.

    Aj keď kaţdá realizácia podlahovej konštrukcie je jedinečná a v celom svojom rozsahu

    aplikovateľná, vţdy sa nájdu nedostatky. Realizáciou podláh a následným skúmaním

    vlastností týchto podláh, zistíme, čo treba zlepšiť. Podľa snimkov z digitálneho

    fotoaparátu je jasne vidieť, ţe pri pozorovaní dochádza občas k stavu nebezpečnosti.

    Podľa najvhodnejšieho riešenia vieme spracovať a vykonať jedinečnú podlahovú

    konštrukciu na základe zistení predchádzajúcich výsledkov. Na trhu je mnoţstvo firiem,

    ktoré ponúkajú širokú škálu svojich materiálov či výrobkov pre rôzne situácie, no pri

    výbere aj tej najmodernejšej ponuky je potrebné odsledovať konkrétne dopady na

    vlastnom stáde a prostredníctvom pozorovaní a meraní eliminovať zbytok rizík pre

    ustajnené zvieratá.

  • 61

    ZÁVER

    Diplomová práca sa zaoberá kvalitou a bezpečnosťou podlahovej nášľapnej vrstvy.

    V práci sú rozpísané priemyselné a poľnohospodárske podlahové konštrukcie,

    rozdelenie podlahových konštrukcií pre dané objekty potrebné pre správne navrhnutie

    podlahovej nášľapnej vrstvy. Jednou z dôleţitých prvkov podlahovej vrstvy je

    bezpečnosť, čiţe šmykľavosť dojníc. Gumová nášľapná vrstva je odolná voči

    nepriaznivým účinkám ako je napríklad voda, námraza, či výkaly z dojníc. Guma je

    sama od seba pruţná elastická a dobre pôsobí na celé telo dojníc, preto si občas ľahnú

    dojnice do hnojnej chodby, ale zväčša iba tie, ktoré sú vekovo staršie a ťaţko si zvykajú

    na to, aby v hnojnej chodbe neleţali.

    Pri pozorovaní dojníc, sa dojnice na podlahe správali veľmi spokojne, keďţe ide

    o pohodlie ich celého teľa. Pri napájačkách je ryhovaný betón, kde ryhy by mali

    odvádzať prebytočnú vodu do hnojnej chodby, ale problém je ten, ţe dojnice našpinili

    na ryhovaný betón a tým pádom zabránili odteku vody do hnojnej chodby. Zvýšila sa

    nebezpečnosť šmyku pri napájaní. Čistenie ryhovaného betónu teda musí byť čistené

    ručne za pomoci zamestnanca poľnohospodárskeho druţstva.

    Pri pozorovaní napájajúcich sa dojníc sa zistilo, ţe dojnice pri napájaní sa za čas

    5 minút, 2 krát pošmykli pri neočistení ryhovaného betónu. Dojnice, ktoré si nesprávne

    ľahnú do boxu, alebo si neľahnú na správne miesto a ľahnú si do hnojnej chodby, sú

    veľmi znečistené, čo nepriaznivo reaguje na ich výdatnosť a zdravie dojníc.

    Podlahová nášľapná vrstva sa chová inak ako je v lete a inak v zime. V zime je

    podlaha klzká, namrznutá, a teda je väčšia pravdepodobnosť vzniku urázovosti, ako

    v lete. Preto treba dbať na čisté hnojné chodby, a taktieţ čisté boxy.

  • 62

    POUŢITÁ LITERATÚRA

    1 ADAMSKÁ, G., et al. 2009, Konštrukcie pozemných stavieb 1, Spodná stavba

    2009, vydanie : Bratislava 2009. ISBN 978-80-227-3054-9

    2 BRESTENSKÝ V., 2005, Prostredie chovu a aktivity kráv, Nitra [online] 2005,

    9, s. 48-49, Dostupné na internete : http://www.cvzv.sk/ziv/Brestensky2.pdf

    3 DAHLSVEEN, T., et al. 2008, Energetický audit a certifikácia budov, Bratislava

    2008. Str. 13. ISBN 978-80-8076-063-2

    4 Fregonesi, J. A. – Tucker, C.B. – Weary, D. M. 2007. Overstocking reduces

    lying in Dairy Cows. J. Dairy Sci. 90: 3349-3354

    5 GREŠKO, D. et al., 2007, konštrukcie pozemných stavieb, Poruchy

    a rekonštrukcie III, vydanie : Bratislava 2007. ISBN 978-80-227-2588-0

    6 Grant, R. 2007. Taking advantage of natural behavior improves dairy cow

    performance. Pages 225-236 in Proc. Western Dairy Management Conf., Reno,

    NV.

    7 Haley, D. B. - Passillé, A.M. - Rushen, J. 2001. Assessing cow comfort: Effect

    of two floor types and two tie stall designs on the behaviour of lactating dairy

    cows. Appl. Anim. Behav. Sci. 71: 105 – 117

    8 Hill, C. T. – Krawczel, P.D. – Dann, H.M. – Ballard, C.S. – Hovey, R.C. –

    Grant, R. J. 2007. Effect of stocking density on the short term behavior of dairy

    cows. J. Dairy Sci. 90 (Suppl. 1.):244

    9 HORNIAKOVÁ, L., et al., 1997, Konštrukcie pozemných stavieb I.2.

    prepracované vydanie : Bratislava 1997. ISBN 80-967095-4-2

    10 CHMÚRNY, I.,: TEP 2002 Tepelná ochrana budov transparentnými

    konštrukciami. In: Stavebná ročenka 2002

    11 CHMÚRNY TEP 2002, 1.Tepelno technické vlastnosti stavebných konštrukcií

    12 Krawczel, P. D. – Mooney, C.S. – Dann, H. M. – Carter, M. P. – Butzler, R. E. –

    Ballard, C.S. – Grant, R.J. 2008. Effect of alternative models for increasing

    stocking density on the lying behavior, hygiene, and short-term productivity of

    lactacing Holstein Dairy Cattle. J. Dairy Sci. 91 (Suppl. 1.):401

    13 PUŠKÁR, A., et al. 2008, Konštrukcie pozemných stavieb vydanie : Bratislava

    2008. ISBN 978-80-227-2994-9

    http://www.cvzv.sk/ziv/Brestensky2.pdfhttp://www.cvzv.sk/ziv/Brestensky2.pdf

  • 63

    14 Správny návrh a realizácia priemyselnej podlahy, Bratislava. 2008 [online]

    Nitra, Dostupné na internete: http://www.asb.sk/stavebnictvo/konstrukcie-a-

    prvky/vodorovne-konstrukcie/spravny-navrh-a-realizacia-podlahoveho-systemu-

    v-priemysle-1359.html

    15 STN 73 0540, 2002 Tepelnotechnické vlastnosti stavebných konštrukcií

    a budov. Tepelná ochrana budov. Časť 1-4, STN 74 4505 – Podlahy

    16 STN 73 1324, 1971 Stanovenie obrusnosti betónu

    17 STN 74 4507: 1981 Skúšobné metódy podláh. Stanovenie protikĺznych

    vlastnosti povrchu podláh

    18 STN 73 0532 Akustika. Hodnotenie zvukovoizolaćných vlastností budov

    a stavebných konštrukcií. Poţiadavky

    19 Technika prostredia pre chov a zvierat v podmienkach SR a jej ďalšie

    smerovanie, Nitra. 2004 [online] Nitra, Dostupné na internete:

    http://www.agroporadenstvo.sk/zv/ostatne/tech_prostredia,htm?start

    20 Tucker, C.B. – Weary, D.M. – Rushen, J. – Passillé, A.M. 2004. Designing

    better Environments for Dairy Cattle to Rest. Advances in Dairy Technology

    (2004) Volume 16, p. 39.

    21 Vyhláška 532/2002 Z.z. Ministerstvo školstva Slovenskej republiky z 8.júla

    2002

    22 Vyhláška 230/1998 Z.z. Ministerstvo školstva Slovenskej republiky z 9. Júna

    1998

    23 ZAJAC, J., et al. 2005, Podlahy a dlaţby, Bratislava 2005 ISBN :

    80-237-2253-7

    24 ZÁKLADNÉ POŢIADAVKY, [online] 2009 [cit. 2009-03-16], Dostupné na

    internete : http://www.stavba-online.sk/podlahy-a-dlazby/podlahy-a-dlazby-

    zakladne-poziadavky/

    http://www.asb.sk/stavebnictvo/konstrukcie-a-prvky/vodorovne-konstrukcie/spravny-navrh-a-realizacia-podlahoveho-systemu-v-priemysle-1359.htmlhttp://www.asb.sk/stavebnictvo/konstrukcie-a-prvky/vodorovne-konstrukcie/spravny-navrh-a-realizacia-podlahoveho-systemu-v-priemysle-1359.htmlhttp://www.asb.sk/stavebnictvo/konstrukcie-a-prvky/vodorovne-konstrukcie/spravny-navrh-a-realizacia-podlahoveho-systemu-v-priemysle-1359.htmlhttp://www.agroporadenstvo.sk/zv/ostatne/tech_prostredia,htm?starthttp://www.stavba-online.sk/podlahy-a-dlazby/podlahy-a-dlazby-zakladne-poziadavky/http://www.stavba-online.sk/podlahy-a-dlazby/podlahy-a-dlazby-zakladne-poziadavky/

  • 64

    PRÍLOHY

    V prílohách sú uvedené nasledovné obrázky :

    Príloha č. 1 Pohľad na ležiace dojnice v Oponiciach

    Pohľad na ležiace dojnice

    Príloha č. 2 Pohľad na stojace dojnice pri boxoch

    Príloha č. 3 Napájanie dojníc

    Príloha č.4 Automatická čistiaca lopata

  • 65

    Príloha č. 1

    Pohľad na ležiace dojnice v boxoch

    Pohľad na ležiace dojnice

  • 66

    Príloha č. 2

    Pohľad na stojace dojnice pri boxoch

    Pohľad na stojace dojnice pri boxoch

  • 67

    Príloha č. 3

    Pohľad na napájanie dojnice

    Pohľad na napájanie dojnice

  • 68

    Príloha č. 4

    Pohľad na automatickú čistiacu lopatu

    Pohľad na automatickú pohybujúcu sa lopatu