Sleek micro music system...
-
Upload
truonglien -
Category
Documents
-
view
212 -
download
0
Transcript of Sleek micro music system...
04/2010
MCM233/55
4806 725 27266
Sleek micro music system
Impresso no Brasil Sujeito a Alterações Todos os Direitos Reservados
Conteúdo P á g i n a
Especifi cações Técnicas......................................................................2Ajustes....................................................................................3Manuseando componentes SMD. ..................................................4Instruções de Segurança.........................................................................5Instruções do CD Playability....................................................................6Diagrama em Bloco..................................................................9Painel Principal.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Painel Teclado.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Painel LCD .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Painel Fone de Ouvido......................................................................18Vista Explodida......................................................................20
2 MCM233
AmplificadorSaída energia total 2 x 10 W RMSResposta deFrequência 80 Hz - 16 kHz, ± 3 dBRelação sinal/ruído > 60 dBEntrada link MP3 0.5 V RMS 20 k
DiscoTipo Laser SemicondutorD i â m e t r o D i s c o 12 cm /8 cmDisco Suporta C D -DA , C D -R, C D -
RW, MP3-C D, W MA-C D
Áudio DA C 24 Bits / 44.1 kHzDistorção harmônicatotal < 1.5%Respostafrequência
60 Hz -16 kHz (44.1kHz)
Taxa sinal/ruído > 55 dBA
TunerRelação sintonia FM: 87.5 - 108 MHzGrid Sintonia 50 KHzNúmero de presets 20
Alto-falantesImpedância de alto-falante 2 x 10 W, 6
Informações GeraisEnergia AC 100-240V~ ,
50/60HZC o n s u m o d e e n e r g i a e m o p e r a ç ã o
15 W
Consumo energia Standby 1 WConsumo de energia em Eco Standby
0.8 W
USB D ireto Versão 2.0/1.1D imensões- Unid. Principal(L x A x P)
565 x 245 x 104 mm
Peso- Unidade Principal 2.7 kg
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
Tipo/Versão:
Funções
Painel em uso:
MCM233
Política serviço
PAINEL TECLADOPAINEL LCD
* Dicas : C -- Manutenção Nível ComponentesM -- Manutenção Nível Módulo√ -- Usado
Diferença funçõesRDS & DABSELETOR DE TENSÃOECO STANDBY - DARK
Tipo/Versões:
/1205/
VARIAÇÃO DE VERSÃO:
C
√
/05
PAINEL TECLADO POWER
MCM233
CC
/12 /55
PAINEL OPEN/CLOSE C
/55
√
/98
PAINEL REMOTO INCEPT PAINEL RÁDIO PAINEL PRINCIPAL PAINEL USB
CCCC
/98
CCCCCCCC
3MCM233
Gerador de Áudioex. PM5110
Gravador
Use um Cassete Universal de Teste CrO2
Medidor de Nívelex. Sennheiser UPM550
com filtro FF
Medidor de S/N e distorçãoex. Sound Technology ST1700B
L
R
DUT
ou um Cassete Universal de Teste Fe
Medidor de Nívelex. Sennheiser UPM550
com filtro FF
Medidor de S/N e distorçãoex. Sound Technology ST1700B
L
R
DUT
CD
Use um disco de sinal de áudio(Substitui o disco de teste 3)
SBC429 4822 397 30184
Passa-Faixa250Hz-15kHz
ex. 7122 707 48001Voltímetro de áudio
ex. PM2534DUT
Medidor de S/N e distorção ex. Sound Technology ST1700B
Antena Loopex. 7122 707 89001
Tuner AM (MW,LW)
Para evitar interferências atmosféricas todas as medidas em AM devem ser feitas dentro de uma Gaiola de Faraday.Use um filtro passa-faixa (ou um filtro passa altas de 250Hz) para eliminar ruídos (50Hz, 100Hz).
Gerador de RF ex. PM5326
Ri=
50Ω
Filtro Passa-Faixa250Hz-15kHz
ex. 7122 707 48001Voltímetro de áudio
ex. PM2534DUT
Gerador de RFex. PM5326
Medidor de S/N e distorção ex. Sound Technology ST1700B
Use um filtro passa-faixa para eliminar ruídos (50Hz, 100Hz) e distorções do tom piloto (19kHz, 38kHz).
Ri=
50Ω
Tuner FM
AJUSTES
5MCM233
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E DE MANUTENÇÃO, AVISOS, E NOTAS Retrabalho em BGA (Ball Grid array)
Geral Embora o rendimento do conjunto (LF)BGA ser muito elevado, há várias exigências para o retrabalho deste tipo de componente. Por retrabalho, nós entendemos o processo de remover o componente do painel e de substitui-lo com um componente novo. Se um (LF) BGA é removido de um painel, as esferas da solda do componente são deformadas dràsticamente assim que é removido e o (LF)BGA tem ser descartado.
Remoção do Componente Como é o caso de qualquer componente, quando for remover o componente (LF) BGA, a placa, as trilhas, as ilhas de solda, ou componentes circunvizinhos não deve ser danifi cados. Para remo- ver um (LF) BGA, a placa deve ser aquecida uniformemente a temperatura de fusão da solda. Uma temperatura uniforme reduz a possibilidade de deformar o painel. Para fazer isto, nós recomen- damos que a placa seja aquecida até que esteje absolutamente certo que todas as junções estão derretidas. Então, retire com cuidado o componente da placa com um bocal a vácuo. Para os perfi s de temperatura apropriados, veja a folha de dados do CI.
Preparação da área Após o componente ser removido, a área livre do CI deve ser limpa antes de substituir o (LF)BGA. A remoção de um CI deixa frequentemente quantidades variáveis de solda nas nas ilhas de montagem. Esta solda excessiva pode ser removida com um sugador de solda ou com uma malha de dessoldar. O fl uxo restante pode ser removido com uma escova e um agente de limpeza. Depois que a placa estiver corretamente limpa e inspecio- nada, aplique o fl uxo nas ilhas de solda e nas esferas da conexão do (LF)BGA. Nota: Não aplique pasta de solda, isto pode resultar em proble- mas durante a ressolda.
Recolocação do dispositivo A última etapa no processo do reparo é soldar o componente novo na placa. Idealmente, o (LF)BGA deve ser alinhado sob um microscópio ou uma lente de aumento. Se isto não for possível, tente alinhar o (LF)BGA com alguns marcadores da placa. Ao fundir a solda, aplique um perfi l de temperatura que corres- ponda à folha de dados do CI. Assim como para não danifi car componentes vizinhos, pode ser necessário reduzir a temperatura.
Mais informações Para mais informação em como manusear dispositivos de BGA, visite este endereço: www.atyourservice.ce.philips.com (é neces- sário subscrição e não está disponíveis para todas as regiões). Após o login, selecione “Magazine“ e depois “Workshop Information“. Aqui você encontrará informação sobre como manu- sear CIs BGA.
Solda sem chumbo Alguns painéis neste chassis são montados com solda sem chumbo. Isto é indicado no painel pelo logotipo “lead-free” da PHI LIPS (impresso no painel ou em uma etiqueta). Isto não signifi ca que apenas solda livre de chumbo está sendo usada realmente.
Logotipo lead-free
Devido a este fato, algumas régras têm que ser respeitadas pela ofi cina durante um reparo:
• Use somente a solda lead-free Philips SAC305. Se pasta de solda lead-free for requerida, contate por favor o fabricante de seu equipamento de solda. • Use somente as ferramentas adequadas para a aplicação da solda lead-free. • Ajuste sua ferramenta da solda para uma temperatura em torno de 217 - 220 graus ºC na junção da solda. • Não misture solda lead-free com solda comum; isto produzirá junções mal soldadas. • Use somente as peças de reposição originais listadas neste manual. Estas são peças lead-free! • No website www.atyourservice.ce.philips.com (é necessário subscrição e não está disponíveis para todas as regiões) você pode encontrar mais informação sobre: - Aspectos da tecnologia lead-free. - BGA (de-)soldagem, perfi s de aquecimento de BGAs usados em produtos da Philips, e outras informações.
Precauções práticas de serviço
• Evite a exposição a choques elétricos. Enquanto em algu- mas fontes se espera ter um impacto perigoso, outras de potencial elevado não são levadas em consideração e podem causar reações inesperadas.
• Respeite as tensões. Enquanto algumas podem não ser perigosas, elas podem causar reações inesperadas. Antes de manusear um TV ligado, é melhor testar a isolação de alta tensão. É fácil de fazer e é uma boa precaução de serviço.
6 MCM233
Aparelho permanece fechado!
N
Y
Reproduza um CD por até 10 minutos
Y
playabilityok ?
Nplayabilityok ?
inf.adicionada pelo usuário"SET OK"
cheque playability
N
Y
playabilityok ?
cheque playability
cheque playability
devolva o aparelho
Queixa do usuário"Problema relativo ao CD"
"rápido" limpeza de lentes
1
2
3Para aba dos carregadores (= acesso possível do drive CD)método de limpeza é recomendado4
INSTRUÇÕES NO CD PLAYABILITY
Troque CDM
1 - 4 Descrições - veja página seguinte
7MCM233
1VERIFICANDO PLAYABILITY
Para aparelhos que são compatíveis com discos CD-RWuse Disco de àudio Impresso CD-RW
TR 3 (Fingerprint)TR 8 (600μ Black dot) máximo de 01:00
• reproduzindo estas duas faixas sem distorção audívelpelo tempo de : Fingerprint ≥10segundos
Black dot de 00:50 até 01:10• salto avanço/retrocesso (procura) dentro de um tempo razoável
Para todos os outros aparelhosuse CD-DA SBC 444A
TR 14 (600μ Black dot) máximo até 01:15TR 19 (Fingerprint)TR 10 (1000μ wedge)
• reproduzindo estas duas faixas sem distorção audívelpelo tempo de: 1000μ wedge ≥10segundos
Fingerprint ≥10segundosBlack dot de 01:05 até 01:25
• salto avanço/retrocesso (procura) dentro de um tempo razoável
2INFORMAÇÃO AO USUÁRIO
É proposto adicionar uma folha anexa ao aparelho queinforma ao usuário que o aparelho foi verificadocuidadosamente - mas sem encontrar falhas.O problema foi causado evidentemente por um arranhão, sujeira ouproteção de cópia do CD. Caso os problemas permaneçam, ao usuário é solicitado que contacte diretamente a assistência técnica.A limpeza das lentes (método 3 ) deve ser mencionada na folha doanexo).
A palavra final em idioma nacional bem como a impressão é deresponsabilidade de Regional Service Organizations.
4LIMPEZA DE LENTES LÍQUIDA
Porque o material das lentes é sintético e com uma camadaespecial anti-refletora, a limpeza deve ser feita com umfluído não-agressivo. É aconselhável o uso do“Cleaning Solvent B4-No2”.
O “actuator” é um componente mecânico muito preciso enão pode ser danificado para garantia do funcionamento.Limpe as lentes gentilmente (não pressione muito) com umpano macio e limpo umidecido com o limpador especial de lentes.A direção da limpeza deve ser como indicada nafigura abaixo.
Antes de tocar as lentes é necessário limpar a superfície das lentes soprando ar limpo sobre elas.Isto evita que partículas pequenas arranhem aslentes.
18 MCM233
ESQUEMA ELÉTRICO - PAINEL FONE DE OUVIDO
JACK BOARD
NO Headphone 0YES Headphone 1
J501HP JACK
1
2
3
4
USB501USB
L
R
G
J502AUX JACK
C513220/10
C50
610
2
C51
710
2
C514220/10
R50815K
C503225
R501 15K
C509 225
R510 22K
R50
315
KR51122K
R50915K
1 OUT1
2 IN1-
3 IN1+
4 GND 5IN2+
6IN2-
7OUT2
8VCC
IC501ETK4800
C510220P
C50
522
0P
C51
1
104
C51
5
100/
10
R532100K
C564100/10
Q504C8050
R53322K
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CN502TO main BD
Q502C8050
R53622K
R53522K
R5341K
Q50
385
50
D50
1IN
4148
R53
7
22K
1
2
3
4
5
6
CN50
1
L513 0
L514 0
L515 0
L516 0
L510 0
L511 0
L512 0
C51
810
2
C51
910
2
R51
3
22K
R50
5
22K
R51
522
K
R51
222
K
L501 0
L504 0
L506 0L505 0
L509 0
C56
3 100/
10
C56
5
104
HP_LCH
HP_RCH
VDD
VDD
HP_DET
AUX_LCH
GND
AUX_RCH
MUTE
GND
VDD
OUT_L
OUT_R