SJ7000 - Sklep Orllo Electronicsorllo.pl/instrukcje/SJ-7000.pdf · 2 I. WSTĘP: Dziękujemy za...
Transcript of SJ7000 - Sklep Orllo Electronicsorllo.pl/instrukcje/SJ-7000.pdf · 2 I. WSTĘP: Dziękujemy za...
1
SPIS TREŚCI: I. Wstęp………………………………………………………..2
II. Cechy oraz funkcje urządzenia……..………….....3
III. Opis techniczny urządzenia………………….……. 4
IV. Przed pierwszym użyciem…………………….……. 7
V. Nagrywanie i robienie zdjęć……………….……… 8
VI. Odtwarzanie nagrań i zdjęć……………………….10
VII. Ustawienia urządzenia……………………………....11
VIII. WiFi…………………………….…………………………….16
IX. Podłączenie HDMI, TV i PC…………………...…..17
X. Pilot bezprzewodowy………………………………...18
XI. Zestaw i akcesoria…………………..…………………19
XII. Użytkowanie kamery pod wodą….………….….20
XIII. Wsparcie gwarancyjne i posprzedażowe…….21
XIV. Oferta ORLLO…………………………………………….22
2
I.
WSTĘP: Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji technicznej i obsługi urządzenia, jego funkcji i ustawień oraz prawidłowej instalacji.
Należy uważnie przeczytać treść niniejszej instrukcji obsługi przed pierwszym użytkowaniem.
Postępowanie zgodne z instrukcją jest warunkiem prawidłowego funkcjonowania i korzystania z urządzenia.
Życzymy Państwu zadowolenia z użytkowania urządzenia.
3
Cechy i funkcje urządzenia:
Nagrania 4K: Rozdzielczość 4K (3840x2610P) to najwyższa rozdzielczość wśród kamer sportowych na rynku. Wyznacza nowy standard kamer sportowych poprawiając jakość obrazu o 35% .
Aplikacja na telefon: Po pobraniu i zainstalowaniu aplikacji na telefon za pomocą WiFi, można połączyć się z kamerą. Można nagrać film i zrobić zdjęcie, oraz udostępnić je do mediów (youtube, facebook, twitter)
Tryb Inwersji: Funkcja ”inwersji” to odwrócenie obrazu o 180° bez konieczności odwracania kamery.
Opcje WiFi: WiFi umożliwia sterowanie kamerą (zasięg urządzenia do 30 metrów)
Nagrywanie ciągłe (snap): Możliwość nagrywania ciągłego w czasie 1min/3min/5min
Szybkie nagrywanie: Możliwość nagrywania szybkich ujęć 720/120fps VGA/240fps
Zwolnienie (Funkcje Slow Motion): Możliwość nagrywania w zwolnionym tempie, w dwukrotnym zwolnieniu (60fps) i czterokrotnym zwolnieniu (120fps).
Nagrania po klatkowe (Time Laps): Wykonanie serii zdjęć i połączeniu ich w płynną animacje w przyspieszonym tempie.
Ujęcia Wideo (Capture): Możliwość robienia zdjęć podczas nagrywania wideo.
Pilot zdalnego sterowania 2.4GHz : Bezprzewodowy, wodoodporny (IP65) pilot do zdalnego sterowania urządzeniem zakładany na rękę. Daje możliwość zdalnego robienia zdjęć i nagrywania filmów.
Tryb nurkowania: Przy włączonym trybie nurkowania filmy nagrywane pod wodą mają żywe kolory.
Detektor ruchu: Włączenie nagrywania po wykryciu ruchu.
Nagrywanie w pętli (seamless): Możliwość nagrywania w pętli 1min/3min/5min
Wygaszenie ekranu (Power Save): Oszczędzanie baterii poprzez wygaszanie ekranu.
II.
CECHY
ORAZ
FUNKCJE
URZĄDZENIA
4
III.
OPIS
TECHNICZNY
URZĄDZENIA
Specyfikacja Techniczna:
Wymiary (bez obiektywu): 61x45x25mm
Procesor Novatek 96655
Sensor 5 mega
Waga (bez baterii): 58g
Obiektyw: 6G+IR jednostka przesłony f/2.8
Kąt widzenia: 170°
Parametry wideo: 4K10fps, 1920x1440p30fps, 1920x1080p60/50/30/25fps, 1280x720p120/60/50/30/25fps, 640x480p240fps
Parametry zdjęcia: 12M, 8M, 5M, 3M
Formaty pliku: JPG/MOV H.264
Slot TF od 4GB do 32Gb (karta microSD min. Klasa 6)
Wbudowany: mikrofon, głośnik
Port USB: prędkość 2.0 (interfejs do ładowania i transmisji danych) (TV out)
Wyświetlacz: 2” TFT rozdzielczość 960x480
Nagrywanie w pętli: 1/3/5 minut
Wyjście HDMI: do bezpośredniej transmisji
Wyjście TV out
Wsparcie : balans bieli, kompensacja, ujęcia (poprzez dołączonego pilota), ujęcia ciągłe, film poklatkowy, obrót obrazu, zdjęcia, zwolnienie
Funkcja kamery internetowej
WiFi: częstotliwość 2.4GHz-2,48GHz, transmisja IEEE 802.11b/g/n, odległość 30 metrów,
Wsparcie WiFi: IOS 6.1 i wyższy, Android 4.0 i wyższy
Bateria: litowo-jonowa, pojemność 1050mAh
Język: Chiński/Angielski/Rosyjski/Francuski/Hiszpański/Włoski /Niemiecki/Tajski
Wodoodporność kamery w obudowie: do 50metrów
Częstotliwość pilota: 2.4 GHz
Wodoodporność pilota: IP2x
Zasięg pilota zdalnego sterowania: 1 metr
Zasilanie 5V
6
Opis techniczny :
1. Wskaźnik WiFi
2. Przycisk wyboru oraz WiFi 3. Obiektyw 4. Głośnik 5. Przycisk uruchomienia urządzenia 6. Przycisk „w górę” 7. Przycisk „w dół” 8. Wejście HDMI 9. Gniazdo USB
10. Slot karty microSD 11. Mikrofon 12. Wskaźnik pracy 13. Wskaźnik ładowania 14. Wyświetlacz 15. Przednia pokrywa baterii/miejsce baterii
Opis funkcji przycisków oraz wyjść:
1. Dioda sygnalizująca połączenie z siecią WiFI
2. Zmiana trybu (wideo/zdjęcia/odtwarzacz)
długie przytrzymanie przycisku powoduje włączanie WiFi
3. Obiektyw urządzenia
4. Głośnik urządzenia
5. Przycisk uruchomienia urządzenia/długie przytrzymanie przycisku
powoduje wyłączenie
6. Przejście „w górę”
(przytrzymanie przycisku powoduje włączenie/wyłączenie
ustawień urządzenia)
7. Przejście w dół
8. Gniazdo umożliwiające podłączenie przewodu HDMI
9. Gniazdo micro USB umożliwiające podłączenie urządzenia do
ładowarki oraz komputera
10. Slot umożliwiający włożenie kart microSD
11. Mikrofon urządzenia
12. Dioda sygnalizująca działanie urządzenia (podczas nagrań miga)
13. Dioda sygnalizująca ładowanie urządzenia
14. Wyświetlacz urządzenia
15. Miejsce zdejmowania przedniej pokrywy baterii
III.
OPIS
TECHNICZNY
URZĄDZENIA
7
IV.
PRZED
PIERWSZYM
UŻYCIEM
Przed Pierwszym Użyciem Urządzenia:
1. Należy przestrzegać wytycznych i zapoznać się z całą instrukcją.
2. Przed pierwszym użyciem należy sformatować kartę pamięci i
naładować baterię do pełna.
3. Nieodpowiednie użytkowanie urządzenia może doprowadzić do
jego uszkodzenia.
4. Urządzenie zbudowane jest z precyzyjnych części, które mogą ulec
uszkodzeniu, dlatego nie należy narażać produktu na upadki.
5. Nie należy rozbierać ani demontować podzespołów urządzenia, może
to powodować nieprawidłowe działanie sprzętu.
6. Temperatura urządzenia może ulec podwyższeniu jest to normalne
podczas użytkowania.
7. Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie
promieniowania słonecznego, oraz na działanie wysokich temperatur.
8. Nie dotykać obiektywu, zanieczyszczony może wpływać na jakość
nagrywanego obrazu.
9. Urządzenie należy przechowywać w suchym, chłodnym i
pozbawionym kurzu miejscu. Temp użytkowania 0°C-50°C
Ważne: Specyfikacja może ulec zmianie z powodu modernizacji lub uaktualnień.
Produkt rzeczywisty może różnić się od produktu poglądowego.
W przypadku przegrzania pojawienia się dymu lub nieprzyjemnego
zapachu należy niezwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania, aby
zapobiec zagrożeniu pożarowemu.
Podczas ładowania urządzenie powinno znajdować się w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Do prawidłowego działania urządzenia należy stosować kartę
pamięci TF klasy 10, o szybkim zapisie danych.
Kamery sportowe nie posiadają przycisku RESET, resetowanie
urządzenia odbywa się przez wyjęcie baterii z urządzenia
8
Nagrywanie i Robienie Zdjęć:
Tryb nagrywania
Po włączeniu urządzenia przyciskiem , kamera jest w trybie
nagrywania . Aby zacząć lub przerwać nagrywanie należy
nacisnąć przycisk . Naciśnięcie przycisku „w górę” pozwala
przybliżyć obraz, a przycisku „w dół” oddalić obraz
( funkcje przybliżania i oddalania nie są możliwe w trakcie nagrywania).
W trakcie nagrywania naciśnięcie przycisku
powoduje zrobienie zdjęcia.
Ważne:
W trakcie nagrywania w rozdzielczości 4K, nagrywanie w pętli
należy wyłączyć.
W rozdzielczości 4K nie ma funkcji WiFi , zoom i nagrań
poklatkowych.
Podczas nagrywanie w pętli należy wyłączyć nagrywanie ciągłe.
1. Ikona trybu nagrywania
2. Ikona wyboru ekspozycji
3. Ikona balans bieli
4. Ikona ustawionych ilości klatek
5. Ikona bieżącej rozdzielczości
6. Ikona włączenia/wyłączenia mikrofonu
7. Czas nagrania oraz pozostały czas do nagrania na karcie pamięci
8. Ikona naładowania baterii i podłączenia ładowarki
9. Data
10. Godzina
V.
NAGRYWANIE
I
ROBIENIE
ZDJĘĆ
9
Tryb Zdjęć
Przejście do trybu zdjęć następuje przez naciśnięcie przycisku .
Naciśniecie przycisku powoduje zrobienie zdjęcia.
Naciśnięcie przycisku „w górę” pozwala przybliżyć obraz, a
przycisku „w dół” oddalić obraz.
Ważne:
W trakcie nagrywania w rozdzielczości 4K niemożliwe jest użycie
funkcji robienia zdjęć.
Robienie zdjęć niemożliwe jest również, gdy włączone są funkcje
nagrań poklatkowych i zwolnienia.
Podczas nagrań poklatkowych, w pętli, zwolnienia należy
wyłączyć funkcje zdjęć ciągłych.
1. Tryb zdjęć 2. Ikona wyboru ekspozycji 3. Ikona balans bieli 4. Rozmiar zdjęcia 5. Pozostała ilość zdjęć do zrobienia na karcie pamięci 6. Ikona naładowania baterii i podłączenia ładowarki 7. Data 8. Godzina
V.
NAGRYWANIE
I
ROBIENIE
ZDJĘĆ
10
Odtwarzanie nagrań i zdjęć
Ustawienie trybu odtwarzania następuje poprzez dwukrotne naciśnięcie
przycisku .
Następnie pokazuje się okno wyboru pomiędzy odtwarzaczem nagrań
(wideo), a albumem (JPG). Wybór akceptujemy przyciskiem .
Opis odtwarzacza nagrań
1. Podgląd nagrania
2. Długość nagrania
3. Data nagrania
4. Godzina nagrania
5. Numer pliku/ilość plików
VI.
ODTWARZANIE
NAGRAŃ
I ZDJĘĆ
11
Ustawienia:
Aby przejść do ustawień nagrywania należy dłużej nacisnąć przycisk „w
górę” w trybie nagrań.
Aby przejść do ustawień zdjęć należy dłużej nacisnąć przycisk „w górę”
w trybie zdjęć.
Do przejścia między ustawieniami wideo/zdjęć, a ustawieniami
systemowymi służy przycisk . Do nawigacji służą przyciski „w górę”
i przycisk „w dół” . Do akceptacji ustawień -
przycisk .
Ważne:
Niemożliwe jest przejście między zakładkami nagrania/zdjęcia
/ustawienia systemowe gdy znajdujemy się w funkcjach, którejś zakładki.
VII.
USTAWIENIA
URZĄDZENIA
12
VII.
USTAWIENIA
URZĄDZENIA
Ustawienia video
Movie Size (Rozdzielczość Nagrania) 4k 10fps
1440p 30fps
1080p 60fps
1080p 50fps
1080p 30fps
1080 25fps
720p 120fps
720p 25fps
VGA 240fps
Video Quality (Jakość Nagrania) Super Jakość
Dobra jakość
Normalna jakość
Seamless (Nagrywanie w pętli) OFF 1min 3min 5min
Slow Motion (Zwolnienie) OFF
Auto
Time Lapse –czas nagrania(nagrania po klatkowe)
OFF
0.5sek
1sek
3sek
5sek
10sek
30sek
1min
White Balance (Balans Bieli) auto
światło dzienne
zachmurzenie
wolfram
fluorescencyjne
Diving Mode (Tryb nurkowania) OFF
ON
Wybór Ekspozycji -2.0 -1.0 0.0 +1.0 +2.0
Motion Detecion ( Detektor ruchu OFF
ON
Date Stamp (oznaczenie daty godziny)
OFF
data
data i godzina
13
VII.
USTAWIENIA
URZĄDZENIA
Ustawienia zdjęć
Resolution ( Rozdzielczość) 12M
8M
5M
3M
White Balance (Balans Bieli)
auto
światło dzienne
zachmurzenie
wolfram
fluorescencyjne
Wybór Ekspozycji -2.0 -1.0 0.0 +1.0 +2.0
Zdjecia poklatkowe (samowyzwalacz)
OFF
2sek
10sek
30sek
60sek
podwójne
Periodical snap (okresowe zdjecie –ustalony czas)
OFF
5sek
10sek
15sek
30sek
60sek
Photo Burst ( seria zdjęć)
OFF
3 zdjęcia
5 zdjęć
10 zdjęć
14
VII.
USTAWIENIA
URZĄDZENIA
Ustawienia systemowe
Sounds (Dźwięki) Beep (dźwięki) on
off
Volume (ustawienie głośności)
0 1 2 3
Voice Rec(czułość mikrofonu)
OFF
L-Niska
M-Średnia
H-wysoka
Power frequency(Częstotliwość odświeżania ekranu)
50Hz
60Hz
Power Save(wygaszacz ekranu)
OFF
1min
3min
5min
Date & Time(ustawienie Daty i Godziny)
Language(ustawienie Języka)
Angielski
Chiński
Francuski
Hiszpański
Włoski
Niemiecki
Rosyjski
Japoński
Tajski
Invert Mode(Obracanie obrazu)
ON
OFF
Wi-Fi Password(ustawienie Hasła WiFi)
Time Zones(strefa czasowa)(-12 do +12)
-12 -11 -10 -9 -8 -7
-6 -5 -4 -3 -2 -1
0
+1 +2 +3 +4 +5 +6
+7 +8 +9 +10 +11 +12
15
VII.
USTAWIENIA
URZĄDZENIA
Tv Out(Wyjście TV)
ON
OFF
Remote Pair(Łączność z bezprzewodowym pilotem)
ON
OFF
Format(Formatowanie karty pamięci)
ON
OFF
Przechwytywanie czas Funkcja niedostępna
OFF
5sek
10sek
15sek
30sek
60sek
System Factory reset (ustawienia fabryczne)
ON
OFF
System Info( Wersja programu)
Card info(informacje o karcie)
16
WiFi
Kamerę SJ7000 można połączyć przez sieć WiFi z telefonem komórkowym,
za pomocą, którego można sterować kamerą. Aplikację „Fbosports” do
sterowania kamerą można pobrać ze sklepu Play/App Store lub za pomocą
QR kodu umieszczonego poniżej. Rozdzielczość 4K nie jest dostępna w
aplikacji .
Naciśnięcie przycisku „WiFi” włącza sieć WiFi w urządzeniu.
Następnie przy włączonym WiFI w telefonie wybieramy właściwą spośród
dostępnych sieci. Nazwa urządzenia (domyślna) to: customer_10036f.
Następnie wpisujemy hasło: 1234567890 i łączymy się z siecią kamery.
Odnajdujemy w telefonie aplikację, którą pobraliśmy i uruchamiamy ją. W
aplikacji wybieramy również nazwę sieci WiFI urządzenia:
customer_10036f oraz wpisujemy hasło: 1234567890. Po dodaniu
urządzenia możemy sterować kamerą.
Kody QR oraz strony www do pobrania aplikacji na Android i IOS(IPhone,
IPad) w telefonie.
Strony WWW:
Android:” Fbosports”
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.shx.wificam.fbosports&hl=p
lIOS (IPhone, IPad):” Fbosports” i ” iSmart DV”
https://itunes.apple.com/pl/app/fbosports/id963631301?l=pl&mt=8
https://itunes.apple.com/pl/app/ismart-dv/id635238395?mt=8
Stronę należy wpisać w przeglądarce internetowej telefonu, wyszukać i
pobrać aplikację.
VIII.
WiFi
17
Podłączenie HDMI, TV i PC
HDMI
Urządzenie można podłączyć z telewizorem za pomocą kabla HDMI i
wyświetlać obraz w wysokich rozdzielczościach.
TVout
Zestaw zawiera kabel TV, za pomocą którego można połączyć urządzenie z
telewizorem. Aby to zrobić należy odnaleźć w ustawieniach funkcje TVout i
zaznaczyć „ON”.
Ważne:
Funkcji TVout nie należy włączyć bez podłączenia kabla TVout.
Opis kabla TVout:
1. Wtyczka microUSB
2. Przewód video
3. Przewód +5V
4. Przewód audio
5. Przewód masowy
PC:
Po podłączeniu urządzenia do komputera do wyboru są trzy tryby:
PCCAM (kamera internetowa)
MSDC (pamięć masowa)
Working (normalna praca urządzenia przy ładowaniu z PC)
IX.
PODŁĄCZENIE
HDMI, TV I PC
18
X.
PILOT
BEZPRZEWODO
WY
Pilot bezprzewodowy
1. Przycisk nagrywania
2. Przycisk robienia zdjęć
3. Wskaźniki przycisków
Aby połączyć pilot z urządzeniem należy wybrać opcję Remote Pair
(Łączność z pilotem) i zaznaczyć „ON”. Następnie, na pilocie naciskamy
dwa przyciski jednocześnie prze 3 sekundy, aż urządzenie połączy się z
pilotem. Po tych czynnościach wyłączamy urządzenie i włączamy
ponownie. Urządzenie powinno teraz współpracować z pilotem. Jeśli
urządzenie nie działa, należy powtórzyć powyższe czynności.
Wykonywanie nagrań jest możliwe w trybie nagrywania, a robienie zdjęć w
trybie zdjęć. Zasięg pilota wynosi około 1 metr.
19
XI.
ZESTAW I
AKCESORIA
Zestaw i akcesoria
1. Przewód USB
2. Wodoodporna obudowa
3. Pilot zdalnego sterowania na rękę
4. Przewód TV out
5. Przewód HDMI
6. Taśmy 3M
7. Akcesoria
20
Użytkowanie kamery pod wodą
Kamerę należy umieścić w obudowie. Przed zanurzeniem obudowy w
wodzie należy sprawdzić, czy na uszczelce i powierzchniach z którymi
się styka, nie występują zanieczyszczenia . Należy sprawdzić również
czy obudowa nie posiada rys. Nawet niewielka rysa może powodować
przedostawanie się wody do wnętrza obudowy. Uszczelkę przed
zamknięciem obudowy powinno się zwilżyć aby lepiej uszczelnić
obudowę. Rekomenduje się, aby uszczelkę główną oraz uszczelki
przycisków smarować specjalnym silikonem. Zaleca się również, aby raz
w roku wymieniać uszczelki na nowe.
XII.
UŻYTKOWANIE
KAMERY POD
WODĄ
21
XIII.
GWARANCJA
I WSPARCIE
PO
SPRZEDAŻY
Wsparcie Gwarancyjne i Posprzedażowe:
GWARANCJA
Produkty ORLLO objęte są gwarancją. Okres gwarancji na wszystkie
produkty firmy Orllo Electronics wynosi 12 miesięcy, o ile nie podano
inaczej. Oznacza to, że firma Orllo Electronics zapewni bezpłatne usługi
naprawcze w trakcie trwania okresu gwarancyjnego.
Dokładamy wszelkich starań, żeby naprawy gwarancyjne produktów
realizowane były w terminie nieprzekraczającym 14 dni.
ZWROT
Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, każdy Klient ma prawo
zwrotu zakupionego produktu bez podania przyczyny, w ciągu 14 od
otrzymania produktu.
WSPARCIE POSPRZEDAŻOWE
Klienci Orllo Electronics mają możliwość korzystania ze wszechstronnej i
profesjonalnej pomocy technicznej. Przeszkoleni specjaliści ORLLO
odpowiedzą na pytania dotyczące funkcjonowania zakupionego
urządzenia i podejmą stosowne działania w celu rozwiązania problemu.
Kontakt z Działem Technicznym ORLLO:
Tel. 600 015 406 lub e-mail [email protected]
22
XIV.
OFERTA
ORLLO
ORLLO – NOWOCZESNE TECHNOLOGIE DLA WYMAGAJĄCYCH
Firma ORLLO jest dynamicznie rozwijającą się marką z produktami o najwyższej jakości, wyrazistym stylu i przystępnej cenie.
Oferujemy wyjątkowe produkty, które są połączeniem elegancji, wyrafinowania, wysokiej jakości wyrobu, nowoczesnych rozwiązań technicznych i najnowocześniejszego design’u. Naszą ofertę kierujemy do tych, którzy cenią wygodę elegancję oraz nowoczesny styl życia. Wśród oferowanych produktów znajdują się wideorejestratory samochodowe, kamery sportowe, kamery IP WiFi i szpiegowskie, głośniki mobilne, lokalizatory GPS, smartwatche i inne.
Jesteśmy świadomi, iż sukces należy budować przede wszystkim na zaufaniu i zadowoleniu Klientów. Pracownicy firmy postępują zgodnie z kodeksem etycznym, który kładzie nacisk na profesjonalizm i orientację na klienta. Głównym i najwyższym celem jest długoterminowe zadowolenie klientów.
Orllo Electronics Polska ma wyraźny udział w rozwoju ogólnodostępnych usług, poprzez wprowadzanie nowych standardów dla Klienta i w pełni współpracuje z organizacjami handlowymi w poszczególnych krajach.
Obecnie firma współpracuje z szeroko znanymi w Europie Środkowej firmami, zarówno na poziomie dostawcy produktów, jak i współpracy przy różnych komercyjnych i niekomercyjnych projektach.
Zapraszamy do zapoznania się z pełną ofertą na stronie orllo.pl