Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es...

76
Sistemas de contraventanas correderas Portadas de correr com sistema

Transcript of Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es...

Page 1: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

Sistemas de contraventanas correderasPortadas de correr com sistema

Page 2: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

QU

ALI

TY-M

ANAGEMENT-SYSTEMS

CERTIFIED

ENV

IRO

NM

ENTAL-MANAGEMENT-SY

ST

EM

S

CERTIFIED

EN

ERG

Y-MANAGEMENT-SYSTEM

S

CERTIFIED

OCCU

PAT

ION

AL-

HEA

LTH & SAFETY-MANAG

EMEN

T-S

YS

TEMS

CERTIFIED

2

Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante de dar sombra.

O simples é sempre genial e o genial é sempre simples! As portadas de correr são a forma mais simples e elegante de obter sombra.

Page 3: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

3

Page 4: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

4

Contraventanas correderasPortadas de correr

Page 5: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

5

PARIS-MAX15

SUN-MAX48V

SUN-R75

NATURE-SL12

ModelosModelos

Extracto de nuestro catálogo con más de 80 modelos diferentes. |Resumo da nossa gama de produtos com mais de 80 modelos diferentes.

Page 6: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante
Page 7: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

7

MATRICO-MAX28

CADROTEX

PL-LO-N

PLANO

ModelosModelos

Extracto de nuestro catálogo con más de 80 modelos diferentes. | Resumo da nossa gama de produtos com mais de 80 modelos diferentes..

Page 8: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

8

32

32

75 48

11

11

32

12

45

12

32

12

45

30

65

70

18.8

75

48

19.5

24.8

32

61

27.1

32

61

R75 R48

SL SL12

AR61-B1

SN75SUN-P70

AR61-SE

Perfiles de marcoPerfis da moldura

Ex

teri

or

| Ext

erio

r

Ex

teri

or

| Ext

erio

r

Ex

teri

or

| Ext

erio

r

Ex

teri

or

| Ext

erio

r

Ex

teri

or

| Ext

erio

r

Ex

teri

or

| Ext

erio

r

Ex

teri

or

| Ext

erio

r

Ex

teri

or

| Ext

erio

r

Page 9: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

9

48

48

12

48

28

48

22.6

32

61

MAX15

AR61-B2 MAX48

MAX28

MAX37 MAX70

48

32

1115

48

48

1136

40

75

70

15

12

25

Ex

teri

or

| Ext

erio

r

Ex

teri

or

| Ext

erio

r

Ex

teri

or

| Ext

erio

r

Ex

teri

or

| Ext

erio

r

Ex

teri

or

| Ext

erio

r

Ex

teri

or

| Ext

erio

r

Page 10: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

10

12

25°

40 90

26

10

15°

54

22

60

18

70

29 – 61°

10

80.5

18

18°

54

22

60 /

80 /

100

15

40 /

60 /

80 /

100

SL

SUN P70

JS JZN MS

PARIS

NATURE 15

NATURE 22

GE

SUN L54 TZ

11

52

35°

52

22

Lamas | Lamelas

EntrepañosCentros

Page 11: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

11

PLANO VARIO MATRICO

PL

CADROTEX

PL-LO PL-N

TSWPL-N2

SILENCIO LINEA

Entrepaños planos | Centros planos

Otras variantes disponibles a petición. | Outras versões mediante pedido.

Page 12: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

12

Medidas mín./máxDimensões mín./máx.

Contraventanas correderas | Portadas de correr

Todas las medidas en mm | Todas as dimensões em mm |Algunos modelos pueden incluir hojas con medidas mayores o menores tras aclaración de aspectos técnicos. Em alguns modelos, os caixilhos com dimensões superiores ou inferiores são possíveis após explicação técnica.

Mar

coM

oldu

ra

No

mb

re d

el m

od

elo

N

ome

do m

odel

o

An

chu

ra m

ín.

Larg

ura

mín

.

An

chu

ra m

áx.

Larg

ura

máx

.

Post

e p

arti

r d

e

anch

ura

Fris

o lo

ngitu

dina

l a

part

ir da

larg

ura

En

vez

de

po

ste

Em

vez

de

fris

o

long

itudi

nal

Alt

ura

mín

. A

ltura

mín

.

Alt

ura

máx

.A

ltura

máx

.

Trav

esañ

o p

arti

r

de

altu

raFr

iso

tran

sver

sal a

pa

rtir

da a

ltura

En

vez

de

trav

esañ

oE

m v

ez d

e fr

iso

tr

ansv

ersa

l

Peso

kg

/ m²

Pes

o kg

/ m

²

Mo

del

o g

uía

infe

rio

r Ti

po d

e gu

ia in

ferio

r

Trav

esañ

o/p

ost

eFr

iso

tran

sver

sal/

long

itudi

nal

R75 GE/GE-SE 550 2200 1200 - 800 3000 2200 - 10 A, B, D Q60SR 550 2200 1200 - 800 3000 2200 - 9 A, B, D Q60JS/ES 550 2200 1100 (5) 800 3000 2200 (6) 9 A, B, D Q60JSV 550 1600 800 - 800 3000 1900 - 9 A, B, D Q60MS/EMS 550 2200 1100 (5) 800 3000 2200 (6) 9 A, B, D Q60MSV 550 1600 800 - 800 3000 1900 - 9 A, B, D Q60PARIS 550 2200 1700 (4) - 800 3000 2200 (7) 8 A, B, D Q60PL 550 2200 1500 - 800 3000 3000 - 9 A, B, D Q60

550 2200 1500 - 800 3000 3000 - 9 A, B, D Q60SL-R75 550 2200 2100 (4) - 800 3000 2200 (7) 9 A, B, D Q60SUN-R75 550 2200 2100 (4) - 800 3000 2200 (7) 9 A, B, D Q60SUN-R75V 550 2200 1200 - 800 3000 1900 - 9 A, B, D Q60

AR 61 PL-N-1 550 1500 - - 800 3000 - - 9 A, B, D -PL-N-2 550 1500 - - 800 3000 - - 9 A, B, D -SILENCIO 550 1500 - - 800 3000 - - 12 A, B, D -ACO 550 800 - - 800 2500 - - 7 A, B, D -

TZ R75 TIZO 550 2200 1200 - 800 2500 1900 (6) 13 A, B, D Q60TSW 550 2200 1200 - 800 3000 2200 - 13 A, B, D Q60TZ 550 2200 1800 - 800 3000 1900 (6) 12 A, B, D Q60

R48 GE/GE-SE 550 2200 1200 - 800 2500 1900 - 10 A, B, D Q60JS 550 2200 1100 (5) 800 2500 1900 (6) 8 A, B, D Q60JSV 550 1600 800 - 800 2500 1900 - 8 A, B, D Q60MS 550 2200 1100 (5) 800 2500 1900 (6) 8 A, B, D Q60MSV 550 1600 800 - 800 2500 1900 - 8 A, B, D Q60PARIS 550 2200 1700 (5) 800 2500 1900 (7) 8 A, B, D Q60SL-R48 550 2200 2100 (4) - 800 2500 1900 (7) 9 A, B, D Q60SUN-R48 550 2200 2100 (4) - 800 2500 1900 (7) 9 A, B, D Q60SUN-R48V 550 2200 1200 - 800 2500 1900 - 9 A, B, D Q60

SL SL 550 2100 - - 800 3000 - - 9 A, B, D -

SL 12 MATRICO 550 1250 - - 800 3000 - - 9 A, B, D -PLANO 550 1500 - - 800 3000 - - 9 A, B, D -VARIO 550 1500 - - 800 3000 - - 9 A, B, D -NATURE 550 1600 - (5.1) 800 3000 - - 15 A, B, D -

SUN P70 SUN P70 550 (2) 2100 - - 800 4000 - - 14 A, B, C, D -

CADROTEX CADROTEX 550 (2) 2300 - - 800 5000 3500 - 11 A, B, C, D ¨ 30x15

Clasificación | Classificação Velocidad del viento | Velocidade do vento

Resistencia al viento | Resistência contra pressão do vento Clase 6 | Classe 6 92,0 km/h

Page 13: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

13

(1) Anchura mín. 650 mm a partir de una altura de 2000 mm | Largura mín. de 650 mm a partir de 2000 mm de altura(2) Anchura mín. 850 mm a partir de una altura de 3000 mm | Largura mín. de 850 mm a partir de 3000 mm de altura

(3) De forma adicional, lama con canal de atornillado a partir de una anchura de 1200 mm | Adicionalmente, com lamela roscada a partir de 1200 mm de largura(4) De forma adicional, con lama de tornillos a partir de una anchura de 1700 mm |Adicionalmente, com lamela roscada a partir de 1700 mm de largura

(5) Perfil de soporte | Perfil de suporte (5.1) Perfil de soporte 800 | Perfil de suporte 800(6) Pasador de horquilla | Pino

(7) Lama de tornillos | Lamela roscada

Anchura mínima con accionamiento de motor 650 mm hasta una altura de hoja de 2000 mm | Largura mínima em caso de acionamento do motor de 650 mm, até 2000 mm de altura do caixilhoEn caso de que la altura de la hoja supere los 2000 mm, el carril se prolonga según anchura del motor | Se a altura do caixilho for superior a 2000 mm, a calha é prolongada até à largura do motorA partir de una anchura de hoja de 850 mm y hasta una altura de hoja de 3000 mm, no es necesario que sobresalga el carril. | A partir de 850 mm de largura do caixilho até 3000 mm de altura do caixilho, não é necessário que a calha sobressaia.En caso de medidas superiores, se fabrica el carril por encargo. | Em caso de dimensões superiores, as calhas são feitas por encomenda

Mar

coM

oldu

ra

No

mb

re d

el m

od

elo

N

ome

do m

odel

o

An

chu

ra m

ín.

Larg

ura

mín

.

An

chu

ra m

áx.

Larg

ura

máx

.

Post

e p

arti

r d

e

anch

ura

Fris

o lo

ngitu

dina

l a

part

ir da

larg

ura

En

vez

de

po

ste

Em

vez

de

fris

o

long

itudi

nal

Alt

ura

mín

. A

ltura

mín

.

Alt

ura

máx

.A

ltura

máx

.

Trav

esañ

o p

arti

r

de

altu

raFr

iso

tran

sver

sal a

pa

rtir

da a

ltura

En

vez

de

trav

esañ

oE

m v

ez d

e fr

iso

tr

ansv

ersa

l

Peso

kg

/ m²

Pes

o kg

/ m

²

Mo

del

o g

uía

infe

rio

r Ti

po d

e gu

ia in

ferio

r

Trav

esañ

o/p

ost

eFr

iso

tran

sver

sal/

long

itudi

nal

MAX15 JS-MAX15 550 2200 1100 - 800 3000 1900 (6) 11 A, B, C, D Q60JZN-MAX15 550 2200 1100 - 800 3000 - - 12 A, B, C, D ¨ 30x15MATRICO-MAX15 550 1500 - - 800 3000 - - 10 A, B, C, D ¨ 30x15MS-MAX15 550 2200 1100 - 800 3000 1900 (6) 11 A, B, C, D Q60PARIS-MAX15 550 2200 1700 (3) - 800 3000 1900 (7) 11 A, B, C, D Q60SL-MAX15 550 2200 2100 (3) - 800 3000 1900 (7) 12 A, B, C, D Q60SUN-MAX15 550 2200 2100 (3) - 800 3000 1900 (7) 12 A, B, C, D Q60NATURE-MAX 15 550 1600 1200 (5) 800 3000 1900 (7) 16 A, B, C, D Q60

MAX28 LINEA-MAX28 550 1500 - - 800 3000 - - 14 A, B, C, D -MATRICO-MAX28 550 1500 - - 800 3000 - - 10 A, B, C, D -PLANO-MAX28 550 1500 - - 800 3000 - - 10 A, B, C, D -VARIO-MAX28 550 1500 - - 800 3000 - - 10 A, B, C, D -

MAX48V SUN-MAX48V 650 1500 - - 800 3000 - - A, B, C, D -

MAX37 JS-MAX37 550 2200 1100 - 800 3000 2200 (6) 11 A, B, C, D Q60JS-MAX37V 550 1600 800 - 800 3000 1900 - 11 A, B, C, D Q60MS-MAX37 550 2200 1100 - 800 3000 2200 (6) 11 A, B, C, D Q60MS-MAX37V 550 1600 800 - 800 3000 1900 - 11 A, B, C, D Q60PARIS-MAX37 550 (2) 2200 1700 (3) - 800 3500 2200 (7) 11 A, B, C, D Q60SL-MAX37 550 (2) 2200 2100 (3) - 800 3500 2200 (7) 11 A, B, C, D Q60SUN-MAX37 550 (2) 2200 2100 (3) - 800 3500 2200 (7) 11 A, B, C, D Q60SUN-MAX37V 550 (2) 2200 1200 - 800 3500 1900 - 12 A, B, C, D Q60

MAX70 JS-MAX70 550 (2) 2200 1100 - 800 5500 3000 (6) 16 C Q60JZN-MAX70 550 (2) 2200 1100 - 800 5500 - - 16 C ¨ 50x25MATRICO-MAX70 550 (2) 1500 - - 800 5500 - - 14 C ¨ 50x25MS-MAX70 550 (2) 2200 1100 - 800 5500 3000 (6) 16 C Q60PARIS-MAX70 550 (2) 2200 1700 - 800 5500 3000 (7) 16 C Q60PLANO-MAX70 550 (2) 1500 - - 800 5500 3000 - 14 C ¨ 50x25SL-MAX70 550 (2) 2200 2100 - 800 5500 3000 (7) 16 C Q60SUN-MAX70 550 (2) 2200 2100 - 800 5500 3000 (7) 16 C Q60VARIO-MAX70 550 (2) 1500 - - 800 5500 3000 - 14 C ¨ 50x25

Page 14: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante
Page 15: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

15

30 x 15 mm: MAX37 | MAX1550 x 25 mm: MAX28 | MAX70

R75 | TZR75 | R48 MAX15 | MAX37 | MAX70

R75 | TZR75 | R48MAX15 | MAX37 | MAX70

R75 | R48

Elementos estáticosElementos estáticos

Poste Friso longitudinal

Perfil de soporte Perfil de suporte

Lama con canal de atornillado Lamela de canal roscado

Travesaño Q 60 Friso transversal Q 60

Tubos rectangulares Tubos retangulares

MAX37 | MAX15 | R75 | R48 en combinación con SUN-L54 | PARIS | Lama SL

MAX37 | MAX15 | R75 | R48 em ligação a SUN-L54 |PARIS | lamela de SL

Page 16: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

16

HerrajesEncaixes

Page 17: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

17

Page 18: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

18

1/R 1/L

2/LL

3/LLL 3/RRR

3/LLL-RR 3/LL-RRR

2/LL-R

Esquemas de aperturaEsquemas de fixação

Page 19: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

19

1/L-R 2/RR

3/LLL-R

3/LLL-RRR

3/L-RRR

2/L-RR 2/LL-RR

En los esquemas de apertura se presupone la vista desde el interior. La denominación 2/LL-R representa 2 carriles de roda-dura, 2 hojas a la izquierda (LL) y 1 hoja a la derecha (R).

Os esquemas de fixação são representados tal como se veem a partir do interior. A designação 2/LL-R designa 2 calhas, 2 caixilhos do lado esquerdo (LL) e 1 caixilho do lado direito (R).

Page 20: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

Instalación superiorSuspensões em cima

Page 21: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

21

Sistema A75 Sistema A105

Sistema A195Sistema A148

Perfil de soporte y tapetaSuporte e cobertura

Los sistemas con soporte y tapeta vienen premontados de fábrica. |Os sistemas com suporte e cobertura são pré-montados de fábrica.

Tapeta Cobertura

Perfil de soporte Perfil do suporte

Patilla Trinco

Carril de rodadura

Calha

Marco Estrutura

Page 22: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

22

159

(a)

75

28

32

12 (b)

120

9769

3033

18

75

301039

6713

734

159

(a)

75

36

48

12 (b)

120

9730

33

18

75

xy

301039

67

137

34

PL | PL-N | PL-LO | PL-LO-N | AR61 R75 | TZR75 | R48 | SL | SL12

MAX15 | MAX28 | MAX37 | MAX48 | CADROTEX

Sistema A75Sistema A75

Perfil de soporte continuo y tapeta. La tapeta se fija de forma invisible mediante las patillas. PPerfil de fixação contínuo e janela falsa. A janela falsa é fixada com grampos, de forma invisível.

Sistema 75 | ECO 60 | BT 48 | Modelo A Sistema 75 | ECO 60 | BT 48 | Tipo A

Sistema A75 | ECO 60 | BT 32 | Modelo A Sistema A75 | ECO 60 | BT 32 | Tipo A

(a) Altura de montaje necesaria |Altura de montagem necessária(b) Distancia a la pared| Distância em relação à parede

Page 23: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

23

165

(a)

165

(a)

75 75

28 36

32

48

12 (b)

12 (b)

126

126

103

103

30 30

33 33

12 12

75 75y

x

30 30*

17 17**

3 35 5

73 73

137

137

40 40

MAX15 | MAX28 (1) | MAX37 (1) | MAX48 (1) | CADROTEX (1)R75 | TZR75 | R48 | SL | SL12

System 75 | ECO 100 | BT 48 | Typ B System 75 | ECO 100 | BT 48 | Type B

System 75 | ECO 100 | BT 32 | Typ B System 75 | ECO 100 | BT 32 | Type B

(1) Utilizar un perfil de guía de contraventana modelo C a partir de una altura de hoja de 3000 mm | Utilizar perfis de guia tipo C a partir de 3000 mm de altura de folha

* 43 mm en caso de guía inferior modelo C | 43 mm com guia inferior tipo C ** 37 mm en caso de guía inferior modelo C | 37 com guia inferior tipo C

Page 24: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

24

R75 | TZR75 | R48 | SL | SL12 MAX70 | SUN-P70

159

(a)

159

(a)

105105

5028 44

70

3232

12

15 (b)

12 (b)

120

97

120

97

69

3030

3333

1218

7575

3030

1010 33 99

6767

137

137

3434

Sistema A105Sistema A105

Perfil de soporte continuo y tapeta. La tapeta se fija de forma invisible mediante las patillas. Perfil de fixação contínuo e janela falsa. A janela falsa é fixada com grampos, de forma invisível

Sistema 75 | ECO 60 | BT 48 | Modelo A Sistema 75 | ECO 60 | BT 48 | Tipo A

Sistema A75 | ECO 60 | BT 32 | Modelo A Sistema A75 | ECO 60 | BT 32 | Tipo A

(a) Altura de montaje necesaria | Altura de montagem necessária(b) Distancia a la pared | Distância em relação à parede

Page 25: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

25

MAX70 (1) | SUN-P70 (1)R75 | TZR75 | R48 | SL | SL12

165

(a)

165

(a)

105 105

28 44 50

70

32 32

12 (b)

15 (b)

12

126

126

103

103

30 30

33 33

12 12

75 7530 30*

17 17**

3 35 5

73 73

137

137

40 40

Sistema 75 | ECO 100 | BT 48 | Modelo B Sistema 75 | ECO 100 | BT 48 | Tipo B

Sistema 75 | ECO 100 | BT 32 | Modelo B Sistema 75 | ECO 100 | BT 32 | Tipo B

(1) Utilizar un perfil de guía de contraventana modelo C a partir de una altura de hoja de 3000 mm | Utilizar perfis de guia tipo C a partir de 3000 mm de altura de folha

* 43 mm en caso de guía inferior modelo C | 43 mm com guia inferior tipo C** 37 mm en caso de guía inferior modelo C | 37 mm com guia inferior tipo C

Page 26: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

26

PL | PL-N | PL-LO | PL-LO-N | AR61R75 | TZR75 | R48 | SL | SL12

MAX15 | MAX28 | MAX37 | MAX48 | CADROTEX

180

(a)

180

(a)

148148

604444 3628

48

48323232

1212 12

12 (b)

12 (b)

130

130

9797

69

3030

3333

1818

7575

3030

1010 33 99

85

67

158

158

3434

Perfil de soporte continuo y tapeta. La tapeta se fija de forma invisible mediante las patillas. Perfil de fixação contínuo e janela falsa. A janela falsa é fixada com grampos, de forma invisível.

Sistema A148Sistema A148

Sistema A148 | ECO 60 | BT 48 | Modelo A Sistema A148 | ECO 60 | BT 48 | Tipo A

Sistema A148 | ECO 60 | BT 32 | Modelo A Sistema A148 | ECO 60 | BT 32 | Tipo A

(a) Altura de montaje necesaria | Altura de montagem necessária (b) Distancia a la pared| Distância em relação à parede

Page 27: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

27

MAX15 | MAX28 (1) | MAX37 (1) | MAX48 (1) | CADROTEX (1)PL | PL-N | PL-LO | PL-LO-N | AR61R75 | TZR75 | R48 | SL | SL12

18

6 (a

)

186

(a)

148148

60444428 36

48 48323232

12

12

121

1212 (b)

12 (b)

126133

103103

3030

3333

12

12

75

75

30*30

17**17

3

3

5

5

73

73

15815

8

4040

Sistema 148 | ECO 100 | BT 48 | Modelo B Sistema 148 | ECO 100 | BT 48 | Tipo B

Sistema A148 | ECO 100 | BT 32 | Modelo B Sistema A148 | ECO 100 | BT 32 | Tipo B

(1) Utilizar un perfil de guía de contraventana modelo C a partir de una altura de hoja de 3000 mm | Utilizar perfis de guia tipo C a partir de 3000 mm de altura de folha

* 43 mm en caso de guía inferior modelo C | 43 mm com guia inferior tipo C** 37 mm en caso de guía inferior modelo C | 37 mm com guia inferior tipo C

Page 28: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

28

221

(a)

221

(a)

195 195

6060 8536 50

4848

70

12 12

1548

70

12 (b)

15 (b)

147

147

97 97

30 30

33 33

13 14

84 84

30*

30

10 104 48 8

67 67

195

195

34 34

MAX15 | MAX28 (1) | MAX37 (1) | MAX48 (1) CADROTEX (1)

MAX70 | SUN-P70

Sistema de suspensión con perfil básico de pared y soportes individuales de cuelgue. La tapeta se fija de forma invisible mediante las patillas.Sistema de suspensão com perfil básico de parede e suportes individuais para a fixação. A cobertura dividida é constituída por dois perfis extrudados com conector. A cobertura é fixada invisivelmente com trincos da cobertura.

Sistema A195Sistema A195

Sistema A195 | ECO 60 | BT 70 | Modelo A Sistema A195 | ECO 60 | BT 70 | Tipo A

Sistema A195 | ECO 60 | BT 48 | Modelo A Sistema A195 | ECO 60 | BT 48 | Tipo A

(a) Altura de montaje necesaria | Altura de montagem necessária(b) Distancia a la pared| Distância em relação à parede

Page 29: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

29

227

(a)

227

(a)

195195

85606036 50

7048 7048

15

12 (b) 48

12 12

156

156

103

103

3030

3333

8

7.5

8484

40*

30*

1617**

44 55

7373

195

195

4040

4337

15

MAX15 | MAX28 (1) | MAX37 (1) | MAX48 (1) CADROTEX (1)

MAX70 (1) | SUN-P70 (1)

Sistema A195 | ECO 100 | BT 70 | Modelo C Sistema A195 | ECO 100 | BT 70 | Tipo C

Sistema A195 | ECO 100 | BT 48 | Modelo B Sistema A195 | ECO 100 | BT 48 | Tipo B

(1) Utilizar un perfil de guía de contraventana modelo C a partir de una altura de hoja de 3000 mm | Utilizar perfis de guia tipo C a partir de 3000 mm de altura de folha

* 43 mm en caso de guía inferior modelo C | 43 mm com guia inferior tipo C** 37 mm en caso de guía inferior modelo C | 37 mm com guia inferior tipo C

Page 30: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

30

157

135

97

30

8

3334

60

44

288

8

60

60

44

53

12

ECO 60

MAX15 | MAX28 | MAX37 | MAX48 | CADROTEX

PL | PL-N | PL-LO | PL-LO-N | AR61R75 | AR75 | TZR75 | R48 | SL | SL12

Escuadra básicaÂngulo básico

Page 31: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

31

doppelläufig R75 mit ECO-100 Schiene

M1:2

doppelläufig Max37 mit ECO-100 Schiene

M1:2

doppelläufig R75 mit ECO-100 Schiene

M1:2

doppelläufig Max37 mit ECO-100 Schiene

M1:2

163

138

103

30

8

3340

60

46

28

12

ECO 100

MAX15 | MAX28 | MAX37 | MAX48 | CADROTEX

PL | PL-N | PL-LO | PL-LO-N | AR61R75 | AR75 | TZR75 | R48 | SL | SL12

Page 32: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

32

5633

11.512

5555

143

12 12

33

R75

5633

140

155

15

7.57.5

15

MAX70 | SUN-P70

12

3.5

12

5

5633

175

3.5

12

5

MAX48 | MAX37 | MAX28 | MAX15 | CADROTEX

R75

12

35

12 11.5

5633

5533

30

Montaje en el techoMontagem de teto

El montaje en el techo se efectúa mediante combinaciones de rieles. Hay disponibles dos rieles de techo con una anchura de 33 y 55 mm (Altura: 56 mm).As montagens de teto realizam-se com combinações de calhas. Existem duas calhas de teto com larguras de 33 e 55 mm (altura: cada uma 56 mm).

2 rieles con marco R75 | 2 calhas com estrutura R75

2 rieles con marco MAX | 2 calhas com estrutura MAX 3 rieles con marco MAX | 3 calhas com estrutura MAX

3 rieles con marco R75 | 3 calhas com estrutura R75

Page 33: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

33

8672

120

2226

192

280

4010

020

260240

DostebaTRA-WIK-ALU-RLTYP 240

110

1414

12

Fischer14 × 140 F US

Fischer Thermax

Montaje superior sobre aislamientoMontagem de isolamento em cima

Rotura puente térmico

Thermal separation

UMP ALU TRI - 240x138Placa de montaje universal atornillada al bloque aligerado Universal installation plate screwed into honeycomb

Ménsula reforzada con acero de 6 mm de espesor Console made from 6mm stainless steel panel, edged

Placa de montaje universal Placa de montagem universal

Elemento de soporte para pernios TRA-WIK-ALU-RL Elemento de suporte do fiel TRA-WIK-ALU-RL Ménsula de acero SATEC | Consola de aço WDVS

Page 34: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante
Page 35: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

35

ECO 60 (0 – 60 kg)

ECO 100 (61 – 100 kg)

32

34

35

40

CarroCarrinho

Riel ECO 60 Calha ECO 60

Carro 60 Carrinho 60

Tope de carro L60 Batente do carrinho L60

Riel ECO 100 Calha ECO 100

Carro 100 Carrinho 100

Tope de carro L100 Batente do carrinho

L100

Page 36: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

36

Guiado inferiorGuias em baixo

Page 37: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

37

escuadra acodada

escuadra acodada

escuadra recta

escuadra recta

Guiado puntual y contínuoGuias pontuais e contínuas

Guiado continuo tipo B, tipo C Guia contínua – Tipo B 1,Tipo C (2) “Guia de correr”)

Guiado continuo – modelo D Guia contínua – Tipo D

(1) Modelo B «estándar» hasta una altura de hoja de 3000 mm | Tipo B “Standard” até 3000 mm de altura do caixilho(2) Modelo C «reforzado» a partir de una altura de hoja de 3000 mm | Tipo C “reforçada” a partir de 3000 mm de altura do caixilho

Guía parcial – modelo A «Guía de perfil» Guia pontual – Tipo A “Guia de perfil“

Page 38: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

38

12

30 35

55

12

30 35

55

12

30

55

12

30

49

30199.4

3

Guiado puntualGuia pontual

12

30 35

55

12

30 35

55

12

30

55

12

30

49

30199.4

3

Modelo A: Guiado puntual con indicación de distancia entre canto inferior de marco y paramentoTipo A – Guia pontual com distância da portada em relação ao parapeito/saliência da portada

Alt

ura

hu

eco

Alt

ura

hu

eco

Dis

tan

cia

can

to in

feri

or

de

mar

co -

par

amen

toD

istâ

ncia

da

port

ada

em b

aixo

em

rel

ação

ao

para

peito

Dis

tan

cia

can

to in

feri

or

de

mar

co -

par

amen

toD

istâ

ncia

da

port

ada

em b

aixo

em

rel

ação

ao

para

peitoAntepecho

Balaustrada

Alt

ura

de

ho

ja

Alt

ura

de

ho

ja

Altu

ra d

o ca

ixilh

o

Altu

ra d

o ca

ixilh

o

Altu

ra li

vre

Altu

ra li

vre

Alt

ura

hu

eco

Alt

ura

hu

eco

Alt

ura

hu

eco

Dis

tan

cia

can

to in

feri

or

de

mar

co -

ref

eren

cia

hu

eco

Dis

tânc

ia d

a po

rtad

a em

bai

xo

em r

elaç

ão a

o pa

rape

ito

Dis

tan

cia

can

to in

feri

or

de

mar

co -

par

amen

toD

istâ

ncia

da

port

ada

em b

aixo

em

rel

ação

ao

para

peito

Vierteaguas o canto del antepechoa Parapeito da janela oumargem da balaustrada Vierteaguas con

elevación lateralElevação do parapeito da janela

SueloSolo

Alt

ura

de

ho

ja

Alt

ura

de

ho

ja

Altu

ra d

o ca

ixilh

o

Altu

ra d

o ca

ixilh

o

Altu

ra li

vre

Altu

ra li

vre

Altu

ra li

vre

Modelos A 010 | Tipo A 010

Modelos A 030 | Tipo A 030

Modelos A 020 | Tipo A 020

Montaje en suelo | Montagem de solo

Modelos A 025 | Tipo A 025

Page 39: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

39

12

30

55

13

17

12

30

55

17

13

12

30

55

12

30 4337

45

11

430 14

Modelo B, C y D,: guiado continuo con indicación de distancia entre canto inferior de marco y paramentoTipos B, C e D – Guia contínua com distância da portada em relação ao parapeito/saliência da portada

Guiado continuoGuia contínua

12

30

55

13

17

12

30

55

17

13

12

30

55

12

30 4337

45

11

430 14

Alt

ura

hu

eco

dis

tan

cia

can

to in

feri

or

de

mar

co -

ref

eren

cia

hu

eco

Dis

tânc

ia d

a po

rtad

a em

bai

xo

em r

elaç

ão a

o pa

rape

ito

Alt

ura

de

ho

jaA

ltura

do

caix

ilho

Altu

ra li

vre

Alt

ura

de

ho

jaA

ltura

do

caix

ilho

Alt

ura

hu

eco

Esp

acio

lib

re e

n a

ltu

ra

Alt

ura

hu

eco

Dis

tan

cia

can

to in

feri

or

de

mar

co -

par

amen

toD

istâ

ncia

da

port

ada

em b

aixo

em

rel

ação

ao

para

peito

dis

tan

cia

can

to in

feri

or

de

mar

co -

ref

eren

cia

hu

eco

Dis

tânc

ia d

a po

rtad

a em

bai

xo

em r

elaç

ão a

o pa

rape

ito

dis

tan

cia

can

to in

feri

or

de

mar

co -

ref

eren

cia

hu

eco

Dis

tânc

ia d

a po

rtad

a em

bai

xo

em r

elaç

ão a

o pa

rape

ito

Vierteaguas o canto del antepechoParapeito da janela oumargem da balaustrada

Alt

ura

de

ho

ja

Alt

ura

de

ho

ja

Alt

ura

de

ho

ja

Altu

ra d

o ca

ixilh

o

Altu

ra d

o ca

ixilh

o

Altu

ra d

o ca

ixilh

o

Altu

ra li

vre

Altu

ra li

vre

Altu

ra li

vre

Vierteaguas con elevación lateralElevação do parapeito da janela

SueloSolo

Alt

ura

hu

eco

En

tran

te d

e m

allo

rqu

ina

abaj

oD

istâ

ncia

da

port

ada

em b

aixo

em

rel

ação

ao

para

peito

AntepechoBalustrade

Alt

ura

de

ho

jaA

ltura

do

caix

ilho

Altu

ra li

vre

Modelo B 010 | Tipo B 010

Modelo B 030 | Tipo B 030

Modelo B 020 | Tipo B 020

Modelo C | Tipo C Modelo D | Tipo D

Modelo B 025 |Tipo B 025

Page 40: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

40

1900340-B3

Kammrost

1Durchgehende_Führung_Typ_B_gerade

Durchgehende Führung Typ B, gerade Ausführung

1Fensterbankführung

Fensterbankführung

Herrajes y accesoriosEncaixes e acessórios

Rejilla | Grelha de pente

Guía de vierteaguas | Guia do parapeito da janela

Guía contínua | Guia contínua

Tipo B Tipo A

Page 41: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

41

Herrajes y accesoriosEncaixes e acessórios

Tope de guíado inferior tipo B, C | Batente da calha, Tipos B, C

Tope de guiado inferior tipo A | Batente da calha, Tipo A

Guía inferior cubierta | Guia inferior descoberta

Page 42: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

42

Schiebeladenkantriegel

1Schiebeladenriegel

B

Schiebeladenriegel

1Schiebeladenriegel

B

Schiebeladenriegel

Schiebeladenkantriegel

Herrajes y accesoriosEncaixes e acessórios

Pestillo de canto | Fecho quadrado

Cierre central | Fecho central

Pasador de contraventana corredera | Fecho da portada de correr

Page 43: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

43

Herrajes y accesoriosEncaixes e acessórios

Cremona R75 | Fecho de varão R75

Bloqueo solo posible en la parte superiorBloqueio apenas possível em cima

No apto para hojas motorizadasNão apropriada para caixilhos motorizados

Incidencia lateral de la luz aumentada, condicionada por una distancia mayor de la paredEntrada lateral de luz aumentada, condicionada por uma distância de parede maior

Page 44: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

Accionamiento eléctricoAcionamento elétrico

Page 45: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

45

Accionamiento 230V | Acionamento 230V (1)

Accionamiento solar 12V | Acionamento solar 12V

Accionamiento oculto | Acionamento oculto (1)

Cable de tracción con amortiguación con amortiguación | Tração do cabo por mola

(1) Cable de conexión de 5 hilos | Cabo de ligação com 5 fios

Page 46: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

46INNOVATIONS / PRODUITS NOUVEAUX 2014

sticker_trophee_210x297.indd 1 02/10/14 09:54

Contraventanas correderas sin guías visiblesPortadas de correr sem guias visíveis

Distinguido en varias ocasiones | Várias vezes distinguido

Equip’baie 2014, Paris Premio a la innovación | Vencedor do prémio Inovação

R+T 2015, Stuttgart Premio a la innovación | Vencedor do prémio InovaçãoPremio especial de diseño | Prémio especial pelo Design

Page 47: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

47

1/R 1/L 1/L-R

Esquemas de apertura y modelos GLITEsquemas de fixação e modelos GLIT

El marco de guía GLIT puede combinarse con los siguientes modelos estándar. A estrutura da guia GLIT pode ser combinada com os seguintes modelos standard.

Lamas fijas (1)

Lamelas fixas (1)

Modelos ciegosModelos fechados

Modelos aislantesModelos de isolamento

Panelados especialesCentros especiais

SUN-R75 (2) AMSTERDAM TIZO (2) MATRICO

JS/MS TZ TIZO-ROM MATRICO-MAX15

NICE TZ-ROM TIZO-ROM-RS MATRICO-MAX28

PARIS (2) TZ-PISA TIZO-ROM-RW CADROTEX

JS-MAX15 TZ-GE TIZO-PISA NATURE-MAX15

JZN-MAX15 TZ-GE-SE TSW NATURE-SL12-40L

MS-MAX15 TZO NATURE-SL12-40U

PARIS-MAX15 (2) TZO-ROM NATURE-SL12-60L

SL-MAX15 TSW NATURE-SL12-60U

SUN-MAX15 (2) PL / PL-N-1 NATURE-SL12-80L

JS-MAX37 PL-LO / PL-LO-N NATURE-SL12-80U

MS-MAX37 PLANO NATURE-SL12-100L

PARIS-MAX37 PLANO-MAX28 NATURE-SL12-100U

SL-MAX37 VARIO

SUN-MAX37 (2) VARIO-MAX28

SL-R75 LINEA (2)

(1) En los modelos con lamas fijas, el marco de soporte puede apreciarse en función del ángulo de visión. Nos modelos com lamelas fixas, a estrutura de suporte pode ser vista em determinados ângulos.

(2) Incremento del peso total debido a una pieza pesada. | Peso total aumentado devido ao encaixe pesado.

Prestar atención a las medidas mínimas y máximas del marco de guíaConsiderar as dimensões mín./máx. da estrutura da guia

Anchura: de 700 a 2230 mm | Largura: 700 a 2230 mmAltura: de 1010 a 2500 mm | Altura: 1010 a 2500 mm

En los esquemas de apertura se presupone la vista desde el interior.

Os esquemas de fixação são representados tal como se veem a partir do interior.

Clasificación | Classificação Velocidad del viento | Velocidade do vento

Resistencia al viento | Resistência contra pressão do vento Clase 5 | Classe 5 76,0 km/h

Page 48: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

48

C

A

B

D

105

987

4014

Contraventanas correderas sin guías visiblesPortadas de correr sem guias visíveis

Corte vertical | Corte vertical

Sistema de deslizamiento accionado eléctricamente, compuesto de marco de soporte (A), marco de guía (B), accionamiento (C) y panelado (D) con control remoto o pulsador.

Sistema deslizante com acionamento elétrico constituído por estrutura de suporte (A), estrutura de guia (B), acionamento (C) e centro (D), com operação por wireless ou pressionando um botão.

Altu

ra d

a es

trut

ura

da g

uia

Alt

ura

mar

co d

e g

uía

Page 49: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

49

40

105

490

25 25

25

105

25

105

Corte horizontal posición cerrada |Corte horizontal fechado

Corte horizontal posición abierta | Corte horizontal aberto

Anchura hueco

Largura livre

420 mm (largura da estrutura de suporte)

420 mm (anchura marco de soporte)

440 mm (largura da estrutura de suporte + batentes laterais)440 mm (Anchura marco de soporte + topes laterales)

Medida exterior marco de guía

Medida exterior da estrutura da guia

Page 50: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

Contraventanas correderas plegablesPortadas de fole corrediças

Page 51: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

51

JS-R48

PL

NATURE-SL12

PARIS-R48

ModelosModelos

Page 52: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante
Page 53: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

53

Medidas mín./máx.Dimensões mín./máx.

Mar

coM

oldu

ra

No

mb

re d

el m

od

elo

N

ome

do m

odel

o

An

chu

ra m

ín.

Larg

ura

mín

.

An

chu

ra m

áx.

Larg

ura

máx

Alt

ura

mín

.A

ltura

mín

.

Alt

ura

máx

.A

ltura

máx

.

Trav

esañ

o p

arti

r

de

altu

raFr

iso

tran

sver

sal a

pa

rtir

da a

ltura

En

vez

de

trav

esañ

oIE

m v

ez d

e fr

iso

tran

sver

sal

Peso

kg

/ m2

Pes

o kg

/ m

2

Trav

esañ

o/p

ost

eFr

iso

tran

sver

sal/

long

itudi

nal

R 75 GE/GE-SE 280 600 800 3000 2200 - 10 Q60JS 280 600 800 3000 2200 (1) 9 Q60MS 280 600 800 3000 2200 (1) 9 Q60PARIS 280 600 800 3000 2200 (2) 8 Q60PL 280 600 800 3000 3000 - 9 Q60PL-LO 280 600 800 3000 3000 - 9 Q60SL-R75 280 600 800 3000 2200 (2) 9 Q60SUN-R75 280 600 800 3000 2200 (2) 9 Q60

TZ R75 TIZO 280 600 800 2500 1900 (1) 13 Q60TSW 280 600 800 3000 2200 - 13 Q60TZ 280 600 800 3000 1900 (1) 12 Q60TZO 280 600 800 3000 1900 (1) 12 Q60

R48 GE/GE-SE 225 600 800 2500 1900 - 10 Q60JS 225 600 800 2500 1900 (1) 8 Q60MS 225 600 800 2500 1900 (1) 8 Q60PARIS 225 600 800 2500 1900 (2) 8 Q60SL-R48 225 600 800 2500 1900 (2) 9 Q60SUN-R48 225 600 800 2500 1900 (2) 9 Q60

SL SL 225 600 800 3000 - - 9 -

SL 12 MATRICO 225 600 800 2500 - - 9 -PLANO 225 600 800 2500 - - 9 -VARIO 225 600 800 2500 - - 9 -NATURE 225 600 800 2500 - - 15 -

Contraventanas correderas plegables | Portadas de fole corrediças

Todas las medidas en mm | Todas as dimensões em mmProfundidad del marco máx. 32 mm | Profundidade da moldura de, no máx., 32 mm

(1) Pasador de horquilla | Pino(2) Lamas atornilladas | Lamela roscada

Por regla general, la anchura máxima es de 600 mm. | A largura máxima de 600 mm deve aplicar-se de um modo geralAlgunos modelos pueden incluir hojas con medidas mayores o menores tras aclaración de aspectos técnicos. Em alguns modelos, os caixilhos com dimensões superiores ou inferiores são possíveis após explicação técnica.

Clasificación | Classificação Velocidad del viento | Velocidade do vento

Resistencia al viento | Resistência contra pressão do vento Clase 6 | Classe 6 92,0 km/h

Page 54: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

54

Pliegue hacia fuera | Dobra para fora

PliegueDobragem

Ventana | Janela

Ventana | Janela

Page 55: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

55

2L-2R 0L-4R

4L-4R

6L-6R

0L-2R 0L-3R

Son posibles tanto las configuraciones con un número par de hojas como con un número impar.São possíveis versões com número par ou número ímpar.

Disposición de hojasDistribuição dos caixilhos

En los esquemas apertura se presupone la vista desde el interior. La denominación 2L-4R representa 2 hojas a la izquierda (L) y 4 hojas a la derecha (R).

Os esquemas de fixação são representados tal como se veem a partir do interior. A designação 2L-4R designa 2 caixilhos do lado esquerdo (L) e 4 caixilho do lado direito (R).

Page 56: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

56

Sistema EFSL cortes horizontalesSistema EFSL Cortes horizontais

Cierre de tracción o pasadorBloqueador de ferrolho ou ferrolho

Cierre de tracción o pasadorBloqueador de ferrolho ou ferrolho

Carro (extremo)Carrinho (ponta)

Carro (extremo)Carrinho (ponta)

Pivote (fijo)Peça rotativa (fixa)

Retenedor de contraventana (puertas)Fixador de portada (portas)

Retenedor de contraventana (puertas)Fixador de portada (portas)Vaivén de bola adicionalFecho de esfera adicional

Vaivén de bola adicionalFecho de esfera adicional

CharnelasDobradiças

CharnelasDobradiças

Pivote (fijo)Peça rotativa (fixa)

Carro (centro)Carrinho (centro)

Carro (centro)Carrinho (centro)

2 hojas, esquema 0L -2R | 2 caixilhos, esquema 0L -2R 3 hojas, esquema 0L -3R | 3 caixilhos, esquema 0L -3R

4 hojas, esquema 0L -4R | 4 caixilhos, esquema 0L -4R

Vaivén de bola adicionalFecho de esfera adicional

Vaivén de bola adicionalFecho de esfera adicional

5 hojas, esquema 0L -5R | 5 caixilhos, esquema 0L -5R

Cierre de tracción o pasadorBloqueador de ferrolho ou ferrolho

Pivote (fijo)Peça rotativa (fixa)

CharnelasDobradiças

Cierre de tracción o pasadorBloqueador de ferrolho ou ferrolho

Retenedor de contraventana (puertas)Fixador de portada (portas)

Carro (centro)Carrinho (centro)

Carro (centro)Carrinho (centro)

Pivote (fijo)Peça rotativa (fixa)

CharnelasDobradiças

Retenedor de contraventana (puertas)Fixador de portada (portas)

Page 57: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

Sistema EFSL cortes horizontalesSistema EFSL Cortes horizontais

4 hojas, esquema 0L -4R | 4 caixilhos, esquema 0L -4R

12 hojas, esquema 0L -6R | 12 caixilhos, esquema 0L -6R

8 hojas, esquema 0L -4R | 8 caixilhos, esquema 0L -4R

CharnelasDobradiças

Pivote (fijo)Peça rotativa (fixa)

Carro (extremo)Carrinho (ponta)

Cierre de tracción o pasadorBloqueador de ferrolho ou ferrolho

Retenedor de contraventana (puertas)Fixador de portada (portas)

Carro (extremo)Carrinho (ponta)

Pivote (fijo)Peça rotativa (fixa) Charnelas

DobradiçasCarro (centro)Carrinho (centro)

Cierre de tracción o pasadorBloqueador de ferrolho ou ferrolho

Retenedor de contraventana (puertas)Fixador de portada (portas)

Cierre de tracción o pasadorBloqueador de ferrolho ou ferrolho

Retenedor de contraventana (puertas)Fixador de portada (portas)

Carro (extremo)Carrinho (ponta)Pivote (fijo)

Peça rotativa (fixa)

CharnelasDobradiças

CharnelasDobradiçasCarro (centro)

Carrinho (centro) Carro (centro)Carrinho (centro)

Page 58: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

58

Sistema EFSL mecanismos y accesoriosSistema EFSL - Mecanismos e acessórios

Rieles | CalhasHerrajes superiores | Encaixes em cima

Herrajes inferiores | Encaixes em baixo

Accesorios herrajes | Acessórios Encaixes

Carro guía Carro guia

Pivote retenedor sin barrera

Suporte rotativo sem barreira

Carro (centro)Carrinho (centro)

3 + 4 bisagra3 + 4 charneiras

Pivote retenedor Suporte rotativo

Charnela Dobradiça

Carro guía Carro guia

Carro (centro)Carrinho (centro)

Abajo Em baixo

Sin barrera Sem barreira

Pared Parede

Techo Teto

Pivote retenedor Suporte rotativo

Cierre de tracción

Bloqueador de ferrolho

Retenedor de contraventana

Fixador de portada

Page 59: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

59

6595

8832 39

50

7

6595

8832 39

69,5

7

Ø 14

1510

7

7

65

65

44

23

23

25

39

39

Ø 14

765

44

23

39

Ø 14

Modelo A | Tipo A

Modelo 1 | Tipo 1

Modelo B | Tipo B

Modelo 2 | Tipo 2

Modelo 3 | Tipo 3 Modelo 4 | Tipo 4

Herrajes para contraventanas correderas plegables, máx. 20 kg/hojaEncaixes para portadas de fole corrediças, máx. 20 kg/caixilho

Instalación superior | Em cima

Instalación inferior | Em baixo

Sistema RFSL Cortes verticalesSistema RFSL Cortes verticais

Med

i-d

a X

Med

ida

X

Med

ida

X

Med

ida

X

2.º Cierre de tracción (opcional)

2.º bloqueador de ferrolho (apenas opcional)

2.º Cierre de tracción (opcional)2.º bloqueador de ferrolho

(apenas opcional)

2.º Cierre de tracción (opcional)2.º bloqueador de ferrolho (apenas opcional)

Med

ida

Y |

Med

ida

Y

Med

ida

Z

Med

ida

Zm

ín. 5

Med

ida

Z

Med

idan

Zm

ín. 5

Med

ida

Y |

Med

ida

Y

Med

ida

Y |

Med

ida

Y

Med

ida

ZM

edid

a Z

mín

. 20

Alt

ura

hu

eco

| A

ltura

livr

e

Alt

ura

hu

eco

| A

ltura

livr

e

Alt

ura

hu

eco

| A

ltura

livr

e

Alt

ura

hu

eco

| A

ltura

livr

e

Alt

ura

hu

eco

| A

ltu

ra li

vre

2.º Cierre de tracción (opcional)2.º bloqueador de ferrolho (apenas opcional)

Y/Z

so

n

neg

ativ

as |

Y/Z

pas

sam

a

nega

tivo

Med

ida

Z/Y

| M

edid

a Z

/Y

Alt

ura

hu

eco

| A

ltura

livr

e

Page 60: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

60

Contraventanas correderas plegables LightPortadas de fole corrediças Light

Page 61: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

61

2L-2R2L-0R 0L-2R

Mar

coM

oldu

ra

No

mb

re d

el m

od

elo

N

ome

do m

odel

o

An

chu

ra m

ín.

Larg

ura

mín

.

An

chu

ra m

áx.

Larg

ura

máx

Alt

ura

mín

.A

ltura

mín

.

Alt

ura

máx

.A

ltura

máx

.

Trav

esañ

o p

arti

r

de

altu

raFr

iso

tran

sver

sal a

pa

rtir

da a

ltura

En

vez

de

trav

esañ

oIE

m v

ez d

e fr

iso

tran

sver

sal

Peso

kg

/ m2

Pes

o kg

/ m

2

Trav

esañ

o/p

ost

eFr

iso

tran

sver

sal/

long

itudi

nal

R 75 GE/GE-SE 280 600 800 2500 2200 - 10 Q60JS 280 600 800 2500 2200 (1) 9 Q60MS 280 600 800 2500 2200 (1) 9 Q60PARIS 280 600 800 2500 2200 (2) 8 Q60PL 280 600 800 2500 3000 - 9 Q60PL-LO 280 600 800 2500 3000 - 9 Q60SL-R75 280 600 800 2500 2200 (2) 9 Q60SUN-R75 280 600 800 2500 2200 (2) 9 Q60

TZ R75 TIZO 280 600 800 2500 1900 (1) 13 Q60TSW 280 600 800 2500 2200 - 13 Q60TZ 280 600 800 2500 1900 (1) 12 Q60TZO 280 600 800 2500 1900 (1) 12 Q60

R48 GE/GE-SE 280 600 800 2500 1900 - 10 Q60JS 280 600 800 2500 1900 (1) 8 Q60MS 280 600 800 2500 1900 (1) 8 Q60PARIS 280 600 800 2500 1900 (2) 8 Q60SL-R48 280 600 800 2500 1900 (2) 9 Q60SUN-R48 280 600 800 2500 1900 (2) 9 Q60

Modelos para FSL-Light | Modelos para FSL-Light

Todas las medidas en mm | Todas as dimensões em mmProfundidad del marco máx. 32 mm | Profundidade da moldura de, no máx., 32 mm

(1) Pasador de horquilla | Pino(2) Lamas atornilladas | Lamela roscada

Medidas mín./máx. | Disposición de hojasDimensões mín./máx. | Distribuição dos caixilhos

Page 62: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

48.5

48.542 42

46

46

Sistema FSL-LightSistema FSL-Light

Variante: Montaje en pared | Variante: Montagem de parede

Escuadra de guía*Ângulo de guia*

Variante: Montaje en dintel | Variante: Montagem de fachada

Bordes de la ventanaArestas da janela

Escuadra de guía*Ângulo de guia*

Bordes de la ventanaArestas da janela

* En caso de falta de espacio durante el montaje, la escuadra de guía también puede colocarse en el lado exterior de la hoja.* Em caso de falta de espaço, o ângulo de guia também pode ser montado no lado de fora do caixilho.

46

46

42 42

48.

5

48.

5

INFO

Anchura mín. 280max. 600

Alturamín. 800max. 2500

FSL-Light solo posible con los siguientes esquemas: 2L - 0R | 0L - 2R | 2L - 2R

Largura mín. 280máx. 600

Alturamín. 800máx. 2500

FSL-Light nur mit folgenden Schemen möglich: 2L - 0R | 0L - 2R | 2L - 2R

62

Page 63: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

63

Accesorios FSL-LightAcessórios FSL-Light

RielCalha

GuiadoGuia

GuiadoFührung

BisagraCinta

BisagraBand

Charnela recta Dobradiça direita

Manija de cierrePega

Manija de cierreZuziehgriff

PestilloFerrolho de

correr

CerrojoFerrolho

deslizante

Charnela rectaSchublriegel

Retenedor de contraventanas 17 mm

Fixador de portada de 17 mm

Retenedor de hojas con pistónFixador de caixilhos com êmbolo

Charnela K15Dobradiça K15

Variante 1 | Variante 1

Variante 2 | Variante 2

Opcional | Opcional

Page 64: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

64

Contraventanas correderas plegables motorizadasMoveOn - Portada de fole corrediça elétrica

Page 65: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

65

MATRICO-SL12 SL

SUN-R75 PLANO-SL12

Otros modelos disponibles a petición. | Outros modelos mediante pedido.

ModelosModelos

Page 66: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

66

Mar

coM

oldu

ra

Nom

bre

del m

odel

o N

ome

do m

odel

o

Anc

hura

mín

.La

rgur

a m

ín.

Anc

hura

máx

.La

rgur

a m

áx.

Altu

ra m

ín.

Altu

ra m

ín.

Altu

ra m

áx.

Altu

ra m

áx.

Trav

esañ

o pa

rtir

de

altu

raFr

iso

tran

sver

sal a

pa

rtir

da a

ltura

En

vez

de t

rave

saño

Em

vez

de

fris

o tr

ansv

ersa

l

Peso

kg/

m2

Peso

kg/

m2

Trav

esañ

o/po

ste

Fris

o tr

ansv

ersa

l/lon

-gi

tudi

nal

R75 JS 280 600 800 3000 2200 (1) 9 Q60MS 280 600 800 3000 2200 (1) 9 Q60PARIS 280 600 800 3000 2200 (2) 8 Q60SL-R75 280 600 800 3000 2200 (2) 9 Q60SUN-R75 280 600 800 3000 2200 (2) 9 Q60

TZ R75 TIZO 280 600 800 2500 1900 (1) 13 Q60TSW 280 600 800 3000 2200 - 13 Q60TZ 280 600 800 3000 1900 (1) 12 Q60

R48 JS 280 600 800 2500 1900 (1) 8 Q60MS 280 600 800 2500 1900 (1) 8 Q60PARIS 280 600 800 2500 1900 (2) 8 Q60SL-R48 280 600 800 2500 1900 (2) 9 Q60SUN-R48 280 600 800 2500 1900 (2) 9 Q60

SL 12 MATRICO 280 600 800 3000 - - 9 -PLANO 280 600 800 3000 - - 9 -VARIO 280 600 800 3000 - - 9 -NATURE 280 600 800 3000 - - 15 -

Medidas mín./máx.Dimensões mín./máx.

Todas las medidas en mm | Todas as dimensões em mmProfundidad del marco máx. 32 mm | Profundidade da moldura de, no máx., 32 mm(1) Pasador de horquilla | Pino (2) Lamas atornilladas | Lamela roscada

Por regla general, la anchura máxima es de 600 mm. | A largura máxima de 600 mm deve aplicar-se de um modo geral!Algunos modelos pueden incluir hojas con medidas mayores o menores tras aclaración de aspectos técnicos. Em alguns modelos, os caixilhos com dimensões superiores ou inferiores são possíveis após explicação técnica.

Contraventanas correderas plegables eléctricas | Portada de fole corrediça elétrica

Clasificación | Classificação Velocidad del viento | Velocidade do vento

Resistencia al viento | Resistência contra pressão do vento Clase 5 | Classe 5 76,0 km/h

Page 67: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

67

Esquemas de apertura de contraventanas correderas plegables «MoveOn»

Esquemas de fixação das portadas de fole corrediças «MoveOn»

0L-4R 4 hojas| 4 caixilhos

2L– 4R 6 hojas | 6 caixilhos

Interior Interior

Interior Interior

Exterior Exterior

Exterior Exterior

Vista exterior | Vista exterior

2L– 2R 4 hojas| 4 caixilhos

Ejemplos | Exemplos

En los esquemas de apertura se presupone la vista des-de el interior. La denominación 2L–4R representa 2 hojas a la izquierda (L) y 4 hojas a la derecha (R).

Os esquemas de fixação são representados tal como se veem a partir do interior. A designação 2L–4R designa 2 caixilhos do lado esquerdo (L) e 4 caixilho do lado direito (R).

Los accionamientos siempre se posicionan frente al tope (en todos los esquemas de topes L–R, en el poste fijo, en el lado opuesto).

Os acionamentos estão sempre posicionados no lado oposto ao lado da fixação (em todos os esquemas de fixação L–R, no lado oposto, na travessa de cai-xilho fixa).

6L– 6R 12 hojas | 12 caixilhos

Vista exterior | Vista exteriorPoste fijo Travessa de caixilho fixaAccionamiento izquierAcionamento à esquerda

Accionamiento derecha | Acionamento à direita

Solo son posibles las combinaciones con números pares de hojas hasta un máx. de 6 hojas por cada lado.

As versões só são possíveis em número par por cada lado, até, no máx., 6 caixilhos por lado.

Disposición de hojas | Distribuição dos caixilhos

1 63 45 22 54 36 1

215 mm

215 mm215 mm

Page 68: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

68

72

99

72.5

72

1063

30

162

72

46

117

71

733768

10510

32

91

69

73

38 42

80 10

2925

222

146

70

32

116.5

192.5

268.5

400–

600

Montaje en el intradósMontagem no intradorso

Corte verticalCorte vertical

Corte horizontalCorte horizontal

Corte de sistema (acotación conjunto)Corte do sistema (dimensionamento da embalagem)

2 hojas | 2 caixilhos

4 hojas | 4 caixilhos

6 hojas | 6 caixilhos

Zona del dintelÁrea do lintel

Zona del zócaloÁrea da base

Ancho de hoja

Largura do caixilho

Medida interior

Dimensões de luz

Page 69: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

69

7246 30

32

32

32

2925

11

129

102.530

1063

117

733768

105

10

32

91

69

73

38 42

80 10

222

146

70

116.5

192.5

268.5

400–

600

101

71Montaje en el intradós con marco de montaje

Montagem no intradorso com moldura de montagem

Corte horizontalCorte horizontal

2 hojas | 2 caixilhos

4 hojas | 4 caixilhos

6 hojas | 6caixilhos

Corte verticalCorte vertical

Corte de sistema (acotación conjunto)Corte do sistema (dimensionamento da embalagem)

Zona del dintelÁrea do lintel

Zona del zócaloÁrea da base

Marco de montaje

Moldura de montagem

Marco demontajeMoldura de montagem

Ancho de hoja

Largura do caixilho

Medida interior

Dimensões de luz

Page 70: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

70

24

24

46

32

73

62

16

69

Mecanismos y accesoriosMecanismos e acessórios

Perfiles | Perfis

Herrajes superiores | Encaixes em cima

Herrajes inferioresEncaixes em baixo

Perfil de guía superiorPerfil de guia em cima

Fijador de guíaGuia fixa

Guía fija con topeGuia fixa

com batente

Perfil de guía inferiorPerfil de guia em baixo

Carro hoja individualCarrinho de caixilho único

Carro hoja individual

Carrinho de caixilho único

Perfil de acoplamientoPerfil de acoplamento

CarroHoja doble

(4 y 6 hojas)Carrinho

Caixilho duplo(4 e 6 caixilhos)

CarroHoja doble

(4 y 6 hojas)Carrinho

Caixilho duplo(4 e 6 caixilhos)

Perfil de acoplamiento

Perfil de acoplamento

Perfil de acoplamiento

Perfil de acoplamento

Perfil de acoplamiento carro

(4 y 6 hojas)Perfil de acoplamento

do carrinho (4 e 6 caixilhos)

TopeBatente

Perfil de acoplamiento carro

(4 y 6 hojas)Perfil de

acoplamento do carrinho

(4 e 6 caixilhos)

Page 71: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

71

Page 72: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante
Page 73: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

73

Colores y acabados decorativosCores e acabamentos decorativos

4000 colores: infinitas posibilidades

Los colores desempeñan un papel muy especial en el mundo de las mallorquinas. Los colores evocan emociones y asociaciones, dotan al edifi-cio de un carácter inconfundible. Se puede esco-ger entre 4000 colores diferentes.

Gracias a los sistemas de colores normalizados (RAL, NCS, VSR) puede garantizarse la perfecta armonía cromática entre las contraventanas y otros elementos de la fachada.

Acabados decorativos: belleza natural

Diferentes estructuras, colores y formas permi-ten la perfecta adaptación individual al entorno. Los elementos de madera, rejilla y piedra inspira-dos en la naturaleza resultan verdaderamente auténticos. Como los productos naturales, cada revestimiento decorativo es único.

Estos recubrimientos especiales de superficies no se cierran a ningún campo de aplicación.

Decoración individual: originalidad sin igual

La última tendencia en el diseño de fachadas son los acabados decorativos personalizados en con-traventanas. Más allá de las formas y colores, el acabado decorativo se personaliza integrándose armónicamente en la fachada, convirtiendo las contraventanas en algo más que un elemento para protegerse del sol o de las miradas indiscretas.

Con los acabados personalizados las posibilida-des de diseño no tienen límites. Formas mini-malistas, geometrías nítidas o motivos alegres quedan supeditados a lo que la imaginación dicte.

4000 cores – Possibilidades infinitas

No mundos das portadas de janelas, as cores desempenham um papel muito importante. As cores despertam emoções e associações e, jun-tamente com as formas, dão aos edifícios um caráter único. Existem mais de 4000 cores à disposição.

Graças aos sistemas de cores normalizados (RAL, NCS, VSR), é possível garantir que a cor das portadas das janelas se adapta perfeitamen-te aos outros elementos da fachada, e vice-versa.

Acabamentos decorativos – Naturalmente bonitos

Diversas estruturas, cores e formas garantem uma adaptação individual e perfeita ao ambiente. Inspirados pela própria natureza, os acabamen-tos de madeira, ferrugem e pedra possuem um aspeto maravilhosamente autêntico e natural. Tal como com os produtos naturais, cada acabamen-to é único.

Não há limites para a utilização destes acaba-mentos especiais de superfície..

Acabamento individual – Unicamente original

A última tendência no design de objetos são os acabamentos de portadas de janelas especial-mente concebidos. Além da forma e da cor, agora também é possível dar ao acabamento um design individual. Os temas imaginativos podem ser sub-tilmente integrados no design do objeto, fazendo das portadas de janelas mais do que uma simples proteção de privacidade ou proteção contra o sol.

Com os acabamentos personalizados, as possibi-lidades de design não têm limites. Formas mini-malistas, linhas claras ou motivos divertidos, não há limites à imaginação.

Page 74: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante
Page 75: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

75

Servicio de ProyectosServiço de assistência

Edificios de excelente calidad y valor estético son también nuestro objetivo

Con nuestros sistemas de protección solar y me-teorológica de aluminio, conseguimos ofrecerle los productos perfectos. Nuestra amplia gama de contraventanas abatibles, correderas y plegables abren innumerables posibilidades para el equipa-miento eficaz de su edificio.

Para ello, ponemos a su disposición el servicio de proyectos EHRET. Basándonos en en nuestros 40 años de experiencia, le ofrecemos asistencia para facilitarle el trabajo.

Asesoramiento in situ

Para gestionar de forma óptima su proyecto de construcción no necesita conocer a mil especia-listas. Diríjase simplemente al servicio externo de proyectos de EHRET. Él será su interlocutor para todas las preguntas relacionadas acerca de los sistemas EHRET.

Desarrollo y planificación del proyecto

El gestor de proyectos de EHRET desarrollará conjuntamente con usted soluciones individuali-zadas para su proyecto de construcción, coordi-nará el trabajo con los expertos pertinentes de EHRET GmbH y contribuirá así a que el resultado sea óptimo.

Asesoramiento técnico para el desarrollo del proyecto, el montaje y el mantenimiento

Cuando una cuestión no este suficientemente clara o si aparecen dificultades inesperadas, el técnico de asistencia de EHRET ayudará a solu-cionarlo. Como persona de contacto cualificada para el asesoramiento técnico, le brindará apoyo en relación con la aplicación apropiada de los pro-ductos EHRET.

O nosso objetivo também são os edifícios estéticos e de primeira classe.

Com os nossos sistemas de alumínio de prote-ção contra a intempérie e contra o soltemos o produto perfeito para isso. A nossa grande varie-dade de portadas de batente, de correr e de fole, oferecemos diversas possibilidades de simular o objeto que pretende.

Assim, é com todo o gosto que o apoiamos com o serviço de assistência EHRET. Com base nos 40 anos de experiência, oferecemos um apoio que lhe facilita o trabalho.

Aconselhamento do objeto no local

Para que possa conduzir o seu projeto de cons-trução sem problemas, não precisa de conhecer inúmeros especialistas. Contacte simplesmente o seu serviço de assistência de campo EHRET. É o seu contacto ideal para tudo o que precisar de saber sobre sistemas de proteção solar EHRET.

Desenvolvimento e planeamento

O gestor de projetos da EHRET desenvolve con-sigo soluções personalizadas para o seu pro-jeto de construção e coordena o trabalho com os respetivos especialistas da EHRET GmbH, contribuindo, desse modo, para um excelente resultado global.

Apoio técnico no desenvolvimento do projeto, na montagem e na assistência

Se um procedimento não for devidamente claro ou se, durante o processo, surgirem dificuldades inesperadas, o técnico de assistência da EHRET estará lá para ajudar.Como parceiro técnico quali-ficado, apoiá-lo-à na utilização correta dos produ-tos EHRET.

Page 76: Sistemas de contraventanas correderas · 2 Lo sencillo es siempre genial y lo genial siempre es sencillo. Las Las contraventanas correderas son a forma más sencilla y a la vez elegante

EHRET GmbHBahnhofstraße 14–18D - 77972 MahlbergTel. + 49 (0) 78 22 / 439 - 0 Fax + 49 (0) 78 22 / 439 -116www.ehret.com

Una empresa del Grupo Schenker Storen | Uma empresa do Grupo Schenker Storen

Made in Germany© 08.2018 EHRET GmbH | ES/PT 796.40 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas | Reserva-se o direito a alterações técnicas