Sendagaya Japanese Institute School Information学校 … buku latihan, CD dan CD-ROM, yang...

12
Sendagaya Japanese Institute School Information 学校案内 Indonesian

Transcript of Sendagaya Japanese Institute School Information学校 … buku latihan, CD dan CD-ROM, yang...

Sendagaya Japanese Institute School Information学校案内

Sendagaya Japanese School,Sendagaya Japanese Institute Group〒161-00331-1-6 Shimo-Ochiai Shinjuku-ku TokyoTEL 03-5337-7001 FAX 03-5332-6696 EMAIL : [email protected]※3 min walking distance from Takadanobaba Station,JR Yamanote Line / Seibu-Shinjuku Line / Tokyo Metro Tozai Line

千駄ヶ谷日本語教育研究所グループ千駄ヶ谷日本語学校〒161-0033 東京都新宿区下落合1-1-6TEL : 03-5337-7001   FAX : 03-5332-6696 EMAIL : [email protected]※ 高田馬場駅(JR山手線/西武新宿線/東京メトロ東西線)から徒歩3分

www.jp-sjs.ac.jp高田馬場Takadanobaba新宿

Shinjuku

浜松町

Hamamatsucho渋谷Shibuya

上野Ueno

新橋Shinbashi

東京Tokyo

羽田空港Haneda Airport

成田空港Narita Airport

JR山手線JR Yamanote Line

JR成田エクスプレスJR Narita Express

リムジンバスLimousine Bus

リムジンバスLimousine Bus

東京モノレールTokyo-monorail

東京富士

Family Mart

Kikuchi building

Tokyo-mitsubishiUFJ bank

Kanda river

Waseda Street

BIGBOX

Ikebukuro

Sakae StreetTokyoshinkin

DOUTOR COFEEMcDonald’s

BECK’s①

Mizuho Bank

TokyoMetro Tozai Line: Exit①②

TokyoFujiUniversity

JR Line/SeibuShinjuku Line:Waseda Exit

Sendagaya Japanese Institute

McDonald’s

Zeikei building

StationTakadanobaba

Indonesian

S J I Sendagaya Japanese Institute Sendagaya Japanese School

Memuaskan Ambisi Anda千駄ヶ谷は、あなたの日本語習得の志を満たします。

言葉は、手段であると共に、その国の文化や社会、人々の思考方法などを表しており、外国語の習得は異文化理解に重要な役割を果たします。 したがって、その習得を容易にするということは国際理解につながる重要なことだと思います。 そのため、千駄ヶ谷日本語教育研究所グループ・千駄ヶ谷日本語学校は日本語を母語としない人達が、外国語である日本語をどのようにしたら効果的にマスターすることができるかを研究し、教授法、テキストを開発し、教育を実践してきました。日本語教育が、真の国際交流に役立つと信じるからです。

みなさんの日本語習得が楽しく進むよう、千駄ヶ谷日本語教育研究所の教職員一同、みなさんのパートナーとしてお手伝いできることを心より願っております。

千駄ヶ谷日本語教育研究所 理事長 吉岡 正毅

千駄ヶ谷日本語教育研究所は、

1.��すべての国の人々が、わかりやすい日本語を使って� 日本��語を効率よく楽しく学ぶための出会いの場を提供する。2.�多様化する国際社会の中にあって、相互理解のための有能な才能の育成をはかる。3.�日本語教育を通して、国際交流をはかり、国際親善の一翼を担う。を教育理念として1975年に設立され、今までに世界各国の多くの人々が日本語を身につけて巣立っていきました。

創立 1975 年日本語学校の中でも特に長い伝統と実績があります。多様な国籍、職業今までに千駄ヶ谷で学んだ学習者の国籍は100カ国以上です。ビジネスパーソン、学生、主婦、研究者など、様々な学習者が学んでいます。多様なコース様々な時間帯、形態のコースがあります。ですから、ご自分に合ったコースが選べます。日本人との交流千駄ヶ谷には日本語教師養成講座が併設されています。ですから、日本人と接するチャンスが多くあります。共通の教授メソッド併設の日本語教師養成講座を優秀な成績で修了した教師が授業を担当しています。共通の教授メソッドによって授業が行われるので、授業の質が常に保たれています。 オリジナル教材総合日本語テキスト、ワークブック、文字練習帳、CD、CD - ROM、ビジネス日本語テキストなど、多数のオリジナル教材を作成し、使用しています。便利な立地3 つの路線が通っている高田馬場駅より徒歩ですぐの便利な場所にあります。貴重な時間を無駄にすることなく学習ができます。

Didirikan pada tahun 1975

Didirikan pada tahun 1975, SJI adalah salah satu

sekolah bahasa Jepang dengan sejarah paling panjang

dan pencapaian terbaik.

Beragam siswa dengan latar belakang berbeda

yang berasal dari lebih dari 100 negara

Siswa dari lebih dari lebih dari 100 negara telah

belajar di SJI hingga saat ini.Masyarakat dari berbagai

kalangan di antaranya pebisnis, pelajar, ibu rumah

tangga, peneliti, dsb. sedang belajar di sini.

Tersedia berbagai jenis kursus

Ada berbagai jenis kursus yang diselenggarakan pada

slot waktu yang berbeda. Anda bisa memilih yang

paling sesuai dengan Anda.

Peluang untuk berinteraksi dengan

masyarakat Jepang setempat

Selain Program-Program Bahasa Jepang bagi penutur

non-Jepang, SJI juga menyelenggarakan kursus

pelatihan bagi para guru bahasa Jepang.Para siswa

mungkin memiliki banyak kesempatan untuk bertemu

dengan siswa Jepang asli yang menjadi peserta

program pelatihan guru ini.

Semua guru dilatih dalam menggunakan metode

mengajar yang sama

Pelajaran diberikan oleh guru yang telah lulus

Japanese Teacher Training Course yang diberikan

oleh SJI. Karenanya, kualitas pelajaran selalu dijaga

dengan menggunakan metode mengajar yang sama.

Seri Buku Teks Asli

Business Japanese Series dan Comprehensive

Japanese Series, yang meliputi buku teks utama, buku

kerja, buku latihan, CD dan CD-ROM, yang diterbitkan

oleh SJI digunakan dalam proses pembelajaran di

kelas.

Lokasi yang Strategis

Lokasi SJI dekat dengan Takadanobaba, yang

mudah diakses dengan 3 jalur railway. Siswa bisa

meminimalkan waktu perjalanan ke sekolah dan

tempat-tempat lain.

Selain sebagai alat komunikasi, kata-kata mengungkapkan

pikiran orang dan masyarakat serta budaya negara. Belajar

bahasa asing sangat penting untuk memahami budaya asing.

Oleh karena itu, saya pikir membuat belajar menjadi mudah

adalah cara yang penting untuk meningkatkan pemahaman

internasional. Oleh karenanya, Sendagaya Japanese School, SJI

Group mengadakan beberapa riset dan mengembangkan buku

teks dan metode pengajaran untuk membantu para siswa asing

yang bahasa ibunya bukan Bahasa Jepang untuk menguasai

bahasa asing seperti Jepang dengan efektif. Ini karena saya

sangat percaya bahwa pendidikan bahasa Jepang akan berguna

dalam pertukaran internasional.

Semua staf pengajar Sendagaya Japanese School, SJI Group

akan berupaya untuk menjadi mitra Anda dan membuat belajar

Bahasa Jepang menjadi menyenangkan bagi Anda semua.Masaki Yoshioka

Pimpinan

Sendagaya Japanese School

Sendagaya Japanese Institute Group

Sendagaya Japanese School, Sendagaya Japanese Institute

(SJI) Group bertujuan untuk:

1. Menyediakan lingkungan yang kondusif bagi masyarakat

dari berbagai bangsa untuk belajar Bahasa Jepang secara

menyenangkan dan efektif dengan Bahasa Jepang yang

mudah dipahami.

2. Mencetak orang-orang berbakat yang dapat saling

memahami dalam masyarakat dunia yang begitu beragam.

3. Menciptakan pertukaran internasional dan hubungan

baik melalui pendidikan Bahasa Jepang.

SJI Group didirikan pada tahun 1975 dengan tujuan-tujuan

di atas sebagai prinsip-prinsip pendidikan kami. Sejak saat

itu, banyak siswa dari berbagai negara di seluruh dunia

telah lulus dari kursus Bahasa Jepang yang ditawarkan

oleh berbagai program di sekolah kami.

Metode Pengajaran yang Efektifもっと分かりやすく より効果的に。

千駄ヶ谷の日本語の教え方の特徴は、日本語を習う側に立って分析、整理して教えるということです。1.��翻訳を使わないで教える  �表現したい「もの」や「こと」を、はじめから日本語で考えられるよう、

習慣づけることが大切だからです。  �翻訳を使わなくてもわかるように、教師は絵やジェスチャーを使っ

たり、学習者が理解できる日本語を使ったりして新しい言葉を教えます。

2.ルール化して教える  �動詞や形容詞の形の変化などはルールとして覚えると、効率よく覚えられるからです。 

3.類似表現は分散させて教える  �特に初級では、似ている言葉を同時に覚えようとすると、混乱する

からです。4.学習者が覚えられる情報量に絞って教える  一度にたくさんの情報を与えられても、覚えられないからです。5.どの教師が教えても、基本の考え方が変わらないようにする  �クラスで複数の教師に教わったり、教師が途中で交代したりしても、基本の考え方が同じだと混乱しないからです。

併設する日本語教師養成講座の特徴国内外の日本語教育機関から「日本語教師養成講座の名門」として高い評価を得ています。その理由は、カリキュラムに特徴があるからです。1.��日本語学校に併設しているので、日本語教育の現場で実際に必要な知識・能力をタイムリーにカリキュラムに反映させています。

2.�教育の基礎となる理論と、理論に基づいた実習を学ぶカリキュラムですが、他校に比べ、圧倒的に実習に力を入れています。カリキュラムの約半分が、実習や指導法などの科目です。

3.�講座を担当する専任講師は定期的に研究会を開いています。そこでは最新理論を研究し、カリキュラムに取り入れられるかどうかを検討します。

このように、常に日本語学校と日本語教師養成講座が連動して、よりよい日本語教育を行っています。

Pendidikan SJI Karakteristik Metode Pengajaran kamiKonsep dasarnya adalah mengajar dengan menganalisis dan mengorganisasi dari perspektif orang yang belajar bahasa Jepang.1.Mengajar tanpa menggunakan terjemahanLandasannya adalah mengembangkan kebiasaan berpikir dalam Bahasa Jepang dari awal dalam hal mengungkapkan berbagai hal dan masalah sangatlah penting.Guru-guru kami menggunakan gambar dan gerak tubuh atau Bahasa Jepang sehingga siswa dapat memahami kata-kata baru tanpa menggunakan terjemahan apa pun.2.Mengajar menggunakan rumus-rumusMengingat rumus tentang mengubah kata kerja dan kata sifat membuat belajar lebih efektif.3.Mengajar dengan menghindari ungkapan serupaMencoba untuk mengingat kata-kata yang sama pada saat yang sama membingungkan, terutama pada tahap pemula.4.Mengajar dengan membatasi jumlah informasi sesuai daya ingat siswaSiswa tidak bisa mengingat segalanya jika terlalu banyak informasi yang diberikan sekaligus.5.Mengajar dengan cara yang sama terlepas dari siapa pun gurunyaJika metode pengajaran dasarnya sama, siswa tidak bingung bahkan jika diajarkan oleh beberapa guru dalam satu kelas atau jika guru diganti di tengah jalan.Guru-guru kami semua lulus Japanese Teacher Training Course yang diberikan oleh SJI dengan hasil yang sangat baik.

Karakteristik Japanese Teacher Training Course yang ditawarkan oleh SJI Group Teacher Training Course SJI mendapatkan banyak pujian dari lembaga pendidikan bahasa Jepang di dalam dan di luar negeri sebagai salah satu kursus pelatihan bagi guru bahasa Jepang yang paling prestisius dengan alasan sebagai berikut:

1SJI Group tidak hanya menawarkan kursus pelatihan bagi guru tetapi juga program Bahasa Jepang. Dengan pengalaman langsung yang paling

mutakhir dalam mengajarkan bahasa Jepang, kami mengembangkan kurikulum pelatihan guru yang berisi keterampilan praktis dan pengetahuan yang diperlukan.

2 Kurikulum SJI menggabungkan berbagai teori yang membantu para siswa mengembangkan teknik dasar mengajar mereka, dan

pelatihan praktis yang didasarkan pada berbagai teori. SJI pastinya lebih mengutamakan pelatihan praktis dibandingkan lembaga lain. Separuh dari kurikulumnya terdiri dari mata pelajaran praktis seperti "Pengalaman Lapangan", "Metodologi Pengajaran"

3Seminar bagi instruktur tetap diadakan secara reguler. Gagasan dan teori baru dimasukkan ke dalam kurikulum. Oleh karenanya, para siswa akan

bisa mempelajari pendekatan dan teknik pengajaran yang paling baru. Melalui upaya kerja sama antara program pelatihan bagi guru dan kursus bahasa Jepang, SJI menghadirkan pelatihan guru yang profesional dalam bidang Pendidikan Bahasa Jepang.

Kursus Manakah yang Terbaik bagi Anda?

Nama Kursus

コース名

UNIVERSITY PREPARATORY

COURSE A 準備教育課程

UNIVERSITY PREPARATORY

COURSE B 進学コース

COMPREHENSIVE COURSE 総合コース

GENERAL JAPANESE COURSE一般日本語コース

BUSINESS JAPANESE COURSEビジネス日本語コース

Jadwal 曜日 / 時間帯

Senin – Jumat Pagi/Sore 月~金 午前 / 午後

Senin – Jumat Pagi/Sore 月~金 午前 / 午後

① Senin - Jumat Pagi/Sore ② Dua kali pada malam hari kerja ③ Sabtu Pagi ①月~金 午前 / 午後 ②平日夜 2 回 ③土曜午前

① Senin - Jumat Pagi/Sore ② Dua kali pada malam hari kerja ③ Sabtu Pagi ①月~金 午前 / 午後 ②平日夜 2 回 ③土曜午前

Mulai Kursus 開講時期※

Apr, Okt 4 月、10 月

Apr, Juli, Okt, Jan 4 月、7 月、 10 月、1 月

Untuk ① & ② Apr, Juli, Okt, Jan Untuk ③ Mar, Sept ①② 4 月、7 月、10 月、1 月 ③ 3 月、9 月

Untuk ① & ② Maret, Juni, Sept, Des Untuk ③ Mar, Sept ①② 3 月、6 月、9 月、12 月 ③ 3 月、9 月

Tingkat Saat Masuk 入学時のレベル

Beginner (Pemula) hingga Advanced (Lanjut) 初級~上級

Beginner (Pemula) hingga Advanced (Lanjut) 初級~上級

Beginner (Pemula) hingga Advanced (Lanjut) 初級~上級

Japanese Language Proficiency Test JLPT N2 (Level 2 lama) atau ke atas JLPT 日本語能力試験 N2(旧 2級)レベル以上

Karakteristik Kursus コースの特徴

Program yang diakui oleh Kementerian Pendidikan, Budaya, Olahraga, Sains dan Teknologi, Jepang, bagi mereka yang ingin memperoleh keterampilan berbahasa yang diperlukan untuk studi lebih lanjut di Jepang. 日本の文部科学省が認めた進学のためのコース

Program untuk mereka yang ingin memperoleh keterampilan berbahasa yang diperlukan untuk masuk ke universitas dan program pascasarjana di Jepang. 一流大学・大学院への進学を目指すコース

Program untuk mereka yang ingin memperoleh keterampilan menyimak, berbicara, membaca dan menulis umum.

「聞く、話す、読む、書く」 力が総合的に身につく

Program untuk tujuan bisnis dan mencari kerja. 就職活動をするために必要な力が身につくコースと、ビジネス場面で必要な力が身につくコースがある

ご自分の都合に合わせてコース・学習期間を自由に選べます。Sekolah kami menawarkan berbagai kursus dengan durasi yang berbeda-beda.

Anda bisa memilih kursus yang sesuai dengan kebutuhan dan jadwal Anda.

SPECIAL COURSE 特別コース

PRIVATE LESSONS/

GROUP LESSONS

個人授業・ 小グループ授業

ON LOCATION INSTRUCTION

派遣授業

Nama Kursus コース名SUMMER COURSE

夏季集中コース

PREPARATORY COURSE FOR THE JAPANESE LANGUAGE PROFICIENCY TEST, N1/N2

日本語能力試験 対策コース

PREPARATORY COURSE FOR THE STANDARD TEST FOR BUSINESS JAPANESE

標準ビジネス日本語テスト対策コース

Hari kerja selama musim panas Senin - Juma

夏季平日 月~金

Sekali pada hari kerja 平日 1 回

Sekali pada hari kerja 平日 1 回

Kapan saja 随時

Kapan saja 随時

Jadwal 曜日 / 時間帯

Musim panas 夏季

Feb, Juli 2 月、7 月

Tidak tetap 不定期

Kapan saja 随時

Kapan saja 随時

Mulai Kursus 開講時期※

Beginner (Pemula) hingga Advanced (Lanjut) 初級~上級

N1, N2 Tingkat Profisiensi N1、N2 受験可能 レベル

Menengah ke atas 初級以上

Beginner (Pemula) hingga Advanced (Lanjut) 初級~上級

Beginner (Pemula) hingga Advanced (Lanjut) 初級~上級

Tingkat Saat Masuk 入学時のレベル

Program untuk mereka yang ingin memperoleh keterampilan komunikasi Bahasa Jepang dan mendapat pengalaman budaya Jepang melalui kegiatan ekstra kurikuler. 日本語によるコミュニケーション力が身につく。課外活動を通して日本文化が体験できる

Program bagi mereka yang mengambil JLPT N1 atau N2. N1 または N2 を受験する人のためのコース

Program untuk mereka yang mengambil STBJ, tes untuk mengukur kemampuan seseorang dalam berkomunikasi dalam bahasa Jepang yang dibutuhkan di dunia bisnis.

「日本語を使って仕事をする総合的な日本語能力」を測るテストである STBJを受験する人のためのコース

Isi dan jadwal disesuaikan dengan kebutuhan individu. 自分の目的に合わせた内容を、自分のスケジュールに合わせて学べる

Isi dan jadwal disesuaikan dengan tempat kerja atau tempat tinggal. 職場や自宅で、自分の目的に合わせた内容を、自分のスケジュールに合わせて学べる

Karakteristik Kursus

コースの特徴

Jika Anda ingin mendaftar kursus di tengah program, silakan hubungi kami.※学期途中での入学を希望される方は、お問い合わせください。

初級 N5~N4 �買い物や飲食店での注文、自己紹介など日常生活の基本的なやりとりができる。旅行中のたいていのことに対応できる。日常生活で目にする広告、お知らせなどから必要な情報が読み取れる。簡単な表現や文で自己紹介が書ける。

中級 N4~N2 �日常生活のたいていのことに対応できる。身近な話題のテレビ番組やニュースの概要が理解できる。雑誌などの紹介記事から必要な情報が読み取れる。敬語を使って、お礼や依頼の手紙が書ける。

中上級 N2 �簡単な講義やテレビドラマなどが理解できる。興味のある分野の雑誌を読み、要点が理解できる。身の周りの話題について、自分の経験など身近な例を交えながら、自分の意見を述べる文章が書ける。

上級 N2~N1 �様々な話題について、ディスカッションができる。たいていのテレビ番組や映画が理解できる。社会一般の話題について、自分の意見が論理的に書ける。

超上級 N1 �くだけた表現を含め、あらゆる日本語が正確に理解できる。母語話者が気を遣わない流暢さで話ができる。あらゆるテーマについて書かれた長く複雑な文章を、正確に理解することができる。目的に応じて、適切な構成や文体、表現を使い分けて書ける。

ビジネス日本語コース・ビジネスで遭遇する主な場面が網羅されています。・ロールプレイを通して実践的なコミュニケーション能力が段階的に身につきます。・ビジネス日本語以外にも日本の企業文化やビジネスマナーが身につきます。・�コース最終回に STBJ(Standard�Test�for�Business�Japanese�標準ビジネス日本語テスト)を実施するので、ビジネス日本語能力の把握ができます。

あなたに合うレベルで学ぶことができます。

Apa Tingkat Anda?

Advanced Level   N2~N1Para siswa akan dapat melakukan diskusi tentang berbagai topik yang berbeda. Mereka akan dapat memahami sebagian besar isi program TV atau film. Mereka akan dapat menyampaikan pandangan mereka secara logis tentang beberapa topik sosial secara tertulis.

Upper Advanced Level  N1Para siswa akan memahami semua hal terkait bahasa Jepang dengan benar, termasuk beberapa ekspresi informal. Mereka akan dapat berbicara dengan lancar seperti penutur asli. Mereka akan dapat memahami bacaan yang panjang dan rumit mengenai semua topik. Mereka juga akan bisa menulis teks dengan susunan bahasa yang tepat untuk tujuan tertentu.

Business Japanese CoursePara siswa akan dapat menghadapi semua situasi bisnis utama. Para siswa akan dapat mengembangkan kemampuan komunikasinya melalui praktik permainan peran.Selain Bahasa Jepang Bisnis, para siswa akan dapat meningkatkan pengetahuan tentang Budaya dan Tatakrama Bisnis Jepang.STBJ(Standard Test for Business Japanese/Tes Baku untuk Bahasa Jepang Bisnis) diadakan di akhir kursus. Para siswa akan dapat menguasai keterampilan komunikasi bisnis bahasa Jepang.

Elementary Level   N5~N4Para siswa akan dapat melakukan percakapan sehari-hari yang sederhana, seperti mengenalkan diri, memesan di restoran dan di toko. Mereka juga dapat melakukan percakapan selama melakukan perjalanan di Jepang. Mereka juga akan bisa memahami pesan utama dalam pemberitahuan atau iklan yang mereka temui dalam kehidupan sehari-hari. Mereka juga akan bisa menulis teks sederhana untuk memperkenalkan diri.

Intermediate Level   N4~N2Para siswa akan dapat menangani sebagian besar percakapan dalam kehidupan sehari-hari. Mereka akan dapat memahami gambaran informasi sebuah berita atau program TV yang terkait dengan topik-topik yang biasa mereka bahas. Mereka akan bisa memahami ide utama bacaan di majalah. Mereka juga dapat menulis surat secara rapi untuk melakukan permintaan atau menyampaikan terima kasih.

Upper Intermediate Level  N2Para siswa akan dapat memahami isi ceramah atau drama sederhana. Mereka juga dapat memahami dan meringkas ide utama bacaan dalam topik-topik yang mereka minati. Mereka akan dapat menceritakan pengalaman mereka dan mengekspresikan pandangan mereka terkait berbagai topik yang biasa mereka bahas.

千駄ヶ谷日本語教育研究所には約160名の教職員がいます。千駄ヶ谷では、併設の日本語教師養成講座で十分な教育訓練を積んだ教師が授業を担当しています。この学校には様々な国から日本語を勉強しに来た学生が集まっていますから、私たち教師はみんながわかる日本語を使って日本語を教えています。私たちは、どう教えれば皆さんが日本語を容易に理解できるか、楽しく学べるか、ということを常に考えて、授業を行っています。皆さんの日本語能力が上がり、皆さんが千駄ヶ谷で学んだことを誇りに思ってくれることが、何よりの喜びです。教職員の中には中国、台湾、香港、韓国、エジプト出身者などがいますので、皆さんが日本語では伝えられない質問や問題を抱えているときも、安心して相談してください。私たち教職員は、皆さんが楽しく日本語を勉強できるよう、精一杯皆さんのサポートをしていきます。

Ada sekitar 160 staf pengajar di Sendagaya Japanese School, Sendagaya Japanese Institute Group.Jajaran guru kami sangat terlatih dalam Japanese Teachers Training Program yang diadakan oleh sekolah kami.Karena para siswa kami berasal dari seluruh penjuru dunia, para guru mengajar bahasa Jepang sederhana. Kami menghadirkan lingkungan yang kondusif bagi semua orang dari negara mana pun untuk belajar bahasa Jepang secara menyenangkan dan efektif dengan bahasa Jepang yang mudah dipahami. Kami akan senang apabila bisa melihat perkembangan Anda dalam belajar bahasa Jepang dan semoga Anda akan bangga pernah belajar di SJI setelah Anda lulus nanti.Di antara staf pengajar, ada beberapa yang berasal dari China, Taiwan, Hong Kong, Korea, Mesir dll. Oleh karena itu, jika Anda memiliki pertanyaan atau masalah yang tidak dapat Anda ungkapkan dalam bahasa Jepang, Anda masih dapat membicarakannya dengan mereka.Staf pengajar kami sepenuhnya akan mendukung Anda dan memastikan bahwa Anda semua merasa bahwa belajar Bahasa Jepang itu menyenangkan.

私たちが教えています。Kami adalah Guru "J".

Aldawood, Hussain Jamal A From SAUDI ARABIA  

千駄ヶ谷日本語学校の様々なサポートや先生方のおかげで「読む、書く、話す」ことが上手になりました。

そして希望する大学に合格することができました。それにこの学校には色々な国の留学生がいるので色々な文化を学

ぶことができました。ありがとうございます。

Berkat dukungan dari para guru dan staf di SJS, saya banyak mengalami kemajuan dalam keterampilan

membaca, menulis dan berbicara. Dan saya sudah lulus ujian masuk Universitas yang saya inginkan.

Bersama teman kelas yang berasal dari berbagai belahan dunia, saya tidak hanya belajar budaya

Jepang, tetapi juga budaya negara lain.Terima kasih banyak.

Laura Moleon Lopez From SPAIN

私はこの学校で勉強するのが3回目です。千駄ヶ谷の先生方はすごく優しくて、授業の説明もとてもわかりやすいか

らです。また日本に来ることがあったら、絶対千駄ヶ谷で勉強したいです!授業ではたくさんのことを習えるし、友達も

すぐできるし、先生とも話しやすいし、私にとって千駄ヶ谷でのことは、一番大切な思い出です。

Ini ketiga kalinya saya belajar di SJI. Para guru di sini sangat baik dan menjelaskan pelajaran dengan

sangat jelas.Jika ada kesempatan ke Jepang lagi, saya pastinya akan memilih SJI! Saya sudah banyak

belajar di kelas dan banyak teman. Saya suka berbincang-bincang dengan para guru di sini. SJI adalah

salah satu tempat yang paling penting bagi saya.

Agajanov Nazar From TURKMENISTAN

Jika Anda agak kesulitan belajar bahasa Jepang atau merasa Anda tidak mampu mempelajarinya, SJI

adalah tempat yang tepat bagi Anda. Guru yang bersemangat dan sistem pendidikannya menginspirasi

saya dan saya terkesan dengan peningkatan keterampilan bahasa Jepang saya.

包 烏蘭 Bao WuLan From CHINA

千駄ヶ谷日本語学校は施設のみならず、先生方も優れています。日本語だけではなく、進路や研究計画(学習計画)など

について丁寧に指導してくれます。やる気と前向きささえあれば、千駄ヶ谷の先生方のもとで夢を叶えることができます。

私自身は受験時期には本当に辛かったのですが、大学院に受かった瞬間は先生方に感謝の気持ちいっぱいで、言葉

で表せないほどでした。先生方のご指導があっての私の合格だと思いました。

日本留学を考えている皆さんもやる気と前向きさを持って、千駄ヶ谷日本語学校に来ることを楽しみにしています。

Selain memiliki fasilitas yang mengagumkan, SJS memiliki tim pengajar yang hebat. Para guru di sini

tidak hanya membantu kami menguasai keterampilan bahasa Jepang, tetapi juga ujian masuk dan

rencana penelitian untuk memasuki Program Pendidikan Sarjana (Graduate School). Jika Anda sabar

dan termotivasi, mimpi Anda mungkin terwujud dengan arahan guru-guru di sini.

Selama melakukan persiapan untuk memasuki Program Pendidikan Sarjana, saya menghadapi

berbagai kendala. Saat menerima surat penerimaan, saya benar-benar ingin berterima kasih kepada

semua guru di SJS.

Jika Anda ingin mengujungi Jepang, SJS tentu akan menjadi pilihan Anda yang tepat.

Stephen La Rivière From U.K.  

Selain memiliki fasilitas yang mengagumkan, SJS memiliki tim pengajar yang hebat. Para guru di sini

tidak hanya membantu kami menguasai keterampilan bahasa Jepang, tetapi juga ujian masuk dan

rencana penelitian untuk memasuki Program Pendidikan Sarjana (Graduate School). Jika Anda sabar

dan termotivasi, mimpi Anda mungkin terwujud dengan arahan guru-guru di sini.

Selama melakukan persiapan untuk memasuki Program Pendidikan Sarjana, saya menghadapi

berbagai kendala. Saat menerima surat penerimaan, saya benar-benar ingin berterima kasih kepada

semua guru di SJS.

Jika Anda ingin mengujungi Jepang, SJS tentu akan menjadi pilihan Anda yang tepat.

Kami adalah Siswa "J".

Laura Moleon Lopez

包 烏蘭 Bao WuLan

Stephen La Rivière

Aldawood, Hussain Jamal A

Agajanov Nazar

Sendagaya Japanese Institute School Information学校案内

Sendagaya Japanese School,Sendagaya Japanese Institute Group〒161-00331-1-6 Shimo-Ochiai Shinjuku-ku TokyoTEL 03-5337-7001 FAX 03-5332-6696 EMAIL : [email protected]※3 min walking distance from Takadanobaba Station,JR Yamanote Line / Seibu-Shinjuku Line / Tokyo Metro Tozai Line

千駄ヶ谷日本語教育研究所グループ千駄ヶ谷日本語学校〒161-0033 東京都新宿区下落合1-1-6TEL : 03-5337-7001   FAX : 03-5332-6696 EMAIL : [email protected]※ 高田馬場駅(JR山手線/西武新宿線/東京メトロ東西線)から徒歩3分

www.jp-sjs.ac.jp高田馬場Takadanobaba新宿

Shinjuku

浜松町

Hamamatsucho渋谷Shibuya

上野Ueno

新橋Shinbashi

東京Tokyo

羽田空港Haneda Airport

成田空港Narita Airport

JR山手線JR Yamanote Line

JR成田エクスプレスJR Narita Express

リムジンバスLimousine Bus

リムジンバスLimousine Bus

東京モノレールTokyo-monorail

東京富士

Family Mart

Kikuchi building

Tokyo-mitsubishiUFJ bank

Kanda river

Waseda Street

BIGBOX

Ikebukuro

Sakae StreetTokyoshinkin

DOUTOR COFEEMcDonald’s

BECK’s①

Mizuho Bank

TokyoMetro Tozai Line: Exit①②

TokyoFujiUniversity

JR Line/SeibuShinjuku Line:Waseda Exit

Sendagaya Japanese Institute

McDonald’s

Zeikei building

StationTakadanobaba

Indonesian