Second International Odour Conference...
Transcript of Second International Odour Conference...
Second International Odour Conference (MKO2017) Odour Nuisance, Odour Assessment, Measurement and Control
Druga Międzynarodowa Konferencja Odorowa (MKO 2017) Uciążliwość Zapachowa, Ocena, Pomiary i Kontrola
Krakow, 20-21 Kwiecień 2017
Cracow, April 20-21, 2017
Warsztaty: 19 Kwiecień 2017 Workshops : April 19, 2017
MEDIA:
POLISH LEGAL COUNSEL:
ORGANIZER / ORGANIZATOR:
EOC: ENVIRONMENTAL ODOUR CONSULTING CORPORATION
PONAD 26 LAT DOŚWIADCZENIA w ODORACH
26 YEARS OF ODOUR EXPERTISE
Environmental Odour Consulting Corporation (E.O.C) jest firmą konsultacyjną specjalizującą się w
badaniach uciążliwości zapachu / odorów, ich emisją i oddziaływaniem na otaczające środowisko. Nasza
firma z siedzibą w Kanadzie, USA i Polsce oferuje usługi badań uciążliwości zapachów / odorów dla
różnych sektorów: oczyszczalni ścieków, kompostowni, wysypiska śmieci, rafinerii i zróżnicowanych
zakładów przemysłowych, spożywczych, przetwórczych, czy rolniczych. Przeprowadzamy też badania na
oszacowanie efektywności urządzeń redukujących zapach (biofiltr, skruber, filtr węglowy). Oferujemy
także szkolenia, kursy i seminaria z pełnego zakresu tematów związanych z zapachami/ odorami.
Posiadamy dwa laboratoria olfaktometryczne - jednym z nich jest unikalne mobilne laboratorium
olfaktometryczne. Często jesteśmy powoływani jako biegli sądowi.
Environmental Odour Consulting Corporation (E.O.C) is a dedicated consulting firm, specializing in
odour assessment and testing, odour panel evaluations and expert witness testimony. We offer full odour
assessments for industrial, waste water treatment plants, compost/landfill facilities, refineries, agricultural
and private sectors. Our team carries out full odour investigations and is an industry leader in odour
emissions testing. EOC has two laboratories for dynamic olfactometry analysis- one of them is “state to the
art” mobile olfactometer. Our team is dedicated to our clients and carefully develops a unique assessment
program for your facility’s individual needs. We also hold trainings and screening workshops and perform
peer reviews.
Ms.Anna Bokowa jako CEO i założyciel firmy Environmental Odour Consulting jest uznawana jako
międzynarodowy ekspert w dziedzinie odorów i oszacowania uciążliwości zapachowej na środowisko.
Konsultant z ponad 26 letnim stażem w zakresie kierowania i zarządzania dużymi projektami odorowymi
w takich rejonach jak obszary oczyszczalni ścieków, rafinerie, kompostownie, składowiska śmieci i w
innych sektorach w tym rolnych. Jest autorem ponad 40 międzynarodowych publikacji poruszających
zagadnienia analiz, technik pomiarowych, monitorowania i modelowania zapachów. Jej wieloletnie
doświadczenie w tej dziedzinie sprawia że umiejętnie dopasowuje technikę pomiarów i analiz odorowych
do wymogów projektu oraz w zależności od potrzeb klienta. Anna Bokowa jest biegłym sądowym w
zakresie problematyki odorowej w Kanadzie oraz w USA. Anna Bokowa opracowała metody –
zaakceptowane w środowisku międzynarodowym – pomiaru zapachu, w tym zapachu/odorów ze źródeł
objętościowych i powierzchniowych. Jest również autorem metody oceny odorów przy zastosowaniu badań
terenowych. Jest twórcą odorowego standardu amerykańskiego, który został rozwinięty pod patronatem
komisji odorowej A&WMA EE-6. Jej aktywna działalność na rynku międzynarodowym sprawia, że jest
jedną z nielicznych międzynarodowo uznanych ekspertów w zakresie tematyki odorów. Jest także
recenzentem międzynarodowych publikacji i aktywnym uczestnikiem międzynarodowych konferencji.
Zasiada jako przewodnicząca sesji odorowych na tych konferencjach.
Ms.Anna Bokowa as a CEO and founder of the Environmental Odour Consulting a firm is an
internationally recognized odour expert with over 26 years of experience in odour assessment and control,
project planning, management of large scale projects for odour assessments, odour testing and evaluation,
ambient odour monitoring, community odour surveys, dispersion modelling, project management, business
management.
She is regularly called upon to serve as an expert witness in civil trials. She also trains professionals through
workshops at international conferences. A key player in the development of emission standards for
odourous contaminants within Canada.
DIAMOND SPONSOR – SPONSOR DIAMENTOWY
BIOREM: is a pioneer environmental biotechnology company that designs, manufactures and
distributes a comprehensive line of high-efficiency air emissions control systems used to eliminate
odors, volatile organic compounds (VOCs), and hazardous air pollutants (HAPs).
BIOREM: jest firmą zajmującą się czystą technologią, która projektuje, produkuje i rozprowadza
wysokowydajne kompletne systemy kontroli emisji- zapachu, lotnych związków organicznych (VOC),
związków siarki oraz niebezpiecznych substancji zanieczyszczających powietrze (HAP). Firma
BIOREM rozumie, że zapachy są złożoną mieszaniną różnych związków i substancji chemicznych,
dlatego oferuje szereg produktów, które można dostosować do wymagań specyficznych aplikacji.
BIOREM zapewnia zoptymalizowane długoterminowe rezultaty w zakresie redukcji odorów w zależności
od potrzeb klienta.
PLATINIUM SPONSOR -PLATYNOWY SPONSOR
UNIQAIR: The originators of cold plasma injection odour control systems for industrial high airflow stack
emissions with experience since 1994 in Asia, the America’s and Europe. Unlike incinerators,
chemical/water scrubbers or bio-systems, our patented Plasma-Injector is a sustainable oxidizer that does
not need any water or chemicals, does not generate any waste and is carbon neutral.
UNIQAIR: Twórcy systemów kontroli zapachu poprzez wtryskiwanie do gazów zimnej plazmy.
Stosowane w przemyśle o wysokich przepływach powietrza. Od 1994 roku instalacje w Azji, Ameryce i
Europie. W przeciwieństwie do spalarni, wodnych lub chemicznych skruberów lub bio-systemów,
opatentowany System Wtryskiwania Plazmy jest trwałym utleniaczem, który nie potrzebuje wody lub
substancji chemicznych, nie generuje odpadów i powoduje zero emisji.
GOLD SPONSOR- ZŁOTY SPONSOR
Schenck Process, with headquarters in Darmstadt, Germany and branches in many countries, including
Poland, is a well-known supplier of weighing, feeding, conveying and filtrations solutions worldwide.
Schenck Process offers, among many other products and solutions, ModuPlasma™; a technology for odour
abatement for industrial emissions, which was developed by Schenck Process Norway and worked with
this technology since 1997.
Firma Schenck Process z centralą w Darmstadt w Niemczech oraz oddziałami w wielu krajach, włączając
w to Polskę, jest dobrze znanym dostawcą ważących, dozujących, transportujących i filtrujących rozwiązań
na całym świecie. Schenck Process oferuje, pośród wielu innych produktów i rozwiązań, również
technologię ModuPlasma™, która jest technologią mającą na celu zmniejszenie odoru dla emisji
przemysłowych. ModuPlasma™ została rozwinięta przez oddział Schenck Process w Norwegii i jest z
powodzeniem stosowana przez klientów od 1997 r.
And
TIGRET Ltd. is an exclusive distributor of some European and American companies. They distribute
handheld, field olfactometer Nasal Ranger, produced by St. Croix Sensory. They also provide testing and
equipment for air mutagenicity and microbial air quality. They also distribute systems for genotoxicity,
cytotoxicity, endocrine’s disruptors activity and ecotoxicity
Firma TIGRET Sp. z o.o. jest wyłącznym dystrybutorem kilku firm amerykańskich i europejskich, Firma
dystrybuuje przenośny, terenowy olfaktometr Nasal Ranger, firmy St. Croix Sensory. TIGRET organizuje
usługi i dostarcza testy i sprzęt oceny mutagenności powietrza oraz oceny czystości mikrobiologicznej,
przeprowadza testy do oceny genotoksyczności, cytotoksyczności, aktywności hormonalnej substancji i
ekotoksyczności.
St. Croix Sensory is an ISO17025 Accredited odor testing laboratory, internationally recognized for
expertise in sensory testing, training, and innovative solutions including the Nasal Ranger®, Odor
Track’r®.
St. Croix Sensory jest amerykańską firmą posiadającą akredytowane-ISO17025 laboratorium
olfaktometryczne. Firma jest producentem Nasal Ranger® i Odor Track’r®.
Perlan Technologies provides equipment, accessories and complete solutions for identification and
research of thousands of substances. Equipment includes: gas and liquid chromatographs , mass detectors ,
spectrometers ICPMS , apparatus for capillary electrophoresis , bioanalysis and scanning of microarrays
Firma Perlan Technologies dostarcza aparaty, akcesoria oraz kompletne rozwiązania umożliwiające
odbiorcom identyfikację i prowadzenie badań tysięcy substancji. Aparaty obejmują: chromatografy gazowe
i cieczowe, detektory mas, spektrometry ICPMS, aparaty do elektroforezy kapilarnej, bioanalizatory i
skanery mikromacierzy.
WELCOME - POWITANIE
Anna H. Bokowa, M.Sc.
Environmental Odour Consulting
President and CEO
Conference Organizer
DEAR PARTICIPANTS
As an organizer of the Second International Odour Conference in Poland “Odour Nuisance, Odour
Assessment, Measurement and Control” I would like to welcome you at the conference. I hope that meeting
with the international experts in this field as well as university representatives will bring productive effects
for people struggling with this subject in everyday life. I also hope that the conference will increase the
level of knowledge in this so difficult but interesting field.
SZANOWNI PAŃSTWO
Jako organizator Drugiej Międzynarodowej Konferencji Odorowej w Polsce “Uciążliwość Zapachowa,
Ocena, Pomiary i Kontrola” zapraszam Państwa do uczestnictwa w konferencji i do wspólnej dyskusji na
temat odorów, ich pomiarów, kontroli oraz aspektów prawnych. Mamy nadzieję, że spotkanie grona
międzynarodowych ekspertów oraz kadry naukowej przyniesie owocne rezultaty dla osób zmagających się
z tą tematyką na co dzień i powiększy poziom wiedzy w tej tak trudnej, ale ciekawej dziedzinie.
MKO 2017
CONFERENCE PROGRAM - PROGRAM KONFERENCJI
DZIEŃ PIERWSZY – 20 KWIECIEŃ 2017 DAY ONE- APRIL 20, 2017
Rejestracja Uczestników, Bufet Kawowy
8:00-9:00 Registration, Coffee Break
Otwarcie Konferencji 9:00-9:30 Grand Opening
Słowo Wstępne od Organizatora
Konferencji-Environmental Odour
Consulting, Kanada
Oraz
Przedstawiciela Patronatów Konferencji
Politechnika Gdańska
Politechnika Wrocławska
Anna Bokowa
Environmental Odour
Consulting
Izabela Sówka Wroclaw
University of Science and
Technology, Poland
Opening Remarks from the
Organizer Environmental Odour
Consulting
and Patronage Representatives
Gdansk University of Technology
and Wroclaw University of Science
and Technology
Słowo Wstępne od Głównego Inspektora
Ochrony Środowiska
Minister Marek Haliniak Opening Remarks – Ministry of the
Environment-Chief Inspector of
Environmental Protection
Słowo Wstępne od Przedstawiciela
Ministerstwa Rolnictwa i Rozwoju Wsi
Opening Remarks -the Ministry of
the Agriculture And Development
Słowo Wstępne od Przedstawiciela
Ministerstwa Infrastruktury i Budownictwa
Opening Remarks- the Ministry of
the Infrastructure and Development
SESJA 1 SESSION 1
Legalizacja Odorów, Standardy Odorowe,
Modele Referencyjne, Aspekty Prawne
9:30-11:00 Odour Policy, Odour Guidelines,
Modelling and Legal Aspects
Przewodnicząca Sesji: S. Sironi,
Politecnico di Milano, Italy
Presenters: Session Chair: S. Sironi,
Politecnico di Milano, Italy
Podsumowanie Zmian w Europejskim
Standardzie EN13725 i Perspektywa
Standaryzacji Mierzenia Instrumentalnego
Odorów
9:30-9:50
Ton van Harreveld
Odournet Group,Spain
Revision of the European EN13725
Standard and a Perspective on
Standardizing Instrumental Odour
Measurement
Podsumowanie Prac 14 Odorowych
Ekspertów Nad Przeglądem i Ewaluacją
Metod Legalizacji Odorów na Świecie
9:50-10:20
A.Bokowa
Environmental Odour
Consulting
Canada,
J-M. Guillot, France
L. Capelli,
Politecnico di Milano,
Italy
C.Diaz;
Olores,Spain,
Summary of Work of 14 Odour
Experts Regarding Overview and
Evaluation of the Odour
Regulations Worldwide
Rozwiązania w Zakresie Skarg na
Uciążliwość Zapachową w Polsce i w
Kanadzie
10:20-10:40
I.Sówka Wroclaw
University of Science and
Technology,
Poland
A.Bokowa
Environmental Odour
Consulting,
Canada
Odour Complaints in Poland and
Canada-How These Two Countries
Deal with Odour Complaints?
Redukcja Uciążliwości Zapachowej poprzez
Szacowanie Odległości od Potencjalnych
Źródeł Emisji Zapachów z Zastosowaniem
Modeli Gaussa i Lagrange’a
10:40-11:00
M. Piringer
ZAMG, Austria
Separation Distances Against
Odour Annoyance Calculated with
a Gaussian and a Lagrangian Model
Przerwa Kawowa 11:00-11:20 Coffee Break
SESJA 2 SESSION 2 Metody Oceny Uciążliwości Zapachowej
Pomiary i Kontrola Odorów
11:20-12:40 Odour Assessments Methods,
Odour Testing
Przewodniczaca Sesji: Laura Capelli
Politecnico di Milano, Italy
Presenters: Session Chair: Laura Capelli
Politecnico di Milano, Italy
Najnowsze Badania w Dziedzinie Pobierania
Próbek Zapachowych ze Źródeł Pasywnych
11:20-11:40
S. Sironi, Politecnico di
Milano, Italy
Latest Research in The Field of the
Odour Sampling from Passive Area
Sources
Rozwój Nowej Technologii w Zakresie
Instrumentalnego Pomiaru Odorowych
Związków Chemicznych
11:40-12:00
J.M.Guillot, Ecole des
Mines d’Alès, France
Wise Project-Development of the
New Technology For Instrumental
Measurement of Odorous
Compounds
Krótki Przegląd Dostępnych Metod Oceny i
Kontroli Zapachu
12:00-12:20
A.Bokowa
Environmental Odour
Consulting
Canada,
C.Diaz, Olores, Spain
A Brief Review of the Available
Methods for Odour Assessments
and Control
Określenie Możliwości Zastosowania
Wybranych Metod Oceny Uciążliwości
Zapachowej w Polsce
12:20-12:40
Izabela Sówka
Wroclaw University of
Science and Technology,
Poland
Determination of Applicability of
Selected Methods for Odour
Nuisance Assessment in Poland
Lunch 12:40-13:50 Lunch
SESJA 3 SESSION 3
Rolnictwo, Nosy Elektroniczne, Metody
Analityczne
13:50-14:50 Agriculture Odors, E noses,
Analytical Methods
Przewodniczacy Sesji: Presenters: Session Chair: J.M.Guillot, Ecole
des Mines d’Alès, France
J.M.Guillot, Ecole des Mines d’Alès,
France
e Nosy Jako Narzędzie Do Oszacowania Uciążliwości Zapachowych z Hodowli Świn
13:50-14:10
B. Milan;
Comon Invent,
The Netherlands
eNoses as a Tool to Measure Odour
Nuisance Caused by Pig-Farms
Innowacyjny Mikrobiologiczny Dodatek
Redukujący Amoniak w Hodowli Drobiu
14:10-14:30
S. Opaliński,
Wroclaw University of
Environmental and Life
Sciences,Poland
Innovative Ammonia Reducing
Microbial Mineral Litter Additive
for Poultry
Ilościowe Oznaczanie Odorów, LZO oraz
Związków Siarki na Poziomie ppt/ppb/ppm
14:30-14:50
G. Warsztocki
OMC ENVAG
Poland
Quantitative Characteristics of
Odour, VOC and Sulfur
Compounds at ppt / ppb / ppm
Levels
Przerwa Kawowa 14:50-15:10 Coffee Break
SESJA 4 SESSION 4
Odory, Środowisko i Zdrowie 15:10-16:30 Odours and Environment, Health
Impact
Przewodniczacy Sesji: Martin Piringer,
ZAMG . Austria
Presenters: Session Chair:
Martin Piringer, ZAMG,Austria
Ekspozycja Mieszkańców Legionowa na
Wielopierścieniowe Węglowodory
Aromatyczne w Trakcie Wybranych
Epizodów Smogowych
15:10-15:30
A. Badyda,
Warsaw University of
Technology
Legionowo’s Residents Exposure
to Polycyclic Aromatic
Hydrocarbons During Smog
Episodes
Ekspozycja na Wielopierścieniowe
Węglowodory Aromatyczne Emitowane z
Wybranych Rodzajów Grilli, Jako Ryzyko
Nowotworu Płuca
15:30-15:50
A. Badyda,
Warsaw University of
Technology
Exposure to Polycyclic Aromatic
Hydrocarbons Emitted From
Selected Types of Grill As Risk of
Lung Cancer
Dyskusja Panelowa 15:50-16:30 Panel Discussion
Zakończenie Pierwszego Dnia Konferencji 16:30 End of the First Day of the
Conference
MKO 2017
CONFERENCE PROGRAM - PROGRAM KONFERENCJI
DZIEN DRUGI – 21 KWIECIEN 2017 DAY TWO- APRIL 21, 2017
Poranna Przerwa Kawowa 9:00-9:30 Morning Coffee Break
SESJA 5 SESSION 5 Metody Ograniczania Odorów
9:30-10:50 Odour Control Methods
Przewodniczaca Sesji: Anna Bokowa
Environmental Odour Consulting
Canada
Presenters: Session Chair: Anna Bokowa
Environmental Odour Consulting
Canada
Projektowanie Biofiltrów Zapewniające
Najwyższą Ich Jakość i Długotrwałą
Żywotność
9:30-9:50
D.Webb,
Biorem,
Canada
Designing Biofilters for Consistent,
Superior Performance and a Long
Life
Analiza Rynku w Polsce w Zakresie
Dostępnych Rozwiązań Technicznych i
Technologicznych Służących Redukcji
Emisji Odorów
9:50-10:10
I. Sówka, Wroclaw
University of Science and
Technology, Poland
Market Analysis in Poland
Regarding Available Technical and
Technological Solutions for Odour
Emission Reduction
Najnowszy Rozwój w Technologii Zimnej
Plazmy w Ograniczaniu Zapachów
10:10-10:30
H.Schieven,
Uniqair Technologies,
Canada
Latest Developments in Cold
Plasma Odour Control Technology
Techno-Ekonomiczne Porównanie
Inżynieryjnych i Organicznych Mediów
Biofiltracyjnych
10:30-10:50
D.Webb
Biorem, Canada
Techno-Economic Comparison of
Engineered Media and Organic
Media Biofilters
Przerwa Kawowa 10:50-11:10 Coffee Break
SESJA 6 SESSION 6 Odory w Badaniach Naukowych i Ocenach
Zapachowego Oddziaływania Obiektów
Gospodarki Przemysłowej i Komunalnej
11:10-12:10 Odours and Science - Odour
Assessments of Industrial and
Municipal Facilities
Przewodniczący Sesji: Carlos Diaz,
Olores, Hiszpania
Presenters: Session Chair: Carlos Diaz
Olores, Spain
Zastosowanie Nowej Metody w Oszacowaniu
Emisji Odorów ze Źródeł Powierzchniowych
na terenie Oczyszczalni Ścieków
11:10-11:30
A.Bokowa
Environmental Odour
Consulting
Case Study: Application of the
New Developed Method for
Assessing Area Sources at the
Wastewater Treatment Plant
Usuwanie Odorów z Procesu
Kompostowania w Procesie Biofiltracji
11:30-11:50
J.Bień,
Czestochowa University
of Technlogy, Poland
Odour Removal from Composting
Operations Using Biofiltration
Zastosowanie Procesów Korozyjnych w
Absorpcyjnej Metodzie Oczyszczania
Złowonnych Gazów Pochodzących znad
Osadów Ściekowych
11:50-12:10
I.Wysocka,
University of Warmińsko-
Mazurski , Poland
Reduction of Malodorous Odours
From Sewage Sludge by Absorption
using Application of Corrosives in
Water
Zastosowanie Modelu Dyspersji
Zanieczyszczeń w Powietrzu Do
Ograniczenia Emisji Odorów Z Osadników
Wstępnych Oczyszczalni Ścieków O
Przepustowości 1,4 Mln M3/D
12:10-12:20
R .Kijak
AECOM, Poland
Application of An Air Dispersion
Model for the Control Odorous
Emission From Primary
Sedimentation Tanks of 1.4 Mln
M3/D Wastewater Treatment Plant
Lunch 12:20-13:30 Lunch
SESJA 7 SESSION 7 Odory, Zarządzanie i Środowisko 13:30-14:40 Odours, Management and
Environment
Przewodnicząca Sesji: Izabela Sówka
Politechnika Wrocławska, Polska
Presenters: Session Chair: Izabela Sówka
Wroclaw University of Science
and Technology, Poland
Poprawa Prognozowanych Wyników przy
Zastosowaniu Teorii Asymilacji
13:40-14:00
C.Diaz
Olores, Spain
Improvement of Forecasted Results
by Use of The Assimilation Theory
Jak Skonfigurować System Zarządzania
Odorów
14:00-14:20
F. Vossen,
Olfasense, Germany
How to Set up an Odour
Management System
Ocena Zdolności Przenośnego Olfaktometru
SM 100 w Pomiarze Stężenia Zapachu
14:20-14:40
A Motalebi,
University of
Saskatchewan, Canada
Evaluation of Abilities of SM 100
Field Olfactometer in Measuring
Odour Concentration
Przerwa Kawowa 14:40-15:00 Coffee Break
SESJA 8 SESSION 8 Problemy Odorowe w Polsce-Brak Norm 15:00-16:20 Odour Problems in Poland- No
Odour Standard Przewodniczący Sesji: Sebastian Opaliński,
Uniwersytet Przyrodniczy, Polska
Presenters: Session Chair: Sebastia Opaliński,
Wroclaw University of
Environmental and Life Sciences,
Poland
Zwalczanie Uciążliwości Zapachowych w
świetle Aktualnie Obowiązujących Polskich Przepisów Prawnych
15:00-15:20
M. Maśliński, SMM Law
Firm, Poland
Odour Nuisance Prevention in the
Light of the Current Polish
Applicable Law
Instrumenty Zapobiegania Uciążliwości
Zapachowej w Polsce- Aspekty Prawne oraz
Rola Ekspertyzy w Praktyce
15:20-15:30
K.Wójcik-Krutkow; MJK
Sp z.o.o
Poland
Nuisance Prevention Tools in
Poland- Legal Aspects and the Role
of Expertise in Practice
Zwalczanie Uciążliwości Zapachowych
Proponowane Rozwiązania Prawne. Czy
Potrzebna jest Odrębna Polska Ustawa?
15:30-15:50
J. Bujny, SMM Law Firm,
Poland
Odour Nuisance Prevention -
Proposed Legal Solutions. Do We
Need a Separate Polish Act?
Dyskusja Panelowa 15:50-16:20 Panel Discussion
Podsumowanie i Zamknięcie Konferencji 16:20-16:50 Summary and Closing of the
Conference