Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

28
ALIMENTARE DIESEL PREGĂTITĂ PENTRU 2016 REVISTA DE LA SECO #1.2013 FREZELE DISC MARI PARTICULARIZATE netezesc calea noului motor diesel marin ultramodern de la ABC Diesel. INSTRUMENTUL PCA SE APLICĂ TUTUROR SISTEMELOR O SOLUŢIE DE PRELUCRARE DESCHIDE DRUMUL CĂTRE MINEREU Citiţi Edge pe Ipad! Scanaţi codul

description

Seco EDGE Magazine

Transcript of Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

Page 1: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

ALIMENTARE DIESEL

PREGĂTITĂ PENTRU 2016

REVISTA DE LA SECO #1.2013

FREZELE DISC MARI

PARTICULARIZATE

netezesc calea noului

motor diesel marin

ultramodern de la

ABC Diesel.

INSTRUMENTUL PCA SE APLICĂ

TUTUROR SISTEMELOR

O SOLUŢIE DE PRELUCRARE

DESCHIDE DRUMUL CĂTRE MINEREU

Citiţi Edge pe Ipad!

Scanaţi codul

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 1 10/24/2012 3:01:36 PM

Page 2: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

PE LÂNGĂ ALTE CÂTEVA îmbunătăţiri, sistemul Minimaster Plus a adăugat o nouă gamă de plăcuţe pentru prelucra-re de mare viteză la colecţia existentă de plăcuţe amovi-bile în unghi drept, cu cap rotund și multi-dinte.

WWW.SECOTOOLS.COM/MINIMASTERPLUS

Produs disponibil: ACUM

Informaţii privind comanda și aplicaţia: MN Versiunea 2013-1

C U M F U N C Ţ I O N E A Z Ă M I N I M A S T E R P L U S ™

TEXT: Åke R Malm FOTOG RAF I E: Seco

Minimaster Plus

De asemenea, sistemul a fost extins

cu cozi din carbură cementată pentru

îmbunătăţirea rigidităţii.

EDGE este o revistă pentru clienţi oferită de Seco Tools, publicată în 25 de limbi din întreaga lume. Seco Tools AB Marketing Department, 737 82 Fagersta, Sweden. Telefon +46 223-400 00 Fax +46 223-718 60 Internet www.secotools.com Editor Hans Hellgren E-mail [email protected]

Redactor șef Jennifer Hilliard E-mail [email protected] Producţie editorială și punere în pagină Appelberg Publishing Group Manager de proiect Anders Nordner Directori artistici Cecilia Farkas, Johan Nohr Imprimare Elanders Coverphoto Gettyimages, Ed Pritchard

Drepturile de autor pentru materialele editoriale din această publicaţie sunt proprietatea editorului, Seco Tools AB. Articolele pot fi reproduse gratuit cu condiţia menţionării denumirii Edge și notifi cării Editorului director. Mărcile comerciale și numele de mărci folosite în această publicaţie sunt protejate prin lege.

Plăcuţ

ele am

ovibile

pentru

preluc

rare c

u avan

s mare

sunt di

sponib

ile cu

diametre

între 10

și 16 m

ilimetri

.Plă

cuţele

amovi

bile cu

avans

mare au

trei di

nţi.

De acum

înainte

, toate

plăcuţ

ele am

ovibile

vor ave

a clem

e pent

ru chei

tubula

re în lo

cul

vechilo

r clem

e pent

ru chei

încovo

iate.

Plăcuţele amovibile au canale pentru lichid

de răcire interioare pentru optimizarea

duratei de viaţă a sculei și evacuarea fi abilă

a așchiilor.

Ext ins

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 2 10/24/2012 3:01:43 PM

Page 3: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

12

04

13

10

14

08

23

20

edge [1·2013]

LA LUCRU: UN DUET SPANIOL

La Alumalsa, un producător spaniol, Alfonso Moliner și Raúl Arnas lucrează la optimizarea producţiei.

APLICAŢIE: FREZARE

Frezele disc mari particularizate netezesc calea noului motor diesel ultramodern de la ABC Diesel.

CINCI TENDINŢE ÎN PRELUCRAREA PRIN AȘCHIERE Reducerea producţiei nedorite este doar una dintre tendinţele subliniate de ThyssenKrupp Materials din Franţa.

TRANSFER DE CUNOȘTINŢE CA LA CARTE

Educarea și instruirea specialiștilor în prelucrarea prin așchiere se îmbunătăţește prin apariţia unei noi cărţi.

INDUSTRIE: MINERIT

Producătorul de pompe IMBIL din Brazilia și-a mărit viteza de fabricare cu 90 de procente, reducându-și totodată costurile de prelucrare cu 60 de procente.

TOT ÎNAINTE ȘI TOT MAI SUS

Noul instrument de analiză a productivităţii și a costurilor va fi în curând disponibil pe tabletă.

DEZVOLTARE DURABILĂ: SECO ȘI-A AUTOIMPUS

O TAXĂ PE EMISIILE POLUANTE

Responsabilitatea socială corporativă nu este doar o alăturare de cuvinte care sună bine, ci și un catalizator al dezvoltării durabile.

TRĂIM ÎN VREMURI în care informaţia este accesibilă prin diverse canale. De aceea am decis să vă punem revista EDGE la dispoziţie pe iPad. Acesta este al doilea număr al revistei lansat pentru tabletă. Aplicaţia EDGE le oferă cititorilor, pe lângă același acces la informaţiile despre produsele noastre, la articolele tehnice și la cazurile practice despre clienţi, materiale suplimentare care prind viaţă pe scena digitală. Căutaţi EDGE pe iPad în Apple AppStore sau scanaţi codul QR de pe prima pagină a revistei pentru a accesa direct aplicaţia.

Nu este singura nouă cale prin care ne propunem să vă împărtășim povești interesante și educative. Actualmente ne extindem prezenţa în lumea virtuală, făcând ultimele retușuri la un site web – edgeupdate.com – cu noutăţi, fapte și informaţii despre Seco și produsele noastre.

Totuși, în acest număr al revistei EDGE, facem un tur prin lumea reală, călătorind mai întâi în Belgia, pentru a afl a mai multe despre producerea motoarelor diesel, apoi în Brazilia, pentru a vedea cum echipamentul unei companii face faţă rigorilor mineritului.

Ultima noutate este că Patrick de Vos de la Seco și profesorul Jan-Eric Ståhl de la Universitatea Lund din Suedia au scris o carte despre industria de prelucrare. Este încă un exemplu al eforturilor continue ale Seco de a le furniza clienţilor cunoștinţe și servicii utile.

Lectură plăcută!

Angajaţii Seco își petrec timpul făcând voluntariat pentru o organizaţie caritabilă.

AVANTAJELE AMBELOR DOMENII

C U P R I N S E D I T O R I A L #1.2013

SUGESTII? Aveţi idei de articole pentru Edge? Trimiteţi-le la [email protected].

hans hellgren

vicepreședinte senior,

vânzări și marketing

[email protected]

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 3 10/24/2012 3:01:45 PM

Page 4: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

A P L I C AŢ I E F R E Z A R E

Cel mai recent motor al companiei

belgiene încununează

un secol de experienţă în tehnologia

diesel.

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 4 10/24/2012 3:01:46 PM

Page 5: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

TEXT:

Jan T

aze

laar FO

TOGRA

F I I: D

iete

r Te

lem

ans

LUI DIESELSUCCESORUL

La ABC Diesel,

motoarele uriașe au

nevoie de prelucrare

specială.

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 5 10/24/2012 3:01:48 PM

Page 6: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

HALĂ MARE DE

PRODUCŢIE de la periferia orașului Ghent din Belgia este umplută până la refuz cu sute

de utilaje mari și mici, macarale, cutii și mii de piese de motor. Unele dintre aceste piese, ieșite direct din matriţe, sunt încă neprelucrate, iar altele sunt complicat prelucrate; majoritatea sunt prea grele pentru a fi prelucrate manual. Aici, un personal dedicat asamblează 150 de motoare pe an.

ABC Diesel este un constructor de succes de motoare diesel de mărime medie și mare vândute în toată lumea. ABC este prescurtarea de la Anglo Belgian Company, care înseamnă „companie anglo-belgiană”, și a fost înfi inţată cu un secol în urmă, în 1912, de către un grup de investitori. Unul dintre investitori, fi rma Carels Brothers, a adus noii companii licenţa pentru producerea motorului diesel; Georges Carels era prieten cu inventatorul motorului diesel, Rudolf Diesel.

Reperele companiei ABCFondată în 1912, compania ABC Diesel

are 220 de angajaţi și produce anual în

jur de 150 de motoare avansate, vândute

în peste 120 de ţări. Motoarele cu șase și opt

cilindri în linie și motoarele V12 și V16 din

gama 500 – 4.000 kW sunt folosite pentru

locomotive, centrale electrice și nave mai

mici, precum remorchere și pescadoare.

Mulţi dintre angajaţii ABC lucrează aici de zeci de ani. Unul dintre ei aplică o bandă delicată unui motor diesel mic, cu un singur cilindru, de mărimea unui răcitor cu apă. Acest motoraș a ieșit din fabrică cu un secol în urmă, iar acum este restaurat cu grijă pentru un nou muzeu care se deschide cu ocazia centenarului ABC Diesel.

Și cum se poate sărbători mai frumos un asemenea reper istoric decât printr-un nou model promi-ţător? În septembrie 2012, motorul 6DL36 de la ABC a fost prezentat la Târgul de construcţii navale, utilaje și tehnologie marină de la Hamburg. Acest motor este ultimul răcnet în materie de tehnologie diesel, construit să respecte cu ușurinţă cerinţele internaţionale stricte privind emisiile (IMO-3) pentru 2016, chiar și fără un convertor analitic incomod care reduce consumul de energie. Supraalimentarea cu două turbine în combinaţie cu recircularea ga-zelor arse și camerele de combustie special modelate îl transformă în cel mai avansat motor diesel din clasa lui.

„Reprezintă un salt uriaș, nu doar în sens tehnologic, ci și pentru angajaţii ABC Diesel”, spune Directorul de Producţie Johan Van de Velde. „Acest motor este de două ori mai mare decât orice am construit până acum și a necesitat o investiţie masivă în noi echipamente de prelucrare.”

ABC A CHELTUIT cinci milioane de euro pe un utilaj cu control numeric computerizat de la Waldrich Coburg pentru a freza piesele noului motor. Sculele pentru aplicaţie au fost luate de la Seco, care de zeci de ani furnizează scule companiei ABC. Dirt Tack, supraveghetorul noului utilaj, spune: „Acest utilaj mare a fost o nouă provocare pentru

Orice întrerupere a fl uxului ne poate costa scump.”

Pentru Tim

Berckmoes,

Director Exe-

cutiv la ABC

Diesel, fi abili-

tatea de-a lun-

gul întregului

lanţ de apro-

vizionare este

crucială.

Seco este furnizorul companiei ABC Diesel de zeci de ani.

Johan Van de Velde

A P L I C AŢ I E F R E Z A R E

O

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 6 10/24/2012 3:01:49 PM

Page 7: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

care spuneau  că va fi stabilă la o lungime a muchiei de cinci ori mare mare decât diametrul [5xD] și multe altele. Dar au avut drep-tate! Sculele Seco sunt singurele care funcţionează mereu perfect chiar din clipa instalării.”

Luc Claeys, reprezentant de vânzări la Seco, explică: „Plăcu-ţele noastre amovibile sunt destul de groase, permiţând o așchi-ere în condiţii de siguranţă, pe măsura cerinţelor ABC. În plus, avem multe muchii așchietoare per plăcuţă amovibilă, ceea ce asigură un raport calitate-preţ excelent al plăcuţelor amovibile pentru freze.”

Utilajele cu control numeric computerizat funcţionează nesu-

pravegheate în două schimburi de câte patru ore în fi ecare zi. „Orice întrerupere a fl uxului ne costă scump, pentru că în acele intervale nu este disponibil niciun supraveghetor care să intervină dacă se strică ceva”, spune Van de Velde. „De aceea fi abilitatea sculelor este extrem de importan-tă pentru noi.”

Tim Berckmoes, Director Executiv la ABC, adaugă: „Noi construim motoare fi abile și vrem același nivel de fi abilitate de-a lungul întregului lanţ de aprovizi-onare. Trebuie să avem încredere totală în furnizorii noștri de scule, iar cei de la Seco ne-au dovedit de-a lungul anilor că putem avea încredere în ei de fi ecare dată.”

Motorul 6DL36 Tip: cu 6 cilindri în linie

Lansat: în septembrie 2012Putere de ieșire per cilindru:

900 CPRPM: 750 Respectă: viitorul standard internaţional IMO-3 privind emisiile poluanteDezvoltare prognozată: noua gamă de motoare va fi extinsă până la o putere de ieșire de 15.000 CP.

Dirk Tack, Inginer de Proces, apreciază frezele disc mari făcute de Seco special

pentru ABC Diesel și este responsabil de acest proiect.

noi și a necesitat multe soluţii noi. Încă din prima zi, Seco a colaborat cu noi în găsirea multora dintre aceste soluţii. Unele freze disc extrem de mari, pentru diametre de 450 mm, au fost făcute special pentru noi.”

Tack a apreciat implicarea com-paniei Seco. „Unii reprezentanţi de vânzări nu fac decât să vândă, pe când alţii își pun capul la contribu-ţie împreună cu clienţii”, spune el. „Doar cu aceștia din urmă vrem să avem de-a face, iar Seco are exact asemenea oameni. Sincer vorbind, în unele cazuri ne-am îndoit că ide-ile lor vor funcţiona, ca atunci când ne-au propus un fi nisor cu dinte alungit, o freză cilindro-frontală din carbură solidă [tip 522] despre

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 7 10/24/2012 3:01:50 PM

Page 8: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

8

O nouă versiune îmbunătăţită a instrumentului PCA este în curs de apariţie.TEXT: Cari Simmons FOTOG RAF I E: uniquely india/fanatic studio

MIILE DE CLIENŢI SECO care au benefi ciat de instrumentul de analiză a productivităţii și a costurilor pentru produs (Pro-ductivity and Cost Analysis – PCA) de la lansarea lui la începutul anilor 1990 și-au redus costurile cu 15 – 30 de procente și și-au crescut productivitatea cu 40 de procente.

„PCA este un instrument remarcabil care, printre altele, le permite clienţilor să-și uniformizeze producţia în unitate, să identifi ce blocajele și restricţiile și să păstreze controlul asupra proceselor de producţie”, spune Ben Alexander, coordonator de serviciu pentru aplicaţii de frezare și pentru instrumentul PCA în cadrul Seco Tools.

Instrumentul PCA a fost recent îmbunătăţit, permiţându-le clienţilor să se conecteze la o bază de date centralizată, să vadă rapoarte și să contribuie cu comentarii. „Noul instru-ment include un strat de prezentare HTML și poate oferi ra-poarte pentru multiple platforme, de la computere desktop la tablete”, spune Alexander. „De asemenea, este mai bine corelat cu datele despre produse și despre clienţi din sistemele noastre de bază, permiţându-ne să învăţăm unii din experienţa altora.”

PCA este efectuat de un reprezentant Seco și toate rapoartele sunt disponibile strict în cadrul serviciului. Ultima versiune de PCA, lansată în ianuarie 2013, va oferi clienţilor acces mai mare nu doar la rapoartele PCA fi nalizate. ci și la rapoartele de testare individuale, studiile din cadrul Departamentul de cercetare și dezvoltare și din cadrul Departamentul de scule proiectate pentru componente (Component Engineered Tooling – CET).

„Instrumentul PCA acumulează tot mai multe experienţe și cunoștinţe”, spune Alexander. „Prin intermediul unui raport CET, de exemplu, ne apropiem mai mult de constructorii de mașini-unelte și putem oferi o raportare mai detaliată și mai consecventă, oriunde ne-am afl a în lume.”

Există și câteva planuri ambiţioase de viitor: „Vrem să co-nectăm aplicaţia la sistemul de gestionare a învăţării, care este acum în curs de construire, pentru un mai bun schimb de cu-noștinţe și de experienţe în cadrul grupului Seco. De asemenea, dorim să le oferim partenerilor și distribuitorilor acces mai larg la această aplicaţie. Scopul nostru este să facem în așa fel încât forţa noastră de vânzări să fi e foarte bine informată asupra practicilor de frezare actuale și asupra a ceea ce se întâmplă pe teren și bine pregătită pentru orice provocare, prin oferirea datelor într-un format plăcut, ușor de utilizat.”

P R O D U S E P C A

Analiză avansată

edge [1·2013]

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 8 10/24/2012 3:01:51 PM

Page 9: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

9

Ben Alexander

face eforturi

să răspundă

cerinţelor tuturor.

Înapoi în viitor Ben Alexander nu este primul din

familia lui care a contribuit la dezvoltarea

instrumentului de analiză a productivităţii

și a costurilor pentru produs (Productivity

and Cost Analysis – PCA). La începutul

anilor 1990, tatăl lui Alexander a făcut

parte din mica echipă de la Seco care

a inventat PCA în Marea Britanie. Instru-

mentul a început cu foi de lucru și macro-

comenzi, dar Ben Alexander, care lucra

la Seco Tools din 2004 și la instrumentul

PCA din 2009, l-a actualizat cu capacităţi

pentru mediile de socializare și pentru

tablete și cu o bancă de date centralizată.

La momentul când a fost creat, instru-

mentul PCA oferea o nouă abordare

asupra lucrurilor. „Seco voia să le arate

clienţilor că costurile sculelor reprezintă

o parte infi mă din costurile totale de

producţie”, spune Alexander. „Puteau fi

făcute economii mai mari și puteau fi obţi-

nute multiple avantaje în situaţii precum

creșterea capacităţii de producţie.”

Pentru ultima versiune a software-ului,

Alexander a colaborat strâns cu persoane

din diverse departamente din cadrul Seco.

„Am încercat să cooptăm cât mai mulţi

participanţi la dezvoltarea software-ului

pentru a fi siguri că îndeplinim cerinţele

tuturor, fi e de la Departamentul de scule

proiectate pentru componente, de la

Departamentul de cercetare și dezvoltare

sau de la Departamentul de tehnologia

informaţiei. Cu cât aplicaţia acumulează

mai multe experienţe, cu atât mai bine, și

sperăm să continuăm acest lucru la fi eca-

re actualizare preconizată.”

edge [1·2013]

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 9 10/24/2012 3:01:52 PM

Page 10: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

10

S C H I M B U L D E C U N O Ş T I N Ţ E L O R

ECO TOOLS VA PUBLICA O NOUĂ

CARTE BINE FUNDAMENTATĂ care oferă o prezentare unică a teoriilor cheie din domeniul prelucrării prin așchiere și a modului de punere în practică a aces-tor teorii. „Prelucrarea prin așchiere

este viaţa mea – într-un fel, o muncă de o viaţă”, spune autorul Jan-Eric Ståhl, profesor la Catedra de proiectare a materialelor de producţie din cadrul Universităţii Lund din Suedia. „Până acum, cunoș-tinţele și înţelegerea prelucrării prin așchiere au fost fragmentate. Prin această carte, am intenţionat să unifi c toate aceste fragmente.”

Cartea Prelucrarea prin așchiere: teorii și modele completează programele Seco de educaţie tehnică (Seco Technical Education Programmes – STEP) care le oferă specialiștilor din industria prelucrării prin așchiere educaţie și instruire privind utilizarea efi cientă a sculelor așchietoare.

„Această nouă carte va servi drept sursă suplimen-tară de informaţii”, spune Patrick De Vos, Director de Educaţie Tehnică Corporativă la Seco Tools. „Majori-tatea modelelor care descriu procesele de prelucrare prin așchiere din cartea profesorului Ståhl sunt bazate pe lucrări experimentale; în același timp, este discutată în detaliu utilizarea practică a acestor procese.

Aproape 100.000 de oameni au participat la programul de educaţie tehnică de șapte ani încoace, de când a fost lansat. „Prelucrarea prin așchiere nu este o știinţă exactă; oricâte schiţe pe hârtie ai

Programul Seco Tools de educare și instruire a specialiștilor în prelucrarea prin așchiere se îmbunătăţește prin apariţia unei cărţi scrise de un expert de marcă în domeniu.

TEXT: David Wiles

FOTOG RAF I E: Svante Örnberg

Transfer de cunoștinţe ca la carte

S

edge [1·2013]

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 10 10/24/2012 3:01:54 PM

Page 11: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

face, realitatea te va contrazice de fi ecare dată”, spune De Vos. „Programul nostru de instruire îi pregătește pe participanţi pentru imprevizibilitatea realităţii.”

STEP este foarte adaptabil și poate avea loc la sediul clienţilor sau la oricare dintre centrele tehnice ale Seco Tools din toată lu-mea, fi ind unicul program de acest fel oferit de un furnizor de scule.

„Compania Seco Tools are peste 60 de ani de experienţă în prelucrarea prin așchiere și dorește să o împărtășească cu cli-enţii săi”, spune De Vos. „O parte importantă din strategia noastră de marketing constă de multă vreme atât în furnizarea de scule și plăcuţe amovibile, cât și în edu-carea, instruirea și informarea clienţilor despre cele mai bune metode de folosire a acestor scule. Acesta este motivul pentru care îi educăm pe clienţi cum să selec-teze cea mai bună sculă, cum să o folosească și cum să reacţioneze dacă ceva nu funcţionează pe măsura așteptărilor. Facem acest lucru într-un mod bine structurat și acesta este scopul STEP.”

CARTEA PROFESORULUI STÅHL și noul program STEP pe care îl însoţește – ambele împart același

titlu – se adresează specialiștilor care doresc să se perfecţioneze. „De-a lungul anilor, am primit din ce în ce mai multe întrebări de la clienţii care sunt pregătiţi să progreseze, să atingă un nivel mai academic”, spune De Vos. „Vor să obţină cunoștinţe mai aprofunda-te despre procesul de prelucrare prin așchiere, pentru a deveni mai productivi și mai efi cienţi din per-spectiva costurilor.”

Profesorul Ståhl colaborează de câţiva ani cu Seco Tools, instru-ind angajaţii companiei asupra prelucrării prin așchiere și activi-tăţii de cercetare și dezvoltare.

El spune că noua lui carte este mai degrabă teoretică decât prac-tică. „Tratează forţele mecanice, temperaturile și sarcinile tribo-logice, precum și interacţiunea dintre aceste fenomene”, spune Ståhl. „Cartea analizează felul în care putem gestiona aceste sarcini pentru o geometrie optimă și cum putem alege cel mai bun material pentru prelucrare.”

Dând exemplul unui supera-liaj pentru o turbină cu abur sau cu gaze, profesorul Ståhl spune că vor apărea sarcini unice, care trebuie gestionate prin optimiza-rea geometriei sculei în funcţie de tipul materialului. „Evident, acestea sunt unice pentru fi ecare grup de materiale și fi ecare caz de prelucrare, dar nu putem pro-duce scule pentru fi ecare aplicaţie, trebuie să le grupăm pe sfere de aplicare”, spune el. „Cartea mea descrie teoria fundamentală care oferă gradul de înţelegere necesar pentru ca lucrurile să meargă.”

„...alegerea celui mai bun material

pentru scule.”Profesor Jan-Eric Ståhl,

Universitatea Lund

AUTOR: Jan-Eric Ståhl, profesor la Catedra de proiectare a materialelor de producţie din cadrul Universităţii LundOBIECTIV: oferirea unei descrieri coerente a proceselor de prelucrare prin așchiere fundamentate pe legile fi ziciiCITITORI VIZAŢI: utilizatori avansaţi ai sculelor așchietoare, profesori care predau cursuri de prelucrare prin așchiere, masteranzi și doctoranzi, precum și oricine vrea să afl e mai multe despre fundamentele prelucrării prin așchiereLANSARE: sfârșitul anului 2012

Cartea: Prelucrarea prin așchiere: teorii și modele

Actualmente, profesorul

Jan-Eric Ståhl folosește ca

material cuprul fără oxigen

pentru a studia integritatea

suprafeţei după prelucrare.

Scopul este optimizarea

parametrilor de prelucrare și

a caracteristicilor suprafeţei

după așchiere.

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 11 10/24/2012 3:01:55 PM

Page 12: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

ALUMALSA ARE peste 500 an-gajaţi și deservește aproape exclusiv industria auto, produ-când în principal turbine, ci-lindri de frână și schimbătoare

de căldură. În prezent turnăm sub presiune în medie 50 de tone de aluminiu pe zi; am tre-cut cu bine prin criza economică graţie expor-tului și dezvoltării de noi proiecte.

Pentru a optimiza procesele mecanizate existente, lucrăm în echipă. Identifi căm scu-lele care ne permit să realizăm lucrarea și că-utăm furnizorii potriviţi. Apoi verifi căm dacă sistemele pe care le implementăm au perfor-manţele dorite. Decidem în echipă ce scule să testăm, moment în care intervine compania Seco, ajutându-ne cu expertiza ei valoroasă să identifi căm sculele necesare ducerii la în-deplinire nu doar a scopului specifi c propus, ci și a unor sarcini de producţie similare.

Acum avem mai mult control asupra proceselor de prelucrare; sculele și sistemele de calibrare sunt moderne, permiţându-ne să producem piese stabile, de calitate mai bună, care vor ga-ranta în cele din urmă viitorul companiei noastre.

Este o mare satisfacţie să vezi cum prospectarea și testarea sculelor dau roade sub forma îmbunătăţirii substanţiale a unui proces. Tot un sentiment de împlinire ne dă și faptul că folosim cea mai bună tehnologie

de pe piaţă și că suntem lideri în domeniu gra-ţie acestor scule.

DUET DINAMIC

ALFONSO MOLINER

Vârstă: 44 Ocupaţie: inginer mecanic

Experienţă: „Am inceput ca programator

acum 13 ani și am ajuns treptat să mă

implic în proiectarea sculelor, iar acum

răspund de dezvoltarea și reglarea fi nă

a proiectelor de frezare.”

Stare civilă: căsătorit și de 17 zile

proaspăt tătic

Alte preocupări: dansul, interpretarea

vocală și drumeţiile de grup în Pirinei

FOTOGRAFIE: Diego VivancoL A L U C R U

La un producător de piese din aluminiu din Spania, Alfonso Moliner și Raúl Arnas lucrează împreună pentru optimizarea producţiei.

Asistenţă pentru echipă Ca principal furnizor al companiei Alumalsa,

Seco îi ajută pe Alfonso și pe Raúl în eforturile

lor de îmbunătăţire a performanţei prin

particularizarea sculelor din diamant policristalin

de la Seco. S-au înregistrat progrese mari

în prelucrare ca urmare a asistenţei tehnice

și cunoștinţelor privind sculele din diamant

policristalin oferite de Seco.

RAÚL ARNAS

Vârstă: 32 Ocupaţie: creator de scule

Experienţă: „Am absolvit școala profesio-

nală cu specializare în mecanica metalelor

și lucrez la Alumalsa de doi ani. Mă ocup de

controlul, aprovizionarea și administrarea scu-

lelor și particip la activitatea de cercetare și

dezvoltare, inovând împreună cu Alfonso.”

Stare civilă: căsătorit, cu doi copii de 4 ani,

respectiv 1 an

Alte preocupări: polo pe apă, petrecerea

timpului cu familia

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 12 10/24/2012 3:01:57 PM

Page 13: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

1

Raţionalizarea metalelor standard„Producătorii de oţel își raţionalizează

tot mai drastic producţia pentru a face

economii, concentrându-se asupra cantităţilor

mari din produsele standard. Sigur că fac și

produse specifi ce la cerere, dar numai în cantităţi

mari. Distribuitorii de metale joacă acum un rol

mai important, fi indcă asigură legătura dintre

producătorii de metale și utilizatorii fi nali/

prelucrătorii de metale.”

Aeronautica: un sector cu creştere economică„Această industrie evoluează rapid,

impulsionând fabricanţii să dezvolte

materiale noi și înalt performante care

necesită controale stricte de calitate

și specifi caţii aprofundate. Fabricanţii

de avioane și subcontractorii lor au

nevoie de o gamă largă de materiale

la cel mai mic preţ posibil.”

Asistenţă tehnică sporită„Pe măsură ce aptitudinile și

cerinţele se diversifi că, expertiza

tehnică în domeniul materialelor

se pierde. Dat fi ind că acum puţine

companii au propriile laboratoare,

clienţii noștri se bazează pe sfaturile

noastre. Distribuitorii se transformă

în parteneri.”

3

54

Siguranţă şi reciclare„Reducând producţia nedorită, companiile

își pot limita impactul asupra mediului și pot

face economii substanţiale. Este important ca

siguranţa și productivitatea să fi e de aceeași

parte a baricadei. Directorii trebuie să ofere

condiţii de lucru sigure, menţinând totodată

performanţa economică.”

Scurtarea duratei de producţie şi de livrare„În contextul economic actual, produ-

cătorii, distribuitorii și utilizatorii fi nali au

același scop: să facă lucrurile repede și

bine. Conceptul de gestionare a lanţului

de aprovizionare câștigă tot mai multă

popularitate în Franţa în rândul diverselor

companii interesate să reducă ciclurile

de producţie ca răspuns la  cerinţele utili-

zatorilor fi nali.”

LAURENT DEBRAIX este directorul biro-

ului regional din Bourges al ThyssenKrupp

Materials France, companie specializată în

distribuţie și servicii de procesare a oţelului

și a metalelor neferoase. Ne împărtășește

părerea lui asupra stării actuale a industriei.

TEXT Anna McQueen I LUSTRAŢI E Johan Nohr & Istockphoto

P R E Z E N TA R E T E N D I N Ţ E G L O B A L E

TENDINŢE

2

în prelucrarea prin așchiere

13edge [1 ·2013]

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 13 10/24/2012 3:02:03 PM

Page 14: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

I N D U S T R I A E X T R A C T I V Ă

TEXT: Arnaldo Comin FOTOGRAFIE: Luciano Munhoz și Eco Images

Un fabricant brazilian de pompe avea nevoie de scule speciale pentrua se extinde și în sectorul minier.

EXTRACŢIAEEX

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 14 10/24/2012 3:02:04 PM

Page 15: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

A FIERULUIÎn munţii Carajas din Brazilia

se afl ă cel mai mare și mai

pur zăcământ de minereu

de fi er din lume.

Fierul dinBraziliaValoarea exporturilor în 2011: 41,8 miliarde USDCantitatea livrărilor în 2011: 330 de milioane de tone Procentul din vânzările externe ale ţării: 16%Rezerve: 26 de miliarde de tone (7,8% din rezervele mondialede 270 de miliardede tone)

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 15 10/24/2012 3:02:07 PM

Page 16: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

16

RAZILIA ARE păduri tropicale întinse, 9.000 de kilometri de coastă, cea mai mare industrie alimentară din lume după cea a S.U.A. și cel mai dezvoltat sector industrial din America Latină. Dar Brazilia are și fi er. Mult fi er.

Este al doilea cel mai mare producător de minereu de fi er după Australia, aici activând unul dintre „cei trei giganţi” ai pieţei mondiale a mineritului, Vale S.A.

În ciuda unei ușoare diminuări a vânzărilor in-fl uenţate de scăderea cererii din China, Brazilia va exporta 320 de milioane de tone de minereu de fi er în 2012; cantitatea exportată anul trecut a fost în valoa-re de 41 de miliarde de dolari americani. Ca principa-lă sursă pentru fabricarea oţelului, minereul de fi er este cel mai important element din balanţa de plăţi externe a ţării, susţinând mii de furnizori industriali de pe lanţul minier.

Printre acești furnizori se numără și IMBIL, un fabricant de echipamente de pompare cu sediul în Itapira, un oraș agro-industrial afl at la 160 km de São Paulo. Înfi inţată în 1982 ca o afacere de familie și având acum 950 de angajaţi, compania deservește preponderent industria etanolului și a zahărului, dar vinde și soluţii de pompare fi rmelor din domeniul irigaţiilor, din sectorul petrochimic, din industria pastei de lemn și a hârtiei, din industria textilă și din domeniul instalaţiilor sanitare.

ÎN OCTOMBRIE 2010, IMBIL a început să dezvolte o linie de producţie specială pentru companiile miniere, dat fi ind că o mină are nevoie, în medie, de 100 de sisteme de pompare. Cu toate acestea, extracţia minereului de fi er și a bauxitei punea mari probleme, inclusiv de abrazivitate, necesitând com-ponente din aliaj de fi er cu nichel, aliaj de patru ori mai rezistent decât fonta convenţională.

Principala provocare nu a fost atingerea specifi ca-ţiilor corecte ale aliajului, ci găsirea unei modalităţi de prelucrare a materialului. „Nici folosind cele mai

Pompele IMBIL pentru sectorul mini-

er au componente din aliaj de fi er

cu nichel, aliaj de patru ori mai rezis-

tent decât fonta convenţională.

I N D U S T R I A E X T R A C T I V Ă

edge [1·2013]

BBB

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 16 10/24/2012 3:02:10 PM

Page 17: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

17

bune scule metalice sau ceramice de pe piaţă nu am reușit, iar procesul s-a dovedit a fi prea anevoios”, spune Adalberto Larsen, inginer șef de producţie la IMBIL. Una dintre principalele probleme a fost rit-mul rapid de înlocuire a plăcuţelor amovibile folosite în timpul prelucrării.

Seco, un furnizor tradiţional al fabricantului de echipamente de pompare, a ajutat IMBIL să gă-sească o soluţie printr-un parteneriat între IMBIL și biroul local al Seco. Altair Sberga, reprezentant exclusiv de vânzări în cadrul Seco, își amintește: „Am sesizat oportunitatea de a dezvolta o soluţie particularizată, care să se plieze pe cerinţele lor de productivitate.” Pe parcursul unui an, specialiștii din Brazilia și din Suedia au proiectat și au testat câteva alternative de plăcuţă amovibilă din nitrură cubică de bor policristalină pe măsura cerinţelor IMBIL.

Rezultatele au depășit așteptările. „Pur și simplu nu ne-am descurca fără plăcuţa din nitrură cubică de bor policristalină creată de Seco”, spune Larsen. Pentru IMBIL, cea mai mare realizare a fost creș-terea productivităţii. Viteza de producţie a crescut cu 90 de procente, în timp ce costurile de prelucrare au scăzut cu 60 de procente.

„Pur și simplu nu ne-am descurca fără plăcuţa amovibilă din nitrură cubică de bor policristalină creată de Seco.”Adalberto Larsen, inginer șef de producţie la IMBIL

edge [1·2013]

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 17 10/24/2012 3:02:11 PM

Page 18: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

18

Sculele standard și particularizate din nitrură cubică de bor policristalină au eliminat două etape din proce-sul de prelucrare. Înainte, aliajul de fi er cu nichel tre-buia prelucrat de două ori în furnal și supus de două ori unei operaţiuni de strunjire pentru a atinge calitatea dorită de inginerii IMBIL. Cu plăcuţa din nitrură cubi-că de bor policristalină, compania a reușit să limiteze etapele de producţie la o singură prelucrare în furnal și o singură secvenţă de strunjire.

„Sculele create de Seco ne-au permis să scurtăm durata de livrare către clienţi, iar compania a avut un rol decisiv în asigurarea succesului acestui proiect”, spune Vladis-lav Siqueira, fondatorul și directorul executiv al IMBIL.

Pariul pus de IMBIL pe industria minieră se dovedeș-te a fi câștigător. Acest segment ocupă locul al doilea în topul veniturilor companiei de când a început să pro-ducă la capacitate maximă în noiembrie 2011.

Viitorul industriei miniere din Brazilia continuă să fi e promiţător. Se așteaptă ca ţara să se bucure până în 2016 de cele mai mari investiţii private din lume în extracţia sărurilor de fosfor și de potasiu pentru fertilizatori. Brazilia este considerată și o sursă im-portantă de elemente chimice rare și scumpe, esen-ţiale pentru produsele de înaltă tehnologie, precum smartphone-urile și vehiculele electrice. Pe măsură ce așteptările privind industria minieră se vor materiali-za, și IMBIL va avea de câștigat.

I N D U S T R I A E X T R A C T I V Ă

SEDIU: Itapira, statul São Paulo, BraziliaANGAJAŢI: 950PRODUSE: echipamente de pompare pentru aplicaţii din din sfera agro-industrială, din domeniul irigaţiilor, din sectorul petrochimic, din industria pastei de lemn și a hârtiei, din industria textilă și din domeniul instalaţiilor sanitare.PIEŢE PRINCIPALE: industria etanolului, industria zahărului și exploatările miniereRELAŢIA CU SECO: Seco este un furnizor tradiţional de scule pentru majoritatea liniilor de producţie ale IMBIL. Printre soluţiile oferite de Seco se numără burghiele Crownloc și Performax, frezele Double Octomill și Square 6, câteva soluţii de frezare pentru fontă, oţel, oţel inoxidabil și aliaje de fi er cu nichel, scule de strunjire multidirecţională și scule de fi xare EPB.

IMBIL (Indústria e Manutenção de Bombas ITA Ltda.)

Cu o soluţie tehnologică pe bază de nitrură

cubică de bor, IMBIL a reușit să reducă

etapele de producţie la o singură prelucrare

în furnal și o singură secvenţă de strunjire.

edge [1·2013]

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 18 10/24/2012 3:02:12 PM

Page 19: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

19

Patrick de Vos, Director de Educaţie Tehnică Corporativă la Seco, explică de ce oţelurile inoxidabile merită propriul proces de selectare a sculelor și a datelor de așchiere potrivite.

OŢELURILE INOXIDABILE sunt frecvent folosite în medii ostile și pentru aplicaţii care necesită rezistenţă la coroziune sau capa-citatea de menţinere a rezistenţei mecanice la temperaturi ridicate. Dar adesea sunt amestecate cu oţe-lurile „normale” în ceea ce privește prelucrabilitatea.

Ce sunt oţelurile inoxidabile? Oţelurile sunt considerate ino-xidabile dacă au rezistenţă mare la coroziune. Această calitate se obţine prin dizolvarea în fi er a unei cantităţi sufi ciente de crom (o concentraţie de cel puţin 10,5%) pentru a crea o peliculă de oxid de crom uniformă, aderentă și regenerabilă care protejează suprafaţa. Cele mai multe oţeluri inoxidabile se obţin din aliaje fi er-crom-carbon sau fi er-crom-nichel-carbon, dar și alte elemente de aliaj sunt importante.

Există o gamă foarte variată de aliaje. În funcţie de faza predomi-nantă în urma căreia se formează microstructura, oţelurile inoxida-bile pot fi clasifi cate în cinci mari categorii: austenitice, feritice, duplex, martensitice și durifi cabile prin precipitare.

P R E Z E N TA R E O Ţ E L U R I I N O X I D A B I L E

Comparând oţelurile inoxidabi-le austenitice cu 42CrMo4 (un oţel aliat folosit adesea ca material de referinţă pentru clasifi carea prelucrabilităţii), observăm niște diferenţe interesante: Oţelurile inoxidabile au o ten-

dinţă mai mare de aderenţă (și ductilitate) decât oţelul. Prin urmare, materialele folosite pen-tru așchierea oţelurilor inoxidabile trebuie să fi e mai dure, iar învelișu-rile lor trebuie să fi e antiaderente. Microgeometria muchiei așchi-etoare este importantă, fi indcă poate compensa ductilitatea înaltă a oţelurilor inoxidabile și poate asigura formarea corespunzătoare a așchiilor. Faţă de oţelul „nor-mal”, vitezele de așchiere trebuie să fi e mai mari pentru a compensa tendinţa ridicată de aderenţă și trebuie acordată o atenţie specială ciobirii muchiei așchietoare (din cauza acumulării pe muchie), uzu-rii probei cu crestătură și exfolierii învelișului. Oţelurile inoxidabile prezintă și

o tendinţă ridicată de durifi care prin procese mecanice, o pro-prietate a materialelor ale cărei consecinţe sunt o uzură mai mare a probei cu crestătură și ciobirea muchiei așchietoare. Microgeo-metria corectă a muchiei așchie-toare poate compensa acest lucru, muchiile mai ascuţite reducând durifi carea prin procese mecanice în timpul așchierii. Adâncimile de așchiere trebuie să fi e perma-nent schimbate – pentru a distribui riscurile de uzură exagerată a pro-bei cu crestătură în urma așchi-erii printr-un strat durifi cat prin

procese mecanice – iar avansurile trebuie să fi e cât mai mari. Oţelurile inoxidabile au con-

ductivitate termică mai mică, ceea ce înseamnă că se va evacua mai puţină căldură prin așchii. Preluând mai multă căldură, muchia așchietoare va atinge temperaturi mai mari și de aceea contează și duritatea la temperatu-ră ridicată a materialului din care este făcută. Vitezele și avansurile de așchiere trebuie alese cu mare atenţie, pentru a limita generarea de căldură și pentru a maximiza absorbţia căldurii de către așchii. Deformarea plastică este un me-canism tipic de uzare a sculelor în cazul oţelurilor inoxidabile. Duritatea oţelurilor inoxi-

dabile este comparabilă cu cea a oţelului. Forţele de așchiere sunt la același nivel, fără să fi e nevo-ie de precauţii speciale pentru compensarea forţelor de așchi-ere, iar adâncimile și avansurile de așchiere nu trebuie limitate faţă de aplicaţiile pentru oţel. Oţelurile inoxidabile prezintă

o mai mare abrazivitate, care cauzează uzura rapidă sub formă de crater. Dacă au un înveliș mai rezistent la abraziune, sculele ating un raport de utilizare mai bun (debitul de evacuare a mate-rialului raportat la durata de viaţă a sculei).

Este clar că prelucrabilitatea oţe-lurilor inoxidabile trebuie tratată separat de cea a oţelului. Oţelurile inoxidabile merită propriul proces de selectare a sculelor și a condiţii-lor de așchiere potrivite.

Patrick de Vos,[email protected]

Simplificarea prelucrării oţelurilor inoxidabile

Aderenţă

Abrazivitate

Durificare prin procese mecanice

Conductivitate termică scăzutăDuritate

0% 20% 40% 60% 80% 100%

42CrMo4

Oţeluri inoxidabile austenitice

AFLAŢI MAI MULTE din programele STEP ale Seco

edge [1·2013]

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 19 10/24/2012 3:02:13 PM

Page 20: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

20

P O R T R E T R E S P O N S A B I L I TAT E S O C I A L Ă C O R P O R AT I V Ă

CRIZA ECONOMICĂ care a început să se manifeste în 2007 a zguduit pie-ţele fi nanciare și guvernele din toată lumea. Bursele au căzut, instituţiile fi nanciare mari s-au prăbușit, iar gu-

vernele lumii au vor nevoite să-și salveze băncile prea mari să fi e lăsate să falimenteze.

Niciun alt stat din S.U.A. n-a fost lovit mai tare și mai îndelung decât Michigan, leagănul indus-triei auto. La sfârșitul anului 2007, când în State-le Unite rata medie a șomajului era de 4,6 procen-te, în statul Michigan atingea 7,4 procente. Când vânzările de automobile au încetinit semnifi ca-tiv, muncitorii din statul Michigan au suferit con-cedieri drastice, până în vara anului 2009 rata șomajului din acest stat depășind 14 procente, iar cea din Detroit atingând aproape 30 de pro-cente, cea mai mare rată a șomajului înregistrată din 1982 în acest oraș.

La sfârșitul anului 2009, unii angajaţi de la sediul NAFTA al Seco din Troy, Michigan, s-au întrebat cum își pot ajuta vecinii afl aţi la ananghie și așa a luat naștere Programul de voluntariat corporativ (Corporate Volunteer Program – CVP). Pe baza unei sugestii făcute echipei Departamen-tului de îmbunătăţire a culturii corporative, care fusese înfi inţat în 2006 pentru a găsi metode de stimulare a asumării de către angajaţi a culturii corporative, CVP a fost creaţia a trei angajaţi Seco din Troy: Amanda Childress, specialist în media și design, Mary Sheridan, analist de preţuri, și Ron Bawol, Director de Dezvoltare a Distribuţiei, actualmente pensionat.

La sediul NAFTA al Seco din statul american Michigan, donaţiile corporative în scop caritabil se fac și sub forma orelor de serviciu ale angajaţilor.TEXT ȘI FOTOGRAFII: Dwight Cendrowski

CVP este gândit simplu, dar are efecte drama-tice. Angajaţilor li se oferă 16 ore plătite pe an pentru voluntariat în benefi ciul unei organizaţii alese de către ei. Childress spune: „Voiam un mod de a participa la acţiuni caritabile fără să sem-năm pur și simplu un cec corporativ. Forma noas-tră de a ajuta comunitatea avea să fi e donarea timpului angajaţilor.” Deși a durat până s-a con-turat, programul a luat avânt în 2010; în prezent, circa 85 de procente din angajaţii din statul Mi-chigan participă la el.

Nu este un program impus de sus în jos. Atât Childress, cât și Sheridan subliniază că secretul succesului a fost iniţiativa angajaţilor și asu-marea politicii. „Dacă îţi place un lucru, trebuie să ţi-l asumi, să-l pui în practică și să-i implici pe toţi ceilalţi”, spune Childress.

PRINTRE ORGANIZAŢIILE care primesc ajutor se numără Crucea Roșie, Societatea Americană de Luptă împotriva Cancerului, March of Dimes și multe alte grupuri și organizaţii mai mici. Ano-uck White, reprezentant de relaţii cu clienţii, este în mod deosebit interesată de sănătate și relaxare; adesea se ocupă de organizarea unor evenimente care să îmbunătăţească nu doar forma fi zică a ce-lor care au nevoie, ci și a angajaţilor. „Am trecut prin momente grele acum câţiva ani, când soţul meu s-a îmbolnăvit grav”, explică ea. „Sunt din Franţa și nu am familie aici, așa că am apelat la prieteni. Mi-am dat seama că oricine poate avea uneori nevoie de ajutor. Acum, că noi ne-am re-

în timpul serviciuluiVoluntariat

edge [1·2013]

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 20 10/24/2012 3:02:14 PM

Page 21: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

21

Analizaţi atent potenţialele

organizaţii benefi ciare. Căutaţi

organizaţii non-profi t care au

cheltuieli administrative reduse,

pentru ca banii să ajungă direct

la cei care au nevoie.

Comunicarea cu angajaţii

dumneavoastră este esenţială.

Informaţi-i, implicaţi-i și încurajaţi-i

să-și coopteze prietenii și rudele.

Faceţi ca activităţile să

fi e distractive. Toată lumea

e ocupată și muncește din greu,

așa că activităţile de voluntariat

și programele de relaxare trebuie

să fi e cât mai plăcute.

Anouck White, în stânga, Amanda Childress,

în spate, Mary Sheridan, analist de preţuri,

în dreapta, în faţa unei picturi murale de

la sediul central Seco din Troy, Michigan,

care simbolizează spiritul de voluntariat și

care este semnată de către 400 de angajaţi

ai Seco.

SFATURI PENTRU ÎNFIINŢAREA UNUI PROGRAM DE VOLUNTARIAT CORPORATIV

16 ore de voluntariat plătit pe an pen-

tru fi ecare angajat

Evenimente și activităţi sponsorizate

de companie, la alegerea angajaţilor:

marșuri de binefacere, servirea mese-

lor la cantina săracilor, acţiuni de cură-

ţare a mediului, organizarea de târguri

de cărţi și de prăjituri, donarea și

livrarea de îmbrăcăminte unor familii și

participarea la construirea unor locu-

inţe pentru nevoiași.

Evenimentele religioase sau politice

nu sunt permise.

Donaţiile făcute în cadrul programului

totalizează 12.000 USD pe an, sub for-

mă de numerar sau de bunuri.

Voluntarii au donat 150 de ore pe an

din programul lor, adică ore de lucru

în valoare de 4.000 USD.

Programul corporativ de voluntariat (Corporate Volunteer Program – CVP)

edge [1·2013]

1

2

3

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 21 10/24/2012 3:02:15 PM

Page 22: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

edge [1·2013]

P O R T R E T R E S P O N S A B I L I TAT E S O C I A L Ă C O R P O R AT I V Ă

22

venit, simt nevoia să-i ajut și pe alţii.” White dă exemplul Relay for Life, un program în care an-gajaţii colectează donaţii promise și mărșăluiesc 24 de ore. În urma ștafetei din iunie s-au strâns 2.000 USD pentru studierea cancerului.

UN BENEFICIAR FAVORIT al programului este Lighthouse of Oakland County, o agenţie de ser-vicii sociale care ajută familiile nevoiașe cu orice, de la alimente și asistenţă medicală la formare profesională și transport. Pe lângă alimente, pro-duse de îngrijire personală și bani, Seco donează și voluntari pentru un program unic al agenţiei Lighthouse de oferire a unor locuinţe sociale. Angajaţii Seco își petrec timpul amenajând apar-tamente pentru mame și copii, făcând curăţenie, zugrăvind și aducând mobila. „Este înălţător să vezi cu câtă pasiune și generozitate se implică oamenii”, spune Childress.

Angajaţii au găsit și alte metode ingenioase de a contribui la program. Există periodic o zi în care la muncă este permisă purtarea unei îm-brăcăminţi mai lejere. Agenţii de vânzări strâng obiecte de îngrijire personală, șampon și periuţe de dinţi pentru familiile nevoiașe. Conducerea organizează turnee de golf caritabile. Orice de-partament poate sponsoriza un grătar pentru an-gajaţi pentru întărirea legăturilor de camaraderie și pentru strângerea de fonduri. Pentru dezastrele din zone mai îndepărtate, precum tsunamiul care a devastat Japonia în 2011, Seco a adăugat tot pe atât la contribuţiile angajaţilor, dublând fonduri-le colectate. „Este incredibil sprijinul primit de la directorii executivi”, spune Sheridan. Din când în când, biroul din Troy își unește forţele cu unitatea de producţie Seco din Lenoir City, Tennessee, pentru un impact mai mare.

ANGAJAŢII DE LA SECO SUNT FOARTE mândri de CVP, un program corporativ unic prin sfera de acţiune și prin efi cienţă. Childress spune că mulţi angajaţi sunt emoţionaţi când aud laude la adresa Seco. Este important ca angajaţii să simtă că participă la ceva mai important decât comple-tarea zilnică a unor hârtii.

Amanda Childress

de la Seco, în stânga,

Anouck White de

la Seco, în dreapta,

și Priscilla Perkins,

Director de Dezvoltare

la Lighthouse, ţinând

un coș cu articole donate.

Dacă îţi place un lucru, trebuie să ţi-l asumi, să-l pui în practică și să-i implici pe toţi ceilalţi.”

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 22 10/24/2012 3:02:17 PM

Page 23: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

23edge [1·2013]

D E Z V O LT A R E D U R A B I L Ă

Emisiile de dioxid de carbon ale companiei determină contribuţii la Fondul Ecologic pentru investiţii legate de mediu.

PRIN FONDUL ECOLOGIC, Seco pune bani deopar-te pe măsura cantităţii de CO2 generată de deplasă-rile în interes de serviciu și de transportul produ-selor. Suma colectată este utilizată ulterior pentru diverse investiţii ecologice.

„Transportul către și de la centrele noastre de dis-tribuţie către clienţi au un mare impact în privinţa emisiilor de CO2, motiv pentru care optimizăm solu-ţiile de transport”, spune Gunnar Lobell, Coordona-tor Global privind Problemele de Mediu. „Analizăm constant sistemele de distribuţie și de logistică. Amplasarea centrelor de distribuţie și optimizarea

stocării minimizează utilizarea transportului aeri-an, fără a afecta rapiditatea livrărilor. Deplasările în interes de serviciu sunt limitate prin utilizarea mai frecventă a videoconferinţelor.”

Sigur că nu se pot evita toate deplasările și transporturile, motiv pentru care s-a înfi inţat Fon-dul Ecologic. Pentru fi ecare tonă de CO2 generată de transport sau de deplasările în interes de servi-ciu, Seco contribuie la fond cu 400 SEK. În 2012, investiţiile vor totaliza în jur de 3,5 milioane SEK.

Până acum, din acești bani s-au fi nanţat două investiţii în India și una în Marea Britanie.

În India, Fondul Ecologic contribuie la reconstru-irea sistemului de alimentare cu energie în vederea generării mai fi abile de electricitate pentru fabrica Seco. Astfel se reduce nevoia de generatoare diesel și de baterii cu acid. „Un fl ux mai stabil de electri-citate ne-ar permite să eliminăm generatoarele diesel și să reducem emisiile de CO2 cu 189 de tone pe an”, spune Lobell. Banii din Fondul Ecologic vor fi investiţi și într-o nouă staţie de epurare a apei, contribuind la reducerea cu 90.000 de litri de apă pe an a dependenţei companiei de resursele limitate de apă din India.

În Marea Britanie, Seco construiește o nouă fabrică echipată cu panouri solare, care vor produce 39 MWh de electricitate pe an și vor reduce emisiile de CO2 cu 21 de tone pe an. Panourile vor transfera surplusul de electricitate reţelei publice.

„Scopul este de a transforma Fondul Ecologic într-o preocupare pe termen lung”, spune Lobell. „Cât timp produsele și deplasările vor genera emisii poluante, vom continua să punem bani deoparte și să-i folosim conform principiilor Fondului Ecologic.”

Fondul Ecologic, creat

ofi cial în 2012, este

doar o parte din efor-

turile companiei Seco

de a compensa impactul

negativ asupra mediului

pe care l-ar putea avea

operaţiunile și activităţile

sale. Compania este

certifi cată ISO 14000

din anul 2006 și și-a pro-

pus o serie de obiective

de reducere a impactului

asupra mediului, precum

minimizarea deșeurilor,

transformarea deșeurilor

în deșeuri reciclabile și

cumpărarea de la clienţi

a plăcuţelor amovibile

și a sculelor uzate,

în vederea reciclării.

TEXT: Cari Simmons FOTOGRAFIE: Prince Hat/

Agent Molly & Co

PE EMISIILE POLUANTEAUTOIMPUS O TAXĂ

SECO ŞI-A

Un impact redus

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 23 10/24/2012 3:02:18 PM

Page 24: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

24

P E S C U R T

LANSAREA DIN 2011 A FREZEI TURBO 10 pentru

frezare în unghi drept este urmată acum de o extinde-

re a gamei de plăcuţe amovibile cu alternative direct

matriţate sau rectifi cate. Noile plăcuţe amovibile direct

matriţate au o gamă mai extinsă de raze de colţ, de la

0,4 la 3,1 milimetri. Noile plăcuţe amovibile rectifi cate

au geometrii pentru materiale greu de prelucrat, precum

aluminiu, oţeluri inoxidabile, aliaje de titan și alte materi-

ale aliate. Plăcuţele amovibile rectifi cate sunt disponibile

cu raze de colţ variind între 0,4 și 3,1 milimetri.

Produs: Disponibilitate: Mai multe informaţii:

Noi geometrii pentru freza Turbo 10 ACUM www.secotools.com/turbo10

Freze elicoidale Turbo 10 ACUM www.secotools.com/turbo10/helical

Noutăţi din gama Minimaster Plus ACUM www.secotools.com/minimasterplus

335,25 ACUM www.secotools.com/335_25

Highfeed 4 ACUM www.secotools.com/highfeed

Gama de freze cu casete Square 6-08 pentru diametre de Ø160 – 315 mm

ACUM www.secotools.com/square6

MK2050 ACUM www.secotools.com/mk2050

MK2050 ESTE O NOUĂ CLASĂ DE PLĂCUŢE

AMOVIBILE special proiectată pentru frezarea fon-

telor cu date de așchiere variabile în cadrul aplicaţiilor

din industria auto (pentru blocuri motoare și chiulase,

de exemplu) sau în cadrul aplicaţiilor de inginerie

generală. Este disponibilă cu răcire pentru toate

tipurile de fonte și fără răcire pentru fontele cu

grafi t nodular. Înlocuind MK2000 și – într-o oare-

care măsură – MK3000, MK2050 are un substrat

de înaltă duritate nou creat pentru o uzură uniformă

și controlată, prelungind durata de viaţă a sculelor

și sporind securitatea aplicaţiilor.

Pregătită pentru uzură

FREZARETURBO 10 CÂŞTIGĂ TEREN

JABRO

FILETAREProdus: Disponibilitate: Mai multe informaţii:

Suporturi cep Seco-Capto ACUM www.secotools.com/seco-capto

Produs: Disponibilitate: Mai multe informaţii:

Noutăţi din gama Jabro HPM JHP770

ACUM www.secotools.com/jhp770

Noutăţi din gama Jabro Composites

ACUM www.secotools.com/jabro/composites

Noutăţi din gama Jabro-Solid² Inch

ACUM www.secotools.com/jabrosolid2

Noutăţi din gama Jabro HPM Inch

ACUM www.secotools.com/jabro/hpm

tate: Mai multe informaţii:

www secotools com/jhp770

edge [1·2013]

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 24 10/24/2012 3:02:18 PM

Page 25: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

25

TURBO 10 S-A ALĂTURAT gamei Seco de freze

elicoidale de înaltă performanţă, oferind avansuri,

adâncimi și rate de așchiere mari în cadrul aplicaţii-

lor de conturare și profi lare. Poate fi folosită pentru

producerea cavităţilor de tip canelură sau buzunar și

pentru prelucrarea în rampă, precum și pentru freza-

rea circulară și elicoidală.

Freza elicoidală Turbo 10 are capacităţi îmbună-

tăţite privind adâncimile de așchiere decât frezele

în unghi drept. Freza are buzunare pentru plăcuţe

amovibile cu precizie și suport axial îmbunătăţite

pentru limitarea nepotrivirii dintre nivelurile plăcuţelor

amovibile. Plăcuţele amovibile sunt disponibile în

variantele XOMX10T3 și XOEX10T3 cu geometrii

care asigură forţe de așchiere reduse. Freza elicoi-

dală Turbo 10 este disponibilă cu sisteme de mon-

tare Combimaster, Arbor, Seco-Capto, Weldon și

Seco Weldon.

TRECEŢI LA FREZELE ELICOIDALE

edge [1·2013]

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 25 10/24/2012 3:02:19 PM

Page 26: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

P E S C U R T

Produs: Disponibilitate: Mai multe informaţii:

În locul CBN10/100 – gama de plăcuţe neacoperite cu conţinut scăzut de nitrură cubică de bor

ACUM www.secotools.com/cbn100

Fragmentator de așchii din nitrură cubică de bor policristalină

ACUM www.secotools.com/pcbn

MATERIALE AVANSATE

Produs: Disponibilitate: Mai multe informaţii:

Crownloc Plus (14,00 – 17,99 mm)

ACUM www.secotools.com/crownlocplus

Crownloc Plus 8xD ACUM www.secotools.com/crownlocplus

Modul de șanfrenare Crownloc Plus

ACUM www.secotools.com/crownlocplus

Prelucrarea materialelor compozite– varianta #2 de scule din diamant policristalin

ACUM www.secotools.com/feedmax/pcd

Noile traverse de alezat pentru diametre mari A731S001 și 002

ACUM www.secotools.com/jumbobridgebar

Cap burghiu modular SD602– reglabil

ACUM www.secotools.com/SD602

Gama de alezoare pentru diametre mici Nanofi x– design particularizat

ACUM www.secotools.com/nanofi x

Axiabore cu adaptor Seco-Capto

ACUM www.secotools.com/axiabore

GĂURIRE

Strunjire mai durăCBN010 ESTE O NOUĂ clasă de plăcuţe

neacoperite din nitrură cubică de bor policris-

talină, create pentru strunjirea oţelurilor călite.

Înlocuiesc plăcuţele CBN10 și CBN100 și au

o microstructură mai uniformă, cu rezistenţă

mai mare la ciobirea muchiei așchietoare.

Acest lucru s-a realizat prin utilizarea unor

metode de fabricare recent dezvoltate.

Comparativ cu plăcuţele din clasele ante-

rioare, cele din clasa CBN010 sunt mai dure

și au o rezistenţă mai mare la uzură, având

ca efect o fi abilitate sporită și o predictibilita-

te a duratei de viaţă a sculei. Sunt destinate

în special fi nisării și sunt disponibile în trei

formate: vârf brazat, solid și faţă plină (strat sin-

terizat), toate cu diverse opţiuni de raclete.

26 edge [1·2013]

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 26 10/24/2012 3:02:21 PM

Page 27: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

STRUNJIREProdus: Disponibilitate: Mai multe informaţii:

X4 – 4 muchii așchietoare ACUM www.secotools.com/x4

TGK1500– strunjire multidirecţională pentru clasa fonte

ACUM www.secotools.com/tgk1500

Casete pentru aplicaţii difi cile ACUM www.secotools.com/heavymachining

Fragmentator de așchii M6 ISO

ACUM www.secotools.com/m6

Produs: Disponibilitate: Mai multe informaţii:

Pensete de prindere de înaltă precizie EPB-5672

ACUM www.secotools.com/epb5672

Suporturi shrinkfi t HSK-A întărite de tip 5600

ACUM www.secotools.com/monobloc

Easyshrink 20: pachete No1;2;3 care înlocuiesc modulele individuale

ACUM www.secotools.com/easyshrink20

SISTEME DE SCULE

Pensetă de prindere de trei microni

EPB-5672 este un nou sistem de prindere

cu pensete, cu o bătaie radială limitată la cel mult

trei microni. Oferă un cuplu transmisibil de două-

trei ori mai mare decât modelele de pensete de

prindere existente. Sculele sunt fi xate prin strângerea

piuliţei cu o cheie dinamometrică dedicată. Graţie

formei cilindrice fără părţi asimetrice și echilibrării

de precizie, EPB-5672 este potrivit pentru

prelucrări de mare viteză. Mandrina poate

fi  folosită cu pensete cu diverse diametre

de prindere, pentru diametre între

1 și 20 de milimetri ale

cozii sculei.

27edge [1·2013]

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 27 10/24/2012 3:02:22 PM

Page 28: Seco_Edge-1-2013_ro-ro_LR

ALIMENTAREA ROLLS-ROYCE este lider mondial în furnizarea de sisteme și servicii de alimentare la sol, în aer și pe mare, ocupând un loc important pe multe pieţe din toată lumea. Motoarele Rolls-Royce alimentează cu electricitate platformele petroliere marine pe tot parcursul anului și în toate condiţiile imaginabile.

8.000 kW 320x400

Înjumătăţirea duratei de prelucrare

750rpm

Motoarele V12 și V16 pot furniza între 3.000 și 8.000 kW.

Toate motoarele au un alezaj de 320 mm cu o cursă de 400 mm.

Toate motoarele pot furniza 500 kW per cilindru la 750 rpm.

02863192 ST20126379 RO

SUGESTII? Folosiţi scule Seco pentru a realiza un produs desăvârșit? Contactaţi-ne la [email protected].

FO

TO

GR

AF

IE: R

OS

RO

BE

RTS

/G

ET

TY

IMA

GE

S

Compania Rolls-Royce Bergen Engi-nes folosește scula de frezare de mare viteză R220.21-8208-R160.12C de la Seco pentru degroșarea blocurilor motoare. Frezarea de mare viteză practic a înjumătăţit durata de pre-lucrare pentru nivelarea capacului și a suprafeţelor cilindrilor. Compania folosește și diverse scule de gău-rire, burghie și capete de alezare de la Seco.

PLATFORMELOR

NEW_Seco_Edge-1-2013_RO.indd 28 10/24/2012 3:02:22 PM