Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

28
DÍZEL- ENERGIA FELKÉSZÜLTÜNK 2016-RA SECO MAGAZIN: 2013/1. NAGY, EGYEDI tárcsamarók kövezik ki az ABC Diesel új, ultramodern dízel hajómotorjának útját. MINDEN RENDSZER TOVÁBBFEJLESZTETT PCA-VAL RENDELKEZIK A MEGMUNKÁLÓ MEGOLDÁSOK CSAPÁST VÁGNAK AZ ÉRC FELÉ Olvassa az Edge magazint iPadján is! Olvassa be a kódot

description

Seco Edge magazine

Transcript of Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

Page 1: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

DÍZEL-ENERGIA

FELKÉSZÜLTÜNK 2016-RA

SECO MAGAZIN: 2013/1.

NAGY, EGYEDI

tárcsamarók kövezik

ki az ABC Diesel új,

ultramodern dízel

hajómotorjának útját.

MINDEN RENDSZER TOVÁBBFEJLESZTETT

PCA-VAL RENDELKEZIK

A MEGMUNKÁLÓ MEGOLDÁSOK

CSAPÁST VÁGNAK AZ ÉRC FELÉ

Olvassa az Edge magazint

iPadján is!Olvassa be

a kódot

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 1 10/24/2012 2:37:07 PM

Page 2: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

NÉHÁNY EGYÉB FEJLESZTÉS MELLETT a Minimaster Plus szerszámrendszer a sarokmaró, a gömbvégű és a több élű horony maró betétek kollekcióját egy, nagy előtolású megmunkáláshoz kifejlesztett új betéttel bővítette.

WWW.SECOTOOLS.COM/MINIMASTERPLUS

A termék már megvásárolható!

Rendelési információk és felhasználási paraméterek:

MN 2013-1. Update kiadás

H O G Y A N M Ű K Ö D I K M I N I M A S T E R P L U S ™

SZÖ V EG: Åke R Malm F É NYKÉ P: Seco

Minimaster Plus

A nagyobb merevség

biztosítása érdekében

a rendszer keményfém

szárakkal is bővült.

EDGE – a Seco Tools ügyfelei számára kiadott magazinja, amely

25 nyelven jelenik meg világszerte. Seco Tools AB marketing

részleg, 737 82 Fagersta, Sweden. Telefon +46 223-400 00

Fax +46 223-718 60 Internet www.secotools.com

Kiadó Hans Hellgren E-mail [email protected]

Felelős szerkesztő Jennifer Hilliard E-mail jennifer.hilliard@

secotools.com Szerkesztés és tördelés Appelberg

Publishing Group Projektvezető Anders Nordner Művészeti

vezető Cecilia Farkas, Johan Nohr Nyomtatás Elanders

Címlapfotó Gettyimages, Ed Pritchard

Az ebben a kiadványban szereplő anyagokra vonatkozó szerzői jogok tulajdonosa a Seco Tools AB. A cikkek ingyen sokszorosíthatók, de erről értesíteni kell a főszerkesztőt, és hivatkozásként fel kell tüntetni az Edge magazint. A kiadványban használt védjegyeket és márkaneveket törvény védi!

Nagy elő

tolású b

etétek

10–16 

mm-es átm

érőben

kaphat

ók.

A nagy

előtolá

sú bet

étek 3

éllel r

endelk

eznek.

Mostant

ól mind

en bet

ét szer

számszo

rító

fogóva

l rögzít

hető, e

z váltja

fel a k

orábbi

körmös s

zorítók

ulcsot

.

A betétek belső hűtési lehetőséggel

rendelkeznek a lehető leghosszabb

szerszámélettartam és a megbízható forgácskihordás

biztosítása érdekében.

Módosított

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 2 10/24/2012 2:37:14 PM

Page 3: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

edge [2013·1]

12

04

13

10

14

08

23

20

PORTRÉ: SPANYOL PÁROS

A spanyolországi Alumalsa gyárban Alfonso Moliner és Raúl Arnas a termelés optimalizálásán dolgozik.

ALKALMAZÁS: MARÁS

Nagy, testre szabott tárcsamarók kövezik ki az ABC Diesel új, ultramodern dízelmotorjának útját.

ÖT TREND A FÉMFORGÁCSOLÁSBAN A hulladéktermelés csökkentése csupán az egyike a franciaországi ThyssenKrupp Materials által vázolt trendeknek.

TUDÁSÁTADÁS A KÖNYV ALAPJÁN

Egy új könyvvel a következő szintre lép a fémmeg-munkáló szakemberek oktatása és képzése.

IPAR: BÁNYÁSZAT

A szivattyúkat gyártó IMBIL vállalat 90%-kal növelte megmunkálási sebességét Brazíliában, miközben a megmunkálás költségei 60%-kal csökkentek.

TOVÁBB ÉS FELFELÉ

Az új termelékenység- és költségelemző (PCA) rendszer hamarosan táblagépeken is elérhető lesz.

FENNTARTHATÓSÁG: A SECO SAJÁT

SZÉNDIOXID-ADÓJA

A vállalat szociális felelőssége több egy szlogennél – ez a fenntartható jövő katalizátora.

OLYAN IDŐKET ÉLÜNK, ahol az információ számos csatornán keresztül elérhető. Ezért döntöttünk úgy, hogy az EDGE magazint az iPadon is elérhetővé tesszük. Ez már a második szám, amely táblagépre is elkészül. Az EDGE alkalmazás olvasóinknak ugyanúgy hozzáférést biztosít a termékeinkre vonat-kozó adatokhoz, a műszaki cikkekhez és az ügyfél-esettanulmányokhoz, mint a nyomtatott változat, de olyan kiegészítő anyagot is kínál, amely csak a digitális arénában kel igazán életre. Keresse meg az iPadon az Apple AppStore áruházban az EDGE alkalmazást, vagy olvassa be a magazin címlapján található QR kódot, és máris elérheti az alkalmazást.

Nem ez az egyetlen olyan új sugárút, amelyet lenyűgöző és informatív történetekkel szándékozunk kikövezni az Önök számára. Éppen azon vagyunk, hogy egyre nagyobb mértékben jelenjünk meg a virtuális világban, az edgeupdate.com webhelynek már a végső simításainál tartunk – itt a Secoval és termékeinkkel kapcsolatos hírek, tények és információk jelennek majd meg.

Ami az EDGEnek ezt a számát illeti, körutat teszünk a világban: először Belgiumba utazunk, hogy jobban megismerjük a dízelmotorok gyártását, aztán elmegyünk Brazíliába, hogy megnézzük, hogyan birkóznak meg egy vállalat berendezései a bányászat viszontagságos körülményeivel.

Végül beszámolunk arról, hogy Patrick de Vos, a Seco munkatársa és Jan-Eric Ståhl, a svédországi Lundi Egyetem professzora könyvet írt a szerszám-gyártásról. Ez egy újabb kézzelfogható eredménye a Seco azon törekvésének, hogy ügyfeleit folyamato-san hasznos tudással és szolgáltatással lássa el.

Forgassa haszonnal!

A Seco dolgozói önkéntes munkát végeznek karitatív szervezetekben.

A KÉT VILÁG LEGJOBBJA

TA R TA L O M V E Z É R C I K K 2013/1.

JAVASLATOK? Van témajavaslata az Edge számára? Küldje el az [email protected] e-mail-címre.

hans hellgren

értékesítésért

és marketingért

felelős alelnök

[email protected]

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 3 10/24/2012 2:37:16 PM

Page 4: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

A L K A L M A Z Á S B Á N YÁ S Z AT

A belga vállalat dízeltechno-

lógiában szerzett 100 évnyi

tapasztalata a legújabb

motorjában csúcsosodik ki.

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 4 10/24/2012 2:37:17 PM

Page 5: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

SZÖ V EG: Jan

Taze

laar

FÉ NYKÉ P E K: D

iete

r Te

lem

ans

LESZÁRMAZOTTAIDIESEL

Az ABC Diesel

vállalatnál

a hatalmas

motorok speciális

megmunkálást

igényelnek.

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 5 10/24/2012 2:37:18 PM

Page 6: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

GY NAGY GYÁR a belgiumi Ghent külvárosában telis tele van több száz hatalmas és kicsi

géppel, daruval és ezernyi motoralkatrésszel. Ezeknek az alkatrészeknek egy része egyből az öntödéből származik, és még nincs megmunkálva, mások gondosan meg vannak munkálva, de a legtöbbjük túl nehéz ahhoz, hogy kézzel meg lehessen munkálni. Itt az elkötelezett dolgozók minden évben 150 motort szerelnek össze.

Az ABC Diesel sikeres vállalat, közepes és nagy dízelmotorokat gyárt és ad el a világ minden tájára. Az „angol-belga vállalatot” egy évszázaddal ezelőtt, 1912-ben egy befektetői csoport alapította. Az egyik befektető, a Carels Brothers tette be az új vállalatba a dízelmotorok licencét; Georges Carels barátja volt a dízelmotor feltalálójának, Rudolf Dieselnek.

Ma sok munkás már több évtizede dolgozik az ABC-nél. Egyikük éppen vékony csíkokat fest egy picike, egyhengeres dízelmotorra – akkora az egész, mint egy vízhűtő berendezés. Ez a kicsi motor egy évszázada

Az ABC ábécéjeAz 1912-ben alapított ABC Diesel vállalatnak

220 alkalmazottja van, és évente mintegy

150 modern dízelmotort gyárt és ad el

a világ több int 120 országába. A hat- és

nyolchengeres soros motorokat és az

500–4000 kW teljesítményű V12-eseket

és a V16-osokat mozdonyokban,

erőművekben és kisebb hajókban,

például vontatóhajókban és

halászhajókban használják.

hagyta el az üzemet, és most gondosan restaurálják annak az új múzeumnak a számára, amelyet az ABC Diesel százéves születésnapjának megünneplése keretében nyitnak meg.

És mivel lehetne egy ilyen mérföldkövet méltóbban meg-ünnepelni, mint egy ígéretes új motorral!? 2012 szeptemberében a hamburgi SMM nemzetközi vásáron bemutatták az ABC 6DL36 típusú motorját. Ez a motor a legújabb dízeltechnológiát testesíti meg, könnyedén meg-felel a károsanyag-kibocsátásra vonatkozó szigorú nemzetközi szabványok (IMO-3) 2016-ra előírt értékeinek – méghozzá mindenféle bonyolult, teljesít-ménycsökkentő katalizátor nélkül. A kettős turbó EGR technológia és a különlegesen kialakított égéstér ezt a dízelmo-tort kategóriájának egyik legmo-dernebb motorjává teszi.

„Hatalmas ugrást jelent – és nemcsak műszaki értelemben, de számunka itt az ABC Dieselnél is” – mondja Johan Van de Velde gyártásvezető. „Ez a motor kétszer akkora, mint bármi, amit eddig építettünk, és sok új megmunkáló berendezést kellett beszereznünk hozzá.”

AZ ABC ÖTMILLIÓ euróért vásárolt meg egy hatalmas CNC gépet a Waldrich Coburg vállalattól az új gép alkatrésze-inek marásához. A munkához használt szerszámokat a Seco szállítja, ahogyan ezt már évtizedek óta teszi. Dirk Tack, az új gép felügyeletével megbízott vezető szerint „Ez a nagy gép új kihívást jelentett számukra, így sok új megoldásra volt szüksé-günk. A Seco már a legelső naptól kezdve számos ilyen megoldáson együttműködött velünk. Egyes különösen nagy – 450 mm átmérőjű – tárcsamarókat külön nekünk gyártottak le.”

Tim Berckmoes,

az ABC Diesel

ügyvezető igaz-

gatója szerint

a megbízható-

ság alapvető

fontosságú

végig az egész

ellátási lánc

mentén.

A Seco évtizedek óta szállít az ABC Diesel vállalatnak.

A L K A L M A Z Á S B Á N YÁ S Z AT

E

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 6 10/24/2012 2:37:20 PM

Page 7: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

lett! A Seco szerszámai az egyedüliek, amelyek mindig hibátlanul működnek, mindjárt beszerelésük pillanatától kezdve.”

Luc Claeys, a Seco értékesítője ezt mondja: „Lapkáink elég vasta-gok, így lehetővé válik a bizton-ságos forgácsolás, és ez az, amire az ABC-nek szüksége van. Tovább egy-egy lapkához sok vágóélünk van, és ez lapkáinkat nagyon gazdaságos megoldássá teszi.”

Az ABC-nél a Mazak CNC gépek minden nap két négyórás műszakban dolgoznak, emberi felügyelet nélkül. „A folyamat bármilyen megszakadása nagyon sokba kerül, mert ezek alatt az

időszakok alatt nincs felügyelő, aki közbe tudna avatkozni, ha valami tönkremegy” mondja Van de Velde. „Ezért rendkívül fontos számunkra a szerszámok megbízhatósága.”

Tim Berckmoes, az ABC ügyvezető igazgatója hozzáteszi: „A megbízhatóság az általunk épített motorok egyik jellemzője, és ugyanilyen szintű megbízhatóságra van szükségünk végig az ellátási lánc mentén. 100 százalékig meg kell bíznunk szerszámszállítónkban, és a Seco munkatársai már sok év óta újra és újra bizonyítják, hogy megbízhatunk bennük.”

6DL36 motor Típus: 6 hengeres, soros

Piacra kerülés dátuma:

2012. szeptemberHengerenként leadott telje-

sítmény: 900 LEFordulatszám: 750 ford./perc Megfelelőség: megfelel a károsanyag-kibocsátásra vonatkozó jövőbeli IMO-3 nemzetközi szabványnakTervezett fejlesztés: az új motorok teljesítménye meg fogja haladni a 15 000 LE-t.

Dirk Track mérnök, nagyra értékeli az ABC Dieselnek gyártott egyedi Seco

tárcsamarókat, projekt felelős.

Tack nagyra értékeli a Seco közreműködését. „Vannak olyan értékesítők, akik eladnak, és vannak olyanok, akik együttgondolkodnak veled” – mondja. „Mi csak az utóbbiakkal szeretnénk találkozni, és éppen ez az, amit a Secotól megkapunk. Őszintén szólva néha kétségeim voltak afelől, hogy beválnak-e az ötleteik, például akkor, amikor egy hosszú horonysimítóval, egy tömör keményfém [522-es típusú] végmaróval álltak elő, amelyről azt állították, hogy az átmérőjének ötszörösét [5xD] is meghaladó élhossz esetén is stabil marad. És igazuk

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 7 10/24/2012 2:37:21 PM

Page 8: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

edge [2013·1]8

Hamarosan megérkezik a PCA rendszer új, továbbfejlesztett verziója.SZÖ V EG: Cari Simmons FÉ NYKÉ P: uniquely india/fanatic studio

A SECO TÖBB EZER ügyfele, aki már a rendszernek az 1990-es évek elején történt kidolgozása óta részesült a Termelékenység- és költségelemző (PCA) rendszer előnyeiből, jellemzően 15–30 százalékos költségcsökkenést és akár 40 százalékos termelékenységnövekedést ért el.

„A PCA nagyon hatásos eszköz, többek között lehetővé teszi, hogy az ügyfelek mérjék az üzemi termelés szintjét, könnyen azonosítsák a szűk keresztmetszeteket és a korlátozó feltételeket, és kezükben tartsák termelési folyamatuk irányítását” – mondja Ben Alexander a Seco Tools megmunkáló alkalmazásokkal és a PCA-val kapcsolatos szolgáltatásokért felelős vezetője.

A PCA rendszert a közelmúltban kibővítettük, és lehetővé tet-tük, hogy az ügyfelek bejelentkezzenek egy központi adatbank-ba, jelentéseket nézzenek meg és megjegyzéseket tegyenek. „Az új rendszerben van egy HTML megjelenítő réteg, és ez a rendszer különböző platformokon kínál jelentéseket, az asztali számítógé-pektől kezdve a táblagépekig” – mondja Alexander. „Jobb az alap-rendszerünk termékeivel és az ügyféladatokkal való integráltsá-ga is, így lehetővé válik, hogy egymás tapasztalatából tanuljuk.”

A termelékenység- és költségelemzést a Seco egyik munkatársa hajtja végre, és a jelentések kizárólag a szolgáltatáson át érhetők el. A PCA 2013. januárjában kibocsátott legújabb verziója több dolog elérésére ad lehetőséget az ügyfeleknek, nemcsak a befe-jezett PCA-jelentéseket, hanem az egyes tesztjelentéseket, K+F próbálkozásokat és alkatrészközpontú felszerszámozási (Compo-nent Engineered Tooling – CET) tanulmányokat is megnézhetik.

„Még több tapasztalatot és tudás halmozunk fel a rendszerben” – mondja Alexander. „Például egy CET-jelentéssel közelebb kerülhetünk a szerszámgépek gyártóihoz, a jelentésekben pedig több részletet tudunk megadni – és összehangoltabban –, bárhol is legyünk a világon.”

Vannak nagyratörő tervek is: „Össze szeretnénk kötni ezt az alkalmazást a jelenleg fejlesztési stádiumban lévő oktatáskezelő rendszerrel, hogy még jobban meg tudjuk osztani a tudást és a tapasztalatot a Seco-csoporton belül. Azt is tervezzük, hogy több hozzáférést biztosítunk partnereink és forgalmazóink számára ehhez az alkalmazáshoz. Az a célunk, hogy a modern megmun-kálási gyakorlatot illetően értékesítőink tudjanak a piacon a leg-többet, ők legyenek tisztában leginkább azzal, mi zajlik ezen a területen – és kellemes kinézetű, jól használható formában össze-állított adatokkal legyenek jól felkészülve minden kihívásra.”

T E R M É K P C A

Továbbfejlesz-tett elemzés

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 8 10/24/2012 2:37:22 PM

Page 9: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

9edge [2013·1]

Ben Alexander

mindenki igényeit

ki szeretné

elégíteni.

Vissza a jövőbe

Nem Ben Alexander az első a családjában, aki a Termelékenység- és költségelemzés (Productivity and Cost Analysis – PCA) fejlesztésén dolgozik. Az 1990-as évek elején Alexander édesapja egyike volt a Seco azon kicsi csapatának, amely a PCA-t az Egyesült Királyságban kidolgozta. A rendszer számolótáblázatokkal és makrókkal indult, de Ben Alexander, aki 2004-ben kezdett a Seco Toolsban és 2009-ben kezdett a PCA-n dolgozni, továbbfejlesztette közösségi médiára, táblagépekre és központi adatbankra.

A PCA már kidolgozásakor újfajta gondolkodásmódot kínált. „A Seco meg akarta mutatni ügyfeleinek, hogy a szerszámköltség a teljes termelési költségnek valójában csak egy nagyon kis részét teszi ki” – mondja Alexander. „Nagyobb megtakarítási lehetőség mutatkozik és sokkal több előny érhető el az olyan területeken, mint a termelési kapacitás növelése.”

A szoftver legfrissebb verzióján Alexander a Seco számos különféle osztályán dolgozó személlyel működik együtt. „A szoftverfejlesztésbe meg-próbáltunk annyi érdekeltet bevonni, amennyit csak lehetett, hogy minden-kinek az igényeit ki tudjuk elégíteni, kapcsolódjon az a CET-hez, a K+F-hez vagy az IT-hez. Minél több tapasztalat épül bele az alkalmazásba, annál jobb, és azt reméljük, hogy minden további frissítésnél így tudunk majd dolgozni.”

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 9 10/24/2012 2:37:23 PM

Page 10: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

10 edge [2013·1]

T U D Á S M E G O S Z TÁ S

ZT AZ ÚJ ÉS MÉRVADÓ könyvet, amely egyéni szemszögből mutatja be a fémforgácsolás legfontosabb elveit és azt, hogy ezeket hogyan lehet a gyakorlatban alkalmazni, a Seco Tools

fogja kiadni. „Ez az életem a fémforgácsolásban – bizonyos értelemben egy élet munkája” – mondja a szerző, Jan-Eric Ståhl, a Lundi Egyetem (Svédország) gyártási anyagok mérnökprofesszora. „A fémforgácsolásra vonatkozó ismereteink és tudásunk eddig szétforgácsolt volt. Ezzel a könyvvel az volt a célom, hogy egybefonjam ezeket a szálakat.”

A Fémforgácsolás – elméletek és modellek című könyv fontos új részét képezi a Seco Műszaki oktatási programjának (Seco Technical Education Program-mes – STEP), amely a fémforgácsolás szakembereit látja el a forgácsolószerszámok hatékony és hatásos használatára vonatkozó oktató és képzési anyaggal.

„Ez az új könyv lesz a kiegészítő információk forrása” – mondja Patrick De Vos, a Seco Tools vállalati szintű műszaki oktatási vezetője. „A Ståhl professzor könyvében szereplő, a fémforgácsolási folyamatokat leíró legtöbb modell kísérleteken alapul, de a könyv ugyanakkor részletesen tárgyalja e folyamatok gyakorlati használatát is.”

Hét évvel ezelőtti indítása óta közel 100 000 ember vett részt a STEP programban. „A fémforgácsolás nem egzakt tudomány, annyi előkészítő munkát végez-hetünk papíron, amennyit csak akarunk, a valóság akkor is más lesz” – mondja De Vos. „Képzésünk arra készíti fel a résztvevőket, hogy a valóság más lesz.”

A Seco Tools fémforgácsoló szakemberek számára nyújtott oktatása és képzése magasabb szintre lép a szakterület egyik vezető szakemberének könyve segítségével.

SZÖ V EG: David Wiles

F É NYKÉ P: Svante Örnberg

Tudásáta-dás a könyv alapján

E

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 10 10/24/2012 2:37:25 PM

Page 11: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

Minthogy ez a szerszámgyártók között egyedülálló STEP prog-ram nagymértékben személyre szabható, a STEP-tanfolyamok az ügyfelek létesítményeiben és a Seco Tools műszaki központja-iban a világon bárhol egyaránt megtarthatók.

„A Seco Tools több mint 60 éves gyakorlattal rendelkezik a fémforgácsolás terén, és mi meg kívánjuk osztani tapasztalata-inkat ügyfeleinkkel” – mondja De Vos. „Marketingstratégiánk-nak már régóta fontos része, hogy ügyfeleinket ne csupán ellássuk szerszámokkal és lapkákkal, hanem oktassuk, képezzük és tá-jékoztassuk is őket arról, hogyan tudják ezeket a szerszámokat a lehető legjobban használni. Ezért oktatjuk ügyfeleinket arra, hogyan tudják kiválasztani a leg-jobb szerszámot, hogyan tudják használni a szerszámot, és mit kell tenniük, ha valami nem a vá-rakozásoknak megfelelően megy. És ezt igazán strukturált módon tesszük – tulajdonképpen erről szól a STEP.”

STÅHL PROFESSZOR KÖNY-

VE és a hozzá kapcsolódó új STEP program – mindkettőnek ugyanaz a címe – azoknak a szak-embereknek szól, akik tudásukat a következő szintre kívánják fejleszteni. „Az évek során egyre több kérdést kaptunk olyan ügyfeleinktől, akik felkészültek a következő lépésre, arra, hogy egy tudományosabb szintre

lépjenek tovább” – mondja De Vos. „Ők a fémforgácsolási folyamatok mélyebb megismerésére vágynak, hogy még termelékenyebbek és még költséghatékonyabbak lehessenek.”

Ståhl professzor több éven át működött együtt a Seco Tools-al, fémforgácsolást oktatott a vállalat dolgozóinak, és részt vett a kutatás-fejlesztésben.

Szerinte új könyve inkább elméleti, mint gyakorlati jellegű. „Mechanikai erőkkel, hőmérsék-letekkel és tribológiai terhelések-kel, valamint ezek kölcsönhatásá-val foglalkozik” – mondja Ståhl. „Azt vizsgálja, hogyan tudjuk ezeket a terheléseket a legügye-sebben kihasználni a legjobb ge-ometria előállítására és a legjobb szerszámanyag kiválasztására.”

Gőz-, illetve gázturbinákban használt szuperötvözet példája alapján Ståhl professzor azt állítja, hogy lehetnek olyan egyedi terhelések, amelyeket a legjobb szerszámgeometriának és a szerszámanyag megfelelő tulajdonságainak beállításával kell kezelni. „Ezek persze minden anyagcsoportra és megmunkálási esetre egyediek, de minthogy ter-mészetesen nem tudunk minden egyes alkalmazás számára külön szerszámokat készíteni, alkal-mazási területenként csoportosí-tanunk kell őket” – mondja. „De azok az elméleti alapok, amelyek alapján megérthetjük, hogyan kell az ilyen munkát elvégezni, benne vannak a könyvemben.”

SZERZŐ: Jan-Eric Ståhl, a Lundi Egyetem gyártási anyagok

mérnökprofesszora

CÉLKITŰZÉS: szilárd fi zikai alapokon nyugvó koherens leírást adni

a fémforgácsolási folyamatokról

CÉLKÖZÖNSÉG: Forgácsolószerszámok gyakorlott használói, fémfor-

gácsolási tanfolyamok oktatói, Master és PhD hallgatók, továbbá min-

denki, aki többet szeretne megtudni a fémforgácsolás elméleti alapjairól

MEGJELENÉS: 2012 vége.

A könyv: Fémforgácsolás – elméletek és modellek

Jan-Eric Ståhl professzor

jelenleg oxigénmentes

vörösrézen vizsgálja

a felszín megmunkálás

utáni integritását. Célja

az, hogy megtalálja az

optimális megmunkálási

paramétereket és

a szerszámok felületének

optimális kialakítását.

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 11 10/24/2012 2:37:26 PM

Page 12: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

AZ ALUMALSÁNAK több mint 500 alkalmazottja van, és csak-nem kizárólag az autógyártó szektor számára dolgozunk,

elsősorban turbókat, fékeket, hengereket és hő-cserélőket gyártunk. Jelenleg naponta átlagosan 50 tonna alumíniumot dolgozunk fel présöntés-sel; a gazdasági válságot exportálással és új projektek beindításával vészeltük át.

A meglévő gépesített folyamatok optimali-zálása érdekben csapatként dolgozunk együtt. Megállapítjuk, milyen szerszámokkal tudjuk elvégezni a munkát, majd megkeressük a megfe-lelő szállítót. Aztán ellenőrizzük, hogy a beveze-tendő rendszer a kívánt teljesítményt nyújtja-e. Csapatként megállapodunk abban, mely szerszá-mokat kell kipróbálni, és itt jön be a képbe a Seco, amelynek értékes, bölcs tanácsai alapján nem csupán az adott célra alkalmas szerszámokat tudjuk meghatározni, hanem olyan szerszámok meghatározására is képesek vagyunk, amelyek-kel hasonló gyártási feladatok is elvégezhetők.

Most jobban tudjuk be-folyásolni a megmunkálási folyamatokat; a szerszámok és a kalibráló rendszerek modernek, lehetővé teszik, hogy olyan egyenletesen jó minőségű alkatrészeket állítsunk elő, amelyek végül is garantálni tudják a vállalat jövőjét.

Nagy megelégedéssel tölt el bennünket, amikor lát-juk, hogy megérte elvégezni azt a rengeteg vizsgálatot és tesztelést, mert jelentősen javult egy folyamat. Elége-

dettségünkhöz az is hozzájárul, hogy a piacon elérhető legjobb technológia van a kezünkben, és tudjuk, hogy ezeknek a szerszámoknak köszönhe-tően vállalatunk a szektor egyik piacvezetője.

DINAMIKUS PÁROS

Egy spanyolországi alumíni-umalkatrész-gyártó vállalt-nál Alfonso Moliner és Raúl Arnas közösen dolgozik a termelés optimalizálásán.

Csapattámogatás Az Alumalsa első számú beszállítója, a Seco jelenleg

abban nyújt segítséget Alfonsónak és Raúlnak, hogy a

Seco PCD szerszámainak testre szabásával javítani tud-

ják a teljesítményt. A Seco PCD termékcsaládra vonat-

kozó műszaki támogatásának és tudásának eredmé-

nyeképp nagy előrelépést értek el a megmunkálásban.

ALFONSO MOLINER

Életkor: 44 Foglalkozás:

gépészmérnök

Háttér: „13 évvel ezelőtt programozó-

ként kezdtem, fokozatosan bekapcsolód-

tam a szerszámtervezésbe, most pedig

én vagyok a felelős a fejlesztésért és a

marási projektek fi nomhangolásáért.”

Családi állapot: nős, egy 17 napos

csecsemő édesapja

Hobbi: tánc, éneklés és csoportos

hegymászás a Pireneusokban

RAÚL ARNAS

Életkor: 32 Foglalkozás: szerszámkészítő

Háttér: „Fémmechanikai szakképesítést

szereztem, és két éve dolgozom az Alumalsá-

nál. A szerszámvezérlést, a készletezést és az

adminisztrációt felügyelem, továbbá a kuta-

tás-fejlesztésben is részt veszek, Alfonsóval

együtt újításokon dolgozom.”

Családi állapot: nős, egy 4 és egy 1 éves

gyermek édesapja

Hobbi: vízilabda, család

FÉNYKÉP: Diego VivancoP O R T R É

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 12 10/24/2012 2:37:28 PM

Page 13: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

1

A szabványos fémek ésszerűsítése„A takarékosság érdekében az acélgyártók

egyre inkább ésszerűsítik termelésüket,

nagy mennyiségű szabványos termék előállítására

koncentrálnak. Kérésre természetesen konkrét ter-

mékeket is legyártanak, de csak nagy mennyiségben.

A fémforgalmazók szerepe ma jelentősebb, mint

eddig bármikor, hiszen ők jelentik a kapcsolatot az

előállítók és végfelhasználók/gyártók között.”

Repülőgépgyártás: Egy növekvő szektor„Ez a szektor gyorsan fejlődik, és arra

ösztönzi a gyártókat, hogy új, nagytelje-

sítményű anyagokat fejlesszenek ki, ami

pedig szigorú minőség-ellenőrzést és

részletekbe menő specifi kációt követel

meg. A repülőgépgyártóknak és azok

alvállalkozóinak sok különféle anyagra

van szükségük, mégpedig a lehető lega-

lacsonyabb áron.”

Nagyobb műszaki támogatás„Ahogy a szaktudás és az igények egy-

re szélesebb körűek lesznek, elveszik

az anyagokban megtestesülő szaktu-

dás és tapasztalat. Ma már csak kevés

vállalatnak van saját laboratóriuma, így

ügyfeleink tőlünk várnak tanácsokat.

A forgalmazókból partnerek lesznek.”

3

54

Biztonság és újrahasznosítás„A hulladék csökkentésével a vállalatok korlátozni

tudják a környezetre gyakorolt hatásukat, és jelentős

megtakarítást is el tudnak érni. Az is fontos, hogy

ugyanennek a csatának a biztonság és a termelékeny-

ség is része legyen. A vezetőknek biztosítaniuk kell

a biztonságos munkakörülményeket, de ugyanakkor

a gazdasági teljesítményt is fenn kell tartaniuk.”

Rövidebb gyártási és kiszállítási idő„A jelenlegi gazdasági környezet azt

jelenti, hogy a gyártókat, a terjesztőket

és a végfelhasználókat mind ugyanaz

vezérli – gyorsan és jól csinálni a dolgokat.

Franciaországban egyre népszerűbbé válik

az ellátásilánc-kezelés fogalma az olyan

vállalatok körében, akik – végfelhasználóik

igényeire válaszul – a gyártási ciklusidő

csökkentésének lehetőségeit keresik.”

LAURENT DEBRAIX a ThyssenKrupp

Materials France vállalat Bourges-i területi

irodájának igazgatója, az acél és nem vas

tartalmú fémek terjesztési és feldolgozási

szolgáltatásainak szakértője. Megosztotta

velünk véleményét arról, ami ma az

iparágban történik.

SZÖ V EG: Anna McQueen ÁB RÁK: Johan Nohr és Istockphoto

K I T E K I N T É S G L O B Á L I S T R E N D E K

TRENDEK

2

a fémforgácsolásban

13edge [2013·1]

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 13 10/24/2012 2:37:34 PM

Page 14: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

I P A R B Á N YÁ S Z AT

SZÖ V EG: Arnaldo Comin FÉNYKÉP: Luciano Munhoz és Eco Images

Egy brazil szivattyúgyártónak speciális szerszámokra volt szüksége ahhoz, hogy betörhessen a bányászati szektorba.

FÉMSZIVAFFÉMNEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 14 10/24/2012 2:37:35 PM

Page 15: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

ATTYÚZÁSA brazíliai Carajas hegységben

található a világ legnagyobb és

legtisztább vasérckészlete.

Vas BrazíliábanA 2011-es export értéke: 41,8 milliárd USDLeszállított mennyiség 2011-ben: 330 millió tonna Részesedés az ország külkereskedelmében: 16%Tartalék: 26 milliárd tonna (a világ 270 milliárdos készletének 7,8%-a)

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 15 10/24/2012 2:37:38 PM

Page 16: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

edge [2013·1]16

RAZÍLIÁBAN HATALMAS esőer-dők, 9 000 km tengerpart, az USA után a világ legnagyobb élelmi-szeripara és Latin-Amerika legfej-lettebb ipari szektora található. De van ott vas is. Sok vas. Ez az

ország Ausztrália után a világ második legnagyobb vasérctermelője, és otthona a világ „három nagy” bányászati óriása egyikének, a Vale S.A. vállalatnak.

2012-ben Brazília a mérsékeltebb kínai igények által okozott enyhe csökkenés ellenére is várhatón 320 millió tonna vasércet fog exportálni, a tavalyi vasércexport értéke pedig 41 milliárd USD volt. Az acél elsődleges forrása, a vasérc foglalja el a legfontosabb helyet az ország külkereskedelmi mérlegében, és ipari szállítók ezreinek biztosítja a fennmaradást a bányászati láncban.

E szállítók egyike az IMBIL, egy szivattyúkat gyár-tó vállalat Itapirában, a São Paulótól 160 km-re fekvő ipari-agrár városban. Az 1982-ben alapított családi vállalat 950 alkalmazottat foglalkoztat, a vállalat bevételeinek legnagyobb része etanolelőállítóktól és cukornádtermelőktől származik, de ad el szivattyú-megoldásokat öntözéshez, petrolkémiai üzemeknek, pép- és papírgyáraknak, textilgyáraknak és egész-ségügyi vállalatoknak.

2010. OKTÓBERÉBEN az IMBIL megkezdte speciáli-san bányászati alkalmazásokhoz használható termékcsaládjának kifejlesztését, mivel egy átlagos ásványkitermelő vállalatnak közel 100 szivattyú-rendszerre van szüksége. A vasérc- és a bauxitbá-nyászat rendkívül kemény és koptató környezete olyan kihívást jelentett, amelyre különleges, nagyon ellenálló, a szokásos öntöttvas alkatrészeknél négyszer keményebb kemény-nikkelötvözetből készült alkatrészek jelenthettek választ.

Nem a megfelelő ötvözet meghatározása jelentette a fő akadályt, hanem az anyag megmunkálásának módja. „Még a piacon beszerezhető legjobb kemény-fém- vagy kerámiaszerszámokkal sem sikerült, és az egész nagyon lehangolóvá vált” – mondja Adalberto Larsen, az IMBIL gyártásirányító főmérnöke.

Az IMBIL bányák számára gyártott

szivattyúi olyan nagyon ellenálló

kemény-nikkelötvözetből készülnek,

amely négyszer keményebb

a hagyományos öntöttvas-

alkatrészek anyagánál.

I P A R B Á N YÁ S Z AT

BBBB

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 16 10/24/2012 2:37:40 PM

Page 17: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

17edge [2013·1]

Az egyik legnagyobb gondot a lapkák gyors elhasz-nálódása jelentette a megmunkálási során.

A Seco, a szivattyúszerelvények gyártójának hosszú távú szállítója az IMBIL és a Seco helyi iro-dájának partnerkapcsolatán keresztül segített az IMBIL-nek megoldást találni a problémára. Altair Sberga, a Seco kizárólagos értékesítési képviselője így emlékszik vissza: „Lehetőséget láttunk egy olyan testre szabott megoldás kifejlesztésére, amely meg-felelt termelési igényeiknek.” Egy évig tartott, amíg Brazíliában és Svédországban a szakemberek több változatát is kifejlesztették és letesztelték az IMBIL igényeit kielégítő, testre szabott PCBN lapkának.

Az eredmények minden várakozást felülmúltak. „A Seco PCBN-megoldása nélkül egyszerűen nem sikerülhetett volna” mondja Larsen. Az IMBIL szá-mára a legfontosabb a termelékenység növekedése volt. A megmunkálás sebessége 90 százalékkal nőtt, a megmunkálási költségek pedig 60 százalékkal csökkentek.

A testre szabott és a szabványos PCBN szerszámok lehetővé tették a megmunkálási folyamat két lépésé-nek kihagyását. Korábban a kemény-nikkelötvözetet

„A Seco PCBN-megoldása nél-kül egyszerűen nem sikerülhe-tett volna”Adalberto Larsen, az IMBIL gyártásirá-nyító mérnöke

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 17 10/24/2012 2:37:42 PM

Page 18: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

18 edge [2013·1]

kétszer kellett feldolgozni a szemcseszórásos kemen-cében, és kétszer kellett megmunkálni esztergálás-sal, hogy el tudják érni az IMBIL mérnökei által várt minőséget. A PCBN-megoldással a vállalat a gyártási fázisokat mindössze egy kemencei műveletre és egy ezt követő esztergálásra tudta csökkenteni.

„A Seco szerszámai lehetővé tették, hogy rövidebb határidővel szállítsunk ügyfeleinknek, a vállalat döntő szerepet vállalt abban, hogy ez a projekt sikerrel zárult” – mondja Vladislav Siqueira, az IMBIL alapítója és ügyvezető igazgatója.

Az IMBIL bányászati szektorral kapcsolatos dön-tése kifi zetődőben van: mióta 2011. novemberében teljes gőzzel beindult a gyártás, ez a szegmens adja a vállalat bevételének második legnagyobb részét

Brazíliában a bányászatnak továbbra is rózsásak a kilátásai. Várhatóan ebben az országban lesz 2016-ig a világon a legnagyobb mérvű a befektetés a foszfát és a kálium mint műtrágya-alapanyag kitermelésébe. Brazília továbbá a ritkaföldfémek legnagyobb forrása is, melyek drága, de elengedhe-tetlen elemei az olyan hi-tech termékeknek, mint az okostelefonok és az elektromos járművek. És amíg a bányászati szektor várakozásai valóra válnak, fényes jövő vár az IMBIL-re is.

I P A R B Á N YÁ S Z AT

HELY: Itapira, São Paulo állam, Brazília

ALKALMAZOTTAK SZÁMA: 950

TERMÉKEK: Szivattyúalkalmazások az

ipari méretű mezőgazdasági öntözés,

a petrolkémiai ipar, a pép- és papírgyártás,

a textilipar és az egészségügyi

létesítmények számára

FŐ PIACOK: Etanollal, cukornáddal és

bányászattal kapcsolatos területek

KAPCSOLAT A SECOVAL: A Seco hosszú

távú szerszámszállító az IMBIL legtöbb

termékcsaládjához. A megoldások közé

tartoznak a következők: Crownloc és Per-

formax fúrók, Double Octomill marók és

Square6-os sarokmarók, több marómeg-

oldás öntöttvashoz, acélhoz, rozsdamentes

acélhoz és kemény-nikkelötvözetekhez,

MDT esztergálás és EPB alaptartók.

IMBIL (Indústria e Manutenção de Bombas ITA Ltda.)

PCBN-megoldással az IMBIL a gyártási fázisokat

mindössze egy kemencei műveletre és egy ezt

követő esztergálásra tudta csökkenteni.

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 18 10/24/2012 2:37:43 PM

Page 19: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

edge [2013·1] 19

Patrik de Vos, a Seco vállalati műszaki képzési vezetője el-mondja, miért érdemel meg a rozsdamentes acél saját szer-számokat és megmunkálási adatokat kiválasztó folyamatot.

A ROZSDAMENTES ACÉLT

gyakran használják zord körülmé-nyek között és olyan alkalmazások esetén, ahol szükség van a korró-zióval szembeni ellenállásra vagy arra, hogy magas hőmérsékleten is megmaradjon az anyag mechanikai ereje. De megmunkálhatóság szem-pontjából túl gyakran veszik egy kalap alá a „közönséges” acéllal.

Mi is a rozsdamentes acél? Az acélra akkor mondjuk, hogy rozsda-mentes, ha nagymértékben ellenáll a korróziónak. Ez a tulajdonság úgy érhető el, hogy a vasban megfelelő mennyiségű (legalább 10,5%-nyi) krómot oldunk fel, hogy koherens, tapadó és regenerálódó védő krómoxidfi lm keletkezzen a felszí-nen. A legtöbb rozsdamentes acél Fe-Cr-C, illetve Fe-Cr-Ni-C alapú, de fontosak a további ötvözőelemek is.

Rengetegféle önvény van. A mik-roszkopikus szerkezetet kialakító legfontosabb fázis alapján a rozs-damentes acélnak öt kategóriája különböztethető meg: ausztenites, ferrites, duplex, martenzites és nemesített rozsdamentes acél.

F Ó K U S Z B A N R O Z S D A M E N T E S A C É L

Ha összehasonlítjuk az ausz-tenites rozsdamentes acélt és a 42CrMo4 ötvözetet (a megmun-kálhatóság indexének megállapítá-sakor gyakran referenciaanyagként használt acélötvözetet), érdekes eltéréseket vehetünk észre:

A rozsdamentes acél tapadása (és hidegen alakíthatósága) jobb, mint az acélé. Ez azt jelenti, hogy a rozsdamentes acél megmunkálásá-hoz használt anyagoknak kemé-nyebbeknek kell lenniük, bevona-tuknak pedig „tapadásmentesnek” kell lennie. Fontos a vágóél mik-roszkopikus geometriája is, hiszen ez kompenzálhatja a rozsdamentes acél alakíthatóságát, és biztosít-hatja a megfelelő forgácsformát. A „normál” acéllal összehasonlítva a nagy tapadási hajlandóság ellen-tételezéseként meg kell növelni a megmunkálás fordulatszámát, és különös fi gyelmet kell fordítni a (élrátét képződés) mikroszkopi-kus forgácsképződésnek, a horony-kopásnak és a bevonat kopásának.

A rozsdamentes acél alakítási keménysége is nagyobb; ennek az anyagtulajdonságnak természetes következménye a ékkopás és a vá-góél kitöredezése. A vágóél megfe-lelő mikroszkopikus geometriája kompenzálni tudja ezt, mivel az élesebb élek a megmunkálás során csökkentik az alakítási keménye-dést. A vágás mélységét állandóan változtatni kell – hogy szétosszuk az alakításkemény réteg átvágásából szárazó túlzott ékkopás veszélyét –, az előtolásnak pedig a lehető legnagyobbnak kell lennie.

A rozsdamentes acélnak kisebb a hővezető-képessége, ami azt jelenti, hogy kevesebb hő fog a for-gácsokkal eltávozni. Több hő jut a vágóélekhez, ennek hatására azok jobban felmelegednek, ezért fontos a vágóanyag melegkeménysége. Nagyon óvatosan kell megválaszta-ni a megmunkálási fordulatszámot és az előtolást, hogy korlátozzuk a hőfejlődést, és maximális hőel-nyelést érjünk el a forgácsokban. Rozsdamentes acél esetén jellem-ző szerszámkopás a plasztikus deformáció.

A rozsdamentes acél kemény-sége összemérhető az acéléval. A vágóerők ugyanakkorák, így nincs szükség különös elővigyáza-tosságra a vágóerő kompenzálását illetően, és a fogásmélységét és az előtolást sem kell korlátozni az acélalkalmazásokhoz képest.

A rozsdamentes acél kopásál-lóbb, ami gyors kráteres kopást eredményez. Kopásállóbb bevonat-tal a szerszámok jobban használ-hatók (a szerszám élettartamának egységére vetített anyagleválasztá-si aránnyal mérve).

Nyilvánvaló, hogy a rozsdamen-tes acél és az acél megmunkálható-ságát külön-külön kell meghatároz-ni. A rozsdamentes acélnak kijár a külön szerszám-kiválasztási eljá-rás, és a megmunkálási feltételeket is megfelelően kell kiválasztani.

Patrick de Vos,[email protected]

Legyen a rozsdamentes fájdalommentes

Tapadás

Kopásállóság

Alakítási keményedés

Kicsi hővezető-képességKeménység

0% 20% 40% 60% 80% 100%

42CrMo4

Ausztenites rozs-damentes acél

TOVÁBBI INFORMÁCIÓ a Seco STEP oktatási programjaiban

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 19 10/24/2012 2:37:44 PM

Page 20: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

edge [2013·1]20

P O R T R É C É G E S Ö N K É N T E S E K

A GAZDASÁGI VÁLSÁG, amely 2007-ben vette kezdetét, megrázta a világ pénzügyi piacait és kormányait. A tőzsdék zuhantak, a nagy pénzügyi

intézetek összeomlottak, a kormányoknak pedig az egész világon meg kellett menteniük a tönkremenéshez túl nagy bankjaikat.

Az Egyesült Államokban egyetlen államot sem érintett rosszabbul a válság, mint Michigant, az autógyártás történelmi szülőföldjét. 2007 végén, amikor az átlagos munkanélküliségi ráta az USA-ban 4,6 százalék volt, Michiganben 7,4 százalékon állt. Mivel az autóeladások csupán cammogtak, Michiganben nagyon sok munkást elbocsátottak, amíg 2009 nyarára a hivatalos munkanélküliségi ráta el nem érte a 14 százalékot, a ditroiti munkások körében pedig csaknem a 30 százalékot, ami 1982 óta a város legmagasabb munkanélküliségi rátája volt.

2009 végén a Seco NAFTA központjában (Troy, Michigan állam) néhány dolgozó feltette magá-nak a kérdést, hogy hogyan tudnának szenvedő szomszédjaikon segíteni, és megszületett a Vál-lalati önkéntesporgram (Corporate Volunteer Program – CVP). A vállalati kultúra dolgozói birtokbavételének ösztönzésére 2006-ban létrehozott Kultúrafejlesztési Csoport javaslatai alapján a CVP a Troy-i Seco három alkalmazott-jának szellemi szülöttje volt: Amanda Childress média- és tervezési szakértő, Mary Sheridan árszakrétő és Ron Bawol, forgalmazófejlesztési igazgató (jelenleg nyugdíjas).

A Seco NAFTA központjában (Michigan állam, USA) a vállalati jótékonykodásba az alkalmazottak munkaóráinak felajánlása is beletartozikSZÖ V EG ÉS FÉNYKÉPEK: Dwight Cendrowski

A CVP felépítése egyszerű, de hatása óriási. Az alkalmazottak minden évben 16 fi zetett munkaórájukat kínálják fel önkéntes munka-végzésre egy általuk választott szervezetben. „Úgy akartuk kinyilvánítani emberszerete-tünket, hogy nem vállalati csekket írunk alá. Mi az alkalmazottak munkaidejét adjuk a közös-ségnek” – mondja Childress. És bár időbe telt, míg kialakult – igazából 2010-ben indult be –, ma a programban a michigani alkalmazottaknak mintegy 85 százaléka részt vesz.

Ez nem fentről lefelé szervezett program. Childress és Sheridan is hangsúlyozza, hogy a siker kulcsa az alkalmazottak kezdeményezése és azt volt, hogy magukénak érezték az elveket. „Ha van valami a közelében, ami kedves Önnek, ami az Öné, azt hozza be, csinálja meg, és vegyen rá mindenkit, hogy csatlakozzon” – mondja Childress.

KAP SEGÉLYT TÖBBEK KÖZÖTT a Vörös Kereszt, az Amerikai Ráktársaság (American Cancer Society), a March of Dimes, továbbá sok kisebb csoport és szervezet. Anouck White ügyfélszolgálati képviselőt különösen az egész-ség és a wellness érdekli; gyakran vállal vezető szerepet olyan események megszervezésében, amelyek nemcsak segítenek a rászorultakon, de javítják az alkalmazottak egészségi állapo-tát is. „Pár éve nehéz időszakom volt, amikor a férjem nagyon beteg lett” – mondja. „Francia-országból származom, itt nincs családon, így a barátaimhoz fordultam. Rájöttem, hogy néha

munkaórákÖnkéntes

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 20 10/24/2012 2:37:45 PM

Page 21: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

21edge [2013·1]

Csinálja meg házi feladatát

a potenciális fogadó szervezete-

ket illetően. Kis adminisztrációval

működő nonprofi t szervezetekre

van szükség, hogy a pénz nagy

része közvetlenül a rászorulókhoz

kerüljön.

Az alkalmazottakkal való

kommunikáció kulcsfontosságú.

Tartsa őket napra készen, vonja be

őket az eseményekbe, és biztassa

őket arra, hogy hívják barátaikat és

családtagjaikat is.

Tegye élvezetessé. Mindenki

elfoglalt, és keményen dolgozik,

ezért tegye az önkéntes tevékeny-

séget és a wellness-programokat

a lehető legélvezetesebbé.

Anouck White (balra), Amanda Childress

(hátul) és Mary Sheridan árelemző

(jobbra) a Seco Troy-i (Michigan állam,

USA) központjában lévő, az önkéntesség

szellemiségét szimbolizáló falfestmény előtt,

amelyet a Seco 400 alkalmazottja írt alá.

ÖTLETEK A VÁLLALTI ÖNKÉNTES PROGRAM ÖSSZEÁLLÍTÁSÁHOZ

Évente alkalmazottanként 16 óra

fi zetett önkéntes munkaóra

A vállalat által szponzorált események

és tevékenységek az alkalmazottak

választása szerint: gyalogló maraton,

ételosztás ingyenkonyhán, szemét-

szedés, könyv- és süteményárusítás,

ruha adományozása és kiszállítása

családoknak, segítségnyújtás kisjöve-

delmű háztartások fenntartásában.

Vallási és politikai események nem

tarthatók

Évente készpénzben és egyéb

javakban összesen 12 000 USD

adomány gyűjtése a program számára

Az önkéntesek évente fejenként

150 munkaórát ajánlottak fel, vagyis

hozzávetőleg 4000 dollárnyi emberórát

A Vállalati önkéntesprog-ram (Corporate Volunteer Program – CVP)

1

2

3

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 21 10/24/2012 2:37:46 PM

Page 22: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

P O R T R É C É G E S Ö N K É N T E S E K

edge [2013·1]22

mindenkinek szüksége lehet segítségre. Most, hogy ismét talpra állunk, fontos, hogy másoknak segíthessek.” White a Relay for Life váltót hozza fel példaként, amelyben az alkalmazottak össze-gyűjtik a felajánlott adományokat, és 24 órán át gyalogolnak. Ez a váltó júniusban 2000 dollárt gyűjtött össze a rákkutatás számára.

EGYIK KEDVENC KEDVEZMÉNYEZETT az Oakland megyei Lighthouse elnevezésű szo-ciális szolgáltató ügynökség, amely különféle szolgáltatásokat nyújt családoknak, az élelmi-szer-gyorssegélytől és orvosi segítségtől kezdve az álláskeresési felkészítésen át az utaztatásig. Az adományozott élelmiszer, személyes higié-nés termékek és pénz szétosztásán kívül a Seco az önkénteseket egy egyedülálló Lighthouse lakhatást segítő program életre hívásával is tá-mogatja. Az alkalmazottak lakásokat készítenek elő anyáknak és gyermekeiknek: kifestik, kimá-zolják, kitakarítják és bebútorozzák a lakásokat. „Felemelő érzés látni az emberek lelkesedését és nagylelkűségét” – mondja Childress.

Az alkalmazottak más újító módon is hozzá-járulnak a programhoz. Rendszeresen tartanak „farmeres napot”, amikor is az alkalmazottak

egy dollárt fi zetnek, hogy lazább viseletben jelenhessenek meg a munkahelyen. Az értéke-sítők apró mosdószereket, sampont, fogkefét gyűjtenek a rászoruló családok számára. A vezetőség jótékonysági golfversenyeket rendez. És minden osztály szponzorálhat egy grillezést az alkalmazottak számára, hogy bajtársiasság erősítése és pénzgyűjtés céljából. Az otthontól távol eső katasztrófák, például a Japánt 2011-ben leromboló cunami esetére a Seco kiegészítette az alkalmazottak adományait, és így megkettőzte az összegyűjtött segélyt. „Hihetetlen, milyen támogatást kapunk a felsővezetéstől” – mondja Sheridan. A nagyobb hatás érdekében a Troy-i iroda néha összefog a Tennessee állambeli Lenoir Cityben található gyárral is.

A SECONÁL MINDENKI BÜSZKE a CVP-re, amely kiterjedtségét és hatását tekintve meg-lehetősen egyedi a vállalati programok között. Childress számos alkalmazott nevében mondja: „Megható hallani a Seco által végzett jó munká-ról. Fontos, hogy a dolgozók érezzék, nemcsak papírokat töltögetnek ki nap nap után, hanem valami nagyobbnak is részesei lehetnek.”

Amanda Childress (Seco,

bal odalon), Anouck White

(Seco, jobb oldalon)

és Priscilla Perkins,

a Lighthouse fejlesztési

főmunkatársa egy vödör

adománnyal.

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 22 10/24/2012 2:37:48 PM

Page 23: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

23edge [2013·1]

F E N N T A R T H AT Ó S Á G

A vállalat széndioxid-kibocsátása hozzájárulást eredményez a környezet-védelmi beruházásokra felhasználandó Green Fund (Zöld Alap) javára.

A SECO A GREEN FUND alapon keresztül teszi félre az üzleti utak és a termékek szállítása közben kibocsátott CO2-mennyiséggel arányos összeget. Az összegyűjtött pénzt aztán különféle környezet-védelmi beruházásokra fordítja.

„Az elosztóközpontjaink és ügyfeleink közötti szállítás jelentős CO2-kibocsátással jár, így opti-malizáljuk a szállítást” – mondja Gunnar Lobell,

globális környezetvédelmi koordinátor. „Állandóan elemezzük a terjesztő- és logisztikai rendszereket. Az elosztóközpontok elhelyezése és a tárolt termé-kek optimalizálása minimalizálja a légi szállítást, mégis gyors kiszállítást biztosít. Az üzleti utak számát több videokonferencia megtartásával csökkentjük.”

Természetesen nem lehet kiküszöbölni minden utazást és szállítást, és itt jön a képbe a Green Fund. A szállítás és az üzleti utak során kibocsátott CO2 minden tonnája után a Seco 400 SEK összeget teszt be az alapba. 2012-ben a beruházás összege várhatóan eléri a 3,5 millió svéd koronát.

Eddig a pénzt két beruházásra fordítottuk Indiában, és egyre az Egyesült Királyságban.

Indiában a Green Fund egy árambetápláló rend-szer újraépítését segíti a Seco üzemének megbíz-hatóbb villamosáram-ellátása érdekében. Ennek eredményeképp kisebb szükség lesz a dízelmotoros generátorral és a savas akkumulátorokkal előállí-tott villamos áramra. „Megbízhatóbb áramellátás esetén leállíthatjuk dízelmotoros generátorainkat, és évi 189 tonnával csökkenthetjük a CO2-kibo-csátást” – mondja Lobell. A Green Fund pénze hozzájárul még egy új vízkezelő üzem létrehozásá-hoz is, amely évi 90 000 literrel csökkenti a vállalat függőségét India korlátozott vízkészletétől.

Az Egyesült Királyságban a Seco egy olyan új üzemet épít, amelynek napelemei évenként 39 MWh elektromos áramot termelnek, és így az éves CO2-kibocsátást 21 tonnával csökkentik. A panelek a felesleges villamos áramot az elektromos hálózatba táplálják.

„Célunk a Green Fund hosszú távú fenntartása” – mondja Lobell. „Amíg a termékek és az utazások miatt széndioxidot bocsátunk a levegőbe, félrete-szünk pénzt, hogy azt a Geen Fund szellemében használjuk fel.”

A 2012-ben útjára

indított Green Fund

csupán egy a Seco

azon kezdeményezései

közül, amelyeknek célja,

hogy a működése és

tevékenysége során

keltett negatív környe-

zeti hatásokat valami-

képp ellentételezze.

A vállalat 2006 óta ISO

14000 tanúsítvánnyal

rendelkezik, és számos

célt tűzött ki maga elé

a negatív környezeti

hatások csökkentése

érdekében, többek

között a hulladék mini-

malizálását, a hulladék

újrahasznosíthatóvá

tételét, valamint

a használt lapkák és

szerszámok vissza-

vásárlását az ügyfe-

lektől újrahasznosítás

céljából.

SZÖVEG: Cari Simmons FÉNYKÉP: Prince Hat/

Agent Molly & Co

A SECO SAJÁT Kisebb környezeti hatás

ADÓJASZÉNDIOXID-

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 23 10/24/2012 2:37:49 PM

Page 24: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

edge [2013·1]24

R Ö V I D E N

A TURBO 10 SAROKMARÁSRA történő

2011-es bevezetését most a lapkák választékának

olyan bővítése követi, amely a direkt sajtolt és

a köszörült lapkákat is magába foglalja. A direkt

sajtolt lapkák sarokrádiuszának tartománya nagyobb:

0,4–3,1 mm. A köszörült lapkák bővített választékába

beletartoznak a nehezen megmunkálható anyagokra,

például az alumíniumra, a rozsdamentes acélra,

a titánötvözetekre és egyéb ötvözetekre alkalmas

geometriák is. A köszörült lapkák sarokrádiusza

0,4 és  3,1 mm között változik.

Termék: Elérhetőség: További információ:

Turbo 10 geometria bővítés KAPHATÓ www.secotools.com/turbo10

Turbo 10 kukorica marók KAPHATÓ www.secotools.com/turbo10/helical

Minimaster Plus kiegészítők KAPHATÓ www.secotools.com/minimasterplus

335.25 KAPHATÓ www.secotools.com/335_25

Highfeed 4 KAPHATÓ www.secotools.com/highfeed

Square6-08 kazettás marók Ø 160–315 mm átmérőkben

KAPHATÓ www.secotools.com/square6

MK2050 KAPHATÓ www.secotools.com/mk2050

AZ MK2050 EGY OLYAN ÚJ LAPKA minő-

ség, amelyet változó megmunkálási paramétereket

igénylő öntöttvas marásához fejlesztettek ki mind

autóipari (például motorblokk és hengerfej meg-

munkálása), mind általános gépipari alkalmazások

számára. Hűtéssel minden öntöttvas, hűtésnélkül

gömbgrafi tos öntöttvas megmunkálásához alkalmas.

Az MK2000 és – bizonyos mértékben – az MK3000

típust is kiváltó MK2050 az egyenletes és szabá-

lyozott kopás érdekében olyan újonnan kifejlesztett

nagykeménységű alappal rendelkezik, amely hosszú

szerszámélettartamot és nagy alkalmazási biztonsá-

got garantál.

Kopásra kész

MARÁSTERET NYER A TURBO 10

JABRO

MENETVÁGÁSTermék: Elérhetőség: További információ:

Seco-Capto Snap-Tap befogók

KAPHATÓ www.secotools.com/seco-capto

Termék: Elérhetőség: További információ:

Jabro JHP770 HPM-marók KAPHATÓ www.secotools.com/jhp770

Jabro kompozit marók KAPHATÓ www.secotools.com/jabro/composites

Jabro-Solid² Inch méretek KAPHATÓ www.secotools.com/jabrosolid2

Jabro HPM Inch méretek KAPHATÓ www.secotools.com/jabro/hpm

g: További információ:

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 24 10/24/2012 2:37:49 PM

Page 25: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

edge [2013·1] 25

A TURBO 10 FELKERÜLT a Seco nagytel-

jesítményű kukorica maróinak palettájára, nagy

előtolást, nagy vágási mélységet és nagy anyag-

leválasztási arányt kínálva kontúrozó és profi lozó

alkalmazásokhoz. Horonymaráshoz, üregeléshez

és lejtős maráshoz ugyanúgy használható, mint

körkörös és csavarvonalú maráshoz.

A kukorica Turbo 10 nagyobb fogásmélység

képességekkel rendelkezik, mint a hagyományos

sarokmarók. A szerszám precízebb lapkaülékek-

kel és tengelyirányú támasztékkal rendelkezik, így

minimalizálja a lapkák szinteltérését. XOMX10T3

és XOEX10T3 típusú lapkák használhatók,

melyek geometriája kicsi vágóerőket biztosít.

A kukorica Turbo 10 Combimaster, feltűzhető,

Seco-Capto, Weldon és Seco Weldon befogási

rendszerekkel kapható.

IRÁNY A KUKORICA MARÓ

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 25 10/24/2012 2:37:50 PM

Page 26: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

R Ö V I D E N

Termék: Elérhetőség: További információ:

CBN10/100 helyett – bevonat nélküli, alacsony CBN-tartalmú

KAPHATÓ www.secotools.com/cbn100

Forgácstörő PCBN KAPHATÓ www.secotools.com/pcbn

TOVÁBBFEJLESZ-TETT ANYAGOK

Termék: Elérhetőség: További információ:

Crownloc Plus (14.00–17.99) KAPHATÓ www.secotools.com/crownlocplus

Crownloc Plus 8xD KAPHATÓ www.secotools.com/crownlocplus

Crownloc Plus élletörő modul KAPHATÓ www.secotools.com/crownlocplus

Kompozitmegmunkálás– PCD szerszámok, 2. lépés

KAPHATÓ www.secotools.com/feedmax/pcd

Új A731S001 és 002 jumbo hídrúd kiesztergáló

KAPHATÓ www.secotools.com/jumbobridgebar

SD602 moduláris fúrófej– állítható

KAPHATÓ www.secotools.com/SD602

Nanofi x rövid típus– egyedi kialakítású

KAPHATÓ www.secotools.com/nanofi x

Axiabore Seco-Capto csatlakozóval

KAPHATÓ www.secotools.com/axiabore

FURATKÉSZÍTÉS

Szívósabb megmunkálásA CBN010 EGY ÚJ, bevonat nélküli

többkristályos kocka alakú bórnitridből (PCBN)

készült szerszám, amelyet főként edzett acél

megmunkálásához gyártanak. A CBN10 és

a CBN100 helyét veszi át, mikroszkopikus

szerkezete egyenletesebb, és jobban ellenáll

az élletöredezésnek. Ezt újonnan kifejlesztett

gyártási módszerekkel sikerült elérni.

Elődeivel összehasonlítva a CBN010

keményebb és kopásállóbb, így a szerszámok

megbízhatóbbak lesznek, és élettartamukat is

pontosabban lehet előre jelezni. Főként simító

műveletekhez használandó, és háromféle

formában kapható: beforrasztott hegyű, tömör

és teljes felületű – mindegyik számos wiper-

megoldással rendelkezik.

edge [2013·1]26

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 26 10/24/2012 2:37:52 PM

Page 27: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

ESZTERGÁLÁSTermék: Elérhetőség: További információ:

X4 – 4 vágóél KAPHATÓ www.secotools.com/x4

TGK1500– MDT minőség öntöttvashoz

KAPHATÓ www.secotools.com/tgk1500

Nehéz megmunkáláshoz kazetták

KAPHATÓ www.secotools.com/heavymachining

M6 forgácstörő ISO KAPHATÓ www.secotools.com/m6

Termék: Elérhetőség: További információ:

EPB-5672 nagypontosságú patronos befogó

KAPHATÓ www.secotools.com/epb5672

5600-as típusú megerősített HSK-A Shrinkfi t-befogók

KAPHATÓ www.secotools.com/monobloc

Easyshrink 20: 1;2;3 számú csomag, az egyes modulok helyett

KAPHATÓ www.secotools.com/easyshrink20

SZERSZÁMOZÁS

Hárommikro-nos patronos befogó

Az EPB-5672 új patrontokmány-rendszer

csökkentett ütése nem haladja meg a három

mikront. A létező patronos befogók nyomatékának

két-háromszorosát biztosítja. A szerszámok felszere-

lésekor az anyát speciális görgős nyomatékkulccsal

kell meghúzni. Aszimmetrikus részek nélküli henge-

res alakjának és precíz kiegyensúlyozottságának

köszönhetően az EPB-5672 kiválóan alkalmas

nagyfordulatszámú megmunkáláshoz. A befo-

gó különböző befogási átmérőjű patro-

nokkal használható 1–20 mm-es

szerszámszár-átmérőkkel.

27edge [2013·1]

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 27 10/24/2012 2:37:53 PM

Page 28: Seco_Edge-1-2013_hu-hu_LR

ENERGIA A

A ROLLS-ROYCE a világ vezető energiarendszer-gyártója, amely földi, légi és tengeri felhasználásra egyaránt szállít megoldásokat, erősen tartja magát számos globális piacon. A Rolls-Royce mérnökei egész évben és minden elképzelhető körülmények között árammal látják el a tengeri olajfúrótornyokat.

8 000 kW 320x400

Felére csökken a megmunká-lási idő

750 ford./perc

A V12-es és V16-os mortorok 3 000–8 000 kW energiát tudnak termelni.

Minden motor hengerfurata 320 mm-es, lökethossza pedig 400 mm.

Minden motor hengerenként 500 kW-ot tud leadni

750 ford./perces fordu-latszám esetén.

02863191 ST20126379 HU

JAVASLATOK? Seco szerszámok segítségével lenyűgöző terméket állít elő? Írjon nekünk az [email protected] e-mail címre!

NY

P: R

OS

RO

BE

RTS

/G

ET

TY

IMA

GE

SA Rolls-Royce Bergen Engines a Seco R220.21-8208-R160.12C típusú nagyelőtolású maróját használja a motorblokkok nagyoló megmunkálásához. A nagyelőtolá-sú maró segítségével a felső felület és a hengerfelületek kiegyenlítő megmunkálásának ideje gyakor-latilag megfeleződött. A vállalat számos, a Seco által szállított furatkészítő szerszámot, fúrót és fúrófejet is használ.

FÚRÓTORNYON

NEW_Seco_Edge-1-2013_HU.indd 28 10/24/2012 2:37:54 PM