Seac 2015 collection • English - Deutsche
description
Transcript of Seac 2015 collection • English - Deutsche
I
1971
2012
Zum heutigen Zeitpunkt gilt Seac bereits als Unternehmen, das im Tauchsportbereich Maßstäbe setzte und setzt. Gegründet 1971 als geistiges Kind von Marco Arata, der heute von seinem Sohn Daniele tatkräftig unterstützt wird, setzt das Unternehmen auf Erneuerungen in allen Ebenen: Erweiterung der Angebotspalette, Ausweitung des Firmenorganisation, Repositionierung des Markenimages und kontinuierliche Erweiterung der Produktionsmittel und Gebäude. Ganz besonders wird aber auf eine der wichtigsten und beeindruckensten Eigenschaften hingewiesen, die garantiert nicht geändert wird: der unvergleichlich hohe Qualitätsanspruch, der dazu führt dass jedes einzelne Produkt eine rigorose Prüfung über sich ergehen lassen muss, die Prüfungen präzise dokumentiert werden und in vielen Praxistests von einem hochmotivierten Team von erfahrenen Tauchern „betaucht“ werden. Die daraus resultierenden Produktqualitäten gelten als das „Kronjuwel“ von Seac.
MIT LEIDENSCHAFT VORAN
Today, Seac is certainly a company that sets benchmarks in the diving industry. Founded in 1971 as the brainchild of Marco Arata, more recently - thanks to the support of his son Daniele - the company is embarking on an important strategic renewal on several fronts: from the enrichment of the product lines to the expansion of the corporate organisation, from the repositioning of its image to the technological evolution in production.This impressive change has, however, left the true points of excellence that this company is known for unchanged; first of all, the inspection of each and every product, all verified and tested individually, a process that has always represented the crowning jewel of Seac.
PASSION FAST FORWARD
II
Today Seac presents itself on the international market as a customer-focused and streamlined brand representing strong business values.
Internationalization of R&D departmentThe essence of SEAC lies in its R&D department, which is loca-ted in Italy at the main office. A team of engineers and designers work in collaboration for the conception and realization of each final product with a strong Italian identity. Today SEAC is con-sidered one of the best R&D operations in the sector - in facet, in recent years SEAC has brought it’s experience and expertise to other companies such as Arena.
Production department Starting in 2014, the company has revamped itself with a more modern and extensive production department, which has become a real highlight for equipment, dimensions and organization. Moreover, SEAC continues to ensure superior product quality.
Storage capacityToday the warehouse company, in light of new investments, covers an area of about 110,000 sqf and can reach a value of stock at purchase price of around 15 ML. Currently, this is the biggest diving warehouse in Europe.
Cutting-edge logisticsIn the renovation project at the end of 2013, SEAC has adopted a new state of the art logistics, which together with the wide surface area dedicated to storage, allows significant increa-ses in the efficiency and effectiveness of the shipping de-partment. All this translates into the vast improvement in customer service, which has always been recognized as one of the cornerstone values of the company.
Seac präsentiert sich dem internationalen Markt in völlig neuem Gewand, mit vielen Besonderheiten und zahlreichen Vortrefflichkeiten, die Unternehmenswert darstellen.
Internationalisierung der F&E-Abteilung. Herzstück des Unternehmens ist die Abteilung Forschung & Entwicklung, die sich in Italien, am Hauptsitz befindet. Inge-nieure und Designer, die sich mit der Gestaltung und endgültigen Verwirklichung jedes einzelnen Produktes von starker italieni-scher Prägung beschäftigen.Sie zählt gegenwärtig zu den besten F&E des Sektors, so dass sie ihre Erfahrung in den letzten Jahren auch an Unter-nehmen wie Arena weitergibt.
ProduktionsbereichIm Jahr 2014 wurde das Unternehmen um einen moderne-ren und größeren Produktionsbereich erneuert, der inBezug auf Ausrüstung, Umfang und Organisation zu einem echten Aushängeschild avanciert ist. Außer den eigenen Arbeitnehmern, durch Erhöhung ihrer Zufriedenstellung, größeren Empfang und Schutz zu garantierenträgt dies alles zur Erhöhung des Qualitätsstandards des Produkte bei.
LagerkapazitätDas Lager des Unternehmens nimmt, unter dem Gesichtspunkt der Neu-Investitionen, derzeit eine Fläche von circa 10.000 qm ein und kann einen Bestan-dswert mit Anschaffungskosten um 15 Ml. erreichen. Was den Umfang angeht, ist es das größte dem Tauchsport gewidmete Lager Europas.
Fortschrittliche Logistik Im Erneuerungsvorhaben von Ende 2013 hat sich Seac eine neue fortschrittliche Logistik zugelegt, dank der, zusammen mit der großen Lagerfläche, die Effizienz und Wirksamkeit der Versandabteilung beträchtlich gesteigert werden konnte. All das bedeutet Verbesserung des Dienstes am Kunden, ein dem Unternehmen bereits zuerkannter Wert.
COLLECTION 2015
Für sein 40-jähriges Jubiläum hat Seac entschieden, weitere, hohe Investitionen in das Projekt Atemregler und deren Entwicklung zu investieren. Es begann mit der optimierten Ausrüstung der Atemreglerproduktion und Endkontrollabteilung mit modernsten Geräten und Verfahren und wurde nunmehr mit der Anschaffung von zwei weiteren ANSTI-Prüfbänken der neuesten Generation weitergeführt. Diese Geräte werden für dynamische Tests von Atemreglern verwendet, sowohl für Trockentests als auch Nasstests. Alle neuen europäischen EN250 Standards können überprüft und simuliert werden. Seac-Atemregler stehen, wie bisher auch, für höchste Zuverlässigkeit und Leistung, Robustheit. Gepaart mit italienischem Design eine herausragende Kombination.
TECHNOLOGIE DER ATEMREGLER
During its 40th anniversary, Seac has decided to invest even more decisively, aiming directly at a regulator development project that began with the institution of a new cutting-edge department equipped with modern apparatus to collaborate during all phases of assembly, calibration, and inspection. This jewel in the Seac crown will consist of two ANSTI machines, the newest of which has been updated according to the latest EC EN250 standards, and can be used for dynamic testing both on dry land and in water. Seac regulators: reliability and performance, simplicity and sturdiness, plus much more.
REGULATORS TECHNOLOGY
3
REG
ULA
TOR
S
2nd
DX 200
RINA Certifications for Cold WaterCE EN 250 2000
CODE 5500016 5500015
TYPE INT 230 BAR DIN 230 BAR
WEIGHT (g) 1140 990
5510002 5510001
INT 230 BAR DIN 230 BAR
747 576
5520002
-
-
DX 200 D 1ST STAGE X 200 2ND STAGE
Equipment PerformanceAnsti SEAC SUB Ansti
Certificate Reference LSTF-1018-20130711_141725Date : 7/11/2013 Time : 2:17:25 PM
EquipmentRegulator Type DX 1000 INT Serial Number I stadio DX 1000 INTInterstage Pressure Static 0.00 barg
Conditions of Test Mean Min MaxRoom Temperature (C) 26.0Exhale Temp (C) 28.2 27.9 28.7Water Temp (C) 24.6 24.6 24.7HP Supply Pressure (barg) 55.2 47.3 58.2Tidal Volume (litre) 2.50 2.50 2.50Breath Rate (bpm) 24.75 24.36 25.14Ventilation Rate (lpm) 61.80 60.83 62.77
Results (2 Loops) Mean Min MaxInhale Pressure (mbar)Inhale Pos Pressure (mbar)Exhale Pressure (mbar)Ext Work of Breathing (J/l) Inhale Work (J/l)Pos Inhale Work (J/l) Exhale Work (J/l)
3.46 3.43 3.482.14 1.86 2.4310.03 9.73 10.340.80 0.79 0.810.07 0.06 0.070.05 0.04 0.060.74 0.72 0.75
Pressure - Volume Diagrams at Mean Depth of : 45.3 msw (148.7 fsw)
25
15
5
-5
-15
-25
mbar
Exhale
4.5 litre max
Inhale
bar
-2
-4
-6
IP - V
IP Max: 14.73 bargIP Min: 12.51 barg
Remarks : Test campionatura I stadi DX campione 9LSTF-1018
HIFLEXHOSE
First stage material: forged brass with sanded chrome finish • First stage features: High-performance balanced diaphragm, total insulation from outside, maximum safety and ease of maintenance (possibility of adjusting the intermediate pressure from the outside) • Second stage material: technopolymers, elastomers, with components in metal and cover with Luxury Technology treatment for abrasion and scratch resistance. • Second stage features: possibility to regulate both respiratory exertion and the Venturi effect. • HP outlets: 2 • LP outlets: 4, of which 2 inclined at 20° and 2 inclined at 30°.
Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing matt verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert, für höchste Leistung, einfach und schnell zu revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe: Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4, davon 2 abgewinkelt mit 20° und 2 abgewinkelt mit 30°.
Possibility to regulate inhalation exertion and the Venturi effect.
Einatemwiderstand und Venturieffekt regulierbar.
Possibility of regulation of intermediate pressure from the outside.
Mitteldruckregulierung von außen möglich.
The side slots on the cover prevent free flow even under conditions of strong frontal currents (OWS System).
Die seitlichen Öffnungen am Deckel vermeiden das Abblasen, auch bei bei starker Gegenströmung (OWS System).
4
REG
ULA
TOR
S DX 200 ICE
RINA Certifications for Cold WaterCE EN 250 2000
DX 200 ICE D ICE 1ST STAGE X200 2ND STAGECODE 5500018 5500017 5500019
TYPE ICE INT 230 BAR ICE DIN 230 BAR ICE DIN 300 BAR
WEIGHT (g) 1210 1040 1059
5520002
-
-
5510004 5510003 5510005
ICE INT 230 BAR ICE DIN 230 BAR ICE DIN 300 BAR
827 647 665
Equipment PerformanceAnsti SEAC SUB Ansti
Certificate Reference LSTF-1018-20130710_092508Date : 7/10/2013 Time : 9:25:08 AM
EquipmentRegulator Type I stadio DX 1000 Serial Number I stadio DX 1000 Interstage Pressure Static 0.00 barg
Conditions of Test Mean Min MaxRoom Temperature (C) 26.0Exhale Temp (C) 22.4 22.2 22.5Water Temp (C) 24.3 24.3 24.3HP Supply Pressure (barg) 48.7 38.0 53.5Tidal Volume (litre) 2.49 2.49 2.49Breath Rate (bpm) 25.16 24.78 25.54Ventilation Rate (lpm) 62.71 61.73 63.70
Results (2 Loops) Mean Min MaxInhale Pressure (mbar)Inhale Pos Pressure (mbar)Exhale Pressure (mbar)Ext Work of Breathing (J/l) Inhale Work (J/l)Pos Inhale Work (J/l) Exhale Work (J/l)
3.32 3.28 3.354.77 4.69 4.8510.17 10.06 10.280.82 0.81 0.820.05 0.05 0.050.11 0.11 0.120.77 0.77 0.77
Pressure - Volume Diagrams at Mean Depth of : 51.1 msw (167.7 fsw)
25
15
5
-5
-15
-25
mbar
Exhale
4.5 litre max
Inhale
bar
-2
-4
-6
IP - V
IP Max: 15.72 bargIP Min: 13.48 barg
Remarks : Test DX 1000 Completo I stadio 17LSTF-1018
HIFLEXHOSE
First stage material: Forged brass with sanded chrome finish • First stage features: High-performance balanced diaphragm, total insulation from outside, maximum safety and simplicity during maintenance. • Second stage material: technopolymers, elastomers, with components in metal and covered with “Luxury Technology” treatment for abrasion resistance. • Second stage features: Possibility to regulate both respiratory exertion and the Venturi effect. • HP outlets: 2 • LP outlets: 4, of which 2 inclined at 20° and 2 inclined at 30°.
Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing matt verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert, für höchste Leistung, trocken gekapselt zur Erhöhung der Vereisungssicherheit und Unempfindlichkeit gegenüber Wasserverschmutzungen, einfach und schnell zu revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe: Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4, davon 2 abgewinkelt mit 20° und 2 abgewinkelt mit 30°.
Possibility to regulate inhalation exertion.
Einatemwiderstand und Venturieffektregulierbar.
Anti-ice Kit.
Antigefrier-Kit.
Removable stainless steel valve seat designed to increase safety and simplicity during maintenance.
Wechselbarer Ventilsitz ausInox-Stahl, für vereinfachte Wartung.
5
REG
ULA
TOR
S
CODE 5500026 5500025
TYPE INT 230 BAR DIN 230 BAR
WEIGHT (g) 1139 990
MX 200 M 1ST STAGE5520002
-
-
X200 2ND STAGE5510007 5510006
INT 230 BAR DIN 230 BAR
796 596
MX 200
RINA Certifications for Cold WaterCE EN 250 2000
Equipment PerformanceAnsti SEAC SUB Ansti
Certificate Reference LSTF-1018-20130711_112504Date : 7/11/2013 Time : 11:25:04 AM
EquipmentRegulator Type DX 1000 INT Serial Number I stadio DX 1000 INTInterstage Pressure Static 0.00 barg
Conditions of Test Mean Min MaxRoom Temperature (C) 26.0Exhale Temp (C) 25.8 25.5 26.2Water Temp (C) 24.4 24.4 24.5HP Supply Pressure (barg) 57.9 49.9 62.1Tidal Volume (litre) 2.50 2.49 2.50Breath Rate (bpm) 25.16 24.80 25.51Ventilation Rate (lpm) 62.77 61.88 63.66
Results (2 Loops) Mean Min MaxInhale Pressure (mbar)Inhale Pos Pressure (mbar)Exhale Pressure (mbar)Ext Work of Breathing (J/l) Inhale Work (J/l)Pos Inhale Work (J/l) Exhale Work (J/l)
3.33 3.26 3.403.06 2.95 3.1610.52 10.46 10.580.83 0.83 0.830.06 0.06 0.070.08 0.07 0.080.77 0.76 0.77
Pressure - Volume Diagrams at Mean Depth of : 50.4 msw (165.3 fsw)
25
15
5
-5
-15
-25
mbar
Exhale
4.5 litre max
Inhale
bar
-2
-4
-6
IP - V
IP Max: 15.31 bargIP Min: 13.45 barg
Remarks : Test campionatura I stadi DX campione 3LSTF-1018
HIFLEXHOSE
First stage material: Shiny chrome-plated brass • First stage features: balanced diaphragm/membrane, total insulation from outside, ease of maintenance. • Second stage material: technopolymers, elastomers, with components in metal and coated with “Luxury Technology” treatment for abrasion and scratch resistance. • Second stage features: possibility to regulate both respiratory exertion and the Venturi effect. • HP outlets: 2 • LP outlets: 4.
Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert, für höchste Leistung, trocken gekapselt zur Erhöhung der Vereisungssicherheit und Unempfindlichkeit gegenüber Wasserverschmutzungen, einfach und schnell zu revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe: Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4• Abgänge LP: 4• Abgänge LP: 4
Possibility to regulate inhalation exertion and the Venturi effect.
Einatemwiderstand und Venturieffekt regulierbar.
The side slots on the cover prevent free flow even under conditions of strong frontal currents (OWS System).
Die seitlichen Öffnungen amDeckel vermeiden das Abblasen, auch bei bei starker Gegenströmung (OWS System).
Cover with Luxury Technology scratch and corrosion-resistance treatment.
Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtungfür erhöhte Resistenz gegen Kratzer
6
REG
ULA
TOR
S
CODE 5500002 5500001
TYPE INT 230 BAR DIN 230 BAR
WEIGHT (g) 1090 920
DX 100 D 1ST STAGE5520001
-
-
X100 2ND STAGE5510002 5510001
INT 230 BAR DIN 230 BAR
747 576
DX 100
RINA Certifications for Cold WaterCE EN 250 2000
Equipment PerformanceAnsti SEAC SUB Ansti
Certificate Reference LSTF-1018-20130712_095510Date : 7/12/2013 Time : 9:55:10 AM
EquipmentRegulator Type DX 1000 INT Serial Number I stadio DX 1000 INTInterstage Pressure Static 0.00 barg
Conditions of Test Mean Min MaxRoom Temperature (C) 26.0Exhale Temp (C) 26.3 26.0 26.7Water Temp (C) 25.0 25.0 25.0HP Supply Pressure (barg) 47.4 38.7 51.2Tidal Volume (litre) 2.50 2.49 2.50Breath Rate (bpm) 25.27 25.03 25.51Ventilation Rate (lpm) 63.05 62.47 63.64
Results (2 Loops) Mean Min MaxInhale Pressure (mbar)Inhale Pos Pressure (mbar)Exhale Pressure (mbar)Ext Work of Breathing (J/l) Inhale Work (J/l)Pos Inhale Work (J/l) Exhale Work (J/l)
4.33 3.96 4.702.93 2.71 3.1510.55 10.47 10.630.88 0.87 0.900.13 0.12 0.140.04 0.03 0.050.75 0.75 0.76
Pressure - Volume Diagrams at Mean Depth of : 48.0 msw (157.5 fsw)
25
15
5
-5
-15
-25
mbar
Exhale
4.5 litre max
Inhale
bar
-2
-4
-6
IP - V
IP Max: 15.01 bargIP Min: 12.68 barg
Remarks : Test campionatura I stadi DX campione 22LSTF-1018
HIFLEXHOSE
First stage material: forged brass with sanded chrome finish • First stage features: high-performance balanced membrane, total insulation from outside, maximum safety and simplicity during maintenance • Second stage material: technopolymers, elastomers, and cover with Luxury Technology treatment for abrasion and scratch resistance. • Second stage features: the new lever ensure the reduction of friction, making inhalation more fluid and linear • HP outlets: 2 • LP outlets: 4, of which 2 inclined at 20° and 2 inclined at 30°.
Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing matt verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert, für höchste Leistung und Unempfindlichkeit gegenüber Wasserverschmutzungen, einfach und schnell zu revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymer, Elastomer, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe: Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4.
The side slots on the cover prevent free flow even under conditions of strong frontal currents (OWS System).
Die seitlichen Öffnungen am Deckel vermeiden das Abblasen, auch bei bei starker Gegenströmung (OWS System).
Luxury Technology scratch and abrasion resistance.
Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer
New frontal ring nut design with 4 slots to guarantee greater thermal exchange, optimising performance in cold water as well.
Neues Design der 1.sten Stufe, für optimierten Wärmeaustausch, um die Leistung auch in kalten Gewässern sicherzustellen.
7
REG
ULA
TOR
S
CODE 5500004 5500003 5500005
TYPE ICE INT 230 BAR ICE DIN 230 BAR ICE DIN 300 BAR
WEIGHT (g) 1160 990 1010
DX 100 ICE D ICE 1ST STAGE5520001
-
-
X100 2ND STAGE5510004 5510003 5510005
ICE INT 230 BAR ICE DIN 230 BAR ICE DIN 300 BAR
827 647 665
DX 100 ICE
RINA Certifications for Cold WaterCE EN 250 2000
Equipment PerformanceAnsti SEAC SUB Ansti
Certificate Reference LSTF-1018-20130711_122034Date : 7/11/2013 Time : 12:20:34 PM
EquipmentRegulator Type DX 1000 INT Serial Number I stadio DX 1000 INTInterstage Pressure Static 0.00 barg
Conditions of Test Mean Min MaxRoom Temperature (C) 26.0Exhale Temp (C) 25.0 24.8 25.2Water Temp (C) 24.5 24.4 24.5HP Supply Pressure (barg) 59.1 50.3 62.5Tidal Volume (litre) 2.49 2.49 2.49Breath Rate (bpm) 25.12 24.96 25.28Ventilation Rate (lpm) 62.63 62.21 63.05
Results (2 Loops) Mean Min MaxInhale Pressure (mbar)Inhale Pos Pressure (mbar)Exhale Pressure (mbar)Ext Work of Breathing (J/l) Inhale Work (J/l)Pos Inhale Work (J/l) Exhale Work (J/l)
3.48 3.46 3.495.02 4.86 5.1911.32 11.11 11.540.86 0.86 0.870.03 0.03 0.040.16 0.13 0.190.83 0.82 0.84
Pressure - Volume Diagrams at Mean Depth of : 52.4 msw (171.9 fsw)
25
15
5
-5
-15
-25
mbar
Exhale
4.5 litre max
Inhale
bar
-2
-4
-6
IP - V
IP Max: 15.46 bargIP Min: 13.22 barg
Remarks : Test campionatura I stadi DX campione 8LSTF-1018
HIFLEXHOSE
New asymmetric lever to minimise friction and improve inhalation.
Neuer asymmetrischer Hebel, um die Reibungen zu verringern und die Phase des Einatmens zu verbessern.
Anti-ice Kit.
Antigefrier-Kit.
First stage material: forged brass with sanded chrome finish • First stage features: high-performance balanced membrane, total insulation from outside, maximum safety and simplicity during revision. • Second stage material: technopolymers, elastomers, and cover with Luxury Technology treatment for abrasion and scratch resistance. • Second stage features: the new lever ensure the reduction of friction, making inhalation more fluid and linear • HP outlets: 2 • LP outlets: 4, of which 2 inclined at 20° and 2 inclined at 30°.
Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing matt verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert, für höchste Leistung, trocken gekapselt zur Erhöhung der Vereisungssicherheit und Unempfindlichkeit gegenüber Wasserverschmutzungen, einfach und schnell zu revidieren • Material zweiteStufe: Technopolymere, Elastomere, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe: neuartiger Kipphebel für verbesserten Einatemkomfort, Venturieffekt anpassbar per Drehschalter • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4, davon 2 abgewinkelt mit 20° und 2 abgewinkelt mit 30°.
LP outlets inclined to facilitate positioning of the hoses and prevent twisting.
Austritte LP abgewinkelt, zur leichteren Positionierungder Schläuche und zur Vermeidung von Verdrehungen.
8
REG
ULA
TOR
S MX 100
CODE 5500012 5500011
TYPE INT 230 BAR DIN 230 BAR
WEIGHT (g) 1090 940
MX 100 M 1ST STAGE X100 2ND STAGE5510007 5510006
INT 230 BAR DIN 230 BAR
796 596
RINA Certifications for Cold WaterCE EN 250 2000
5520001
-
-
Equipment PerformanceAnsti SEAC SUB Ansti
Certificate Reference LSTF-1018-20130711_120026Date : 7/11/2013 Time : 12:00:26 PM
EquipmentRegulator Type DX 1000 INT Serial Number I stadio DX 1000 INTInterstage Pressure Static 0.00 barg
Conditions of Test Mean Min MaxRoom Temperature (C) 26.0Exhale Temp (C) 24.5 24.4 24.7Water Temp (C) 24.4 24.4 24.4HP Supply Pressure (barg) 52.8 44.1 56.2Tidal Volume (litre) 2.49 2.49 2.50Breath Rate (bpm) 25.02 24.91 25.13Ventilation Rate (lpm) 62.41 62.15 62.67
Results (2 Loops) Mean Min MaxInhale Pressure (mbar)Inhale Pos Pressure (mbar)Exhale Pressure (mbar)Ext Work of Breathing (J/l) Inhale Work (J/l)Pos Inhale Work (J/l) Exhale Work (J/l)
3.85 3.81 3.903.69 3.62 3.7611.77 11.62 11.910.93 0.92 0.930.08 0.07 0.080.09 0.08 0.090.85 0.85 0.85
Pressure - Volume Diagrams at Mean Depth of : 52.9 msw (173.4 fsw)
25
15
5
-5
-15
-25
mbar
Exhale
4.5 litre max
Inhale
bar
-2
-4
-6
IP - V
IP Max: 15.65 bargIP Min: 13.17 barg
Remarks : Test campionatura I stadi DX campione 4LSTF-1018
HIFLEXHOSE
First stage material: Shiny chrome-plated brass • First stage features: balanced membrane, total insulation from outside, simplicity during maintenance. • Second stage material: technopolymers, elastomers, and cover with Luxury Technology treatment for abrasion and scratch resistance. • Second stage features: the new lever ensure the reduction of friction, making inhalation more fluid and linear • HP outlets: 2 • LP outlets: 4.
Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert, für höchste Leistung, trocken gekapselt zur Erhöhung der Vereisungssicherheit und Unempfindlichkeit gegenüber Wasserverschmutzungen, einfach und schnell zu revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe: Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4.
Possible to regulate the Venturi effect (Dive/Pre-Dive).
Möglichkeit der Regulierung des Venturi-Effekts (Dive/Pre-Dive).
The side slots on the cover prevent free flow even under conditions of strong frontal currents (OWS System).
Die seitlichen Öffnungen amDeckel vermeiden das Abblasen, auch bei bei starker Gegenströmung (OWS System).
New frontal ring nut design with 4 slots to guarantee greater thermal exchange, optimising performance in cold water as well.
Neues Design der 1.sten Stufe, für optimierten Wärmeaustausch, um die Leistung auch in kalten Gewässern sicherzustellen.
9
REG
ULA
TOR
SNX 100, X100 OCTO NITROX
NEW
CODE 0350001X
WEIGHT (g) 1022
NX 100 NITROX7004N/F2
-
1ST STAGECODE 0352002X
-
X100 OCTO NITROX0352001X
-
2ND STAGE
RINA Certifications for Cold WaterCE EN 250 2000
HIFLEXHOSE
The side slots on the cover prevent free flow even under conditions of strong frontal currents (OWS System).
Die seitlichen Öffnungen amDeckel vermeiden das Abblasen, auch bei bei starker Gegenströmung (OWS System).
First stage materials: shiny chrome-plated brass • Second stage material: technopolymers, elastomers, and cover with Luxury Technology treatment for abrasion and scratch resistance • HP outlets: 2 • LP outlets: 5.
Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing verchromt • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 5.
Balanced membrane function with vertical set up.
Funktionssystem Membransteuerung, balanciert.
Nitrox 230 BAR 26X2 thread connector.
EN 13949:2003 230 BAR Anschlussgewinde (26X2).
10
REG
ULA
TOR
S D-SYNCHRO NEW
RINA Certifications for Cold WaterCE EN 250 2000
CODE 8501 8500
TYPE INT 230 BAR DIN 230 BAR
WEIGHT (g) 1040 850
D-SYNCHRO7004/F2I 7004/F2D
INT 230 BAR DIN 230 BAR
- -
1ST STAGE 2ND STAGE8530
-
-
First stage materials: forged brass with shiny chrome finish • Second stage materials: technopolymers, elastomers and ultralight alloys • HP outlets: 2 • LP outlets: 4 - 2 of which are inclined at 30°. • First stage features: balanced and with membrane, total insulation from the outside, pre-oriented hose outlet, supplied with the special anti-ice kit. • Second stage features: Membrane block safety system.
Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert, für höchste Leistung • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall • Eigenschaften zweite Stufe: Möglichkeit der Regulierung des Venturi-Effekts (Dive/Pre-Dive).
Functional “Easy Purge System” cap.
Luftdusche vollflächig zu betätigen “Easy Purge”.
Membrane block safety system.
Membransicherungssystem.
LP outlets inclined to facilitate positioning of the hoses and prevent twisting.
Austritte LP abgewinkelt, zur leichteren Positionierungder Schläuche und zur Vermeidung von Verdrehungen.
11
REG
ULA
TOR
SNEWP-SYNCHRO, RENTAL KIT
CODE 8400 8401
TYPE INT 230 BAR DIN 230 BAR
WEIGHT (g) 1040 850
P-SYNCHRO7002/F2I 7002/F2D
INT 230 BAR DIN 230 BAR
- -
0350002X 0350003X
INT 230 BAR DIN 230 BAR
- -
1ST STAGE RENTAL KIT2ND STAGE
RINA Certifications for Cold WaterCE EN 250 2000
8420
-
-
P-SYNCHRORENTALKIT
Functional “Easy Purge System” cap.
Luftdusche vollflächig zu betätigen “Easy Purge”.
Membrane block safety system.
Membransicherungssystem.
Anti-impact hood in rubber on the first stage.
Stoßfeste Kunststoffschutzkappe.
First stage materials: shiny chrome-plated brass • Second stage materials: ultralight technopolymers • HP outlets: 1 • LP outlets: 4 • First stage features: balanced piston • Second stage features: Membrane block safety system.
Material Erste Stufe: Messing, verchromt • Material Zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere und ultraleichte Metall-Legierungen• HP Ausgänge: 1 • LP Ausgänge: 4 • Eigenschaften erste Stufe: Kolbensteuerung, unbalanciert • Eigenschaften zweite Stufe: Möglichkeit der Regulierung des Venturi-Effekts (Dive/Pre-Dive).
12
REG
ULA
TOR
S
X100 OCTO
OCTO SYNCHRO
CODE 8450
WEIGHT (g) 390
OCTO SYNCHRO 8470
-
2ND STAGECODE 5500030
WEIGHT (g) 363
X100 OCTO 2ND STAGE5520003
-
X100 OCTO, OCTO SYNCHRO
CODE 3806
-
MATE OCTO HD
MATE OCTO HD
HIFLEXHOSE
Functional “Easy Purge System” cap (Octo Synchro).
Luftdusche vollflächig zu betätigen “Easy Purge”(Octo Synchro).
Membrane block safety system.
Membransicherungssystem.
The side slots on the cover prevent free flow even under conditions of strong frontal currents (OWS System).
Die seitlichen Ösen am cover vermeiden den free flow auch bei starkem Gegenstrom (OWS System).
Octo Synchro material: ultralight technopolymers • X1000 Octo material: technopolymers, elastomers and ultralight alloys (Hi-Flex hose included) • X-5 Octo material: technopolymers, elastomers (Hi-Flex hose included).
Octo Synchro Materialien: ultraleichte Technopolymere und Metall • X1000 Octo Materialien: Technopolymere, Elastomere und ultraleichte Metall-Legierungen, Hiflex-Schlauch. • X-5 Octo Materialien: Technopolymere, Elastomere, Hiflex-Schlauch.
13
REG
ULA
TOR
S A
CC
ESS
OR
IES
CODE 2070 CODE 2011
CODE S812040 S812041 S800022 S812042 S812043
77 cm 100 cm 200 cm HIFLEX 77 cm HIFLEX 100 cm CODE S060N
CODE 236 BLACK 236/B CLEAR CODE 2078
CLOSING CLIP
CODE S500023
CLOSING CLIP
Adapter to connect DIN regulators to INT valves.
Adapter zum Anschließen vonAtemreglern DIN an INT-Ventile.
DIN/INT CONNECTORDIN/INT-ADAPTER
DIN PROTECTION CAPSCHUTZKAPPE DIN
Universal cap for DIN first stage protection.
Universal-Schutzkappe für erste Stufe DIN.
REGULATOR HOSEMITTELDRUCKSCHLAUCHStandard: mm 770 black M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm 1000 yellow M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm 2000 yellow M 3/8” F 9/16”.
Standard: mm 770 schwarz M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm 1000 gelb M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm 2000 gelb M 3/8” F 9/16”
HOSE PROTECTORKNICKSCHUTZUniversal hose protector.
Universalschutz für Schläuche.
MOUTHPIECEMUNDSTÜCKUniversal mouthpiece for regulators. Available in black Silicone and clear Silicone.
Universal-Mundstück für Atemregler. Verfügbar in Silikon schwarz und Silikon klar.
OCTO HOLDEROKTOPUSHALTER ZWIEBELFORMOnion-shape octo holder.
Octopus-Halter.
14
REG
ULA
TOR
S
CODE 6055 CODE 6100
KIT REPAIR
CODE 5600007 5600005 5600003 5600004 5600002 5600001
TYPE REPAIR KIT I ST D DIN REPAIR KIT I ST D INT REPAIR KIT I ST M DIN REPAIR KIT I ST M INT REPAIR KIT II ST X200 REPAIR KIT II ST X100
CODE 8422 8412 8417
TYPE SYNCHRO II STAGE REPAIR KIT P-SYNCHRO I STAGE REPAIR KIT INT 230 BAR P-SYNCHRO I STAGE REPAIR KIT DIN 230 BAR
CODE 8512 8517 8521
TYPE D-SYNCHRO I STAGE REPAIR KIT INT 230 BAR D-SYNCHRO I STAGE REPAIR KIT DIN 230 BAR D-SYNCHRO ICE I STAGE REPAIR KIT INT 230 BAR
CODE 8522 5600006 5600008
TYPE D-SYNCHRO ICE I STAGE REPAIR KIT DIN 230/300 BAR REPAIR KIT I STAGE D ICE INT REPAIR KIT I STAGE D ICE DIN
Portable regulators test bench onceived for diving shops and diving centers.
Tragbare Prüfbank für Atemreglertests, für Tauchbasen und Werkstätten.
Ultrasonic tank with thermostat and timer for proper cleaning of metallic components. Ideal for diving shops and diving centers.
Ultraschall-Becken mit Thermostat und Timer zur korrekten Säuberung von Metallteilen. Ideal für Tauchbasen und Werkstätten.
PORTABLE TEST BENCHPRÜFBANK, PORTABEL
ULTRASONIC TANKULTRASCHALLREINIGER
15
REG
ULA
TOR
S
P 1ST STAGE1 HP port4 LP ports
N 1ST STAGE2 HP ports5 LP ports
DS 1ST STAGE2 HP ports4 LP ports
M 1ST STAGE2 HP ports4 LP ports
D ICE 1ST STAGE2 HP ports4 LP ports
D 1ST STAGE2 HP ports4 LP ports
DX 200 NITROX
X200
X100
FIRST STAGE SECOND STAGE
COLLECTION 2015
SYNCHRO
X100 NITROX
Seac wird weltweit anerkannt und geschätzt wegen der riesigen Auswahl an Tauchjackets: widerstandsfähige und haltbare Produkte, mit großen Auftriebskörpern, gefertigt nur aus allerbesten Materialien. Höchste Zuverlässigkeit wird erreicht durch eine strenge Qualitätskontrolle jedes einzelnen Jackets. Selbstverständlich sind alle Modelle EN-zertifiziert. Innovatives Design und leichtes Bedienen haben bei Seac Priorität; aus dieser Verpflichtung heraus wurde die gesamte Produktpalette für das Modelljahr 2013 überarbeitet und mit neuen, innovativen Details bereichert.
TECHNOLOGIE DER JACKETS
Seac is internationally recognized for its complete line of stabilizing jackets: sturdy and long-lasting equipment characterized by their strong performance, high lift capacities and overall quality of the materials. Their reliability is guaranteed by a strict 100% quality control program and EC certification.Innovative design, quality workmanship and ease of use continue to be SEAC’s priorities, once again confirming our dedication to satisfying the needs of each individual diver. Our wide range of BCD vests has been updated and improved with several noteworthy innovations.
BCD VESTS TECHNOLOGY
17
BCD
VESTSKS10 NEW
CODE 042002
SIZE ONE SIZE
Lift (Kg) 13
Lift (Lbs) 28,6
KS10
CODE 0480021X
WEIGHT PLATECODE 0480025X
SIDEMOUNT HARNESS
sws
Kgs
2 Kgs
Weight Plate cod. 0480021XSidemount Harness cod. 0480025X
3 Trim Pocket each under the back cover to enable easier buoyancy management while diving.
3 Trim Pockets jedes unter dem Rückenteil für optimale Trimmlage.
Power Inflator Piston with whip Hi Flex 35 mm.
Power-Blase mit Kolben und Peitsche Hi Flex 35 mm.
Posibility to change the position of the inflator.
Möglichkeit die Position der Blase (oben/unten) am Auftriebskörper zu wechseln.
Covering of outer bladder: Iroman fabric with high resistence to abrasiona nd cutting • Outer baldder material: Nylon 840 • Inner bladder material: Polyurethane • Dump valve: 1 with three pull commands • D-rings: 7 rings of 50 mm made of stainless steel (2 shoulder strap adjustment, 2 with screw, 2 slide ,1 under the back cover) • Dry weight: 3.3lbs (1500 g).
Obermaterial externer Auftriebskörper: Ironman widerstandsfähig gegen Abrieb und Schnitte • Material externer Auftriebskörper: Nylon 840 • Material interner Auftriebskörper: Polyurethan • 1 Schnellablass • „D“-Ringe: 7 aus Inoxstahl von 50 mm (2 einstellbar am Schultergurt, 2 mit Schraube, 2 Bauchschnallen, 1 fester am Schrittgurt) • Trockengewicht: 1500 g.
18
BCD
VESTS KS01
CODE 18007
SIZE ONE SIZE
Lift (Kg) 13
Lift (Lbs) 28,6
KS01
sws
Kgs
2 Kgs
Watch video in action by Karlos Simon
CODE 0480020X
BUTT PLATE
Butt Plate cod. 0480020X
3 Trim Pockets each under the back cover for excellent buoyancy.
Trimmbleitaschen unterder Rückentragepolsterungfür optimale Trimmlagejustierung.
Ironman fabric with high-resistance to abrasion and cutting.
Gewebe Ironman, äußerst widerstandsfähig gegen Abscheuern und Schnitte.
Independent shoulder strap adjustment (Quick Adjusting System).
Individuell einstellbare Schultergurte( Quick Adjusting System).
Covering of outer bladder: Ironman fabric with high-resistance to abrasion and cutting• Outer bladder material: Cordura 500 3D • Inner bladder material: Cordura 500 • Dump valve: 1 with three pull commands • D-rings: 6 - 2in (50 mm) in stainless steel • Dry weight: 3.3lbs (1500 g).
Material Luftkammer außen: Ironman, äußerst widerstandsfähig gegen Abscheuern und Schnitte • Material Luftkammer innen: Cordura 500 • 1 Schnellablass • D-Ringe: 6 aus Inoxstahl 50mm • Trockengewicht: 1500 g.
19
BCD
VESTSKIT SIDEMOUNT DX200, DX100 NEW
STANDARD VERSION2x DX100 / DX200 (not included)2x D 1ST STAGE (not included)2x PRESSURE GAUGES with 16 cm HP hoses2x HIFLEX BC hoses2x Double hook CLIPS1x 210 cm HIFLEX hoses1x 90 cm HIFLEX hose1x 2ND STAGE swivel connection2x INOX buckles4x closing CLIPS1x MATE OCTO HD bag
ICE VERSION2x DX100 ICE / DX200 ICE (not included)2x D ICE 1ST STAGE (not included)2x PRESSURE GAUGES with 16 cm HP hoses2x HIFLEX BC hoses2x Double hook CLIPS1x 210 cm HIFLEX hoses1x 90 cm HIFLEX hose1x 2ND STAGE swivel connection2x INOX buckles4x closing CLIPS1x MATE OCTO HD bag
DX 100optional
DX 200optional
CODE 0480398
KIT SIDEMOUNT
CODE 0480022X CODE 0480023X
NEWNEW KIT DOUBLE TANKKIT TANK FASTENING BELT
20
BCD
VESTS ICARO TECH
sws
Kgs
2 Kgs ICARO TECHCODE 18004/01 18004/03 18004/05
SIZE XS/S M/L XL/XXL
Lift (Kg) 25 25 25
Lift (Lbs) 55 55 55 CODE 784
WEIGHT POCKETCODE 783
MASK POCKETCODE 781
POCKET WITH BUCKLE
Outer bladder material: Cordura 1000D coated in PU • Inner bladder material: Nylon 210 D PU–coated • 3 dump valves (inflator, shoulder and back) • 8 “D” rings measuring 2 inches in black aluminium • Dry weight (size M-L): 6.75 lbs.
Material Auftriebskörper außen: Cordura 1000 PU Harz beschichtet • Material Auftriebskörper innen: Nylon 210 PU beschichtet • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 8 x 50mm aus schwarzem Aluminium • Trockengewicht: (Größe M-L): 3050g.
Accessories pocket with optional Velcro code 783.
Maskentasche Zubehörtasche, ausfaltbar.cod. 783.
Roomy pocket with optional bucklescod. 781.
Oberschenkeltasche mit elastischer Befestigung.cod. 781.
Accessories pocket with optional zip (Icaro and Icaro Tech) code 784.
Schnellabwurfbleitasche mit Innenbeutel.cod. 784.
21
BCD
VESTSICARO 2000
ICARO 2000CODE 18006
SIZE ONE SIZE
Lift (Kg) 18
Lift (Lbs) 35
sws
Kgs
2 Kgs
CODE 1900601
Q&S WEIGHT POCKETCODE 1900603
SLING
Outer bladder material: Cordura 1000 D coated in PU • Inner bladder material: Polyurethane • Dump valve: 3 (shoulder, inflator, lower back) with pull commands • D-rings: 6 - 2 in (50mm) aluminium rings • Dry weight: 4.4 lbs (2500 g).
Material Luftkammer außen: Cordura 1000 PU beschichtet • Material Luftkammer innen : Polyurethan • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 6 x 50 mm in Aluminium • Trockengewicht: 2500 g.
Slings to reduce volume (optional) code 1900603.
Gummibänder zur Reduzierung des Transportvolumens (optional) cod. 1900603
Removable jock strap.
Abnehmbarer Schrittgurt.
Weight pocket (Optional for Icaro Tech and Icaro) with the Q&S system and optional knife fastener code 1900601. Bleitragetaschen (optional bei Icaro Tech und Icaro) mit Q&S System und Vorrichtung zum Anbringen des Messers cod. 1900601.
22
BCD
VESTS SHERPA NEW
Kgs
SHERPACODE 0420001/02 0420001/03 0420001/04 0420001/05 0420001/06
SIZE S M L XL XXL
Lift (Kg) 17 20 20 24 24
Lift (Lbs) 37.4 44 44 52.9 52.9Q&S (Kg) 4 4 4 4 4
sws
2 Kgs
Covering of outer bladder: Cordura 1000 D coated PU + Nylon 420 Covering inner bladder: Nylon 420 • Dump valves: 3 with three pull commands • D-rings: 4 rings of 50mm made of stainless steel + 2 rings of 25mm • Dry weight (size L): 4200 g.
Obermaterial externer Auftriebskörper: Cordura 1000 D Beschichtung PU + Nylon 420 • Material interner Auftriebskörper: Nylon 420 • 3 Schnellablasse • „D“-Ringe: 4 aus Inoxstahl von 50 mm + 2 von 25 mm • Trockengewicht (Größe L): 4200 g.
Optimized buoyancy system characterized by a special 3D bag with wings that wrap around the cylinder to improve the weight distribution.Optimized Buoyancy System, dass sich durch einen speziellen 3D-Körper mit Flügeln auszeichnet, die die Pressluftflasche umgeben und die Gewichtsverteilung verbessern.
Frame to back.
Tragschale.
Weight pockets with Q&S system.
Bleitragetasche mit Q&S System.
23
BCD
VESTSPRO 2000 HD
sws
Kgs
2 Kgs
PRO 2000 HDCODE 18003/02 18003/03 18003/04 18003/05
SIZE S M L XL
Lift (Kg) 13,2 17,3 20,4 24,4
Lift (Lbs) 29 38 45,6 53,7
Q&S (Kg) 4 4 4 4
Outer Bladder: Cordura 1000D coated in PU • Inner Bladder material: Nylon 420 D PU-coated • 3 Dump valves (inflator, shoulder and back) • “D” rings: 3 curved 2.5 in + 2 • 2.5 in straights stainless steel + 2 • 1 in, all stainless steel • Dry weight (size L): 9 lbs (complete with hose and weight pockets).
Material Auftriebskörper Außenhaut: Cordura 1000 PU beschichtet • Material Auftriebskörper Innenhaut: Nylon 420 PU beschichtet • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 3 x vorgebogen aus Inox-Stahl 50mm + 2 x gerade aus Inox Stahl 50mm + 2 x gerade aus Inox-Stahl 25mm - Trockengewicht Größe L: 3395 g (mit Schlauch und Bleitragetasche).
Bellows bag to maximize buoyancy.
Balgenblase zur Maximierung des Auftriebs.
Frame to Back Evolution system with horseshoe shoulder straps adjustable to 3 positions.
System Frame to Back Evolution mit hufeisenförmigen Schultergurten, dreistufig regulierbar.
Weight pockets with Q&S system.
Bleitragetasche mit Q&S System.
24
BCD
VESTS PRO 1000 HD
sws
Kgs
2 Kgs CODE 18005/02 18005/03 18005/04 18005/05 18005/06
SIZE S M L XL XXL
Lift (Kg) 11,2 15,3 17,3 18,3 18,3
Lift (Lbs) 24,7 33,7 40,3 40,3 40,3
Q&S (Kg) 4 4 4 4 4
PRO 1000 HD
Outer bladder material: Cordura 1000 D coated in PU • Inner bladder material: Cordura 500 • Dump valve: 3 (shoulder, inflator and lower back) with three pull commands • D-rings: 4 - 1in (25 mm) in stainless steel • Dry weight (Size L): 8.2lbs (3700 g).
Material Luftkammer außen: Cordura 1000 D Harz beschichtet • Material Luftkammer innen . Cordura 500 • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 4 a 25 mm in Inoxstahl •Trockengewicht (Größe L): 3700 g.
Roomy pockets with YKK zips and knife slip.
Große Taschen mitReißverschluss YKK undVorrichtung/Tasche fürMesser.
Practical “Back up slot” for your emergency regulator or instruments
Bequemer “Back up slot“ für Oktopus oder Instrumente.
Power inflator with sphere control system for optimal management of high volumes of air.
Inflator mit Kugelventilsteuerung für hohe Luftlieferleistung und Zuverlässigkeit.
25
BCD
VESTSNICK
sws
Kgs
2 Kgs
EGOsws
Kgs
2 Kgs
CODE 70/0 70/00 70/01 70/02 70/03 70/04 70/05
SIZE XXXS XXS XS S M L XL
Lift (Kg) 9.7 9.7 10.2 11.2 15.3 17.3 18.3
Lift (Lbs) 21.4 21.4 22.5 24.7 33.7 40.3 40.3
EGO
NICKCODE 18001/01 18001/02 18001/03 18001/04 18001/05
SIZE XS S M L XL
Lift (Kg) 20.4 20.4 20.4 20.4 20.4
Lift (Lbs) 44.9 44.9 44.9 44.9 44.9
Q&S (Kg) 4 4 4 4 4
Outer bladder material: Cordura 500D coated in PU • Inner bladder material: Nylon 500D PU–coated • 3 Dump valves (inflator, shoulder & back) • “D” rings: 4 - 1.5 in + 2 - 1 in all stainless steel • Dry weight (size M/L): 7.75 lbs (complete with hose and weight pocket).
Material Auftriebskörper Außenhaut: Cordura 500 PU beschichtet • Material Auftriebskörper Innenhaut: Cordura 500 D PU beschichtet. • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 2 x 25mm + 2 x 38mm in Inox. • Trockengewicht (Größe L) 3500 g. (mit Schlauch und Bleitragetasche).
Material outer bladder: PU coated 1000 D Cordura • Material inner bladder: Cordura 500 • Dump valves: 3 with pull command • D-rings: 4 - 1 in, stainless steel • Dry weight (size L):7 lbs (complete with hose and weight pocket).
Material Auftriebskörper: Cordura 1000, PU-Harz-beschichtet • Material Blaseninnenseite: Cordura 500 • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 4 à 25 mm aus Edelstahl • Trockengewicht (Größe L): 3200 g (einschließlich Schlauch).
26
BCD
VESTS
ACCESSO
RIE
S
CODE 763
CODE 764 765
KG 4 6
CODE 770
KG 4 CODE S55009 67 cm
CODE S75039
CODE S77453 S75053
silver standard
TRIM WEIGHT POCKETTRIMMBLEITASCHENRear weight pockets fixed directly to the tank strap.
Trimmbleitaschen, zur Befestigung am Flaschengurt.
WEIGHT POCKET SWSBLEIABWURFTASCHEN, SWS-SYSTEMQuick release weight pocket with SWS system (Pro 2000 SWS, Pro Tech SWS, Diablo, Ninfa, Resort SWS). Up to 6 Kg capacity.
Bleitaschen für SWS-System Fassungsvermögen bis zu 6kg (Pro 2000 SWS, Pro Tech SWS, Diablo, Ninfa, Resort SWS).
WEIGHT POCKET Q&SBLEIABWURFTASCHEN, Q&S-SYSTEMWeight pocket to coupling express. Capacity: up to 4 kg.
Bleitaschen mit Q&S-SystemFassungsvermögen: bis zu 4 kg.
INFLATOR HOSEINFLATORSCHLAUCHMale 3/8” 670 mm.
M 3/8” 670 mm.
INFLATORSTANDARDINFLATOR
SCS INFLATORSCS INFLATOR
Power inflator with sphere control system.
Hochleistungsinflator mit Kugelventil.
Complete V.I.S. for Seac BC vests.
Standardinflator.
27
BCD
VESTS
ACCESSO
RIE
S
CODE S77458
CODE 2022CODE 2021
CODE 2013 CODE 2027
CODE S55003 S55004
line 60 cm line 28 cm
Overpressure valve assembly for Seac Sub BC vests.
Komplettes Überdruckventil.
OVERPRESSURE VALVEÜBERDUCKVENTIL
Hose-holding plastic carabiner.
Schlauchhalterung für parallele Schlauchführung, Nylon.
ERGONOMIC HOSE-HOLDERSCHLAUCHHALTER, 2-FACH
DOUBLE HOOK CLIPRIFFHAKENInox spiral line with double plastic snap hook and double holding hook.
Spiralhalter Inox mit doppeltem Karabiner und Doppelhaken.
DOUBLE CLIPSPIRALHALTER M. 2 KARABINERNInox spiral line with double plastic snap hook.
Spiralhalter Inox mit doppeltem Karabiner. Edelstahlseele.
SIMPLE RETRACTORRETRAKTOR, MIT INOXRING
Retractor cavo inox.
Retraktor mit Inox-Seele.
CLIP WITH HIGH-STRETCH RINGOKTOPUSHALTER MIT SILIKONRING
Carabiner for holding the octopus with hi-stretchable ing in “Smooth Skin”.
Oktopushalter mit elast. Silikonring, gelb.Abb. ähnlich.
Seac verfügt über eine lange Tradition bei Tauchlampen, die sich durch exklusives, eigenes Design, beste Materialien und Komponenten und präzise und dauerhafte Funktionalität auszeichnen. Um diese hervorragenden Eigenschaften weiterhin zu garantieren genügen uns zur Qualitätssicherung nicht nur statische Kontrollen. Gründliche und harte Tests jeder einzelnen Lampe vor Ihrer Auslieferung sind bei uns Standard und setzen Maßstäbe.
TECHNOLOGIE DER TAUCHLAMPEN
Completing a product range with a variety of accessories does not always mean having the internal expertise to produce them and make important investments in research and development. Unlike many of our competitors who outsource many of their accessories, Seac boasts a long-standing tradition producing underwater torches, with an increasingly rich and specialized range of models characterized by exclusive designs, high-quality materials and components, as well as precise and consistent functionality. As with many of products in our line, Seac refuses to settle for statistical quality controls. Seac only releases torches for distribution after meticulous quality testing on each individual torch.
LIGHTSTECNOLOGY
29
LIG
HTSR10
CODE 21004
R10
Security Lock.
Verriegelungsschalter.
3 LED CREE XPG of the new generation for an increased beam of light.
3 LEDs CREE XPG der neuesten Generation, für stärkste Lichtleistung.
Torch strap for easy carrying.
Lampenhalteschlaufe.
Type of batteries: 8 • AA alkaline batteries (not included) • Battery life: 70 hours, of which 2 at the maximum power • Maximum depth: 330 feet (100 meters) • Diameter/length: 2.4 in/8.67in (61 mm/220 mm) • Weight: 1.75lbs (790 g) • Switch: electromagnetic system • Seal: double O • ring for radial seal + L • Ring • Glass: tempered optical • Triple function: maximum power, reduced power, and blinking • Lumen: 900 LM.
Batterietyp: 8 x Alkali oder Akkus • Batterie-Format AA/1,5 V ( nicht der Lieferung beigelegt) • Brennzeit: 70 Stunden, davon 2 Stunden bei maximaler Stärke • maximale Tauchtiefe: 100 m • Durchmesser/ Länge: 61 mm/220mm • Gewicht: 790g • Einschalten: Elektromagnetisch (100%, 50%, Blink/Blitz) • Dichtsystem: doppelte O-Ring Radialdichtung • Frontscheibe: gehärtetes Optikglas • Lumen: 900 LM.
30
LIG
HTS R6
CODE 21003
R6
Type of batteries: 4 - AA alkaline batteries (not included) • Battery life: 32 hours, of which 2 at the maximum power • Maximum depth: 330 feet (100 meters) • Diameter/length: 1.75in/6.5in (45 mm/165 mm) • Weight: 1lb (447 g) • Switch: electromagnetic system • Seal: double O-ring for radial seal + L-Ring • Glass: tempered optical • Triple function: maximum power, reduced power, and blinking • Lumen: 620 LM.
Batterietyp: 4 x Alkali oder Akkus • Batterie-Format AA/1,5 V ( nicht der Lieferung beigelegt) • Brennzeit: 32 Stunden, davon 2 Stunden bei maximaler Stärke • maximale Tauchtiefe: 100 m • Durchmesser/ Länge: 45 mm/165mm • Gewicht: 447g • Einschalten: Elektromagnetisch (100%, 50%, Blink/Blitz) • Dichtsystem: doppelte O-Ring Radialdichtung • Frontscheibe: gehärtetes Optikglas • Lumen: 620 LM.
Security Lock.
Verriegelungsschalter.
1 LED CREE XML of the new generation to optimise the beam.
1 LED CREE XML der neuesten Generation, für stärkste Lichtleistung.
Torch strap for easy carrying.
Lampenhalteschlaufe.
31
LIG
HTSR2
CODE 21002
R2
UNIVERSAL CLIP (optional)
CODE 2051N
UNIVERSAL CLIP
Type of batteries: n° 4 - AAA rechargeable alkaline batteries (not included) • Battery life: 22 hours, of which 2.5 at the maximum power • Maximum depth: 330 feet (100 meters) • Diameter/length: 1.65in/5.6in (42 mm/143 mm) • Weight: 9oz (256 g) • Switch: electromagnetic system • Seal: double O-ring for radial seal + L-Ring • Glass: tempered optical • Double function: maximum power, reduced power, and blinking • Lumen: 282 LM.
Batterietyp: 4 x Alkali oder Akkus • Batterie-Format AAA/1,5 V ( nicht der Lieferung beigelegt) • Brennzeit: 22 Stunden, davon 2,5 Stunden bei maximaler Stärke • maximale Tauchtiefe: 100 m • Durchmesser/ Länge: 42 mm/143mm • Gewicht: 256g • Einschalten: Elektromagnetisch (100%, 50%, Blink/Blitz) • Dichtsystem: doppelte O-Ring Radialdichtung • Frontscheibe: gehärtetes Optikglas • Lumen: 282 LM.
Security Lock.
Verriegelungsschalter.
Tempered glass.
Gehärtetes Glas.
1 LED CREE XPG equal to an intensity of 282 Lumen.
1 LED CREE XPG der neuesten Generation, 282 Lumen.
32
LIG
HTS R1
CODE 1572N
R1
Type of batteries: 3 AA alkaline batteries • Battery life: 180 minutes • Maximum depth: 330 feet (100 m) Diameter/length: 1.75 in (45 mm)/length 6.1 in (155 mm) • Weight: 5 oz (138 g) with batteries • On-off switch: Mechanical on-off switch • Seal: Double O-Ring radial seal • Glass: Clear Policarbonate • Triple function: maximum power, reduced power, and blinking • Lumen: 150 LM.
Batterietyp: 3 x Alkali oder Akkus • Batterie-Format AAA/1,5 V (nicht der Lieferung beigelegt) • Brennzeit: 3 Stunden • maximale Tauchtiefe: 100 m • Durchmesser/Länge: 45 mm/155mm • Gewicht: 138 gr mit Batterien • Einschalten:mechanischer Druckschalter (100%, 50%, Blink/Blitz) • Dichtsystem: doppelte O-Ring Radialdichtung • Frontscheibe: Polycarbonat. • Frontscheibe: gehärtetes Optikglas • Lumen: 150 LM.
Torch strap for easy carrying.
Lampenhalteschlaufe.
3-position pressure switch on bottom.
Druckschalter für maximaleLeuchtkraft; reduzierteLeuchtkraft und Blink/Blitzfunktion.
1 Led of the new generation, equal to an intensity of 150 Lumen.
Eine Hochleistungs-LED der neuesten Generation produziert einen Lichtstrom von 150 Lumen.
33
LIG
HTSQ3
COLOR BLUE BLACK
CODE 1569B 1569N
Q3
Type of batteries: 5 AA alkaline or same size recharrgeable • Battery life: 9 hours • Maximum depth: 330 feet (100 m) • Diameter/length: 1.75 in (45 MM)/length 6.1 in (155 mm) • Weight: 5.25 oz (147 g) with batteries • On-off switch: mechanical on-off switch • Seal: double O-Ring radial seal • Glass: clear Policabonate • Lumen: 650 LM.
Batterietyp: 8 x Alkali Format AA /LR6 1,5 V oder wiederaufladbar, gleiche Größe, 1,2 V • Brennzeit: insgesamt 9 Stunden • Maximale Tiefe:100 Meter • Maximaler Durchmesser/Länge: 45 mm/155 mm • Gewicht: 330 gr. mit Batterien • Einschalten: Mechanischer Ein/Aus-Schalter • Dichtungen: 2 O-Ringe • Frontscheibe: Polycarbonat transparent • Lumen: 650 LM.
3 LED CREE XPG equal to an intensity of 650 Lumen.
3 Led CREE XPG entspricht einer Leuchtintensität von 650 Lumen.
Mechanical on-off switch.
Schaltsystem mechanischer.
Torch loop.
Handschlaufe.
Seac bietet eine große und komplette Serie an Tauchmessern an, die allen Ansprüchen gerecht wird. Die Metallklingen aus rostfreiem Stahl werden in kontrollierter Atmosphäre kryogenisch gehärtet und bekommen einen präzisen, rasierklingenscharfen Schliff vom Typ „hollow grind“, was dauerhafte Härte, Schnittfähigkeit und gutes Eindringen garantiert.
TECHNOLOGIE DER MESSER
Seac offers a complete range of diving knives suitable for every need. The martensitic stainless steel blades are cryogenically tempered in a controlled environment and sharpened using with high-precision hollow grinding technique to guarantee incomparable hardness, durability and cutting capacity. A serious commitment in economic and production terms that distinguishes the SEAC strategic approach. Offering their divers the best product possible in terms of functionality, quality, and performance - anytime and under any conditions.
KNIVESTECHNOLOGY
35
KN
IVESNEW
COLOR CODE
GREEN 0550001V
WHITE 0550001W
KATAN
NEW
KATAN
KATAN DAGA
Easy Lock System.Easy Lock System.
COLOR CODE
GREEN 0550002V
RED 0550002R
KATAN DAGA
Knife with stainless steel blade and featuring a built-in line cutter. Ergonomic dual-material handle. Sheath in shock-proof plastic with an asymmetric Easy Lock snap closure.
Ein Messer mit Stahlklinge, Inox, spezialgehärtet. Leinenkapper. Ergonomischer Handgriff aus zwei Materialien. Messerscheide mit Easy Lock.
Special tempered stainless steel blade. Typical stiletto shape. Ergonomic dual-material handle. Easy Lock sheath. Can be fastened easily to your weight belt, thigh or forearm.
Ein Messer mit Stahlklinge, Inox, spezialgehärtet. Ergonomischer Handgriff aus zwei Materialien. Messerscheide mit Easy Lock. Befestigung sowohl am Bleigürtel als auch am Unterschenkel oder Unterarm möglich.
Built-in line cutter.Leinenkapper.
36
KN
IVES
CODE 1750
RIP TEK
RIP TEK
RIP RACE
RIP FISH
CODE 1751
RIP RACE
CODE 1754
RIP FISH
A 6.9 in (175 mm) knife with a 70mm (2.75 in) X 3.5 mm blade of high-performance martensitic stainless steel. This durable knife features excellent resistance to corrosion, wear, and a high hardness rating (>56° HRC). Hollow grind and with a high capacity for penetration and control on hard materials.
Ein 175 mm langes Messer mit einer Klingenlänge von ca. 70 x 3,5 mm, hergestellt aus rostfreiem Stahl bester Qualität, der dem Messer optimalen Korrosionsschutz, lange Gebrauchsdauer und besondere Härte (> 56° HCR) verleiht. In Schlifftechnik „hollow grind” ausgeführt. Inkl. Bein - und Schlauchhalterung.
The Rip Race stands out for its “safety” tip. The partially serrated blade gives the knife knife excellent cutting capacity on both soft and fibrous materials. At the same time, the blade’s tip is designed to reduce the possibility of damgaing equipment. Dimensions simlar to the Rip Tek knife.
Rip Race unterscheidet sich u.a. durch die so genannte Sicherheitsspitze von den anderen Modellen. Die Klinge mit teilweisem Sägeschliff befähigt das Messer besonders zum Schneiden von weichen als auch faserigen Materialien, wie z.B. Gurtmaterialien. Klingenlänge wie RIP TEK. Inkl. Bein - und Schlauchhalterung.
The Rip Fish offers an asymmetric, double-ground blade, excellent penetration with the tip and high cutting capacity on both the straight and serrated edges. Dimensions simlar to the Rip Tek knife.
Dieses Modell zeichnet sich durch eine Dolchklinge mit asymmetrischem Doppelschliff aus. Optimales Eindringen der Spitze, hervorragende Schnitt – und Sägefähigkeiten. Klingenlänge wie RIP TEK. Inkl. Bein - und Schlauchhalterung.
37
KN
IVES
CODE 3106
DEVIL
DEVIL
SAMURAI
BC-JACK
CODE 044
SAMURAI
CODE 3104
BC-JACK
Knife Made in Italy with special tempered stainless steel blade in a stiletto form designed specifically for spear fishing. Excellent penetration and cutting capacity on the both the straight and serrated edges. Sheath with Push & Pull Out system for easy single-handed action even while wearing gloves.
Ein Messer, Made in Italy, mit Stahlklinge aus besonders gehärtetem Inox-Stahl in Stilettform, besonders geeignet zum Apnoefischen. Optimales Eindringen und Schnittfähigkeit sowohl mit der glatten als auch mit der gesägten Schneide. Schnappgehäuse mit Push& Pull System, einhändig - auch mit Handschuhen - zu bedienen.
Sheath in shockproof plastic with wrist strap • Knife length: 150 mm • Blade length: 70 mm.
Stoßfeste Kunststoffscheide mit Befestigungsbändern • Gesamtmesserlänge: 150 mm • Klingenlänge: 70 mm
Double-edge, smooth and serrated, and line cutter notch. The blunt tip prevents accidental damage to the jacket bag and makes it possible to use the knife as a screwdriver. Kit for attachment to either jacket or hose.
Kompaktes Jacket-Messer mit Stahlklinge aus gehärtetem und poliertem Inox-Stahl, um der Salzwasserkorrosion besser entgegenzuwirken. Doppelschneide, glatt und gesägt mit Leinenkappkerbe. Die abgeflachte Spitze verhindert eventuelle Schäden an der Jacketblase und erlaubt so auch die Verwendung als Schraubendreher. Klinge aus einem Stück, mit ergonomischem Handgriff und Überzug aus Technopolymeren. Schnellzugscheide mit Sicherung und Halterungskit für Schlauch und Jacket.Maße: Gesamtlänge 145 mm und Klingenlänge 60mm.
38
INSTR
UM
EN
TSPRESSURE GAUGE CONSOLE 2
CONSOLE 3CONSOLE 2 PRO
AVAILABLE IN FEETCE EN 250
CODE 2250 2250/B FEET/PSI ON DEMANDE
PRESSURE GAUGECODE 2270 2270/B
FEET/PSI ON DEMANDE
PRESSURE CONSOLE 2
AVAILABLE IN FEETCE EN 250
AVAILABLE IN FEETCE EN 250
CODE 2280 2280/B FEET/PSI ON DEMANDE
PRESSURE CONSOLE 2 PROCODE 2272 2272/B
FEET/PSI ON DEMANDE
PRESSURE CONSOLE 3
AVAILABLE IN FEETCE EN 250
Inner system: patented Bourdon • Shell: pressed brass, chromium plating outside • Hose: HP high-resistance 800 mm • Glass: high-resistance polycarbonate • Face: luminescent • Scale: BAR 0-400 (units of 10 BAR).
Innensystem: Bourdon patentiert • Gehäuse: gepresstes Messing, außen verchromt • Schlauch: HP hohe Widerstandsfähigkeit 800 mm • Glas: Polykarbonat von hoher Widerstandsfähigkeit • Zifferblatt: leuchtend Skala: BAR 0 - 400 (je Grad 10 BAR).
Pressure gauge with inner system patented coil. • Depth Gauge • Inner system: Bourdon in oil bath • Face: luminescent • Scale: 0-70 m (units of 1 m).
Manometer: 0-300 bar, Bourdon-Typ • Tiefenmesser • Innensystem: Bourdonrohr patentiert, im Ölbad • Zifferblatt: leuchtend • Skala: 0 - 70 mt. (ansteigend je 1 mt).
Pressure gauge: see Presure Gauge code 2250 • Depth Gauge • Inner system: Bourdon in oil bath • Face: luminescent • Scale: 0-80 m.
Manometer: siehe Presure Gauge, Code 2250 • Tiefenmesser • Innensystem: Bourdonrohr patentiert, im Ölbad • Zifferblatt: selbstleuchtend, gut sichtbarer Zeiger der max. Tauchtiefe • Skala: 0 - 80 Meter, mit Nulleinstellung, • leuchtendes Zifferblatt, gut sichtbarer Zeiger.
Consisting of Pressure gauge • Depth gauge and Compass.
Siehe Consolle 2, aber mit rückwärtigem Ölbad-Kompass.
39
INSTR
UM
EN
TS
CODE 1275
WRIST COMPASS
CODE 0650003/15 0650004/15 0650005/15 0650006/15 0650007/15 0650008/15
LT 12 12 15 15 18 18
BAR 200 200 200 200 220 220
VERSION single valve M25X2 twin valve M25X2 single valve M25X2 twin valve M25X2 single valve M25X2 twin valve M25X2
Ø (mm) 203 203 203 203 216 216
HEIGHT (mm) 600 600 690 690 750 750
WRIST COMPASS
TANKS
EN 144-1
Inner system: horizontally pivoted in liquid • Shell: high-resistance ABS • Glass: high-resistance polycarbonate • Face: luminescent • Scale: 0-360° (units of 10 degrees).
Innensystem: in abfedernder Spezialflüssigkeit liegend • Gehäuse: ABS von hoher Widerstandfähigkeit • Glas: Polykarbonat von hoher Widerstandsfähigkeit • Skala: 0 - 360° (ansteigend je 10 Grad).
Steel alloy with molybdenum chrome 34CRM04. Sheet metal fabrication cycle. • Valves; Single and twin valve type in chrome-plated matt finish brass, with DIN-INT connector and thread M 25 x 2. • Outer treatment: shot-blasted with selected grit, 1 protective zinc layer, 90 micron thick, 5 layers of double-component epoxy primer, 3 layers of polyurethane finishing painting with “wet on wet” system, black-white sectors complying with EC regulations.
Chrom Molybdän Stahllegierung 34CRM04. Aus Stahlblech hergestellt. • Ventile: Einzel- und Doppelventile, verchromtes, satiniertes Messing mit DIN-INT Anschluss und M 25 x 2 Gewinde. • Außenbehandlung: Sandstrahl mit ausgewählter Körnung; 1 Zink Schutzschicht von 90 Mikron, 5 Grundierschichten aus Zweikomponenten-Epoxid, 3 Polyurethanschichten, als Finish Lackierung “Nass auf Nass”, mit schwarz-weißen Kopfflächen gemäß EU-Normen.
40
ACCESSO
RIE
S
CODE 049/C
CODE 050/B 050
small big
CODE S100514 EN 144-1
CODE S101027CODE S100515 EN 144-1
CODE S125001 S125004
80 cm swivel
KNIFE RINGMESSERHALTERING
PRESSURE GAUGE HOSEHOCHDRUCKSCHLAUCHUniversal pressure gauge.
Universalschlauch für Finimeter/Konsolen. Inkl. Swivel.
DIN-INT adapter.
Einschraubadapter DIN-INT.
KNIFE STRAPMESSERBANDPair of knife straps with Stainless Steel buckle.
Bänderpaar für Messer mit Inox-Schnalle.
Universal knife ring.Small and standard size.
Messerhaltering.Kleine und Standard.
SINGLE VALVEMONOVENTILSingle valve without reserve for single tank. Thread M 25x2 INT-DIN connection.
Monoventil für Einzelflaschen, Gewinde M 25 x 2. Inkl.Einschraubadapter INT-DIN.
DOUBLE VALVEDOPPELVENTIL
Single valve without reserve for single tank.Thread M 25x2 INT-DIN connection.
Doppelventil für Einzelflaschen,Gewinde M 25 x 2, inkl. Einschraubadapter INT-DIN.
DIN/INT ADAPTERDIN/INT SCHRAUBEINSATZ
41
ACCESSO
RIE
S
CODE 2081
CODE S101002
CODE S101502
CODE 1030
CODE S103004B S103006
(with anti-slip) bibo
BLACK CODE 701N 702N 703N 703/BN 704N 705N
LT 7 L 10 L 12 L/long 12 L/court 15 L 18 L
YELLOW CODE 701G 702G 703G 703/BG 704G
LT 7 L 10 L 12 L/long 12 L/court 15 L
BACK PACKTRAGSCHALE FÜR MONOFLASCHENBack pack with straps, suitable for any type of single tank.
Rückentrage komplett mit Gurten, geeignet für alle Einzelflaschen-Typen.
TANK-FASTENING BANDFLASCHENBEFESTIGUNGSGURTTank-fastening band,adjustable from 10 to 18 liters Adjustable twin tank fastening band Note: 2 bands needed for a correct fastening.
Flaschenbefestigungsgurt für Doppelgeräte, einstellbar auf 10 - 18 Ltr. Achtung: für eine feste und korrekte Befestigung benötigt man 2 Gurte.
LONG TANK BOOTSTANDFUSS F. LANGE FLASCHENTank boot for long single tank, 10 liters and 12 liters.
Standfuss für Einzelflasche lang, 10 und 12 Ltr.
SHORT TANK BOOTSTANDFUSS F. KURZE FLASCHEN
Tank boot for short single tank 12 liters, 15 liters and 18 liters.
Standfuss für Einzelflasche kurze Version für 12, 15 und 18 Ltr.
TANK NETFLASCHENNETZ
HANDLE FOR TANK
Universal handle for single tank.
Die herausragende Stellung von Seac im Markt für Neoprenanzüge schlägt sich in der neuen Saison in einer nochmals verbreiterten Produktpalette nieder. Die Auswahl deckt alle Bedürfnisse von Tauchern ab, selbstverständlich sind alle Tauchanzüge EN-zertifiziert. Die hoch spezialisierten Neoprentechniker des Unternehmens beobachten jeden einzelnen Vorgang und jede Einzelheit beim Design, ebenso die Herstellung der Prototypen und die Entwicklung der Größen. Alle Anzüge werden aus hochwertigstem Premium-Neopren hergestellt, nochmals vermessen und Stück für Stück visuell kontrolliert. Die Anzüge werden selbstverständlich hängend gelagert und erst kurz vor dem Versand verpackt. Jeder Tauchanzug von Seac ist ein einzigartiges Produkt, genau wie der Taucher, der ihn tragen wird.
TECHNOLOGIE DER NEOPRENTAUCHANZÜGE
Seac’s unbending approach to overall quality is confirmed through their wide range of CE-certified semi-dry suits and wetsuits. Specialised company technicians follow every single step and detail during the design, prototype production, and size development of each suit. The suits are made only with top quality Neoprene, measured and controlled visually one by one, and then stored on hangers until they are packaged at the time of shipping. Each SEAC product is unique and important, as is every diver who wears it.
WETSUITS TECHNOLOGY
43
DR
YSU
ITSWARMDRY
360°
man & lady
CODE 70602 70603 70604 70605 70606 70607
SIZE S M L XL XXL XXXL
UNIFLEECE
CODE 5001/02 5001/03 5001/04 5001/05 5001/06 5001/07
SIZE S M L XL XXL XXXL
BOOT 41/42 43/44 44/45 45/46 46/47 47/48
WARMDRY MAN WARMDRY LADYCODE 5002/01 5002/02 5002/03 5002/04 5002/05
SIZE XS S M L XL
BOOT 36/37 37/38 38/39 39/40 41/42
4 mm
UNIFLEECE
DRY SUIT HOSE
CODE S850100
SIZE 75 cm
DRY SUIT HOSE
Total Protection on shoulders, elbows, knees, and buttocks in ultra-resistant material.
Schutzapplikationen aus hochresistentem Materialan Schultern, Ellbogen, Knien und Gesäß.
Semi-rigid boots can be turned inside-out.
Wendbare, halbsteifeFüßlinge.
Roomy and practical pocket in Cordura 1000, with bellows and Velcro flap.
Große und praktische Tasche aus Cordura 1000, mit Faltenteil und Klettbandverschluss.
Outer lining: Poly PK Heavy Duty + Powertex • Inner lining: Nylon • Zipper: DRY BDM in metal with protective flap • Seams: blind stitching outside • Neoprene Tape inside • Collar: Glide Skin • Wrist closure system: Smooth aquastop • Fabric bag, hood, hose, and straps included.
Außenkaschierung: Poly PK Heavy Duty + Powertex • Innenkaschierung: Nylon • Reißverschluss: DRY BDM aus Metall mit Schutzlasche • Nähte: Außen blind vernäht • Innen: mit Neoprenband gedichtet • Halsmanschette: Glide Skin • Handgelenksmanschetten: Smooth Aquastop • Stofftasche, Kopfhaube, Schlauch und Hosenträger inklusiv.
44
WETS
UIT
S MASTERDRY man & lady
7 mm
CODE 0117/02 0117/03 0117/04 0117/05 0117/06 0117/07
SIZE S M L XL XXL XXXL
MASTERDRY MAN
MASTERDRY LADYCODE 0118/01 0118/02 0118/03 0118/04 0118/05
SIZE XS S M L XL
Outer lining: superelastic 300% Extraflex nylon • Inner lining: Thermal Fiber Plush • Zipper: Titex Master Seal • Wrists and ankles: dual cone in ultra-elastic Smooth Skin • Hood: Separate, included with the “Air Draining” system.
Außenkaschierung: Nylon superelastisch 300%-Extraflex • Innenkaschierung: “Thermal Fiber”- Plüsch • Reißverschluss: Titex Master Seal • Handgelenk und Knöchel: Manschetten doppelt in Smooth Skin, ultraelastisch • Haube: separat, inklusive. Mit Luftablasssystem.
PAD Protection on the back.
PAD Schutz am Rücken.
Thermal Fiber Plush: stretch, quick drying time, warmth, and comfort in contact with the skin.
Thermal Fiber Plush. Elastizität, schnelles Trocknen, Wärme und Komfort bei Hautkontakt.
Rear horizontal Master Seal zipper to ensure maximum flexibility and comfort in movements.
Reißverschluss Master Seal rückwärtig und horizontal um maximale Flexibilität und Komfort bei Bewegung zu garantieren.
45
WETS
UIT
SWARM+FLEX
7 mm
5 mm
CODE 7mm 0130/02 0130/03 0130/04 0130/14 0130/14T 0130/05 0130/15 0130/15T 0130/06 0130/16 0130/16T 0130/07 0130/17
CODE 5 mm 0128/02 0128/03 0128/04 - - 0128/05 - - 0128/06 - - 0128/07 -
CODE vest 0105/02 0105/03 0105/04 0105/14 0105/14T 0105/05 0105/15 0105/15T 0105/06 0105/16 0105/16T 0105/07 0105/17
SIZE S M L LPlus LT XL XLPlus XLT XXL XXLPlus XXLT XXXL XXXLPlus
WARM+FLEX MAN
CODE 7mm 0131/01 0131/02 0131/03 0131/13 0131/04 0131/14 0131/05 0131/15 0131/06
CODE 5 mm 0129/01 0129/02 0129/03 - 0129/04 - 0129/05 - 0129/06
CODE vest 0106/01 0106/02 0106/03 0106/13 0106/04 0106/14 0106/05 0106/15 0106/06
SIZE XS S M MPlus L LPlus XL XLPlus XXL
WARM+FLEX LADY
5 mm 7 mm
man & lady
Outer lining: Nylon • Inner lining: Thermal Fiber • Zipper: YKK • Wrists and ankles: Dual cone with zipper and Smooth Skin • Hood: Integrated in the vest and with the “Air Draining” system.Außenbeschichtung: Nylon ultraflexibel • Innenbeschichtung: Frotteeplüsch • Reissverschluss: YKK • Arm und Beinmanschetten: doppelt, mit RV • Haube: ohne ( an optionaler Eisweste ) • ab sofort auch in “langen” Größen erhältlich.
Water Barrier System Zipper.
Wasserundurchlässiges System am Reißverschluss.
Embossed Supratexknee reinforcements.
Geprägte Knieverstärkung aus Supratex.
Lower back protection in high-resistance polyurethane.
Sitzflächenverstärkung aus strapazierfähigem Polyurethan.
46
WETS
UIT
S IFLEX
5 mm
man & lady
7 mm
5 mm
7 mm
CODE 7 mm 0102/01 0102/02 0102/03 0102/04 0102/05
CODE 5 mm 0104/01 0104/02 0104/03 0104/04 0104/05
CODE vest 0106/01 0106/02 0106/03 0106/04 0106/05
SIZE XS S M L XL
IFLEX LADY
CODE 7 mm 0101/02 0101/03 0101/04 0101/05 0101/06 0101/07
CODE 5 mm 0103/02 0103/03 0103/04 0103/05 0103/06 0103/07
CODE vest 0105/02 0105/03 0105/04 0105/05 0105/06 0105/07
SIZE S M L XL XXL XXXL
IFLEX MAN
Combination with the Undervest.
In Kombination mit der neuen Unterziehweste.
Neoprene with super-stretchy Extraflex lining.
Neopren mit superelastischer Extraflex-Kaschierung.
Powertex shoulder and knee reinforcements.
Schulter und Knieschutz aus Powertex.
Outer lining: Extraflex • Inner lining: Plush • Zipper: YKK • Wrists and ankles: Single Cone system with Smooth Skin against the skin • Hood: optional.
Außenbeschichtung: Extraflex • Innenbeschichtung: Plüsch • Reißverschluss: YKK • Hals und Knöchelmanschetten: Doppelmanschette aus “Smooth Skin” • Kopfhaube: Optional.
47
WETS
UIT
SALIEN NEW
5 mm
5 mm
man & lady
ALIEN LADYCODE 5 mm 0010008/01 0010008/02 0010008/03 0010008/04 0010008/05
CODE vest 0106/01 0106/02 0106/03 0106/04 0106/05
SIZE XS S M L XL
CODE 5 mm 0010007/02 0010007/03 0010007/04 0010007/05 0010007/06 0010007/07
CODE vest 0105/02 0105/03 0105/04 0105/05 0105/06 0105/07
SIZE S M L XL XXL XXXL
ALIEN MAN
Outer lining: Nylon • Inner lining: Nylon • Zipper: YKK • Wrists and ankles: Ring Seal System • Hood: Integrated in the vest and with the “Air Draining” system.
Außenbeschichtung: Nylon • Innenbeschichtung: Nylon • Reissverschluss: YKK • Arm und Beinmanschetten: Seal Ring System • An der Weste, mit Luftablassystem.
Inner lining in Nylonfor quick drying.
Innenbeschichtung aus Nylon für schnelles Trocknen.
Ring Seal System.
Ring Seal System.
Powertex shoulder and knee reinforcements.
Powertex Schulter - und Knieverstärkungen.
48
WETS
UIT
S
5,5 mm
CODE 0010011/02 0010011/03 0010011/04 0010011/05 0010011/06 0010011/07
TYPE S M L XL XXL XXXL
RESORT 5.5
NEWRESORT 5.5
Outer lining: Standard Nylon • Inner lining: Fine Plush • Zipper: YKK • Wrists and ankles: Batwing Flap system with zip • Hood: integrated.
Außenbeschichtung: Nylon • Innenbeschichtung: Plüsch • Reissverschluss: YKK • Arm und Beinmanschetten: “Batwing”-Verschluss mit Rv • Haube: integriert.
Inner lining in Fine Plush for quick drying.
Innenbeschichtung aus Plüsch für schnelles Trocknen.
Powertex shoulder and knee reinforcements.
Powertex Schulter - und Knieverstärkungen.
External size label for immediate identification.
Größenangabe außen zur schnelleren Erkennung.
49
WETS
UIT
SPRIVILEGE
CODE 7 mm 0107/02 0107/03 0107/04 0107/05 0107/06 0107/07
CODE 5 mm 0108/02 0108/03 0108/04 0108/05 0108/06 0108/07
SIZE S M L XL XXL XXXL
PRIVILEGE MAN
PRIVILEGE LADY CODE 5 mm 0109/01 0109/02 0109/03 0109/04 0109/05
SIZE XS S M L XL
man & lady
7 mm
5 mm
Outer lining: Nylon • Inner lining: Plush • Zipper: YKK • Wrists and Ankles: Aquastop • Hood: integrated in the jacket.
Außenkaschierung: Nylon • Innenkaschierung: Plüsch • Reißverschluss: YKK • Hand und Fußgelenkdichtungen Aquastop • Kopfhaube: in die Jacke eingearbeitet.
Beaver-tail closure with double vertical frog.
Schrittlatz mit zwei Schnellverschlüssen.
Powertex knee reinforcements.
Knieschutz aus Powertex.
External size label for immediate identification.
Größenangabe außen zur schnelleren Erkennung.
50
WETS
UIT
S BODY FIT 1,5 mm
1,5 mm
CODE 803202 803203 803204 803205 803206
SIZE S M L XL XXL
BODY FIT 1,5 mm
Neoprene thickness for ultralight weight.
Ultradünnes Neopren für geringstes Gewicht.
Neck-wrist-ankle closure with toroidal ring.
Nacken, Handgelenks -Beinabschluss mit Ringdichtung.
Bib in “Smooth Skin”.
Brusteinsatz aus “Smooth-Skin”.
Outer lining: Nylon/Smooth Skin • Inner lining: standard Nylon • Zipper: standard with high-resistance slider • Wrists and ankles: toroidal ring in Smooth Skin • Hood: not present.
Außenhaut: Nylon/Smooth Skin • Innenhaut: Standard Nylon • Reißverschluss: Standard, mit hochresistentem Läufer • Hand- und Fußgelenke: Smooth Skin, mit Ringdichtung.
51
WETS
UIT
SCODE 0115/02 0115/03 0115/04 0115/05 0115/06
SIZE S M L XL XXL
BODY FIT SHORTY MANCODE 0113/02 0113/03 0113/04 0113/05 0113/06
SIZE S M L XL XXL
BODY FIT LONG MAN
CODE 0114/01 0114/02 0114/03 0114/04 0114/05
SIZE XS S M L XL
BODY FIT LONG LADYCODE 0116/01 0116/02 0116/03 0116/04 0116/05
SIZE XS S M L XL
BODY FIT SHORTY LADY
BODY FIT LONG & SHORTY
man & lady
3 mm
2,5 mm
Outer lining: Nylon • Inner lining: Nylon • Zipper: standard with high-resistance slider body • Wrists and Ankles: toroidal ring in Smooth Skin (one-piece version) • Hood: not present.
Außenkaschierung: Nylon • Innenkaschierung: Nylon • Reißverschluss: Standard mit hochresistentem Läufer • Hand und Fußgelenke: Ringdichtungen aus “Smooth Skin” • Kopfhaube: ohne.
Practical rear zipper with long cord.
Praktischer Rücken-RV mit langem Zugband.
Neck closure with Aqualock system and adjustable Velcro.
Halsmanschette mit Aqualock System und regulierbarem Klettband.
Wrist and ankles closure with toroidal ring (one-piece version).
Hand-und Fußverschlüsse mit Ringdichtung (einteilige Ausführung).
52
WETS
UIT
S SEALIGHT
2,5 mm
CODE 801702 801703 801704 801705 801706 801707
SIZE S M L XL XXL XXXL
SEALIGHT MAN
CODE 801801 801802 801803 801804 801805
SIZE XS S M L XL
SEALIGHT LADY
man & lady
Outer lining: standard Nylon • Inner lining: standard Nylon • Zipper: standard • Wrists and ankles: not present • Hood: not present.
Außenhaut: Standard Nylon • Innenhaut: Standard Nylon • Reißverschluss: Standard.
Suiting up is even easier thanks to the long front zip.
Anziehen ist einfacher geworden, dank des langen Frontreissverschlusses.
Anti-infiltration inner zipper flap.
Innere Wassersperrlasche.
Convenient front zipper.
Bequemer vorderer Reißverschluss.
53
WETS
UIT
S K
ID L
INEBODY FIT LONG & SHORTY
NEW
NEW
CODE 8019/05 8019/07 8019/09 8019/11 8019/13
AGE 5 7 9 11 13
SEALIGHT KID
CODE 0134/05 0134/07 0134/09 0134/11 0134/13
AGE 5 7 9 11 13
CODE 0135/05 0135/07 0135/09 0135/11 0135/13
AGE 5 7 9 11 13
BODY FIT LONG KID
BODY FIT SHORTY KID
SEALIGHT KID
3 mm
2,5 mm
2,5 mm
CODE BOY 0010013/03 0010013/05 0010013/07
CODE GIRL 0010014/03 0010014/05 0010014/07
AGE 3 5 7
HIPPO BOY, HIPPO GIRL
CODE BOY 0010013/09 0010013/11 0010013/13
CODE GIRL 0010014/09 0010014/11 0010014/13
AGE 9 11 13
HIPPO BOY, HIPPO GIRL
HIPPO BOY & GIRL
1,5 mm
Outer lining: Nylon • Inner lining: Nylon • Zipper: standard with high-resistance slider body • Wrists and Ankles: toroidal ring in Smooth Skin (one-piece version) • Hood: not present.
Außenkaschierung: Nylon • Innenkaschierung: Nylon • Reißverschluss: Standard mit hochresistentem Läufer • Hand und Fußgelenke: Ringdichtungen aus “Smooth Skin” • Kopfhaube: ohne.
Outer lining: standard Nylon • Inner lining: standard Nylon • Zipper: standard • Wrists and ankles: not present • Hood: not present.
Außenhaut: Standard Nylon • Innenhaut: Standard Nylon • Reißverschluss: Standard.
Outer lining: Standard Nylon • Inner lining: Standard Nylon • Zipper: Standard • Wrists and ankles: Lycra UV Protection.
Außenfütterung: Standard Nylon • Innenfütterung: Standard Nylon • Reißverschluss: Standard • Arme und Beine: Lycra UV-Schutz.
54
WETS
UIT
S WARM GUARD LONG
CODE 933001 933002 933003 933004 933005 933006
SIZE XS S M L XL XXL
WARM GUARD LONG MAN
CODE 9320/01 9320/02 9320/03 9320/04 9320/05
SIZE XS S M L XL
WARM GUARD LONG LADY
WARM GUARD SHORT
CODE 933101 933102 933103 933104 933105 933106
SIZE XS S M L XL XXL
WARM GUARD SHORT MAN
CODE 9321/01 9321/02 9321/03 9321/04 9321/05
SIZE XS S M L XL
WARM GUARD SHORT LADY
man & lady
man & lady
55
WETS
UIT
SSUN GUARD LONG
CODE 1550001/01 1550001/02 1550001/03 1550001/04 1550001/05 1550001/06
SIZE XS S M L XL XXL
SUN GUARD LONG MAN
CODE 1550002/01 1550002/02 1550002/03 1550002/04 1550002/05
SIZE XS S M L XL
SUN GUARD LONG LADY
NEW
SUN GUARD SHORT
CODE 1550004/01 1550004/02 1550004/03 1550004/04 1550004/05 1550004/06
SIZE XS S M L XL XXL
SUN GUARD SHORT MAN
CODE 1550005/01 1550005/02 1550005/03 1550005/04 1550005/05
SIZE XS S M L XL
SUN GUARD SHORT LADY
NEW
SUN GUARD KID LONG & SHORT NEW
COMFORT FIT.85% Polyester15% SpandexUV 97,5 UPF50+
COMFORT FIT.85% Polyester15% SpandexUV 97,5 UPF50+
COMFORT FIT.85% Polyester15% SpandexUV 97,5 UPF50+
SUNLIGHT PROTECTION 97,5%
SUNLIGHT PROTECTION 97,5%
SUNLIGHT PROTECTION 97,5%
CODE LONG 1550003/03 1550003/05 1550003/07
CODE SHORT 1550006/03 1550006/05 1550006/07
AGE 3 5 7
SUN GUARD KID
CODE LONG 1550003/09 1550003/11 -
CODE SHORT 1550006/09 1550006/11 -
AGE 9 11 -
man & lady
man & lady
56
WETS
UIT
S RAA LONG EVO
CODE 9316/01 9316/02 9316/03 9316/04 9316/05 9316/06
SIZE XS S M L XL XXL
RAA LONG EVO
SLIM FIT.85% Nylon
15% SpandexUV 97,5 UPF40+
SUNLIGHT PROTECTION 97,5%
CODE 47001/06 47001/08 47001/10 47001/12
AGE 6 8 10 12
CODE 9317/01 9317/02 9317/03 9317/04 9317/05 9317/06
SIZE XS S M L XL XXL
RAA SHORT EVO KID
RAA SHORT EVO ADULT
RAA SHORT EVO unisex & kid
CODE 9318/01 9318/02 9318/03 9318/04 9318/05 9318/06
SIZE XS S M L XL XXL
RAA PANT EVO
RAA PANT EVO
SLIM FIT.85% Nylon
15% SpandexUV 97,5 UPF40+
SLIM FIT.85% Nylon
15% SpandexUV 97,5 UPF40+
SUNLIGHT PROTECTION 97,5%
SUNLIGHT PROTECTION 97,5%
57
UN
DER
SU
ITS &
HO
OD
S
CODE 0201/02 0201/03 0201/04 0201/05 0201/06 0201/07
SIZE S M L XL XXL XXXL
UNDERVEST MAN
CODE 0202/01 0202/02 0202/03 0202/04 0202/05
SIZE XS S M L XL
UNDERVEST LADY
CODE 71202 71203 71204 71205 71206 71207
SIZE S M L XL XXL XXXL
BODY MAN
CODE 71301 71302 71303 71304 71305
SIZE XS S M L XL
BODY LADY
CODE 71402 71403 71404 71405 71406 71407
SIZE S M L XL XXL XXXL
SHORT VEST MAN
CODE 71501 71502 71503 71504 71505
SIZE XS S M L XL
SHORT VEST LADY
STANDARD TEKNO
CODE 5 mm 71601 71603 71604 71605 71606
CODE 3 mm 73501 73503 73504 73505 73506
SIZE XS/S M L XL XXL
STANDARD
5 mm
3 mm
UNDERVEST
SHORT VESTBODY
man & lady
man & lady man & lady
NEW
5 mm
CODE 0260001/01 0260001/03 0260001/04 0260001/05 0260001/06
SIZE XS/S M L XL XXL
TEKNO
Undervest with integrated hood in super-stretchy Neoprene with differentiated thicknesses on the hood (5 mm) and vest (3.5 mm). To minimize water infiltrations and increase heat retention, the neck area is coated in Smooth Skin.Innovative Unterziehweste mit angesetzter Kopfhaube, aus superelastischem Neopren. Kopfhaube 5mm, der Rest ist aus 3,5 mm Neopren gefertigt. Ideal zur Ergänzung von Overalls, wenn eine klassiche Eisweste nicht geeignet ist oder unbequem erscheint. Um das Eindringen von Wasser zu minimieren und damit den Wärmeerhalt zu erhöhen, ist die Halszone mit “SmoothSkin” ausgekleidet.
3mm double-lined short undervest.
Unterzieher 3mm, zweifachgefüttert.
Sottomuta a canotta 2,5 mm.
Unterziehhemd 2.5 mm.
Double-collar hood in Ultraspan/Fire Dry. Insert with offset holes.
Standard-Haube aus 5 oder 3mm “Ultraspan”-Neopren.Luftablasssystem.
Ultraflex/Thermal Fiber. Smoothy surface slipped on the neck to ensure a better adherence on the diving wear.
Ultraflex/Thermofaser.Glatthaut am Halsansatz, um größeres Haftvermögen am Tauchanzug zu garantieren.
58
GLO
VES DRY SEAL 300/500
CODE 03001/02 03001/03 03001/04 03001/05 03001/06
SIZE S M L XL XXL
DRY SEAL 300
DRY SEAL 500CODE 03002/02 03002/03 03002/04 03002/05 03002/06
SIZE S M L XL XXL
5 mm
3,5 mm
Glove in 3.5/5 mm Superstretch Neoprene to guarantee maximum comfort. Perfectly water-proofed at 100% thanks to the Liquid Seal on the seams and the innovative inner ring in Glide Skin with the Ring Seal Aquastop system. Maximum warmth is also emphasised by the decision to use Therma Fiber Plush as in inner lining. Palms are reinforced with Rubber Coated cut-resistant material.
Handschuh aus 3,5 oder 5 mm Superstretch-Neopren, für maximalen Komfort. 100 % wasserdicht dank der “Liquid Seal”- Versiegelung an den Nähten und dank des innovativen Dichtsystems bestehend aus “Glide Skin”-Glattneopren in Verbindung mit einer Ringdichtung. Die Kälteisolierung wird auch durch die Verwendung des “Thermal Fiber”-Innenmaterials unterstützt. Verstärkung an den Handflächen aus schnittfester Polyurethan-Beschichtung.
Internal Aquastop: Ring Seal System.
Internal Aquastop: Ring Seal System.
Thermal Fiber Plush: stretch, quick drying time, warmth, and comfort in contact with the skin.
Thermal Fiber Plush. Elastizität, schnelles Trocknen, Wärme und Komfort bei Hautkontakt.
Liquid seal.
Liquid seal.
59
GLO
VES
CODE 64001 64003 64005
SIZE XS/S M/L XL/XXL
ULTRAFLEX
2 mm
CODE 60/01 60/02 60/03 60/04 60/05
SIZE XS S M L XL
AMARA
1,5 mm
AMARA HDULTRAFLEX
1,5 mm 2,5 mm
CODE 64601 64602 64603 64604 64605
SIZE XS S M L XL
TROPIC HDCODE 64700 64701 64702 64703 64704 64705 64706
SIZE XXS XS S M L XL XXL
ANATOMIC HD
ANATOMIC HDTROPIC HD
2 mm glove in elastic neoprene, palm in Rubber coated.
2 mm Neoprenhandschuh hochelastisch, Innenfläche PU beschichtet.
1,5 mm glove with Tatex palm.
1.5 mm Neoprenhandschuh mit Innenfläche aus “Amara”.
1,5 mm glove with Tatex palm and Velcro closure.
1.5 mm Neoprenhandschuh mit Innenfläche aus “Tatex”. Klettverschluss.
2,5 mm glove in standard Nylon, palm in no-slip PU.
Standard-Handschuh 2,5mm, Handinnenflächen rutschhemmend beschichtet.
60
BO
OTS ROCK BOOT HD
PRO HD
BASIC HD
3 mm
CODE 72902 72903 72904 72905 72906 72907
SIZE S M L XL XXL XXXL
ROCK BOOT HD
6 mm
CODE 68000 68001 68002 68003 68004 68005 68006
SIZE XXS XS S M L XL XXL
PRO HD
5 mm
CODE 67900 67901 67902 67903 67904 67905 67906
SIZE XXS XS S M L XL XXL
BASIC HD
Boot with rigid sole designed for use with drysuits with soft boots.
Füssling mit fester Sohle, entwickelt für Trockenanzüge mit weichem Füssling.
6 mm boot with rigid, high-grip sole and oblique zip for easier dressing.
6 mm Füßling mit Hartsohle und Reißverschluss.
Boot in 5 mm with semi-rigid sole, PU protection on instep, strap-stop notch on heel and lining in standard nylon.
Füßling 5mm, mit halbsteifer Sohle, PU Schutz am Rist, Fersenbandstopper, innen aus Standard-Nylon.
61
BO
OTS
& A
CCESSO
RIE
SSTANDARD HD
ANATOMIC
2,5 mm
3,5 mm
CODE 0403/01 0403/02 0403/03 0403/04 0403/05 0403/06
SIZE XS S M L XL XXL
STANDARD HD
CODE 0404/01 0404/02 0404/03 0404/04 0404/05 0404/06
SIZE XS S M L XL XXL
ANATOMIC 3,5 mm
CODE - 0405/02 0405/03 0405/04 0405/05 0405/06
SIZE - S M L XL XXL
ANATOMIC 5 mm
ANATOMIC 7 mmCODE - 0406/02 0406/03 0406/04 0406/05 0406/06
SIZE - S M L XL XXL
5 mm
7 mm
CODE 699 CODE 2200
Anatomic boot in 2.5 mm Standard Nylon.
Standard-Neoprensocke 2,5 mm.
Wetsuits repair glue, 30 g.
Flüssiger Neopren-Kleber für kleine Reparaturen 30 g.
Universal hanger with seats designed for each component of scuba equipment.
Universalbügel mit Platz für jedes Einzelteil der Ausrüstung.
GLUENEOPRENKLEBER
HANGERUNIVERSALBÜGEL
Anatomic boot in 3.5/5/7 mm with the end in “Smooth Skin” and sole in Supertex.
Neoprensocken 3,5/5/7mm. Schaft aus “Smooth Skin”-Glattneopren, Sohle aus Supertex.
Jeder Taucher ist sich dessen bewusst, welch großer Unterschied zwischen einer handelsüblichen Tasche zum Tragen von Tauchausrüstungen und einer Tasche liegt, die eigens für die speziellen Anforderungen dieses Sportbereichs entwickelt wurde.Geräumig mit großer Aufnahmefähigkeit, strapazierfähiges Material und beste Verarbeitung, wasserdicht bei atmungsaktivem Gewebe, rationale und kompakte Form, bequem zu transportieren und leichtes Erreichen der verschiedenen Fächer, Vollständigkeit des Zubehörs und sehr funktionell - all dies machen die wichtigsten Eigenschaften der Seac-Taschen aus. Auch wird großes Augenmerk auf die Qualität des Trolley-Systems und der ggf. verwendeten Rolleneinheiten gerichtet.
TECHNOLOGIE DER TAUCHTASCHEN
Every diver knows there is a big difference between a bag sold for diving activities and a bag studied and designed for the needs of this specific sector. Roominess and sturdiness, strong materials and details, waterproof and breathable fabrics, rationality and compactness in shape, practical to transport and easily accessible, complete with accessories and functional are just some of the important characteristics. Seac also pays attention to the quality of the trolley system, which is unique and exclusive, convenient and functional, compact and extremely sturdy.
BAGS TECHNOLOGY
63
BA
GSMATE 550 HD
CODE 3801
MATE 550 HD
Padded retractable shoulder straps.
Gepolsterte und versenkbare Tragriemen.
Material: 600D polyester with coating in PVC • Dimensions: 82 x 47 x 30 cm / 32 x 18.5 x 12 in • Volume: 116 litres / 3.91 cubic feet • Empty weight: 4 kg / 9 lbs.
Material: Polyester 600D mit PVC Beschichtung • Abmessungen 82 x 47 x 30 cm • Volumen: 116 Liter • Leergewicht: 4 Kg.
Telescopic handle.
Auszeihbarer Teleskophandgriff.
Practical trolley system.
Funktionelles Trolleysystem.
64
BA
GS MATE FLIGHT HD
CODE 3802
MATE FLIGHT HD
Material: 600D polyester with coating in PVC • Dimensions: 77 x 47 x 35 cm / 30 x 18.5 x 13.5 in • Volume: 126 litres / 4.44 cubic feet • Empty weight: 3 kg / 7 lbs.
Material: Polyester 600D mit PVC Beschichtung • Abmessungen: 77x47x35 cm • Volumen: 126 Liter • Leergewicht: 3 Kg.
Telescopic handle.
Auszeihbarer Teleskophandgriff.
Retractable shoulder straps.
Versenkbare Schulterriemen.
Pocket for fins with drainage.
Flossentasche.
65
BA
GSMATE 2.5 HD
2,5
CODE 3805
MATE 2.5 HD
Material: 600D polyester with coating in PVC • Dimensions: 85 x 45 x 33 cm / 33.5 x 17.5 x 13 in • Volume: 126 litres / 4.3 cubic feet • Empty weight: 2.5 kg / 5.5 lbs.
Material: Polyiester 600D mit PVC Beschichtung • Abmessungen: 85 x 45 x 33 cm • Volumen: 126 L • Leergewicht: 2,5 Kg.
2,5 Kg.
Eigengewicht 2,5 Kg.
Retractable shoulder straps.
Versenkbare Schulterriemen.
Practical trolley system.
Funktionelles Trolleysystem.
66
BA
GS MATE 200 HD
CODE 3804
MATE 200 HD
MATE NET
CODE 3705
MATE NET
Material: 600D polyester with coating in PVC • Dimensions: 80 x 35 x 40 cm / 11.5 X13.25 X 30.5 in • Volume: 110 litres.
Material: Polyester 600D mit PVC Beschichtung • Abmessungen:80 x 35 x 40 cm • Volumen: 110 Liter.
Side pocket with buckle closure for fins.Flossentasche mit Verschlussschnalle.
Material: Nylon 1680 denier with PVC + self-draining nylon net • Dimensions: 29 X 34 X 78 cm • Volume: 77 litres.
Material: Netzgewebe + Nylon 1680D • Abmessungen: 29 x 34 x 78 cm • Volumen: 77 lt.
Compact System.Compact System.
67
BA
GS
CODE 3721
U-BOOTCODE 3710
DRY BAG 20
U-BOOT DRY BAG 20
DRY BAG 10
DRY TUBE
DRY BAG 15
DRY BAG 5
CODE 3709
DRY BAG 15CODE 3708
DRY BAG 10
CODE 3707
DRY BAG 5CODE 2064
CONTENITORE STAGNO
Material: Heat-sealed 500 Denier PVC with reinforcement patches on sleeves. • Dimensions: 94x31x36 /37x12.25x14 in • Volume: 3.7 cu feet (105 lt).
Material: 500 Denier PVC, wasserdicht verschweisst, mit Verstärkungsflächen an beanspruchten Stellen und Ablaufventil • Abmessungen: 94 x 31 x 36 cm • Volumen: 105 ltr.
20 lt. dry shoulder bag. (0.70 cubic feet).
20ltr. Trockentasche mit Umhängeriemen.
10 lt. dry shoulder bag.
10ltr. Trockentasche mit Umhängeriemen.
12xØ 4,5 cm egg-shaped dry tube with screw seal.
Wasserdicht verschraubbare Kunststoffdose (12 x Ø 4,5 cm).
5 lt. dry shoulder bag (0.52 cubic feet).
5ltr. Trockentasche mit Umhängeriemen.
15 lt. dry shoulder bag.
15ltr. Trockentasche mit Umhängeriemen.
68
BU
OYS
CODE 187 CODE 189/B
CODE 196/D CODE 195/B
CODE 188/B CODE 953
PVC SPHERICAL BUOYBOJE, RUND, PVCHeight: 31 cm • Height + flag: 57 cm • Circumference: 104 cm • Line 25 m.
Höhe: 31 cm • Höhe mit Flagge: 57 cm • Umfang: 104 cm • Bojenleine 25 m
Height: 29 cm • Height + flag: 58 cm • Circumference: 105 cm • Line 25 m.
Höhe: 29 cm • Höhe mit Flagge: 58 cm • Umfang: 105 cm • Bojenleine 25 m.
TEXTILE SPHERICAL BUOYBOJE, RUND, MIT TEXTILHÜLLE
MEDIUM BUOYBOJE, KLEIN, PVC
LARGE BUOYBOJE, GROSS, PVC
Height: 56 cm • Circumference: 102 cm • Line 25 m.
Höhe: 56 cm • Umfang: 102 cm • Bojenleine 25 m
Height: 26 in (66 cm) • Circumference: 47.5 in (121 cm) • Line 25 m.
Höhe: 66 cm • Umfang: 121 cm• Bojenleine 25 m
Oral inflator surface vertical signaling device. Suitable to signal the diver’s presence on surface.
Aufblasbare senkrechte Boje mit Leine und Karabinerhaken. Selbstverschließend. Zur Markierung und für eventuelle Sicherheitsstops.
Height: 23 cm • Height + flag: 50 cm • Circumference: 170 cm • Line 25 m.
Höhe: 23 cm • Höhe mit Flagge: 50 cm • Umfang: 170 cm • Bojenleine 25 m.
FLUORESCENT TORPEDO BUOYTORPEDOBOJE
VERTICAL SIGNALING DEVICEOBERFLACHENSIGNALBOJE
69
ACCESSO
RIE
S
CODE 196/C
CODE 197
CODE 1900 1910
KG 100 200
INOX CODE 191NB 191NG 191NS
NYLON CODE 192NB 192NG 192NS
COLOR BL/BLU BL/YEL BL/SIL
CODE 19402 19403 19404 19405
SIZE S M L XL
INOX CODE 191/B
NYLON CODE 192/B
FLAGSTAFFERSATZSTAB MIT FLAGGEFlag for Buoy.
Bojenflagge mit Stab.
Professional lifting bag.
Professioneller Hebeballon mit Ventil.
LIFTING BAGHEBESACK
BELT BUCKLE STEEL/NYLONBLEIGURT STANDARD
LINEBOJENLEINE
Length 140 cm.
Länge cm 140.
25 mt line for buoy.
25 mtr. Bojenleine, aufschwimmend.
BUCKLE STEEL/NYLONBLEIGURTSCHNALLEN
BELT WITH POCKETSTASCHENBLEIGURTNylon 420 belt with weight pockets, anatomical and comfortable, Stainless Steel buckle, number of compartments varying according to the size (S - 3 M - 4 L - 5 XL - 5).
Gurt aus Nylon 420 mit Blei- Tragetaschen Körpergerecht und komfortabel, Inox-Schnalle, Anzahl der Taschen abhängig von Größe (S - 3 M - 4 L - 5 XL - 5).
Universal buckles in Stainless Steel or Nylon.
Universalschnallen aus Inox oder Nylon.
70
ACCESO
RIE
S
WEIGHT BONE SPOOL REEL
CODE 1860
CODE 1865 1865/R COATED CODE 2068
CODE 1811 1812 1813
KG 1 1,5 2
CODE 182 183
KG 1 2
CODE 2040N
PCS 4
LEADSBLEIGEWICHTE, UNBESCHICHTETNatural lead.
Unbeschichtetes Blei.
Lead pellets in heat-welded PVC-Softbags.
Bleischrot in wasserdicht verschweissten PVC-Beuteln.
SOFT WEIGHTSSOFTBLEI
ANKLE STRAPFUSSBLEI
WEIGHT HOLDERBLEISTOPPER
Universal Nylon ankle strap with neoprene lead pellets.0,5 kg. weight. Buckle closing.
500 gr. Bleischrot in flexiblem Neoprengurt, mit Fastex-Verschluss.
Universal Nylon weight holder for diving belts.
Universal-Bleistopper aus Nylon für Gurte.
Double stainless steel snap-hook, white line Ø 2 mm 30m. / 100 ft.
Mit Doppelkarabiner aus Messing, 30 mtr. Leine.
300 g weight bone.
300 gr. Gewicht für Notbojen und andere Zwecke, in Knochenform.
71
ACCESSO
RIE
S
CODE 070
CODE 80012
CODE S75164
CODE 2059
CODE 2049 CODE 2047
WARNING SIGNALAKUSTISCHER SIGNALGEBERUseful to catch attention during diving.
Akustisches Warngerät aus Aluminium mit Stahlkugeln. Ideal, um beim Tauchen auf sich aufmerksam zu machen.
“Jon Line” Hi-resistant hook. Usefull for safety stop.
Hochwiderstandsfähiger Haken “Jon Line”, nützlich für Dekostops. Ohne Leine.
JON LINEJON LINE
FLASH LIGHTBLINKLICHT
TWO-TONE WHISTLESIGNALPFEIFE
Flashing underwater light for night time use or with low visibility. Autonomy: 700 hours. Swich-on: by touching the water. Maximum depth: 100 meters.
Intermittierende Tauchlampe zum Gebrauch in der Nacht und bei geringer Sicht.Dauer: 700 Std.Schaltet sich: bei Wasserkontakt.Ein- max Tiefe: 100 m.
Two-tone plastic whistle CE approved.
Zweitonpfeife aus Plastik EU-geprüft. Zur Signalabgabe an der Wasseroberfläche.
UNDERWATER SLATESCHREIBTAFEL STANDARD
WRIST SLATE WITH ELASTIC SCHREIBTAFEL KLAPPBARWrist underwater slate with elastic fastening.
Unterwasser-Schreibtafel mit elastischer Halterung.
Underwater slate.Height 155 mm. Lenght 125 mm.Pencil and eraser included.
Schreibtafel für Unterwassernotizen.Höhe 155 mm. Länge 125 mm.Einschließlich Stift und Radiergummi.
„Made in Italy“ ist immer noch das Markenzeichen der meisten Flossen von Seac. Alle Flossen sind das Ergebnis langjähriger Erfahrungen, aufwendigen Tests im Labor und unter realen Bedingungen. Die Ergebnisse der Vorarbeiten werden dann von italienischen Designern kreativ umgesetzt. Danach werden die Produkte, mit der über 30jährigen Erfahrung des Unternehmens, auf automatisierten Produktionsanlagen, in höchster Qualität hergestellt. Die Materialien werden nach eingehenden Forschungen und umfangreichen Tests ausgewählt und sind exakt auf die Anforderungen der jeweiligen Produktsparte ausgerichtet. Damit können wir für alle Modelle höchste Leistungsfähigkeit, Komfort und Lebensdauer garantieren. Seac Flossen – von Tauchern, für Taucher.
TECHNOLOGIE DER FLOSSEN
“Made in Italy” is once again the trademark of Seac fins. The result of careful studies and tests both in the laboratory and in the field, Seac fins are born of the creativity of Italian designers, engineered after three decades of experience and produced in cutting-edge automated production facilities. The innovative materials are selected following in-depth research and empirical testing to identify the mixture that guarantees each model maximum performance, comfort, and durability.
FINS TECHNOLOGY
73
FIN
SGP 100 4X4
BLUE CODE 57B/01 57B/02 57B/03 57B/04 57B/05
YELLOW CODE 57G/01 57G/02 57G/03 57G/04 57G/05
BLACK CODE 57N/01 57N/02 57N/03 57N/04 57N/05
RED CODE 57R/01 57R/02 57R/03 57R/04 57R/05
WHITE CODE 57W/01 57W/02 57W/03 57W/04 57W/05
SIZE XS/S S/M M/L L/XL XL/XXL
GP 100 4x4
CODE 50801 50802 50803 50804
SIZE XS/S S/M M/L L/XL
STRAP INOX SPRING
MADE IN ITALY.
MADE IN ITALY.
Blade material: technopolymer, with special formula • Shoe material: thermoplastic rubber.
Material Flossenblatt: Hochwertiges Technopolymer „Forflex“ • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi.
Non-slip finish under the shoe.
Rutschfestes Fußteil.
Elastomer coating on the blade to prevent wear and abrasions.
Verkleidung des Flossenblatts aus Weichgummi zur Vermeidung von Verschleiß und Abscheuern.
Strap inox spring.Edelstahlflossenband.
74
FIN
S GP 100
GP 100BLUE CODE 50B/01 50B/02 50B/03 50B/04 50B/05
YELLOW CODE 50G/01 50G/02 50G/03 50G/04 50G/05
BLACK CODE 50N/01 50N/02 50N/03 50N/04 50N/05
RED CODE 50R/01 50R/02 50R/03 50R/04 50R/05
WHITE CODE 50W/01 50W/02 50W/03 50W/04 50W/05
SIZE XS/S S/M M/L L/XL XL/XXL
Blade material: technopolymer, with special formula • Shoe material: thermoplastic rubber.
Material Flossenblatt: Hochwertiges Technopolymer „Forflex“ • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi.
MADE IN ITALY.
MADE IN ITALY.
Non-slip finish under the shoe.
Rutschfestes Fußteil.
Elastomer coating on the blade to prevent wear and abrasions.
Verkleidung des Flossenblatts aus Weichgummi zur Vermeidung von Verschleiß und Abscheuern.
75
FIN
SPROPULSION
BLUE CODE 538B 539B 540B
YELLOW CODE 538G 539G 540G
BLACK CODE 538N 539N 540N
PINK CODE 538P 539P -
SIZE S/M M/L L/XL
PROPULSION
CODE 512/B CODE 0730001X
NEW
Blade material: technopolymer, with special formula • Shoe material: thermoplastic rubber.
Material Flossenblatt: Hochwertiges Technopolymer „Forflex“ • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi.
FIN STRAPFLOSSENBANDFin strap.
Hohes Flossenband.
Water channels.Wasserführungskanäle, flexibel.
Fins buckle assembly.
Flossenbandschnalle, universal.
FINS BUCKLE QRBFLOSSENSCHNALLE QRB
76
FIN
S F 100 PRO
25°
BLUE CODE 9290B 9291B 9292B 9293B 9294B 9295B
YELLOW CODE 9290G 9291G 9292G 9293G 9294G 9295G
BLACK CODE 9290N 9291N 9292N 9293N 9294N 9295N
RED CODE 9290R 9291R 9292R 9293R 9294R 9295R
PINK CODE 9290P 9291P 9292P - - -
SIZE 36/37 38/39 40/41 42/43 44/45 46/47
F100 PRO
Blade material: technopolymer • Shoe material: thermoplastic rubber.
Material Flossenblatt: Technopolymer • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi.
Blade inserts in a third material optimise snap.
Blatteinsätze aus einem dritten Spezialmaterial, für optimierten Rückschlag.
New ergonomic form of the shoe.
Neues, ergonomisches Fußteil.
Rubber inserts on the blade to prevent wear and abrasions.
Gummiapplikationen auf dem Blatt, um Verschleiss und Abnutzung zu minimieren.
77
FIN
SF 50
BLUE CODE 0710003B/35-36 0710003B/37-38 0710003B/39-40 0710003B/41-42 0710003B/43-44 0710003B/45-46
YELLOW CODE 0710003Y/35-36 0710003Y/37-38 0710003Y/39-40 0710003Y/41-42 0710003Y/43-44 0710003Y/45-46
BLACK CODE 0710003N/35-36 0710003N/37-38 0710003N/39-40 0710003N/41-42 0710003N/43-44 0710003N/45-46
SIZE 35/36 37/38 39/40 41/42 43/44 45/46
F 50
NEW
22°
Blade Material: EVA • Shoe material: thermoplastic rubber.
Material Flossenblatt: EVA • Material Fußteil: Thermoplastgummi.
Twin effect.
Twin effect.
EVA in high tenacy and resistence.
EVA äußerste Reißfestigkeit und Widerstandsfähigkeit
MADE IN ITALY.
MADE IN ITALY.
78
FIN
S FUGA
BLUE CODE 9260B 9261B 9262B 9263B 9264B 9265B
YELLOW CODE 9260G 9261G 9262G 9263G 9264G 9265G
BLACK CODE 9260N 9261N 9262N 9263N 9264N 9265N
RED CODE 9260R 9261R 9262R 9263R - -
PINK CODE 9260P 9261P 9262P - - -
SIZE 36/37 38/39 40/41 42/43 44/45 46/47
FUGA
Blade material: technopolymer • Shoe material: thermoplastic rubber.
Material Flossenblatt: Hochwertiges Technopolymer • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi.
Technopolymer blade material.
Material Flossenblatt Hochwertiges Technopolymer.
External ribbings.
Seitliche Führungsrippen.
Water channels and ridges.
Wasserführungskanäle, flexibel.
79
FIN
S
snorkeling
SPEED
BLUE CODE 51B/26-28 51B/29-31 51B/32-33 51B/34-35 51B/36-37 51B/38-39 51B/40-41 51B/42-43 51B/44-45 51B/46-47
YELLOW CODE 51G/26-28 51G/29-31 51G/32-33 51G/34-35 51G/36-37 51G/38-39 51G/40-41 51G/42-43 51G/44-45 51G/46-47
BLACK CODE 51N/26-28 51N/29-31 51N/32-33 51N/34-35 51N/36-37 51N/38-39 51N/40-41 51N/42-43 51N/44-45 51N/46-47
WHITE CODE 51W/26-28 51W/29-31 51W/32-33 51W/34-35 51W/36-37 51W/38-39 51W/40-41 51W/42-43 51W/44-45 51W/46-47
SIZE 26/28 29/31 32/33 34/35 36/37 38/39 40/41 42/43 44/45 46/47
SPEED
Shoed fin closed with the full foot pocket in 3 materials and show in thermoplastic rubber. Optimized geometries to obtain the best effort/performance ratio. Made in 10 sizes with smaller sizes also available in half-sizes.
Flosse mit geschlossenem Fußteil mit Flossenblatt aus 3 Materialien und Fußteil aus weichem, thermoplastischem Gummi. Optimierte Geometrie für höchstes Kraft-Leistungsverhältnis. In 10 Größen hergestellt, mit Unterteilung bei den kleinen Größen.
80
FIN
S
snorkeling
BLUE CODE 1110B/00 1110B/01 1110B/02 1110B/03 1110B/04
YELLOW CODE 1110G/00 1110G/01 1110G/02 1110G/03 1110G/04
SIZE XXS - XS XS - S S - M M - L L - XL
FOOT 32 - 35 36 - 38 39 - 41 42 - 44 45 - 47
SPRINT
SPRINT
6 positions.code 07001 (XXS • S)code 07002 (S • XL)
CODE 07001 07002
SIZE XXS/S S/XL
CINTURINO SPRINT
Fin with adjustable strap for 5 sizes with a special high-elasticity and resistant strap in elastomer that can be adjusted to 6 positions. • Blade material: special transparent polyolefinic resin.• Shoe material: thermoplastic elastomer.
Vollfußflosse in 5 Größen, Verschlusssystem mit Stegen aus thermoplastischem Spezialgummi, von höchster Elastizität und Widerstand, in 6 Positionen regulierbar. • Material Flossenblatt: Transparentes polyolefines Spezialharz. • Material: Thermoplastisches Gummi.
81
FIN
SEASYFIN
BLUE CODE 11005AZ/28-30 11005AZ/31-33 11005AZ/34-35 11005AZ/36-37 11005AZ/38-39 11005AZ/40-41 11005AZ/42-43 11005AZ/44-45 11005AZ/46-47
BLACK CODE - - - 11005N/36-37 11005N/38-39 11005N/40-41 11005N/42-43 11005N/44-45 11005N/46-47
PINK CODE 11005P/28-30 11005P/31-33 11005P/34-35 11005P/36-37 11005P/38-39 - - - -
YELLOW CODE 11005Y/28-30 11005Y/31-33 11005Y/34-35 11005Y/36-37 11005Y/38-39 - - - -
SIZE 28/30 31/33 34/35 36/37 38/39 40/41 42/43 44/45 46/47
EASYFIN
snorkeling
NEW
Closed fin in 10 sizes suitable for snorkelling. • Full foot pocket material: highly elastic special transparent polyolefinic resin. • Shoe material: thermoplastic elastomer.
Flosse mit geschlossenem Fußteil in 10 Größen, geeignet zum Schnorcheln • Material Flossenblatt: Transparentes polyolefines Spezialharz mit hoher Elastizität. • Material Fußteil: Thermoplastisches Gummi.
Seac entwickelt und fertig seit über 30 Jahren ABC-Artikel und die Erfahrungen aus dieser langen Zeit sind in jedem unserer, mit viel Liebe zum Detail, hergestellten Artikel sichtbar. Unsere italienischen Produktionsexperten kümmern sich um den gesamten Prozeß der Fertigung, Hand in Hand mit Designern und Marketingexperten. Gefertigt wird dann auf eigenen Produktionsmaschinen, so gut vie alle Artikel sind 100% „Made in Italy“. Wir betreiben diesen Aufwand gern, um exklusive, technische Innovation, dauerhafte Zuverlässigkeit der Produkte und ein klares ehrliches Markenzeichen garantieren und erhalten und die Versprechen gegenüber den Kunden einhalten zu können. Auf diese Weise entsteht die Masken- und Schnorchelserie Seac, die den verschiedenen Gesichtsformen und allen Benutzungsanforderungen gerecht wird: Schnorchel mit anatomischer Struktur, Gesichtsteile und Mundstücke aus Flüssigsilikon für höchsten Komfort, Masken mit gehärtetem Glas und ergonomischen Schnallen zur genauen und schnellen Einstellung.
TECHNOLOGIE DER MASKEN
& SCHNORCHEL
Seac is aware of the commitment needed to develop masks and snorkels based on their own designs, to then plan and produce them under the direct control of Italian experts. This is the price to be paid in order to maintain and guarantee exclusive technological innovation, constant product reliability, and clear and sincere brand recognition over time, remaining true to the promises made to our customers. This is how the Seac range of masks and snorkels was developed - structured to satisfy the various conformations of the face and all possible needs: anatomic tubes, masks, and mouthpieces in liquid silicone to offer maximum comfort, masks with lenses in tempered glass and with ergonomic buckles for quick and precise adjustment. All of this allows Seac remain true to the promises made to our customers.
MASKS & SNORKELSTECHNOLOGY
83
MA
SK
SHERO
Antifogger biogel (30 ml).
OPTI
CAL LENSE
S
WHITE/BLACK CODE 060001WN
BLACK/BLU CODE 060001NB
WHITE/PINK CODE 060001WP
GREEN/BLACK CODE 060001VN
RED/YELLOW CODE 060001RYBLACK/RED CODE 060002R
BLACK/GREY CODE 060002AN
TYPE S/KL S/BL
HERO
ULTRA CLEAR LIQUID
SILICONE• MAX DURABILITY •
• MAX HEAT RESISTANCE •• MAX UV RESISTANCE•
• MAX OPTICAL CLARITY •
Frame: Polycarbonate with overmoulded inserts • Skirt: In hypoallergenic Ultra Clear Liquid LSR • Strap: Silicone • Tempered glass lenses (guaranteed minimum thickness 3 mm) • Optical lenses: from -1.0 to -6.0 and from +1.0 to +3.0• Packaging: rigid transparent box included.
Rahmen: Polycarbonat • Maskenkörper: ultratransparentes LSR-Flüssigsilikon, antiallergen • Band: Silikon • Gläser aus gehärtetem Glas (garantierte Mindeststärke 3mm) • Optische Gläser von -1,0 bis - 6,0 und von +1,0 und +3,0 dpt. erhältlich • Verpackung: transparente Hartbox.
Optional assembly of corrective lenses: from -1.0 to -6.0 and from +1.0 to +3.0.
Korrekturgläser optional: von -1,0 bis - 6,0 und von +1,0 und +3,0.
3D buckle.
3D Schnalle.
Ultra Clear Liquid LSR Silicone.
Ultra Clear Liquid LSR Silikon.
84
MA
SK
S L 70
3mm
NEW
BLUE CODE 0750011B
WHITE CODE 0750011W
CHARCOAL CODE 0750011AN
BLACK/BLACK CODE 060004N
BLACK/BROWN CODE 060004M
TYPE S/KL S/BL
L70
Frame: Semi-frameless technology with skirt overmolded directly onto the frame • Skirt: High-quality liquid silicone • Strap: silicone • Lenses: tempered glass • Packaging: rigid box included.
Rahmen: innovative, halb-rahmenlose Technologie, mit direkt an den Rahmen angespritztem Silikonkörper • Gesichtsteil: hochtransparentes Premium-Flüssigsilikon • Band: Silikon • Gläser: gehärtetes Sicherheitsglas • Verpackung: Hartbox.
Lenses with a minimum guaranteed thickness of 3 mm as required by ANSI standards.
Gläser von einer garantierten Mindeststärke von 3mm wie von den ANSI-Normen verlangt.
Ample field of vision thanks to the proximity of the lenses to the eyes.
Großes Gesichtsfeld dank der Nähe der Gläser zu den Augen.
Semi-frameless technology.
Halb-rahmenlose Technologie.
85
MA
SK
SONE
BLUE CODE 9448B
BLUE CLEAR CODE 9448BC
YELLOW CODE 9448Y
BLACK CODE 9448N
BLACK/BLACK CODE 9449N
BLACK/GREEN CODE 9449NV
TYPE S/KL S/BL
ONE
OPTI
CAL LENSE
S
Optional assembly of corrective lenses.
Korrekturgläser optional.
Buckle on the frame with Easy Touch system.
Maskenbandschnalle am Rahmen, mit Easy-Touch System.
Anatomic skirt in high-quality liquid silicone.
Maskenbandschnalle am Rahmen, mit Easy-Touch System.
Frame: Polycarbonate • Skirt: hypoallergenic liquid silicone • Strap: Silicone • Lenses: tempered glass • Optical lenses: from -1.0 to - 6.0 • Packaging: rigid transparent case included.
Rahmen: Polycarbonat • Körper: antiallergenes Flüssigsilikon • Band: Silikon • Gläser: gehärtetes Sicherheitsglas • Optische Gläser: von -1.0 bis - 6.0 • Verpackung: Hartbox.
Protective Mask-Box.Kunststoffschutzbox für Tauchmasken.
86
MA
SK
S GLAMOUR
BLUE CODE 9401B
YELLOW CODE 9401Y
RED CODE 9401R
BLACK CODE 9401N
WHITE CODE 9401W
BLACK/BLACK CODE 9402N
TYPE S/KL S/BL
GLAMOUR
OPTI
CAL LENSE
S
Frame: Polycarbonate • Skirt: hypoallergenic liquid silicone • Strap: Silicone • Lenses: tempered glass • Optical lenses: from -1.0 to - 6.0 • Packaging: rigid transparent case included.
Rahmen: Polycarbonat • Körper: antiallergenes Flüssigsilikon • Band: Silikon • Gläser: gehärtetes Sicherheitsglas • Optische Gläser: von -1.0 bis -6.0. Verpackung: Hartbox.
Optional assembly of corrective lenses.
Korrekturgläser optional.
Anatomic skirt in high-quality liquid silicone.
Neuer anatomischer Maskenkörper aus Flüssigsilikon von höchster Qualität..
The Tubing Connected System skirt buckle guarantees a safe seal and minimizes pressure on the face of the mask.Das neue “Tubing Connected System” gewährleistet sicheren Halt und reduziert den Druck der Maske auf das Gesicht .
87
MA
SK
SBLUE CODE 0602B
YELLOW CODE 0602Y
RED CODE 0602R
BLACK CODE 0602N
WHITE CODE 0602W
BLACK/BLACK CODE 0603N
TYPE S/KL S/BL
CHARM
CHARM
Frame: polycarbonate with soft overprint in elastomer • Skirt: high-quality hypoallergenic liquid silicone • Strap: silicon • Lenses: tempered glass • Packaging: rigid transparent box included.
Rahmen: Polycarbonat mit Weichgummiauflage • Maskenkörper aus hochwertigen antiallergenen Flüssigsilikon • Band: Silikon • Gläser: gehärtetes Glas • Verpackung: Transparente Hartbox inklusiv.
Anatomic skirt in high-quality hypoallergenic liquid silicone.
Neuer anatomischer Maskenkörper aus hochwertigem antiallergenen Flüssigsilikon.
Tubing Connected System skirt buckle guarantees a safe seal and minimizes pressure on the face of the mask.Schnalle am Maskenkörper mit dem Tubing Connected System, welches sicheren Sitz garantiert und den Druck der Maske auf das Gesicht vermindert.
Tempered glass with calibrated thicknesses to guarantee maximum safety and the least possible weight.
Gehärtetes Glas mit geeichter Stärke für höchste Sicherheitsgarantie und geringstmögliches Gewicht.
88
MA
SK
S ITALICA
LIBERA
BLUE CODE 909B
YELLOW CODE 909Y
BLACK/BLACK CODE 910N
TYPE S/KL S/BL
ITALICA
BLUE CODE 9600B
YELLOW CODE 9600Y
BLACK/BLACK CODE 9602N
BLACK/RED CODE 9602R
TYPE S/KL S/BL
LIBERA
Frame: Polycarbonate • Skirt: High-quality liquid silicone • Strap: silicone • Lenses: asymmetric in tempered glass • Packaging: rigid transparent box included.
Rahmen: aus Polykarbonat • Maskenkörper: Flüssigsilikon höchster Qualität • Maskenband: aus Silikon • Gläser: gehärtetes Glas • Verpackung: transparente Hartbox.
Ample field of vision in all directions.Großes Sichtfeld in alle Richtungen.
“Easy Push” ergonomic buckle.Maskenbandverstellung mit Druckknopf „Easy Push“.
Frame: Polycarbonate • Skirt: High-quality liquid silicone • Strap: silicone • Lenses: tempered glass • Packaging: rigid transparent box included.
Rahmen: aus Polykarbonat • Maskenkörper: Flüssigsilikon höchster Qualität • Maskenband: aus Silikon • Gläser: gehärtetes Glas • Verpackung: transparente Hartbox.
89
MA
SK
SEXTREMEOPTI
CAL LENSE
S
X-FRAME
BLUE CODE 939BC
YELLOW CODE 939G
BLACK/BLACK CODE 936N
BLUE & YELLOW CODE 939 (18BC+6G)
BLACK/BLACK CODE 936 (24pcs)
TYPE S/KL S/BL
EXTREME
BLACK/BLACK CODE 0601N
TYPE S/BL
X-FRAME
Frame: silicon • Skirt: liquid silicone • Strap: silicon • Lenses: single lens in tempered glass • Packaging: rigid transparent box included.
Rahmen: rahmenlos • Maskenkörper: Flüssigsilikon • Band: Silikon • Glas: gehärtetes Sicherheitsglas • Verpackung: Hartbox.
Frame: Polycarbonate • Skirt: hypoallergenic liquid silicone • Strap: Silicone • Lenses: tempered glass • Optical lenses: from -1.0 to - 6.0 • Packaging: rigid transparent case included.
Rahmen: rahmenlos • Maskenkörper: Flüssigsilikon • Band: Silikon • Glas: gehärtetes Sicherheitsglas • Verpackung: Hartbox.
Optional assembly of corrective lenses.Korrekturgläser optional..
“Frameless” system.Rahmen System“ Frameless“.
90
SILICONE S/KL - S/BL- S/W
FUSION ADULTSNEW
TEMPERED GLASS
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
ZENITH ADULTSNEW
TEMPERED GLASS
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
MA
SK
S F
OR
AD
ULT
S
snorkeling
BLUE CODE 0750001B
YELLOW CODE 0750001Y
BLACK CODE 0750003N
WHITE CODE 0750002W
TYPE S/KL S/BL S/W
FUSION
BLUE CODE 0750006B
YELLOW CODE 0750006Y
BLACK CODE 0750008N
WHITE CODE 0750007W
TYPE S/KL S/BL S/WH
ZENITH
SILICONE S/KL - S/BL- S/W
Biocular Frameless mask with temperate glass and double liquid silicon • High Quality • Bicolor Hypo-allergenic.
Randlos-Maske Zweiglasmaske gehärtetes Sicherheitsglas mit zweifarbigem, hyperallergenem Premium Flüssigsilikon.
Monocular Frameless mask with temperate glass and double liquid silicon • High Quality • Bicolor Hypo-allergenic.
Randlos-Maske Einglasmaske gehärtetes Sicherheitsglas mit zweifarbigem, hyperallergenem Premium Flüssigsilikon.
91
MA
SK
S F
OR
AD
ULT
SSALINA
BLUE CODE 9443B - 9442B
YELLOW CODE - - 9442Y
BLACK CODE 9443N - -
WHITE CODE 9443W - -
BLACK/BLACK CODE - 9444N -
TYPE S/KL S/BL SILTRA
SALINA
SILTRASILICONE S/KL - S/BL
ADULTS
TEMPERED GLASS
TEMPERED GLASS
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
CAPRI
PHTHALATESFREE
PHTHALATESFREE
SILTRASILICONE S/KL - S/BL
ADULTS
BLUE CODE 9420B - 9419B
YELLOW CODE - - 9419Y
BLACK CODE 9420N - -
WHITE CODE 9420W - -
BLACK/BLACK CODE - 9421N -
TYPE S/KL S/BL SILTRA
CAPRI
snorkeling
Single-lens mask in tempered glass available with skirt in hypoallergenic silicon or in phthalate-free Siltra.
Einglasmaske mit gehärtetem Glas, Maskenkörper gefertigt aus hypoallergenem Füssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra.
Twin lens mask in tempered glass available with skirt in hypoallergenic silicon or in phthalate-free Siltra.
Zweiglasmaske mit gehärtetem Glas, Maskenkörper gefertigt aus hypoallergenem Flüssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra.
92
MA
SK
S F
OR
JU
NIO
RS
snorkeling
FUSION MD
BLUE CLEAR CODE 0750004BC
YELLOW CODE 0750004Y
PINK CODE 0750004P
WHITE CODE 0750005W
TYPE S/KL S/WH
FUSION MD
JUNIORNEW
TEMPERED GLASS
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
ZENITH MD JUNIORNEW
TEMPERED GLASS
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
BLUE CLEAR CODE 0750009BC
YELLOW CODE 0750009Y
PINK CODE 0750009P
WHITE CODE 0750010W
TYPE S/KL S/WH
ZENITH MD
SILICONE S/K - S/W
SILICONE S/KL- S/W
Biocular Frameless mask with temperate glass and double liquid silicon • High Quality • Bicolor Hypo-allergenic.
Randlos-Maske Zweiglasmaske gehärtetes Sicherheitsglas mit zweifarbigem, hyperallergenem Premium Flüssigsilikon. Für schmale Gesichtsformen.
Monocular Frameless mask with temperate glass and double liquid silicon • High Quality • Bicolor Hypo-allergenic.
Randlos-Maske Einglasmaske gehärtetes Sicherheitsglas mit zweifarbigem, hyperallergenem Premium Flüssigsilikon. Für schmale Gesichtsformen.
93
MA
SK
S F
OR
JU
NIO
RS &
KID
SSALINA MD
TEMPERED GLASS
PHTHALATESFREE
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
SILTRASILICONE S/KL - S/BL
JUNIOR
BLUE CODE 9446B - 9445B
PINK CODE - - 9445P
YELLOW CODE 9446Y - -
WHITE CODE 9446W - -
BLACK/BLACK CODE - 9447N
TYPE S/KL S/BL SILTRA
SALINA MD
CAPRI MD
TEMPERED GLASS
PHTHALATESFREE
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
SILTRASILICONE S/KL - S/BL
JUNIOR
BLUE CODE 9422B - 9424B
PINK CODE - - 9424P
YELLOW CODE 9422Y - -
WHITE CODE 9422W - -
BLACK/BLACK CODE - 9423N -
TYPE S/KL S/BL SILTRA
CAPRI MD
MARINA
TEMPERED GLASS
PHTHALATESFREE
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
SILTRA VPSILICONE S/KL
KIDS
BLUE CODE 9426B 9428B 9429B
PINK CODE 9426P 9428P -
YELLOW CODE 9426Y 9428Y 9429Y
TYPE S/KL SILTRA VP SILTRA VT
MARINA
SAFETYLENS
SILTRA VT
snorkeling
Single-lens mask in tempered glass available with skirt in hypoallergenic silicon or in phthalate-free Siltra. Suitable for slim faces.
Einglasmaske mit gehärtetem Glas, Maskenkörper gefertigt aus hypoallergenem Füssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra. Für schmale Gesichtsformen.
Twin lens mask with tempered glass available in hypo-allergenic Silicone skirt or Siltra phthalate-free. Suitable for children. Suitable for slim faces.
Zweiglasmaske mit gehärtetem Glas, Maskenkörper gefertigt aus hypoallergenem Flüssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra. Für Kinder und/oder schmale Gesichtsformen.
Mono-lens mask available in hypo-allergenic Silicone skirt or Siltra without phthalates. Suitable for children.
Einglasmaske Maskenkörper gefertigt aus hypoallergenem Füssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra. Für Kinder.
94
MA
SK
S A
CCESSO
RIE
S
CODE 1608
KL CODE 210/M
BL CODE 210/N
KL CODE 210/G
BL CODE 210/F
KL CODE 0780002X
BL CODE 0780003X
CODE 210/C CODE 210/B EPDM
ANTIFOGGER BIOGELANTIFOGGER BIOGEL30 ml.
STRAP STARMASKENBAND STARLiquid Silicone strap for ITALICA, IRIDE and LIBERA masks.
Band aus Flüssigsilikon für die Masken ITALICA, IRIDE und LIBERA.
STRAP LUXMASKENBAND LUX
STRAP SLIMMASKENBAND SLIM
Liquid Silicone strap.
Band LUX aus Flüssigsilikon.
Liquid Silicone strap. 16 mm.
Band aus Flüssigsilikon.16 mm.
STRAP EPDMMASKENBAND AUS EPDM
STRAP LIGHTMASKENBAND LIGHT
Clear KL Silicone universal strap.
Band LIGHT aus klarem Flüssigsilikon KL.
Universal strap in EPDM.Universal punched EPDM strap.
Band EPDM universal.Band EPDM gelocht universal.
95
SN
OR
KELSDRY 360°
PATENT
P
E N D I N G
360°
BLUE CODE 0901B
BLUE CLEAR CODE 0901BC
YELLOW CODE 0901Y
BLACK CODE 0901N
PINK CODE 0901P
RED CODE 0901R
WHITE CODE 0901W
TYPE S/KL
DRY 360°
Mouthpiece material: body in polycarbonate with silicon mouthpiece • Tube material: PVC with bellows in liquid silicone • Top Dry material: system in polycarbonate, technopolymers, and sphere in stainless steel.
Material Mundstück: Silikon • Material des Rohres: PVC mit Faltenteil aus Flüssigsilikon • Material Spritzschutz oben: Polycarbonat, Weichgummi und Edelstahlkugel.
Ergonomically-designed mouthpiece.
Ergonomisches Mundstück.
Dump valve.
Auslassventil.
Top Dry with the SGS system patented by SEAC.
Spritzschutz oben mit SGS System, Seac patentiert.
96
SN
OR
KELS VORTEX
BLUE CODE 0840001B
BLUE CLEAR CODE 0840001BCWHITE CODE 0840001W
PINK CODE 0840001P
BLACK/GREEN CODE 0840002NV
BLACK/RED CODE 0840002NR
TYPE S/KL S/BL
VORTEX
NEW
Mouthpiece material: body in polycarbonate with liquid silicon mouthpiece • Tube material: plastic with silicon corrugated.
Material Mundstück: Körper aus zweifarbigem Polykarbonat mit Mundstück aus Flüssigsilikon • Material Schlauch: Kunststoff mit Faltenschlauch aus Silikon.
System top anti-splash in bicolor polycarbonate.
Spritzwasserschutz am oberen Ende aus zweifarbigem Polykarbonat.
Dump valve.
Ablassventil.
Liquid silicon upright corrugated.
Gerader Faltenschlauch aus Flüssigsilikon.
97
SN
OR
KELSFAST TECH
BLUE CODE 476B
YELLOW CODE 476G
BLACK CODE 476N
RED CODE 476R
TYPE S/KL
FAST TECHCODE 214NFAST SNORKEL HOLDER
K2 HD
BLUE CODE 426B
BLUE CLEAR CODE 426BC
YELLOW CODE 426G
BLACK CODE 426N
PINK CODE 426P
RED CODE 426R
WHITE CODE 426W
BLACK/BLACK CODE 427N
TYPE S/KL S/BL
K2 HD
Mouthpiece material: body in ABS with mouthpiece in silicone • Tube material: PVC with bellows in liquid silicone.
Material Mundstücksteil: ABS, mit Mundstück aus Silikon • Material Rohr: PVC mit flexiblem Silikon-Einsatz.
Holder suitable for Fast snorkel.Schnorchelhalter für Fast-Schnorchel.
Mouthpiece material: body in ABS with mouthpiece in silicone • Tube material: PVC with bellows in liquid silicone.
Material Mundstücksteil: ABS, mit Mundstück aus Silikon • Material Rohr: PVC.
98
SN
OR
KELS JET
BLUE CODE 483B
BLACK CODE 483N
TRASPARENT CODE 483T
BLACK/BLACK CODE 484N
TYPE S/KL S/BL
JET
SEAFLEX
SEATIL TECH
BLACK/BLACK CODE 417N
TYPE S/BL
SEAFLEX
BLACK/BLACK CODE 482N
TYPE S/BL
SEATIL TECH
Mouthpiece material: body in ABS with mouthpiece in silicone • Tube material: PVC.
Material Mundstück: Flüssigsilikon • Material Rohr: PVC
Tube material: 100% silicone.
Material Rohr: 100% Silikon.
Mouthpiece material: body in ABS with mouthpiece in silicone • Tube material: Soft PVC with memory.
Material Mundstück: Flüssigsilikon • Material Rohr: PVC.
99
SN
OR
KELSFIJI
Z GRANDE
Z PICCOLO
JUNIOR
snorkeling
JUNIOR
BLUE CLEAR CODE 478BC
YELLOW CODE 478G
BLACK CODE 478N
TYPE SILTRA
FIJI
BLUE CLEAR CODE 234BC
YELLOW CODE 234G
BLACK CODE 234N
TYPE SILTRA
Z GRANDE
BLUE CLEAR CODE 233BC
YELLOW CODE 233G
RED CODE 233R
FUCSIA CODE 233F
TYPE SILTRA
Z PICCOLO
Snorkel with antisplash top, dump valve, Siltra mouthpiece (without phthalates) and PVC tube. Suitable for kids.
Schnorchel mit Spritzschutz, Schnellentleerungsventil, Siltra Mundstück (phtalatfrei) und PVC-Rohr. Geeignet für Kinder.
Snorkel with Siltra mouthpiece (without phthalates) and polythene tube.
Schnorchel mit Siltra-Mundstück (phtalatfrei) und Polythen-Rohr.
Snorkel with Siltra mouthpiece (without phthalates) and polythene tube. Suitable for juniors.
Schnorchel mit Siltra-Mundstück (phtalatfrei) und Polythen-Rohr. Geeignet für Jugendliche.
100
CORRUGATO
CLASSIC
SN
OR
KELS
snorkeling
BLUE CLEAR CODE 230BC -
BLACK CODE - 230N
TYPE SILTRA SILNER
CORRUGATO
CODE 211 SILNER
CLASSIC
CODE 211/DCODE S43005
Snorkel with flexible corrugated, EPDM rubber mouthpiece and Polythene tube.
Schnorchel mit flexiblem Unterteil, aus EPDM-Gummi, mit Polythen-Rohr.
Snorkel with EPDM rubber mouthpiece and polythene tube.
Schnorchel mit Mundstück aus EPDM-Gummi und Polythen-Rohr.
Snorkel holder with ring Ø 26.Ringförmiger Schnorchelhalter Ø 26.
SNORKEL HOLDER WITH RINGSCHNORCHELHALTER STANDARD
Universal snorkel retainer.
Universalhalterung für Schnorchel.
UNIVERSAL SNORKEL RETAINERSCHNORCHELHALTER UNIVERSAL
101
SET
FOR
AD
ULT
S
snorkeling
SET ZENITH
BLUE CODE 0890001B
YELLOW CODE 0890001Y
SET FUSION
ADULTS
ADULTS
NEW
NEW
SET FUSION
TEMPERED GLASS
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
TEMPERED GLASS
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
BLUE CODE 0890003B
YELLOW CODE 0890003Y
SET ZENITH
Removable mask box.
Removable mask box.
Set composed by the Fusion mask and a snorkel with a dump valve and an anti-splash systeme.
Set bestehend aus Maske Fusion und Mundstück mit Ablassventil und Spritzwasserschutz.
Set composed by the Zenith mask and a snorkel with a dump valve and an anti-splash systeme.
Set bestehend aus Maske Zenit und Mundstück mit Ablassventil und Spritzwasserschutz.
102
SET SALINA
SET CAPRI
SET
FOR
AD
ULT
S
snorkeling
BLUE CODE 9458B 9459B
YELLOW CODE 9458Y 9459Y
TYPE S/KL SILTRA
SET SALINA
ADULTS
ADULTS
BLUE CODE 9463B 9464B
TYPE S/KL SILTRA
SET CAPRI
TEMPERED GLASS
TEMPERED GLASS
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
PHTHALATESFREE
PHTHALATESFREE
Set composed by the Salina mask and the Bora HD snorkel. Available in Silicone and Siltra without phthalates.
Set bestehend aus Maske Salina und Schnorchel Bora HD. Erhältlich in Silikon oder phtalatfreiem Siltra.
Set composed by the Capri mask and the Bora HD snorkel. Available in Silicone and Siltra without phthalates.
Set bestehend aus Maske Capri und Schnorchel Bora HD. Erhältlich in Silikon oder phtalatfreiem Siltra.
103
SET
FOR
JU
NIO
RS
snorkeling
SET FUSION MD
SET ZENITH MD
NEW
NEW
JUNIOR
JUNIOR
TEMPERED GLASS
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
TEMPERED GLASS
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
BLUE CLEAR CODE 0890002BC
YELLOW CODE 0890002Y
SET FUSION MD
BLUE CODE 0890004BC
YELLOW CODE 0890004Y
SET ZENITH MD
Removable mask box.
Removable mask box.
Set composed by the Fusion MD mask and the Fiji snorkel.
Set bestehend aus Maske Fusion MD und Mundstück Fiji.
Set composed by the Zenith mask and the Fiji snorkel.
Set bestehend aus Maske Zenit MD und Mundstück Fiji.
104
SET SALINA MD
SET CAPRI MD
SET
FOR
JU
NIO
RS
snorkeling
BLUE CODE 9461B 9462B
YELLOW CODE 9461Y 9462Y
TYPE S/KL SILTRA
SET SALINA MD
TEMPERED GLASS
PHTHALATESFREE
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
BLUE CODE 9465B 9466B
TYPE S/KL SILTRA
SET CAPRI MD
TEMPERED GLASS
PHTHALATESFREE
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
JUNIOR
JUNIOR
Set composed by the Salina MD mask and a snokel with dump valve. Available in silicone and Siltra without phthalates.
Set bestehend aus Maske Salina MD und einem Schnorchel mit Schnellentleerungsventil. Erhältlich in Silikon oder phtalatfreiem Siltra.
Set composed by the Capri MD mask and a snokel with dump valve. Available in silicone and Siltra without phthalates.
Set bestehend aus Maske Capri MD und einem Schnorchel mit Schnellentleerungsventil. Erhältlich in Silikon oder phtalatfreiem Siltra.
105
SET
FOR
KID
S
snorkeling
SET MARINA
TEMPERED GLASS
PHTHALATESFREE
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
KIDS
BLUE CODE 9467B 9468B
PINK CODE 9467P 9468P
YELLOW CODE 9467Y 9468Y
TYPE S/KL SILTRA
SET MARINA
Set composed by the Marina mask and the Z Piccolo snorkel. Available in Silicone and Siltra without phthalates.
Set bestehend aus Maske Marina und Schnorchel Z Piccolo. Erhältlich in Silikon oder phtalatfreiem Siltra.
106
SET
SET TRIS SPRINT JR
BLUE CODE 10005B/32-35
YELLOW CODE 10005Y/32-35
SIZE XXS - XS
FOOT 32 - 35
SET TRIS SPRINT JR
SET TRIS SPRINT AD
BLUE CODE 10005B/39-41 10005B/42-44 10005B/45-47
SIZE S - M M - L L - XL
FOOT 39 - 41 42 - 44 45 - 47
SET TRIS SPRINT AD
SET TRIS SPRINT MD
BLUE CODE 10005B/36-38
YELLOW CODE 10005Y/36-38
SIZE XS - S
FOOT 36 - 38
SET TRIS SPRINT MD
snorkeling
Set of Sprint fin with anatomic shoe, Salina mask and Bora HD mouthpiece.
Set bestehend aus Flosse Sprint mit anatomischem Fußteil, Maske Salina und Schnorchel Bora HD.
Set of Sprint fin with anatomic shoe, Salina MD mask and mouthpiece with dump valve.
Set bestehend aus Flosse Sprint mit anatomischem Fußteil, Maske Salina und Schnorchel mit Auslassventil.
Set of Sprint fin with anatomic shoe, Marina mask and mouthpiece with dump valve.
Set bestehend aus Flosse Sprint mit anatomischem Fußteil, Maske Marina und Schnorchel mit Auslassventil.
107
EASY JR
CODE 10006AZ/40-41 10006AZ/42-43 10006AZ/44-45 10006AZ/46-47
SIZE 40 - 41 42 - 43 44 - 45 46 - 47
EASY AD
EASY AD
CODE 10006AZ/34-35 10006AZ/36-37 10006AZ/38-39
SIZE 34 - 35 36 - 37 38 - 39
EASY MD
EASY MD
EASY JR
CODE 10006AZ/28-30 10006AZ/31-33
SIZE 28 - 30 31 - 33
TEMPERED GLASS
PHTHALATESFREE
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
TEMPERED GLASS
PHTHALATESFREE
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
TEMPERED GLASS
PHTHALATESFREE
HIGH QUALITY LIQUID SILICON
snorkeling
SET
Set composed by the Easy fin with anatomical foot pocket, the Salina mask and a Bora HD.
Set bestehend aus Flosse Easy mit anatomischem Fußteil, Maske Salina und einem Schnorchel Bora HD.
Set composed by the Easy fin with anatomical foot pocket, the Salina MD mask and a Fiji.
Set bestehend aus Flosse Easy mit anatomischem Fußteil, Maske Salina MD und einem Schnorchel Fiji.
Set composed by the Easy fin with anatomical foot pocket, the Marina mask and a Z Piccolo.
Set bestehend aus Flosse Easy mit anatomischem Fußteil, Maske Marina und einem Schnorchel Z Piccolo.
108
SNORKELING VEST
SNORKELING SET
ACCESSO
RIE
S
snorkeling
SNORKELING VEST
CODE 86602/S 86604/L
SIZE S - M L - XL
711
C20064
C20066 • C20067
SNORKELING SETCODE 711 C20064 C20066 C20067
SIZE - 28X74 30X60 30X70
Snorkeling vest with mouth-blown inflation and manual dumping valve.
Schnorchelweste mit Mundaufblasvorrichtung und manuellem Ablassventil.
Bags that are ideal for carrying the snorkeling equipment.
Tasche zum Transport der Schnorchelausrüstung.
109
WATERPROOF 15
ACCESSO
RIE
S
snorkeling
WATERPROOF 15
CODE 1602
WATERPROOF 5
WATERPROOF 5
CODE 1601
35mm camera with flash; compact and easy to use. Water resistant to a depth of up to 15 metres. Ideal for diving and snorkeling enthusiasts. Covered in a sturdy waterproof plastic casing that is also shock resistant. • Characteristics: ASA400, 35mm, 27 poses, with flash, batteries included.
Kamera, 35mm mit Blitz, kompakt und leicht zu handhaben. Bis zu 15 m Tiefe wasserresistent. Ideal für alle Tauch - und Schnorchelbegeisterten. Eingefasst von einer hermetisch abgeschlossenen, robusten und stoßfesten Plastikhülle. • Eigenschaften: ASA400, 35mm, 27 Aufnahmen, mit Flash, Batterien inklusiv.
Disposable 35mm camera; compact and easy to use. Water resistant to a depth of up to 5 metres. Ideal for snorkeling enthusiasts. Covered in a sturdy waterproof plastic casing that is also shock resistant.Characteristics: ASA400 (Made in Japan), 35mm, 27 poses, no flash.
Einmalkamera 35mm, kompakt, leicht zu handhaben. Bis zu 5 m Tiefe wasserresistent. Ideal für alle Schnorchelbegeisterten. Eingefasst von einer robusten und stoßfesten Plastikhülle.Eigenschaften: ASA400 (Made in Japan), 35mm, 27 Aufnahmen, ohne Blitz.
110
AQ
UA
SH
OES
snorkeling
RAINBOW
CODE 1500001/36 1500001/37 1500001/38 1500001/39 1500001/40 1500001/41
CODE 1500003/36 1500003/37 1500003/38 1500003/39 1500003/40 1500003/41
SIZE 36 37 38 39 40 41
RAINBOW
RAINBOW JR
NEW
NEW
CODE 1500001/42 1500001/43 1500001/44 1500001/45 1500001/46 -
CODE 1500003/42 1500003/43 1500003/44 1500003/45 1500003/46 -
SIZE 42 43 44 45 46 -
CODE 1500005/22 1500005/23 1500005/24 1500005/25 1500005/26 1500005/27 1500005/28 1500005/29 1500005/30
CODE 1500004/22 1500004/23 1500004/24 1500004/25 1500004/26 1500004/27 1500004/28 1500004/29 1500004/30
SIZE 22 23 24 25 26 27 28 29 30
RAINBOW JUNIORS
CODE 1500005/31 1500005/32 1500005/33 1500005/34 1500005/35 - - - - -
CODE 1500004/31 1500004/32 1500004/33 1500004/34 1500004/35 1500004/36 1500004/37 1500004/38 1500004/39 1500004/40
SIZE 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Neoprene shoe with rubber sole.
Wassersportschuhe aus Neopren, mit Gummisohle.
Neoprene shoe with rubber sole.
Wassersportschuhe aus Neopren, mit Gummisohle.
111
HAWAY PLUS
AQ
UA
SH
OES
snorkeling
CODE DE3830/18-19 DE3830/20-21 DE3830/22-23 DE3830/24-25 DE3830/26-27 DE3831/28-29 DE3831/30-31 DE3831/32-33
SIZE 18 - 19 20 - 21 22 - 23 24 - 25 26 - 27 28 - 29 30 - 31 32 - 33
CODE DE3831/34-35 DE3832/36-37 DE3832/38-39 DE3832/40-41 DE3832/42-43 DE3832/44-45 DE3832/46-47 DE3832/48-49
SIZE 34 - 35 36 - 37 38 - 39 40 - 41 42 - 43 44 - 45 46 - 47 48 - 49
HAWAY PLUS
1500006 1500007 1500008
Junior Medium Adult
HAWAY PLUS PACK
REEF
CODE 3848/28 3848/29 3848/30 3848/31 3848/32 3848/33 3848/34 3848/35 3849/36 3849/37
SIZE 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
CODE 3849/38 3849/39 3849/40 3849/41 3849/42 3849/43 3849/44 3849/45 3849/46
SIZE 38 39 40 41 42 43 44 45 46
REEF
Neoprene shoe with rubber sole.
Wassersportschuhe aus Neopren, mit Gummisohle.
Neoprene shoe with rubber sole.
Wassersportschuhe aus Neopren, mit Gummisohle.
112
PETIT
BEACH MAT
ACCESSO
RIE
S
snorkeling
CODE 21001
PETIT
5 leds.
CODE 080001 (6 pcs)
SIZE 180 X 90 cm
BEACH MAT
Torch with 5 LED, compact format with body in ABS plastic. • Characteristics: 0.5 W, 15 Lm • Waterproof: 30m • Batteries: 4 AAA (non included) • Autonomy: 6 hours • Dimensions: 13 cm x Ø 3.5 cm.
Kompakte Tauchlampe 5 LED mit ABS-Plastikgehäuse. • Eigenschaften: 0,5 W, 15 Lm • Wasserdicht bis: 30m • Batterie: 4 AAA (nicht inklusiv) • Autonomie: 6 Std • Abmessung: 13 cm x Ø 3,5 cm
113
SCH
ED
ULEREGULATORS
DX 200 DX 200 ICE MX 200 DX 100 DX 100 ICE
CODE 5500016 5500015 5500018 5500017 5500019 5500026 5500025 5500002 5500001 5500004 5500003 5500005
Balanced pistonKompensierter kolben
First stagebalanced membrane
Erste Stufe ausgeglichen Membran
Orientation of the hoses Schlauchführung
Antifreeze systemDas Eiskit
Second stage top performerZweite Stufe Top Performer
Second stage balancedZweite Stufe ausgeglichen
Dive/pre-diveDive/Predive-Hebel
Calotta OWS (optimize water strainer)
OWS Frontkappe (optimize water strainer)
Membrane block safety system
Sicherheits-Membranbefestigung
Asymmetric leverAsymmetrischer Hebel
1° STAGE
INT
DIN
BAR 230 230 230 230 300 230 230 230 230 230 230 230
NITROX
WEIGHT (g) 1140 970 1210 1040 1059 1139 990 920 1090 1160 990 1010
MX 100 NX 100 NITROX D-SYNCHRO P-SYNCHRO X100 OCTO OCTOSYNCHRO
X100 OCTO NITROX
CODE 5500012 5500019 0350001X 8501 8500 8400 8401 5500030 8450 0352002X
Balanced pistonKompensierter kolben
First stagebalanced membrane
Erste Stufe ausgeglichen Membran
Orientation of the hoses Schlauchführung
Antifreeze systemDas Eiskit
Second stage top performerZweite Stufe Top Performer
Second stage balancedZweite Stufe ausgeglichen
Dive/pre-diveDive/Predive-Hebel
Calotta OWS (optimize water strainer)
OWS Frontkappe (optimize water strainer)
Membrane block safety system
Sicherheits-Membranbefestigung
Asymmetric leverAsymmetrischer Hebel
1° STAGE
INT
DIN
BAR 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230
NITROX
WEIGHT (g) 1090 940 1022 1040 850 1040 850 363 390 363
114
SCH
ED
ULE
BO
UA
NC
Y
ONE SIZEKg 13
28,613
28,6 - 1835 - - - - -
Lbs
XXXS Kg - - - - - - - - 9.7Lbs - - - - - - - - 21.4
XXS Kg - - - - - - - - 9.7Lbs - - - - - - - - 21.4
XS Kg - - 25 - - - - 20.4 10.2Lbs - - 55 - - - - 44.9 22.5
S Kg - - 25 - 17 13.2 11,2 20.4 11.2Lbs - - 55 - 37.5 29 24,7 44.9 24.7
M Kg - - 25 - 20 17.3 15,3 20.4 15.3Lbs - - 55 - 44.0 38 33,7 44.9 33.7
L Kg - - 25 - 20 20.4 17,3 20.4 17.3Lbs - - 55 - 44.0 45.6 40,3 44.9 38.1
XL Kg - - 25 - 24 24.4 18,3 - 18.3Lbs - - 55 - 52.9 53.7 40,3 - 40.3
XXL Kg - - 25 - 24 - - -Lbs - - 55 - 52.9 - - -
D-R
ING Steel 6 6 8 6 8 7 4 4 6
Technopolymer 6 6 - - - - - - -
WEI
GH
T
ONE SIZE g 1500 1500 - 2500 - - - -XXXS g - - - - - - - - 2800XXS g - - - - - - - - 2800XS g - - 3000 - - - - - 2900S g - - 3000 - 3900 3800 3400 3400 300M g - - 3000 - 4100 4000 3500 3400 3100L g - - 3050 - 4200 4100 3700 3500 3200XL g - - 3050 - 4300 4200 3800 3500 3300XXL g - - - - 4300 - 3800 - -
BCD VESTS
sws
Kgs
2 Kgs
KS10 KS01 ICAROTECH
ICARO2000
SHERPA PRO 2000 HD PRO 1000 HD NICK EGO
CODE 0420002 18007 18004 18006 0420001 18003 18005 18001 70
SWS Smart Weight System
SWS Smart Weight System
Q&S Quick & SafeWeight System
Q&S Quick & SafeWeight System
Sternum adjustement Brustvergurtung
SCS inflatorSCS inflator
Trim pocketTrimmblei
High liftGroßes volumen
Soft back packSoft back pack
3D breathing bagDreidimensionale blasel
LightweightReisetauglich
Frame to back systemRucksacktragesystem
115
SCH
ED
ULEBCD VESTS
a HEIGHT b CHEST c WAIST d HIP e NECK f ARM g WRIST h LEG
man
a
bc
d
e
gf
h
SIZE HEIGHT cma
WEIGHT kg CHEST cmb
WAIST cmc
HIPS cmd
MA
N
XXXS 159 - 163 45 - 55 76 - 84 64 - 72 80 - 88
XXS 163 - 167 50 - 60 80 - 88 68 - 76 84 - 92
XS 167 - 171 55 - 65 84 - 92 72 - 80 88 - 96
S 171 - 175 60 - 70 88 - 96 76 - 84 92 -100
M 175 - 179 65 - 75 92 -100 80 - 88 96 - 104
L 179 - 184 75 - 85 96 - 104 84 - 92 100 - 108
XL 184 - 188 85 - 95 100 - 108 88 - 96 104 - 112
XXL 188 - 192 95 - 105 104 - 112 92 -100 108 - 116
WO
MA
N
XS 152 - 158 40 - 50 76 - 84 60 - 68 86 - 94
S 158 - 164 45 - 55 80 - 88 64 - 72 90 - 98
M 164 - 170 50 - 60 84 - 92 68 - 76 94 - 102
L 170 - 176 55 - 65 88 - 96 72 - 80 98 - 106
XL 176 - 182 60 - 70 92 - 100 76 - 84 102 - 110
woman kid
f
h
a
bc
d
e
g f
h
a
bc
d
e
g
116
SCH
ED
ULE LIGHTS
AUTONOMY (H) 70 32 22 3 9
DEPTH MAX (M) 100 100 100 100 100
Ø / LENGHT (MM) 61 45 42 38 45
O-RING 2 2 2 2 2
WEIGHT (G) 790 447 256 138 147
WATT (W) 12 10 3 3 9
° KELVIN (°K) 6500 6500 6500 6500 6500
LUMEN (LM) 900 620 282 150 650
R10 R6 R2 R1 Q3
CODE 21004 21003 21002 1572N 1569B 1569N
COLOUR
Casing in technopolymerTechnopolymergehäuse
Metal casingMetallgehäuse
Triple FunctionTriple-Funktion
3 Led light3 leds
Double o-ring radial seal
Doppel-O-RingDichtungl
Magnetic on-off switchSchaltsystem magnetschalte
Mechanical on-off switchSchaltsystem mechanischer
Torch loopHandschlaufe
1 Led light1 led
Lens in tempered glassLampenglas aus gehärtetem glas
117
SCH
ED
ULEKNIVES
BAGS
KATAN KATAN DAGA RIP TEK RIP RACE RIP FISH DEVIL SAMURAI BC-JACK
CODE 0550001X 0550002X 1750 1751 1754 3106 044 3104
KNIFE LENGHT (MM) 235 235 175 175 175 180 150 145
BLADE LENGHT (MM) 115 115 70 70 70 90 70 60
Martensitic steelSpezialstahl
Tempering and hardnessWärmebehandelt
Hilt can be dismantledGriffschalen Demontierbar
Rip lock sheathRip-Lock Scheide
Kit for attaching to hp/lp hoses
Befestigungskit für hoch- und mitteldruckschläuche
Hollow grindingBeiderseitiger hohlschliff
Cutting capacityKlingenform variabel
Penetration capacityMesserpitzen variabel
Fls sheath (fast locking system)
Wellenschliffklinge
BalanceAusbalanciert
MATE 550 HD MATE FLIGHT HD MATE 2.5 HD MATE 200 HD MATE NET MATE OCTO HD
CODE 3801 3802 3805 3804 3705 3806
MATERIAL nylon + 600D + PVC nylon + 600D + PVC nylon + 600D + PVC nylon + 600D + PVC nylon 1680D + PVC nylon + 600D + PVC
SIZE (cm) 82 x 47 x 30 77 x 47 x 35 85 x 45 x 33 80 x 35 x 40 29 x 34 x 78 30 x 10 x 28
VOLUME 116 L 126 L 126 L 110 L 77 L 8,4 L
Sturdy wheelsHochwertige Laufrollen
Backpack systemRucksacktrageriemen
Pull-out handleTeleskophandgriff
Heavy duty materialHeavy-duty Gewebe
Accessory pocketsZubehörtaschen
Inner meshInnenausstattung mit netzgewebe
Shoulder strapBeschläge Verschraubt
Screwed-on hardwareBeschläge Verschraubt
LightweightEin Leichtgewicht
Packing straps Befestigungsbänder
118
SCH
ED
ULE DRYSUITS
XXS XS S M L XL XXL XXXL
36-37 37-38 38-39 40-41 42-43 44-45 45-46 -
22 cm 23 cm 24 cm 26 cm 27 cm 28 cm 30 cm -
BOOTS
XXS XS S M L XL XXL XXXL
- 38-39 40-41 42-43 44-45 46-47 47-48 -
ROCK BOOTS
360°
WARMDRY
MAN LADY
CODE 5001 5002
MM 4 4
SIZE from S to XXXL from XS to XL
BOOT from 41/42 to 47/48 from 36/37 to 41/42
Total protectionTotal protection
Superstretch collarHalsmanschette aus
superstretch-neopren
Integrated accessories pocketOberschenkeltasche
Si-tech 360°Sitech-einlaßventil
Si-tech dumping valveSitech auslaßventil
Smooth aquastopArmmanschettensystem
Semirigid bootsHalbsteifen Stiefel
4 mm hi-density neoprene4 mm hi-density neoprene
Glide skin collarHalsmanschette glide-skin
Anatomical cut Anatomischer schnitt
SHOE SIZINGSHOE SIZING
119
SCH
ED
ULEWETSUITS
MASTERDRY WARM+FLEX IFLEXALIEN
MAN LADYMAN LADY MAN LADY VEST
MANVEST LADY
MAN LADY MAN LADY VEST MAN
VEST LADY
MAN LADY VEST MAN
VEST LADY
CODE 0117 0118 8090 8091 8088 8089 0105 8093 0101 0102 0103 0104 0105 0106 0010007 0010008 ????? ?????
MM 4 4 7 7 5 5 5 5 7 7 5 5 5 5 5 5 5 5
SIZEfrom S
to XXXLfrom XS
to XLfrom S to XXXLPlus
from XS to XXL
from S to XXXL
from S to XXL
from S to XXXLPlus
from XS to XXL
from S to XXXL
from XS to XL
from S to XXXL
from XS to XL
from S to XXXL
from XS to XL
from S to XXXL
from XS to XL
from S to XXXL
from XS to XL
Hyper flexHyper flex
TechspanTechspan
Super seal titex waterproof
Super seal titex waterproof
Anatomical cutAnatomischer schnitt
Double cuff systemDoppelmanschettensystem
Knee & elbow protectionKnie- und
Ellenbogenschutz
Shoulder protectionSchulterprotektoren
Neck zipperNeck zipper
Thermal fiber plushThermal fiber plush
Aquastop Aquastop
RESORT 5.5
PRIVILEGE BODY FIT 1,5 MM
BODY FIT LONG
BODY FIT SHORTY
SEALIGHT BODY FITLONG & SHORTY
SEA-LIGHT
HIPPO BOY & GIRL
MAN MAN MAN LADY MAN MAN LADY MAN LADY MAN LADY long KID shorty KID KID BOY GIRL
CODE 8036 0107 0108 0109 8032 0113 0114 0115 0116 8045 8046 0134 0135 8047 0010013 0010014
MM 5 7 5 5 1,5 3 3 3 3 2,5 2,5 3 3 2,5 1,5 1,5
SIZEfrom S
to XXXLfrom S
to XXXLfrom S
to XXXLfrom XS
to XLfrom S to XXL
from S to XXL
from XS to XL
from S to XXL
from XS to XL
from S to XXXL
from XS to XL
from 05 to 13
from 05 to 13
from 05 to 13
from 03 to 13
from 03 to 13
Hyper flexHyper flex
TechspanTechspan
Super seal titex waterproof
Super seal titex waterproof
Anatomical cutAnatomischer schnitt
Double cuff systemDoppelmanschettensystem
Knee & elbow protectionKnie- und
Ellenbogenschutz
Shoulder protectionSchulterprotektoren
Neck zipperNeck zipper
Thermal fiber plushThermal fiber plush
Aquastop Aquastop
120
SCH
ED
ULE DIVING WEAR SIZE CHART
DRYSUITS SIZE CHARTSIZE HEIGHT cm
a
WEIGHT kg CHEST cm
b
WAIST cm
c
HIPS cm
d
NECK cm
e
ARM cm(shoulder wrist)
f
WRIST cm
g
LEG cm
h
BOOTS SIZE
WA
RM
DR
Y M
AN
S 165 - 171 59 - 68 93 - 96 76 - 81 90 - 95 36 - 39 55 - 57 14 - 17 78 - 8126/26,5 cm -
41/42
M 171 - 177 68 - 77 96 - 100 80 - 85 94 - 99 37 - 40 57 - 59 15 - 18 80 - 8327,5/28 cm -
43/44
L 177 - 183 77 - 86 100 - 104 84 - 89 98 - 103 38 - 42 58 - 60 16 - 19 82 - 8528/29 cm -
44/45
XL 183 - 189 86 - 95 104 - 109 88 - 93 102 - 107 39 - 43 59 - 61 17 - 20 84 - 8729/30 cm -
45/46
XXL 189 - 194 96 - 105 109 - 114 92 - 97 106 - 111 40 - 44 61 - 63 18 - 21 86 - 8930/30,5 cm -
46/47
XXXL 194 - 202 105 115 113 - 118 96 - 102 110 - 116 41 - 45 63 - 65 19 - 23 88 - 9130,5/31 cm -
46/48
WA
RM
DR
Y LA
DY
XS 152 - 158 39 - 48 82 - 87 63 - 68 86 - 91 29 - 34 49 - 51 12 - 15 73 - 7622/23 cm -
36/37
S 158 - 164 48 - 57 86 - 91 67 - 72 90 - 95 31 - 35 51 - 53 13 - 15 76 - 7923/23,5 cm -
37/38
M 164 - 170 57 - 66 90 - 95 71 - 76 94 - 99 32 - 36 53 - 55 14 - 16 78 - 8123,5/24,5 -cm -
38/39
L 170 - 176 66 - 75 94 - 99 75 - 80 98 - 103 33 - 37 55 - 57 15 - 17,5 80 - 8324,5/25 cm -
39/40
XL 176 - 182 75 - 84 98 - 103 79 - 84 102 - 107 34 - 39 57 - 59 16 - 18 82 - 8526/26,5 cm -
41/42
a HEIGHT b CHEST c WAIST d HIP e NECK f ARM g WRIST h LEG
man
a
b
c
d
e
g
f
h
woman kid
f
h
a
b
c
d
e
g f
h
a
b
c
d
e
g
WETSUITS SIZE CHARTSIZE AGE HEIGHT cm
a
WEIGHT kg CHEST cm
b
WAIST cm
c
HIPS cm
d
MA
N
S 167 - 172 60 - 69 93 - 98 76 - 84 89 - 96
M 172 - 178 68 - 77 97 - 102 80 - 88 93 - 100
L 175 - 183 76 - 85 101 - 106 84 - 92 97 - 104
LP 175 - 183 82 - 92 103 - 108 88 - 96 101 - 106
LT 182 - 188 76 - 85 101 - 106 84 - 92 97 - 104
XL 182 - 188 84 - 94 105 - 110 88 - 96 101 - 108
XLP 182 - 188 90 - 101 109 - 114 92 - 100 105 - 112
XLT 186 - 192 84 - 94 105 - 110 88 - 96 101 - 108
XXL 186 - 192 93 - 103 109 - 115 92 - 101 105 - 114
XXLP 186 - 192 97 - 109 114 - 121 97 - 107 110 - 119
XXLT 191 - 197 93 - 103 109 - 115 92 - 101 105 - 114
XXXL 191 - 197 102 - 114 115 - 122 98 - 108 111 - 120
XXXLP 191 - 197 110 - 125 122 - 130 104 - 115 116 - 127
WO
MA
N
XS 151 - 159 40 - 49 82 - 87 64 - 69 85 - 92
S 156 - 164 47 - 56 86 - 91 68 - 73 89 - 96
M 161 - 169 54 - 63 90 - 96 72 - 77 93 - 101
MP 161 - 169 60 - 69 94 - 100 76 - 82 97 - 105
L 165 - 173 61 - 70 94 - 100 76 - 82 97 - 105
LP 165 - 173 67 - 76 98 - 104 80 - 87 102 - 110
XL 169 - 177 68 - 77 98 - 104 80 - 87 102 - 110
XLP 169 - 177 74 - 85 102 - 108 86 - 94 108 - 116
XXL 173 - 180 77 - 89 102 - 108 86 - 94 108 - 116
KID
XS 5 115 - 125 - 67 - 71 53 - 57 64 - 68
S 7 125 - 135 - 72 - 76 57 - 61 69 - 73
M 9 135 - 145 - 77 - 81 61 - 65 74 - 78
L 11 145 - 155 - 82 - 86 65 - 69 79 - 83
XL 13 155 - 165 - 87 - 91 69 - 74 84 - 88
121
SCH
ED
ULEFINS
B G N R W B G N R W B G N P
B G N B G N B G N P R
GP100 4X4 GP100 PROPULSION
CODE 57/01 57/02 57/03 57/04 57/05 50/01 50/02 50/03 50/04 50/05 538 539 540
SIZE XS/S S/M M/L L/XL XL/XXL XS/S S/M M/L L/XL XL/XXL S/M M/L L/XL
SIZE EU 34 - 36 37 - 39 40 - 42 43 - 45 46 - 48 34 - 36 37 - 39 40 - 42 43 - 45 46 - 48 37 - 39 40 - 42 46 - 48
COLOUR
Adjustable open heel
Fersenbandflossel
Full footFußteilflossen
Water channels Hydrodynamik
No-slip rearRutschsicherung
StabilizersWasserleitrippen
High-profile strapFlossenriemen hochprofil
High-performance technopolymer materialMaterial Technopolymer
Steel spring strapMaterial Strong-Flex
Open-shoe designFersenbandflosser
Ribbings Seitenrippen Verbundmaterial
F 100 PRO F 50 FUGA
CODE 9290 9291 9292 9293 9294 9295 0710003B/ 0710003Y/ 0710003N/ 9260 9261 9262 9263 9264 9265
SIZEfrom 36
to 37from 38
to 39from 40
to 41from 42
to 43from 44
to 45from 46
to 47from 35-36
to 45-46from 35-36
to 45-46from 35-36
to 45-46from 36
to 37from 38
to 39from 40
to 41from 42
to 43from 44
to 45from 46
to 47
COLOUR
Adjustable open heel
Fersenbandflossel
Full footFußteilflossen
Water channels Hydrodynamik
No-slip rearRutschsicherung
StabilizersWasserleitrippen
High-profile strapFlossenriemen hochprofil
High-performance technopolymer materialMaterial Technopolymer
Steel spring strapMaterial Strong-Flex
Open-shoe designFersenbandflosser
Ribbings Seitenrippen Verbundmaterial
122
SCH
ED
ULE
B BC
Y
B
P
R
G
NN N NB
Y
N
BC
BB
YY
RR
NN
NNN
WW
RNV
NB
N
R
BC
P
W
Y B
P
G
R
N B N
T
NB
N
R
BC
P
W
Y N N N
WB AN
BN R
WP
VB
YR
SNORKELS
B N
M
AN
W
B
P
BC NV NR
W
HERO L70 ONE GLAMOUR CHARM ITALICA LIBERA EXTREME X-FRAME
CODE 0600001 0600002 0750011 060004 9448 9449 9041 9042 0602 0603 9236 9237 9600 9602 939 936 0601
SILICONE S/KL S/BL S/KL S/BL S/KL S/BL S/KL S/BL S/KL S/BL S/KL S/BL S/KL S/BL S/KL S/BL S/BL
COLOUR
Ultra clear liquid lsr silicone
Ultra clear liquid lsr silicone
Semi framelesstechnology
Semi framelesstechnology
Tubing connected system
Tubing connected system
Buckle on skirtMaskenschnallen in silikon gegosse
Wide field of visionGroßes sichtfeld
Low inner volumeGeringes innenvolumen
DRY 360° VORTEX FAST TECH K2 HD JET SEAFLEX SEATIL TECH
CODE 0901 0902 0840001 0840002 476 426 427 483 484 417 482
SILICONE S/KL S/BL S/KL S/BL S/KL S/KL S/BL S/KL S/BL S/BL S/BL
COLOUR
Anatomic mouthpiece
Anatomisch geformtes mundstück
Corrugated flexFlexibler
Faltenschlauch
Anti-splash topAnti-splash top
Purge valve system
Ausblasventil
SGS top drySGS top dry
SWIMMING 2015
124
WATE
RSPO
RT SONIC
SONICRED/BLACK CODE 460010/NR
WHITE/BLUE CODE 460010/WB
WHITE/BLACK CODE 460010/WN
WHITE/PINK CODE 460010/WP
BLACK/RED CODE 460011/NR
BLACK/GREEN CODE 460011/NV
TYPE S/KL S/BL
EXTRA WIDE VISIONHYDRODYNAMIC STYLE
125
WATE
RSPO
RTAQUATECH
AQUATECHTRANSP/BLACK CODE 152000/TN
BLUE C./SILVER CODE 152000/AZAGWHITE/SILVER CODE 152000/WAG
WHITE/PINK CODE 152000/WP
BLACK/RED CODE 152000/NR
BLACK/GREEN CODE 152000/NV
TYPE S/KL S/BL
180° WIDE VISIONEASY TOUCH SYSTEM
NEW
126
VISION HD
VISION HDBLUE CODE 9908B
RED CODE 9908R
BIONIK
BIONIKBLUE CODE 460001B
ORANGE CODE 460001A
BLACK CODE 460001N
WATE
RSPO
RT
127
FIT
FITWHITE CODE 460004W
TRASPARENT CODE 460004T
PER
FOR
MA
NCE
128
RACE
RACEBLUE CODE 9912B
STAR
STARBLUE CODE 9914B
BLACK CODE 9914N
RA
CIN
G
129
TRA
ININ
GSPY
JUMP
JUMPBLUE CODE 9913B
BLACK CODE 9913N
SPYBLUE CODE 9910B
BLACK CODE 9910N
130
VISION JRK
ID
VISION JRBLUE CODE 9909B
YELLOW CODE 9909G
131
KIDBUBBLE
FLIPPER
FLIPPERBLUE CODE 460005
BUBBLEBLUE CODE 9911B
PINK CODE 9911P
132
KLEO
RAPS 2
RAPS 2CODE 9907 (8B+8G+8A)
KID
KLEOBLUE CODE 460002B
YELLOW CODE 460002Y
PINK CODE 460002P
133
WETS
UIT
SSHAPE NEW
CODE 0010016/02 0010016/03 0010016/04 0010016/05 0010016/06
SIZE S M L XL XXL
SHAPE
2 mm
Material: Glade Skin extremely extensible • Cut: anatomic created to optimize the comfort and the performance by facilitating the movement of the arms and the underarms • Seam: Flat Lock.
Material: Superelastische Glatthaut • Schnitt: Anatomisch, für maximalen Tragekomfort und Leistung entworfen vor allem zur Unterstützung der Armbewegungen im Achselbereich • Nähte: Flachnaht.
Lining fabric super elastic.
Innenfütterung aus hochelastischem Gewebe.
No seams in the underarm area.
Keine Nähte im Achselbereich.
Back zipper with protective flap.
Rückwärtiger Reißverschluss mit Schutzklappe.
134
SW
IM C
AP
CODE 9922
PCS 12 (6B+6W)
SILICONE SILICONE JR
LYCRA LYCRA JR
FANCY JR
CODE 9923
PCS 12 (6B+6Y)
CODE 460006
PCS 12 (6N+6W)
CODE 460007
PCS 12 (6B+6R)
CODE 460008
PCS 12 (6B+6P)
SILICONE SILICONE JR
LYCRA LYCRA JR
FANCY JR
135
FIN
S
BLUE CODE 110004B/34-35 110004B/36-37 110004B/38-39 110004B/40-41 110004B/42-43 110004B/44-45 110004B/46-47
RED CODE 110004R/34-35 110004R/36-37 110004R/38-39 110004R/40-41 110004R/42-43 110004R/44-45 110004R/46-47
GREEN CODE 110004V/34-35 110004V/36-37 110004V/38-39 110004V/40-41 110004V/42-43 110004V/44-45 110004V/46-47
SIZE 34/35 36/37 38/39 40/41 42/43 44/45 46/47
TEAM
TOP BLADE
MATERIAL• SPECIAL TECHNOPOLYMER •
• EXCELLENT FLEXIBILITY •• MAX PERFORMANCE/
EFFORT RATIO •
TEAM
Closed shoed fin with smaller blade in 3 materials. Excellent for snorkelling, ideal for pool training of lower limbs.
Flosse mit geschlossenem Fußteil mit Flossenblatt in reduzierten Dimensionen aus 3 Materialien. Optimal, sowohl zum Schnorcheln geeignet, als auch ideal zum Trainieren der Beinmuskulatur im Schwimmbecken.
136
FIN
S SPEED S
ATOM
BLUE CODE 52B/34-35 52B/36-37 52B/38-39 52B/40-41 52B/42-43 52B/44-45 52B/46-47
SIZE 34/35 36/37 38/39 40/41 42/43 44/45 46/47
SPEED S
BLACK CODE 460003N/01 460003N/02 460003N/03 460003N/04 460003N/05
SIZE XS S M L XL
35/38 38/40 40/42 43/45 45/47
ATOM
Closed shoed fin with smaller blade in 3 materials. Excellent for snorkelling, ideal for pool training of lower limbs.
Flosse mit geschlossenem Fußteil mit Flossenblatt in reduzierten Dimensionen aus 3 Materialien. Optimal, sowohl zum Schnorcheln geeignet, als auch ideal zum Trainieren der Beinmuskulatur im Schwimmbecken.
100% Silicone.
137
TRA
ININ
G A
CCESSO
RIE
S
CODE 9933
S/EAR PLUGS EAR PLUGS
NOSE CLIPS HAND PADDLE
PULL BUOY
CODE 9932
CODE 9941
SIZE 40x60 cm
DRY TOWEL
CODE 9934
CODE 9946BC 9947BC 9948BC
SIZE S M L
S/EAR PLUGS EAR PLUGS
NOSE CLIPSHAND PADDLE
CODE 1520002PULL BUOY
NEW
DRY TOWEL
138
TRA
ININ
G A
CCESSO
RIE
S SWIM BACKPACK NEW
CODE 0920001XSWIM BACKPACK
Material: Polyestere • Dimensions: 45 x 35 x 25 cm • Volum: 39 lt.
Material: Polyester • Abmessungen: 45 x 35 x 25 cm • Volumen: 39 lt.
Shoulder straps Ultracomfort.
Sehr bequeme Schulterriemen.
Inner lining to protect against the dump.
Innentasche für Feuchtzeug.
Accessory pockets.
Zubehörtaschen.
139
TRA
ININ
G A
CCESSO
RIE
S
CODE 1608
ANTIFOGGER BIOGEL
SKIN
BIOGEL
BLACK CODE 460012N/02 460012N/03 460012N/04 460012N/05 460012N/06
SIZE S M L XL XXL
46 48 50 52 54
SKIN
PERFECT
FI T
RES
ISTANCE
C L 2
EXTRA
DU
R A BILITY∞
MAX UV
RES IS T A N
CE
Special for goggles. 30 ml
80% Nylon 20% Elastane
140
DIS
PLA
Y SWIMMING DISPLAY
cm 100
cm 50
cm 1
90
CODE 9350DISPLAY
FREEDIVING 2015
Auch was die dem Fischfang gewidmeten Tauchanzüge angeht, ist Seacs strenger Bezug zur globalen Qualität einer der Schwerpunkte, auf der die Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens basiert. Die Fachtechniker verfolgen jeden einzelnen Schritt und jedes Detail was Design, Herstellung der Prototypen und Entwicklung der Größen angeht. Das Ziel besteht in der Verwirklichung von serienmäßig hergestellten Tauchanzügen „nach Maß“. Der sie auszeichnende anatomische, vorgeformte und vorgeneigte Schnitt ist das Ergebnis zahlreicher rechnergestützter Bearbeitungen und wurde abhängig von den unterschiedlichen Bedürfnissen und ausgewählten Materialien „ad hoc“ entworfen. Die Tauchanzüge werden nur aus erstklassigem Neopren hergestellt, in allen Einzelheiten sorgfältig verarbeitet, einer Stückkontrolle unterzogen und liegend gelagert, um erst am Versandzeitpunkt verpackt zu werden. Um stets ein zuverlässiges Spitzenprodukt zu garantieren, wird beim Produktions- und Vertriebsprozess Nichts dem Zufall überlassen.
TECHNOLOGIE TAUCHANZÜGE
SEAC’s strict approach to overall quality continues to be a fixed point for spearfishing wetsuits as well. Quality is the primary value upon which the company is founded. Specialized technicians follow every single step and detail during the design, prototype production, and size development of each suit. Their objective is to create a standard suit that feels “custom made”. The anatomic pre-formed and pre-angled cut that characterizes these suits is the result of numerous computerized creations followed by “real world” testing of fulfilling divers’ needs, as well as the materials selected. These suits are made using only the highest quality neoprene with attention paid to the smallest details. They are inspected one by one, then stored on hangers until they are packaged at the time of shipping. Nothing is left to chance in the production and distribution process with a goal of guaranteeing maximum quality and reliability.
WETSUITS TECHNOLOGY
143
WETS
UIT
SPYTHON PLUS BLACK
7 mm
5 mm
SIZE CODE 5 mm CODE 7 mm
S 809402G 809602G
M 809403G 809603G
L 809404G 809604G
XL 809405G 809605G
XXL 809406G 809606G
XXXL 809407G 809607G
JACKETSIZE CODE 5 mm
S 809702S
M 809703S
L 809704S
XL 809705S
XXL 809706S
XXXL 809707S
LONG-JOHN TROUSERSIZE CODE 5 mm CODE 7 mm
S 809502P 0010015/02
M 809503P 0010015/03
L 809504P 0010015/04
XL 809505P 0010015/05
XXL 809506P 0010015/06
XXXL 809507P 0010015/07
HI-WAIST TROUSER
NEW
Models: Jacket 7mm and 5 mm; High-waisted pants 5 mm. • Outer lining: Superelastic Extraflex Nylon of the latest generation • Inner lining: smooth, open “CELL” cross-section. • External seams: double blind-stitching high-resistance to abrasion inside glued to avoid any type of infiltration. • Preformed anatomic cut: designed to favour circumferences and comfort to allow free breathing. • Arms and legs: preformed and pre-angled. • Jackets: with hood attached. beaver-tail closure with clip buttons. Sternum protection in patex. Ample supratex reinforcements for the forearm. • Materials: Python+ jacket and pants are in superstretch neoprene. Supratex reinforcements on knees and elbows.
Modell: Jacke 7 mm und 5 mm; Hose mit hoher Taille 5 mm. • Außenfütterung: Hochelastisches Nylon Extraflex der neuesten Generation. • Innenfütterung: Open „CELL“ Glatthaut. • Außennähte: Typ „unsichtbare“ Doppelnaht. Sehr widerstandsfähig gegen Abrieb. Innenteil geklebt, um das Eindringen jeglicher Flüssigkeit zu verhindern. • Vorgeformter, anatomischer Schnitt: Für Umfang und Komfort entworfen, so dass müheloses Atmen garantiert ist. • Arme und Beine: Vorgeformt und vorgeneigt. • Jacken: Mit integrierter Haube. Biberschwanz-Verschluss mit Druckknöpfen. Polsterung im Brustbereich aus Patex. Großzügige Supratex-Verstärkung am Unterarm. • Material: Jacken und Hosen Python Plus sind aus hochelastischem Neopren. Großzügige Verstärkung aus Supratex im Knie- und Ellbogenbereich.
Jackets and high-waisted PYTHONpants are sold separately.Jacken und Hosen mit hoher Taille Python sind einzeln erhältlich.
Plenty of reinforced sternum protection with protective cushions in Neoprene.
Sehr breite und mit Schutzkissen aus Neopren verstärkte Polsterung im Brustbereich.
Cutting-edge Neoprene to ensure the highest possible level of elasticity.
Hochmodernes Neopren zur Gewährleistung der Elastizität auf höchstem Niveau.
Closing system for wrists, ankles, and face in SSRS (Smooth Skin Round Seal).
Dichtungssystem für Hand- und Fußgelenke und Gesichtsprofil aus SSRS (smooth skin round seal).
144
WETS
UIT
S KOBRA
7 mm
5 mm
3,5 mm
SIZE CODE 3,5 mm CODE 5 mm CODE 7 mm
S 0010001/02 0010002/02 0010003/02
M 0010001/03 0010002/03 0010003/03
L 0010001/04 0010002/04 0010003/04
XL 0010001/05 0010002/05 0010003/05
XXL 0010001/06 0010002/06 0010003/06
XXXL 0010001/07 0010002/07 0010003/07
JACKETSIZE CODE 3,5 mm CODE 5 mm
S 0010004/02 0010005/02
M 0010004/03 0010005/03
L 0010004/04 0010005/04
XL 0010004/05 0010005/05
XXL 0010004/06 0010005/06
XXXL 0010004/07 0010005/07
HI-WAIST TROUSER
NEW
ALLIGATOR SERIES
High resistence, rubber coated reinforcements on knees and elbows.
Sehr breite und mit Schutzkissen aus Neopren verstärkte Polsterung im Brustbereich.
Beaver-tail closure with clip buttons.
Hochmodernes Neopren zur Gewährleistung der Elastizität auf höchstem Niveau.
Reinforced sternum protection Powertex.
Dichtungssystem für Hand- und Fußgelenke und Gesichtsprofil aus SSRS (smooth skin round seal).
Model: Jacket 7mm and 5mm; high-waisted pants 5mm; set jacket and short 3,5 mm • Outer lining: new exclusive mimetic design • Inner lining: open “Cell” split-smooth • External Seam: like double blind stitching. High resistence to abrasion. Interior gued to avoid any type of infiltration • Preformed anatomic cut: designed to optimize circumstances in order to allow free breathing • Arms and legs: performed and preangled • Jacket: with hood. Beaver-tail closure with clip buttons. Sternum protection in patex. • Material: High resistence, rubber coated reinforcements on knees and elbows.
Modell: Jacke 7 mm und 5 mm; Hose mit hoher Taille 5 mm. • Außenfütterung: Hochelastisches Nylon Extraflex der neuesten Generation. • Innenfütterung: Open „CELL“ Glatthaut. • Außennähte: Typ „unsichtbare“ Doppelnaht. Sehr widerstandsfähig gegen Abrieb. Innenteil geklebt, um das Eindringen jeglicher Flüssigkeit zu verhindern. • Vorgeformter, anatomischer Schnitt: Für Umfang und Komfort entworfen, so dass müheloses Atmen garantiert ist. • Arme und Beine: Vorgeformt und vorgeneigt. • Jacken: Mit integrierter Haube. Biberschwanz-Verschluss mit Druckknöpfen. Polsterung im Brustbereich aus Patex. Großzügige Verstärkung aus Supratex im Unterarmbereich. • Material: Jacken und Hosen Python Plus sind aus hochelastischem Neopren. Großzügige Verstärkung aus Supratex im Knie- und Ellbogenbereich.
145
WETS
UIT
SDIANA
7 mm
5 mm
SIZE CODE 5 mm CODE 7 mm
XS 0120/01 0119/01
S 0120/02 0119/02
M 0120/03 0119/03
L 0120/04 0119/04
XL 0120/05 0119/05
JACKETSIZE CODE 5 mm
XS 0121/01
S 0121/02
M 0121/03
L 0121/04
XL 0121/05
HI-WAIST TROUSER
Model: jacket 7mm and 5 mm, high-waisted pants 5 mm • Outer lining: Superelastic Extraflex Nylon of the last generation • Inner lining: smooth open “CELL” • Outer stitching: double thread blind stitching. High-resistance to abrasion. Inner seam glued to prevent any type of infiltration • Preformed anatomic cut: designed to adapt to the female body and created to meet a woman’s needs • Arms and legs: preformed and pre-angled • Jackets: with hood attached. beaver-tail closure with clip buttons. • Materials: Diana jackets and pants are made in superelastic neoprene. Large Supratex knee reinforcements.
Modell: Jacke 7 mm und 5 mm; Hose mit hoher Taille 5 mm. • Außenfütterung: Hochelastisches Nylon Extraflex der neuesten Generation. • Innenfütterung: Open „CELL“ Glatthaut. • Außennähte: Typ „unsichtbare“ Doppelnaht. Sehr widerstandsfähig gegen Abrieb. Innenteil geklebt, um das Eindringen jeglicher Flüssigkeit zu verhindern. • Vorgeformter, anatomischer Schnitt: Für die Anpassung an den weiblichen Körper und die Erfüllung seiner Bedürfnisse entworfen • Arme und Beine: Vorgeformt und vorgeneigt • Jacken: Mit integrierter Haube. Biberschwanz-Verschluss mit Druckknöpfen. • Material: Jacken und Hosen Diana sind aus hochelastischem Neopren. Großzügige Verstärkung aus Supratex im Kniebereich.
Plenty of reinforced sternum protection with protective cushions in Neoprene.
Sehr breite und mit Schutzkissen aus Neopren verstärkte Polsterung im Brustbereich.
Cutting-edge Neoprene to ensure the highest possible level of elasticity and comfort.
Hochmodernes Neopren zur Gewährleistung von Elastizität und Komfort auf höchstem Niveau.
Closing system for wrists, ankles, and face in SSRS (Smooth Skin Round Seal).
Dichtungssystem für Hand- und Fußgelenke und Gesichtsprofil aus SSRS (Smooth Skin Round Seal).
146
WETS
UIT
S RACE FLEX 400
5 mm
SIZE CODE 5 mm
S 0124/02
M 0124/03
L 0124/04
XL 0124/05
XXL 0124/06
JACKET+HI-WAIST TROUSERSIZE CODE 5 mm
S 0125/02
M 0125/03
L 0125/04
XL 0125/05
XXL 0125/06
JACKET + LONG-JOHN TROUSER
Hi-waist trouser.Stretch “CELL” lining.
Hochtaillierte Hosen. Innenteil aus elastischem „CELL“.
Long-john trouser.Stretch “CELL” lining.
Latzhosen Innenteil aus elastischem „CELL“.
“Alamari” locking system.
Biberschwanz-Verschluss mit Druckknöpfen (Knebelverschlüsse).
Models: jacket + Hi-waist trouser 3,5 mm / jacket + Hi-waist trouser 5 mm / jacket + long-john trouser 5 mm. • Outer lining: BFB 24 Nylon. • Inner lining: smooth “CELL” Neoprene. • Stitching: outer blind stitching (double thread). High resistance to abrasions. Anatomical cut. • Arms & legs: pre-formed and pre-inclined. • Jacket: hooded jacket. “Alamari” locking. Melco pad chest protection. • Materials: jacket and trousers Race Flex 400 are made with stretchable Neoprene.
Modell: Jacke + Hose 3,5 mm / Jacke + Hose 5 mm / Jacke + Trägerhose 5 mm. • Außenfütterung: Nylon BFB • Innenfütterung: Open „CELL“ Glatthaut. • Außennähte: Typ „unsichtbare“ Doppelnaht. • Sehr widerstandsfähig gegen Abrieb. Anatomischer Schnitt. • Arme und Beine: Vorgeformt und vorgeneigt. • Jacken: Mit integrierter Haube. Biberschwanz-Verschluss mit Druckknöpfen. Polsterung im Brustbereich aus Melco. • Material: Jacken und Hosen RaceFlex 400 sind aus elastischem Neopren.
147
WETS
UIT
SRACE FLEX HD
7 mm
SIZE CODE 7 mm
S 803902
M 803903
L 803904
XL 803905
XXL 803906
XXXL 803907
RACE FLEX HD
Models: jacket 7 mm / long-john trouser 7 mm. • Outer lining: BFB 24 Nylon. • Inner lining: smooth “CELL” Neoprene. • Stitching: outer blind stitching (double thread). High resistance to abrasions. Anatomical cut. • Arms & legs: pre-formed and pre-inclined. • Jacket: hooded jacket. “Alamari” locking. Melco pad chest protection. • Materials: jacket and trousers HD Race Flex are made with stretchable Neoprene.
Modell: Jacke + Trägerhose 7 mm. • Außenfütterung: Nylon BFB • Innenfütterung: Open „CELL“ Glatthaut. • Außennähte: Typ „unsichtbare“ Doppelnaht. Sehr widerstandsfähig gegen Abrieb. Anatomischer Schnitt. • Arme und Beine: Vorgeformt und vorgeneigt. • Jacken: Mit integrierter Haube. Biberschwanz-Verschluss mit Druckknöpfen. Polsterung im Brustbereich aus Melco. • Material: Jacken und Hosen HD RaceFlex sind aus elastischem Neopren.
Long-john trouser with inner lining in Smooth Skin.
Trägerhosen mit „Open Cell“-Innenteil.
Supratex elbow reinforcements.
Verstärkung aus Supratex im Ellbogenbereich.
Supratex knee reinforcements.
Verstärkung aus Supratex an den Knien.
148
WETS
UIT
S SEA ROYAL CAMO
5 mm
ALLIGATOR SERIES
SIZE CODE 5 mm
S 0127/02
M 0127/03
L 0127/04
XL 0127/05
XXL 0127/06
JACKET + HI-WAIST TROUSER
“Alamari” locking system.
Biberschwanz-Verschluss mit Druckknöpfen (Knebelverschlüsse).
Sternum protection in Supratex..
Polsterung im Brustbereich aus Supratex.
Hi-waist trouser.Nylon lining.
Hochtaillierte Hosen.Innenteil aus Nylon.
Model: Two-piece, 5mm – thick suit with high-waisted pants • Outer lining: Standard nylon with the exclusive camouflage pattern SEAC designed with a computer program to allow a perfect decomposition of the image. • Inner lining: Nylon • Outer stitching: single-thread blind stitching • Anatomic cut • Arms and legs: preformed and pre-angled • Jacket: with built-in hood and no zipper • Pants: high-waisted • Materials: Edge around face in Nylon/Smooth Skin. Finishing edges in Lycra.
Modell: Zweiteiliger Anzug Stärke 5 mm mit hochtaillierter Hose • Außenfütterung: Standard-Nylon mit exklusivem, am Computer erstellten Seac-Tarnmuster, das eine perfekte Bildzerlegung ermöglicht • Innenfütterung: Nylon • Außennähte: Typ „unsichtbare“ Einzelnaht • Anatomischer Schnitt • Arme und Beine: Vorgeformt und vorgeneigt • Jacke: Mit integrierter Haube ohne Reißverschluss • Hose: Hochtailliert • Material: Gesichtsrand aus Nylon/Glatthaut. Umrandung aus Lycra.
149
WETS
UIT
SSEA ROYAL HD
7 mm
SIZE CODE 7 mm CODE 5 mm CODE 3,5 mm
S 800902 800802 800702
M 800903 800803 800703
L 800904 800804 800704
XL 800905 800805 800705
XXL 800906 800806 800706
SEA ROYAL HD
5 mm
3,5 mm
Model: two-piece suit. Thickness: 7 mm - 5 mm - 3,5 mm. • Outer lining: Nylon. • Inner lining: Plush and Smooth Skin (long-john). • Stitching: single-thread blind stitching. Anatomical cut. • Arms and legs: pre-formed and ore-inclined. • Jacket: zipless jacket with hood. Long-john trouser. • Materials: face contour area in Nylon/Smooth. • Skin: Trimmed Lycra edges.
Modell: Zweiteiliger Anzug Stärke 7 mm, 5 mm und 3,5 mm • Außenfütterung: Nylon • Innenfütterung: Plüsch und Glatthaut (Trägerhose) • Nähte: Typ „unsichtbare“ Einzelnaht. • Anatomischer Schnitt. • Arme und Beine: Vorgeformt und vorgeneigt. • Jacke: Mit integrierter Haube ohne Reißverschluss. • Hose: Trägerhose. • Material: Gesichtsrand aus Nylon/Glatthaut. Umrandung aus Lycra.
Triangular Melco pad.
Polsterung im Brustbereich aus Melco.
Long-john trouser with inner lining in Smooth Skin.
Trägerhose mit „Glatthaut“-Innenteil.
“Alamari” locking system.
Biberschwanz-Verschluss mit Druckknöpfen (Knebelverschlüsse).
150
WETS
UIT
S BODY FIT CAMO 1,5 mm
1,5 mm
ALLIGATOR SERIES
SIZE CODE
S 0126/02
M 0126/03
L 0126/04
XL 0126/05
XXL 0126/06
BODY FIT CAMO 1,5 mm
Knee protection in Tatex PU Print.
Knieschutz aus Tatex PU Print.
Rear zipper with high-resistance slider.
Rückwärtiger Reissverschluss mit widerstandsfähigem Läufer.
Sternum protection in Melco.
Polsterung im Brustbereich aus Melco.
Model: 1.5mm-thick one-piece suit • Outer lining: Standard nylon with the exclusive camouflage pattern SEAC designed with a computer program to allow a perfect decomposition of the image. Green/blue coloration. • Inner lining: Nylon • Outer stitching: flat stitching – Anatomic life • Arms and legs: preformed and pre-angled • Wrists and ankles: toroidal ring in Smooth Skin • Materials: Knee protection in Tatex PU Print and sternum protection in 2mm-thick Melco.
Modell: Einteiliger Anzug Stärke 1,5 mm • Außenfütterung: Standard-Nylon mit exklusivem, am Computer erstellten Seac-Tarnmuster, das eine perfekte Bildzerlegung ermöglicht. Farbe Grün/Blau. • Innenfütterung: Nylon • Außennähte: Typ „Flachnaht • Anatomischer Schnitt • Arme und Beine: Vorgeformt und vorgeneigt • Hand- und Fußgelenke: Ring toroidale aus Glatthaut. • Material: Knieschutz aus Tatex PU Print und Polsterung im Brustbereich aus Melco von 2 mm Stärke.
151
GLO
VESDRY SEAL 300/500 PYTHON
ULTRAFLEX ANATOMIC HD
AMARA HD TROPIC HD
CODE 64102 64103 64104 64105 64106
SIZE S M L XL XXL
PYTHON
ALLIGATOR SERIES
3,5 mm
3,5 mm
5 mm
DRY SEALSIZE S M L XL XXL
CODE 300 03001/02 03001/03 03001/04 03001/05 03001/06
CODE 500 03002/02 03002/03 03002/04 03002/05 03002/06
CODE 64001 64003 64005
SIZE XS/S M/L XL/XXL
ULTRAFLEXCODE 64700 64701 64702 64703 64704 64705 64706
SIZE XXS XS S M L XL XXL
ANATOMIC HD
2 mm 2,5 mm
CODE 60/01 60/02 60/03 60/04 60/05
SIZE XS S M L XL
AMARA HDCODE 64601 64602 64603 64604 64605
SIZE XS S M L XL
TROPIC HD
1,5 mm1,5 mm
3.5 mm, camouflaged lining and palm in supratex.
3,5 mm, „Camouflage“-Fütterung und palm aus Supratex.
Glove in 3.5/5 mm Superstretch Neoprene to guarantee maximum comfort.
Handschuh aus 3,5 oder 5 mm Superstretch-Neopren, für maximalen Komfort.
1.5 mm glove with Tatex palm.
1,5 mm Neoprenhandschuh mit Innenfläche aus Tatex.
1.5 mm glove with Tatex palm with Velcro closure.
1.5 mm Neoprenhandschuh mit Innenfläche aus \Tatex. Klettverschluss.
2 mm glove in Ultraflex neoprene, palm in rubber-coated.
2 mm Utraflex Neoprenhandschuh, Innenfläche PU beschichtet.
2.5 mm glove in standard Nylon, palm in no-slip PU.
Handschuh 2,5 mm aus ‘Smooth Skin’, innen aus Fire Dry.
152
BO
OTS PYTHON
ANATOMIC
STANDARD
CODE 68202 68203 68204 68205 68206
SIZE S M L XL XXL
PYTHON
ALLIGATOR SERIES
3,5 mm
CODE 3,5 mm - 0404/02 0404/03 0404/04 0404/05 0404/06
CODE 5 mm - 0405/02 0405/03 0405/04 0405/05 0405/06
CODE 7 mm - 0406/02 0406/03 0406/04 0406/05 0406/06
SIZE XS S M L XL XXL
ANATOMIC
3,5 mm
5 mm
7 mm
CODE 0403/01 0403/02 0403/03 0403/04 0403/05 0403/06
SIZE XS S M L XL XXL
STANDARD
2,5 mm
3.5 mm, camouflaged lining and sole in supratex.
3,5 mm, „Camouflage“-Fütterung und Sohle aus Supratex.
End section Smooth Skin, Supertex sole.
Ferse „Glatthaut“, Sohle Supratex.
2.5 mm anatomical boot Standard Nylon.
Anatomische Füßlinge 2,5 mm aus Standard-Nylon.
153
VESTVEST PYTHON,
VEST BLACK SMOOTH
CODE 19202S/M 19204L/XL 19206/XXL
SIZE S - M L - XL XXL
VEST PYTHON CODE 3901/02 3901/04 3901/06
SIZE S - M L - XL XXL
VEST BLACK SMOOTH
5 mm
Features: outer lining in Polyester, inner lining in Nylon (Vest Python) or Smooth Skin (Vest Black Smooth) • Overall thickness: 3 mm • Weight pockets: 6 with holes distributed on the back • Pocket capacity: standard 1 kg to a maximum of 6 kg weights • Characteristics: Lycra trim Sternum closure with buckle. Tape with Velcro to connect it to the weight belt with quick-release buckle.
Fütterung: Außen aus Polyester, Innen aus Nylon (JACKET Python) oder Glatthaut (Jacket Black Smooth) • Hauptstärke: 5 mm • Bleitasche: 6 mit am Rückenteil vertteilten Öffnungen • Fassungsvermögen Taschen: Standard-Bleigewichte von 1 kg bis zu maximal 6 kg • Eigenschaften: Umrandung aus Lycra. Verschluss im Brustbereich mit Schnalle. Klettverschlussgut für die Verbindung mit dem Bleigürtel mit Schnellaushakschnalle.
Seac ist sich des Engagements bewusst, dass für die Entwicklung von Masken und Schnorcheln notwendig ist, die auf eigenen Designmodellen basieren, um anschließend, unter direkter Kontrolle von erfahrenen italienischen Fachkräften zu entwerfen und herzustellen. Das ist der Preis, der für die Beibehaltung und Garantie einer exklusiven technologischen Innovation, die konstante Zuverlässigkeit der Produkte und die deutliche und aufrichtige Markenidentität, die die den Kunden gegebenen Versprechen einhält, zu entrichten ist. Auf diese Weise entsteht das Marken- und Schnorchelsortiment Seac, strukturiert, um die unterschiedlichen Gesichtsformen und alle Nutzungsbedürfnisse zufriedenzustellen. Schläuche von anatomischer Beschaffenheit, Gesichtsteile und Mundstücke aus Flüssigsilikon für maximalen Komfort, Masken mit Gläsern aus gehärtetem Glas und ergonomische Schnallen für eine rasche und präzise Einstellung. Bei der Verwirklichung des eigenen Sortiments berücksichtigt Seac drei wesentliche Elemente, um alle Besonderheiten einer guten Taucherflosse einzuschließen: Leichtheit, Reaktivität und Komfort.Von der letzten ausgehend, die wegen der eher langen Zeiten des Apnoefischens zweifellos die wichtigste ist, hat Seac sich entschieden, in Bezug auf die Kraftübertragung und Passform die Möglichkeit eines so bequem und zweckmäßig wie möglichen Fußteils zu bieten. Nach Erreichung dieses Ziels wurde daran gearbeitet, die Anforderungen nach Leichtheit und Reaktivität zu erfüllen, indem Flossenblätter aus unterschiedlichen Materialien und Längen hergestellt wurden, die auch anspruchsvollsten Bedürfnissen gerecht werden.
TECHNOLOGIE MASKEN, FLOSSEN UND MUNDSTÜCKE
Seac is aware of the commitment needed to develop masks and snorkels based on their own designs, as well as to plan and produce them under the direct control of Italian experts. This is the price to be paid in order to maintain and guarantee exclusive technological innovation, constant product reliability, and strong brand recognition over time, remaining true to the promises made to our customers. This is how the SEAC range of masks and snorkels was developed - structured to satisfy the various conformations of the face and all possible needs: anatomic tubes, masks, and mouthpieces in liquid silicone to offer maximum comfort, masks with tempered glass lenses and ergonomic buckles for quick, precise and comfortable adjustment. When creating its product line, SEAC takes into account three essential characteristics that embody all the features of an excellent freediving/spearfishing fin: lightweight, reactive, and comfortable. Beginning with the latter, which is undoubtedly the most important, given the prolonged time spent in the water when spearfishing. SEAC has decided to concentrate their efforts to offer a more comfortable and functional shoe in terms of power transmission and facility. Having reached this objective, they dedicated their time to meeting demands for lightweight materials and kicking efficiency by developing different blade materials and lengths aimed at satisfying even the most demanding divers.
MASKS, FINS& SNORKELS TECHNOLOGY
155
MA
SK
SL70LO
W VOLUM
E
7 0 c m3
CODE 060004N BLACK/BLACK
CODE 060004M BLACK/BROWN
L70
Model: Mask designed with semi-frameless technology with an internal volume so small as to not require voluntary compensation. • Colour: black • Frame: semi-frameless technology with skirt overmoulded directly onto the frame • Skirt: high-quality liquid silicone • Lenses: In tempered glass with a minimum guaranteed thickness of 3 mm, as required by ANSI standards • Buckles: 3D pivoting buckle directly on the skirt • Packaging: rigid transparent box.
Modell: Mit halb-rahmenloser Technologie hergestellte Maske, deren Innenvolumen minimal ist und keinen absichtlichen Druckausgleich erfordert.• Farbe: Schwarz • Rahmen: Halb-rahmenlose Technologie mit direkt an den Rahmen angespritztem Silikonkörper • Körper: „Premium“ Flüssigsilikon • Gläser: Gehärtetes Sicherheitsglas von mindestens 3 mm Stärke gemäß Anforderungen der ANSI-Bestimmungen • Schnallen: 3 D direkt schwenkbar am Gesichtsteil • Verpackung: Durchsichtige Hartbox.
3D buckle on the skirt allows a reduction of pressure on the face.
3D-Schnalle am Gesichtsteil ermöglicht den Druck auf das Gesicht zu reduzieren.
Anatomic skirt for optimal comfort for any shape face.
Anatomisches Gesichtsteil mit optimalem Komfort für die verschiedenen Gesichtsformen.
Ample field of vision thanks to the proximity of the lenses to the eyes.
Großes Sichtfeld dank der Nähe der Gläser an den Augen.
156
MA
SK
S ONE COMBAT
ALLIGATOR SERIES
OPTI
CAL LENSE
S
CODE 9449CONE COMBAT
Optional assembly of corrective lenses.
Optional optischer Gläser.
Reduced internal volume to facilitate compensation.
Anatomisches Gesichtsteil aus „Premium“ Flüssigsilikon.
Buckle with patented Pulsar System.
Schnalle am Rahmen mit Easy-Touch-System.
Model: light and compact mask to low inner volume. • Colour: mimetic. • Frame: Polycarbonate. • Skirt: black liquid Silicone BL. • Lenses: tempered glass, asymmetric. • Buckles: strap adjustment: patented Pulsar Quick Release System. • Optical lenses: from -1,0 to -6,0. • Packaging: transparent plastic box.
Modell: Maske mit minimalem Innenvolumen mit anatomischem Gesichtsteil aus höchst anpassbarem Silikon. • Farbe: Tarnfarbe • Rahmen: Polykarbonat. • Körper: Schwarzes BL-Flüssigsilikon. • Gläser: Gehärtetes Sicherheitsglas. • Schnallen: Im Rahmen integriert. • Optische Gläser: Von -1,00 bis -6,00 Dioptrien • Verpackung: Durchsichtige Hartbox.
157
MA
SK
SONE
OPTI
CAL LENSE
S
CODE 9449N BLACK/BLACK
CODE 9449NV BLACK/GREEN
ONE
Model: limited volume and Anatomic skirt in silicone. Enormous adaptability to different faces. • Color: black. • Frame: Polycarbonate. • Skirt: black liquid Silicone BL. • Lenses: tempered glass. • Buckle: on the frame. • Optical lenses: from -1,00 to -6,00. • Packaging: transparent plastic box.
Modell: Maske mit minimalem Innenvolumen mit anatomischem Gesichtsteil aus höchst anpassbarem Silikon. • Farbe: Tarnfarbe • Rahmen: Polykarbonat. • Körper: Schwarzes BL-Flüssigsilikon. • Gläser: Gehärtetes Sicherheitsglas. • Schnallen: Im Rahmen integriert. • Optische Gläser: Von -1,00 bis -6,00 Dioptrien • Verpackung: Durchsichtige Hartbox.
Optional assembly of corrective lenses.
Korrekturgläser optional.
Anatomic skirt in high-quality liquid silicone.
Anatomisches Gesichtsteil aus „Premium“ Flüssigsilikon.
Buckle on the frame with Easy Touch system.
Maskenbandschnalle am Rahmen, mit Easy-Touch System.
158
MA
SK
S EXTREME
OPTI
CAL LENSE
S
CODE 936N
CODE 24 pcs N 936
EXTREME
Optional assembly of corrective lenses.
Optional optischer Gläser.
Anatomic skirt in easily adaptable liquid silicone.
Anatomisches Gesichtsteil aus „Premium“ Flüssigsilikon.
Reduced internal volume.
Minimales Innenvolumen.
Model: limited volume and Anatomic skirt in silicone. Enormous adaptability to different faces. • Color: black • Frame: Polycarbonate • Skirt: black liquid Silicone BL. • Lenses: tempered glass. • Buckle: on the frame. • Optical lenses: from -1,00 to -6,00. • Packaging: transparent plastic box.
Modell: Maske mit minimalem Innenvolumen mit anatomischem Gesichtsteil aus höchst anpassbarem Silikon • Farbe: Schwarz • Rahmen: Polykarbonat • Körper: Schwarzes BL-Flüssigsilikon • Gläser: Gehärtetes Sicherheitsglas • Schnallen: im Rahmen integriert • Optische Gläser: Von -1,00 bis -6,00 Dioptrien • Verpackung: Durchsichtige box.
159
NEW
FIN
SMOTUS FIBREX PRO
CODE
0730002N
MOTUS FIBREX PRO BLADECODE SIZE
0710002/36-38 36/38
0710002/39-40 39/40
0710002/41-42 41/420710002/43-44 43/44
0710002/45-46 45/46
0710002/47-48 47/48
MOTUS FIBREX PROCODE SIZE
S110000N/36-38 36/38
S110000N/39-40 39/40
S110000N/41-42 41/42
S110000N/43-44 43/44
S110000N/45-46 45/46
S110000N/47-48 47/48
MOTUS FIBREX PRO SHOE
CODE
S110003
KIT
Reactive Fiberglass suitable for an intensive usage and ideal to fish.
Maximaler Vorschub während des Abstiegs und Aufstiegs auch in großen Tiefen.
Blade inclination at 22° studied to obtain the best performance without tiring the leg.
22° Grad geneigtes Flossenblatt für beste Leistungen ohne das Bein zu ermüden.
Click on clip on the ribbing.
Einhak-Clip zur Befestigung an den Rippen
Model: fin with interchangeable blade and closed shoe in two materials • Shoe material: in double dual-density material Hard thermoplastic rubber for the sole and ribbing, soft for the shoe so as to optimize the comfort/performance ratio • Blade material: made with an innovative Reactive Fibreglass compound with extremely high performance characteristics.
Modell: Flosse mit auswechselbarem Flossenblatt mit geschlossenem Fußteil aus Bi-Material. • Material Fußteil: Aus zwei verschiedenen Materialien mit zwei Stärken hergestellt. Hartes Thermoplastgummi für Sohle und Rippen, weich für die Passform, um das Komfort-/Leistungsverhältnis zu optimieren. • Material Flossenblatt: Aus innovativer Fiberglas-Verbundfaser von extrem hoher Leistungsstärke.
160
FIN
S MOTUS FIBREX
CODE
S110002N
MOTUS FIBREX BLADECODE SIZE
110002N/36-38 36/38
110002N/39-40 39/40
110002N/41-42 41/42
110002N/43-44 43/44
110002N/45-46 45/46
110002N/47-48 47/48
MOTUS FIBREXCODE SIZE
S110000N/36-38 36/38
S110000N/39-40 39/40
S110000N/41-42 41/42
S110000N/43-44 43/44
S110000N/45-46 45/46
S110000N/47-48 47/48
MOTUS FIBREX SHOE
CODE
S110003
KIT
Maximum thrust during descents and ascents, even at notable depths.
Maximaler Vorschub während des Abstiegs und Aufstiegs auch in großen Tiefen.
Blade inclination at 22° studied to obtain the best performance without tiring the leg.
22° Grad geneigtes Flossenblatt für beste Leistungen ohne das Bein zu ermüden.
Click on clip on the ribbing.
Einhak-Clip zur Befestigung an den Rippen.
Model: fin with interchangeable blade and closed shoe in two materials • Shoe material: in double dual-density material Hard thermoplastic rubber for the sole and ribbing, soft for the shoe so as to optimise the comfort/performance ratio • Blade material: made with an innovative fibreglass compound with extremely high performance characteristics.
Modell: Flosse mit auswechselbarem Flossenblatt mit geschlossenem Fußteil aus Bi-Material. • Material Fußteil: Aus zwei verschiedenen Materialien mit zwei Stärken hergestellt. Hartes Thermoplastgummi für Sohle und Rippen, weich für die Passform, um das Komfort-/Leistungsverhältnis zu optimieren. • Material Flossenblatt: Aus innovativer Fiberglas-Verbundfaser von extrem hoher Leistungsstärke.
161
FIN
SMOTUS
CODE SIZE
110001N/36-38 36/38
110001N/39-40 39/40
110001N/41-42 41/42
110001N/43-44 43/44
110001N/45-46 45/46
110001N/47-48 47/48
MOTUSCODE
S110001N
MOTUS BLADECODE SIZE
S110000N/36-38 36/38
S110000N/39-40 39/40
S110000N/41-42 41/42
S110000N/43-44 43/44
S110000N/45-46 45/46
S110000N/47-48 47/48
MOTUS SHOE
CODE
S110003
KIT
Model: fin with interchangeable blade and closed shoe in two materials • Shoe material: in double dual-density material Hard thermoplastic rubber for the sole and ribbing, soft for the shoe so as to optimise the comfort/performance ratio • Blade material: special technopolymer with a formulation focussed on the flexibility and reactivity of the blade.
Modell: Flosse mit auswechselbarem Flossenblatt mit geschlossenem Fußteil aus Bi-Material. • Material Fußteil: Aus zwei verschiedenen Materialien mit zwei Stärken hergestellt. Hartes Thermoplastgummi für Sohle und Rippen, weich für die Passform, um das Komfort-/Leistungsverhältnis zu optimieren. • Material Flossenblatt: Spezielles Technopolymer, dessen Zusammensetzung das Biegsamkeits- und Reaktivitätsvermögen des Flossenblattes verstärkt.
Wide range of sizes, from 36/38 to 47/48.
Umfangreiches Größensortiment von 36/38 bis 47/48.
Thermorubber in two different degrees of hardness to make the show even more comfortable.
Thermogummi in zwei verschiedenen Härten für noch größeren Tragekomfort.
There is a 22° angle between the blade and shoe to optimise thrust at equal effort.
22°-Winkel zwischen Flossenblatt und Fußteil um den Vorschub bei gleichem Kraftaufwand zu optimieren.
162
FIN
S SHOUT S1000, SHOUT S900, SHOUT S800
SHOUT S1000 (HARD BLADE)
SHOUT S900 CAMO (MEDIUM HARD BLADE)
SHOUT S800 (SOFT BLADE)
CODE SIZE
9279N 39/40
9280N 41/42
9281N 43/44
9282N 45/46
9283N 47/48
SHOUT S1000 (HARD BLADE)CODE SIZE
9301C 39/40
9302C 41/42
9303C 43/44
9304C 45/46
9305C 47/48
SHOUT S900 (MEDIUM BLADE)CODE SIZE
9306V 39/40
9307V 41/42
9308V 43/44
9309V 45/46
9310V 47/48
SHOUT S800 (SOFT BLADE)
Blade angle 22°: angle of the blade studied to obtain top performance with less effort.
22° Grad geneigtes Flossenblatt für beste Leistung bei minimalem Kraftaufwand entworfen.
Shoe: made in thermoplastic elastomer, comfortable even when used with boots.
Fußteil: aus thermoplastischem Elastomer, auch bei Benutzung mit Füßlingen bequem.
Blade: in high-elastic module technopolymer for exceptional performance and durability.
Flossenblatt: Aus Technopolymer mit hohem Elastikmodul für außerordentliche Leistung und lange Lebensdauer.
Model: fin and full foot pocket shoe in dual-material.Shoe material: in thermoplastic elastomer.Blade material: blade in high elastic thermoplastic technopolymer module.
Modell: Flossenblatt und geschlossenes Fußteil aus Bi-Material.Material Fußteil: Aus thermoplastischem Elastomer.Material Flossenblatt: Flossenblatt aus thermoplastischem Technopolymer mit hohem Elastikmodul.
163
FIN
STALENT
ALLIGATOR SERIES
CODE SIZE
110003C/39-40 39/40
110003C/41-42 41/42
110003C/43-44 43/44
110003C/45-46 45/46
110003C/47-48 47/48
TALENT CAMOCODE SIZE
110003N/39-40 39/40
110003N/41-42 41/42
110003N/43-44 43/44
110003N/45-46 45/46
110003N/47-48 47/48
TALENT BLACK
Model: Closed-shoe fin in dual material indicated for use in mid-shallow depths • Shoe material: in thermoplastic elastomer • Blade material: smaller size, made in a calibrated thickness of technopolymer. The technical and performance of this fin are ideal for those who love fishing in surf where high manageability and reactivity are necessary.
Modell: Flossenblatt mit geschlossenem Fußteil aus Bi-Material, für mittlere bis niedrige Tiefen geeignet • Material Fußteil: Aus thermoplastischem Elastomer • Material Flossenblatt: Geringe Abmessungen, aus Technopolymer mit gemäßigten Stärken. Ideal für technische und leistungstechnische Eigenschaften, wo optimales Handlings- und Reaktivitätsvermögen benötigt werden.
The shoe is comfortable, even for use with boots.
Fußteil auch bei Benutzung mit Füßlingen bequem.
A blade shortened by 13 cm over the traditional model, ideal for fishing in mid-shallow depths.
Das Flossenblatt ist 13 cm kürzer als das herkömmliche Modell, ideal zum Tauchen in mittleren bis niedrigen Tiefen.
22° angle between the blade and the shoe.
22°-Winkel zwischen Flossenblatt und Fußteil.
164
SN
OR
KELS JET COMBAT
ALLIGATOR SERIES
CODE 484C
JET COMBAT
JET
CODE 484N
JET
Model: anatomic snorkel.Mouthpiece material: black liquid Silicone BL.Tube material: PVC.
Material Mundstück: Flüssigsilikon Material Rohr: PVC
Mimetic colour tube.
Ergonomically designed mouthpiece.
Model: anatomic snorkel.Mouthpiece material: black liquid Silicone BL.Tube material: PVC.
Material Mundstück: Flüssigsilikon Material Rohr: PVC
165
SN
OR
KELSSEATIL TECH
CODE 482N
SEATIL TECH
SEAFLEX
CODE 417N
SEAFLEX
Flexible tube.
Foldable tube with handy carrying case.
Mouthpiece material: 100% black liquid Silicone BL..Tube material: black liquid Silicone BL.
Material Rohr: 100% Silicon
Model: anatomic snorkel.Mouthpiece material: black liquid Silicone BL.Tube material: soft PVC with return memory.
Material Mundstück: Flüssigsilikon Material Rohr: PVC
166
NO
TE
167
NO
TE
168
NO
TE
169
NO
TE
170
NO
TE
171
NO
TE
172
NO
TE
173
NO
TE
174
NO
TE