SAUNA ZA LICEIspust za paru lociran je ispod maske za lice. Možete ga otvoriti i zatvoriti, po...

12
SAUNA ZA LICE FS 4820

Transcript of SAUNA ZA LICEIspust za paru lociran je ispod maske za lice. Možete ga otvoriti i zatvoriti, po...

  • SAUNA ZA LICE

    FS 4820

  • ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    B

    C

    D

    A

    E

    F

    H

    I

    J

    K

    L

    M N

    G

  • SIGURNOST-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Molimo da obratite pažnju na sljedeće stvari prilikom upotrebe uređaja:

    7

    7

    7

    7

    7

    7

    7

    7

    Ne upotrebljavajte uređaj ukoliko patite od srčanih tegoba, ekcema ili drugih kožnih oboljenja.

    Uređaj upotrebljavajte samo ukoliko je namontirana jedna od dvije maske.

    Uređaj je dizajniran isključivo za kućnu upotrebu.

    Pratite ovo uputstvo kako biste spriječili oštećenja na uređaju i opasnosti koje su rezultat nepravilne upotrebe. Sačuvajte uputstvo na sigurnom mjestu.

    Nikada ne koristite uređaj u kadi, tuš kabini ili blizini vode uopšte. Ne upotrebljavajte uređaj mokrim rukama.

    Nemojte potapati uređaj u vodu.

    Nemojte bacati ili ispuštati uređaj sa visine.

    Uvijek isključite uređaj iz električne mreže prije nego ga napunite vodom i nakon što završite sa upotrebom.

    7

    7

    7

    7

    7

    7

    7

    Ne upotrebljavajte uređaj duže od 30 minuta.

    Kada koristite uređaj, osigurajte da para nije usmjerena ka vašim očima ili drugim dijelovima osjetljivim na toplotu. Oči uvijek držite zatvorenim.

    Dok koristite uređaj, uvijek držite dovoljno odstojanje od pare koja izlazi iz uređaja.

    Opustite lice i držite ga okrenuto prema pari koja izlazi iz uređaja.

    Nemojte uklanjati dodatke sa uređaja dok ga koristite. Rezultat uklanjanja mogu biti opekotine.

    Uređaj čuvajte izvan dometa djece.

    Ukoliko već nije prisutan, za dodatnu zaštitu preporučujemo ugradnju RCD zaštitnog uređaja. Za savjet pitajte svog električara.

  • 7

    7

    7

    7

    Ne upotrebljavajte uređaj ukoliko napojni kabl ima vidljiva oštećenja.

    Ukoliko je kabl oštećen, treba ga zamijeniti proizvođač, servisni centar ili slična kvalificirana osoba kako bi se spriječio nastanak opasnosti.

    Uređaj ne smiju koristiti djeca, te ljudi sa ograničenim fizičkim, senzorskim ili mentalnim sposobnostima, kao i osobe koje nemaju iskustvo i znanje potrebno za rukovanje uređajem. Ovo se ne odnosi na navedene osobe u slučaju da su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djeca uvijek trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju sa uređajem.

    Nemojte rastavljati uređaj ni pod kakvim okolnostima. Na taj način izgubiti ćete garanciju.

    Pažnja7 Ukoliko dođe do jakih

    fluktuacija napona, uređaj se automatski isključuje zbog vaše sigurnosti.

    Pritisnite »8« tipki kako biste ponovo uključili uređaj.

    Pažnja7 Ovaj proizvod nije medicinski

    i nikakve medicinske preporuke se ne mogu napraviti na osnovu njegove upotrebe.

    SIGURNOST-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • PREGLED ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Sadržaj i kontrolePogledajte ilustraciju na str. 2

    Osnovni uređaj

    »8« Uključuje i isključuje uređaj

    Odabir temperatureLO = niska, HI = visoka and PU = pulsirajuća (niska-visoka).

    Odabir između 5 različitih postavki tajmera: od 10 do max 30 minuta.

    Posuda za vodu

    Ispust pare

    Napojni kabl.

    Maska za liceMaska za licePoklopac raspršivača pare (dodatak za mirise)Raspršivač pareIspust pare

    G

    K

    J

    I

    H

    F

    E

    D

    C

    B

    A Displej.

    Maska za nosMaska za nos

    Baza za dodavanje maske za nos.

    DodaciMjerica za dodavanje vode.

    Power supply Provjerite odogovara li napon u vašim utičnicama naponu predviđenom za normalan rad uređaja.

    Jedini način da se uređaj isključi iz mreže jeste da se isključi iz utičnice.

    Uređaj ne uključujte u utičnicu dok ga ne napunite vodom i postavili masku za lice ili nos na uređaj.

    N

    M

    L

  • UPOTREBA SA MASKOM ZA LICE----------------------------

    Napomena 7 Posudu za vodu napunite

    do oznake MAX.

    Pažnja 7 Nemojte puniti posudu

    direktno ispod slavine. Koristite mjericu koju ste dobili uz uređaj.

    Priprema1 Isključite napojni kabl iz mreže.2 Napunite posudu vodom iz slavine. Koristite mjericu koju ste dobili uz uređaj.

    3 Postavite masku za lice na uređaj i okrenite je smjeru kazaljke na satu kako biste je učvrstili.

    4 Uključite utikač u utičnicu.

    Napomena 7 Potrebno je oko 20 minuta

    da bi se stvorila para pri punom kapacitetu posude.

    zatvori otvori

    E

  • UPOTREBA SA MASKOM ZA LICE-------------------------

    Use1 Pritisnite tipku za pokretanje. Uređaj počinje raditi na najnižoj temperaturi koju dostiže za 10 minuta ukoliko tajmer nije drugačije podešen.

    2 Odaberite željenu temperaturu.

    Napomena 7 Sve postavke temperature su

    podešene na 10 minuta, ukoliko postavke tajmera nisu promijenjene.

    3 Podesite tajmer po želji(10 do 30 minuta).

    Napomena 7 Kada istekne odabrano

    vrijeme, čut ćete zvučni signal.

    4 Nakon upotrebe isključite uređaj.

    5 Isključite utikač iz utičnice.

    Važna napomena 7

    7

    7

    7

    7

    7

    7

    Preporučuje se niska temperatura, jer visoka temperatura može oštetiti lice.

    Ne držite lice preblizu maski.

    Ne preporučujemo dužu dnevnu upotrebu od 20 minuta i ne češće od 2-3 puta sedmično.

    Tretman možete prekinuti u bilo kojem trenutku pritiskom na On/Off tipku.

    Lice isperite hladnom vodom nakon svake upotrebe uređaja. Nakon toga možete započeti kozmetički tretman.

    Nakon upotrebe, uvijek isključite uređaj iz mreže. Ostavite ga da se ohladi 10 do 15 minuta.

    Kada se uređaj ohladi, uklonite masku za lice (okretanjem u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu). Ostatak vode iz kontejnera istresite u odvod.

  • UPOTREBA SA MASKOM ZA LICE---------------------------

    Upotreba medicinskog bilja, ulja i aromaDodatak za mirise daje vam opciju upotrebe medicinskog bilja, ulja i drugih aroma za aroma tretmane. Ove supstance naefektivnije su u kombinaciji sa parom. Slane otopine se ne mogu koristiti.

    Koristite samo medicinsko bilje, ulja i arome predviđene za upotrebu u sauni za lice. Ove supstance moraju biti odobrene od proizvođača.

    Funkcija raspršivačaRaspršivač osigurava ravnomjernu raspodjelu pare. Takođe ga možete koristiti za raspršivanje arome i drugih supstanci koje nježno djeluju na vašu kožu.

    Uklonite dodatak za arome sa raspršivača. U raspršivač stavite vunenu blaznu natopljenu aromom i pažljivo vratite dodatak nazad na njegovo mjesto.

    I

    J

  • UPOTREBA SA MASKOM ZA LICE---------------------------

    Pažnja 7 Kada je glavni ispust zatvoren,

    pazite na ispust na zadnjoj strani uređaja Nemojte ga dodirivati prstima jer postoji rizik od ozljede.

    Kada je zatvoren, skraćuje vrijeme potreno za zagrijavanje i količinu pare koja ide u masku. Para u tomslučaju izlazi kroz ispust na zadnjem dijelu uređaja.

    Ispust za paruIspust za paru lociran je ispod maske za lice. Možete ga otvoriti i zatvoriti, po želji.

    K F

  • UPOTREBA SA MASKOM ZA NOS-------------------------

    Napomena 7 Napunite posudu za vodu

    do oznake MAX.

    Pažnja 7 Nikada ne punite posudu

    direktno sa slavine. Koristite mjericu koju ste dobili uz uređaj.

    Preparation1 Isključite napojni kabl iz utičnice.2 Napunite posudu vodom iz slavine. Koristite mjericu koju ste dobili uz uređaj.

    4 Uključite kabl uređaja u utičnicu.

    Napomena 7 Potrebno je oko 20 minuta

    za stvaranje pare pri punom kapacitetu vode.

    3 Postavite masku za nos na bazu. Oba dijela postavite na uređaj i okrenite u smjeru kazaljke na satu kako bi se učvrstili.

    EL

    M

  • 7

    7

    7

    7

    Ne preporučuje se upotreba uređaja duže od 20 minuta dnevno i više od 2-3 puta sedmično.

    Možete prekinuti tretman kad god to poželite, pritiskom na tipku.

    Nakon upotrebe uvijek isključite uređaj iz utičnice. Ostavite uređaj 10 do 15 minuta da se ohladi.

    Kada se ohladi, uklonite masku za nos sa uređaja okretanjem u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu. Ostatak vode istresite u odvod.

    UPOTREBA SA MASKOM ZA NOS--------------------------

    Use1 Pritisnite tipku za pokretanje. Uređaj počinje raditi na najnižoj temperaturi koju dostiže za 10 minuta ukoliko tamer nije drugačije podešen.

    2 Odaberite željenu temperaturu.

    3 Nakon upotrebe isključite uređaj.4 Isključite napojni kabl iz električne mreže.

    Važna napomena 7

    7

    Preporučuje se korištenje niske temperature jer vrela para može izazvati povrede vašeg nosa.

    Ne držite nos preblizu maske.

  • ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE -----------------------------------

    Čišćenje uređaja

    Pažnja 7

    7

    Uvijek isključite kabl iz utičnice prije nego počenete sa čišćenjem uređaja.

    Sačekajte da se uređaj potpuno ohladi. Uklonite preostalu vodu iz posude.

    Uređaj očistite nakon svake upotrebe.

    Za čišćenje koristite mekanu, malo vlažnu krpu. Ne koristite hemijska sredstva za čišćenje.

    Uređaj detaljno osušite nakon čišćenja.

    Čišćenje maskiZa čišćenje maski koristite mekanu, malo vlažnu krpu. Ne koristite hemijska sredstva za čišćenje.

    Maske detaljno osušite nakon čišćenja.

    ČuvanjeAko uređaj nećete koristiti duži vremenski period, pažljivo ga pohranite.7

    7

    7

    7

    Uređaj mora biti potpuno suh.

    Provjerite jesu li maske detaljno očišćene.

    Uređaj i maske pohranite na suho i hladno mjesto, u originalnom pakovanju.

    Uređaj čuvajte izvan dometa djece.

    01_FS_4820_Titel.pdf02_FS_4820_en

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 300 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /Description > /Namespace [ (Adobe) (Common) (1.0) ] /OtherNamespaces [ > /FormElements false /GenerateStructure false /IncludeBookmarks false /IncludeHyperlinks false /IncludeInteractive false /IncludeLayers false /IncludeProfiles false /MultimediaHandling /UseObjectSettings /Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (2.0) ] /PDFXOutputIntentProfileSelector /DocumentCMYK /PreserveEditing true /UntaggedCMYKHandling /LeaveUntagged /UntaggedRGBHandling /UseDocumentProfile /UseDocumentBleed false >> ]>> setdistillerparams> setpagedevice

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 300 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /Description > /Namespace [ (Adobe) (Common) (1.0) ] /OtherNamespaces [ > /FormElements false /GenerateStructure false /IncludeBookmarks false /IncludeHyperlinks false /IncludeInteractive false /IncludeLayers false /IncludeProfiles false /MultimediaHandling /UseObjectSettings /Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (2.0) ] /PDFXOutputIntentProfileSelector /DocumentCMYK /PreserveEditing true /UntaggedCMYKHandling /LeaveUntagged /UntaggedRGBHandling /UseDocumentProfile /UseDocumentBleed false >> ]>> setdistillerparams> setpagedevice