Sakima’s song Piosenka Sakimy - Storybooks Canada
Transcript of Sakima’s song Piosenka Sakimy - Storybooks Canada
Piosenka SakimyPiosenka Sakimy
Sakima’s songSakima’s song
Ursula Nafula Peris Wachuka Aleksandra Migorska Polish / English Level 3
Sakima mieszkał z rodzicami i czteroletniąsiostrą na lądzie bogacza. Mieszkali wpokrytej trawą chacie, która stała bliskodrzew.
•••
Sakima lived with his parents and his fouryear old sister. They lived on a rich man’sland. Their grass-thatched hut was at theend of a row of trees.
2
Gdy Sakima miał trzy lata, zachorował istracił wzrok. Ale mimo to, byłutalentowanym chłopcem.
•••
When Sakima was three years old, he fellsick and lost his sight. Sakima was atalented boy.
3
Sakima robił wiele rzeczy, których niepotrafili robić jego rówieśnicy. Zasiadał naprzykład ze starszymi w wiosce i omawiał znimi ważne sprawy.
•••
Sakima did many things that other sixyear old boys did not do. For example, hecould sit with older members of the villageand discuss important matters.
4
Rodzice Sakima pracowali na lądziebogacza. Wychodzili z domu wcześnierano i wracali późnym wieczorem. Sakimazostawał wtedy w domu, aby opiekowaćsię siostrą.
•••
The parents of Sakima worked at the richman’s house. They left home early in themorning and returned late in the evening.Sakima was left with his little sister.
5
Sakima uwielbiał śpiewać. Pewnego dniamatka zapytała go: „Skąd znasz tewszystkie piosenki?”
•••
Sakima loved to sing songs. One day hismother asked him, “Where do you learnthese songs from, Sakima?”
6
„Słyszę je w mojej głowie i śpiewam, poprostu przychodzą do mnie” –odpowiedział chłopiec.
•••
Sakima answered, “They just come,mother. I hear them in my head and then Ising.”
7
Sakima lubił śpiewać dla młodszej siostry,szczególnie, gdy była głodna. Siostrasłuchała, gdy śpiewał swoją ulubionąpiosenkę i kołysała się w jej rytm.
•••
Sakima liked to sing for his little sister,especially, if she felt hungry. His sisterwould listen to him singing his favouritesong. She would sway to the soothingtune.
8
„Sakima, czy możesz zaśpiewać tępiosenkę jeszcze raz?” – prosiła. Sakimazgadzał się i śpiewał piosenkę odpoczątku.
•••
“Can you sing it again and again, Sakima,”his sister would beg him. Sakima wouldaccept and sing it over and over again.
9
Pewnego dnia, gdy rodzice wrócili dodomu byli bardzo małomówni. Sakimaczuł, że coś się stało.
•••
One evening when his parents returnedhome, they were very quiet. Sakima knewthat there was something wrong.
10
„Mamo, tato, co się stało?” – zapytałchłopiec. Okazało się, że zaginął synbogacza. Bogacz był załamany.
•••
“What is wrong, mother, father?” Sakimaasked. Sakima learned that the rich man’sson was missing. The man was very sadand lonely.
11
„Zaśpiewam dla niego. Może znowubędzie szczęśliwy” – Sakimazaproponował. Rodzicom nie podobał sięten pomysł: „To jest bardzo bogatyczłowiek, a ty jesteś tylko niewidomymchłopcem. Naprawdę myślisz, że możeszpomóc bogaczowi?”
•••
“I can sing for him. He might be happyagain,” Sakima told his parents. But hisparents dismissed him. “He is very rich.You are only a blind boy. Do you thinkyour song will help him?”
12
Sakima nie poddawał się. Jego siostrapostanowiła go wesprzeć: „PiosenkiSakima pomagają mi, gdy jestem głodna.Pomogą również bogaczowi!”
•••
However, Sakima did not give up. His littlesister supported him. She said, “Sakima’ssongs soothe me when I am hungry. Theywill soothe the rich man too.”
13
Następnego dnia Sakima poprosił siostrę,aby zaprowadziła go do domu bogacza.
•••
The following day, Sakima asked his littlesister to lead him to the rich man’s house.
14
Sakima stanął pod dużym oknem domubogacza i zaczął śpiewać swoją ulubionąpieśń. Po chwili z okna wychyliła się głowabogacza.
•••
He stood below one big window andbegan to sing his favourite song. Slowly,the head of the rich man began to showthrough the big window.
15
Pracownicy bogacza zaprzestali pracy, abyposłuchać głosu Sakima. Jeden z nichpowiedział: „Nikt nie był w staniepocieszyć bogacza. Czy ten niewidomychłopiec naprawdę myśli, że może gopocieszyć?”
•••
The workers stopped what they weredoing. They listened to Sakima’s beautifulsong. But one man said, “Nobody hasbeen able to console the boss. Does thisblind boy think he will console him?”
16
Sakima skończył śpiewać i odwrócił się,aby odejść. Ku zaskoczeniu wszystkich,bogacz wybiegł z domu i powiedział:„Proszę zaśpiewaj jeszcze raz.”
•••
Sakima finished singing his song andturned to leave. But the rich man rushedout and said, “Please sing again.”
17
W tym samym momencie, dwóchmężczyzn przyniosło kogoś na noszach.Był to syn bogacza, którego znalezionopobitego na poboczu drogi.
•••
At that very moment, two men camecarrying someone on a stretcher. Theyhad found the rich man’s son beaten upand left on the side of the road.
18
Bogacz był bardzo szczęśliwy, że jego synsię odnalazł! Zabierając swojego syna doszpitala, zabrał tam również Sakimę, abylekarze pomogli mu odzyskać wzrok.Chciał w ten sposób podziękować Sakimieza jego pomoc.
•••
The rich man was so happy to see his sonagain. He rewarded Sakima for consolinghim. He took his son and Sakima tohospital so Sakima could regain his sight.
19
Storybooks CanadaStorybooks Canadastorybookscanada.ca
Piosenka SakimyPiosenka Sakimy
Sakima’s songSakima’s songWritten by: Ursula Nafula
Illustrated by: Peris WachukaTranslated by: (pl) Aleksandra Migorska
This story originates from the African Storybook (africanstorybook.org) andis brought to you by Storybooks Canada in an effort to provide children’sstories in Canada’s many languages.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
20