Safety - SLO Latvia · Esittely – Presentation .fi 3 Kolme vuosikymmentä turvallisuuden...

17
Safety a full time job for Malux

Transcript of Safety - SLO Latvia · Esittely – Presentation .fi 3 Kolme vuosikymmentä turvallisuuden...

Safety

a full time job for Malux

2

Esit

tely

– P

rese

nta

tio

n

www.malux.fi

3

Kolme vuosikymmentä

turvallisuuden puolesta

Päämiehet

Partners

Cooper Group

• Capri • CEAG • Crouse-Hinds • Fulleon • MEDC • MTL • Nortem • Safety

Ecom Instruments

Elmess Thermosystemtechnik

Expo Technologies

Baumer Hübner

Kira Leuchten

Klöpper-Therm

Newson Gale

Erich Ott Elektronische Geräte

F.H. Papenmeier

Raxton

Sammode

Schischek

Securlite

Stego

Steute Schaltgeräte

TPK Kapfer

Wibre Elektrogeräte

Will & Hahnenstein

Wolf Safety Lamp

Tuotteet ja

asiantuntemus

Malux Finland Oy:n menestyksen perustana on asiantun -

te muksen ja laajan tuotevalikoiman sekä palvelualttiin

henkilökunnan luoma asiakaspalvelukyky. Tavoitteenamme

on olla tärkeä tekijä asiakkaidemme kilpailukyvyn paranta-

misessa ja ylläpitämisessä kaikilla markkina-alueilla.

Luotettavat ja tunnetut toimittajat

Maluxin yhteistyökumppanit ovat kaikki tunnettuja valmis-

tajia ja heidät on valittu toimittajiksemme yrityksemme

laatu kriteerien perusteella.

Vuonna 2003 myönnetty laatusertifikaatti ISO 9001 on myös

osoitus onnistuneesta ja pitkäjännitteisestä kehitystyöstä.

Products and expertise

The foundation for Malux Finland Oy’s success is excellent

ability to serve our customers, created by our expertise,

extensive product selection and service-minded personnel.

It is Malux’s objective to be an important player on all our

markets, helping to improve and maintain our customers’

competitiveness.

Reliable and well-known suppliers

All of our business partners are well-known manufacturers

that we have selected as suppliers on the basis of carefully

specified quality criteria.

In 2003, Malux Finland Oy was awarded an ISO 9001 quality

management certificate, which is another indication of our

successful, long-term development efforts.

Malux Finland Oy on kehittynyt kolmen vuosikymmenen

aikana puhtaasti maahantuontiin keskittyneestä agentuu-

riliikkeestä merkittäväksi sähköteknisten erikoistuotteiden

laitetoimittajaksi Suomessa ja Baltiassa. Malux Finland Oy

on osa ruotsalaista Malux-yhtymää.

Maluxin markkinoimien sähköteknisten tuotteiden valikoi-

masta löytyy moderneja laiteratkaisuja niin teollisuuden

kuin julkistenkin hankkeiden toteutukseen ja ylläpitoon.

Varastovalikoimaan kuuluu mm. ATEX-sertifioidut asennus-

tarvikkeet ja pienjännitekojeet, viestintälaitteet sekä erikois-

valaisimet niin sisä-, ulko- kuin vedenalaiseen käyttöön.

Three decades

devoted to security

In the course of three decades, Malux Finland Oy has developed from an agency that focused

purely on imports to a significant supplier of

electrical and specialist technical products in

Finland and the Baltic states. Malux Finland is

a part of the Swedish Malux Group.

In the selection of electrical and technical

products, Malux offers modern equipment solu-

tions for implementation and maintenance of

both industrial and publicly funded projects.

The stock selection includes, for example, ATEX-

certified installation supplies and low-voltage

appliances, communications equipment, and

special light fittings (for use outdoors, indoors,

and underwater).

4

ATE

X

www.malux.fi

5

ATE

X

Pienjännitekojeet

ja asennustarvikkeet

Jakorasiat ja riviliitinkotelot

Kytkimet, käynnistimet ja ohjauskotelot

Turva- ja moottorisuojakytkimet

Pistorasiat ja tulpat

Keskukset

Holkkitiivisteet, sulku-

tulpat ja adapterit

Low voltage

apparatus

Junction boxes and terminal boxes

Control stations and switches

Safety switches and

manual motor startaers

Sockets and plugs

Distribution boards

Cable glands, stopping plugs and

adaptors

Asiakaskohtaiset

sovellutukset

Maluxin kokoonpano-osasto kalustaa asiakkaan

toivomuksien mukaisesti ATEX-hyväksyttyjä

jakorasioita, riviliitinkoteloita, ohjauskytkimiä ja

käynnistimiä.

Vahvuutemme ovat joustava toimitusaika sekä

kattava tuotevalikoima.

Tailor-made assemblies

Malux equips junction boxes, terminal boxes,

control stations and starters according to

customer specifications – all of our assemblies

are ATEX-approved.

Our greatest strengths lie in our flexible delivery

times and comprehensive product range.

6

ATE

X

www.malux.fi

7

ATE

X

Light fi ttings

Hand lamps and inspection lights

LED light fi ttings

Fluorescent light fi ttings

Pendant light fi ttings

Flood lights

Emergency light fi ttings

Valaisimet

Käsi- ja roikkavalaisimet

LED-valaisimet

Loistevalaisimet

Purkauslamppuvalaisimet

Valonheittimet

Turvavalaisimet

Erikoisvalaisimet

Malux tuntee hyvin eri alojen haasteelliset

toimintaolosuhteet, erikoisvaatimukset ja luoki-

tukset koskien valaistusta. Tuoteohjelmamme on

laaja käsittäen mm. valaisimia räjähdysvaaral-

lisiin, kylmiin ja kuumiin tiloihin sekä korroosio-

ta aiheuttavaan ympäristöön.

Special light fi ttings

Malux is very familiar with the challenging

operating conditions, special requirements and

classifications in the various sectors of industry.

We have an extensive product range that covers

light fittings for explosive or hot and cold areas

as well as corrosive environments.

8

ATE

X

www.malux.fi

9

ATE

X

Heaters

Enclosure heaters

Space heaters

Immersion heaters

Flow heaters

Duct heaters

Heat chambers and barrel heaters

Thermostats and sensors

Power and temperature control

Control panels

Lämmittimet

Kojekaappilämmittimet

Lämmityspatterit

Uppoasenteiset lämmittimet

Virtauslämmittimet

Kanavalämmittimet

Tynnyrilämmittimet

Termostaatit ja anturit

Lämpötilan säätäjät ja rajoittimet

Ohjauskeskukset

Asiakaskohtaiset

sovellutukset

Maluxin erikoisosaamiseen kuuluu lämmityslait-

teiden ja järjestelmien toimittaminen.

Yhdessä laitetoimittajiemme kanssa tarjoamme

asiakaskohtaisia lämmitysratkaisuja.

Maluxilla on lähes 30 vuoden kokemus kemian-

ja petrokemian lämmityslaite- ja ohjauskeskus-

toimituksista.

Tailor-made heaters

Supply of heating equipment and systems is one

area in which Malux has strong expertise.

We offer customer-specific heating solutions

in collaboration with our suppliers. Malux has

almost 30 years of experience in heating devices

and control units for the chemical and petro-

chemical industries.

10

ATE

X

www.malux.fi

11

ATE

X

Signals and

alarm equipment

Bells, sounders and horns

Beacons and strobes

Status and steady lights

Manual call points

Heat detectors

Speakers

Valo- ja

äänihälyttimet

Kellot, torvet ja sireenit

Vilkut ja majakat

Merkki- ja ohjausvalot

Hälytyspainikkeet

Lämpöilmaisimet

Kaiuttimet

Turvallisuuden ylläpitäminen

Hälytys-, varoitus- ja kuulutusjärjestelmät

ovat olennainen osa yhteiskunnan rakennetta.

Turvallisuuden ylläpitäminen ja lisääminen

edellyttää suunnittelussa yhä luotettavampia

ja inno vatiivisempia ratkaisuja. Suosittelemme

tuoteohjelmamme nykyaikaisia ja laadukkaita

ääni- ja valohälyttimiä sekä komponentteja, joita

käyttämällä turvallisuusjärjestelmien kokonais-

laatu paranee.

Maintaining the safety

Alarm, warning, and announcement systems are

an essential part of modern infrastructure. Main-

taining and increasing security, requires ever

more reliable and innovative design solutions.

We recommend the modern and high-quality

audible and visual alarms in our product range

along with components that can be used to

enhance the overall quality of security systems.

12

ATE

X

www.malux.fi

13

ATE

X

Sightglass fi ttings

and process

luminaires

For explosion hazardous area,

industrial and sterile atmosphere:

Glass discs and gaskets

Sightglass fi ttings and accessories

Sightglass and process luminaires

Backlights for level gauges

VISULEX Camera Systems

Näkölasit ja

prosessivalaisimet

Räjähdysvaaralliseen, teollisuus- ja steriili tilaan:

Lasit ja tiivisteet

Näkölasit ja varusteet

Näkölasi- ja prosessivalaisimet

Taustavalot pinnankorkeus ilmaisimille

VISULEX-kamerajärjestelmät

Prosessin visuaalinen valvonta

sekä kamera valvonta

Teollisuuden eri sovellutuksissa tarvitaan prosessin

tarkkailua ja valvontaa mittaustekniikkaan kuten

myös näköhavaintoon perustuen. Lumiglas® näkö-

lasien, valaisimien sekä kamerajärjestelmien avulla

näköhavainnot voidaan tehdä prosessissa paikan

päällä tai tieto voidaan välittää osaksi keskitettyä

valvontajärjestelmää.

Visual control of process and

camera systems

A wide range of industrial applications call for

process monitoring and control that is based on

both measurement technology and visual percep-

tion. Using Lumiglas® sightglasses, light fittings

and camera systems helps workers make reliable

visual perceptions of the process on site or the data

can be transmitted as part of a centralised control

system.

14

ATE

X

www.malux.fi

15

ATE

X

Static grounding

and bonding

Clamps and screw-downs

Cables and reels

Self-testing clamps

Control systems

Test instruments

Maadoitus ja

potentiaalin-

tasaus

Pihdit ja puristimet

Kaapelit ja kelat

Itsetestaavat pihdit

Valvontajärjestelmät

Mittalaitteet

Staattisen sähkön torjunta

Miten maadoitetaan oikeaoppisesti? Vastaus

löytyy Maluxin käsikirjan erilaisista maadoitus-

sovellutuksista ja turvaohjeista. Kirjassa käsi-

tellään sekä kiinteät järjestelmät että liikkuvan

kaluston maadoitusratkaisut.

Tilaa ilmainen käsikirja osoitteesta

[email protected].

Controlling static electricity

How do you ensure proper earthing? The answer

can be found in the various earthing applications

and safety instructions included in the Malux

manual. The manual covers both fixed systems

and solutions for mobile equipment.

Order the manual free of charge from

[email protected].

16

ATE

X

www.malux.fi

17

ATE

X

Communication

GSM-phones (ATEX)

GSM-phones (IP67)

GSM-safety phones

GSM-R railway phones

Headset

Antennas:

3G/UMTS, GPS, TETRA, WLAN

Computers and PDA:s

Barcode readers

Viestintä

GSM-puhelimet (ATEX)

GSM-puhelimet (IP67)

GSM-turvapuhelimet

GSM-R junapuhelimet

Headset

Antennit:

3G/UMTS, GPS, TETRA, WLAN

Tietokoneet ja kämmenkoneet

Viivakoodinlukijat

Yksin työskenteleville

Uuden sukupolven työpuhelimissa on monia turval-

lisuutta parantavia toimintoja. Esimerkiksi toiminnot

“Man down”, “No motion”, “Life-check”, hälytys-

painike ja GPS-paikannus voivat kaikki pelastaa

ihmishenkiä.

Safety for lone-workers

The new-generation work phones have many

functions that improve safety. Such features as ‘Man

down’, ‘No motion’, ‘Life-check’, an alarm button,

and use of the GPS system can all save lives.

18

ATE

X

www.malux.fi

19

ATE

X

Electrical actuators

and sensors

Damper actuators

Fire damper actuators

Valve actuators, quarter turn

Valve actuators, linear

Linear actuators

Temperature sensors and transmitters

Humidity sensors and transmitters

Pressure / diff pressure sensors and transmitters

Exi-transducers for passive sensors

Door magnets

Sähköiset toimi-

laitteet ja anturit

Ilmastointipeltien toimilaitteet

Paloturvallisuus peltitoimilaitteet

Venttiilitoimilaitteet, ¼-kierros

Venttilitoimilaitteet, lineaariliike

Lineaaritoimilaitteet

Lämpötila-anturit ja -lähettimet

Kosteusanturit ja -lähettimet

Painelähettimet ja -kytkimet

Exi-erottimet passiivisille antureille

Ovimagneetit

Rakennusautomaation

kenttälaitteet Ex-tiloissa

Jokainen kiinteistö on ainutlaatuinen yksilönsä,

joka vaatii optimaalisen järjestelmän sisäilmaston

ja energian käytön hallintaan. Malux tarjoaa täydel-

lisen sarjan rakennusautomaatioon liitettäviä Ex-

tilan kenttälaitteita. Max- sekä Run-sarjan pelti- ja

-venttiilitoimilaitteilla toteutat luotettavat ja turval-

liset ilmastointipeltien ja venttiilien ohjaukset.

Field devices for building auto-

mation in Ex-areas

Every property has unique characteristics that

require optimisation of the system for controlling in-

door air and energy use. Malux can provide a comp-

lete set of field devices for explosion hazardous

areas that can be connected to building automation

systems. Use the Max- and Run-series damper and

valve actuators to control A/C dampers and valves in

a safe and reliable manner.

20

ATE

X

www.malux.fi

21

ATE

X

Position switches

Position switches with safety function

Safety switches with separate

actuator

Safety switches for hinged

safety guards

Pull-wire switches

Belt-alignment switches

Foot switches

Solenoid interlocks

Magnetic sensors

Inductive sensors

Rajakytkimet

Turvarajakytkimet

Turvarajakytkimet irrallisella

ohjainpäällä

Turvarajakytkimet sarana-

sovellutuksiin

Vaijerirajakytkimet

Hihnakuljettimien sivurajakytkimet

Jalkapolkimet

Sähkömekaaninen lukitus

Magneettitunnistimet

Induktiiviset tunnistimet

EnOcean®

langaton käsky

Langattomat ohjauskalusteet avaavat esim. ovia,

portteja ja luukkuja tai käynnistävät puhaltimia ja

erilaisia kojeita. EnOcean® radioteknologia ei vaadi

kaapelointeja eikä energialähdettä, mikä tuo

säästöä asennuskustannuksissa.

EnOcean®

wireless command

Wireless control equipment can open doors,

gates and hatches or start blowers and various

other devices. EnOcean® radio technology does

not require cables or an energy source, which

brings savings in installation costs.

22

ATE

X

www.malux.fi

23

ATE

X

Tachogenerators

Encoders

Incremental encoders

Absolute encoders

Sine encoders

Tachogenerators

Ex encoders

Mechanical overspeed switches

Combinations

Accessories

Takogeneraattori

Pulssianturit

Inkrementtianturit

Absoluuttianturit

Siniaaltoanturit

Takogeneraattorit

Ex-anturit

Mekaaniset keskipakokytkimet

Anturiyhdistelmät

Lisävarusteet

Vahva-rakenteiset anturit

Maluxin HeavyDuty -sarjan anturit ovat suunniteltu

haasteellisiin ympäristöolosuhteisiin.

Kestävä sähköinen ja mekaaninen rakenne takaavat

tarkkuuden ja luotettavuuden – myös kovassa jatku-

vassa käytössä.

HeavyDuty sensors

The sensors in the HeavyDuty series have been

designed for challenging conditions.

Their durable electronic and mechanical structure

guarantee precision and reliability – even in heavy-

duty, continuous use.

24

Alla

s- ja

ulk

ova

lais

imet

www.malux.fi

25

Poo

l an

d o

utd

oo

r lig

hts

Underwater and

outdoor lighting

Pool and swimmingpool lights

Whirlpool lights

Fountain lights

Windows and loudspeeks

In-ground uplighters for outdoor

Facade lights

Vedenalainen ja

ulkovalaistus

Allas- ja uima-allasvalaisimet

Poreallasvalaisimet

Suihkulähdevalaisimet

Ikkunat ja kaiuttimet

Maahan upotettavat ulkovalaisimet

Julkisivuvalaisimet

Väriä RGB LED:llä

Korosta ympäristösi yksityiskohdat värillisillä RGB

LED-valaisimilla! Käyttämällä värejä voit luoda

mahtavia efektejä vedessä, suihkulähteissä ja pore-

altaissa tai ulkovalaistuksessa.

Valaisimet voidaan ohjelmoida DMX:n kautta tai

käyttää muuntajan omia vakio-ohjelmia.

Colours with RGB LED

Bring out the details in your surroundings with

coloured RGB LED lights! You can create fantastic

effects in the water, fountains and whirlpool baths

or outdoors by using different colours.

You can program the lights via DMX or use the

standard programmes in the transformer.

26

Van

dal

saf

e

www.malux.fi

27

Van

dal

saf

e

Vandal safe

lighting

Shock and tamper proof light

fi ttings for indoor and outdoor

installation.

Wall and ceiling mounted

Angle-mounted

for Recessed mounting

Bollard luminaires

Vandal safe

valaisimet

Iskunkestävät ja peukalointia

sietävät valaisimet sisä- ja ulko-

asennukseen.

Seinä- ja kattoasennettavat

Kulmaan asennettavat

Uppoasennettavat

Pollarivalaisimet

LED + sensor

Ilkivalta-alttiin kohteen valaistusta voidaan toteut-

taa vähän energiaa kuluttavilla iskunkestävillä ja

peukalointia pelkäämättömillä vandal safe LED-

valaisimilla. LED-sensor malleissa on sisäänraken-

nettu liiketunnistin ja hämäräkytkin, jotka toimivat

luotettavasti myös talvella, koska LED-valaisimen

syttymisaika on lyhyt.

LED + sensor

Lighting for areas prone to vandalism can be

arranged with vandal safe LED lights that consume

little energy, are impact-resistant, and withstand

attempted tampering. The LED sensor models are

equipped with a built-in motion sensor and photo-

cell that operate reliably in the winter too, because

the LED light has a short starting time.

28

ATE

X &

vak

io

www.malux.fi

29

ATE

X &

sta

nd

ard

Emergency

lighting

Emergency light fi ttings, Ex and non Ex

Safety luminaires

Exit sign lights

Emergency lights for central

power supply

Emergency lighting supply systems

IP67-classifi ed emergency light fi ttings

Turva-

valaistus

Turvavalaisimet, Ex ja ei Ex

Opasvalaisimet

Poistumistievalaisimet

Turvavalaisimet keskusakusto-

järjestelmään

Turvavalokeskukset

IP67-lu0killut turvavalaisimet

Turvavalokeskus

CEAG safetyn edistykselliset turvavalokeskukset

sopivat kaiken kokoisiin rakennuskohteisiin – myös

tulevaisuuden mahdolliset laajennustarpeet on

otettu huomioon. Keskus ei vaadi lisäkaapeloin teja

valaisimien datasiirtoja varten vaan kaikki kytken-

nät tehdään yhteen ja samaan virta piiriin. Ylläpito

ja seuranta hoituu helposti CG Vision -ohjelmiston

avulla – jopa etänä.

Central battery system

CEAG safety’s advanced central battery systems are

suitable for building sites of all sizes – future needs

for expansion have also been taken into account.

The systems do not require additional cables for data

transmission from light fittings – instead, all con-

nections are made to just one electrical circuit. The

systems are easy to maintain and monitor with the

CG Vision software – even remotely.

30

ATE

X

www.malux.fi

31

ATE

X

Intrinsic safety & process I/O products and systems

About MTL For thirty years MTL has been world leader in intrinsic safety (IS) interfaces for hazardous

areas, producing barriers, isolators and integrated IS to help prevent explosions in process indus-

tries. As part of that expertise, MTL produces a wide range of support documentation in the form of

application notes and technical support notes to assist and enable plant engineers to make the right

decisions first time.

DEVICE SURGEPROTECTOR

SURGEPROTECTOR

HARTMULTIPLEXER

SURGEPROTECTOR

WIRELESSGATEWAY

IS WIRELESSACCESS

IS SWITCHIS ISOLATOR

ISETHERNET

SWITCH

PDALAPTOP

REMOTE GAS SENSOR

02

DEVICE SURGE

PROTECTORREMOTE

GAS SENSOR He

SAFETYBARRIER

IS ISOLATOR

NETWORKSECURITY

DEVICE

CONTROL ROOM

GAS ANALYSER SYSTEM

SURGEPROTECTOR

REMOTE I/O

REMOTE GAS SENSOR

H2

IS MEGA-BLOCK

SURGEPROTECTOR

FIELDBUSBARRIER

IS TERMINAL

BIOGASANALYSER

NETWORKSECURITY

DEVICE

FIELDBUSPOWERSUPPLY

REDUNDANT FISCO POWER

SUPPLY

RACKMOUNT PC

IS ETHERNET SWITCH

MTL for the Balic states. MTL products are supplied by Malux in Estonia, Lithuania and Latvia.

For more information please contact our sales offices in these countries or our technical support in

Lithuania. The contact information can be found on the the back cover of this leaflet.

Malux Finland Oy:n pääkonttori ja varasto sijaitsee

Porvoossa. Tämän lisäksi yrityksellä on myynti-

konttoreita Vantaalla, Taalintehtaalla, Liettuassa ja

Latviassa. Virossa toimii Malux East Ltd.

Malux Finland Oy, with head offi ce and warehouse

in Porvoo 50 km east of Helsinki, has two sales

offi ces in Finland, one in Lithuania and Latvia.

Malux East Ltd is active in Estonia.

Finland

Malux Finland Oy, P.O.Box 69, FI-06151 Porvoo, Finland

phone +358 19 574 5700, fax +358 19 574 5750, [email protected] • www.malux.fi

Estonia

Malux East Ltd, Pärnu mnt 160A, EE-11317 Tallinn, Estonia

phone +372 6 142 143, fax +372 6 142 144, [email protected] • www.malux.ee

Lithuania

Malux Finland Oy, Statybininkų 7-402, LT-50118 Kaunas, Lithuania

phone, fax +370 37 311 884, [email protected] • www.malux.lt

Latvia

Malux Finland Oy, P.Stradiņa str. 29, LV-3602 Ventspils, Latvia

phone +371 26528761, [email protected] • www.malux.lv

Sweden

phone +46 660-29 29 00, fax +46 660-850 85 • www.malux.se

Kir

jap

ain

o U

us

ima

a 0

1/2

010