S60 Owners Manual MY08 DA Tp9494
Transcript of S60 Owners Manual MY08 DA Tp9494
WEB EDITION
VOLVO S60
instruktionsbog
KÆRE VOLVO-EJERTAK FORDI DU VALGTE VOLVO!
Vi håber, at du vil få glæde af mange års kørsel i din Volvo.Bilen er konstrueret med din og dine passagerers sikkerhed ogkomfort for øje. Volvo er en af verdens sikreste personbiler oger konstrueret med henblik på at overholde de gældende sik-kerheds- og miljøkrav.
For at øge din køreglæde anbefaler vi, at du gør dig fortroligmed udstyret, anvisningerne og vedligeholdelsesoplysnin-gerne i denne instruktionsbog.
Indhold
2
00 01 0200 IndledningIndledning ...........................................6Volvo Car Corporation og miljøet .......7
01 SikkerhedSikkerhedsseler ................................ 12Airbag-systemet ............................... 14Airbags (SRS) ................................... 15Til- og frakobling af airbag (SRS) ..... 18Sideairbag (SIPS-bag) ...................... 20Beskyttelsesgardin (IC) .................... 22WHIPS .............................................. 23Hvornår udløses systemet ............... 25Børnesikkerhed ................................ 26
02 Instrumenter, kontakter ogreguleringsanordninger
Oversigt over venstrestyret bil ..........36Oversigt over højrestyret bil ..............38Kombinationsinstrument ...................40Kontrol- og advarselssymboler .........42Informationsdisplay ...........................45Strømafbryder i midterkonsollen .......46Belysningspanel ................................49Venstre rathåndtag ............................51Informationscenter ............................52Højre rathåndtag ...............................53Fartpilot (ekstraudstyr) ......................55Indstilling af rat, parkeringsbremse ...56Stikkontakt, cigarettænder ...............57Elektriske rudeoptræk .......................58Sidespejle .........................................61Elbetjent soltag (ekstraudstyr) ..........65
04 0503
Indhold
3
03 KlimaGenerelt om klimaet ......................... 70Manuelt klimaanlæg, A/C ................. 72Elektronisk klimaanlæg, ECC(ekstraudstyr) .................................... 74Luftdistribution ................................. 77Brændstofdrevetparkeringsvarmer (ekstraudstyr) ....... 78
04 InteriørForsæder ...........................................82Kabinebelysning ................................84Opbevaringssteder i kabinen ............86Bagsæde ...........................................91Bagagerum .......................................92
05 Lås og alarmNøgler og fjernbetjening ...................96Låsning og oplåsning .......................99Børnesikkerhedslås ........................ 103Alarm (ekstraudstyr) ....................... 104
Indhold
4
06 07 0806 Start og kørselGenerelt .......................................... 110Brændstofpåfyldning ...................... 112Start af motor ................................. 114Manuel gearkasse .......................... 116Automatgearkasse ...........................117Firehjulstræk – AWD(All Wheel Drive) .............................. 121Bremsesystemet ............................. 122Stabilitets- ogtraktionssikringssystem(ekstraudstyr) .................................. 124Aktivt chassis – FOUR-C ................ 126Parkeringshjælp .............................. 127Bugsering og bjergning .................. 129Starthjælp ....................................... 131Kørsel med anhænger .................... 132Trækanordning ................................ 134Delelig trækkrog ............................. 136Last på taget .................................. 141Tilpasning af lyskegle ..................... 143BLIS (Blind Spot InformationSystem) – ekstraudstyr ................... 149
07 Hjul og dækGenerelt .......................................... 156Tryk i dæk ....................................... 159Advarselstrekant og reservehjul ..... 161Dæktryksovervågning(ekstraudstyr) ................................. 163Skift af hjul ..................................... 165Midlertidig dæklapning .................. 167
08 VedligeholdelseRengøring ....................................... 174Udbedring af lakskader ..................177Rustbeskyttelse ..............................178
10 1109
Indhold
5
09 Vedligeholdelse og serviceVolvo-service .................................. 182Egen vedligeholdelse ..................... 183Motorhjelm og motorrum ............... 184Diesel .............................................. 185Olier og væsker .............................. 186Viskerblade ..................................... 190Batteri ............................................. 191Udskiftning af pærer ....................... 193Sikringer ......................................... 201
10 InfotainmentOversigt HU-450 .............................212Oversigt HU-650 .............................213Oversigt HU-850 .............................214Audiofunktioner HU-450/650/850 ...215Audiofunktioner HU-450 .................216Audiofunktioner HU-650/850 ..........217Radiofunktioner HU-450/650/850 ...218Radiofunktioner HU-450 .................219Radiofunktioner HU-650/850 ..........220Radiofunktioner HU-450/650/850 ...221Kassetteafspiller HU-450 ................226Cd-afspiller HU-650 ........................227Intern cd-skifter HU-850 .................228Ekstern cd-skifter,HU-450/650/850 (ekstraudstyr) ......229Dolby SurroundPro Logic II HU-850 ........................230Tekniske data ..................................231Telefonfunktioner (ekstraudstyr) ......232Samtalefunktioner ...........................235Funktioner i hukommelsen ..............238Menufunktioner ...............................239Øvrig information ............................ 244
11 Tekniske dataTypebetegnelse ...............................248Mål og vægt ....................................249Motorspecifikationer....................... 251Motorolie .........................................253Væsker og smøremidler ..................256Brændstof .......................................257Katalysator ......................................260Elektrisk anlæg ...............................261
Indledning
6
Indledning
Instruktionsbogen
Et god måde at lære sin nye bil at kende påer at læse instruktionsbogen, helst inden denførste køretur. Derved får man mulighed forat gøre sig bekendt med nye funktioner, fårråd om, hvordan bilen bør håndteres i for-skellige situationer, og lærer at udnytte allebilens finesser på bedste måde.
Vær opmærksom på de sikkerheds-anvisninger, der gives i bogen:
Udstyret der beskrives i instruktionsbogen,findes ikke på alle modeller. Ud over stan-dardudstyret beskrives også fabriksmonte-ret ekstraudstyr og andet tilbehør.
De specifikationer, konstruktionsoplysningerog illustrationer, der er anført i instruktions-bogen, er ikke bindende. Vi forbeholder osret til at foretage ændringer uden varsel.
Flere oplysninger fås ved henvendelse til enVolvo-forhandler.
© Volvo Car Corporation
ADVARSEL
Tekst under overskriften Advarsel! gøropmærksom på, at der er risiko for, at derkan ske personskader, medmindre anvis-ningerne følges.
Vigtigt
Tekst under overskriften Vigtigt! gøropmærksom på en risiko for, at bilen kantage skade, medmindre anvisningernefølges.
OBS
Volvos biler har forskelligt udstyr på grundaf tilpasninger til forskellige markedersbehov og nationale eller lokale love ogbestemmelser. Hvis du er i tvivl om, hvadder er standardudstyr, ekstraudstyr ellertilbehør, bedes du kontakte din Volvo-forhandler.
Indledning
7
Volvo Car Corporation og miljøet
Volvo Car Corporations miljøfilosofi
Miljøhensyn, sikkerhed og kvalitet er de trekerneværdier, der er vejledende for alle VolvoCar Corporations aktiviteter. Vi er også over-bevist om, at vore kunder deler voresomtanke for miljøet.
Din Volvo opfylder strenge internationale mil-jøkrav og er desuden fremstillet på en af ver-dens mest ressourceeffektive og renestefabrikker. Volvo Car Corporation har et glo-balt ISO certifikat, der inkluderer miljønormenISO 14001 og omfatter vore fabrikker, cen-trale funktioner og flere af vore andre enhe-der. Vi stiller også krav til vore samarbejds-
partnere om at arbejde systematisk med mil-jørelaterede spørgsmål.
Samtlige Volvo-modeller har miljøvaredekla-rationen EPI (Environmental Product Infor-mation). Den viser, hvordan miljøet påvirkes ihele bilens livscyklus.
Du kan læse mere herom påwww.volvocars.com/EPI.
BrændstofforbrugVolvo-bilerne har et konkurrencedygtigtbrændstofforbrug i deres respektive klasser.
Et lavere brændstofforbrug giver normaltlavere udslip af drivhusgassen kuldioxid.
Som fører er det muligt at påvirke brændstof-forbruget. Nærmere oplysninger fremgår afafsnittet Tag hensyn til miljøet på side 9.
Indledning
8
Volvo Car Corporation og miljøet
Effektiv udstødningsrensningDin Volvo er fremstillet efter konceptetRen indefra og ud – et koncept som giver etrent kabinemiljø samt højeffektiv udstød-ningsrensning. I mange tilfælde liggerudstødningsudslippet langt under de gæl-dende normer.
Dertil kommer en særlig kølerbelægning,PremAir®1, som kan omdanne skadelig tro-posfærisk ozon til ren ilt, når ozonet passererkøleren. Jo større luftens ozonindhold er, desmere ozon omdannes.
Ren luft i kabinenEt kabinefilter forhindrer, at støv og pollenkommer ind i kabinen via luftindtaget.
Et avanceret luftkvalitetssystem, IAQS2
(Interior Air Quality System), sikrer, at denindkommende luft er renere end luften uden-for i trafikmiljøet.
Systemet består af en elektronisk sensor oget kulfilter. Den indstrømmende luft overvå-ges kontinuerligt, og hvis indholdet af vissesundhedsskadelige gasser, f.eks. kulilte, bli-ver for højt, lukkes luftindtaget. En sådan
situation kan opstå i f.eks. tæt trafik, køereller tunneller.
Kulfiltret bevirker, at indstrømning af kvæl-stofilte, troposfærisk ozon og kulbrinter for-hindres.
Standard for tekstilerInteriøret i en Volvo er således udformet, atdet er behageligt, selv for dem der lider afkontaktallergi og astma. Alle vore indtræk ogtekstiler er afprøvede med hensyn til vissesundhedsskadelige og allergifremkaldendestoffer og emissioner. Dermed opfylder alletekstilerne kravene i den økologiske standardÖko-Tex 1003, et stort fremskridt hen imod etsundere kabinemiljø.
Öko-Tex-certificeringen omfatter for eksem-pel sikkerhedsseler, måtter, tekstiler og stof-fer. Læderet i indtrækket er kromfrit garvetmed naturlige vækststoffer og opfylder certi-ficeringskravene.
Volvos værksteder og miljøetGennem regelmæssig vedligeholdelse ska-ber du forudsætninger for lang levetid og lavtbrændstofforbrug for bilen. På den mådebidrager du til et renere miljø. Når Volvosværksteder for overladt at servicere og vedli-geholde din bil, indgår den i vores system. Vi
stiller krav til, hvordan vore værkstedslokalerskal være udformet for at forhindre spild ogudslip i miljøet. Vort værkstedspersonale harde kundskaber og det værktøj, der krævesfor at garantere god miljøomsorg.
1 Ekstraudstyr til 5-cylindrede motorer.PremAir®er et registreret varemærke for En-gelhard Corporation.2 Ekstraudstyr 3Mere information på www.oekotex.com
Indledning
9
Volvo Car Corporation og miljøet
Tag hensyn til miljøetDu kan let selv bidrage til at skåne miljøet vedf.eks. at køre økonomisk, købe miljømær-kede bilplejeprodukter og ved at sørge forservice og vedligeholdelse af bilen efteranvisningerne i instruktionsbogen.
Nedenfor følger nogle råd om, hvordan mantager hensyn til miljøet:
• Reducér brændstofforbruget ved at vælgeECO-dæktryk (se side 160).
• Taglast og skiboks giverstørre luftmodstand ogvæsentligt højerebrændstofforbrug. Debør afmonteres umid-delbart efter brug.
• Tøm bilen for unødven-dige ting - jo større belastning, des højerebrændstofforbrug.
• Hvis bilen har motorvarmer, bør den altidbruges inden koldstart. Det reducererbrændstofforbruget og mindsker udslip-pet.
• Kør blødt og undgå kraftige opbrems-ninger.
• Kør i det højest muligegear - lavere omdrej-ningshastighed giver la-vere brændstofforbrug.
• Let på speederen ned adbakke.
• Brug motorbremsning ved opbremsning.• Undgå tomgangskørsel. Tag hensyn tillokale bestemmelser. Stands motoren, nårder er længere tids ophold i trafikken.
• Håndtér miljøfarligt affald,f.eks. batterier og olie, påen miljøtilpasset måde.Hvis du er i tvivl om, hvor-dan denne type affald skalbortskaffes, bør du rådfø-re dig med et autoriseretVolvo-værksted.
• Sørg for regelmæssig vedligeholdelse afbilen.
• Høj hastighed giver en betydelig forøgelseaf brændstofforbuget på grund af størreluftmodstand. En fordobling af hastighe-den firedobler luftmodstanden.
Ved at følge disse råd kan brændstofforbru-get sænkes, uden at hverken køretiden for-længes eller køreglæden mindskes. Du skå-ner bilen, sparer penge og mindsker ressour-ceforbruget.
10
Sikkerhedsseler ........................................................................................ 12Airbag-systemet ....................................................................................... 14Airbags (SRS) ........................................................................................... 15Til- og frakobling af airbag (SRS) ............................................................. 18Sideairbag (SIPS-bag) ..............................................................................20Beskyttelsesgardin (IC) ............................................................................22WHIPS ......................................................................................................23Hvornår udløses systemet .......................................................................25Børnesikkerhed ........................................................................................26
01SIKKERHED
01 Sikkerhed
12
Sikkerhedsseler01
Brug altid sikkerhedsselen
Strækning af hoftesele. Selen skal sidde lavt.
En opbremsning kan få alvorlige følger, med-mindre sikkerhedsselen er i brug. Sørg derforfor, at alle passagerer tager deres sikker-hedssele på. For at sikkerheds selen kan ydemaksimal beskyttelse, er det vigtigt, at denligger godt an mod kroppen. Hæld ikke ryg-lænet for langt bagud, da sikkerhedsselen erberegnet til brug i normal siddestilling.
Sådan spændes sikkerhedsselen– Træk langsomt sikkerheds selen ud, ogspænd den ved at skyde låsetungen ned ispændet. Et højt klik angiver, at sikker-heds selen er spændt.
Sådan udløses sikkerheds selen– Tryk på den røde knap i spændet, og ladderefter rullen trække sikkerheds selenind. Hvis den ikke rulles helt ind, børsikkerheds selen føres indmed hånden, såden ikke hænger løs.
Sikkerheds selen spærres og kan ikketrækkes ud:• Hvis den trækkes for hurtigt ud• Ved bremsning og acceleration• Hvis bilen hælder kraftigt.
Opmærksomheden henledes påfølgende:• Undlad at bruge clips eller andet, derforhindrer sikkerheds selen i at sidde rig-tigt.
• Sikkerheds selen må ikke være snoet ellervredet.
• Hofteselen skal sidde lavt (ikke overmaven).
• Stræk hofteselen over hoften ved attrække i diagonalselen, som vist påillustrationen.
ADVARSEL
Sikkerhedsselen og airbaggen fungerersammen. Hvis sikkerheds selen ikke er ibrug eller bruges forkert, kan dette øve ind-virkning på airbaggens effekt i tilfælde af enkollision.
ADVARSEL
Hver sikkerheds sele er kun beregnet til énperson.
ADVARSEL
Man bør aldrig selv ændre eller reparere sik-kerheds selen. Kontakt i stedet et autorise-ret Volvo-værksted. Hvis sikkerheds selenhar været udsat for kraftig belastning, f.eks.i forbindelse med en kollision, skal hele sik-kerheds selen udskiftes. En del af densbeskyttende egenskaber kan være gåettabt, selv om den forekommer at være ube-skadiget. Sikkerheds selen bør også udskif-tes, hvis den er slidt eller beskadiget. Dennye sikkerheds sele skal være typegod-kendt og beregnet til samme plads som dengamle sikkerheds sele.
01 Sikkerhed
13
Sikkerhedsseler 01
Sikkerhedssele og graviditet
Sikkerhedsselen skal altid bruges under gra-viditet, men det er vigtigt, at den anvendespå rette måde. Sikkerheds selen skal liggetæt mod skulderen, med den diagonale delmellem brysterne og mod siden af maven.Hoftedelen af sikkerheds selen skal liggeplant mod siden af lårene og så lavt undermaven som muligt – den må aldrig kunneglide op. Sikkerhedsselen skal befinde sig såtæt mod kroppen som muligt uden unødven-digt spillerum. Kontrollér også, at den ikkehar vredet sig.
Efterhånden som graviditeten skrider frem,skal en gravid fører justere førersædet og
rattet, således at man har fuldt herredømmeover bilen (hvilket bl.a. vil sige, at man let skalkunne nå rattet og pedalerne). Stræb efterstørst mulig afstand mellem maven og rattet.
Påmindelse om sikkerhedssele
I kombinationsinstrumentet och i bakspejletsoverkant lyser et seleadvarselssymbol, sålænge føreren ikke har iført sig sin sikker-hedssele. Påmindelsen om sikkerhedsseleslukkes efter 6 sekunder, hvis hastigheden erunder 10 km/t.
Hvis føreren ikke har iført sig sin sikkerheds-sele, vises påmindelsen igen, når hastighe-den kommer over 10 km/t, og slukkes, hvishastigheden falder til under 5 km/t. Hvis mantager sikkerheds selen af, aktiveres funktio-nen igen, når hastigheden er over 10 km/t.
Påmindelsen om sikkerhedssele er beregnettil voksne kørende.
01 Sikkerhed
14
Airbag-systemet01
SelestrammereAlle sikkerhedsseler (undtagen på midter-pladsen bagi) har selestrammere. En meka-nisme i selestrammeren strammer sikkerhedsselen i tilfælde af en tilstrækkelig kraftig kolli-sion. Sikkerheds selen fastholder så denkørende mere effektivt.
Advarselssymbol ikombinationsinstrumentet
Airbag-systemet1 overvåges konstant afsystemets styreenhed. Når startnøglen dre-jes til I, II eller III, tændes advarselssymbolet ikombinationsinstrumentet. Symbolet sluk-kes efter ca. 6 sekunder, hvis der ikke ernogen fejl i airbag-systemet1.
Sammen med advarselssym-bolet vises i påkommende til-fælde en meddelelse på dis-playet. Hvis advarselssymbo-let er defekt, tændes advar-selstrekanten ogmeddelelsen SRS-AIRBAGSERVICE SNAREST vises pådisplayet. Kontakt nu snarest
et autoriseret Volvo-værksted.
1 Inkluderer SRS og selestrammere, SIPS og IC.
ADVARSEL
Hvis advarselssymbolet for airbag-systemet forbliver tændt eller tændes underkørslen, er det et tegn på, at airbag-systemet ikke fungerer fuldt ud. Symboletkan angive en fejl i sele-, SRS-, SIPS- ellerIC-systemet. Kontakt snarest muligt etautoriseret Volvo-værksted.
01 Sikkerhed
15
Airbags (SRS) 01
Airbag (SRS) i førersiden
Som supplement til sikkerhedsselen er bilenforsynet med en airbag, SRS (SupplementalRestraint System), i rattet. Denne airbag ermonteret sammenfoldet midt i rattet. Ratteter mærket SRS AIRBAG.
Airbag (SRS) i passagersiden
Som et supplement til sikkerhedsselen harbilen en airbag i passagersiden1, som ermonteret sammenfoldet i et rum over hand-skerummet. Panelet er mærket SRS AIR-BAG.
ADVARSEL
Sikkerhedsselen og airbaggen fungerersammen. Hvis sikkerheds selen ikke er ibrug eller bruges forkert, kan dette øve ind-virkning på airbaggens effekt i tilfælde af enkollision.
1 Ikke alle biler har airbag (SRS) på passagersi-den. Den kan være fravalgt, da bilen blev købt.
ADVARSEL
For ikke at komme til skade, hvis airbaggenudløses, skal passageren sidde så oprejstsom muligt, med fødderne på gulvet og ryg-gen mod ryglænet. Sikkerhedsselen skalvære spændt.
ADVARSEL
Hvis airbaggen (SRS) er tilkoblet, må manaldrig anbringe et barn i barnestol eller påbarnepude på forsædet.1
Lad aldrig et barn stå eller sidde foran pas-sagersædet. Personer der er mindre end140 cm, må aldrig sidde på passagersplad-sen foran, når airbaggen (SRS) er tilkoblet.Medmindre ovenstående nøje følges, risike-rer man at barnet bringes i livsfare.
1Nærmere oplysninger om tilkoblet/frakoblet airbag (SRS) fremgår af side 18.
01 Sikkerhed
16
Airbags (SRS)01
SRS-systemet
SRS-systemet, venstrestyret bil.
SRS- systemet består af airbags og senso-rer. Ved en tilstrækkeligt kraftig kollision rea-gerer sensorer, og airbaggen/airbaggenepustes op, samtidig med at de(n) blivervarm(e). For at dæmpe stødet mod airbag-gen tømmes den igen, når den presses sam-men. I forbindelse hermed udvikles der endel røg i bilen, hvilket er helt normalt. Heleforløbet med oppustning og tømning af airbaggen sker på nogle få tiendedele af etsekund.
SRS-systemet, højrestyret bil
s
ADVARSEL
Reparation må kun udføres af et autoriseretVolvo-værksted.Indgreb i SRS-systemet kan give forkertfunktion og have alvorlige personskader tilfølge.
OBS
Sensorerne reagerer forskelligt, alt efter kol-lisionsforløbet samt om sikkerhedsselen påførersædet eller passagersædet foran er ibrug eller ej. Der kan derfor opstå ulykkessi-tuationer, hvor kun én (eller ingen) af airbag-gene udløses. SRS-systemet registrererden kollisionskraft, som bilen udsættes for,og tilpasses herefter, således at én ellerflere airbags udløses. Også airbaggeneskapacitet tilpasses efter den kollisionskraft,de udsættes for.
OBS
Airbaggene har en funktion, som bevirker,at deres kapacitet tilpasses efter den kollisi-onskraft, bilen udsættes for.
01 Sikkerhed
17
Airbags (SRS) 01
Placering af airbag i passagersiden, venstresty-ret hhv. højrestyret bil
ADVARSEL
Der må ikke anbringes genstande foran elleroven på instrumentpanelet, hvor passager-pladsens airbag befinder sig.
01 Sikkerhed
18
Til- og frakobling af airbag (SRS)01
PACOS (ekstraudstyr)
Indikering der viser, at passagerpladsens airbag(SRS) er frakoblet.
Airbaggen (SRS) for forsædepassagerplad-sen kan frakobles, hvis bilen har PACOS(se side 19).
MeddelelseEn tekstmeddelelse på loftspanelet viser, atforsædepassagerpladsens airbag (SRS) erfrakoblet (se illustrationen ovenfor).
Til- og frakoblingOmskifteren for forsædepassagerpladsensairbag befinder sig på gavlen af instrument-panelet i passagersiden og er tilgængelig,
når døren åbnes (se under Omskifter forPACOS nedenfor).
Kontrollér, at omskifteren har den ønskedeindstilling. Volvo anbefaler, at man brugernøglebladet til ændring af indstillingen (menogså andre genstande med nøglelignendeudformning kan bruges).
ADVARSEL
Medmindre ovenstående nøje følges, risi-kerer man, at der opstår livsfare.
ADVARSEL
Hvis bilen er forsynet med airbag (SRS) påpassagerpladsen foran, men manglerPACOS, er airbaggen altid tilkoblet.
ADVARSEL
Anbring aldrig et barn i barnestol eller påbarnepude på forsædet, hvis airbaggen ertilkoblet. Hvis denne opfordring ikke følges,risikerer man, at barnet udsættes for livs-fare.
ADVARSEL
Lad aldrig en passager sidde på passager-sædet, hvis tekstmeddelelsen på loftspane-let indikerer, at airbaggen (SRS) erfrakoblet, samtidig med at advarselssym-bolet for airbag-systemet vises i kombinati-onsinstrumentet. Dette tyder på, at der eropstået en alvorlig fejl. Kontakt snarestmuligt et autoriseret Volvo-værksted.
01 Sikkerhed
19
Til- og frakobling af airbag (SRS) 01
Omskifter for PACOS
Omskifterens placering
1. Airbaggen er tilkoblet. Når omskifterenhar denne indstilling, må der sidde enpassager der er højere end 140 cm, påforsædepassagerpladsen, men aldrig etbarn i en barnestol eller på en pude.
2. Airbaggen er frakoblet. Når omskifterenhar denne indstilling, må der sidde etbarn i en barnestol eller på en pude påforsædepassagerpladsen, men aldrigpersoner der er højere end 140 cm.
ADVARSEL
Tilkoblet airbag (passagerpladsen):Anbring aldrig et barn i en barnestol eller påen barnepude på den forreste passager-plads, når airbaggen er tilkoblet. Dette gæl-der også personer, der er mindre end140 cm.Frakoblet airbag (passagerpladsen):Personer der er højere end 140 cm, måaldrig sidde på passagerpladsen, når air-baggen er frakoblet.Medmindre ovenstående nøje følges, kandet medføre livsfare.
01 Sikkerhed
20
Sideairbag (SIPS-bag)01
Side-airbags – SIPS-bag
Sideairbaggenes placering.
En stor del af kollisionskraften fordeles afSIPS (Side Impact Protection System) til van-ger, stolper, gulv, tag og andre karosseridele.Forsædernes sideairbags beskytter brystetog udgør en vigtig del af systemet. Sideair-baggen befinder sig i forstolens rygramme.
Barnestol og sideairbagSideairbaggen har ingen negativ indvirkningpå bilens beskyttelsesegenskaber, hvad bar-nestol eller barnepude angår.
Der kan anbringes en barnestol/barnepudepå forsædet, forudsat at bilen ikke har en til-koblet1 airbag i passagersiden.
ADVARSEL
Sideairbaggene er et supplement til sikker-hedsselen. Brug altid sikkerhedsselen.
ADVARSEL
Reparation må kun udføres af et autoriseretVolvo-værksted.Indgreb i SIPS-bag-systemet kan giveanledning til fejlfunktion, med alvorlige per-sonskader til følge.
ADVARSEL
Der må ikke anbringes genstande i områdetmellem sædets yderside og dørpanelet, dadette område kan påvirkes af sideairbag-gen.
ADVARSEL
Brug kun Volvo-sædeovertræk eller sæde-overtræk, der er godkendt af Volvo. Andreovertræk kan hindre sideairbaggenes funk-tion.
1Nærmere oplysninger om tilkoblet/frakobletairbag (SRS) fremgår af side 18.
01 Sikkerhed
21
Sideairbag (SIPS-bag) 01
SIPS-bag
Førerplads, venstrestyret bil
SIPS-bag-systemet består af sideairbags ogsensorer. I tilfælde af en tilstrækkelig kraftigkollision reagerer sensorerne, og sideairbag-gen pustes op.
Passagerplads, venstrestyret bil
Airbaggen pustes op mellem den kørende ogdørpanelet, hvorved påvirkningen af denkørende dæmpes i kollisionsøjeblikket. Nårairbaggen trykkes sammen ved kollisionen,tømmes den. Sideairbaggen pustes normaltkun op i kollisionssiden.
Placering af airbag-mærkat i døråbningen i pas-sagersiden foran
G020343
01 Sikkerhed
22
Beskyttelsesgardin (IC)01
Egenskaber
Gardinairbaggen (IC-Inflatable Curtain) er etsupplement til SIPS og airbaggene. Den ermonteret langs begge sider af loftet ogbeskytter både for- og bagsæderne. I tilfældeaf en tilstrækkelig kraftig kollision reagerernogle sensorer, og gardinairbaggen pustesop. Den bidrager til at beskytte førerens ogpassagerernes hoveder mod at slå imodindersiden af bilen i en kollision.
ADVARSEL
Der må aldrig hænges eller fastgøres noget ihåndtagene i loftet. Krogen er kun beregnettil let overtøj - ikke til hårde genstande, somf.eks. paraplyer.Der må ikke fastskrues eller monteres nogeti loftet, dørstolperne eller sidepanelerne. Igivet fald opnår man muligvis ikke den til-sigtede beskyttelse. Kun originale Volvo-dele, der er godkendt til anbringelse dissesteder, må anvendes.
ADVARSEL
Bilen må ikke lastes højere end 50 mmunder siderudens overkant. I modsat faldrisikerer man, at beskyttelsesgardinet, derer skjult i loftet, ikke har nogen beskyttendevirkning.
ADVARSEL
Beskyttelsesgardinet er et supplement tilsikkerhedsselen. Brug altid sikkerhedsse-len.
01 Sikkerhed
23
WHIPS 01
Beskyttelse mod piskesmældsskader– WHIPS
WHIPS-systemet (Whiplash ProtectionSystem) består af et energiabsorberenderyglæn og en til systemet tilpasset nakke-støtte i forsæderne. Systemet aktiveres i til-fælde af påkørsel bagfra, hvor kollisionsvink-len, hastigheden og det påkørende køretøjsegenskaber har indvirkning på effekten.
Sædets egenskaberNår WHIPS-systemet aktiveres, vippes for-sædernes ryglæn bagud, hvorved siddestil-lingen for føreren og forsædepassagerenændres. På denne måde mindskes risikoenfor piskesmældsskader (whiplash).
WHIPS-systemet og barnestol/barnepudeWHIPS-systemet har ingen negativ indvirk-ning på bilens beskyttelsesegenskaber, hvadbarnestol eller barnepude angår.
Korrekt siddestillingFor at opnå optimal beskyttelse skal førerenog forsædepassageren sidde midt på sædetmed så lille afstand som muligt mellem nak-kestøtten og hovedet.
ADVARSEL
WHIPS-systemet er et supplement til sik-kerhedsselen. Brug altid sikkerhedsselen.
ADVARSEL
Man må aldrig selv foretage ændringer ellerreparation af sædet eller WHIPS-systemet.Kontakt et autoriseret Volvo-værksted.
01 Sikkerhed
24
WHIPS01
WHIPS-systemets funktion må ikkehindres
ADVARSEL
Undgå at placere kasselignende genstandepå en sådan måde, at de klemmes fast mel-lem bagsædets sædehynde og forsædetsryglæn. WHIPS-systemets funktion må ikkehindres.
ADVARSEL
Hvis et bagsæderyglæn er slået ned, skaldet tilsvarende forsæde flyttes frem, så detikke har kontakt med det nedslåede ryglæn.
ADVARSEL
Hvis sædet har været udsat for en kraftigbelastning, f.eks. i forbindelse med enpåkørsel bagfra, skal WHIPS-systemet kon-trolleres af et autoriseret Volvo-værksted.Nogle af WHIPS-systemets beskyttendeegenskaber kan være gået tabt, selv omsædet tilsyneladende er ubeskadiget.Kontakt et autoriseret Volvo-værksted for atfå kontrolleret systemet, selv efter mindrepåkørsler bagfra.
01 Sikkerhed
25
Hvornår udløses systemet 01
Hvis bilens airbags har været udløst, anbefa-les følgende:
• Bugsér bilen til et autoriseret Volvo-værksted. Kør ikke med udløste airbags.
• Lad et autoriseret Volvo-værksted tage sigaf udskiftning af dele i bilens sikkerheds-system.
• Søg altid lægehjælp.
System Aktiveres
Selestrammere Ved frontalkollisionAirbags (SRS) Ved frontalkollision1
Sideairbags SIPS Ved sidekollision1
Beskyttelsesgardin (IC) Ved sidekollision1
Piskesmældsbeskyttelse, WHIPS Ved påkørsel bagfra
1Ved et sammenstød kan bilen blive kraftigt deformeret, uden at airbaggene udløses. En række faktorer, bl.a. kollisionsgenstandens stivhed og vægt, kørselshastig-heden, kollisionsvinklen m.m., har indvirkning på, hvordan bilens forskellige sikkerhedssystemer aktiveres.
OBS
SRS-, SIPS-, IC-, og selesystemet udløseskun én gang ved en kollision.
ADVARSEL
Airbag-systemets styreenhed befinder sig imidterkonsollen. Hvis midterkonsollen erblevet gennemvædet med vand eller enanden væske, skal batteriledningerne fra-kobles. Forsøg ikke at starte bilen, da air-baggene i så fald kan udløses. Få bilenbjerget til et autoriseret Volvo-værksted.
ADVARSEL
Kør aldrig med udløste airbags. Det kanvanskeliggøre styringen af bilen. Ogsåandre sikkerhedssystemer kan være beska-diget. Den røg og det støv, som dannes vedudløsning af airbaggene, kan ved intensiveksponering forårsage hud- og øjenirritatio-ner/øjenskader. Hvis der opstår gener,vaskes med koldt vand. Det hurtige udløs-ningsforløb kan også, kombineret med air-baggens materiale, give friktionsskader ogforbrændinger på huden.
01 Sikkerhed
26
Børnesikkerhed01
Børn skal sidde godt og sikkert
Barnets placering i bilen og det udstyr, derskal bruges, skal vælges under hensyntagentil barnets vægt og højde. For nærmereoplysninger se side 29.
Børn, uanset alder og størrelse, skal altidvære fastspændt i bilen. Lad aldrig børnsidde på skødet af en passager.
Volvos eget børnesikkerhedsudstyr er kon-strueret til netop din bil. Brug Volvos original-udstyr for at sikre, at befæstelsespunkter ogbefæstelsesanordninger har den rette place-ring og tilstrækkelig styrke.
Barnestole
En barnestol og en airbag hører ikke sammen!
Volvo tilbyder børnesikkerhedsprodukter,som er beregnet til og testet af Volvo.
Undlad at fastgøre barnestolens fæstebånd istolens længdejusteringsstang, fjedre ellerskinner og bjælker under stolen. Skarpe kan-ter kan beskadige fæstebånd. Lad barnesto-lens ryglæn hvile mod instrumentpanelet.
Dette gælder biler, der ikke har airbag til for-sædepassagerpladsen, eller hvis airbaggener frakoblet.
Placering af barnestoleDet er tilladt at anbringe:
• en barnestol/barnepude på passagerfor-sædet, så længe airbaggen i passagersi-den ikke er tilkoblet (vedrørende til- ogfrakobling af airbag (SRS), se side 18).
• en bagudvendt barnestol på bagsædet,der støtter mod forsædets ryglæn.
Børn skal altid placeres på bagsædet, hvisforsædepassagerpladsens airbag er tilkoblet.Barnet kan komme alvorligt til skade, hvis air-baggen pustes op, når barnet sidder i en bar-nestol på forsædepassagerpladsen.
OBS
Lovbestemmelser om placering af børn ibilen varierer fra land til land. Undersøg,hvilke regler der gælder.
OBS
Hvis der opstår problemer med monteringaf børnesikkerhedsprodukter, bør man ind-hente nærmere vejledning hos producen-ten.
OBS
Ved brug af børnesikkerhedsprodukter erdet vigtigt at læse den monteringsanvis-ning, der følger med produkterne.
ADVARSEL
Anbring aldrig barnestolen på forsædet,hvis bilen har en tilkoblet1 airbag på passa-gerpladsen. Hvis der opstår problemer medmontering af børnesikkerhedsprodukter,bør man indhente nærmere vejledning hosproducenten.
1Nærmere oplysninger om tilkoblet/frakobletairbag (SRS) fremgår af side 18.
01 Sikkerhed
27
Børnesikkerhed 01
ADVARSEL
Barnepuder/barnestole med stålbøjler ellerandre konstruktionsdele, der kan ligge anmod selespændets udløsningsknap, måikke bruges, da de utilsigtet kan få spændettil at udløses.Lad ikke barnestolens øverste del ligge anmod forruden.
01 Sikkerhed
28
Børnesikkerhed01
Airbag-mærkat
Mærkat på instrumentpanelets gavl. Mærkat placeret på instrumentpanelens gavl(kun Australien).
01 Sikkerhed
29
Børnesikkerhed 01
Anbefalede barnebeskyttelsesprodukter
Vægt/alder Forsæde1
1Nærmere oplysninger om tilkoblet/frakoblet airbag (SRS) fremgår af side 15.
Med hensyn til andre barnebeskyttelsesprodukter skal bilen findes på producentens medfølgende liste over biler eller være universelt godkendt efter ECE R44.
Bagsædets yderplads Bagsædets midterplads
Gruppe 0<10 kg(0–9 måneder)
Volvo barnestol – bagudvendt barnebe-skyttelse der fastgøres med bilens sikker-hedssele og fæstebånd.
Typegodkendelse: E5 03135
Volvo barnestol – bagudvendt barnebe-skyttelse der fastgøres med bilens sikker-hedssele, fæstebånd og støtteben.
Typegodkendelse: E5 03135
Volvo barnestol – bagudvendt barnebe-skyttelse der fastgøres med bilens sikker-hedssele, fæstebånd og støtteben.
Typegodkendelse: E5 03135
Britax Baby Safe Plus – bagudvendtbarnebeskyttelse med befæstelsessy-stemet ISOFIX.
Typegodkendelse: E1 03301146
Britax Baby Safe Plus – bagudvendtbarnebeskyttelse med befæstelsessy-stemet ISOFIX.
Typegodkendelse: E1 03301146
Britax Baby Safe Plus – bagudvendtbarnebeskyttelse der fastgøres medbilens sikkerhedssele.
Typegodkendelse: E1 03301146
Gruppe 19–18 kg(9–36 måneder)
Volvo barnestol – bagudvendt barnebe-skyttelse der fastgøres med bilens sikker-hedssele og fæstebånd.
Typegodkendelse: E5 03135
Volvo barnestol – bagudvendt barnebe-skyttelse der fastgøres med bilens sikker-hedssele, fæstebånd og støtteben.
Typegodkendelse: E5 03135
Volvo barnestol – bagudvendt barnebe-skyttelse der fastgøres med bilens sikker-hedssele, fæstebånd og støtteben.
Typegodkendelse: E5 03135
Britax Freeway – bagudvendt barnebe-skyttelse der fastgøres med befæstelses-systemet ISOFIX og fæstebånd.
Typegodkendelse: E5 03171
Britax Freeway – bagudvendt barnebe-skyttelse der fastgøres med befæstelses-systemet ISOFIX og fæstebånd.
Typegodkendelse: E5 03171
Gruppe 2/315–36 kg(3–12 år)
Volvo barnepude – med eller udenryglæn.
Typegodkendelse: E5 03139
Volvo barnepude – med eller udenryglæn.
Typegodkendelse: E5 03139
Volvo barnepude – med eller udenryglæn.
Typegodkendelse: E5 03139
Volvo integreret selepude – fås somekstraudstyr.
Typegodkendelse: E5 03140
01 Sikkerhed
30
Børnesikkerhed01
Integrerede selepuder (ekstraudstyr)
Volvos integrerede selepude til bagsædetsmidterplads er specielt konstrueret til at ydeet barn god sikkerhed. Kombineret med detnormale sikkerhedssele er den integreredeselepude godkendt til børn, der vejer15-36 kg.
Nedklapning af selepuden
– Klap selepuden ned.– Løsn holdebåndet.– Løft den øverste del tilbage.
Kontrollér at:• sikkerhedsselen er i kontakt med barnetskrop, at den ikke er slap eller snoet, og atsikkerhedsselen ligger rigtigt over skulder-partiet.
• hofteselen sidder lavt over bækkenet, forat give den bedste beskyttelse.
• sikkerhedsselen ikke ligger mod barnetshals eller under skulderen.
• nakkestøttens position er nøjagtigt indstil-let i forhold til barnets hoved.
ADVARSEL
Reparation og udskiftning bør kun foretagesaf et autoriseret Volvo-værksted, og manbør ikke selv foretage ændringer eller tilfø-jelser.Hvis en indbygget selepude har været udsatfor kraftig belastning, f.eks. i forbindelsemed en kollision, skal hele selepudenudskiftes. En del af selepudens beskyt-tende egenskaber kan være gået tabt,selvom den tilsyneladende ikke er beskadi-get. Puden skal også udskiftes, hvis den ermeget slidt.
01 Sikkerhed
31
Børnesikkerhed 01
Opklapning af selepuden
– Slå den øverste del (A) ned.– Fastgør holdebåndet (B).– Klap selepuden op i bagsæderyglænet (C).
OBS
Kontrollér, at begge dele af selepuden erfastspændt med velcrobåndet (B), iden denslås ind. I modsat fald kan den øverste del(A) sidde fast i bagsæderyglænet (C), nårselepuden slås ud igen.
01 Sikkerhed
32
Børnesikkerhed01
ISOFIX monteringssystem tilbarnestole (ekstraudstyr)
ISOFIX-befæstelsespunkterne er skjult bagden nederste del af bagsædets ryglæn, på deyderste siddepladser.
Befæstelsespunkternes placering angives afsymboler på ryglænets beklædning (se oven-stående illustration).
Befæstelsespunkterne er tilgængelige ved attrykke sædehynden ned.
Følg altid producentens monteringsanvis-ning, når et barnebeskyttelsesprodukt skalfastgøres i ISOFIX-befæstelsespunkterne.
01 Sikkerhed
33
01
34
Oversigt over venstrestyret bil ..................................................................36Oversigt over højrestyret bil .....................................................................38Kombinationsinstrument ..........................................................................40Kontrol- og advarselssymboler ................................................................42Informationsdisplay ..................................................................................45Strømafbryder i midterkonsollen ..............................................................46Belysningspanel .......................................................................................49Venstre rathåndtag ...................................................................................51Informationscenter ...................................................................................52Højre rathåndtag ......................................................................................53Fartpilot (ekstraudstyr) .............................................................................55Indstilling af rat, parkeringsbremse ..........................................................56Stikkontakt, cigarettænder .......................................................................57Elektriske rudeoptræk ..............................................................................58Sidespejle .................................................................................................61Elbetjent soltag (ekstraudstyr) ..................................................................65
02INSTRUMENTER OG BETJENINGSORGANER
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
36
Oversigt over venstrestyret bil
02
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
37
Oversigt over venstrestyret bil
02
1. Tågeforlys2. Forlygter, positions-/parkeringslys3. Tågebaglygter4. Afvisere, nær- og fjernlys5. Fartpilot6. Horn7. Kombinationsinstrument8. Tastatur til telefon/audio9. Forrudeviskere10.Parkeringsbremse11.Strømafbryderpanel12.Klimaanlæg13.Audiosystem14.Stikkontakt, cigarettænder15.Advarselsblinklys
16.Handskerum17.Ventilationsspjæld18.Display19.Temperaturmåler20.Kilometertæller, triptæller/fartpilot21.Speedometer22.Afvisere23.Omdrejningstæller24.Udetemperaturmåler, ur, gearindikator25.Brændstofmåler26.Kontrol- og advarselssymboler27.Ventilationsspjæld28. Instrumentbelysning29.Lyshøjderegulering30.Belysningspanel31.Læselamper32.Kabinebelysning33.Kontakt, soltag34.Påmindelse om sikkerhedssele35.Bakspejl36.Låseknap, for samtlige døre37.Spærring af rudeoptræk i bagdørene38.Kontakt, Rudeoptræk39.Justering, sidespejle40.Aktivt chassis - FOUR-C
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
38
Oversigt over højrestyret bil
02
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
39
Oversigt over højrestyret bil
02
Betjeningspanel på førerens dør
1. Tågebaglygter2. Forlygter, positions-/parkeringslys3. Tågeforlys4. Forrudeviskere5. Tastatur til telefon/audio6. Horn7. Kombinationsinstrument8. Fartpilot9. Afvisere, nær- og fjernlys10.Parkeringsbremse11.Stikkontakt, cigarettænder12.Klimaanlæg13.Audiosystem14.Strømafbryderpanel
15.Advarselsblinklys16.Handskerum17.Ventilationsspjæld18.Kontrol- og advarselssymboler19.Brændstofmåler20.Udetemperaturmåler, ur, gearindikator21.Omdrejningstæller22.Afvisere23.Speedometer24.Kilometertæller, triptæller/fartpilot25.Temperaturmåler26.Display27.Ventilationsspjæld28.Belysningspanel29.Lyshøjderegulering30. Instrumentbelysning31.Læselamper32.Kabinebelysning33.Kontakt, soltag34.Påmindelse om sikkerhedssele35.Bakspejl36.Låseknap, for samtlige døre37.Spærring af rudeoptræk i bagdørene38.Kontakt, Rudeoptræk39.Justering, sidespejle40.Aktivt chassis - FOUR-C
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
40
Kombinationsinstrument
02
1. TemperaturmålerIndikerer temperaturen i motorens kølesy-stem. Hvis temperaturen bliver unormalt høj,og viseren går ind i det røde felt, vises der enmeddelelse på displayet. Vær opmærksompå, at ekstra forlygter foran luftindtaget for-ringer køleevnen ved høje udendørstempera-turer og ved hård motorbelastning.
2. DisplayPå displayet vises informations- eller advar-selsmeddelelser.
3. SpeedometerViser bilens hastighed
4. Triptællere, T1 og T2Triptælleren bruges til opmåling af kortestrækninger. Tallet længst til højre angiverhver 100 meter. Tryk knappen ind i mindst2 sekunder for at nulstille triptælleren. Skiftmellem triptællerne med et kort tryk på knap-pen.
5. Indikator for fartpilotSe side 55.
6. KilometertællerKilometertælleren viser det totale antal kilo-meter bilen har kørt.
7. Fjernlys-kontrollampe
8. AdvarselssymbolHvis der opstår en fejl, tændes lampen, ogder vises en meddelelse på displayet.
9. OmdrejningstællerAngiver motoromdrejningstallet i tusindero/minut. Omdrejningstællerens nål må ikkekomme ind i det røde felt.
10. Indikator for automatgearHer vises det valgte gearskifteprogram. Hvisbilen er udstyret med Geartronic-automat-
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
41
Kombinationsinstrument
02
gearkasse og kører i manuelt gear, vises detvalgte manuelle gear.
11. UdetemperaturmålerIndikerer udendørstemperaturen. Når tempe-raturen er inden for +2 °C til –5 °C, ses der etsnefnugsymbol på displayet. Symbolet adva-rer om udskridningsfare. Når bilen står, ellerhar stået, stille, kan der indikeres en for højudendørstemperatur.
12. UrUret stilles ved at dreje knappen.
13. BrændstofmålerDer er ca. 8 liter brændstof tilbage, når lam-pen i instrumentet tændes.
14. Kontrol- og advarselssymboler
15. Afvisere – venstre/højre
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
42
Kontrol- og advarselssymboler
02
Symboler for funktionskontrol
Alle kontrol- og advarselssymboler1 tændes,når startnøglen drejes til position II indenstart. På den måde bekræftes det, at symbo-lerne fungerer. Når motoren startes, skalsamtlige symboler slukkes med undtagelseaf håndbremsesymbolet, som først slukkes,når håndbremsen udløses.
Hvis motoren ikke starter inden5 sekunder, slukkes samtligesymboler undtagen symbolernefor fejl i udstødningssystemet ogfor lavt olietryk. Nogle symbolerkan, alt efter bilens udstyrsni-veau, mangle den bagvedlig-gende funktion.
Advarselssymboler midt på instru-mentet
Dette symbol lyser rødt eller gult,alt efter hvor kritisk den konstate-rede fejl er.
Rød lampe– Stands bilen på et sikkert sted. Den måikke køre videre.
– Læs teksten på displayet.– Foretag det fornødne iht. anvisningen,eller kontakt et autoriseret Volvo-værksted.
Symbolet og meddelelsesteksten er synlige,indtil fejlen er udbedret.
Gul lampe– Læs meddelelsen på displayet.– Foretag det fornødne.Meddelelsesteksten slukkes ved at trykke påREAD-knappen (se side 45) eller forsvinderautomatisk efter 2 minutter.
Når teksten TID TIL REGELMÆSSIG SERVvises, slukkes symbollampen og teksten vedat trykke på READ eller forsvinder automa-tisk efter 2 minutter.
Fejl i ABS-systemetHvis ABS-symbolet tændes, fun-gerer systemet ikke. Bilens nor-male bremsesystem fungererstadig, men uden ABS.
– Stands bilen på et sikkert sted, og sluk formotoren.
– Start motoren igen.Hvis advarselslampen stadig er tændt, skaldu køre til et autoriseret Volvo-værksted forat få ABS-systemet kontrolleret.
1 For visse motorvarianter anvendes symboletfor lavt olietryk ikke. Advarsel gives via tekstpå displayet (se side 186).
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
43
Kontrol- og advarselssymboler
02
Fejl i bremsesystemetHvis symbolet tændes, kanbremsevæskeniveauet være forlavt.
– Stands bilen et sikkert sted, og kontrollérniveauet i bremsevæskebeholderen.Hvis niveauet er underMIN-mærket påbeholderen, må bilen ikke køre videre. Få denbugseret til et autoriseret Volvo-værksted forat få bremsesystemet kontrolleret.
Hvis advarselssymbolerne forBREMSE og ABS lyser samtidigt,kan der være opstået en fejl ibremsekraftfordelingen.
– Stands bilen et sikkert sted, ogstop motoren. Start motorenigen.
• Hvis begge symboler nu er slukket, var deten fejl i indikationssystemet.
• Hvis advarselssymbolerne forbliver tændt,skal niveauet i bremsevæskebeholderenkontrolleres (se side 189).
• Hvis niveauet er underMIN i bremsevæ-skebeholderen, må du ikke køre bilenvidere. Få den bugseret til et autoriseretVolvo-værksted for at få bremsesystemetkontrolleret.
• Hvis niveauet i bremsevæskebeholderener normalt, og symbolerne stadig lyser,kan bilen med stor forsigtighed køres tildet nærmeste autoriserede Volvo-værksted for at få bremsesystemetefterset.
Påmindelse om sikkerhedsseleSymbolet lyser, så længe førerenikke har spændt sin sikkerheds-sele.
For lavt olietryk1
Hvis symbolet tændes under kør-sel, er motorens olietryk for lavt.Standsmotorenmed det samme,og kontrollér standen i motor-olien. Hvis symbolet tændes,
men oliestanden er normal, bør man standsebilen og kontakte et autoriseret Volvo-værk-sted.
Fejl i bilens udstødningssystemKør til et autoriseret Volvo-værk-sted for at få kontrolleret bilen.
Fejl i SRSHvis symbolet bliver ved med atlyse eller tændes under kørslen,er der registreret en fejl i SRS-systemet (airbaggene). Kør til etautoriseret Volvo-værksted for at
få foretaget kontrol.
Generatoren lader ikkeHvis symbolet begynder at lyseunder kørslen, er der sandsynlig-vis en fejl i det elektriske system.Kør til et autoriseret Volvo-værksted.
Motorforvarmer (diesel)Dette symbol tændes som tegnpå, at der foregår motorforvarm-ning. Når symbolet slukkes, kanbilen startes. Gælder kun for endieseldrevet bil.
ADVARSEL
Hvis advarselssymbolerne for BREMSERog ABS lyser samtidigt, er der fare for, atbagvognen skrider ud ved kraftig opbrems-ning.
1 For visse motorvarianter anvendes symboletfor lavt olietryk ikke. Advarsel gives via tekstpå displayet (se side 186).
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
44
Kontrol- og advarselssymboler
02
Parkeringsbremse trukketDette symbol lyser, når parke-ringsbremsen er trukket an. Trækaltid parkeringsbremsen til ende-stillingen.
Tågelys, bagDette symbol lyser, når tågelyseter tændt.
Kontrollampe for anhængerBlinker, når bilens og anhænge-rens afvisere er i brug. Hvis sym-bolet ikke blinker, er et af blinkly-sene på anhængeren eller bilendefekt.
Stabilitetssystem STC/DSTCSystemets forskellige funktionerog symboler beskrives påside 124.
OBS
Symbolet lyser, uanset hvor hårdt parke-ringsbremsen er trukket.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
45
Informationsdisplay
02
Meddelelse på displayet Når et advarsels- eller kontrolsymbol tæn-des, vises der også en meddelelse på dis-playet. Når man har læst og forstået medde-lelsen, kan man trykke på READ-knappen(A). Derefter slettes den læste meddelelse fradisplayet og lagres i en hukommelse. Med-delelsen om fejl bliver liggende i hukommel-sen, indtil fejlen er rettet.
Du kan ikke slette meget alvorlige fejlmedde-lelser fra displayet. De vises på displayet,indtil fejlen er rettet.
Meddelelser, der er lagret på hukommelsesli-sten, kan læses igen. Tryk på READ-knappen (A) for at hente lagrede meddelelserfrem. Man kan bladre gennem de lagrede
meddelelser på hukommelses listen ved attrykke på READ-knappen.
Tryk på READ for at lægge læste meddelel-ser tilbage på hukommelseslisten.
OBS
Hvis der fremkommer en advarselsmedde-lelse, f.eks. mens man er i informationscen-trets menuer eller vil bruge telefonen, skaladvarselsmeddelelsen først bekræftes. Trykpå READ-knappen (A).
Meddelelse BetydningSTANDS STRAKS Stands bilen på et sikkert sted, og sluk for motoren. Der er alvorlig risiko for skader.STANDS MOTOREN Stands bilen på et sikkert sted, og sluk for motoren. Der er alvorlig risiko for skader.SERVICE STRAKS Lad omgående et autoriseret Volvo-værksted efterse bilen.SE INSTRUKT.BOG Læs instruktionsbogen.SERVICE PÅKRÆVET Lad snarest muligt et autoriseret Volvo-værksted efterse bilen.KONTR NÆSTE SERV Lad bilen kontrollere ved næste service.TID TIL REGELMÆSSIG SERV Tid til service på et autoriseret Volvo-værksted. Tidspunktet afhænger af antallet af tilbagelagte
kilometer, hvor mange måneder der er gået siden sidste service, og motorens driftstimetal.SODFILTER FULDT – SE INSTRUKT.BOG Dieselpartikelfiltret skal regenereres. Se side 114.STC/DSTC SPINKONTROL FRA Stabilitets- og traktionssikringsystemets indgreb er reduceret, se s. 124 for flere varianter.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
46
Strømafbryder i midterkonsollen
02
Aktivt chassis, FOUR-C (ekstraudstyr)Tryk på knappen for atvælge mellem indstillin-gerne Comfort og Sport (seside 126). Den aktuelle ind-stilling vises på displayet i10 sekunder.
BLIS (Blind Spot Information System) –ekstraudstyr
Tryk på knappen for atdeaktivere/genaktiverefunktionen. Nærmereenkeltheder fremgår afside 149.
DSTC-systemetDenne knap bruges til atreducere eller genaktiverefunktioner i DSTC-systemet.
Når lampen i knappen lyser,er DSTC-systemet aktive-
ret (hvis der ikke er nogen fejl).
For at mindske DSTC-systemets funktionskal knappen holdes inde i mindst et halvtsekund. Lampen i knappen slukkes, og tek-sten DSTC ANTISKRID FRA vises på dis-playet.
Når motoren startes igen, er DSTC-systemetaktiveret igen. Flere oplysninger findes påside 149.
OBS
Knappernes indbyrdes placering kan vari-ere.
ADVARSEL
Vær opmærksom på, at bilens køreegen-skaber ændres, hvis DSTC-systemet fra-kobles.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
47
Strømafbryder i midterkonsollen
02
Stikkontakt/Cigarettænder(ekstraudstyr)
Stikkontakten kan bruges tilforskelligt tilbehør beregnettil 12 V, f. eks. mobiltelefoneller køleboks.
Startnøglen skal mindstvære i stilling I, for at kon-
takten kan levere strøm.
Cigarettænderen aktiveres ved at trykkeknappen ind. Når tændefunktionen er klar,springer knappen ud igen. Træk tænderenud, og brug gløden til at tænde med. Af sik-kerhedshensyn bør man altid lade dæksletsidde i kontakten, når den ikke er i brug.Maksimalt strømforbrug 10 A.
Nedslåning af den yderste nakkestøttepå bagsædet (ekstraudstyr)
Slå ikke nakkestøtten ned,hvis der sidder passagererpå nogen af yderpladserne.
– Drej tændingsnøglen tilstilling I eller II.– Tryk på knappen for at
slå nakkestøtterne i bagsædet ned for atfå bedre udsyn bagud.
Nakkestøtten føres tilbage manuelt.
Hvis de bageste ryglæn skal fældes frem,skal nakkestøtterne være rejst op.
Indslåelige sidespejle (ekstraudstyr)Du skal bruge denne knap,hvis du vil justere sidespej-lene indad, når de er i yder-ste stilling, og udad, når deer i inderste stilling.
Hvis et sidespejl vedudvendig påvirkning ved et uheld skubbesind eller ud, skal du gøre følgende:
– Slå manuelt det pågældende sidespejl sålangt frem som muligt.
– Drej tændingsnøglen til stilling II.– Fold sidespejlet ind ved brug af knappenog derefter ud, også ved brug af knappen.
Sidespejlene er nu tilbage i deres oprinde-lige, faste stilling.
Parkeringshjælp (ekstraudstyr)Systemet er altid aktiveret,når bilen startes. Tryk påknappen for at deaktivere/genaktivere parkeringshjæl-pen. Se også side 127.
Låsning af bagagerumsklap (noglelande)
Tryk på denne knap for atlåse bagagerumsklappen.Bagagerumsklappen forbli-ver derefter låst, selvomdørene låses op manueltmed hovednøglen, densfjernbetjening eller service-
nøglen.
Frakobling af blokeret låsestilling ogalarmsensorer
Brug denne knap, hvis du afden ene eller anden grundvil frakoble funktionen forblokeret låsestilling (bloke-ret låsestilling vil sige, atdørene ikke kan åbnesindefra, når de er låst).
Knappen bruges også til frakobling af alarm-systemets bevægelses- og hældningssenso-rer1 – f.eks. ved transport med bilfærge.Lampen lyser, når funktionerne er deaktive-ret/frakoblet.
1 Ekstraudstyr
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
48
Strømafbryder i midterkonsollen
02
Ekstralys (ekstraudstyr)Brug denne knap, hvis duønsker, at bilens ekstralysskal tændes samtidig medfjernlyset, eller hvis du vilslå denne funktion fra. Lam-pen i knappen lyser, nårfunktionen er aktiveret.
Active Bi-Xenon Lights, ABL(ekstraudstyr)
ABL-forlygternes lyskeglefølger rattets bevægelserunder kørsel. Funktionenaktiveres automatisk, nårbilen startes, og kan deakti-veres/aktiveres ved attrykke på knappen. Lampen
i knappen lyser, når funktionen er aktiveret.
Skifte lyskegle for højre-/venstretrafikHold knappen inde i mindst 5 sekunder. Bilenskal holde stille, mens lyskeglen ændres.
TekstenNÆRLYS INDST. T. HØJREKØRSEL ellerNÆRLYS INDST. T. VENSTREKØRSELvises på displayet. For nærmere oplysningerog tilpasning af lyskeglen til halogen- eller Bi-Xenon-lygter, se side 143.
Advarselsblinklys
Advarselsblinklys (dvs. alle afvisere blinker)bruges, når bilen holder et sted, hvor den kanudgøre en fare eller hindring for trafikken.Funktionen aktiveres ved at trykke knappenind.
Elopvarmede sidespejle og bagrudeBrug elopvarmningentil at fjerne is og dug frabagruden og sidespej-lene.
Tryk på kontakten forat starte opvarmningenaf bagruden og side-spejlene. Nu tændeslampen i kontakten.
Opvarmningen slåsautomatisk fra efter
ca. 12 minutter.
Elopvarmede forsæderNærmere enkelthederfremgår af side 73 ogside 75.
OBS
Bestemmelserne om brug af advarsels-blinklys varierer fra land til land.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
49
Belysningspanel
02
Forlygter
Automatisk nærlys (visse lande)Nærlyset tændes automatisk, når startnøglendrejes til II, undtagen når lyskontakten (1)står i midterpositionen. Om nødvendigt, kannærlysautomatikken deaktiveres af et autori-seret Volvo-værksted.
Automatisk nærlys, fjernlys– Drej startnøglen til II.– Nærlyset tændes ved at drejelyskontakten (1) højre om til endestillingen.
– Fjernlyset aktiveres ved at venstre kontak-tarm føres mod rattet til endestillingen, ogslippes, se s. 51.
Lyset slukkes automatisk, når startnøglendrejes til stilling I eller 0.
Positions-/parkeringslysPositions-/parkeringslyset kan tændes uan-set startnøglens stilling.
– Drej lyskontakten (1) til midterposition.Når startnøglen er i stilling II, er positions-/parkeringslyset og nummerpladelyset altidtændt.
LyshøjdereguleringBilens belastning ændrer forlygternes lod-rette retning, hvilket kan føre til blænding afmodkørende trafik. Dette undgås ved atjustere lyshøjden.
– Drej startnøglen til II.– Drej lysknappen (1) til en af endestillin-gerne.
– Rul hjulet (3) opad eller nedad for hen-holdsvis at hæve eller sænke lyshøjden.
Biler med Active Bi-Xenon- og Bi-Xenon-forlygter1 har automatisk lyshøjderegulering,og derfor mangler hjulet (3).
InstrumentbelysningInstrumentbelysningen er tændt, når start-nøglen står på II, og lyskontakten (1) står i enaf endestillingerne. Belysningen dæmpesautomatisk i dagslys og kan reguleres manu-elt i mørke.
– Rul hjulet (5) opad eller nedad for hen-holdsvis kraftigere eller svagere belysning.
Position BetydningAutomatisk/slukket nærlys. Kunoverhalingsblink.Positions-/parkeringslys
Automatisk nærlys. Fjernlys ogoverhalingsblink fungerer idenne position.
1 Ekstraudstyr
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
50
Belysningspanel
02
Tågelys
2 – Tågeforlygter (ekstraudstyr)Tågeforlysene kan tændes sammen medenten forlygterne eller positions-/parkerings-lyset.
– Tryk på knap (2).Når tågeforlygterne er tændt, lyser lampen iknap (2).
4 – TågebaglygterBagtågelyset kan kun tændes sammen medenten forlygterne eller tågeforlysene.
– Tryk på knap (4).Når tågebaglyset er tændt, lyser kontrolsym-bolet for tågebaglys i kombinationsinstru-mentet og lampen i knappen (4).
Active Bi-Xenon Lights, ABL(ekstraudstyr)
ABL-forlygternes lyskegle følger rattetsbevægelser under kørslen. Funktionen akti-veres automatisk, når bilen startes og kandeaktiveres/aktiveres med knappen i midter-konsollen (se side 48).
OBS
Bestemmelserne for brug af tågelys variererfra land til land.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
51
Venstre rathåndtag
02
Kontaktarmens stillinger
1. Kort blinksekvens for afvisere2. Kontinuerlig blinksekvens for afvisere3. Overhalingslys4. Skift mellem fjern- og nærlys samt ori-enteringslys
Afvisere
Kontinuerlig blinksekvens– Før rathåndtaget opad eller nedad tilendestillingen (2).
Armen bliver stående i endestillingen ogføres tilbage manuelt eller automatisk af rat-tets bevægelse.
Kort blinksekvens– Før ratarmen opad eller nedad til position(1), og slip den. Den vender så tilbage tiludgangsstillingen. Eller før ratarmen til (2)og direkte tilbage til udgangsstillingen.
Afviserne blinker tre gange.
Kort blinksekvens afbrydes med det samme,hvis blinkning påbegyndes i modsat retning.
Skift mellem fjern- og nærlysStartnøglen skal stå på II, for at fjernlyset kantændes.
– Drej lysknappen højre om til endestillin-gen. Se side 49.
– Før rathåndtaget ind mod rattet tilendestillingen (4), og slip det.
Overhalingslys– Før armen let ind mod rattet tilendestillingen (3).
Fjernlyset er tændt, indtil armen slippes.
OrienteringslysEn del af eksteriørlyset kan holdes tændt ogfungere som orienteringslys, efter at bilen erlåst. Det varer 30 sekunder1, men det kanændres til 60 eller 90 sekunder.
– Tag nøglen ud af tændingslåsen.– Før rathåndtaget ind mod rattet tilendestillingen (4), og slip det.
– Stig ud af bilen, og lås døren.
1 Fabriksindstilling
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
52
Informationscenter
02
Informationscenter (ekstraudstyr)
BetjeningsknapperFor at få adgang til informationscentretsinformationer skal fingerhjulet (B) drejes ettrin ad gangen, enten opad eller nedad. Hvisdet drejes endnu en gang, kommer det til-bage til udgangsstillingen.
FunktionerInformationscentret viser følgende informa-tion:
• GENNEMSNITSHASTIGHED
• HASTIGHED I MILES PER HOUR1
• AKTUELT FORBR
• GENNEMSNITSFORBRUG
• KILOMETER TIL TOM TANK
• Vedr. STC/DSTC, se side 124
GennemsnitshastighedGennemsnitshastigheden siden sidste nul-stilling (RESET). Når tændingen afbrydes,lagres gennemsnitshastigheden. Den liggertil grund for den nye værdi, når bilen kørervidere. Kan nulstilles med RESET-knappen(C) på kontaktarmen.
Hastighed i miles per hour1
Den aktuelle hastighed vises i mph, hvisspeedometret er gradueret i km/t. Hvis det ergradueret i mph, vises den aktuelle hastighedi km/t.
Aktuelt forbrFortløbende oplysninger om det aktuellebrændstofforbrug. Forbruget beregnes hvertsekund, og tallene på displayet opdateresmed et par sekunders mellemrum. Når bilenholder stille, vises "----" på displayet.
GennemsnitsforbrugDet gennemsnitlige brændstofforbrug sidensidste nulstilling. Nulstilling foretages medRESET.
Kilometer til tom tankBeregningen baseres på gennemsnitsforbru-get de sidst kørte 30 km og den resterendebrugbare brændstofmængde. På displayetvises den omtrentlige strækning, der kankøres med den resterende brændstof-mængde i tanken. Når der kun er brændstoftil 20 km tilbage, vises "----" på displayet.
OBS
Hvis der fremkommer en advarselsmedde-lelse, mens informationscentret er i brug,skal der først kvitteres for advarslen. Trykpå READ-knappen (A) for at kvittere ogkomme tilbage til informationscenterfunkti-onen.
1 Visse lande.
OBS
Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis der harværet anvendt en brændstofdrevet varmer.
OBS
Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis der harværet brugt en brændstofdrevet parke-ringsvarmer (ekstraudstyr/tilbehør).
OBS
Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis der harværet brugt en brændstofdrevet parke-ringsvarmer (ekstraudstyr/tilbehør), ellerhvis køremåden er ændret.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
53
Højre rathåndtag
02
Forrudeviskere
Forrudeviskere fraForrudeviskerne er slået fra, nårarmen står i stilling 0.
Enkelt viskerslagFør armen opad for at foretage etenkelt viskerslag.
IntervalviskningMan kan selv indstille tiden mel-lem slagene. Drej fingerhjulet (1)opad for at reducere tiden mel-
lem slagene, henholdsvis nedad for at gøretiden længere.
Kontinuerlig viskningViskerne arbejder med normalhastighed
Viskerne arbejder med højhastighed
Regnsensor (ekstraudstyr)Regnsensoren registrerer vandmængden påforruden og sætter automatisk viskerne igang. Dens følsomhed kan indstilles medfingerhjulet (1).
Fingerhjulet drejes opad for større følsomhedog nedad for mindre følsomhed. (Der foreta-ges et ekstra slag, når fingerhjulet drejesopad).
Til- og frakoblingNår regnsensoren skal aktiveres, skal tæn-dingenstartnøglen stå i I eller II og kontaktar-
men for forrudeviskerne i position 0 (ikkeaktiveret).
Regnsensoren aktiveres som følger:
– Tryk på knappen (2). En lampe i knappentændes, hvilket viser, at regnsensoren eraktiv.
Regnsensoren slås fra ved at vælge et afnedenstående:
– Tryk på knappen (2), eller– Før armen nedad til et andet viskerpro-gram.
Hvis armen føres opad, forbliverregnsensoren aktiveret, viskerneforetager et ekstra slag og ven-
der tilbage til regnsensorstilling, når armenslippes og går tilbage til stilling 0.
Regnsensoren slukkes automatisk, når nøg-len tages ud af tændingslåsen eller femminutter efter, at tændingen er slået fra.
Vigtigt
Brug rigeligt med sprinklervæske, når forru-deviskerne arbejder, da forruden skal værevåd.
Vigtigt
I vaskehal:Slå regnsensoren fra ved at trykke på knap(2) med startnøglen i position I eller II. Ellerskan forrudeviskerne gå i gang og blive be-skadiget.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
54
Højre rathåndtag
02
ForrudesprinklereFør kontaktarmen mod rattet for at starte for-rudesprinklerne. Når armen slippes, foretagerviskerne nogle ekstra slag.
Forlygtesprinklere (ekstraudstyr påvisse markeder)Forlygtevaskeren aktiveres automatisk, nårforrudevaskeren anvendes.
Højtrykssprinkling af forlygterne bruger storemængder sprinklervæske. For at spare påvæsken sprinkles forlygterne kun ved hverfemte sprinkling, (inden for et tidsrum på10 minutter). Når der er forløbet 10 minutterefter den seneste forrudesprinkling, højtryks-sprinkles forlygterne igen ved den førstesprinkling af forruden. Ved kort at føre armenmod rattet sprinkles kun forruden.
Reduceret vaskNår der er ca. en liter sprinklervæske tilbage ibeholderen, lukkes der for tilførsel af sprink-lervæske til forlygterne. Dette sker for at prio-ritere udsynet gennem forruden.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
55
Fartpilot (ekstraudstyr)
02
Tilkobling
Konstantfartholderens omskifter er placerettil venstre i rattet.
– Indstilling af ønsket hastighed:– Tryk på CRUISE-knappen. Nu visesCRUISE i kombinationsinstrumentet.
– Tryk let på + eller — for at låse bilenshastighed. Nu vises CRUISE-ON i kombi-nationsinstrumentet.
Fartpiloten kan ikke tilkobles ved hastighederunder 30 km/t eller over 200 km/t.
Øgning/mindskning af hastigheden
– Den låste hastighed øges eller mindskesved at trykke på henholdsvis + eller—.Bilens aktuelle hastighed, når knappenslippes, bliver indprogrammeret.
Et hurtigt tryk (mindre end et halvt sekund) på+ eller— svarer til en hastighedsændringpå 1 km/t.
Midlertidig frakoblingTryk på 0 for at frakoble fartpiloten midlerti-digt. Nu vises CRUISE i kombinationsinstru-mentet. Efter midlertidig frakobling gemmesden tidligere indstillede hastighed i hukom-melsen.
Fartpiloten frakobles også midlertidigt, hvis:
• bremsepedalen eller koblingspedalen træ-des ned
• hastigheden på en stigning falder til under25–30 km/t1
• gearvælgeren sættes i stilling N• Der forekommer hjulspin eller hjulbloke-ring
• En midlertidig hastighedsforøgelse harvaret i mere end et minut.
Genoptagelse af tidligere hastighedTryk på knappen for at kommetilbage til den tidligere indstilledehastighed. + CRUISE-ON vises ikombinationsinstrumentet.
FrakoblingFartpiloten frakobles ved at trykke påCRUISE. CRUISE-ON i kombinationsinstru-mentet slukkes.
OBS
En midlertidig hastighedsforøgelse (mindreend et minut) med speederen, f.eks. vedoverhaling, påvirker ikke fartpilotens indstil-ling. Når speederen slippes igen, venderbilen tilbage til den tidligere indstilledehastighed.
1Afhængigt af motortype.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
56
Indstilling af rat, parkeringsbremse
02
Indstilling af rat
Rattet kan indstilles både i højden og læng-deretningen.
– Tryk håndtaget på ratstammens venstreside ned.
– Indstil derefter rattet i den stilling, derpasser dig bedst.
– Tryk håndtaget tilbage for at spærre rattet.Hvis det er vanskeligt, kan man trykke lidtpå rattet, samtidig med at håndtaget tryk-kes tilbage.
Parkeringsbremse (håndbremse)
Parkeringsbremsestangen er placeret mel-lem forsæderne.
Sådan trækkes parkeringsbremsen– Træd fodbremsen forsvarligt ned.– Træk parkeringsbremsestangen stramtop, så langt den kan komme.
– Slip fodbremsen, og kontrollér, at bilenholder stille.
– Hvis køretøjet ruller, skal parkeringsbrem-sestangen trækkes strammere.
– Når bilen parkeres skal gearvælgerenvære i stilling 1 (manuel gearkasse) ellerP (automatisk gearkasse).
Parkering på skråningerParkeres bilen vendende op ad bakke: Drejhjulene i retning væk fra fortovskanten.
Parkeres bilen vendende ned ad bakke: Drejhjulene i retning mod fortovskanten.
Sådan udløses parkeringsbremsen– Træd fodbremsen forsvarligt ned.– Træk stangen lidt opad, tryk knappen ind,slip stangen og slip knappen.
ADVARSEL
Indstil rattet, inden du begynder at køre,aldrig under kørsel. Kontrollér inden kørslenpåbegyndes, at rattet er fastgjort i stillingen.
OBS
Advarselslampesymbolet i det kombineredeinstrumentpanel tændes, uanset hvor hårdtparkeringsbremsen trækkes.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
57
Stikkontakt, cigarettænder
02
Stikkontakt i bagsædet
Kontakten kan anvendes til forskelligt tilbe-hør, f.eks. mobiltelefon eller køleboks. Den erberegnet til 12 V. Maksimalt strømforbrug10 A.
Startnøglen skal mindst være i position I, forat kontakten kan levere strøm.
Cigarettænder (ekstraudstyr)– Tænderen aktiveres ved at trykke den ind.
Når den er klar til brug, springer den ud igen.Træk den ud, og tænd cigaretten med glø-den.
ADVARSEL
Luk låget af sikkerhedsmæssige årsager,når udtaget ikke bruges.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
58
Elektriske rudeoptræk
02
Betjening
De elektriske ruder betjenes med kontak-terne i dørene. De fungerer itændingsposition I og II. Efter afsluttet kørselkan ruderne fortsat åbens og lukkes, nårtændingsnøglen er taget ud, så længe ingenaf dørene er åbnet. Ruderne bør betjenesunder opsyn.
Åbning af rude:– Tryk knappens forreste del ned.
Lukning af rude:– Træk knappens forreste del op.
Førerens dør
Betjeningskontakter til ruder: A. For, B. Bag.
Føreren kan betjene alle ruder fra sin plads.
Ruderne kan åbnes og lukkes på to måder:
Manuel betjening– Tryk let ned på en af knapperne (A)eller (B), eller træk den let opad. Rudernebevæger sig op eller ned, så længe manbruger knapperne.
Automatisk betjening– Tryk en af knapperne (A) eller (B) ned, ellertræk den op, og slip den derefter. Sideru-derne åbnes henholdsvis lukkes nu auto-
matisk. Hvis ruden blokeres af engenstand, afbrydes bevægelsen.
ADVARSEL
Pas på, at børn og andre passagerer ikkekommer i klemme, når ruderne lukkes. Holdnøje opsyn, hvis bagdørenes ruder betjenesfra førerens dør, eller hvis ruderne lukkesmed fjernbetjeningen.
ADVARSEL
Funktionen, der afbryder rudernes bevæ-gelse i tilfælde af blokering, virker kun vedautomatisk lukning, ikke ved manuel luk-ning.
ADVARSEL
Hvis der er et barn i bilen:Hvis føreren forlader bilen, bør strømmen tilrudeoptrækkene altid afbrydes ved at tagestartnøglen ud.Pas på, at børn og andre passagerer ikkekommer i klemme, når ruderne lukkes.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
59
Elektriske rudeoptræk
02
Spærring af ruderne i bagdørene
Spærring af ruderne bagi og elektrisk børnesik-kerhedslås1.
De elektriske rudeoptræk ved bagsædet kanspærres med strømafbryderen på førerdø-rens kontaktpanel.
Lampen i kontakten tændtRuderne i bagdørene kan kun betjenes fraførerens dør
Lampen i kontakten slukketBagdørenes ruder kan betjenes både medknapperne på den pågældende dør og medknapperne på førerens dør.
Passagerpladsen foran
Passagerpladsen foran
Rudehejsknappen ved passagerpladsenbetjener kun denne rude.
1 Ekstraudstyr
OBS
Hvis bilen har elektriske børnesikkerheds-låse i bagdørene, viser lampen også, atdisse er aktiveret. Dørene kan nu ikke åbnesindefra. Når den elektriske børnesikker-hedslås er aktiveret, vises en tekstmedde-lelse på displayet.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
60
Elektriske rudeoptræk
02
El-ruder i bagdørene
Bagdørenes ruder kan betjenes med knap-pen på den pågældende dør eller med kon-takten på førerens dør.
Hvis lampen i kontakten for spærring afruderne i bagdørene (befinder sig på førerdø-rens betjeningspanel) er tændt, kan bagdøre-nes ruder kun betjenes fra førerdøren.
Ruderne i bagdørene betjenes på sammemåde som fordørenes ruder.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
61
Sidespejle
02
Bakspejl
Hvis der kommer stærkt lys ind bagfra, kandet reflekteres i bakspejlet og blænde føre-ren. Blænd ned, når lyset bagfra forstyrrer.
Blændfri indstillingA. Normal indstilling
B. Nedblænding
Automatisk blændfri indstilling(ekstraudstyr)Hvis der kommer stærkt lys ind bagfra, blæn-der bakspejlet ned automatisk.
Bakspejl med kompas(ekstraudstyr på visse markeder)
I bakspejlets øverste venstre hjørne sidder etindbygget display, som viser, i hvilken kom-pasretning bilens front peger.
Der vises 8 forskellige retninger med enengelsk forkortelse: N (nord), NE (nordøst),E (øst), SE (sydøst), S (syd), SW (sydvest),W (vest) og NW (nordvest).
Hvis kompasset er aktiveret, starter det auto-matisk i tændingsposition II, henholdsvis nårmotoren er i gang.
Kompasset aktiveres/deaktiveres ved attrykke på den forsænkede knap bag på
OBS
Denne indstillingsmulighed findes ikke påspejle med automatisk nedblænding.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
62
Sidespejle
02
spejlet. Brug f.eks. en udrettet clips. Knap-pen er forsænket ca. 2,5 cm i spejlet.
Indstil den rette zone for kompasset
Jorden er inddelt i 15 magnetiske zoner. Forat kompasset skal fungere korrekt, skal denrette zone være valgt.
– Tændingsstilling II.– Hold knappen på bakspejlets bagsidetrykket ind i ca. 3 sekunder, indtil ZONEvises (brug f.eks. en udrettet clips). Num-meret for det aktuelle område vises.
– Tryk flere gange på knappen, indtil num-meret for det ønskede geografiske område(1 –15) vises. Displayet viser efter noglesekunder igen kompasretningen, hvilketbetyder, at zoneskiftet er gennemført.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
63
Sidespejle
02
Magnetiske zoner for kompas
KalibreringDet kan være nødvendigt at kalibrere kom-passet for at vise korrekt. For at få det bedsteresultat, skal alle store strømforbrugere somf.eks. kabinebelysning, kabineventilator,elopvarmet bagrude, slås fra. Undgå at havemetalgenstande og magnetiske genstande ispejlets nærhed.
– Stands bilen i et stort åbent område medmotoren i gang.
– Hold knappen på bakspejlets bagsidetrykket ind (brug f.eks. en udrettet clips),indtil CAL vises (ca. 6 sekunder).
– Kør langsomt i en cirkel med en hastighedpå højst 8 km/t, indtil CAL forsvinder fradisplayet. Kalibreringen er nu foretaget.
Alternativ kalibreringsmetodeBegynd at køre som sædvanligt. CAL forsvin-der fra displayet, når kalibreringen er færdig.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
64
Sidespejle
02
Sidespejle
Kontakterne til indstilling af de to sidespejleer placeret længst fremme på førerdørensarmlæn.
– Tryk på knap L for venstre spejl,henholdsvis R for højre spejl. Lampen iknappen lyser.
– Justér indstillingen med knappen i midten.– Tryk endnu en gang på L eller R, hvorefterlampen slukkes.
Sidespejle med hukommelsesfunktion(ekstraudstyr)Hvis bilen har sidespejle med hukommelses-funktion, fungerer disse sammen medhukommelsesindstillingen af sædet (seside 83).
Vedr. indfoldning af sidespejle, se side 47.
Hukommelsesfunktion i fjernbetje-ningenNår du låser bilen op med en af fjernbetjenin-gerne og ændrer sidespejlenes indstilling,lagres de nye indstillinger i fjernbetjeningen.Næste gang du låser bilen op med sammefjernbetjening og åbner fordøren inden 5minutter, justeres spejlene til den lagredeindstilling.
Laminerede sideruder (ekstraudstyr)De laminerede sideruder i for- og bagdøreneforbedrer lydisoleringen i kabinen og giverbilen bedre tyverisikring.
Vand- og snavsafvisende belægning(ekstraudstyr)De forreste sideruder og/eller sidespejlene erbehandlet med en belægning, som bevirker,at udsynet gennem ruderne/spejlene forblivergodt, selv i regnvejr.
Sideruder og spejle medden vand- og snavsafvi-sende belægning er mær-ket med et lille symbol.Oplysninger om, hvordanglasset skal vedligeholdes,fremgår af side 175.
SidespejleUnder visse vejrforhold fungerer den snavs-afvisende belægning bedre, hvis elopvarm-ningen af sidespejlene anvendes, se side 73eller 75.
Opvarm sidespejlene:
• Hvis is eller sne dækker spejlene• I kraftigt regnvejr, og når vejbanen ersnavset
• Ved dug på spejlene.
ADVARSEL
Indstil spejlene, inden du begynder at køre.
ADVARSEL
Spejlet i førerens side er vidvinkeludformetfor at give godt overblik. Genstande fore-kommer at være længere væk, end de i vir-keligheden er.
Vigtigt
Brug ikke en isskraber til at fjerne is fra spej-lene. I givet fald risikerer man, at glasset rid-ses, og at den vand- og snavsafvisendebelægning beskadiges.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
65
Elbetjent soltag (ekstraudstyr)
02
Åbningsstillinger
Soltagets betjeningsknap befinder sig i loftet.Soltaget kan åbnes i to stillinger:
• Ventilationsstilling, med løftet bagkant• Skydestilling/komfortstilling1, bagud/fremad
Startnøglen skal stå i stilling I eller II.
1. Automatisk lukning2. Lukning, manuel3. Åbning, manuel4. Åbning, automatisk5. Åbning, ventilationsstilling6. Lukning, ventilationsstilling
Ventilationsstilling
Åbning:– Tryk knappens bagkant (5) opad.Lukning:– Træk knappens bagkant (6) nedad.Man kan komme fra ventilationsstillingdirekte til komfortstilling ved at trække knap-pen helt bagud (4) og slippe den.
Skydestilling
Automatisk betjening– Træk knappen over trykpunkt (3) til bage-ste endestilling (4) eller over trykpunkt (2)til forreste endestilling (1), og slip den. Nuåbnes/lukkes soltaget helt.
Maksimal åbning af soltaget fra komfortstil-ling:
– Træk knappen helt bagud (4) igen, og slipden.
Manuel betjeningÅbning:
– Træk betjeningsknappen bagud tiltrykpunkt (3). Soltaget bevæger sig numod helt åben stilling, så længe knappenholdes inde.
Lukning:
– Træk betjeningsknappen fremad tiltrykpunkt (2). Soltaget bevæger sig numod lukket stilling, så længe knappenholdes inde.
1 I komfortstilling er soltaget ikke helt åbent forat holde vindstøjen på et lavere niveau.
ADVARSEL
Hvis der er et barn i bilen:Afbryd strømmen til soltaget ved at tagestartnøglen ud, når føreren forlader bilen.
1 23 4
5
6
ADVARSEL
Soltagets klemmesikring fungerer kun vedautomatisk lukning, ikke ved manuel luk-ning.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
66
Elbetjent soltag (ekstraudstyr)
02
Solskærm
Til soltaget hører en indvendig solskærm, derkan bevæges manuelt. Når soltaget åbnes,føres solskærmen automatisk bagud. Sol-skærmen lukkes ved at tage fat i håndtagetog skyde skærmen fremad.
KlemmebeskyttelseSoltaget har en sikkerhedsfunktion, somudløses, hvis soltaget blokeres, fordi nogetsidder i klemme. Ved blokering standser sol-taget og åbnes derefter automatisk til denseneste åbne stilling.
ADVARSEL
Soltagets klemmebeskyttelse fungerer kunved automatisk lukning, ikke ved manuellukning.Pas på, at børn ikke får hænderne i klemme,når soltaget lukkes.
02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger
67
02
68
Generelt om klimaet .................................................................................70Manuelt klimaanlæg, A/C .........................................................................72Elektronisk klimaanlæg, ECC(ekstraudstyr) ........................................................................................... 74Luftdistribution .........................................................................................77Brændstofdrevetparkeringsvarmer (ekstraudstyr) ..............................................................78
03KLIMA
03 Klima
70
Generelt om klimaet
03
AirconditionKlimaanlægget afkøler, opvarmer og affugterluften i kabinen. Bilen har enten manuel (AC)eller automatisk (ECC) klimaregulering.
Dug på indersiden af ruderneProblemet med dug på indersiden af rudernemindskes ved at pudse dem. Brug et normaltvinduespudsemiddel.
PartikelfilterMultifiltret/partikelfiltret bør udskiftes medjævne mellemrum. Spørg et autoriseretVolvo-værksted til råds.
Is og sneFjern is og sne fra luftindtaget til klimaanlæg-get (spalten mellem motorhjelm og forrude).
Fejlsøgning og reparationLad kun autoriserede Volvo-værkstederudføre fejlsøgning på eller reparation af kli-maanlægget.
KølemiddelAircondition-anlægget indeholder kølemidletR134a. Det indeholder ikke klor og skadersåledes ikke ozonlaget. Ved påfyldning/udskiftning af kølemiddel må der kun brugesR134a. Dette arbejde bør udføres af et auto-riseret Volvo-værksted.
Biler med ECC
Faktisk temperaturDen temperatur, du vælger, svarer til denfysiske oplevelse i forhold til den aktuelle luft-hastighed, luftfugtighed, solindstråling osv. iog omkring bilen.
SensorerSolsensoren er placeret oven på instrument-panelet. Solsensoren og kabinetemperatur-sensoren i klimapanelet må aldrig tildækkes.
Sideruder og soltagHvis aircondition-anlægget skal fungere til-fredsstillende, bør sideruderne og det even-tuelle soltag være lukket. Endvidere måkanalerne i hattehylden ikke tildækkes.
AccelerationVed fuldgasacceleration frakobles aircondi-tion-anlægget midlertidigt. En kortvarig, mid-
lertidig temperaturstigning kan da registre-res.
KondensvandI varmt vejr kan der dryppe kondensvand fraaircondition-anlægget under bilen. Dette erganske normalt.
BrændstofbesparelseMed ECC styres aircondition-anlægget auto-matisk og tilslutter kun så ofte, det er nød-vendigt for at afkøle kabinen og give tilstræk-kelig affugtning af den indkommende luft.Dette sparer brændstof sammenlignet medet konventionelt aircondition-anlæg, hvor air-condition-anlægget altid nedkøler luften tillige over frysepunktet.
OBS
Der kan lukkes for aircondition-anlægget,men for at få den bedst mulige luft i kabinenog undgå dug på ruderne, bør det altid væreslået til.
03 Klima
71
Generelt om klimaet
03
Luftfordeling
Den indkommende luft fordeles gennem flereforskellige ventilationsspjæld, som er place-ret forskellige steder i bilen.
Ventilationsspjæld iinstrumentpanelet
A. Åbent
B. Lukket
C. Luftstrømmens vandrette retning
D. Luftstrømmens lodrette retning
Ret de yderste spjæld imod sideruderne forat fjerne dug fra de forreste sideruder.
Koldt klima: Luk de midterste spjæld for atopnå maksimal komfort og afdugning.
Ventilationsspjæld i dørstolperne
A. Åbent
B. Lukket
C. Luftstrømmens vandrette retning
D. Luftstrømmens lodrette retning
– Ret spjældene imod ruden, når du vilfjerne dug fra de bageste sideruder.
– Ret spjældene indad i bilen, når du vil haveet behageligt klima ved bagsædet.
Tænk på at børn kan være følsomme overforluftstrømme og træk.
03 Klima
72
Manuelt klimaanlæg, A/C
03
Kontrolpanel
1. A/C – On/Off (tænd/sluk)2. Recirkulation3. Luftfordeling4. Elopvarmet bagrude og elopvarmedesidespejle
5. Elopvarmede forsæder6. Varmt/koldt – højre side7. Varmt/koldt – venstre side8. VentilatorVentilatorknappen (8) skal drejes fra 0 for attænde for aircondition-anlægget.
Brug også aircondition-anlægget ved lavetemperaturer (0–15 °C) for at affugte den ind-kommende luft.
AC – ON/OFF (tænd/sluk)ON: Der er tændt for air-condition-anlægget. Detstyres af systemets auto-matik. På denne mådeafkøles og affugtes luften,der kommer ind udefra.
OFF: Slukket.
Når defrosterfunktionen aktiveres, tændesder automatisk for aircondition-anlægget(kan slukkes med AC-knappen).
Varme/kulde – venstre/højre sideDrej og indstil, hvor varmeller kold den indstrøm-mende luft skal være. For atfå afkølet luft skal aircondi-tion være aktiveret.
N O P Q
T S
R
U
03 Klima
73
Manuelt klimaanlæg, A/C
03
Elopvarmede forsæderDu kan få varme i forsædet/-sæderne på følgendemåde:
– Tryk én gang: Høj varme – begge lamper ikontakten lyser.
– Tryk en gang til: Mindre varme – én lampe ikontakten lyser.
– Tryk en gang til: Ingen varme – ingenlampe i kontakten lyser.
Et autoriseret Volvo-værksted kan justeretemperaturen.
VentilatorVed at dreje knappen øgeseller mindskes ventilatorha-stigheden. Hvis knappenstår på 0, er der ikke tændtfor aircondition-anlægget.
Elopvarmet bagrude og elopvarmedesidespejle
Tryk på denne knap, når duhurtigt vil fjerne dug eller isfra bagruden og sidespej-lene. Nærnere enkelthederom denne funktion fremgår
af side 47.
RecirkulationRecirkulation vælges for atholde dårlig luft, som f.eks.udstødningsdampe, ude frakabinen. Når funktionen ervalgt, recirkuleres kabineluf-
ten, således at ingen luft udefra suges ind ibilen. Med recirkulation (sammen med air-condition-anlægget) nedkøles kabinen hurti-gere i varmt vejr.
Hvis luften i bilen recirkuleres, er der, specieltom vinteren, risiko for is- og dugdannelse.Med timer-funktionen mindsker du risikoenfor is, dug og dårlig luft.
Den bruges på følgende måde:
– Tryk på i mindst 3 sekunder. Lam-pen blinker i 5 sekunder. Nu recirkuleresluften i bilen i 3–12 minutter, afhængigt afudetemperaturen.
– Hver gang du trykker på aktiverestimerfunktionen.
Hvis du vil slå timerfunktionen fra:
– Tryk på igen i mindst 3 sekunder.Lampen lyser i 5 sekunder for at bekræftevalget.
LuftfordelingBrug de prikmarkerede luft-fordelingsstillinger mellemde forskellige symboler forat finjustere luftfordelingenog opnå endnu bedre kom-fort.
DefrosterDefroster på luftfordelings-knappen bruges til hurtigt atfjerne dug og is fra for- ogsideruderne. Der strømmerluft til ruderne med stor
hastighed.
Når funktionen er valgt, sker der desuden føl-gende for at give maksimal affugtning afkabineluften:
• aircondition (AC) slås automatisk til (kanslukkes med AC-knappen)
• recirkulation slås automatisk fra.Når defrosteren slås fra, vender klimaanlæg-get tilbage til de tidligere indstillinger.
03 Klima
74
Elektronisk klimaanlæg, ECC (ekstraudstyr)
03
Kontrolpanel
1. AC – On/Off (tænd/sluk)2. Recirkulation/Multifilter med sensor3. Recirkulation4. AUTO5. Luftfordeling6. Kabinetemperatursensor7. Defroster for forrude og sideruder8. Elopvarmet bagrude og elopvarmedesidespejle
9. Sædevarme – højre side10.Sædevarme – venstre side11.Temperatur – højre side
12.Temperatur – venstre side13.Ventilator
AUTOAUTO-funktionen styrrerautomatisk klimaanlægget,så den valgte temperaturopnås. Automatikken styrervarme, aircondition, luftkva-
litetssensor, ventilatorhastighed, recirkulationog luftfordeling. Hvis man selv vælger én ellerflere funktioner manuelt, bliver de øvrigefunktioner fortsat styret automatisk. Når der
trykkes på AUTO, annulleres alle manuellefunktioner.
TemperaturMed de to drejegreb kan duindstille temperaturen forførersiden og passager-siden. Husk på, at du ikkeopnår en hurtigereopvarmning af kabinen,
selvom du vælger en højere eller laveretemperatur end den temperatur, du vil have ikabinen.
2 P
N
NP
SQ R
V
T U
NO
NM
NN
03 Klima
75
Elektronisk klimaanlæg, ECC (ekstraudstyr)
03
VentilatorVed at dreje på knappen,øger eller mindsker duventilatorhastigheden. Hvisdu vælger AUTO, reguleresventilatorhastigheden
automatisk. Tidligere indstillet ventilatorha-stighed afbrydes.
Elopvarmet bagrude og elopvarmedesidespejle
Tryk på denne knap, når duhurtigt vil fjerne dug eller isfra bagruden og sidespej-lene. Nærnere enkelthederom denne funktion fremgår
af side 48.
Defroster for forrude og sideruderBenyttes til hurtigt at fjernedug og is fra for- og sideru-der. Der strømmer luft tilruderne med stor ventilator-
hastighed. Lampen i defrosterknappen lyser,når denne funktion er aktiveret.
Når funktionen er valgt, sker der desuden føl-gende for at give maksimal affugtning afkabineluften:
• aircondition (AC) slås automatisk til (kanslukkes med AC-knappen)
• recirkulation slås automatisk fra.Når defroster slås fra, vender klimaan-lægget tilbage til de tidligere indstillinger.
Luftfordeling• Luft til ruderne.• Luft i hoved- og krops-højde.• Luft mod ben og fødder.
Tryk på AUTO, når du igen ønsker automa-tisk luftfordeling.
AC – ON/OFF (tænd/sluk)ON: Der er tændt for air-condition-anlægget. Detstyres af systemets auto-matik. På denne mådeafkøles og affugtes luften,der kommer ind udefra.
OFF: Slukket.
Når defrosterfunktionen aktiveres, tændesder automatisk for aircondition-anlægget(kan slukkes med AC-knappen).
Elopvarmede forsæderDu kan få varme i forsædet/-sæderne på følgendemåde:
– Tryk én gang: Høj varme – begge lamper ikontakten lyser.
– Tryk en gang til: Mindre varme – én lampe ikontakten lyser.
– Tryk en gang til: Ingen varme – ingenlampe i kontakten lyser.
Et autoriseret Volvo-værksted kan justeretemperaturen.
OBS
Hvis ventilatorknappen er drejet så langtvenstre om, at kun den venstre lampe overknappen lyser orange, er ventilator og air-condition afbrudt.
03 Klima
76
Elektronisk klimaanlæg, ECC (ekstraudstyr)
03
RecirkulationRecirkulation vælges for atholde dårlig luft, f.eks.udstødningsdampe, ude frakabinen. Når funktionen ervalgt, recirkuleres kabineluf-ten, således at ingen luftudefra suges ind i bilen.
Hvis luften i bilen recirkulse-res, er der, specielt om vin-
teren, risiko for is- og dugdannelse.
Med timerfunktionen (biler med multifilter ogluftkvalitetssensor har ingen timerfunktion) erder mindre risiko for, at der dannes is, fugteller dårlig luft.
Den bruges på følgende måde:
– Tryk på i mere end 3 sekunder.Lampen blinker i 5 sekunder. Nu recirkule-res luften i bilen i 3–12 minutter, afhængigtaf udetemperaturen.
– Hver gang du trykker på aktiverestimerfunktionen.
Hvis du vil slå timerfunktionen fra:
Tryk på igen i mere end 3 sekunder.Lampen lyser i 5 sekunder for at bekræftevalget.
Luftkvalitetssystem (ekstraudstyr)Luftkvalitetssystemet beståraf et multifilter og en sensor.Filtret udskiller gasser ogpartikler, så indholdet af lugtog forurening i kabinen
reduceres. Når sensoren registrerer forurenetudendørsluft, lukkes luftindtaget, og luftenrecirkuleres i kabinen.
Når luftkvalitetssensoren er tilkoblet, lyserden grønne lampe AUT i .
Betjening
Tryk på for at aktivere luft-kvali-tetssensoren (normal indstilling).
Eller:
Vælg mellem følgende tre funktioner ved attrykke en eller flere gange på .
• Lampen AUT lyser. Luftkvalitetssensorener nu tilkoblet.
• Ingen lampe lyser. Ingen recirkulation ertilkoblet, medmindre det behøves til brugfor nedkøling i varmt klima.
• LampenMAN lyser. Recirkulation er nutilkoblet.
Husk:
• Luftkvalitetssensoren bør som regel væretilkoblet.
• I koldt vejr begrænses recirkulationen forat undgå, at der dannes dug på ruderne.
• Hvis der dannes dug på ruderne, børluftkvalitetssensoren kobles fra.
• Ved dugdannelse kan du med fordel ogsåbruge defrosterfunktionerne til forruden ogsideruderne samt bagruden. Se side 75.
Følg Volvos serviceprogram for at se deanbefalede intervaller for udskiftning af multi-filtret. Ved kørsel i stærkt forurenede omgi-velser kan det være nødvendigt at udskiftekombifiltret oftere.
03 Klima
77
Luftdistribution
03
Luftdistribution Formål: Luftdistribution Formål:
Luft gennem ventilations-spjældene for og bag.
Når du vil have godnedkøling i varmt vejr.
Luft til gulvet. En visluftgennemstrømning tilventilationsspjældene ogdefrosterspjældene tilforruden og sideruderne.
Når du ønsker varme tilfødderne.
Luft til ruderne.I denne stilling recirkuleresluften ikke. Aircondition eraltid slået til. En vis luftgen-nemstrømning til ventilati-onsåbningerne.
Når du vil fjerne is ogdug. Høj ventilatorha-stighed er godt.
Luft til gulv og ventilations-spjælde.
Til solrigt vejr med lavudetemperatur.
Luft både til gulv og ruder.En vis luftgennem-strømning til ventilations-spjældene.
Når du ønsker godkomfort og afdugning ikoldt vejr. Ikke for lavventilatorhastighed.
03 Klima
78
Brændstofdrevet parkeringsvarmer (ekstraudstyr)
03
Generelt
Inden parkeringsvarmeren kan programme-res, skal elsystemet "vækkes".
Dette gøres enklest ved at:
• trykke på READ-knappen eller• aktivere fjernlyset eller• slå tændingen til.Parkeringsvarmeren kan startes direkte ellerindstilles til to forskellige starttider medTIMER 1 og TIMER 2. Med starttid menesher det tidspunkt, hvor opvarmningen af bilener færdig.
Bilens elektronik udregner selv starttiden udfra den aktuelle udendørstemperatur. Hvisudendørstemperaturen overstiger 25 °C, skerder ingen opvarmning. Ved temperaturer på –10 °C og derunder er parkeringsvarmerensmaksimale driftstid 60 minutter.
Hvis parkeringsvarmeren ikke starter trodsgentagne forsøg, vises der en meddelelse pådisplayet. Kontakt i givet fald et autoriseretVolvo-værksted.
Meddelelse på displayetNår indstillingerne i TIMER 1, TIMER 2 ogDirekte start aktiveres, lyser det gule advar-selssymbol i kombinationsinstrumentet, ogen forklarende tekst vises på displayet.
Når bilen forlades, vises en meddelelse omsystemets status. Meddelelsen slukkes, nårbilen låses udefra med fjernbetjeningen.
Advarselsetiket på tankdækselklappen
Parkering på skråningerHvis bilen parkeres på en stærk hældning,bør den stå med forenden opad for at sikre,at brændstofforsyningen når kabinevarme-ren.
Bilens ur/timerHvis bilens ur indstilles, efter at der foretagettimerindstillinger, annulleres disse af sikker-hedsmæssige årsager.
ADVARSEL
Bilen skal stå udendørs, når parkeringsvar-meren bruges.Sluk for parkeringsvarmeren, inden brænd-stofpåfyldning påbegyndes. Brændstof, derspildes på jorden, kan antændes.Kontrollér på displayet, at der er slukket forparkeringsvarmeren. (Når parkeringsvarme-ren er i gang, vises PARKVARMER TIL pådisplayet).
03 Klima
79
Brændstofdrevet parkeringsvarmer (ekstraudstyr)
03
Indstilling af TIMER 1 eller 2Af sikkerhedshensyn kan der kun forpro-grammeres tider et døgn frem, og ikke forflere dage i træk.
– Drej på fingerhjulet (B), indtil TIMER 1vises på displayet.
– Tryk let på RESET-knappen (C) for atkomme til det blinkende timetal.
– Drej på fingerhjulet (B) til det ønskedetimetal.
– Tryk let på RESET-knappen for at kommetil det blinkende minuttal.
– Drej på fingerhjulet (B) til det ønskedeminuttal.
– Tryk kort på RESET-knappen for atbekræfte din indstilling.
– Tryk på RESET-knappen for at aktiveretimeren.
Efter indstilling af TIMER 1 går man videre tilTIMER 2. Indstillingerne foretages på sammemåde som for TIMER 1.
Slukning af timerstartet parkerings-varmerFor at slukke parkeringsvarmeren manueltinden timer-funktionen gør det, skal du gørefølgende:
– Tryk på READ-knappen (A).
– Drej fingerhjulet (B) frem til teksten PARK-VARM TIMER 1 (eller 2). Teksten TIL blin-ker på displayet.
– Tryk påRESET-knappen (C). Teksten FRAvises konstant, og parkeringsvarmerenslås fra.
Direkte start af parkeringsvarmer– Drej på fingerhjulet (B), indtil DIREKTESTART vises på displayet.
– Tryk på RESET-knappen (C) for at gå tilvalgmulighederne TIL eller FRA.
– Vælg TIL.Parkeringsvarmeren vil nu være i gang i60 minutter. Opvarmningen af kabinen star-ter, så snart kølevæsken i motoren haropnået en tilstrækkelig høj temperatur.
Slukning af direkte startet parkerings-varmer– Drej på fingerhjulet (B), indtil DIREKTE
START vises på displayet.– Tryk på RESET-knappen (C) for at gå tilvalgmulighederne TIL eller FRA.
– Vælg FRA.
Batteri og brændstofHvis batteriet ikke er fuldt opladet eller, hvisniveauet i brændstoftanken er for lavt, afbry-des parkeringsvarmeren.
I givet fald vises en meddelelse på displayet.Kvittér for meddelelsen med READ-knappen (A).
Ekstravarmer (diesel)1
I koldt vejr kan der være behov for ekstravarme fra ekstravarmeren for at opnå denrette temperatur i kabinen.
Ekstravarmeren starter automatisk, når der erbehov for ekstra varme, mens motoren er igang. Den standser automatisk, når den rettetemperatur er opnået, eller når der slukkesfor motoren.
Vigtigt
Gentagen brug af kabinevarmeren i kombi-nation med korte kørselsstrækninger kanføre til, at batteriet aflades, hvilket kan givestartproblemer.For at sikre at generatoren når at producerelige så meget energi, som varmeren forbru-ger af batteriet, bør man ved regelmæssigbrug af parkeringsvarmeren køre i bilen ilige så lang tid, som varmeren er i drift.
1 Visse lande
80
Forsæder ..................................................................................................82Kabinebelysning .......................................................................................84Opbevaringssteder i kabinen ...................................................................86Bagsæde ..................................................................................................91Bagagerum ...............................................................................................92
04INTERIØR
04 Interiør
82
Forsæder
04
Siddestilling
Fører- og passagersæderne kan indstilles tiloptimal sidde- og kørestilling.
1. Fremad/bagud: Løft håndtaget for at ind-stille den rette afstand til rat og pedaler.Kontrollér, at sædet er fastlåst, når ind-stillingen er foretaget.
2. Hæv/sænk sædehyndens forkant,pump op/ned1.
3. Hæv/sænk sædet, pump op/ned4. Justering af lændestøtten2, drej hjulet.5. Justér ryglænets hældning, drej hjulet.
6. Betjeningspanel for elbetjent sæde.
Nedfældning af forsæderyglæn(ekstraudstyr)
Passagersædets ryglæn kan foldes ned ifremadgående retning for at give plads tillange genstande.
– Skyd sædet så langt tilbage som muligt.– Anbring ryglænet i oprejst stilling-90 grader.
– Løft låsemekanismerne på ryglænets bag-side, og vip det samtidig fremad.
– Skyd sædet frem, så nakkestøtten "låses"fast under handskerummet.
Gulvmåtter (ekstraudstyr)Volvo kan levere gulvmåtter, som er specieltfremstillet til din bil.
1Betjeningsregulering (2) fås ikke til visse ind-træksmuligheder.2Gælder også elbetjent sæde.
ADVARSEL
Førersædets indstilling skal foretages,inden man begynder at køre, aldrig underkørsel.Kontrollér, at sædet er i låst stilling.
ADVARSEL
Gulvmåtten ved førerpladsen skal være for-svarligt placeret og fastgjort i fastholdnings-clipsen for ikke at komme i klemme ved ogunder pedalerne.
04 Interiør
83
Forsæder
04
Elbetjent sæde (ekstraudstyr)
Indstilling af sædet kan foretages et stykketid, efter at døren er låst op med fjernbetje-ningen, uden at nøglen er sat i startlåsen.Indstilling af sædet kan altid foretages, nårtændingen er slået til.
Elbetjent sæde (ekstraudstyr)1. Sædehyndens forkant op/ned2. Sæde frem/tilbage3. Sæde op/ned4. Ryglænets hældningEn overbelastningsbeskyttelse udløses, hviset sæde blokeres. Hvis det sker, skal du slåtændingen fra og vente lidt, inden sædet
bevæges igen. Kun én af sædets motorerkan bruges ad gangen.
Sæde med hukommelsesfunktion(ekstraudstyr)
Knapper for hukommelsesfunktion
Gemme indstilling– Indstil sædet.– Hold MEM trykket ind, samtidig med at 1,2 eller 3 trykkes ind.
Bruge gemt indstillingTryk en af hukommelsesknapperne 1 – 3 ind,indtil sædet standser. Hvis knappen slippes,bliver sædets bevægelse afbrudt.
Nøglehukommelse i fjernnøgleFørersædets positioner gemmes i nøglehu-kommelsen, når bilen låses med fjernnøglen.Når bilen låses op med den samme fjern-nøgle indtager førersædet og sidespejlene degemte positioner, når førerdøren åbnes.
NødstopHvis sædet ved en fejl kommer i bevægelse,skal der trykkes på en af knapperne, hvorvedbevægelsen afbrydes.
OBS
Nøglehukommelsen er uafhængig afsædets hukommelse.
ADVARSEL
Risiko for at komme i klemme. Sørg for atbørn ikke leger med kontakterne.Kontroller, at der ikke er nogen genstandeforan, bagved eller under sædet ved indstil-ling.Sørg for, at ingen af passagererne på bag-sædet kan komme i klemme.
04 Interiør
84
Kabinebelysning
04
Læselamper og kabinebelysning
Kabinebelysning foran og læselamper.
1. Læselampe venstre for2. Kabinebelysning3. Læselampe højre forLæselamperne foran tændes og slukkes medknap (1) eller (3).
Kabinebelysningen tændes og slukkes medet kort tryk på knap (2).
Læselamper bag
4. Læselampe venstre bag5. Læselampe højre bagLæselamperne bagi tændes og slukkes medknap (4) eller (5).
BelysningsautomatikAlle læselamper og kabinebelysning slukkesautomatisk 10 minutter efter, at motoren erslukket. Den respektive belysning kan sluk-kes manuelt forinden.
Kabinebelysningen tændes automatisk1 oglyser i 30 sekunder, når:
• bilen låses op udefra med nøgle ellerfjernbetjening
• motoren er slukket og nøglen drejet til0-stilling.
Kabinebelysningen tændes og lyser i10 minutter, når:
• en af dørene er åben, hvis kabinebelysnin-gen ikke slukkes.
Kabinebelysningen slukkes, når:
• motoren startes• bilen låses udefra med nøgle eller fjernbe-tjening.
Automatikken kan slås fra ved at knap (2)holdes inde i mere end 3 sekunder. Et korttryk på knappen slår automatikken til igen.
De indprogrammerede tider, 30 sekunderhenholdsvis 10 minutter, kan ændres af etVolvo-værksted.
1 Funktionen er lysafhængig og aktiveres kun,når det er mørkt.
04 Interiør
85
Kabinebelysning
04
Makeup-spejl1
Lampen tændes automatisk, når klappen løf-tes.
1 Ekstraudstyr på visse markeder,
04 Interiør
86
Opbevaringssteder i kabinen
04
04 Interiør
87
Opbevaringssteder i kabinen
04
Opbevaringspladser
1. Solbrillerum, førersiden (ekstraudstyr)2. Opbevaringslomme.3. Billetklemme.4. Kopholder (ekstraudstyr).5. Handskerum.6. Opbevaringsrum i midterkonsollen7. Rum i dørpanel.8. Kopholder i armlænet, bagsæde.9. Opbevaringslomme
Opbevaringsplads i midterkonsollen
1. Bageste opbevaringsrumOpbevaringsrummet bag i midterkonsollenkan bruges til opbevaring af cd’er og lign.
I dette opbevaringsrum kan monteres privat-rør + holder (ekstraudstyr).
2. Forreste opbevaringsrum (dækket af ja-lousi)
Dette opbevaringsrum kan udstyres med føl-gende:
• Kopholder (ekstraudstyr)• Askebæger (ekstraudstyr)3. 12 V-stikkontakt4. Askebæger (ekstraudstyr)
Kopholder i det bageste opbeva-ringsrum til bagsædet
For at få adgang til opbevaringsrum/telefon-rør skal der trykkes på knappen på venstreside af armlænet, og låget over tunnelrum-met vippes bagud.
Tryk på knappen på højre side af armlænet,og vip den øverste del af låget over tunnel-rummet bagud for at bruge kopholderen.Kopholderen og låget kan lukkes hver for sig.
ADVARSEL
Sørg for, at der ikke er nogen hårde, skarpeeller tunge genstande, der ligger eller stik-ker ud på en sådan måde, at de kan giveanledning til personskader i tilfælde af enhård opbremsning.Store og tunge genstande skal altid spæn-des fast med en sikkerhedssele eller lastsik-ringsremme.
04 Interiør
88
Opbevaringssteder i kabinen
04
Kopholder i forreste opbevaringsrum(ekstraudstyr)
Kopholderen kan let tages ud:
– Tryk kopholderen frem (1), samtidig medat dens bageste del løftes (2).
– Skyd kopholderen bagud (3) og ind iåbningen under jalousien.
– Vip den forreste del af kopholderen op (4),og løft den ud.
Gør som beskrevet ovenfor i omvendt ræk-kefølge for at sætte kopholderen i.
Kopholder i instrumentpanelet(ekstraudstyr)
• Tryk på holderen for at åbne den.• Tryk holderen ind efter brug.
OBS
Anbring aldrig glasflasker i holderen. Tænkogså på, at varme drikke kan forårsageskoldning.
04 Interiør
89
Opbevaringssteder i kabinen
04
Handskerum
I handskerummet kan du f.eks. opbevarebilens instruktionsbog, kort, penne og ben-zinkort.
Tøjkrog
Tøjkrogen er kun beregnet til lettere tøj.
Flaskeholder ved bagsædet(ekstraudstyr)
Du bruger flaskeholderen på følgende måde:
– Vip holderen ud.– Sæt flasken i.Flaskeholderen kan også bruges som papir-kurv. Sæt en pose i holderen, og fold den nedover kanten.
OBS
Der findes ikke særlige affaldsposer til hol-deren. Brug almindelige plastposer.
04 Interiør
90
Opbevaringssteder i kabinen
04
Kopholder i bagsædearmlænet(ekstraudstyr)
04 Interiør
91
Bagsæde
04
Nakkestøtte på bagsædet
Indstilling af nakkestøttens højde
Nakkestøtten på bagsædets midterpladsreguleres i højden efter passagererens højde.Hæv hovedstøtten efter behov. Hvis du viltrykke hovedstøtten nedad, skal du trykke påfrigøringsknappen bag det ene rør. Se bille-det.
Nedfoldning af bagsædets ryglæn
Begge ryglæn ved bagsædet kan fældesfremad samtidigt eller separat. Det gør detnemmere at transportere lange genstande.
Gør følgende for at slå ryglænet i bagsædetfrem:
– Kontrollér først, at nakkestøtterne ikke erslået ned.
– Træk i håndtaget i bagagerummet, somvist på billedet.
– Fæld ryglænet fremad.
I det højre ryglæn er der en luge, som du kanbruge til transport af lange genstande (ski,brædder osv.). Gør følgende for at åbnelugen:
– Slå venstre ryglæn og det midterste arm-læn frem.
– Skyd lugens låsespærring opad og træksamtidigt lugen fremad.
– Ret ryglænet op, mens lugen er åben.
04 Interiør
92
Bagagerum
04
Klap til lang last
Brug sikkerhedsselerne til at fastholde lasten.
Integreret barnepudeDækslet på bagsædets armlæn/barnesædeer ikke hængslet - dækslet skal fjernes, indenskilemmen kan bruges.
Afmontering– Åbn dækslet 30 grader.– Træk det lige opad.
Montering– Anbring dækslet i sporet bag indtrækket.– Luk dækslet.
Indkøbsposeholder (ekstraudstyr)
Åbn bagagerumsklappen. Ophæng eller fast-spænd dine indkøbsposer ved hjæp afspændebåndet.
GenereltLasteevnen afhænger af bilens køreklarevægt inklusive det eventuelle tilbehør, der ermonteret.
Køreklar vægt omfatter føreren, en 90% fyldtbrændstoftank samt de øvrige sprinkler- ogkølevæsker mv.
Tilbehør, som er monteret, dvs. trækkrog,tagbagagebærer, tagboksm.m., medregnes iden køreklare vægt.
OBS
Hvis bilen har integreret barnepude, skalden først slås ned.
ADVARSEL
Fastgør altid lasten. Ellers kan den blive for-skubbet ved hård opbremsning og skadepersoner i bilen.Beskyt skarpe kanter med noget blødt.Stands motoren, og træk parkeringsbrem-sen, når du laster eller losser lange gen-stande! I uheldige tilfælde kan du ellers medlasten komme til at skubbe til gearstangeneller gearvælgeren og derved føre den tilkøreindstilling, og så kan bilen rulle væk.
04 Interiør
93
Bagagerum
04
Bilens lastkapacitet reduceres også af antal-let af passagerer og deres vægt.
ADVARSEL
Bilens køreegenskaber ændres afhængigtaf køreklar vægt, og hvor tungt bilen erlastet.
94
Nøgler og fjernbetjening ...........................................................................96Låsning og oplåsning ...............................................................................99Børnesikkerhedslås ................................................................................ 103Alarm (ekstraudstyr) ............................................................................... 104
05LÅS OG ALARM
05 Lås og alarm
96
Nøgler og fjernbetjening
05
Nøgler 1. HovednøgleNøglen virker på alle låse.
2. Servicenøgle1
Nøglen kan kun bruges til fordør, tæn-dingslås og ratlås.
Bilen leveres med to hovednøgler og enservicenøgle1. Hovednøglerne er sammenfol-delige og forsynet med indbygget fjernbetje-ning.
Tab af nøglerHvis du mister en af nøglerne, skal du tagealle de øvrige bilnøgler med til et autoriseretVolvo-værksted. For at forebygge tyveri skalkoden for den mistede nøgle slettes i syste-met. De øvrige nøgler skal samtidig indkodesi systemet igen.
Nøglebladenes unikke kode kan fås hosautoriserede Volvo-værksteder, som ogsåkan bestille nye nøgleblade.
Der kan højst programmeres og bruges6 fjernbetjeninger/nøgleblade til hver bil.
Elektronisk startspærreNøglerne er udstyret med kodede chips.Koden skal stemme overens med læseren itændingslåsen, og bilen kan kun startes, hvisen nøgle med den rette kode bruges.
Startnøgler og elektronisk startspærreStartnøglen må ikke hænge sammen medandre nøgler eller metalgenstande på sammenøgleknippe. Ellers kan den elektroniskestartspærre aktiveres ved en fejl, således atbilen ikke kan startes.
2
N
1Kun på visse markeder.
OBS
Nøglebladet på hovednøglen (1) skal væreslået helt ud (se billedet) under start af bilen.Ellers risikerer man, at startspærrefunktio-nen forhindrer bilen i at starte.
05 Lås og alarm
97
Nøgler og fjernbetjening
05
Fjernbetjeningsfunktioner
OplåsningMed et tryk på knap (1) låses samtlige døre,bagagerumsklappen og tankdækselklappenop.
BagagerumsklapMed to tryk på knap (2) låses kun bagage-rumsklappen op.
PanikfunktionPanikfunktionen kan benyttes til at tiltrækkeomgivelsernes opmærksomhed i en nødsitu-ation.
Hvis den røde knap (3) holdes inde i mindst3 sekunder eller trykkes ind 2 gange i løbet afsamme tidsrum, aktiveres blinklysene oghornet.
Panikalarmen slås fra med en vilkårlig knappå fjernbetjeningen eller automatisk efter25 sekunder.
TryghedsbelysningDu skal gøre følgende, når du nærmer digbilen:
– Tryk på den gule knap (4) på fjernbetjenin-gen.
Nu tændes kabinebelysningen, positions-/parkeringslyset, nummerpladelyset og lam-perne i sidespejlene (ekstraudstyr). Lygterneog lamperne er tændt i 30, 60 eller90 sekunder. Den ønskede tidsindstilling fordin bil kan indstilles af et autoriseret Volvo-værksted.
Slukning af tryghedsbelysningen:
– Tryk på den gule knap en gang til.
LåsningMed knap (5) låses alle døre, bagagerums-klappen og tankdækslet.
For tankdækslet er der en forsinkelse påca. 10 minutter.
Sammenfoldning/åbning af nøgleMan kan folde nøglen sammen ved at trykkepå knap (6), samtidig med at nøgledelen dre-jes ind i knappanelet.
Den sammenfoldede nøgle foldes automatiskud ved et tryk på knappen.
S P
O
R
N
Q
05 Lås og alarm
98
Nøgler og fjernbetjening
05
Udskiftning af batteri ifjernbetjeningen
Hvis låsen i gentagne tilfælde ikke reagererpå signalet fra fjernbetjeningen ved normalafstand, skal batteriet udskiftes.
– Løsn låget ved forsigtigt at lirke bagkantenop med en lille skruetrækker.
– Udskift batteriet (type CR 2032, 3 V) –anbring plussiden opad. Undgå at berørebatteriet og dets kontaktflader med fing-rene.
– Monter låget igen. Sørg for, at gummipak-ningen ligger rigtigt og ikke beskadiges, såder ikke kan trænge vand ind.
Aflever det gamle batteri på dit Volvo-værksted, således at det kan bortskaffesmiljømæssigt korrekt.
05 Lås og alarm
99
Låsning og oplåsning
05
Låsning og oplåsning udefra
Hovednøglen eller fjernbetjeningen låser/oplåser samtlige sidedøre og bagagerums-klappen samtidigt. Sidedørenes låseknapperog dørhåndtagene på indersiden udløses.1
Tankdækslets dækklap kan åbnes, når bilener ulåst. Det forbliver ulåst i 10 minutter efterlåsning af bilen.
Bilen kan låses1, selv om en dør eller baga-gerumsklappen er åben. Når døren lukkes, erder risiko for, at nøglerne bliver låst inde.
Automatisk genlåsningHvis ingen af dørene eller bagagerumsklap-pen åbnes inden to minutter efter oplåsning,låses alle låse automatisk igen. Denne funk-tion mindsker risikoen for at bilen utilsigtetefterlades ulåst. Vedr. biler med alarm, seside 104.
Automatisk låsning
Automatisk låsning aktiveres og deaktiveresfra knappanelet i førerdøren.
Funktionen medfører, at dørene låsesautomatisk, når bilens hastighed overstiger7 km/t. De forbliver låst, indtil en dør åbnesindefra, eller hvis alle dørene låses op fraknappanelet.
Aktivering/deaktivering af automatisklåsning– Tændingsnøglen skal stå i position Ieller II.
– Tryk på READ-knappen på venstre kon-taktarm for at kvittere for eventuelle med-delelser på displayet.1Gælder visse markeder
05 Lås og alarm
100
Låsning og oplåsning
05
– Hold centrallåsknappen inde, indtil en nymeddelelse for låsestatus vises på dis-playet.
Meddelelsen AUTOLOCK AKTIVERET (bilenlåses også, når den bevæger sig), henholds-vis AUTOLOCK DEAKTIVERET vises på dis-playet.
Låsning og oplåsning indefra
Fra knappanelet i førerdøren (eller passager-døren) kan samtlige sidedøre og bagage-rumsklappen låses eller låses op samtidigt.
Alle døre kan låses med låseknappen påknappanelet ved den respektive dør.
Hvis bilen ikke er låst udefra, kan den låsesop ved at døren åbnes med håndtaget.1
Oplåsning/låsning af bagagerumsklapmed fjernbetjeningGør følgende for kun at låse bagagerums-klappen op:
– Tryk to gange på fjernbetjeningens knap tilåbning af bagagerumsklappen. Bagage-rumsklappen låses op og åbnes samtidigtlidt.
Hvis alle døre er låst, når bagageklappen luk-kes, låses den automatisk.
1Gælder visse markeder
05 Lås og alarm
101
Låsning og oplåsning
05
Oplåsning af bagagerumsklap medhovednøgle
Hovednøglen må kun bruges til manueloplåsning af bagagerumsklappen i nødstil-fælde, f.eks. hvis fjernbetjeningen er i styk-ker, eller bilen er uden strøm. I det tilfældeskal du gøre følgende:
– Sæt hovednøglen i øverst eller nederst iden pynteklap, som sidder over låsen.
– Drej opad eller nedad for at lirke pynte-klappen af.
– Lås derefter bagagerumsklappen op.
Servicelåsning, bagagerumsklap(visse lande)
Funktionen er beregnet til de tilfælde, hvorbilen indleveres til service, hotel eller lig-nende. Servicenøglen afleveres til persona-let, som kan åbne og køre bilen. Der er dogikke adgang til bagagerummet (eller hand-skerummet, hvis det er låst med hovednøg-len).
Aktivér servicelåsning:– Drej tændingsnøglen til position II.– Tryk på knappen. En lampe i knappenlyser, når funktionen er aktiveret, og enmeddelelse vises på displayet.
Deaktivér servicelåsning:– Drej hovednøglen til stilling II, og tryk påknappen igen.
Låsning af handskerumHandskerummet kan kun låses/åbnes medhovednøglen – ikke med servicenøglen.
Blokeret låsestilling1
Din bil er udstyret med funktionen blokeretlåsestilling, der gør, at dørene ikke kan låsesop indefra, hvis de er låst.
Blokeret låsestilling kan kun aktiveres udefra,ved at førerdøren låses med nøglen eller medfjernbetjeningen. Alle døre skal være lukkede,før blokeret låsestilling aktiveres. Derefterkan dørene ikke åbnes indefra. Bilen kan kunlåses op udefra via førerdøren eller fjernbetje-ningen.
Blokeret låsestilling aktiveres 25 sekunderefter, at dørene er lukket.
1 Visse lande
05 Lås og alarm
102
Låsning og oplåsning
05
Midlertidig frakobling af blokeretlåsestilling og eventuellealarmsensorer
Hvis nogen vil blive siddende i bilen, og dualligevel vil låse dørene udefra – f.eks. vedtransport med bilfærge – kan du frakoble blo-keret låsestilling.
– Sæt nøglen i tændingslåsen, drej den tilstilling II og derefter tilbage til I eller 0.
– Tryk på knappen.Hvis bilen er udstyret med alarm, frakoblesbevægelses- og hældningssensorerne samti-digt. Se side 105.
Lampen i knappen lyser, indtil bilen låsesmed nøglen eller fjernbetjeningen. Der vises
en meddelelse på displayet, indtil nøglentages ud af tændingslåsen. Når tændingensættes til næste gang, tilkobles sensorerneigen.
ADVARSEL
Efterlad ikke nogen i bilen, før du har fra-koblet funktionen blokeret låsestilling.
05 Lås og alarm
103
Børnesikkerhedslås
05
Mekanisk børnesikkerhedslås –bageste sidedøre
Skrue til børnesikkerhedslås – venstre bagdør.
Skruen til børnesikkerhedslåsen sidder i bag-kanten af de to bagdøre. Man kan kunkomme til dem, når døren er åben. Anvenden flad metalgenstand, f.eks. en skruetræk-ker, til at dreje skruen og derved aktivere/deaktivere børnesikkerhedslåsen.
Skrue til børnesikkerhedslås – højre bagdør.
A. Børnesikker indstilling – dørene kan ikkeåbnes indefra; drej udad.
B. Ikke-børnesikker indstilling – dørene kanåbnes indefra; drej indad.
ADVARSEL
Husk, at bagsædepassagererne i tilfælde afen ulykke ikke kan åbne de bageste døreindefra, hvis børnesikkerhedslåsen er akti-veret.Låseknapperne bør derfor være trukket opunder kørsel. I tilfælde af en eventuel ulykkevil redningspersonalet så kunne komme indi bilen udefra.
05 Lås og alarm
104
Alarm (ekstraudstyr)
05
Alarmsystemet
Når alarmsystemet er aktiveret, overvågerdet konstant alle alarmindgange. Alarmenudløses i følgende tilfælde:
• motorhjelmen åbnes.• bagagerumsklappen åbnes.• en af dørene åbnes.• tændingslåsen drejes med en ikke-godkendt nøgle eller udsættes for indgreb.
• der registreres bevægelse i kabinen (hvisder er monteret en bevægelsessensor –ekstraudstyr i nogle lande).
• bilen løftes eller bugseres væk (hvis der ermonteret en hældningssensor –ekstraudstyr i nogle lande).
• Når batterikablet frakobles.• Hvis nogen forsøger at slå sirenen fra.
Tilkobling af alarmTryk på LOCK-knappen på fjernbetjeningen.Et langt blink fra bilens afvisere bekræfter, atalarmen er tilkoblet, og at alle døre er luk-kede. På visse markeder kan nøglen ellerlåsekontakten i fordøren bruges til at tilkoblebilens alarm.
Frakobling af alarmTryk på UNLOCK-knappen på fjernbetjenin-gen. To korte blink fra bilens blinklys bekræf-ter, at alarmen er deaktiveret.
Hvis batterierne i fjernbetjeningen er brugtop, kan alarmen slås fra ved at dreje nøglentil tændingsposition II.
Automatisk tilkobling af alarmHvis ingen af dørene eller bagagerumsklap-pen åbnes inden to minutter efter frakoblingaf alarmen, og bilen er låst op med fjernbetje-ningen, tilkobles alarmen automatisk igen.Samtidig låses bilen. Denne funktion forhin-drer, at bilen utilsigtet efterlades med alar-men frakoblet.
I visse lande (Belgien, Israel osv.) tilkoblesalarmen automatisk igen efter en vis tid, hvisførerdøren er blevet åbnet og lukket igen,uden at bilen er blevet låst.
Annullering af udløst alarmHvis alarmen lyder, kan den annulleres ved attrykke på UNLOCK-knappen på fjernbetje-ningen. Som bekræftelse afgiver afviserne tokorte blink.
Lydsignal – AlarmLydsignalet afgives fra en sirene med reser-vebatteri. Hvert alarmsignal varer i25 sekunder.
Lyssignal – AlarmVed alarm blinker alle afvisere i 5 minutter,eller indtil du slår alarmen fra ifølge beskrivel-sen ovenfor.
Vigtigt
Alarmen er helt tilkoblet, når afviserne harforetaget et langt blink, og lampen på in-strumentpanelet blinker én gang hvert an-det sekund.
05 Lås og alarm
105
Alarm (ekstraudstyr)
05
Midlertidig frakobling af alarmsen-sorer og blokeret låsestilling
For at undgå utilsigtet aktivering af alarmen,hvis man f.eks. efterlader en hund i bilen ellerrejser med færge, kan bevægelses- og hæld-ningssensorerne afbrydes midlertidigt.
1. Sæt nøglen i tændingslåsen, og drej dentil position II og derefter tilbage til Ieller 0.
2. Tryk på knappen.Lampen i knappen lyser, indtil bilen låsesmed nøglen eller fjernbetjeningen.
På displayet vises en meddelelse, indtil nøg-len fjernes fra tændingslåsen. Når tændin-
gen tilsluttes næste gang, tilkobles senso-rerne igen.
Hvis bilen er udstyret med blokeret låsestil-ling, vil denne samtidigt blive aktiveret. Seside 101.
Kontrollampe på instrumentpanelet(nogle lande)En kontrollampe øverst på instrumentpane-let angiver alarmsystemets status:
• Lampen slukket: Alarmen er frakoblet.• Lampen blinker en gang hvert andetsekund, efter at bilens afvisere har afgivetet langt blink: alarmen er tilkoblet.
• Lampen blinker hurtigt, efter frakobling afalarmen og indtil tændingen tilsluttes:Alarmen har været udløst.
Hvis der opstår en fejl i alarmsystemet, frem-kommer en meddelelse herom på displayet.
Hvis alarmsystemet ikke fungerer korrekt, sålad et autoriseret Volvo-værksted undersøgebilen.
Vigtigt
Forsøg ikke selv at reparere eller ændrekomponenter, der indgår i alarmsystemet.Ethvert forsøg herpå kan påvirke forsik-ringsvilkårene.
05 Lås og alarm
106
Alarm (ekstraudstyr)
05
Test af alarmsystemet
Test af kabinens bevægelsessensor– Åbn alle ruder.– Aktivér alarmen. Aktivering af alarmenangives ved, at lampen blinker langsomt.
– Vent i 30 sekunder.– Afprøv bevægelsessensoren i førerkabi-nen ved f.eks. at fjerne en taske fra sædet.Alarmsystemet skal nu lyde og blinke.
– Slå alarmen fra ved at låse op med fjern-betjeningen.
Afprøvning af døre– Slå alarmen til.– Vent i 30 sekunder.– Lås op med nøglen i førerens side.– Åbn en af dørene. Alarmsystemet skal nulyde og blinke.
– Gentag testen for højre fordør.– Slå alarmen fra ved at låse op med fjern-betjeningen.
Afprøvning af motorhjelm– Sæt dig ind i bilen og deaktiver bevægel-sessensoren.
– Aktivér alarmen (bliv siddende i bilen oglås dørene med knappen på fjernbetjenin-gen).
– Vent i 30 sekunder.– Åbn motorhjelmen med håndtaget underinstrumentpanelet. Alarmen skal nu lydeog blinke.
– Slå alarmen fra ved at låse op med fjern-betjeningen.
Test af bagagerumsklap– Slå alarmen til.– Vent i 30 sekunder.– Lås op med nøglen fra førersiden uden atåbne nogen af dørene.
– Åbn bagagerumsklappen med håndtaget.Alarmsystemet skal nu lyde og blinke.
– Slå alarmen fra ved at låse op med fjern-betjeningen.
05 Lås og alarm
107
05
108
Generelt .................................................................................................. 110Brændstofpåfyldning .............................................................................. 112Start af motor ......................................................................................... 114Manuel gearkasse .................................................................................. 116Automatgearkasse ................................................................................. 117Firehjulstræk – AWD(All Wheel Drive) ..................................................................................... 121Bremsesystemet .................................................................................... 122Stabilitets- ogtraktionssikringssystem(ekstraudstyr) ......................................................................................... 124Aktivt chassis – FOUR-C ........................................................................ 126Parkeringshjælp ..................................................................................... 127Bugsering og bjergning .......................................................................... 129Starthjælp ............................................................................................... 131Kørsel med anhænger ............................................................................ 132Trækanordning ....................................................................................... 134Delelig trækkrog ..................................................................................... 136Last på taget .......................................................................................... 141Tilpasning af lyskegle ............................................................................. 143BLIS (Blind Spot InformationSystem) – ekstraudstyr ........................................................................... 149
06START OG KØRSEL
06 Start og kørsel
110
Generelt
06
ØkonomikørselAt køre økonomisk er at køre forudseende,jævnt og med tilpasning af køremåde oghastighed til den aktuelle situation.
Tænk på følgende:
• Kør motoren varm så hurtigt som muligt!Det vil sige: Lad ikke motoren arbejde itomgang, men begynd at køre med letbelastning så hurtigt som muligt.
• En kold motor bruger meget mere brænd-stof end en varm.
• Undgå at køre korte strækninger, hvormotoren ikke når at blive varm.
• Kør jævnt! Undgå hurtige, unødvendigeaccelerationer og kraftige opbremsninger.
• Kør ikke omkring med unødvendig tunglast i bilen.
• Kør ikke på vinterdæk, når vejene er bareog tørre.
• Afmontér tagbagagebæreren, når du ikkeanvender den.
• Åbn ikke sideruderne, når det ikke ernødvendigt.
Kør ikke med åben bagagerumsklapVed kørsel med åben bagagerumsklap kanudstødningsgas, bl.a. giftig kulilte, suges indi bilen via bagagerummet. Hvis man alligeveler nødt til at køre med åben bagagerumsklapover en kortere strækning, bør man gøre føl-gende:
– Luk alle ruder.– Fordel luften mod ruder og gulv, og sætventilatoren på højeste hastighed.
Den nye bil – i glat føreKørsel i glat føre kan opleves forskelligtafhængigt af, om du har valgt en bil medmanuel gearkasse eller automatgearkasse.Øv dig derfor i glatførekørsel under kontrolle-rede forhold, så du ved, hvordan din nye bilreagerer.
VadningBilen kan køres gennem en vanddybde påhøjst 25 cm med en hastighed på højst10 km/t. Der skal udvises ekstra forsigtighedved passage af strømmende vand.
Ved vadning skal hastigheden være lav, ogbilen må ikke standse. Når vandet er passe-ret, skal du trykke let på bremsepedalen ogkontrollere, at fuld bremsevirkning opnås.Vand og f.eks. mudder kan gøre bremsebe-lægningerne våde med forsinket bremsevirk-ning til følge.
.
Vigtigt
Der kan opstå motorskade, hvis der træn-ger vand ind i luftfiltret.På større dybder kan der trænge vand ind itransmissionen. I givet fald reduceres olier-nes smøreevne, hvilket forkorter de pågæl-dende systemers levetid.
OBS
Rengør de elektriske kontakter til elektriskmotorvarmer og anhængerkobling efter kør-sel i vand og ler.
Vigtigt
Lad ikke bilen stå i vand til over tærsklerne ilængere tid, da dette kan give anledning tilfejl i bilens elektriske anlæg.I tilfælde af motorstop i vand må man ikkeforsøge at starte igen; i givet fald skal bilenbugseres ud af vandet.
06 Start og kørsel
111
Generelt
06
Undgå at overbelaste batterietDe elektriske funktioner i bilen belaster batte-riet i forskellig grad. Lad ikke startnøglen stå istilling II når motoren er standset. Anvend istedet stilling I - så bruges der mindre strøm.12-volts kontakten i bagagerummet er sta-dig strømførende, selv når startnøglen ertaget ud.
Eksempler på funktioner, der bruger megenstrøm:
• Kabineventilator• Forrudeviskere• Audiosystem• Parkeringslys.Vær også opmærksom på forskelligt tilbehør,som belaster det elektriske anlæg. Når moto-ren ikke er i gang, bør man ikke anvendefunktioner der bruger meget strøm.
Hvis batterispændingen er lav, vises en tekstpå displayet i kombinationsinstrumentet.Meddelelsen bliver stående, indtil motoren erstartet.
Energisparefunktionen slår visse funktionerfra eller reducerer belastningen på batteriet,f.eks. ved at reducere kabineblæserens funk-tion eller slukke for lydanlægget.
Oplad batteriet ved at starte motoren.
Lad ikke motoren og kølesystemetblive overophedetUnder særlige forhold, f.eks. i stejlt terræn ogmed tung last, er der risiko for at motor ogkølesystem overophedes. Især ved høje tem-peraturer.
Sådan undgås overophedning afkølesystemet:• Hold en lav hastighed hvis du kører medpåhængsvogn op ad en lang og stejl stig-ning.
• Afbryd aircondition-anlægget ind imellem.• Undgå at lade motoren køre i tomgang.• Stands ikke motoren umiddelbart efter enhård køretur.
• Fjern ekstra lygter, som er placeret forankølergrillen, når du kører ved ekstremt højetemperaturer.
For at undgå overophedning afmotoren:Lad ikke motoren arbejde med mereend 4500 omdr./min. (dieselmotor:3500 omdr./min.) under kørsel med anhæn-ger eller campingvogn i bakket terræn. I givetfald kan olietemperaturen blive for høj.
06 Start og kørsel
112
Brændstofpåfyldning
06
Åbning af tankdækselklap
Tankdækslet er placeret bag klappen på højrebagskærm og kan hænges op på indersiden afklappen.
Tankklappen kan åbnes, når bilen er ulåst.
TankdækselVed høje udendørstemperaturer kan deropstå overtryk i tanken. Åbn i så fald dæksletlangsomt.
BenzinpåfyldningOverfyld ikke tanken. Afbryd, når pumpensdyse slår fra.
DieselpåfyldningDieselolie kan ved lave temperaturer udskilleparaffin (–5 °C til –40 °C), hvilket giver start-vanskeligheder. På den kolde årstid bør derderfor bruges særligt vinterbrændstof.
OBS
Klappen forbliver ulåst i ti minutter efter, atbilen er blevet låst.
OBS
Efter tankning skrues dækslet på igen, indtilder høres et eller flere klik.
ADVARSEL
Bær aldrig en tændt mobiltelefon samtidigmed tankning – ringesignalerne kan dannegnister og antænde benzindampene, somigen kan medføre brand og personskade.
OBS
En overfyldt tank kan løbe over i varmt vejr.Tilsæt ikke rensende additiver, medmindredette udtrykkeligt anbefales af et Volvo-værksted.
Vigtigt
Benzindrevne biler skal altid tankes op medblyfri benzin, så katalysatoren ikke beskadi-ges.
06 Start og kørsel
113
Brændstofpåfyldning
06
Nødåbning af tankdækselklap
Hvis det ikke er muligt at åbne tankdæksel-klappen normalt, kan det blive nødvendigt atåbne den manuelt.
I højre side af bagagerummet sidder en afta-gelig lem. Frigør den, stik hånden ind og findden elektriske lås – den befinder sig omtrentinden for tankdækselklappens bagkant. Træklåsestemplet lige bagud.
ADVARSEL
Der er skarpe kanter bagved panelerne -bevæg hånden langsomt og forsigtigt.
06 Start og kørsel
114
Start af motor
06
Inden motoren startes
– Træk parkeringsbremsen an.
Automatgear– Gearvælgeren i P eller N.
Manuel gearkasseStil gearstangen i frigear, og hold koblingspe-dalen helt nedtrådt. Dette er særlig vigtigt imeget koldt vejr.
Start af motor
BenzinDrej startnøglen til startposition.Hvis motoren ikke starter i løbet af5-10 sekunder, skal nøglen slippes og et nytstartforsøg gøres.
DieselDrej startnøglen til kørselsposition.Et kontrolsymbol i kombinationsinstrumentettændes som tegn på, at der foregår forvarm-ning af motoren (se side 43).
Drej startnøglen til startstillingen, når kontrol-symbolet er slukket.
Dieselpartikelfilter (DPF)Dieseldrevne biler er forsynet med et parti-kelfilter, hvilket giver endnu bedre udstød-ningsrensning. Partiklerne i udstødningensamles i filtret under normal kørsel. For atbrænde partiklerne væk og tømme filtretstartes en såkaldt regenerering. Til dettekræves, at motoren har nået normal arbejds-temperatur.
Regenereringen af filtret sker automatiskmed et interval på ca. 300-900 km afhængigtaf køreforholdene. Regenereringen tager nor-malt mellem 10 og 20 minutter. I løbet af dentid kan brændstofforbruget øges noget.
Regenerering ved koldt vejrHvis bilen ofte kører korte ture i koldt vejr, nårmotoren ikke op på normal arbejdstempera-tur. Dette medfører, at dieselpartikelfiltretikke regenereres, og at filtret ikke tømmes.
Når filtret er ca. 80 % fyldt med partikler,tændes en gul advarselstrekant på instru-mentpanelet, og meddelelsenSODFILTER FULDT SE INSTRUKT.BOGvises på instrumentpanelets display.
Start regenerering af filtret ved at køre bilen,helst på landevej eller motorvej, indtil moto-ren kommer op på normal arbejdstempera-tur. Derefter bør bilen køres i yderligereca. 20 minutter. Når regenerering er i gang,reduceres motoreffekten.
Efter afsluttet regenerering slettes advar-selsmeddelelsen automatisk.
I koldt vejr bør parkeringsvarmeren (ekstra-udstyr) bruges, hvorved motoren hurtigerekommer op på normal driftstemperatur.
ADVARSEL
Startnøglen må aldrig tages ud af ratlåsenunder kørsel, eller når bilen er under bugse-ring. I givet fald kan ratlåsen aktiveres ogderved gøre bilen umulig at styre.Under bugsering skal startnøglen stå istilling II.
OBS
For visse motortyper kan tomgangshastig-heden ved koldstart være markant højereend normalt. Dette er for at udstødningssy-stemet hurtigst muligt skal komme op pånormal driftstemperatur, hvilket minimererudstødningsforureningen og skåner miljøet.Nøglebladet på hovednøglen skal være heltslået ud (se billedet på side 96) under startaf bilen. Ellers risikerer man, at startspærre-funktionen forhindrer bilen i at starte.
Vigtigt
Hvis filtret fyldes helt, kan det ikke altid fun-gere. Så kan det være vanskeligt at startemotoren, og der er risiko for at filtret skaludskiftes.
06 Start og kørsel
115
Start af motor
06
Startnøgler og elektroniskstartspærreStartnøglen må ikke hænge sammen medandre nøgler eller metalgenstande på sammenøgleknippe. Ellers kan den elektroniskestartspærre aktiveres ved en fejl. Hvis dettesker – fjern den anden nøgle, og start bilenigen.
Kør aldrig med motoren ved høje omdrej-ningstal straks efter koldstart! Hvis motorenikke starter eller fejltænder, skal du kontakteet Volvo-værksted.
Start- og ratlås
0 – LåsestillingRatlåsen låser rattet, når dutager nøglen ud.
I – RadiostillingVisse elkomponenter kantilsluttes. Motorens elsy-stem er ikke tilkoblet.
II – KørestillingNøglens stilling under kør-sel. Hele bilens elsystem ertilkoblet.
III – StartstillingStartmotoren aktiveres. Slipnøglen, som automatiskfjedrer tilbage til kørestilling,når motoren er startet. Hvisnøglen er svær at dreje, erdet fordi hjulene står på en
sådan måde, at der er spændinger i ratlåsen.I givet fald skal rattet drejes frem og tilbage,mens tændingsnøglen drejes, hvilket vil gøredet lettere.
Sørg for, at ratlåsen er låst, når du forladerbilen. Så mindsker du risikoen for tyveri.
Hastighedsafhængig servostyring1
Hvis bilen har hastighedsafhængig servosty-ring, bevirker det, at den er lettere at styreved lave hastigheder, hvilket f.eks. letter par-kering osv.
Efterhånden som hastigheden øges, tilpas-ses styrekraften for at give føreren størreføling med vejbanen.
ADVARSEL
Fjern aldrig startnøglen fra ratlåsen underkørsel, eller når bilen bugseres! Slå aldrigtændingen fra (nøglen i position 0), og trækikke startnøglen ud, mens bilen er i bevæ-gelse. Sker dette, kan ratlåsen aktiveres,hvilket gør bilen umulig at styre.
1 Ekstraudstyr
06 Start og kørsel
116
Manuel gearkasse
06
Gearstillinger, 5 gear
Træd koblingspedalen helt ned ved hvertgearskift. Fjern foden fra koblingspedalenmellem gearskift, og følg det viste skiftemøn-ster.
For at få den bedst mulige brændstoføko-nomi skal du anvende så høje gear sommuligt så ofte som muligt.
Bakgearsspærre
Vælg kun bakgear, når bilen holder stille.
For at kunne skifte til bakgear, skal gearvæl-geren først sættes i frigearsstilling (mellem 3.og 4. gear). Du kan altså ikke skifte direkte fra5. gear til bakgear på grund af bakgearspær-ren.
Geartrin, seks gear
Træd koblingspedalen helt ned ved hvertgearskift. Fjern foden fra koblingspedalenmellem gearskift, og følg det viste skiftemøn-ster.
For at få den bedst mulige brændstoføko-nomi skal du anvende så høje gear sommuligt så ofte som muligt.
06 Start og kørsel
117
Automatgearkasse
06
KoldstartVed start ved lave temperaturer kan gearskif-tet af og til føles hårdt. Dette skyldes, at gear-kasseolien bliver sej ved lave temperaturer.For at reducere motorens udslip af udstød-ningsgasser skiftes der til højere gear senereend normalt, hvis motoren startes ved lavetemperaturer.
TurbomotorVed kørsel med kold motor skifter gearkas-sen ved et højere omdrejningstal. Dette skerfor, at katalysatoren hurtigere kan nå denkorrekte arbejdstemperatur, hvilket givermindre udslip af udstødningsgasser.
Adaptaptivt systemGearkassen styres ved hjælp af et såkaldtadaptivt system, der kontinuerligt registre-rer, hvordan gearkassen fungerer. Systemetmærker hvert gearskifte med henblik på atgive optimal gearskiftekvalitet.
Lock-up-funktionGearene har lock-up-funktion (låste gear),hvilket giver bedre motorbremsning og laverebrændstofforbrug.
SikkerhedssystemBiler med automatgearkasse er udstyret medet specielt sikkerhedssystem:
Nøglespærring – KeylockFor at startnøglen skal kunne tages ud, skalgearvælgeren stå i stilling P. I alle andre stil-linger er nøglen spærret.
Parkeringsstilling (P)Stillestående bil med motoren i gang:
– Hold foden på bremsepedalen, når gear-vælgeren føres til en anden stilling.
Elektrisk gearspærring – ShiftlockParkeringsstilling (P)For at kunne føre gearvælgeren fra P til deøvrige gearstillinger skal startnøglen stå istilling I eller II og bremsepedalen være trådtned.
Neutral-stilling (N-stilling)For at kunne føre gearvælgeren fra N -stillingen til de øvrige geartrin skal startnøg-len være i stilling I eller II, og bremsepedalenskal være trådt ned.
Mekanisk gearvælgerspærring
Gearvælgeren kan føres frit frem eller tilbagemellem N og D. De øvrige stillinger har enspærre, som betjenes med spærreknappenpå gearvælgerstangen.
Med et tryk på spærreknappen kan gearvæl-geren føres frem eller tilbage mellem de for-skellige geartrin.
06 Start og kørsel
118
Automatgearkasse
06
Manuelle gearpositioner
P – ParkeringVælg denne stilling, når du starter motoreneller parkerer bilen.
Bilen skal holde stille, når du skiftertil P -stilling!
I P -stilling er gearkassen mekanisk spærret.Træk altid parkeringsbremsen, når bilen par-keres!
R – BakindstillingBilen skal holde stille, før du skifter tilstilling R.
N – Neutral stillingN er neutral position. Der er ikke valgt nogetgear, og motoren kan startes. Træk parke-ringsbremsen an, når bilen holder stille medgearvælgeren i N.
D – KørestillingD Er den normale kørestilling. Op- og ned-skifte mellem alle gear sker automatiskafhængigt af gasgivning og hastighed. Bilenskal holde stille, når du vælger stilling D frastilling R.
4 – LavgearstillingOp- og nedskifte mellem 1., 2., 3. og 4. gearsker automatisk. Gearskift til 5. gear skerikke.
Stilling 4 kan benyttes:
• ved bjergkørsel• ved kørsel med anhænger• for at øge motorbremsningen
3 – LavgearstillingOp- og nedskifte mellem 1., 2. og 3. gearsker automatisk. Gearskift til 4. gear skerikke.
Stilling 3 kan bruges:
• ved bjergkørsel
• ved kørsel med anhænger• for at øge motorbremsningen
L – LavgearstillingVælg L til kørsel i 1. eller 2. gear. L giver denbedste motorbremseeffekt, f.eks. ved bjerg-kørsel.
06 Start og kørsel
119
Automatgearkasse
06
Geartronic
Manuelle gearpositionerFor at komme fra automatisk kørselspositionD til manuel kørsel skal gearvælgeren føresmod venstre.
For at komme fraMAN til automatisk kør-selsposition D skal gearvælgeren føres modhøjre til D.
W - VinterprogrammetNår vinterprogrammet er valgt, starter gear-kassen i 3. gear for at nedsætte risikoen forhjulspin i glat føre. Se også nedenfor underW - Vinter.
W – VinterMedW -knappen ved gear-stangen koblesvinterprogrammet W til ogfra. I kombinationsinstru-mentet vises symbolet W,når vinterprogrammet eraktiveret.
Vinterprogrammet starter gearkassen i 3.gear, hvilket gør det lettere at begynde atkøre, når føret er glat. De lavere gear tilkobleskun med kickdown, når vinterprogrammet eraktiveret.
ProgramW kan kun vælges i position D.
Manuelle geartrin, Geartronic
For at komme fra automatisk kørselsposition,D, til manuel kørsel skal gearvælgeren flyttesmod venstre. For at komme fraMAN til auto-matisk kørsel skal gearvælgeren føres til D.
Under kørselManuel gearstilling kan vælges når som helstunder kørslen. Det valgte gear er låst, sålænge man ikke vælger et andet gear. Kunhvis man kommer ned på meget lav hastig-hed, skiftes der automatisk ned.
Hvis gearvælgeren føres til – (minus), skifterbilen et trin ned, samtidig med at der brem-ses med motoren. Hvis gearvælgeren førestil + (plus), skiftes der et trin op.
06 Start og kørsel
120
Automatgearkasse
06
KickdownNår speederen trædes helt i bund (forbi dennormale fuldgasstilling), skiftes der med detsamme automatisk ned til et lavere gear, hvil-ket kaldes kickdown.
Når man er kommet op på tophastighedenfor det pågældende gear, eller hvis man laderspeederen komme ud af kickdown-stillin-gen, skiftes der automatisk til et højere gear.
Kickdown anvendes, når der kræves maksi-mal acceleration, f.eks. ved overhaling.
For at forhindre overdrejning af motoren ergearkassens styreprogram forsynet mednedgearingsbeskyttelse.
Kickdown-funktionen1 kan ikke anvendes ide manuelle stillinger. Skift til automatisktrin D.
1Gælder kun Geartronic.
06 Start og kørsel
121
Firehjulstræk – AWD (All Wheel Drive)
06
Firehjulstrækket er altid tilkoblet
Firehjulstræk betyder, at alle fire hjul på bilentrækker samtidig. Trækkraften fordeles auto-matisk mellem for- og baghjulene. Et elektro-nisk styret koblingssystem fordeler trækkraf-ten til det hjulpar, som under de aktuelle vej-forhold har det bedste greb. Dette gøres forat opnå det bedst mulige vejgreb og undgåhjulspin.
Ved normal kørsel fordeles en større del aftrækkraften til forhjulene.
Firehjulstræk øger kørselssikkerheden i regn,sne og isglat føre.
06 Start og kørsel
122
Bremsesystemet
06
Bremseservo
Hvis bilen ruller eller bugseres med slukketmotor, skal der trædes ca. fem gange hår-dere på bremsepedalen, som når motoren eri gang. Hvis bremsepedalen holdes nedeunder start af motoren, sker det at pedalensynker. Dette er normalt, da bremseservoenbliver aktiv. Når bilen har EBA (EmergencyBrake Assistance), er dette endnu tydeligere.
BremsekredseDette symbol lyser, hvis der er fejl ien bremsekreds.
Hvis der skulle opstå fejl i én afkredsene, kan bilen fortsat bremse.
Bremsepedalen går længere ned og kanføles blødere end normalt. Der kræves et hår-dere pedaltryk for at opnå normal bremse-virkning.
Bremseegenskaberne kan påvirkes affugtighedBremsekomponenterne bliver gennemvæ-dede, hvis man kører i kraftig regn, gennemvandpytter, eller når man vasker bilen. Brem-sebelægningernes friktionsegenskaber kan iså fald ændre sig, så bremseeffekten forsin-kes.
Træd nu og da let på bremsepedalen underkørsel over længere strækninger i regn ellersnesjap samt efter start i meget fugtigt ellerkoldt vejr. Derved varmes bremsebelægnin-gen op, og vandet tørrer. Dette kan ogsåmed fordel gøres, inden bilen langtidsparke-res under de nævnte vejrforhold.
Hvis bremserne belastes hårdtVed kørsel i alperne eller på andre veje medtilsvarende niveauforskelle belastes bilensbremser meget kraftigt, selv om man ikketræder særligt hårdt på bremsepedalen.
Hvis hastigheden desuden ofte er lav, afkølesbremserne ikke så effektivt som ved kørselpå lige vej med høj hastighed.
For ikke at belaste bremserne hårdere endnødvendigt skal der skiftes til et lavere gearned ad bakke i stedet for at bruge fodbrem-sen. Brug samme gear ned ad bakke, som opad bakke. På denne måde udnyttes motor-
bremsningen mere effektivt, og fodbremsenskal kun bruges i korte perioder.
Husk på, at kørsel med anhænger belasterbilens bremser yderligere.
Blokeringsfri bremser (ABS)ABS-systemet (Anti-lock BrakingSystem) er konstrueret til at forhin-dre blokering af bremserne vedhårde opbremsninger. Det sikrer
den bedst mulige styreevne i løbet af etbremseforløb. Det giver dig bedre mulighe-der for f.eks. at vige uden om forhindringer.ABS-systemet forøger ikke den samledebremsekapacitet. Men du har som førerbedre mulighed for at styre bilen og har der-med bedre kontrol over bilen - og det forbed-rer sikkerheden.
ABS-systemet udfører en kort selvtest, nårmotoren efter start når op på en hastighed påca. 20 km/t. Denne selvtest kan både mær-kes og høres. Når ABS-systemet er i funk-tion, kan man høre og mærke pulseringer ibremsepedalen. Dette er ganske normalt.
ADVARSEL
Bremseservoen fungerer kun, når motorener i gang.
OBS
Ved bremsning med motoren standset skalder kun trædes én gang hårdt og bestemt,ikke flere gange.
06 Start og kørsel
123
Bremsesystemet
06
ABS-lampen tændes og lyser konstant:• i ca. to sekunder efter start af bilen for atkontrollere systemet.
• hvis ABS-systemet er slået fra på grund afen fejl.
Elektronisk bremsekraftfordeling –EBDEBD-systemet (Electronic Brakeforce Distri-bution) er en integreret del af ABS-systemet.EBD-systemet regulerer bremsekraften tilbaghjulene, så den bedst mulige bremsekraftaltid er til rådighed. Der høres og mærkespulseringer i bremsepedalen, når systemetregulerer bremsekraften.
Bremsekraftforstærkning – EBAEBA-funktionen (Emergency Brake Assi-stance) er en integreret del af DSTC-systemet. Systemet har det formål, at derved behov for hurtig opbremsning straks erfuld bremsevirkning til rådighed. Systemetmærker, når man ønsker at bremse kraftigtop, idet det registrerer, hvor hurtigt man træ-der på bremsepedalen.
EBA-funktionen er aktiv ved alle hastighederog kan af sikkerhedsmæssige årsager ikkefrakobles.
Når EBA-funktionen aktiveres, synker brem-sepedalen længere ned, samtidig med atbilen bremser optimalt. Gennemfør opbrems-ningen uden at lette trykket på bremsepeda-len. EBA-funktionen afbrydes, når trykket påbremsepedalen lettes.
OBS
For at udnytte ABS-systemet mest muligtskal der trædes på bremsepedalen medfuld kraft.Mens ABS-pulseringerne kan høres ogmærkes, må trykket på bremsepedalen ikkelettes.Du kan evt. øve dig i at bremse med ABS-systemet på et passende sted, f.eks. på englatføre-træningsbane.
ADVARSEL
Hvis både BREMSE- og ABS-advarsels-symbolerne lyser samtidigt, kan der væreopstået en fejl i bremsesystemet. Hvisniveauet i bremsevæskebeholderen i givetfald er normalt, bør man forsigtigt køre tildet nærmeste autoriserede Volvo-værk-sted for at få bremsesystemet kontrolleret.Hvis bremsevæsken står under MIN-mær-ket på bremsevæskebeholderen, bør bilenikke køre videre, før der er påfyldt bremse-væske.Årsagen til tabet af bremsevæske skalundersøges.
OBS
Når EBA aktiveres, synker bremsepedalenlidt længere ned end normalt. Hold dennede, så længe det er nødvendigt. Nårbremsepedalen slippes, ophører al brems-ning.
06 Start og kørsel
124
Stabilitets- og traktionssikringssystem (ekstraudstyr)
06
Generelt
Stabilitets- og traktionssikringssystemetSTC/DSTC (Dynamic Stability and TractionControl) forbedrer bilens fremkommelighed,og hjælper føreren med at undgå udskrid-ning.
Når systemet er i gang, kan en pulserendelyd fornemmes ved bremsning eller gasgiv-ning. Ved gasgivning kan bilen accelererelangsommere end forventet.
Afhængigt af markedet er bilen udstyret medenten STC eller DSTC. Tabellen viser detrespektive systems indgående funktioner.
TraktionssikringssystemFunktionen begrænser hjulenes driv- ogbremsekraft individuelt for at stabilisere bilen.
AntispinfunktionFunktionen forhindrer, at drivhjulene spinnermod vejbanen under acceleration.
TraktionssikringFunktionen er aktiv ved lav fart og overførerkraft fra det drivhjul, der spinner til det driv-hjul, der ikke spinner.
Reduceret indgreb
Systemets indgreb ved udskridning og gas-givning kan slås delvist fra.
Indgrebet ved udskridning forsinkes og tilla-der dermed mere udskridning, hvilket giverstørre frihed ved dynamisk kørsel.
Fremkommeligheden i dyb sne eller sand for-bedres da gasgivningen ikke længerebegrænses.
Betjening– Drej fingerhjulet (1), indtilSTC/DSTC-menuen vises.
DSTC TIL betyder, at systemets funktion eruændret.
DSTC SPINKONTROL FRA betyder, atsystemets indgreb reduceres.
Funktion/system STC DSTC1
1Ekstraudstyr på visse markeder.
Traktionssikringssystem X
Antispinfunktion X X
Traktionssikring X X
06 Start og kørsel
125
Stabilitets- og traktionssikringssystem (ekstraudstyr)
06
– Hold RESET (2) inde, indtil STC/DSTC-menuen ændres.
Samtidig lyser symbolet som en påmin-delse om, at systemet er reduceret. Det for-bliver reduceret, indtil næste gang motorenstartes.
Meddelelser på displayetTRACTION MIDLERTIDIG FRA betyder, atsystemet er midlertidigt reduceret pga. forhøj bremsetemperatur.
Funktionen genaktiveres automatisk, nårbremserne er afkølet.
ANTISKRIDSIKRING SERVICE PÅKRÆVETbetyder, at systemet er lukket ned pga. fejl.
– Stands bilen på et sikkert sted, og sluk formotoren.
Hvis meddelelsen stadig vises, når motorenstartes igen, skal du køre til et autoriseretVolvo-værksted.
Symboler i kombinationsinstrumentet
Symbol for STC/DSTCSymbolet har forskellige betydnin-ger afhængigt af, hvordan det vises.
Symbolet tændes og slukkes igen efterca. to sekunder.– Indikerer systemkontrol ved motorstart.Symbolet blinker– Indikerer, at systemet er i gang.Symbolet lyser konstantANTISKRID SERVICE PÅKRÆVET visessamtidigt på displayet.
Fejlindikering i STC/DSTC-systemet:
– Stands bilen på et sikkert sted, og sluk formotoren.
– Start bilen igen.• Hvis advarselslampen nu er slukket, varfejlen forbigående, og du behøver ikkekøre bilen på værksted.
• Hvis advarselslampen stadig lyser, skal dukøre bilen til et autoriseret Volvo-værkstedfor at få systemet kontrolleret.
Symbolet lyser konstantSamtidig vises DSTC SPINKONTROL FRApå displayet.
– Dette er en påmindelse om, at STC/DSTC-systemet er reduceret.
Symbol for advarsel
Symbolet lyser konstant gult.
TRAKTIONSSIKRING MIDLERTIDIG FRA vises samtidigt på displayet.• Indikerer, at systemet midlertidigt er redu-ceret pga. for høj bremsetemperatur
• Funktionen genaktiveres automatisk, nårbremsetemperaturen igen er normal.
ADVARSEL
Bilens køreegenskaber ændres, hvis syste-mets funktion reduceres.
OBS
DSTC TIL vises på displayet i nogle sekun-der, hver gang motoren startes.
ADVARSEL
Ved normal køremåde forbedrer STC/DSTC-systemet bilens køresikkerhed, hvil-ket ikke må opfattes som en mulighed for atøge hastigheden.Respekter altid de normale forsigtigheds-regler for sikker kurvekørsel og kørsel påglat underlag.
06 Start og kørsel
126
Aktivt chassis – FOUR-C
06
Aktivt chassis – FOUR-C1
FOUR-C kontakt i midterkon-sollen
Bilen er udstyret med etmeget avanceret aktivtchassissystem – Conti-nuously Controlled Chassis
Concept – som reguleres elektronisk. Syste-mets funktioner baseres på et antal sensorer,som kontinuerligt kontrollerer bilens bevæ-gelser og reaktioner; f.eks. lodret accelera-tion og sideacceleration, bilens hastighed oghjulbevægelser.
Styreenheden i FOUR-C analyserer data frasensorerne og justerer støddæmperindstillin-gerne op til 500 gange pr. sekund efterbehov. Dette giver en ekstrem hurtig og nøj-agtig regulering af hver støddæmper indivi-duelt. Det er en af forklaringerne på, at chas-sisegenskaberne kan varieres.
Chassisets karakter kan omstilles når somhelst under kørsel, når vejens beskaffenhedskifter, eller når man vil ændre kørestil.Omstillingen sker i løbet af nogle millisekun-der.
ComfortI indstillingenComfort er chassisindstillingentilpasset således, at karrosseriet isoleres fravejens ujævnheder og "flyder" over dem.Støddæmpningen er blødere, og karrosseri-ets bevægelser er små. Denne indstillinganbefales til langturskørsel og kørsel i glatføre.
Når tændingen slås fra, efter at bilen har kørti Comfort, starter chassiset i denne funktion,når bilen startes igen.
SportI indstillingen Sport er styreresponsen hurti-gere end i indstillingen Comfort. Dæmpnin-gen er hårdere, og karosseriet følger vejba-nen for at reducere krængningen ved hurtigkørsel i sving. Bilen opleves som meresportslig.
Når tændingen slås fra, efter at bilen har kørti Sport, indtager chassiset denne indstilling,når bilen startes igen.
1 Ekstraudstyr på visse markeder,
06 Start og kørsel
127
Parkeringshjælp
06
Generelt1
Parkeringshjælp foran og bagved.
Parkeringshjælpen er en funktion til hjælpved parkering, idet et signal angiver afstan-den til en eventuel genstand i måleområdet.
VarianterParkeringshjælp fås i to varianter:
• Kun bagved• Både foran og bagved.
FunktionSystemet aktiveres automatisk, når bilenstartes, hvorved lampen i parkeringshjælp-kontakten på kontaktpanelet tændes. Dis-playet viser teksten PARK ASSIST ACTIVE,hvis bakgearet vælges, eller hvis sensorerneforan registrerer en genstand.
Parkeringshjælpen er aktiv ved hastighederunder 15 km/t. Når hastigheden kommerunder 10 km/t, aktiveres systemet igen.
Desto nærmere bilen kommer til genstandenforan/bagved, desto tættere bliver lydsigna-lerne. Anden lyd fra lydanlægget dæmpesautomatisk ved høj lydstyrke.
Ved en afstand på ca. 30 cm er tonen kon-stant. Hvis der er en forhindring tættere påbagved eller foran bilen, skifter tonen mellemvenstre og højre højttaler.
Parkeringshjælp bagvedMåleområdet lige bag bilen er ca. 1,5 m. Par-keringshjælpen bagtil aktiveres, når bakgea-ret trækkes. Lydsignalet kommer fra debageste højttalere.
Ved bakning med f.eks. anhænger ellercykelholder på trækkrogen skal systemet fra-kobles. Ellers vil sensorerne reagere påanhængeren eller cykelholderen.
Parkeringshjælpen bagtil slukkes automatiskved kørsel med anhænger, hvis der anven-des originalt Volvo-anhængerkabel.
Parkeringshjælp foranMåleområdet lige foran bilen er ca. 0,8 m.Lydsignalerne kommer fra den forreste højt-taler.
Parkeringshjælp foran kan ikke kombineresmed ekstra lys, da sensorerne vil reagere påekstralyset.
1 Alt efter marked kan parkeringshjælp entenvære standard, ekstraudstyr eller tilbehør.
ADVARSEL
Parkeringshjælpen kan aldrig erstatte detansvar, som føreren selv har ved parkering.Sensorerne har blinde vinkler, hvor gen-stande ikke kan opdages. Vær opmærksompå børn eller dyr, der befinder sig i nærhe-den af bilen.
06 Start og kørsel
128
Parkeringshjælp
06
Visning af fejl i systemetHvis et gult advarselssymbol lyser,og displayet viser PARK ASSISTSERVICE PÅKRÆVET, fungererparkeringshjælpen ikke.
Akttivering/deaktivering
Kn appens placering i rækken kan variere.
Parkeringshjælpen kan slås fra med knappenpå kontaktpanelet, hvorefter lampen i kon-takten slukkes. Parkeringshjælpen aktiveresigen med kontakten, hvorefter lampen tæn-des.
Rengøring af sensorer
Parkeringshjælp-sensorer
For at sensorerne skal fungere rigtigt, skal derengøres jævnligt med vand og bilshampoo.
Vigtigt
Under visse omstændigheder kan parke-ringshjælpsystemet give falske advarsels-signaler på grund af eksterne lydkilder, derafgiver de samme ultralydfrekvenser somsystemet.Eksempler herpå er bl.a. horn, våde dæk påasfalt, trykluftbremser, udstødnings støj framotorcykler, mv.
OBS
Snavs, is og sne på sensorerne kan giveanledning til falske advarselssignaler.
06 Start og kørsel
129
Bugsering og bjergning
06
Bilen må ikke bugseres i gang
Hvis en bil med manuel gearkasse trækkes igang, kan der opstå skader på katalysatoren.En bil med automatgearkasse kan ikke træk-kes i gang. Hvis batteriet er afladet, skal duanvende et hjælpestartbatteri.
Hvis bilen skal bugseres• Lås ratlåsen op, så bilen kan styres.• Iagttag den højest tilladte hastighed i hen-hold til færdselsloven.
• Husk, at fodbremsen og servostyringenikke fungerer, når motoren er slukket. Duskal træde ca. fem gange hårdere påbremsepedalen, og styretøjet går betyde-ligt tungere end normalt.
• Kør jævnt.• Hold bugserlinen stram, så du undgårunødvendige ryk.
Automatgearkasser• Gearvælgeren skal stå i stilling N.• Højeste tilladte hastighed ved bugsering afbil med automatgearkasse er 80 km/t.
• Længst tilladte strækning: 80 km.• Motoren kan ikke bugseres i gang. Senæste side for " Starthjælp ".
Bugseringsøje bagpå
Bugseringsøje, for.
Bugseringsøjerne finder du i værktøjsposen ibagagerummet. Ved bugsering skal du selvskrue bugseringsøjerne fast. Udtag og dæk-sel til bugseringsøjerne er placeret i højreside af hver kofanger.
Montering af bugseringsøje
Bugseringsøje, bag.
– Løsn dækslet1 (A) ved forsigtigt at drejef.eks. en mønt i rillen.
– Skru bugseringsøjet (B) godt fast helt tilflangen (C). Hertil kan hjulnøglen benyttes.
Efter brug skal du skrue bugseringsøjet ud ogmontere dækslet igen.
For at kunne skrue bugseringsøjet fastbagpå skal en plastskrue i konsollen til detbageste bugserøje først løsnes. Brugværktøjssættets hjulnøgle til at skrueplastskruen ud. Skru den på plads igenefter brug.
1Åbningen i soltaget kan variere.
06 Start og kørsel
130
Bugsering og bjergning
06
BjergningBugseringsøjerne må kun anvendes ved bug-sering på vej, ikke ved bjergning, efter at duer kørt i grøften eller lignende. Ved bjergningskal der tilkaldes professionel hjælp.
OBS
Hvis bilen har en trækkrog monteret, kanbugseringsøjet ikke skrues fast bagpå. Igivet fald skal bugsertovet fastgøres i træk-krogen. Det er derfor tilrådeligt altid at haveen delelig trækkrog i bilen.
06 Start og kørsel
131
Starthjælp
06
Start ved hjælp af et startbatteri
Hvis batteriet af en eller anden grund er afla-det, kan du få motoren i gang ved at " låne "strøm fra et løst batteri eller fra en anden bilsbatteri. Kontrollér altid, at klemmerne siddergodt fast, så der ikke opstår gnister understartforsøget.
For at undgå eksplosionsrisiko anbefales detat gøre følgende:
– Drej startnøglen til 0.– Kontrollér, at startbatteriet har en spæn-ding på 12 V.
– Hvis hjælpestartbatteriet sidder i en andenbil: Stands motoren på denne bil, og sørgfor, at bilerne ikke kommer i berøring medhinanden.
– Monter det røde kabel mellem hjælpebat-teriets pluspol (1+) og den røde tilslutning i
bilens motorrum (2+). Klemmen skal fast-gøres ved kontaktpunktet, som er placeretunder et lille sort dæksel med et plustegnpå. Dækslet er placeret ved siden af sik-ringsboksens låg.
– Tilslut den ene klemme på det sorte kabeltil startbatteriets minuspol (3–).
– Tilslut den anden klemme på det sortekabel til bilens løfteøje (4–).
– Start motoren på "hjælpebilen". Lad moto-ren arbejde i nogle minutter i højere tom-gang end normalt, 1500 omdr./min.
– Start motoren på bilen med det afladedebatteri.
– Fjern kablerne i omvendt rækkefølge.
OBS
Rør ikke ved tilslutningerne under startfor-søget (risiko for gnistdannelse).
ADVARSEL
Batteriet kan udvikle knaldgas, som ermeget eksplosiv. En gnist, der kan opståhvis startkablerne påsættes forkert, er noktil at få batterierne til at eksplodere.Batteriet indeholder svovlsyre, som kanfremkalde alvorlige ætseskader. Skyl medrigelige mængder vand, hvis svovlsyrenkommer i kontakt med øjne, hud eller tøj.Kontakt straks læge, hvis der kommer syre-stænk i øjnene.
06 Start og kørsel
132
Kørsel med anhænger
06
Generelt
Anhængertrækket på bilen skal være god-kendt. Du kan få oplysninger om egnedetrækanordninger hos din Volvo-forhandler.
• Læg lasten i anhængeren, så trykket påbilens trækanordning følger det angivnemaksimale kugletryk.
• Øg dæktrykket svarende til trykket vedfuld last. Se dæktrykstabellen!
• Rengør trækanordningen regelmæssigt.Kom fedt på kuglen1 og alle bevægeligedele, så unødvendigt slid undgås.
• Kør ikke med tung anhænger, når bilen erhelt ny! Vent, indtil den har kørt mindst1000 km.
• På lange og stejle nedadgående bakkerbelastes bilens bremser meget hårdereend normalt. Skift til et lavere gear, ogtilpas hastigheden.
• Hvis bilen køres med hård belastning ivarmt vejr, kan motoren og gearkassenblive overophedet. Ved overophedning gårtemperaturmåleren i kombinationsinstru-mentet ind i det røde felt. Stands og ladmotoren gå i tomgang i nolge minutter.
• Ved overophedning afbrydes bilens air-condition evt. midlertidigt.
• Ved overophedning reagerer gearkassenvia en indbygget beskyttelsesfunktion. Semeddelelsen på displayet.
• Motoren belastes hårdere end normalt vedkørsel med anhænger.
• Af sikkerhedshensyn bør man ikke kørehurtigere end 80 km/t, også selvom lov-givningen i visse lande tillader højerehastigheder.
• Ved parkering med anhænger skal parke-ringsbremsen først trækkes. Sæt dereftergearvælgeren i P (automatgearkasse),henholdsvis vælg et gear (manuel gear-kasse). Ved parkering på en stejl skråning,skal der anbringes stopklodser under hju-lene.
• Undgå at køre med anhængervægte påover 1200 kg på stigninger på over 12 %.På stigninger på over 15 % bør der ikkekøres med anhænger.
AnhængervægteDe tilladte anhængervægte fremgår afside 250.
1Gælder ikke ved anvendelse af anhængertrækmed svingningsdæmpere.
OBS
De angivne højeste tilladte anhængervægteer dem, som Volvo tillader. Nationalebestemmelser kan begrænse anhænger-vægten og hastigheden yderligere. Træk-krogene kan være certificeret til en højeretrækvægt, end den bilen må trække.
ADVARSEL
Anbefalingerne for anhængervægt skal føl-ges, da køretøjerne ellers bliver vanskeligeat styre ved undvigemanøvrer og opbrems-ninger.
06 Start og kørsel
133
Kørsel med anhænger
06
Kørsel med anhænger – automatgear• Når du parkerer bilen i bakket terræn, skaldu trække håndbremsen, før du sættergearvælgeren i stilling P. Når du sætter igang op ad bakke, skal du først skifte tilkørestilling og derefter frigøre håndbrem-sen.
• Vælg en passende lavgearstilling når dukører i stærkt kuperet område, eller hvisdu kører langsomt. På den måde forhin-drer du, at gearkassen skifter opad, hvisdu kører med automatgearkasse. Dervedbliver gearkasseolien ikke så varm.
• Hvis din bil er udstyret med Geartronic,skal du ikke køre i et højere gear, endmotoren kan klare. Det er ikke altid økono-misk at køre i højt gear.
Niveauregulering
Hvis din bil er udstyret med automatiskniveauregulering, har bagvognen under kør-sel altid den rigtige højde uanset last. Nårbilen står stille, sænkes bagvognen, hvilket erhelt normalt. Ved start med last pumpesniveauet op efter en vis kørselsstrækning.
OBS
En del modeller skal have en oliekøler tilautomatgearkassen ved kørsel medanhænger. Kontroller derfor med nærmesteVolvo-forhandler, hvad der gælder netopdin bil, hvis trækkrog eftermonteres.
06 Start og kørsel
134
Trækanordning
06
Trækkroge
Trækkuglen skal med jævne mellemrum ren-gøres og smøres med fedt. Når der anvendeskoblingshoved med svingningsdæmper,behøver trækkuglen ikke at blive smurt.
Hvis der påmonteres en delelig trækkrog,skal monteringsanvisningen for montering afkugledelen følges nøje - se side 136.
Anhængerkabel
Hvis bilens trækanordning har en 13-poletkontakt, og anhængeren har en 7-polet kon-takt, skal der bruges en adapter. Anvend etadapterkabel, der er godkendt af Volvo. Kon-troller, at kablet ikke slæber langs jorden.
ADVARSEL
Vær omhyggelig med at fastgøre anhænge-rens sikkerhedwire på det dertil beregnedested.
ADVARSEL
Hvis bilen er udstyret med Volvos deleligetrækkrog:Følg nøje monteringsanvisningen for kugle-delen.Kugledelen skal være låst med nøgle, indenman begynder at køre.Kontrollér, at indikatoren viser grønt.
OBS
Efter brug skal kugledelen altid tages af ogopbevares i bagagerummet.
06 Start og kørsel
135
Trækanordning
06
Specifikationer
Mål for befæstelsespunkter (mm)
A B C D E F G
Fast træk standard1058
83
1083 542 122 50
305Fast træk med Nivomat 91
Deleligt træk standard1069
94316
Deleligt træk med Nivomat 100
1 Sidevange
2 Kuglens centrum
06 Start og kørsel
136
Delelig trækkrog
06
Montering af kugledel
– Tag beskyttelsesproppen ud. – Kontrollér, at mekanismen er låst op vedat dreje nøglen højre om.
– Kontrollér, at indikatoren (3) viser rødt.Hvis ikke, trykkes låsegrebet ind (1) ogdrejes venstre om (2), indtil der høres etklik.
06 Start og kørsel
137
Delelig trækkrog
06
– Sæt kugledelen i, og skub den ind, indtilder høres et klik.
– Kontrollér, at indikatoren viser grønt. – Drej nøglen venstre om til låst stilling, ogtag den ud.
06 Start og kørsel
138
Delelig trækkrog
06
OBS
Kontrollér, at kugledelen sidder fast, ved atrykke den opad, nedad og bagud. Hvis denikke sidder rigtigt, skal den tages af ogpåsættes igen som tidligere beskrevet.
OBS
Anhængerens sikkerhedswire skal fastgø-res i fastgøringspunktet på trækanordnin-gen.
06 Start og kørsel
139
Delelig trækkrog
06
Afmontering af kugledel
– Sæt nøglen i, og drej den højre om tiloplåst stilling.
– Tryk låsegrebet (1) ind, og drej det venstreom (2), indtil der lyder et klik.
– Drej låsegrebet helt ned, indtil det stand-ser. Hold det nede, samtidig med at kugle-delen trækkes bagud og opad.
06 Start og kørsel
140
Delelig trækkrog
06
– Skub beskyttelsesproppen ind.
06 Start og kørsel
141
Last på taget
06
Generelt
Lastkapaciteten påvirkes af ekstra tilbehørmonteret på bilen, f.eks. trækkrog, tagbaga-gebærer, tagboks, passagerernes samledevægt osv. samt kugletrykket. Lastkapacite-ten reduceres med antallet af passagerer ogderes vægt. Nærmere oplysninger om tilladtvægt fremgår af side 250.
Anvendelse af tagbagagebærer(ekstraudstyr)
For at undgå skader på din bil og for at få denbedste sikkerhed ved kørsel, anbefaler vi, atdu kun anvender de tagbagagebærer, somVolvo har udviklet til netop din bil.
• Kontrollér jævnligt, at tagbagagebærerenog lasten sidder ordentligt fast. Bindlasten godt fast med fastsurringsbånd.
• Fordel lasten jævnt på tagbagagebæreren.Last ikke skævt. Læg det tungestenederst.
• Husk, at bilens tyngdepunkt og køreegen-skaber forandres, når der er last på taget.
• Bilens luftmodstand og dermed brænd-stofforbrug øges med lastens størrelse.
• Kør jævnt. Undgå kraftig acceleration,hårde opbremsninger og hård kurvekørsel.
• Afmontér tagbagagebæreren, når den ikkeanvendes. Det mindsker luftmodstandenog dermed også brændstofforbruget.
ADVARSEL
Bilens køreegenskaber ændres, alt efterhvor tungt lastet den er, og hvor lasten erplaceret.
ADVARSEL
Der må højst anbringes 100 kg på taget ibe-regnet tagbagagebærer og eventuel tag-boks.Med last på taget ændres bilens tyngde-punkt og køreegenskaber.
06 Start og kørsel
142
Last på taget
06
Montering af tagbagagebæreren
– Kontrollér, at tagbagagebæreren monte-res i den rigtige retning (se markeringen påmærkaten under dækslet).
– Pas styrehullerne (1) ind over styretap-pene.
– Sænk forsigtigt den anden sides fastgø-ring mod taget.
– Skru skruen lidt op.– Tryk skruen mod tagfastgøringen, oghægt krogen fast i fastgøringen undertaglisten.
– Skru tagbagagebæreren fast.– Pas de øvrige fastgøringers styrehuller indover tapperne.
– Skru tagbagagebæreren fast.– Kontrollér, at krogen sidder ordentligt fasti tagfastgøringen.
– Skru skruerne fast skiftevis, indtil de fårordentligt fat.
– Slå hætten på tagbagagebæreren ned.– Kontrollér, at tagbagagebæreren sidderordentligt fast.
OBS
Kontrollér regelmæssigt, at skruerne erspændt korrekt.
06 Start og kørsel
143
Tilpasning af lyskegle
06
Den rette lyskegle for højre- ellervenstrekørsel
A. Lyskegle til venstrekørsel.B. Lyskegle til højrekørsel.
For ikke at blænde modkørende trafik kanforlygtens lyskegle ændres ved at tildækkeen del af forlygterne. Lyskeglen bliver mindre.
Tildækning af forlygterTegn skabelonerne af, og overfør mønstret tilet selvklæbende, vandfast materiale, f.eks.ugennemsigtigt tape eller lignende.
Tildækningen anbringes med udgangspunktfra prikken (5) på forlygteglasset.Referencemålene (X) er anbragt for at
beregne afstanden fra prikken (5) til hjørnet aftildækningen, som er markeret med en pil.
Skabelonerne, som findes på næste side,kontrolmåles efter afbildningen, så refe-rencemålene stemmer og dækker en til-strækkelig del af lyskeglen.
Vedr. tilpasning af lyskegle for Active Bi-Xenon Lights ABL, se side 50.
06 Start og kørsel
144
Tilpasning af lyskegle
06
Halogen-lygter
Placering af tildækning på halogenforlygter, 1 og 2 venstrestyret variant, 3 og 4 højrestyret variant
Venstrestyret variantAftegn skabelonerne 1 og 2, og kontrolmåldem for at sikre, at målene er de rette. Over-før skabelonerne til et selvklæbende materi-ale, og klip dem ud.
ReferencemålSkabelon 1. (3) = 70 mm, (4) = 40 mm
Afstand til prikken på forlygteglasset:(5) = 13 mm.
Skabelon 2. (6) = 55 mm, (7) = 40 mmAfstand til prikken på forlygteglasset:(8) = 18 mm.
Højrestyret variantAftegn skabelonerne 3 og 4, og kontrolmåldem for at sikre, at målene er de rette. Over-før skabelonerne til et selvklæbende materi-ale, og klip dem ud.
ReferencemålSkabelon 3. (1) = 55 mm, (2) = 41 mm
Afstand til prikken på forlygteglasset:(5) = 17 mm.
Skabelon 4. (6) = 70 mm, (7) = 39 mm
Afstand til prikken på forlygteglasset:(8) = 14 mm.
06 Start og kørsel
145
Tilpasning af lyskegle
06
xx
Tildækningsskabeloner til halogenforlygter, model med venstrestyring
Tildækningsskabeloner til halogenforlygter, model med højrestyring
06 Start og kørsel
146
Tilpasning af lyskegle
06
Bi-Xenon-lygter
Placering af tildækning på Bi-Xenon-forlygter, 1 og 2 venstrestyret variant, 3 og 4 højrestyret variant
06 Start og kørsel
147
Tilpasning af lyskegle
06
Venstrestyret variantAftegn skabelonerne 1 og 2, og kontrolmåldem for at sikre, at målene er de rette. Over-før skabelonerne til et selvklæbende materi-ale, og klip dem ud.
ReferencemålSkabelon 1. (3) = 56 mm, (4) = 43 mm
Afstand til prikken på forlygteglasset:(5) = 29 mm.
Skabelon 2. (6) = 56 mm, (7) = 42 mm
Afstand til prikken på forlygteglasset:(8) = 6 mm.
Højrestyret variantAftegn skabelonerne 3 og 4, og kontrolmåldem for at sikre, at målene er de rette. Over-før skabelonerne til et selvklæbende materi-ale, og klip dem ud.
ReferencemålSkabelon 3. (1) = 56 mm, (2) = 42 mm
Afstand til prikken på forlygteglasset:(5) = 29 mm.
Skabelon 4. (6) = 56 mm, (7) = 41 mm
Afstand til prikken på forlygteglasset:(8) = 0 mm.
06 Start og kørsel
148
Tilpasning af lyskegle
06
Tildækningsskabeloner til bi-xenon-forlygter, model med venstrestyring
Tildækningsskabeloner til bi-xenon-forlygter, model med højrestyring
06 Start og kørsel
149
BLIS (Blind Spot Information System) – ekstraudstyr
06
1 – BLIS-kamera, 2 – Indikeringslampe,3 – BLIS-symbol
BLIS er et informationssystem, der angiver,om der er et køretøj, der bevæger sig isamme retning som ens eget køretøj, i densåkaldte blinde vinkel.
"Blinde vinkler ", som BLIS informerer omAfstand A = ca. 9,5 m Afstand B = ca. 3 m
Systemet er således konstrueret, at det fun-gerer optimalt under kørsel i tæt trafik på fler-sporede veje.
BLIS er baseret på digitalkamerateknik.Kameraerne (1) er placeret under sidespej-lene.
Når et kamera har opdaget et køretøj i zonenfor den blinde vinkel, tændes en indikerings-lampe på panelet på døren (2). Lampen lyserkonstant for at gøre føreren opmærksom på,at der befinder sig et køretøj i den døde vin-kel.
BLIS har også en indbygget funktion, deradvarer føreren, hvis der opstår en fejl isystemet. Hvis f.eks. kameraerne er blokeret,blinker BLIS-kontrollampen, og der vises enmeddelelse på instrumentpanelets display(se tabellen på side 151). I givet fald skal lin-serne kontrolleres og rengøres. Om nødven-digt, kan systemet midlertidigt slås fra ved attrykke på BLIS-knappen (se side 151).
ADVARSEL
Systemet er et supplement til, ikke enerstatning for, de eksisterende sidespejle.Det kan aldrig erstatte førerens opmærk-somhed og ansvar. Ansvaret for at skiftevejbane på en sikker måde påhviler fortsatføreren.
AB
OBS
Lampen tændes på den side af bilen, hvorsystemet har opdaget køretøjet. Hvis bilenoverhales på begge sider på samme tid,tændes begge lamper.
Vigtigt
Reparation af BLIS-systemets komponen-ter må kun udføres af et autoriseret Volvo-værksted.
06 Start og kørsel
150
BLIS (Blind Spot Information System) – ekstraudstyr
06
Hvornår fungerer BLISSystemet fungerer, når man kører med enhastighed på over 10 km/t.
Under overhaling af et andet køretøjSystemet reagerer, når man overhaler etandet køretøj med en hastighed, der er op til10 km/t højere end det andet køretøjs.
Når man overhales af et andet køretøjSystemet reagerer, når man overhales af etandet køretøj, der kører op til 70 km/t hurti-gere end en selv.
Systemets funktion i dagslys ogmørke
DagslysI dagslys reagerer systemet på eventuelleandre bilers form. Systemet er indrettet til atopdage motorkøretøjer, herunder biler, last-biler, busser og motorcykler.
MørkeI mørke reagerer systemet på eventuelleandre bilers lygter. Hvis lygterne ikke ertændt, kan systemet ikke se køretøjet. Dettebevirker f.eks., at systemet ikke reagerer påen anhænger uden forlygter, der trækkes afen person- eller lastbil.
RengøringFor at kunne fungere optimalt skal BLIS-kameraerne være rene. Linserne kan rengø-res med en blød klud eller fugtig svamp. Deskal rengøres med forsigtighed for ikke atkomme til at ridse dem.
ADVARSEL
BLIS fungerer ikke i skarpe sving.BLIS fungerer ikke under bakning.En bred anhænger tilkoblet bilen kan skjuleandre køretøjer i tilstødende vejbaner, hvil-ket kan medføre, at eventuelle køretøjer idette skyggeområde ikke kan ses af BLIS.
ADVARSEL
Systemet reagerer ikke på cykler og knaller-ter.BLIS-kameraernes funktion kan forstyrresaf stærkt lys og under kørsel i mørke, nårder ikke er nogen lyskilder (såsom vejbelys-ning eller andre køretøjer). I givet fald kankameraerne fortolke manglen på lys, somom de er blevet blokeret.I begge tilfælde vises en meddelelse på dis-playet.Ved kørsel under sådanne forhold kansystemets funktion midlertidigt forringes (senæste side).Når tekstmeddelelsen slukkes, genoptagersystemet sin fulde funktion.BLIS-kameraerne har samme begrænsnin-ger som detmenneskelige øje, dvs. de "ser"ikke så godt under kraftigt snefald, i tættåge osv.
Vigtigt
Linserne er elektrisk opvarmede for at smel-te is og sne. Børst om nødvendigt linsernefri for sne.
06 Start og kørsel
151
BLIS (Blind Spot Information System) – ekstraudstyr
06
Aktivering/deaktivering af BLIS
• BLIS er altid aktiveret, når tændingen sæt-tes til. Kontrollamperne på dørpanelerneblinker tre gange, når tændingen sættestil.
• Systemet kan slås fra ved at trykke påBLIS-knappen på kontaktpanelet i midter-konsollen (se ovenstående illustration).Lampen i knappen slukkes, når systemetslås fra, ligesom der vises en tekstmedde-lelse på instrumentpanelets display.
• BLIS kan slås til igen ved at trykke påknappen. Derefter lyser lampen i knappen,der vises en ny tekstmeddelelse på dis-playet, og kontrollamperne på dørpane-lerne blinker tre gange. Tekstmeddelelsen
fjernes ved at trykke på READ-knappen(se side 45).
Systemmeddelelser for BLIS
Betydning Tekst på displayet
BLIS-system slåettil
BLINDVINKELINFO.SYSTEM TIL
BLIS ikke i funktion BLINDVIN-KELSYST. SERVICEPÅKRÆVET
Højre kamerablokeret
BLINDVIN-KELSYST. R-KAMERA BLOK.
Venstre kamerablokeret
BLINDVIN-KELSYST. L-KAMERA BLOK.
Begge kameraerblokeret
BLINDVIN-KELSYST.KAMERAER BLOK.
BLIS- kameraet for-styrres f.eks. af tågeeller direkte, stærktsollys.Kameraet genind-stilles af sig selv,når omstændighe-derne atter ernormale.
BLINDVIN-KELSYST. NEDSATFUNKTION
BLIS-system slåetfra
BLINDVINKELINFO.SYSTEM FRA
06 Start og kørsel
152
BLIS (Blind Spot Information System) – ekstraudstyr
06
Ovenstående meddelelser vises kun, hvistændingsnøglen står i stilling II (eller hvismotoren er i gang), og BLIS er aktivt (dvs.,hvis føreren ikke har slået systemet fra).
BegrænsningerI visse situationer kan BLIS-lampen lyse, tiltrods for at der ikke er noget køretøj i denblinde vinkel.
Her er nogle eksempler på situationer, hvorBLIS-lampen muligvis lyser, selvom der ikkeer noget køretøj i den blinde vinkel.
Refleksion fra blank, våd vejbane
Egen skygge på stor, lys flade, f.eks. en lydbarri-ere eller vejbelægning af beton
Lav sol i kameraet
OBS
Hvis BLIS-kontrollampen i enkelte tilfældelyser, til trods for at der ikke er noget køretøji den blinde vinkel, betyder det ikke, at derer en fejl i systemet.I tilfælde af fejl i BLIS-systemet vises tek-sten BLINDVINKELSYST. SERVICEPÅKRÆVET på displayet.
06 Start og kørsel
153
06
154
Generelt .................................................................................................. 156Tryk i dæk ............................................................................................... 159Advarselstrekant og reservehjul ............................................................. 161Dæktryksovervågning (ekstraudstyr) ...................................................... 163Skift af hjul ............................................................................................. 165Midlertidig dæklapning .......................................................................... 167
07HJUL OG DÆK
07 Hjul og dæk
156
Generelt
07
Køreegenskaber og dæk
Dækkene har stor betydning for bilens køre-egenskaber. Dæktype, dimensioner, dæk-tryk og hastighedsklasse er vigtige for bilensadfærd.
Ved dækskifte skal der anvendes sammetype og mål og helst også samme fabrikat påalle fire hjul. Følg det anbefalede dæktryk,der er angivet på dæktrykmærkaten, hvisplacering fremgår af side 159.
DimensionsmærkningAlle bildæk har en mærkning med angivelseaf dimensioner. Eksempel på mærkning:205/55R16 91 W.
HastighedsklasserBilen er helbilsgodkendt, hvilket vil sige, atdækkenes dimensioner og hastighedsklasserikke må afvige fra dem, der angives på bilensregistreringsattest. Den eneste undtagelseherfra er vinterdæk (både med og udenpigge). Hvis der bruges sådanne dæk, måbilen ikke køre hurtigere, end dækkene erklassificeret til (f.eks. må klasse Q højst køremed 160 km/t).
Husk, at det er underlagets beskaffenhed,der er afgørende for, hvor hurtigt bilen kankøres, ikke dækkenes hastighedsklasse.
Bemærk, at det er den maksimalt tilladtehastighed, der angives.
Nye dækDæk er en forgængeligvare. Efter nogle år begyn-der de at hærde, og samti-dig forringes friktionsegen-skaberne lidt efter lidt. For-søg derfor at få så friskedæk som muligt ved skift.
Dette er særlig vigtigt for vinterdæk. Produk-tionsuge og -år, dækkets DOT-mærkning(Department of Transportation), angives medfire cifre, f. eks. 1502. Dækket på billedet ersåledes produceret i uge 15, år 2002.
Dækkenes alderAlle dæk, der er mere end 6 år gamle, børkontrolleres af en fagkyndig, selvom de fore-kommer at være ubeskadigede. Årsagen her-til er den, at dæk ældes og nedbrydes,selvom de sjældent eller aldrig er i brug.Deres funktion kan derfor forringes, fordi dematerialer, der indgår i dækkene, er ned-brudt, og dækkene bør derfor ikke anvendes.Dette gælder også reservedæk, vinterdæk ogdæk, der gemmes til fremtidig brug. Someksempler på ydre tegn, der viser, at dækketer uegnet til at bruges, er revner eller misfarv-ning.
Et dæks alder kan konstateres ved hjælp afDOT-mærkningen. Se ovenstående billede.
205 Sektionsbredde (mm)55 Forholdet mellem sektionshøjde og
bredde (%)R Radialdæk16 Fælgdiameter i eng. tommer (")91 Kodecifre for maks. tilladt dækbe-
lastning, i dette tilfælde 615 kgW Kodebetegnelse for maks. tilladt
hastighed (i dette tilfælde 270 km/t).
Q 160 km/t (forekommer kun påvinterdæk)
T 190 km/tH 210 km/tV 240 km/tW 270 km/tY 300 km/t
07 Hjul og dæk
157
Generelt
07
Mere jævn slitage og vedligeholdelse
Det rette dæktryk giver mere jævn slitage, seside 160. For den bedste kørbarhed og merejævn slitage på dækkene anbefales detregelmæssigt at ombytte for- og bagdæk-kene. Den første ombytning bør ske efter5000 km og derefter med intervaller på10000 km. Herved undgås forskelle i møn-sterdybde. For at mindske risikoen forudskridning skal dækkene på baghjulenealtid have størst mønsterdybde. I tilfælde afusikkerhed mht. mønsterdybden bedes manfå dækkene kontrolleret af et autoriseretVolvo-værksted.
Hjul skal opbevares liggende eller hæn-gende, ikke stående.
Dæk med slidindikatorerSlidindikatorer er en smal forhøjning på tværsaf slidbanen. På siden af dækket ses bogsta-verne TWI (Tread Wear Indicator). Når dæk-kets mønster er så slidt, at der kun er 1,6 mmtilbage, kommer det på samme højde somslidindikatorerne. Man bør nu hurtigst muligtskifte til nye dæk. Husk, at dæk med en lillemønsterdybde har meget dårligt vejgreb iregn eller sne.
VinterdækVolvo anbefaler vinterdæk med vissebestemte vinterdæksdimensioner. Disse erangivet på dæktrykmærkaten - dens place-ring fremgår af side 159. Dækdimensionerneafhænger af motorvarianten. Ved kørsel medvinterdæk skal disse altid være monteret påalle fire hjul.
PigdækVinterdæk med pigge skal køres til ved500–1000 km’s blød og jævn kørsel, så pig-gene sætter sig rigtigt i dækkene. Dette giverdækkene og især piggene længere levetid.
MønsterdybdeVeje med is og snesjap samt lave temperatu-rer stiller betydeligt større krav til dækkeneend om sommeren. Derfor anbefales det, atder ikke køres med vinterdæk med en møn-sterdybde under 4 mm.
SnekæderSnekæder må kun monteres på forhjulene -dette gælder også firehjulstrukne biler.
Kør aldrig hurtigere end 50 km/t med snekæ-der. Undgå at køre på underlag uden sne, dadette slider meget hårdt på både snekæderog dæk. Brug aldrig såkaldte Quick-kæder,da afstanden mellem skivebremserne og hju-lene er for lille.
ADVARSEL
Et beskadiget dæk kan føre til tab af kontrolover bilen.
OBS
Indhent råd hos en Volvo-forhandler om,hvilken fælg og dæktype, der egner sigbedst.
OBS
Bestemmelserne om brug af pigdæk er for-skellige fra land til land.
07 Hjul og dæk
158
Generelt
07
Låsbar hjulboltLåsbare hjulbolte kan bruges både til alumi-nium- og stålfælge. Hvis stålfælge med lås-bare hjulbolte bruges i kombination med hjul-kapsler, skal den låsbare hjulbolt montereslængst væk fra luftventilen. Ellers kan hjul-kapslen ikke monteres på fælgen.
Sommer- og vinterhjul
Pilen viser dækkets omdrejningsretning
Når sommer- og vinterhjulene skiftes, skal demærkes med, hvilken side de har siddet på,f.eks. V for venstre og H for højre.
Dæk med mønster, der er fremstillet til kun atrulle i én retning, har rotationsretningen mar-keret med en pil på dækket. Dækkene skalhave samme rotationsretning i hele dereslevetid.
De må kun flyttes fra for til bag eller omvendt,aldrig fra venstre til højre eller omvendt. Hvisdækkene monteres forkert, forringes bilensbremseegenskaber og evne til at bortlederegn, sne og sjap.
Dækkene med den største mønsterdybdeskal altid monteres på baghjulene (for atmindske udskridningsrisikoen).
Hvis man er i tvivl om mønsterdybden, børman kontakte et autoriseret Volvo-værkstedfor kontrol.
Vigtigt
Brug originale Volvo snekæder eller tilsva-rende, der er beregnet til den rette bilmodelsamt dækkenes og fælgenes mål. Spørg etautoriseret Volvo-værksted til råds.
07 Hjul og dæk
159
Tryk i dæk
07
Anbefalet dæktryk
Dæktryksmærkaten på indersiden af førersi-dens dørstolpe (mellem for- og bagdør) viser,hvilke tryk dækkene skal have under forskel-lige belastnings- og hastighedsforhold.
På mærkaten angives:
• Dæktryk for bilens anbefalede hjuldimen-sion
• ECO-tryk• Reservehjulets tryk (Temporary Spare).
Kontrol af dæktrykketDæktrykkene bør kontrolleres med regel-mæssige mellemrum.
De rette dæktryk fremgår af dæktryktabellenpå side 160. De angivne tryk gælder for koldedæk. (Med kolde dæk menes dæk medsamme temperatur som udetemperaturen).
Allerede efter nogle kilometers kørsel bliverdækkene varme og trykket højere. Der måderfor ikke lukkes luft ud, hvis trykket kon-trolleres, når dækkene er varme. Derimodskal trykket øges, hvis det er for lavt.
For lavt pumpede dæk øger brændstoffor-bruget, forkorter dækkenes levetid og forrin-ger bilens køreegenskaber. Kørsel med forlavt dæktryk bevirker, at dækkene kan blivefor varme og gå i stykker. Nærmere enkelthe-der om korrekt dæktryk fremgår af dæktryk-tabellen.
Brændstoføkonomi, ECO-trykFor hastigheder under 160 km/t anbefalesdet generelle dæktryk for fuld last for at fåden bedste brændstoføkonomi.
Dæktrykket påvirker rejsekomfort, vejlyd ogstyreegenskaber.
OBS
Dæktrykket falder med tiden, det er etnaturligt fænomen. Dæktrykket variererogså med omgivelsestemperaturen.
07 Hjul og dæk
160
Tryk i dæk
07
Dæktryktabel
Variant DækstørrelseHastighed(km/t)
Last, 1-3 personerFor (kPa1) Bag (kPa)
Maks. lastFor (kPa) Bag (kPa)
T5 205/55R16215/55R16225/45R17235/40R18
0 – 160 220 220 260 260160 + 260 260 280 2800 – 160 2602 2602 2602 2602
Øvrige 195/65R15205/55R16215/55R16225/45R17235/40R18
0 –160 220 220 260 260160 + 250 250 280 280
0 –160 2602 2602 2602 2602
Reservehjul, Temp. spare T125/80R17 0 – 80 420 420 420 420
1I visse lande bruges enheden bar sammen med SI-enheden pascal: 1 bar = 100 kPa (260 kPa = 2,6 bar)2ECO-tryk, se side 159
07 Hjul og dæk
161
Advarselstrekant og reservehjul
07
Advarselstrekant (visse lande)
Følg de bestemmelser vedr. advarselstre-kant, der gælder i det land du befinder dig i.
Advarselstrekanten anvendes på følgendemåde:
– Drej begge fastgørelsesskruer til lodretstilling.
– Løsn etuiet med advarselstrekanten for-sigtigt.
– Tag advarselstrekanten ud af etuiet (A).– Slå advarselstrekantens fire støtteben ud.– Slå de røde trekantsider ud. Placér advar-selstrekanten på et velegnet sted i forholdtil trafikken.
Efter brugGentag ovennævnte i omvendt rækkefølge.
Sørg for at advarselstrekanten med etui sid-der ordentligt fast i bagagerumsklappen.
Reservehjul, værktøj og donkraft
1. Reservehjul1
2. Fastgøringsanordning3. Værktøjspose1 med bugseringsøje4. Donkraft1
Reservehjulet med donkraft og værktøjs-pose befinder sig under gulvet i bagagerum-met. Reservehjulet tages ud som følger:
– Fold gulvmåtten op bagfra og fremefter.– Fjern donkraft og værktøjspose.– Skru reservehjulet løs og løft det op.
1 Ekstraudstyr på visse varianter og markeder
3
4
2
1
07 Hjul og dæk
162
Advarselstrekant og reservehjul
07
Hvis bilen er udstyret med holder tilindkøbsposer:– Drej de to clips i måttens bagkant90 grader.
– Træk gulvmåttens forreste del bagud modbagagerumsåbningen.
– Løft måtten lidt, og drej den 90 grader forat kunne løfte den ud.
– Løft måtten ud af bagagerummet.– Skru reservehjulet løs og løft det ud.Ilægning af reservehjulet foretages i modsatrækkefølge. Sørg for, at reservehjulet liggergodt fast, og at donkraften og værktøjsposener ordenligt fastgjort.
Reservehjulet "Temporary Spare"Reservehjulet1 "Temporary Spare" må kunanvendes i den korte tid, det tager at få etnormalt dæk repareret eller skiftet.
I henhold til gældende lov er det kun tilladt atanvende reservehjulet/dækket midlertidigt iforbindelse med en skade på et dæk. Et hjul/dæk af denne type skal derfor hurtigst muligtudskiftes med et normalt hjul/dæk.
Vær også opmærksom på, at dette dæk ikombination med de andre, normale dækkan ændre bilens køreegenskaber. Den høje-ste tilladte hastighed med "TemporarySpare"-reservehjul er derfor 80 km/t.
1 Ekstraudstyr på visse varianter og markeder
Vigtigt
Brug kun bilens eget originale reservehjul!Dæk med andre dimensioner kan forårsageskader på bilen. Der må kun bruges ét re-servehjul ad gangen.
07 Hjul og dæk
163
Dæktryksovervågning (ekstraudstyr)
07
Dæktryksovervågning (TPMS)
Tyre Pressure Monitoring System advarerføreren, når trykket er for lavt i ét eller fleredæk. Der er sensorer placeret inden i luftven-tilen i hvert hjul. Når bilen kører medca. 40 km/t, registrerer systemet dæktryk-kene. Hvis trykket er for lavt, tændes advar-selslampen på instrumentpanelet, og dervises en meddelelse på displayet.
Kontroller altid systemet efter hjulskift for atsikre, at erstatningshjulet fungerer medsystemet.
For information om korrekt dæktryk, seside 159 –160.
Systemet erstatter ikke almindelig vedlige-holdelse af dæk.
Justere dæktryksovervågningFor at følge Volvos anbefalinger for dæktrykkan dæktryksovervågningen justeres, f.eks.ved kørsel med høj last.
– Pump dækkene til det ønskede tryk.– Vælg nøglestilling I eller II.– Drej fingerhjulet på venstre kontaktarm,indtil teksten DÆKTRYK KALIBRERINGfremkommer på displayet.
– Hold RESET-knappen inde, indtil tekstenDÆKTRYK KALIBRERET vises.
Afhjælpe lavt dæktrykNår meddelelsenLAVT DÆKTRYK KONTR. TRYK vises pådisplayet:
– Kontroller dæktrykket på alle fire dæk.– Pump dækket/dækkene til det rette tryk.– Kør bilen mindst 1 minut i alt ved mindst40 km/t, og kontroller at meddelelsenslukkes.
Deaktivere dæktryksovervågning
– Nøglestilling I eller II.– Drej fingerhjulet på venstre kontaktarm,indtil teksten DÆKTRYK SYSTEM TILfremkommer på displayet.
– Hold RESET-knappen inde, indtil tekstenDÆKTRYK SYSTEM FRA vises.
For at aktivere systemet igen gentages desamme trin 1 –3, så DÆKTRYK SYSTEM TILvises på displayet.
AnbefalingerUdelukkende fabriksmonterede hjul er udsty-ret med TPMS-sensorer i ventilerne.
• Temporary spare-reservehjulet har ikkedenne sensor.
• Hvis der bruges hjul uden TPMS-sensorer,bliver DÆKTRYKSYST. SERVICEPÅKRÆVET vist, hver gang bilen køreshurtigere end 40 km/t i mere end10 minutter.
• Volvo anbefaler, at TPMS-sensorer mon-teres på alle bilens hjul (sommer- og vin-terhjul).
Vigtigt
Hvis der opstår fejl i dæktryksystemet bliveradvarselslampen på instrumentpanelettændt. Meddelelsen DÆKTRYKSYST.SERVICE PÅKRÆVET vises. Det kan skeaf forskellige årsager, f.eks. ved monteringaf et hjul, der ikke er udstyret med en sensortilpasset Volvos dæktryksovervågningssy-stem.
OBS
Motoren må ikke være i gang.
OBS
Motoren må ikke være i gang.
07 Hjul og dæk
164
Dæktryksovervågning (ekstraudstyr)
07
• Volvo fraråder at sensorer flyttes mellemforskellige hjul.
Punkteringskørbare dæk(ekstraudstyr)Hvis der er valgt Self Supporting run flat Tires(SST) er bilen også udstyret med TPMS.
Denne type dæk har en speciel forstærketsidevæg, der gør det muligt at fortsætte kør-sel af bilen på trods af, at dækket har misteten del luft. Disse dæk er monteret på en sær-lig fælg. (Også almindelige dæk kan monte-res på denne fælg).
Hvis et SST-dæk mister dæktryk, tændesden gule TPMS-lampe på instrumentpane-let, og en meddelelse vises i tekstruden. Hvisdet sker, skal hastigheden mindskes til max.80 km/t. Dækket skal udskiftes så snart sommuligt.
Kør forsigtigt, i nogle tilfælde kan det væresvært at se, hvilket dæk der er tale om. For atfinde frem til, hvilket dæk der er tale om, kon-trolleres alle fire dæk.
ADVARSEL
Når et dæk udstyret med TPMS pumpes,skal pumpens dyse holdes lige mod venti-len for ikke at beskadige ventilen.
ADVARSEL
Udelukkende personer med kendskab tilSST-dæk bør montere dem.SST-dæk må kun monteres sammen medTPMS.Når en fejlmeddelelse om lavt dæktryk erblevet vist, må bilen ikke køre hurtigere end80 km/t.Maks. kørselsstrækning til dækskift er80 km.Undgå hård kørsel.SST-dæk skal udskiftes, hvis de beskadi-ges eller punkteres.
07 Hjul og dæk
165
Skift af hjul
07
Afmontering af hjul
Hvis du skal skifte hjul på et trafikeret sted,skal du huske at stille advarselstrekanten ud.Reservehjulet ligger under afdækningen ibagagerummet.
– Hvis bilen har manuel gearkasse, skalparkeringsbremsen trækkes an, og 1. gearvælges. Hvis bilen har automatgear, skalposition P vælges.
– Blokér foran og bagved de hjul, som skalblive på jorden. Brug kraftige træklodsereller store sten.
– Biler med stålfælge har en aftagelig hjul-kapsel. Tag hjulkapslen af ved hjælp af enkraftig skruetrækker eller lignende. Hvis ensådan skruetrækker ikke er til rådighed,kan hjulkapslen rykkes af med hånden.Der bør anvendes beskyttelseshandsker.Når hjulkapslen sættes på igen, skal duvære omhyggelig med, at åbningen tildækkets ventil går ned over ventilen.
– Løsn hjulboltene 1/2-1 omdrejning medhjulnøglen. Boltene løsnes ved at drejemod uret.
– På hver side af bilen findes der to don-kraftbeslag.Hold donkraften mod pinden i donkraftbe-slaget, som vist på billedet, og drej don-kraftens fod ned, så den presses ned modunderlaget.Kontrollér, at donkraften sidder i beslagetsom vist på billedet, og at foden er place-ret lodret under beslaget.
– Løft bilen så højt, at hjulet er frit af jorden.– Fjern hjulboltene, og løft hjulet af.
07 Hjul og dæk
166
Skift af hjul
07
Montering af hjul
– Rengør anlægsfladerne på hjul og nav.– Sæt hjulet på og spænd hjulboltene.– Sænk bilen, så hjulene ikke kan dreje.– Spænd hjulmøtrikkerne over kors. Det ervigtigt, at de spændes forsvarligt. Spændtil med 140 Nm. Kontrollér tilspændings-momentet med en momentnøgle.
– Montér hjulkapslen (stålfælg).
Visse varianter
ADVARSEL
Kryb aldrig ind under bilen, mens den er løf-tet med donkraft.Lad aldrig passagerer opholde sig i bilen,når den løftes med donkraft.Kontrollér, at passagererne befinder sigmed bilen eller helst et autoværn mellem sigog vejbanen.
Vigtigt
Hvis TPMS er valgt, skal dækkene kalibre-res efter påsætning. Læs "Justere dæktryk-ket", se s. 163.
07 Hjul og dæk
167
Midlertidig dæklapning
07
Generelt
Dæklapningssættet1 anvendes til udbedringaf en punktering og kontrol og justering afdæktrykket. Det består af en kompressor ogen beholder med tætningsvæske. Sættetfungerer som en midlertidig reparation. Fla-sken med tætningsvæske skal udskiftes,inden holdbarhedsdatoen overskrides, ogefter brug.
Tætningsvæsken tætner effektivt dæk, der erpunkteret i slidbanen.
Dæklapningssættet kan kun i begrænsetomfang anvendes til lapning af et dæk medpunktering i dæksiden. Dæk med større rev-ner, sprækker, el.lign. skader må ikke lappesmed sættet.
Der er 12 V stikkontakter for tilslutning afkompressoren ved midterkonsollen, vedbagsædet og i bagagerummet. Vælg denkontakt, der er nærmest det punkterededæk.
Udtagning af dæklapningssættetDæklapningssættet med kompressor ogværktøj befinder sig under gulvet i bagage-rummet.
– Fold gulvtæppet af vejen bagfra og frem-efter.
– Løft dæklapningssættet op.
1 Visse varianter og markeder.
OBS
Dæklapningssættet er kun beregnet til lap-ning af et dæk med en punktering i slidba-nen.
OBS
En donkraft er ekstraudstyr på biler meddæklapningssæt.
ADVARSEL
Efter at der er foretaget midlertidig dæklap-ning, må hastigheden ikke overstige80 km/t.Kør bilen til et autoriseret Volvo-værkstedfor at få det lappede dæk efterset (det måhøjst køre 200 km). Personalet her kanafgøre, om dækket kan repareres eller skaludskiftes.
07 Hjul og dæk
168
Midlertidig dæklapning
07
Oversigt
1. Etiket med angivelse af højeste tilladtehastighed
2. Afbryder3. Ledning4. Falskeholder (orange dæksel)5. Beskyttelseshætte6. Trykreduktionsventil7. Luftslange8. Flaske med tætningsvæske9. Trykmåler
Pumpning af dækBilens originale dæk kan pumpes op af kom-pressoren.
– Der skal være slukket for kompressoren.Kontrollér, at kontakten står på 0, og hentledning og luftslange frem.
– Skru hjulets ventilhætte af, og skru luft-slangens ventiltilslutning nederst på dæk-ventilens gevind.
– Slut ledningen til en af bilens 12 V stikkon-takter, og start bilen.
– Start kompressoren ved at stille afbryde-ren på I.
– Pump dækket op til det på dæktryketiket-ten angivne tryk. (Hvis dæktrykket er forhøjt, skal der lukkes luft ud ved hjælp aftrykreduktionsventilen).
– Sluk for kompressoren. Frakobl luftslan-gen og ledningen.
– Sæt ventilhætten på igen.
ADVARSEL
Det er livsfarligt at indånde udstødningsgas.Lad aldrig motoren køre i lukkede rum ellerrum uden tilstrækkelig ventilation.
Vigtigt
Der er risiko for overophedning. Kompres-soren må ikke arbejde i mere end10 minutter.
07 Hjul og dæk
169
Midlertidig dæklapning
07
Lapning af et punkteret dæk
Delenes funktion fremgår af illustrationenpå side 168.
– Åbn låget på dæklapningssættet.– Fjern etiketten med angivelse af den høje-ste tilladte hastighed, og anbring den pårattet.
– Kontrollér, at afbryderen står på 0, og findledningen og luftslangen frem.
– Skru det orange dæksel af, og skru prop-pen af flasken.
– Skru flasken fast i flaskeholderen.
– Skru hjulets ventilhætte af, og skru luft-slangens ventiltilslutning fast nederst pådækventilens gevind.
– Slut ledningen til 12 V stikkontakten, ogstart bilen.
– Stil afbryderen på I.
– Fyld dækket i 7 minutter.
– Stands kompressoren, og kontrollér tryk-ket på trykmåleren. Minimumstrykket er1,8 bar, maksimumstrykket 3,5 bar.
– Sluk for kompressoren, og tag ledningenud af 12 V stikkontakten.
– Frigør slangen fra dækventilen, og sætventilhætten på igen.
– Kør snarest ca. 3 km med en hastighed afhøjst 80 km/t, for at tætningsvæsken kantætne dækket.
ADVARSEL
Tætningsvæsken kan fremkalde hudirrita-tion. I tilfælde af kontakt med hud, skalvæsken straks vaskes af med sæbe ogvand.
OBS
Bryd ikke flaskens plombering. Plomberin-gen brydes, når flasken skrues fast.
ADVARSEL
Skru ikke flasken af - den er forsynet medtilbagespærring for at forebygge lækage.
ADVARSEL
Stå aldrig lige ved siden af dækket, menskompressoren pumper. Hvis der opstår rev-ner eller ujævnheder, skal kompressorenomgående standses. Derefter må bilen ikkekøre videre. Kontakt i stedet et autoriseretdækværksted.
OBS
Når kompressoren starter, kan trykket øgestil 6 bar, men det falder igen efterca. 30 sekunder.
Vigtigt
Der er risiko for overophedning. Kompres-soren må ikke arbejde i mere end10 minutter.
ADVARSEL
Hvis trykket er under 1,8 bar, er hullet idækket for stort. Bilen må ikke køre videre.Kontakt i stedet et autoriseret dækværk-sted.
07 Hjul og dæk
170
Midlertidig dæklapning
07
Efterkontrol af reparationen og trykket– Tilslut udstyret igen.– Aflæs dæktrykket på trykmåleren.– Hvis det ligger under 1,3 bar, er dækketikke blevet tilstrækkelig tæt. Bilen må ikkekøre videre. Kontakt i stedet et dækværk-sted.
– Hvis dæktrykket er højere end 1,3 bar,skal dækket pumpes op til det på dæktry-ketiketten angivne tryk. Hvis trykket er forhøjt, skal der lukkes luft ud ved hjælp aftrykreduktionsventilen.
– Sluk for kompressoren. Frakobl luftslan-gen og ledningen. Sæt ventilhætten påigen.
– Læg dæklapningssættet tilbage i bagage-rummet.
– Kør til det nærmeste autoriserede Volvo-værksted for at få det beskadigede dækudskiftet eller repareret. Værkstedet børunderrettes om, at dækket indeholderdæktætningsvæske.
Udskiftning af beholderen medtætningsvæskeFlasken skal udskiftes, når holdbarhedsda-toen er overskredet. Den gamle flaske børbehandles som miljøfarligt affald.
ADVARSEL
Skru ikke flasken af - den er forsynet medtilbagespærring for at forebygge lækage.
OBS
Efter brug skal flasken med tætningsvæskeog slangen udskiftes. Dette skal gøres af etautoriseret Volvo-værksted.
ADVARSEL
Kontrollér dæktrykket med jævne mellem-rum.
ADVARSEL
Efter at der er foretaget midlertidig dæklap-ning, må hastigheden ikke overstige80 km/t.Kør bilen til et autoriseret Volvo-værkstedfor at få det lappede dæk efterset (det måhøjst køre 200 km). Personalet her kanafgøre, om dækket kan repareres eller skaludskiftes.
Vigtigt
Læs sikkerhedsforskrifterne på bunden afflasken.
07 Hjul og dæk
171
07
172
Rengøring ............................................................................................... 174Udbedring af lakskader .......................................................................... 177Rustbeskyttelse ...................................................................................... 178
08VEDLIGEHOLDELSE
08 Vedligeholdelse
174
Rengøring
08
Vask af bilen
Bilen bør vaskes, så snart den bliver snavset.Brug bilshampoo. Snavs og vejsalt kan føretil korrosion.
• Stå ikke i direkte sollys, så lakken blivervarm - det kan give varige skader pålakken. Hold i stedet på en vaskepladsmed afløbsseparator.
• Skyl omhyggeligt snavset af bilens under-vogn.
• Skyl hele bilen, indtil det løse snavs erfjernet.Ved højtryksvask må man sørge for, athøjtryksspulerens dyse ikke kommer tæt-tere end 30 cm på karosseriet. Sprøjt ikkedirekte på låsene.
• Vask med en svamp og bilshampoo ogrigeligt med lunkent vand.
• Hvis snavset sidder godt fast, skal bilenvaskes med kold affedtningsmiddel.
• Tør bilen med et rent, blødt vaskeskindeller en vandskraber.
• Vask viskerbladene med en lunken sæbe-opløsning eller bilshampoo.
Fjernelse af fugleklatterVask fugleklatter af lakken snarest muligt. Deindeholder kemikalier, som påvirker og mis-farver lakken meget hurtigt. Misfarvningenkan kun fjernes af en fagkyndig.
Forkromede hjul
Automatisk vaskAutomatvask er en enkel og hurtig måde at fåbilen ren på, men den kan aldrig erstatte enrigtig håndvask. Automatens børster når ikkeind alle steder.
Tryk let på bremsepedalen af og til underkørsel af længere strækninger i regn ellersnesjap. Derved opvarmes bremsebelægnin-gerne, så de tørrer. Gør det samme efter starti meget fugtigt eller koldt vejr.
Udvendige plastic-, gummi- ogpyntedeleTil rengøring af indfarvede plasticdele,gummi og pyntedele, f.eks. forkromning,anbefales specialrengøringsmidler, der fåshos Volvo-forhandlere. Ved brug af sådannerengøringsmidler bør anvisningerne nøje føl-ges.ADVARSEL
Motorvask bør altid foretages på et værk-sted. Hvis motoren er varm, er der risiko forbrand.
OBS
Udvendig belysning, som f.eks. forlygter,tågelys og baglygter, kan midlertidigt fåkondens på indersiden af glasset. Det er etnaturligt fænomen, og alle udvendig lygterer konstrueret til at modstå dette. Kondensventileres normalt ud af lygten, når den harværet tændt et stykke tid.
Vigtigt
Fælgrengøringsmiddel kan afsætte pletterpå forkromede hjul. Vask med en svamp ogbilshampoo samt rigelige mængder lunkentvand.
ADVARSEL
Afprøv altid bremserne efter vask, også par-keringsbremsen, for at undgå at fugtighedog rust angriber bremsebelægningerne ogforringer bremseevnen.
Vigtigt
Håndvask er mere skånsom mod lakkenend vask i vaskehal. Lakken er også meresart, når den er ny. Derfor anbefales det athåndvaske bilen de første måneder.
08 Vedligeholdelse
175
Rengøring
08
Polering og voksningPolér og voks bilen, når lakken er mat, ellerfor at give den ekstra beskyttelse.
Bilen behøver ikke poleres, før den er mindstet år gammel, mens den godt kan vokses tid-ligere. Bilen bør ikke poleres eller vokses idirekte sollys.
Vask og tør bilen meget omhyggeligt, indendu begynder at polere og/eller vokse den.Vask asfalt- og tjærestænk væk med Volvosasfaltfjerner eller terpentin. Vanskeligere plet-ter kan fjernes med en fin slibepasta (rub-bing) beregnet til billak.
Polér først med polish, og påfør derefter fly-dende eller fast voks. Følg omhyggeligtanvisningerne på emballagen. Mange præ-parater indeholder både polish og voks.
Rengøring af sidespejle med vandafvi-sende belægning (ekstraudstyr)Brug aldrig produkter som f.eks. bilvoks,affedtningsmidler el.lign. på spejlfladen, dadette kan ødelægge de vandafvisende egen-skaber.
Vær forsigtig ved rengøring, så glasfladenikke ridses.
For at undgå skader på glasset ved afskrab-ning af is må du kun bruge en isskraber afplast.
Vandafvisende flader udsættes for naturligslitage.
For at bevare de vandafvisende egenskaberanbefales behandling med et særligt efterbe-handlingsmiddel, der fås hos Volvo-forhandlere. Det bør bruges første gang efter3 år og derefter hvert år.
Vigtigt
Undgå voksning og polering af plastic oggummi.Polering af forkromede lister kan gnide denblanke belægning af eller beskadige den.Polermidler indeholdende slibemiddel måikke bruges.
Vigtigt
Lakbehandling, som f.eks. konservering,forsegling, beskyttelse, glansforseglingel.lign., kan skade lakken. Lakskader, deropstår på grund af en sådan behandling,dækkes ikke af Volvos garanti.
08 Vedligeholdelse
176
Rengøring
08
Rengøring indvendigt
Behandling af pletter på tekstilindtrækTil snavset tekstilbetræk anbefales et spe-cielt rengøringsmiddel, som kan fås hosVolvo-forhandlere. Andre kemikalier kan øde-lægge betrækkets brandhæmmende egen-skaber.
Behandling af pletter på læderindtrækVolvos læderbetræk er kromfrit og godkendtefter normen Öko-Tex 100.
Læder forædles og bearbejdes for at bevaredets naturlige egenskaber. Det forsynes medet beskyttende ydre lag, men for at det skalbeholde sine egenskaber og sit udseende,skal det jævnligt rengøres. Volvo kan levereet heldækkende produkt til rengøring ogefterbehandling af læderindtræk, som beva-rer dets beskyttende ydre lag, hvis det bru-ges efter anvisningerne.
Efter nogen tids brug vil læderets naturligeudseende alligevel blive mere eller mindrefremtrædende, alt efter læderets overflade-
struktur. Dette er en naturlig modning aflæderet og viser, at det er et naturprodukt.
For at opnå det bedste resultat anbefalerVolvo at rengøre og påføre beskyttelses-creme 1-4 gange om året (eller efter behov).Spørg en Volvo-forhandler om Volvos læder-plejeprodukt.
Vaskeråd for læderbetræk– Hæld læderrengøring på den fugtedesvamp og vrid et kraftigt skum op.
– Arbejd smudset væk med lette cirkule-rende bevægelser.
– Vask svampen grundigt på pletterne. Ladsvampen suge pletten op. Gnid ikke.
– Tør af med blødt papir eller en klud, og ladlæderet tørre helt.
Beskyttelsesbehandling aflæderindtræk– Hæld lidt af beskyttelsescremen på filt-klædet og masser et tyndt lag creme medlette cirkulerende bevægelser på læderet.
– Lad læderet tørre i 20 minutter inden brug.Læderet har nu fået en forbedret pletbeskyt-telse og uv-beskyttelse.
Behandling af pletter på indvendigeplastic-, metal- og trædeleTil rengøring af plastdele inde i bilen anbefa-les et særligt rengøringsmiddel, der fås hosVolvo-forhandlere. Skrab eller gnid aldrig påen plet, og brug aldrig kraftige pletfjernings-midler.
Rengøring af sikkerhedsselerBrug vand og et syntetisk vaskemiddel -Volvo-forhandleren har et særligt tekstilren-gøringsmiddel. Kontrollér, at selen er tør,inden den rulles ind igen.
Vigtigt
Skarpe genstande og burrebånd kan be-skadige bilens stofindtræk.
Vigtigt
Brug aldrig kraftige opløsningsmidler, dadette kan beskadige både tekstil-, vinyl- oglæderindtræk.
Vigtigt
Bemærk, at materialer, der smitter af (nyejeans, ruskindstøj osv.), kan misfarve ind-trækmaterialer.
08 Vedligeholdelse
177
Udbedring af lakskader
08
Lak
Lakken udgør en vigtig del af bilens rustbe-skyttelse, og den skal derfor kontrolleresregelmæssigt. For at undgå rustangreb børlakskader omgående udbedres. De mestalmindelige lakskader er mindre stenslag,ridser og skader på f.eks. skærmkanter ogdøre.
Farvekode
Produktskilt
Det er vigtigt at bruge den rette farve. Farve-koden (1) fremgår af produktskiltet (seside 248).
Stenslag og ridser
Inden arbejdet med udbedring af lakkenpåbegyndes, skal bilen være renvasket ogtør og skal have en temperatur på over 15 °C.
Materialer• Grundfarve (primer) på dåse• Lak på dåse eller farvepen• Pensel• Afdækningstape
Mindre stenslag og ridserHvis stenslaget ikke er gået igennem til pla-den, og der stadig findes et ubeskadiget far-
velag, kan farven påføres direkte efter fjer-nelse af snavset.
Hvis stenslaget er trængt igennem tilpladen– Sæt et stykke tape over det beskadigedested. Træk derefter tapen af, så lakre-sterne følger med.
– Rør godt om i grundfarven (primer), ogpåfør denne med en fin pensel eller entændstik. Når grundfarven er tør, påføreslakken med pensel.
– Ridser udbedres som ovenfor beskrevet,men der skal afdækkes rundt om skadenfor at beskytte den ubeskadigede lak.
– Vent en dags tid, og polér derefter deudbedrede steder. Brug en blød klud ogen ganske lille mængde slibepasta.
08 Vedligeholdelse
178
Rustbeskyttelse
08
Kontrol og vedligeholdelse
Bilen har fået en meget grundig og kompletrustbeskyttelse på fabrikken. Dele af karros-seriet består af galvaniseret stål. Undervog-nen er beskyttet af et slidstærkt rustbeskyt-telsesmiddel. I stolper, hulrum og lukkedesektioner er der sprøjtet en tynd, indtræn-gende rustbeskyttelsesvæske.
Bilens rustbeskyttelse skal vedligeholdes.
• Hold bilen ren. Spul undervognen. Vedhøjtryksvask skal sprøjten holdes i enafstand af mindst 30 cm fra lakerede fla-der.
• Kontrollér og vedligehold rustbeskyttelsenregelmæssigt.
Bilen er konstrueret med en rustbeskyttelse,som under normale forhold først kræverefterbehandling efter ca. 12 år. Efter dettetidsrum bør efterbehandling ske med tre årsmellemrum. Hvis bilen skal efterbehandles,bør man søge hjælp hos et autoriseret Volvo-værksted.
08 Vedligeholdelse
179
08
180
Volvo-service .......................................................................................... 182Egen vedligeholdelse ............................................................................. 183Motorhjelm og motorrum ....................................................................... 184Diesel ..................................................................................................... 185Olier og væsker ...................................................................................... 186Viskerblade ............................................................................................. 190Batteri ..................................................................................................... 191Udskiftning af pærer .............................................................................. 193Sikringer ................................................................................................. 201
09VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
09 Vedligeholdelse og service
182
Volvo-service09
Volvos serviceprogram
Inden bilen forlod fabrikken, er den blevetomhyggeligt prøvekørt. Endnu et eftersyn ihenhold til Volvo Car Corporations forskrifterer foretaget, umiddelbart inden du overtogbilen.
For også fremover at holde din Volvo på ethøjt niveau, hvad angår trafiksikkerhed,driftssikkerhed og pålidelighed, bør du følgeVolvos serviceprogram, som er specificeret iService- og garantibogen. Lad et autoriseretVolvo-værksted udføre service- og vedlige-holdelsesarbejdet. Volvos værksteder har detpersonale, den servicelitteratur og det spe-cialværktøj, som garanterer den højesteservicekvalitet.
Særlige servicearbejderNogle typer servicearbejde, som vedrørerbilens elektriske system, kan kun udføres vedhjælp af specialudviklet elektronisk udstyr.Kontakt derfor altid et autoriseret Volvo-værksted, inden servicearbejde, som påvir-
ker bilens elektriske system, påbegyndeseller udføres.
Montering af ekstraudstyrForkert tilslutning og montering af ekstraud-styr kan påvirke bilens elektroniske systemnegativt. Noget ekstraudstyr fungerer kun,når den tilknyttede software er programmeretind i bilens elektroniske system. Kontakt der-for altid et autoriseret Volvo-værksted, indenekstraudstyr, som tilsluttes eller påvirker detelektriske system, monteres.
Registrering af bildataEn eller flere computere i din Volvo kan ind-læse detaljerede data. Disse data, der erberegnet til anvendelse i forskningsøjemedfor at videreudvikle sikkerheden samt til diag-nosticering af fejl i visse af bilens systemer,kan indeholde oplysninger om førerens ogpassagerernes brug af sikkerhedsseler, omfunktionen af bilens forskellige systemer ogmoduler samt status af motor, gasspjæld,styretøj, bremser og andre systemer. Disseoplysninger kan omfatte førerens måde atkøre bilen på, herunder bl.a. data om kørsels-hastighed, brug af bremsepedal eller speedersamt ratudslag. Sidstnævnte data kan gem-mes i en begrænset tid, mens bilen kører, ogderefter under forløbet af en kollision eller isituationer, hvor bilen lige undgår uheld.
Volvo Car Corporation vil ikke medvirke tiludlevering af de lagrede data uden sam-tykke, men kan dog tvinges til at udleveredem som følge af national lovgivning. I øvrigtkan Volvo Car Corporation og autoriseredeVolvo-værksteder læse og bruge disse data.
Vigtigt
For at Volvos garanti skal gælde, skal dukontrollere og følge Service- og garantibo-gen.
09 Vedligeholdelse og service
183
Egen vedligeholdelse 09
Inden arbejdet på bilen påbegyndes
BatterietKontrollér, at batteriledningerne er tilsluttetkorrekt og forsvarligt stramme.
Batteriet må aldrig frakobles, mens motorener i gang (f.eks. i forbindelse med batteriskift).
Der må aldrig anvendes hurtiglader til oplad-ning af batteriet. Batteriledningerne skalvære frakoblet ved opladning af batteriet.
Batteriet indeholder syre, som er ætsende oggiftig. Det er derfor vigtigt, at batteriet hånd-teres på en miljøvenlig måde. Lad Volvo-forhandleren hjælpe dig.
Løft af bilen
Hvis bilen skal løftes med en værkstedsdon-kraft, skal denne anbringes mod forkanten afmotorens bærearm. Undgå at beskadigebundpladen under motoren. Vær omhygge-lig med at anbringe donkraften, så bilen ikkekan glide af. Anvend altid opblokningsbukkeeller lignende.
Hvis bilen løftes med en værkstedsdonkraftaf dobbelt-typen, skal de forreste og bagesteløftearme anbringes under løftepunkterne påchassisvangen (se illustrationen).
Kontrollér regelmæssigtFølgende bør kontrolleres med jævne mel-lemrum, f.eks. ved tankning:
• Kølevæske – Niveauet skal være mellemMIN- ogMAX-mærkerne på ekspansions-beholderen.
• Motorolie – Niveauet skal være mellemMIN- ogMAX-mærkerne.
• Servostyringsolie – Niveauet skal væremellemMIN- og MAX-mærkerne.
• Sprinklervæske – Beholderen skal væregodt fyldt op. Påfyld frostvæske ved tem-peraturer omkring frysepunktet.
• Bremse- og koblingsvæske – Niveauetskal være mellemMIN- ogMAX-mærkerne.
ADVARSEL
Bilens tændingssystem har en meget højeffekt!Spændingen i tændingssystemet er livsfar-lig!Rør ikke ved tændrør, tændkabler ellertændspole, når motoren er startet eller tæn-dingen er tilsluttet!Tændingen skal være afbrudt ved:• Tilslutning af motortester.• Udskiftning af tændingssystemets dele,som f.eks. tændrør, tændspole, strømforde-ler, tændkabler osv.
ADVARSEL
Husk, at køleventilatoren kan starte auto-matisk et stykke tid efter, at motoren erstandset.Motorvask bør altid foretages på et værk-sted. Hvis motoren er varm, er der risiko forbrand.
09 Vedligeholdelse og service
184
Motorhjelm og motorrum09
Åbning af motorhjelm
Venstre- henholdsvis højrestyret bil
Sådan åbnes motorhjelmen:
– Træk i låsehåndtaget yderst til venstreunder instrumentpanelet. Det kan høres,når spærren udløses.
– Før hånden ind midt under motorhjelmensforkant, og tryk spærren op mod højre.
– Åbn motorhjelmen.
MotorrumMotorrummets udseende kan variere noget,alt efter motorvariant. Delene på listen hardog den samme placering.
1. Ekspansionsbeholder, kølesystem.2. Beholder til servostyringsolie.3. Sprinklervæskebeholder4. Oliemålepind, motor5. Køler6. Køleventilator7. Oliepåfyldning, motor.
8. a) Beholder til koblings- og bremsevæ-ske(venstrestyret bil).b) Beholder til koblings- og bremsevæ-ske Kontroller:væsker og olier;Væskerog olier:kontroller(højrestyret bil).
9. Relæ-/sikringsboks.10.Luftfilter. (Dækslet har forskellige udfø-relser, alt efter motorvariant).
11.Batteri (i bagagerummet).ADVARSEL
Kontrollér, at motorhjelmen låses forsvar-ligt, når den lukkes.
09 Vedligeholdelse og service
185
Diesel 09
BrændstofsystemDieselbrændstof skal opfylde normenEN 590 eller JIS K2204. Dieselmotorer er føl-somme over for forurening, som f.eks. storemængder svovlpartikler. Brug kun diesel-brændstof fra velkendte olieselskaber, ogpåfyld aldrig dieselbrændstof af tvivlsomkvalitet.
Ved lave temperaturer (–40 °C til –6 °C) kandieselbrændstof give en paraffinudskilning,hvilket kan føre til startvanskeligheder. Destørre olieselskaber har et særligt diesel-brændstof, der er beregnet til brug ved ude-temperaturer omkring frysepunktet. Dettebrændstof er mere letflydende ved lave tem-peraturer og reducerer risikoen for paraffin-udskilning.
Risikoen for kondensvand i tanken reduce-res, hvis tanken holdes godt fyldt op. Kon-trollér ved påfyldning, at der er rent omkringpåfyldningsrøret. Undgå at spilde på lake-rede flader. Eventuelt spild bør vaskes afmed vand og sæbe.
BrændstofstopEfter et brændstofstop kræves der ingensærlige foranstaltninger. Brændstofsystemetudluftes automatisk, hvis man ladertændingsnøglen stå i position II i ca.60 sekunder, inden der gøres et nytstartforsøg.
Aftapning af kondensvand ibrændstoffilterBrændstoffilteret separerer kondensvandetfra brændstoffet, da kondensvandet ellerskan forårsage forstyrrelser i motoren.
Aftapning af brændstoffilteret skal foretages ioverensstemmelse med serviceintervallerne iService- og garantibogen eller ved mistankeom, at der er anvendt forurenet brændstof.
Vigtigt
Der må kun bruges brændstof, der opfylderden europæiske dieselnorm, se side 259.
Vigtigt
Diesellignende brændstoffer, der ikke måanvendes: specialadditiver, marinediesel,fyringsolie, RME1 (vegetabilsk oliemetyle-ster) og vegetabilsk olie. Sådanne brænd-stoffer opfylder ikke kravene i henhold tilVolvos anbefalinger og giver større slitageog flere motorskader, der ikke dækkes afVolvos garantier.
1Dieselbrændstof kan indeholde en vis mæng-de RME og må ikke tilsættes mere.
Vigtigt
For 2006- eller senere modeller må svovl-indholdet højst være 50 ppm.
Vigtigt
Visse specialtilsætninger fjerner vandsepa-reringen i brændstoffiltret.
09 Vedligeholdelse og service
186
Olier og væsker09
Oliekvalitetsskilt i motorrummet
Volvo anbefaler olieprodukter fra Castrol.
Det er tilladt at anvende olie af en højere kva-litet end den angivne. Ved kørsel under ugun-stige forhold anbefaler Volvo en olie af højere
kvalitet, end den der angives på mærkaten(se side 255).
Ugunstige kørselsforholdKontrollér oliestanden oftere ved lang tidskørsel under følgende forhold:
• med camping- eller påhængsvogn• i bjerge• med høj hastighed• i temperaturer under –30 °C eller over+40 °C
• korte strækninger (under 10 km) i lavetemperaturer (under 5 °C)
Ovenstående kan give unormalt høj olietem-peratur eller stort olieforbrug.
Kontrol og skift af motorolie ogoliefilterOlien og oliefiltret skal skiftes med de inter-valler, der fremgår af Service- og garantibo-gen. Volvo anvender forskellige systemer til
advarsel om lav oliestand og lavt olietryk.Visse varianter har olietrykssensor og en olie-trykslampe. Andre varianter har en olie-standsføler, og i givet fald underrettes føre-ren vha. advarselssymbolet midt i instrumen-tet samt tekster på displayet.
Vigtigt
Brug altid olie af den foreskrevne kvalitet-se etiketten i motorrummet.Kontrollér hyppigt oliestanden, og skift oliemed regelmæssige mellemrum.Brug af olie af lavere kvalitet end denangivne samt kørsel med for lav oliestandskader motoren. Vigtigt
Ved påfyldning af olie pga. for lav oliestandskal olien der påfyldes, have samme kvalitetog viskositet som olien i motoren.
Vigtigt
For at opfylde kravene til motorens service-interval fyldes alle motorer på fabrikkenmed en specielt tilpasset, syntetisk motoro-lie. Valget af olie er foretaget med stor omhuog under hensyntagen til levetid, startegen-skaber, brændstofforbrug og miljøbelast-ning.For at det anbefalede serviceinterval kananvendes, kræves det, at der anvendes engodkendt motorolie.Brug kun den foreskrevne oliekvalitet (seetiketten i motorrummet), både ved efter-fyldning og olieskift, ellers risikerer man, atdet får konsekvenser for brugstiden, start-egenskaberne, brændstofforbruget og mil-jøbelastningen.Volvo Car Corporation frasiger sig altansvar efter garantien, medmindre der bru-ges motorolie af den foreskrevne kvalitet ogviskositet.
09 Vedligeholdelse og service
187
Olier og væsker 09
Visse modeller har begge varianter. Nærmereoplysninger fås ved henvendelse til en autori-seret Volvo-forhandler.
Det er vigtigt, at oliestanden kontrolleres alle-rede inden det første normale olieskift på dennye bil. I Service- og garantibogen angives,ved hvilket kilometertal dette skal finde sted.
Volvo anbefaler, at oliestanden kontrolleresmed 2500 km’s intervaller. Det er sikrest atforetage kontrollen med kold motor indenstart. Målingen er fejlvisende umiddelbartefter, at motoren er standset, idet målepin-den viser for lavt et niveau, da ikke al olienhar nået at løbe ned i bundkarret.
Oliekontrol
Oliestanden skal være i det afmærkede områdepå målepinden.
Oliestandskontrol på en kold bil:– Aftør målepinden inden kontrollen.– Kontrollér oliestanden med målepinden.Olien skal stå mellemMIN- ogMAX-mærkerne.
Hvis niveauet er tæt påMIN-mærket, kan dertil at begynde med påfyldes 0,5 liter. Påfyldolie, indtil niveauet er tættere påMAX endMIN på målepinden. Kapaciteten fremgår afside 254–255.
Oliestandskontrol på en varm bil:– Stil bilen plant, og vent 10–15 minutter,efter at motoren er standset, så olien nårat løbe tilbage til bundkarret.
– Aftør målepinden inden kontrollen.– Kontrollér oliestanden med målepinden.Olien skal stå mellem MIN- ogMAX-mærkerne.
Hvis niveauet er tæt påMIN-mærket, kan dertil at begynde med påfyldes 0,5 liter. Påfyldolie, indtil niveauet er tættere påMAX endMIN på målepinden. Kapaciteten fremgår afside 254–255.
ADVARSEL
Spild ikke olie på den varme udstødnings-manifold, da dette medfører risiko forbrand.
Vigtigt
Fyld aldrig til overMAX-mærket, da oliefor-bruget kan stige, hvis motoren påfyldes formegen olie.
09 Vedligeholdelse og service
188
Olier og væsker09
Sprinklervæskebeholder
Sprinklervæskebeholder
Forrude- og forlygtesprinklerne har fællesvæskebeholder. Væskekapacitet og anbefa-let væskekvalitet fremgår af side 256.
Anvend frostbeskyttelse om vinteren, såvæsken ikke fryser i pumpe, beholder ogslanger.
Tips: Rengør viskerbladene samtidig medpåfyldning af sprinklervæske. Bland frostvæ-ske i vandet inden påfyldning.
Kølevæske
Kølevæskebeholder
Kontrollér kølevæsken regelmæssigt.Niveauet skal ligge mellem MIN- og MAX-mærkerne på ekspansionsbeholderen.Påfyld væske, når niveauet er faldet til MIN-mærket.
Du kan se oplysninger og mængder samtanbefalet kvalitet for væsker og olier påside 256.
Følg vejledningen på emballagen. Det er vig-tigt, at mængden af kølevæske og vandafpasses efter vejrforholdene. Efterfyld aldrigmed rent vand alene. Risikoen for tilfrysningøges med både for lille og for stor andel køle-væske.
ADVARSEL
Kølevæsken kan være meget meget varm.Hvis der skal påfyldes kølevæske, nårmotoren er varm, skal ekspansionsbeholde-rens dæksel skrues forsigtigt af, så over-trykket forsvinder.
Vigtigt
Det er meget vigtigt, at der anvendes køle-væskemed korrosionsbeskyttelse i henholdtil Volvos anbefaling. Når bilen er ny, er denfyldt med kølevæske, som fungerer ned tilca. –35°C.Motoren må kun køre med godt fyldt køle-system. Der kan opstå høje temperaturermed risiko for skader (revner) i topstykket.
09 Vedligeholdelse og service
189
Olier og væsker 09
Bremse- og koblingsvæskebeholder
Placering afhængig af, om der er tale om ven-stre- eller højrestyret variant
Bremse- og koblingsvæsken har fællesbeholder1. Niveauet skal være mellemMIN- og MAX-mærkerne. Kontrollér niveauetmed regelmæssige mellemrum. Skift brem-sevæske med 2 års intervaller eller ved hvertandet normale serviceeftersyn.
Du kan se oplysninger og mængder samtanbefalet kvalitet for væsker og olier påside 256.
Beholder for servostyringsolie
Kontrollér oliestanden ved hver service. Olie-skift behøves ikke. Oliestanden skal liggemellem ADD- og FULL-mærkerne.
Du kan se oplysninger og mængder samtanbefalet kvalitet for væsker og olier påside 256.
1Placering afhængig af, om der er tale om envenstre- eller højrestyret variant.
ADVARSEL
Hvis bremsevæsken står underMIN-mærket i bremsevæskebeholderen, børbilen ikke køre videre, før der er påfyldtbremsevæske.Årsagen til tabet af bremsevæske skalundersøges.
OBS
På biler, som køres på en måde, så brem-serne anvendes ofte og hårdt, f.eks. vedkørsel i bjerge eller i tropisk klima med højluftfugtighed, skal væsken udskiftes hvertår.
OBS
Hvis der opstår fejl i servostyringssystemet,eller der ikke er strøm på bilen, og den skalbugseres, er det stadig muligt at styre bilen.Vær opmærksom på, at styringen er megettungere end normalt, og at der krævesstørre kraft til at dreje rattet.
09 Vedligeholdelse og service
190
Viskerblade09
Udskiftning af forrudeviskerblad
– Vip viskerarmen ud, og hold fast i visker-bladet.
– Tryk de riflede låsefjedre på viskerbladetind, samtidig med at du løfter det af iarmens længderetning.
– Sæt det nye blad på i modsat rækkefølge,og kontrollér, at det sidder ordentligt fast.
Tips: Rengør viskerbladene samtidig medpåfyldning af sprinklervæske. Bland frostvæ-ske i vandet inden påfyldning.
OBS
Husk, at viskerbladet i førersiden er længereend bladet i passagersiden.
09 Vedligeholdelse og service
191
Batteri 09
Vedligeholdelse af batteri
Batteriets levetid og funktion påvirkes bl.a. afantallet af starter, afladninger, køremåden,kørselsforholdene og klimaet.
Symboler på batteriet
Anvend beskyttelsesbriller.
Du kan finde yderligereinformationer i bilensinstruktionsbog.
Opbevar batteriet utilgæn-geligt for børn.
Batteriet indeholderætsende syre.
Undgå gnister og åben ild.
Eksplosionsfare.
OBS
Et opbrugt batteri skal genvindes på en mil-jøvenlig måde, det indeholder bly.
ADVARSEL
Batterier kan udvikle knaldgas, som ermeget eksplosiv. En gnist, der kan opstå,hvis startkablerne påsættes forkert, er noktil at få batteriet til at eksplodere.Batteriet indeholder svovlsyre, som kanfremkalde alvorlige ætseskader. Skyl medrigelige mængder vand, hvis svovlsyrenkommer i kontakt med øjne, hud eller tøj.Kontakt straks læge, hvis der kommer syre-stænk i øjnene.
OBS
Hvis batteriet aflades mange gange, forkor-tes dets levetid.
09 Vedligeholdelse og service
192
Batteri09
Udskiftning af batteri
Sådan afmonteres batteriet– Afbryd tændingen, og tag nøglen ud.– Vent mindst 5 minutter, inden nogen af deelektriske tilslutninger berøres. Dette sik-rer, at alle data i bilens elektriske systemlagres i de forskellige styreenheder.
– Løsn skruerne fra låsebøjlen over batteriet,og fjern bøjlen.
– Lirk plastlåget over batteriets minuspol op,eller skru dækslet over batteriet af.
– Frigør minusledningen.– Løsn den nederste konsol, som holderbatteriet.
– Løsn pluskablet, efter at et eventuelt plast-låg er vippet væk.
– Løsn evakueringsslangen.– Løft batteriet ud.
Sådan monteres batteriet– Sæt batteriet på plads.– Monter den nederste konsol, og skru denfast.
– Tilslut pluskablet, tryk det fast, og vip eteventuelt plastlåg på plads.
– Tilslut minuskablet, og vip et eventueltplastlåg på plads.
– Sæt plastlåget eller dækslet på batteriet.– Sørg for, at evakueringsslangen er korrekttilsluttet både til batteriet og til udløbet ikarrosseriet.
– Sæt låsebøjlen over batteriet, og skruskruerne fast.
09 Vedligeholdelse og service
193
Udskiftning af pærer 09
Generelt
Specifikationerne for samtlige pærer fremgåraf side 262.
Pærer og punktlys, der er af en særlig type,eller som ikke egner sig til at udskiftes afandre end et værksted, er følgende:
• Active Bi-Xenon- og Bi-Xenon-lygte• Generel loftsbelysning• Læselamper• Handskerumslys• Blinklys, sidespejl• Tryghedsbelysning, sidespejl• Højt placeret bremselygte• LED-pærer i baglygter
Udskiftning af pærer i forlygterne
Samtlige pærer i forlygterne (undtagen tåge-lys) udskiftes ved at løsne og fjerne hele lyg-tehuset gennem motorrummet.ADVARSEL
På biler med Bi-Xenon- og Active Bi-Xenon-forlygter skal udskiftning af Xenon-lygtenudføres af et autoriseret Volvo-værksted.Forlygten kræver særlig forsigtighed, daXenon-lygten indeholder et højspændings-aggregat.
Vigtigt
Rør aldrig direkte ved glasset på pærernemed fingrene. Fedt og olie fra fingrene for-dampes af varmen og giver en belægningpå reflektoren, som så kan ødelægges.
OBS
I tilfælde af vanskeligheder i forbindelsemed skift af pærer bedes man kontakte etautoriseret Volvo-værksted.
09 Vedligeholdelse og service
194
Udskiftning af pærer09
Pærernes placering i forlygten
1. Sidemarkeringspære2. Blinklyspære3. Nærlyspære, positionspære (halogenog Bi-Xenon)
4. Fjernlyspære, positionspære (Active Bi-Xenon)
På nogle varianter kan der sidde en hvidplastkappe i vejen for udskiftningen afpærerne. Denne kan brækkes af og smidesvæk.
Nærlys, halogen
Afmontering af pære– Sluk belysningen, og drej startnøglen tilstilling 0.
– Fjern dækslet.– Løsn kontakten.– Løsn klemfjedren. Tryk først mod højre, såklemfjedren løsnes og derefter udad/nedad.
– Træk pæren ud, og fjern den.
Montering– Monter den nye pære. Den kan kun mon-teres på en måde.
– Tryk klemfjedren opad og derefter enanelse mod venstre, så den går på plads.
– Tilslut kontakten.– Monter dækslet.
09 Vedligeholdelse og service
195
Udskiftning af pærer 09
Fjernlys
Afmontering af pære– Sluk belysningen, og drej startnøglen tilstilling 0.
– Fjern dækslet.– Drej pæren mod uret, og træk den ud.– Løsn kontakten ved at presse låsningenudad og trække.
Montering– Slut kontakten til pæren, der høres enkliklyd.
– Sæt pæren på igen, drej den på plads.– Monter dækslet.
Positions-/parkeringslys
Halogen- og Bi-Xenon-forlygter
Afmontering af pæren– Sluk belysningen, og drej startnøglen tilstilling 0.
– Fjern dækslet, hvor også nærlyset sidder.– Træk pæren ud.– Løsn kontakten.
Montering– Monter den nye pære.– Tilslut kontakten.– Monter dækslet.
Active Bi-Xenon-forlygter
Afmontering af pæren– Sluk belysningen, og drej startnøglen tilstilling 0.
– Fjern dækslet, hvor også nærlyset sidder.– Træk pæren ud.– Løsn kontakten.
Montering– Monter den nye pære.– Tilslut kontakten.– Monter dækslet.
09 Vedligeholdelse og service
196
Udskiftning af pærer09
Blinklys, venstre side
Afmontering af pæren– Sluk belysningen, og drej startnøglen tilstilling 0.
– Drej pærefatningen venstre om, og tagden ud.
– Tag pæren ud af pæreholderen ved attrykke indad og dreje venstre om.
Montering– Monter den nye pære ved at trykke denindad og dreje den højre om.
– Sæt pæreholderen tilbage i lygtehuset, ogdrej den med uret.
Blinklys, højre side
– Sluk belysningen, og drej startnøglen tilstilling 0.
– Løsn kølerøret (1) fra køleboksen.– Løsn skruen (2) til påfyldningsrøret.– Træk røret (3) lodret opad.– Løsn udluftningsslangen (4) til røret.– Udskift pæren.– Kontrollér, at pakningen til sprinklerbehol-deren mellem påfyldningsrøret og behol-deren sidder korrekt.
– Tryk påfyldningsrøret tilbage (3).– Sæt udluftningsslangen på påfyldningsrø-ret (4).
– Spænd skruen (2) til påfyldningsrøret, ogmontér kølerøret på køleboksen (1).
09 Vedligeholdelse og service
197
Udskiftning af pærer 09
Sidemarkeringslys
– Drej pæreholderen med uret, og træk denud.
– Udskift pæren.– Sæt pæreholderen tilbage ved at drejeden mod uret.
Tågeforlygter (ekstraudstyr)
Afmontering af pære– Sluk belysningen, og drej startnøglen tilstilling 0.
– Drej pæreholderen et stykke mod uret.– Træk pæren ud, og fjern den.
Montering– Monter den nye pære. Den kan kun mon-teres på en måde.
– Sæt fatningen på plads, og drej den modhøjre. Mærkningen "TOP" skal vendeopad.
Bagagerum
– Stik en skruetrækker ind og vrid let, såpærehuset løsnes.
– Fjern pæren.– Sæt en ny pære i.– Sæt pærehuset på plads igen.
09 Vedligeholdelse og service
198
Udskiftning af pærer09
Nummerpladelys
– Sluk belysningen, og drej startnøglen tilstilling 0.
– Løsn skruen med en skruetrækker.– Løsn forsigtigt hele pærehuset, og trækdet ud. Drej kontakten mod uret, og trækpæren ud.
– Monter den nye pære.– Tilslut kontakten, og drej den med uret indi lampehuset.
– Sæt hele pærehuset på plads, og skru detfast.
09 Vedligeholdelse og service
199
Udskiftning af pærer 09
Baglygte
Placering af pærer1. Stoplys2. Positions-/parkeringslys3. Tågebaglygte (én side)4. Sidemarkeringslys5. Blinklygter6. Baklys
UdtagningAlle pærer i baglygterne udskiftes fra baga-gerummet.
Pærerne er specificeret på side 262.
– Sluk belysningen, og drej startnøglen tilstilling 0.
– Frigør panelsiden og fæld den indad for atkomme til pærerne.
Pærerne er placeret i to separate pærehol-dere, en øvre og en nedre. Hver pæreholderhar en låsetap.
Udskiftning af pære– Frigør kontakten fra pæreholderen.– Tryk låsehagerne sammen, og træk holde-ren ud.
– Fjern pæren.
– Monter den nye pære i holderen.– Tilslut kontakten.– Sæt panelsiden på plads, og fastgør den.
OBS
Hvis fejlmeddelelsen DEFEKT PÆREKONTROLLER BREMSELYGTE bliverstående, efter at en defekt pære er udskif-tet, bør man kontakte et autoriseret Volvo-værksted.
09 Vedligeholdelse og service
200
Udskiftning af pærer09
Indstigningslys
Indstigningslyset sidder under instrumentpa-nelet i fører- og passagersiden.– Stik en skruetrækker ind og vrid let, såpærehuset løsnes.
– Fjern pæren.– Sæt en ny pære i.– Sæt pærehuset på plads igen.
Lys i makeup-spejl
Makeup-spejl, forskellige versioner
– Stik en skruetrækker ind, og vrid, så lam-peglasset løsnes.
– Fjern pæren.– Sæt en ny pære i.– Tryk først glasset på plads på undersidenover de fire hager. Derefter trykkes over-kanten fast.
09 Vedligeholdelse og service
201
Sikringer 09
Generelt
Ledningsføringen kan variere noget, alt efter motorvariant. Delene på listen har dog densamme placering.
For at forhindre, at bilens elektriske systemskades pga. kortslutning eller overbelastning,beskyttes alle de forskellige elektriske funkti-oner og komponenter af et antal sikringer.
Sikringerne er placeret fire forskellige steder ibilen:
1. Relæ-/sikringsboksen i motorrummet.2. Sikringsboksen i kabinen inden for lyd-væggen i førersiden.
3. Sikringsboksen i kabinen i instrument-brættets gavl i førersiden.
4. Sikringsboksen i bagagerummet.
UdskiftningHvis en elektrisk komponent eller funktionikke fungerer, kan det skyldes, at komponen-tens sikring midlertidigt har været overbela-stet og er brændt over.
– Se på sikringsoversigten for at finde sikrin-gen.
– Træk sikringen ud, og se fra siden, om denbøjede tråd er brændt over.
– I givet fald skal der skiftes til en ny sikringaf samme farve ogmed samme amperetal.
I dækslet på instrumentbrættets gavl befin-der der sig et antal reservesikringer. Der erogså en tang, hvormed det er lettere attrække en sikring ud og sætte den på plads.
Hvis samme sikring springer flere gange, erder en fejl i komponenten, og man bør kon-takte et autoriseret Volvo-værksted for at fåforholdet kontrolleret.
09
09 Vedligeholdelse og service
202
Sikringer
Relæ-/sikringsboks i motorrummet
Tryk plastspærrerne på boksens korte sider ind, og træk låget opad.
1. ABS........................................................... ............................... 30 A2. ABS ..................................................... ............................ 30 A3. Højtrykssprinklere, forlygter ................. ............................ 35 A4. Kabinevarmer (ekstraudstyr) ................ ............................ 25 A5. Ekstralys (ekstraudstyr) ....................... ............................ 20 A6. Startmotorrelæ .................................... ............................ 35 A7. Forrudeviskere .................................... ............................ 25 A8. Brændstofpumpe................................. ............................ 15 A9. Transmissionstyrenhed (TCM), diesel .. ............................ 15 A10.Tændspoler (benzin), motorstyreenhed (ECM),indsprøjtningsventiler (diesel) .............. ............................ 20 A
11.Speederføler (APM), A/C-kompressor, ventilator ielektronikboks ..................................... ............................ 10 A
12.Motorstyreenhed (ECM) (benzin) indsprøjtningsventiler(benzin),luftmassemåler (benzin) .......... ............................ 15 Aluftmassemåler (diesel) ........................ .............................. 5 A
13.Styreenhed spjældhus (benzin) ............ ............................ 10 AStyreenhed spjældhus, luftblandeventil, brændstof-tr kregulator, magnetventil (diesel) ....... ............................ 15 A
14.Lambdasonde (benzin) ......................... ........................... 20 ALambdasonde (diesel) .......................... ........................... 10 A
15.Krumtaphusventilations-varmer, magnetventiler (benzin) .. 10 Amagnetventiler, gløderør (diesel) .......... ........................... 15 A
16.Venstre nærlys ..................................... ............................ 20 A
09
09 Vedligeholdelse og service
203
Sikringer
17.Højre nærlys ........................................ ............................ 20 A18.- .......................................................... ..................................-19.Strømforsyning til motorstyreenhed (ECM), motorrelæ .........5 A20.Positionslys ......................................... ............................ 15 A21. ............................................................ ..................................-
09
09 Vedligeholdelse og service
204
Sikringer
Sikringer i kabinen ved instrumentpanelets gavl iførersiden
Et skilt med angivelse af sikringernes placering og amperetal befinder sig i gavlboksens klap.
1. Elbetjent førersæde................................... ............................... 25 A2. Elbetjent passagerforsæde .................. ............................ 25 A3. Ventilator klimaanlæg .......................... ............................ 30 A4. Styreenhed, højre fordør ...................... ............................ 25 A5. Styreenhed, venstre fordør .................. ............................ 25 A6. Generel belysning, loft (RCM),øverste elektronikstyreenhed (UEM)..... ............................ 10 A
7. Soltag.................................................. ............................ 15 A8. Tændingslås, SRS-system, motorstyreenhed (ECM),lukning SRS passagerside (PACOS), elektroniskstartspærre (IMMO), transmissionstyrenhed (TCM),diesel .................................................. ........................... 7,5 A
9. OBDII, lysomskifter (LSM), ratvinkelføler (SAS),ratstyreenhed (SWM) ........................... .............................. 5 A
10.Audio ................................................... ............................ 20 A11.Audioforstærker ................................... ............................ 30 A12.RTI-display .......................................... ............................ 10 A13.Telefon................................................. .............................. 5 A14. – 38..................................................... .................................. -
09
09 Vedligeholdelse og service
205
Sikringer
Sikringer i kabinen inden for lydvæggen i førersiden
1. Sædevarme, højre side ............................. ............................... 15 A2. Sædevarme, venstre side .................... ............................ 15 A3. Horn .................................................... ............................ 15 A4. - .......................................................... ..................................-5. - .......................................................... ..................................-6. Reserve ............................................... ..................................-7. Reserve ............................................... ..................................-8. Alarmsirene ......................................... ..............................5 A9. Bremselyskontakt, tilførsel................... ..............................5 A10.Kombinationsinstrument (DIM), klimaanlæg (CCM),parkeringsvarmer, elbetjent førersæde ............................ 10 A
11.Eludtag, førersæde og bagsæde .......... ............................ 15 A
12.-........................................................... .................................. -13.Reserve ............................................... .................................. -14. -........................................................... .................................. -15.ABS, STC/DSTC .................................. .............................. 5 A16.Elektronisk servostyring (ECPS), Active Bi-Xenon (HCM),lyshøjderegulering ............................... .............................10 A
17.Tågeforlys, venstre............................... ........................... 7,5 A18.Tågeforlys, højre .................................. ........................... 7,5 A19.Reserve ............................................... .................................. -20.Reserve ............................................... .................................. -21.Transmission, styreenhed (TCM), bakgearsspærre (M66) .. 10 A22.Fjernlys (venstre) .................................. ............................ 10 A
09
09 Vedligeholdelse og service
206
Sikringer
23.Fjernlys (højre) ..................................... ............................ 10 A24.- .......................................................... ..................................-25.- .......................................................... ..................................-26.Reserve ............................................... ..................................-27.Reserve ............................................... ..................................-28.Elbetjent passagerforsæde, audio........ ..............................5 A29.Bi-fuel, brændstofpumpe ..................... ........................... 7,5 A30.BLIS .................................................... ..............................5 A31.Reserve ............................................... ..................................-32.Reserve ............................................... ..................................-33.Vakuumpumpe .................................... ............................ 20 A34.- .......................................................... ..................................-35.- .......................................................... ..................................-36.- .......................................................... ..................................-
09
09 Vedligeholdelse og service
207
Sikringer
Sikringer i bagagerummet 1. Baklys....................................................... ................................10 A2. Positionslys, tågelys, bagagerumsbelysning,nummerpladelys, lamper i bremselys ... ............................ 20 A
3. Tilbehør (AEM) ..................................... ............................ 15 A4. Reserve ............................................... .................................. -5. REM elektronik..................................... ............................ 10 A6. Cd-skifter, tv, RTI................................. ........................... 7,5 A7. Trækledning (30-tilførsel) ..................... ............................ 15 A8. Eludtag, bagagerum............................. ............................ 15 A9. Bagdør, højre: Rudeoptræk:spærre til rudeoptræk ............ 20 A10.Bagdør, venstre: Rudeoptræk, spærre til rudeoptræk ........ 20 A11.Reserve ............................................... .................................. -12.Reserve ............................................... .................................. -13.Varmer, dieselfilter ............................... ............................ 15 A14.-........................................................... .................................. -15.Reserve ............................................... .................................. -16.Reserve ............................................... .................................. -17.Tilbehør, audio ..................................... .............................. 5 A18.Reserve ............................................... .................................. -19.Nedslåelig hovedstøtte ........................ ............................ 15 A20.Trækledning (15-tilførsel) ..................... ............................ 20 A21.Reserve ............................................... .................................. -22. -........................................................... .................................. -23.AWD .................................................... ........................... 7,5 A24.Four-C SUM......................................... ............................ 15 A25.-........................................................... .................................. -
09
09 Vedligeholdelse og service
208
Sikringer
26.Parkeringshjælp................................... ..............................5 A27.Hovedsikring: Trækledning, Four-C, parkeringshjælp,AWD .................................................... ............................ 30 A
28.Centrallås (PCL)................................... ............................ 15 A29.Anhængerlys, venstre: positionslys, blinklys ...................... 25 A30.Anhængerbelysning, højre: Bremselys, tågebaglys,afvisere ............................................... ............................ 25 A
31.Hovedsikring: Sikring 37, 38 ................ ............................ 40 A32.- .......................................................... ..................................-33.- .......................................................... ..................................-34.- .......................................................... ..................................-35.- .......................................................... ..................................-36.- .......................................................... ..................................-37.Elopvarmet bagrude ............................ ............................ 20 A38.Elopvarmet bagrude ............................ ............................ 20 A
09 Vedligeholdelse og service
209
09
210
Oversigt HU-450 .................................................................................... 212Oversigt HU-650 .................................................................................... 213Oversigt HU-850 .................................................................................... 214Audiofunktioner HU-450/650/850 .......................................................... 215Audiofunktioner HU-450 ........................................................................ 216Audiofunktioner HU-650/850 ................................................................. 217Radiofunktioner HU-450/650/850 .......................................................... 218Radiofunktioner HU-450 ........................................................................ 219Radiofunktioner HU-650/850 .................................................................220Radiofunktioner HU-450/650/850 ..........................................................221Kassetteafspiller HU-450 .......................................................................226Cd-afspiller HU-650 ...............................................................................227Intern cd-skifter HU-850 ........................................................................228Ekstern cd-skifter,HU-450/650/850 (ekstraudstyr) .............................................................229Dolby SurroundPro Logic II HU-850 ...............................................................................230Tekniske data .........................................................................................231Telefonfunktioner (ekstraudstyr) .............................................................232Samtalefunktioner ..................................................................................235Funktioner i hukommelsen .....................................................................238Menufunktioner ......................................................................................239Øvrig information ................................................................................... 244
10INFOTAINMENT
10 Infotainment
212
Oversigt HU-450
10
1. POWER (tænd/sluk) – TrykVOLUME – Drej
2. PRESET/CDPUSH MENU –Lagrede radiostationerCd-skifter (ekstraudstyr)
3. SOURCEPUSH MENU –Åbner hovedmenuen – TrykDrej for at vælge:Radio – FM, AMKassettebåndCd-skifter (ekstraudstyr)
4. FADER – Tryk ud, og drejBAL – Tryk ud, træk og drej
5. SCAN – Automatisk stationssøgning6. EXIT – Gå baglæns i menuen7. Navigeringsknapper –Cd/radio – søger/skifter station ellernummerKassette – hurtigspoling frem/tilbage/valg af næste/forrige nummer
8. Display9. FM – Hurtigvalg mellem FM1, FM2,FM3
10.AM – Hurtigvalg mellem AM1, AM2
11.TAPE – Hurtigvalg12.AUTO – Automatisk programmering afstationer
13.BASS – Tryk ud, og drejTREBLE – Tryk ud, træk og drej
14.REV – Kassette – Båndretningsvælger –Cd-skifter (ekstraudstyr) – Afspilning itilfældig rækkefølge
15.Kassettelåge16.Kassette-eject
10 Infotainment
213
Oversigt HU-650
10
1. POWER (tænd/sluk) – TrykVOLUME – Drej
2. 1-6 – Stationslagringsknapper/valg afposition i cd-skifter
3. BASS – Tryk ud, og drej4. TREBLE – Tryk ud, og drej5. BALANCE – Tryk ud, og drej6. FADER – Tryk ud, og drej7. SOURCE
PUSH MENU –Åbner hovedmenuen – TrykDrej for at vælge:Radio – FM, AM
CdCd-skifter (ekstraudstyr)
8. SCAN – Automatisk stationssøgning9. EXIT – Gå baglæns i menuen10.Navigeringsknapper –søger/skifter station eller nummer
11.Cd-eject12.Cd-luge13.RND – Cd-afspilning i tilfældig række-følge
14.FM – Hurtigvalg mellem FM1, FM2, FM315.AM – Hurtigvalg mellem AM1, AM2
16.CD – Hurtigvalg17.AUTO – Automatisk programmering afstationer
18.Display
10 Infotainment
214
Oversigt HU-850
10
1. POWER (tænd/sluk) – TrykVOLUME – Drej
2. 1-6 – Stationslagringsknapper/valg afposition i cd-skifter
3. BASS – Tryk ud, og drej4. TREBLE – Tryk ud, og drej5. BALANCE – Tryk ud, og drej6. FADER – Tryk ud, og drej7. SOURCE
PUSH MENU–Åbner hovedmenuen – TrykDrej for at vælge:Radio – FM, AM
CdCd-skifter (ekstraudstyr)
8. SCAN – Automatisk stationssøgning9. EXIT – Gå baglæns i menuen10.Navigeringsknapper –søger/skifter station eller nummer
11.Cd-eject12.Dolby Surround Pro Logic II13.OFF – 2-kanals stereo14.3-CH – 3-kanals stereo15.Cd-luge
16.RND – Cd-afspilning i tilfældig række-følge
17.FM – Hurtigvalg mellem FM1, FM2,FM3
18.AM – Hurtigvalg mellem AM1, AM219.CD – Hurtigvalg20.AUTO – Automatisk programmering afstationer
21.Display
10 Infotainment
215
Audiofunktioner HU-450/650/850
10
Strømafbryder til/fraTryk på knappen for attænde eller slukke radioen.
LydstyrkekontrolDrej knappen med uret forat øge lydstyrken. Lydstyr-
kereguleringen er elektronisk og har ingenendestilling. Hvis du har knappanel på rattet,øges og sænkes lydstyrken med henholdsvisknappen (+) og (–).
Lav batterispændingHvis batterispændingen er lav, vises der entekst på kombinationsinstrumentets display.Bilens energisparefunktion kan slukke radi-oen. Oplad batteriet ved at starte motoren.
Lydstyrkekontrol – TP/PTY/NEWSHvis man lytter til kassettebånd eller cd, nårradioen modtager en trafikmeddelelse, nyhe-der eller en bestemt programtype, afbrydesden pågældende funktion, og meddelelsenhøres med den lydstyrke, som man har valgtfor trafikmeddelelser, nyheder eller program-typen.
Derefter går audio-anlægget tilbage til dentidligere indstillede lydstyrke og genoptagerafspilningen af kassettebånd eller cd.
Lydanlægget kan forsynes med forskelligetilvalg og audiosystem-niveauer. Der er føl-gende tre audiosystem-niveauer:
• Performance• High Performance• Premium SoundFM- og AM-radio med RDS samt cd-afspillerindgår i alle lydanlæg.
AUX
Indgang for ekstern lydkilde (AUX), 3,5 mm
Til AUX-indgangen kan f.eks. en mp3-afspil-ler tilsluttes.
Nogle gange kan den eksterne lydkilde, AUX,høres med en anden lydstyrke end de internelydkilder, f.eks. cd-afspilleren. Hvis den eks-terne lydkildes lydstyrke er for høj, kan lyd-kvaliteten forringes. Dette kan undgås ved atjustere AUX-indgangens lydstyrke.
10 Infotainment
216
Audiofunktioner HU-450
10
Lydstyrkekontrol – AUX– Tryk på SOURCE, drej på ADVANCEDMENU, og vælg ved at trykkepå SOURCE.
– Tryk på SOURCE, drej på AUDIO SET-TINGS, og vælg ved at trykkepå SOURCE.
– Tryk på SOURCE, drej på AUX INPUTLEVEL, og vælg ved at trykkepå SOURCE.
I denne indstilling kan lydstyrken justeres vedat dreje på SOURCE.
Optimal lydgengivelseAudiosystemet er kalibreret til optimal lyd-gengivelse ved hjælp af digital signalbehand-ling.
Kalibreringen tager hensyn til højttalere, for-stærkere, kabinens akustik, lytterpositionmm. for hver kombination af bilmodel ogaudiosystem.
Der er også en dynamisk kalibrering, dertager hensyn til den indstillede lydstyrke,radiomodtagelsen og kørselshastigheden.
De justeringsmuligheder, der gennemgås idenne brugsanvisning, f.eks. bas, diskant ogequalizer, er kun beregnet til, at brugeren kantilpasse lydgengivelsen efter sin personligesmag.
Bass – BasIndstil bassen ved at trykkeknappen ud og dreje den tilvenstre eller højre.
I midterstillingen er bassen"normal". Tryk knappen til-bage til udgangsstillingen
efter indstillingen.
Treble – DiskantIndstil diskanten ved attrykke på knappen, trækkeden yderligere ud og drejedenmod venstre eller højre.I midterstillingen er diskan-ten "normal". Tryk knappentilbage til udgangsstillingen
efter indstillingen.
Fader – Balance for/bagIndstil en passende balancemellem de forreste og debageste højttalere ved attrykke på knappen og drejeden til højre (mere lyd fradet forreste par) eller til ven-stre (mere lyd fra det bage-
ste par). I midterstillingen er balancen "nor-mal". Tryk knappen tilbage til udgangsstillin-gen efter indstilling.
10 Infotainment
217
Audiofunktioner HU-650/850
10
Balance – Balance højre/venstreIndstil balancen ved attrykke, trække knappen udog dreje den til venstre ellerhøjre. I midterstillingen erbalancen "normal". Trykknappen tilbage tiludgangsstillingen efter ind-
stilling.
Valg af lydkildeLydkilderne kan vælges påto måder:
Enten med hurtigvalgs-knapperne AM, FM, TAPEeller med SOURCE-knappen. Drej SOURCE-
knappen for at vælge mellem Radio (FM1,FM2, FM3 og AM1, AM2). Med denne knapkan du også vælge kassettebånd ellercd-skifter (ekstraudstyr), hvis en sådan ertilsluttet.
Ved flere tryk på AM- ogFM-knappen skiftesmellemFM1, FM2, FM3 og AM1,AM2.
Den valgte lydkilde vises pådisplayet.
Bass – Bas
Indstil bassen ved at trykke knappen ud ogdreje den til venstre eller højre.
I midterstillingen er bassen "normal". Trykknappen tilbage til udgangsstillingen efterindstillingen.
Treble – DiskantIndstil diskanten ved at trykke knappen ud ogdreje den til venstre eller højre. I midterstillin-gen er diskanten "normal". Tryk knappen til-bage til udgangsstillingen efter indstilling.
Balance – Balance højre/venstreIndstil balancen ved at trykke på knappen ogdreje den til venstre eller højre. I midterstillin-gen er balancen "normal". Tryk knappen til-bage til udgangsstillingen efter indstilling.
Fader – Balance for/bagIndstil en passende balance mellem de forre-ste og de bageste højttalere ved at trykke påknappen og dreje den til højre (mere lyd fradet forreste par) eller til venstre (mere lyd fradet bageste par). I midterstillingen er balan-cen "normal". Tryk knappen tilbage tiludgangsstillingen efter indstilling.
10 Infotainment
218
Radiofunktioner HU-450/650/850
10
Valg af lydkildeLydkilderne kan vælges påto måder:
Enten med hurtigvalgs-knapperne AM, FM, TAPEeller med SOURCE-knappen.
Drej SOURCE-knappen for at vælge mellemRadio (FM1, FM2, FM3 og AM1, AM2). Meddenne knap kan man også vælge kassette-bånd eller cd-skifter (ekstraudstyr), hvis ensådan er tilsluttet.
Ved flere tryk på AM- ogFM-knappen skiftesmellemFM1, FM2, FM3 og AM1,AM2.
Den valgte lydkilde vises pådisplayet.
ScanningTryk på SCAN-knappen forat starte søgningen. Nårradioen finder en station,standser den ved dennestation i ca. 10 sekunder.Derefter fortsættes søgnin-gen. Tryk derefter på SCAN
eller EXIT for at lytte til stationen.
StationssøgningTryk på eller for at søge efter lavereeller højere frekvenser. Radioen søger efternæste hørbare station og indstiller denne.Tryk på knappen igen, hvis du vil fortsættesøgningen.
Manuel stationssøgningTryk på eller , og hold den inde.MANvises på displayet. Radioen søger derefterlangsomt i den valgte retning og øger tem-poet efter nogle sekunder. Slip knappen, nården ønskede frekvens vises på displayet.
Hvis frekvensen skal justeres, gøres dettemed korte tryk på en af pilknapperneeller . Den manuelle justeringsfunktionbibeholdes fem sekunder efter sidste tryk.
Knappanel på rattetHvis bilen er udstyret medknappanel på rattet, skal dutrykke på højre hhv. ven-stre pil for at vælge delagrede stationer.
Telefonen deaktiveres ved at trykke på .Hvis der ikke er noget SIM-kort i telefonen,skal der slukkes for den (se side 212).
OBS
Hvis bilen er udstyret med indbygget tele-fon, kan knapperne på rattet ikke bruges tilbetjening af radiofunktionerne, når telefon-funktionen er aktiv. Når telefonfunktionen eraktiv, vises der altid telefoninformation pådisplayet.
10 Infotainment
219
Radiofunktioner HU-450
10
Programmering af stationer
– Indstil den ønskede frekvens.– Tryk kort på PRESET/CD.– Vælg nummer ved at dreje frem eller til-bage.
Tryk igen for at gemme den ønskede fre-kvens og station.
Valg af forprogrammeret radiostationFor at vælge en indpro-grammeret radiostation skaldu dreje PRESET/CD til detgemte nummer. Den indstil-lede station vises på dis-playet.
Automatisk indprogrammering afstationer
Med denne funktion søgesog gemmes automatisk optil 10 kraftige AM- eller FM-stationer i en separathukommelse. Funktionen erisær god i områder, hvor duikke kender radiostatio-
nerne eller deres frekvenser.
– Vælg radiofunktion med FM- eller AM-knappen.
– Et langt tryk (over 2 sekunder) på AUTOstarter søgningen.
– AUTO vises på displayet, og et antal sig-nalstærke stationer (maks. 10) fra detvalgte frekvensbånd gemmes nu i auto-hukommelsen. Hvis der ikke findes nogenstation med tilstrækkelig kraftig signal-styrke, vises NO STATION.
– Tryk kort på AUTO-knappen eller påpilene på rattets knappanel, hvis du vilskifte til en anden af de automatisk forind-stillede stationer.
Når radioen er indstillet til automatisk lagring,vises AUTO på displayet. Teksten forsvinder,når der skiftes til normal radiofunktion.
Tilbage til normal radiofunktion– Tryk på FM, AM eller EXIT, eller drej påPRESET/CD-knappen.
Tilbage til automatisk lagring– Tryk kort på AUTO.
10 Infotainment
220
Radiofunktioner HU-650/850
10
Stationslagring
Sådan gemmes en station på en afstationsknapperne 1-6:
– Stil ind på den ønskede station.– Tryk på den stationslagringsknap, hvorstationen skal gemmes, og hold den inde.Lyden forsvinder et par sekunder.STATION STORED vises på displayet.
Man kan gemme op til 6 stationer på hen-holdsvis AM1, AM2, FM1, FM2 og FM3, ialt30 stationer.
Automatisk indprogrammering afstationer
AUTO søger og gemmerautomatisk op til 10 kraftigeAM- eller FM-stationer i enseparat hukommelse. Hvisder er over 10 stationer,gemmes de 10 kraftigste.Funktionen er især god i
områder, hvor man ikke kender radiostatio-nerne eller deres frekvenser.
– Vælg radiofunktion med AM- eller FM-knappen.
Et langt tryk (over 2 sekunder) på AUTO star-ter søgningen.
AUTO vises på displayet, og et antal signal-stærke stationer (maks. 10) fra det valgte fre-kvensbånd gemmes nu i autolagrings-hukommelsen. Hvis der ikke findes nogenstation med tilstrækkelig kraftig signalstyrke,vises NO STATION.
– Tryk kort på AUTO-knappen eller påpilene på rattets knappanel, hvis du vilskifte til en anden af de automatisk forind-stillede stationer.
Når radioen er indstillet til automatisk lagring,vises AUTO på displayet. Teksten forsvinder,når der skiftes til normal radiofunktion.
Tilbage til normal radiofunktion– Tryk på FM, AM eller EXIT.Tilbage til automatisk lagring– Tryk kort på AUTO.
10 Infotainment
221
Radiofunktioner HU-450/650/850
10
Radio Data System – RDS
RDS er et system, som forbinder sendere i etnetværk. Det anvendes bl. a. til at få indstilletden rette frekvens, uanset hvilken senderman lytter til, eller hvilken lydkilde der er aktiv(f.eks. cd). Systemet anvendes også til mod-tagelse af trafikmeddelelser og til at findeprogrammer af en bestemt type eller med etbestemt indhold. Radiotekst er også en del afRDS. En radiostation kan f.eks. sende oplys-ninger om et igangværende radioprogram.
Visse radiostationer bruger ikke RDS ellerkun udvalgte muligheder i systemet.
PI-søgning (automatisk søgning efterstationer)Ved lytning til en RDS-sender gemmesdiverse informationer i radioen, f.eks. trafiko-plysninger.
Hvis en forvalgt RDS-sender vælges senere,opdaterer radioen senderens RDS-informa-tion. Hvis radioen befinder sig i grænseområ-det eller akkurat uden for senderens række-vidde, søger radioen automatisk efter denkraftigst mulige sender med denne kanal.
Hvis der ikke er nogen sender inden for "hør-bar rækkevidde", dæmper radioen lyden, ogdisplayet viser PI SEEK, indtil stationen erfundet.
Trafikmeddelelser – TP-stationTrafikmeddelelser fra RDS-stationer afbry-der andre lydkilder og høres med den lyd-styrke, der er valgt til dette formål. Så snartmeddelelsen er slut, vender radioen tilbage tilden tidligere lydkilde og lydstyrke.
Indstilling af trafikinformation– Vælg radiofunktion med FM-knappen, ogtryk på SOURCE.
– Vælg TP, og tryk på SOURCE.– Drej på SOURCE, vælg TP ON (blinkendetekst), og tryk på SOURCE.
– Tryk på EXIT.
Deaktivering af TP– Vælg radiofunktion med FM-knappen, ogtryk på SOURCE.
– Vælg TP, og tryk på SOURCE.– Drej på SOURCE, vælg TPOFF (blinkendetekst), og tryk på SOURCE.
– Tryk på EXIT.Når funktionen er aktiveret, vises TP på dis-playet.
Tryk på EXIT for ikke at lytte til en igangvæ-rende trafikmelding. TP-funktionen er dogstadig aktiveret, og radioen afventer næstetrafikmelding.
Valg af trafikinformation fra en bestemtkanal– Vælg radiofunktion med FM-knappen.– Aktivér den station, som trafikmeddelel-serne skal komme fra.
– Tryk på SOURCE.– Drej på SOURCE, vælg ADVANCEDMENU, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg RADIO SET-TINGS, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg TP STATION, ogtryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg SET CURRENT,og tryk på SOURCE.
– Tryk på EXIT.
Deaktivering af TP Station– Vælg radiofunktion med FM-knappen, ogtryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg ADVANCEDMENU, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg RADIO SET-TINGS, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg TP STATION, ogtryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg TP STATIONOFF, og tryk på SOURCE.
– Tryk på EXIT.
10 Infotainment
222
Radiofunktioner HU-450/650/850
10
Alarm"Alarm!" vises på radioens display, når derudsendes en alarmmeddelelse. Funktionenanvendes til at advare bilister om alvorligeulykker og katastrofer, f.eks. en sammenstyr-tet bro eller kernekraftulykker.
TP-søgningMan kan lytte til trafikmeddelelser, når manrejser mellem forskellige områder og lande,uden at man selv behøver vælge station.
– Vælg radiofunktion med FM-knappen, ogtryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgADVANCED MENU, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgRADIO SETTINGS, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg TP SEARCH, ogtryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg TP SEARCH ONeller TP SEARCH OFF (blinkende tekst),og tryk på SOURCE.
– Tryk på EXIT.
NyhederProgramkodede meddelelser (som f.eks.nyheder fra RDS-stationer) afbryder andrelydkilder og sendes med den lydstyrke, somer indstillet for denne funktion. Når nyheds-
indslaget er slut, skifter radioen tilbage til dentidligere lydkilde og lydstyrke.
Indstilling af Nyheder– Vælg radiofunktion med FM-knappen, ogtryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg NEWS, og trykpå SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg NEWS ON (blin-kende tekst), og tryk på SOURCE.
– Tryk på EXIT.NEWS vises på displayet.
Deaktivering af Nyheder– Vælg radiofunktion med FM-knappen, ogtryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg NEWS, og trykpå SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg NEWS OFF (blin-kende tekst), og tryk på SOURCE.
– Tryk på EXIT.NEWS forsvinder fra displayet.
Tryk på EXIT for ikke at lytte til et igangvæ-rende nyhedsindslag. FunktionenNyheder erdog stadig aktiveret, og radioen afventernæste nyhedsprogram.
Vælg Exit for nyheder fra dennuværende station– Vælg radiofunktion med FM-knappen.– Aktivér den station, som trafikmeddelel-serne skal komme fra.
– Tryk på SOURCE.– Drej på SOURCE, vælgADVANCED MENU, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgRADIO SETTINGS, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg NEWS STATION,og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg SET CURRENT,og tryk på SOURCE.
– Tryk på EXIT.
Deaktivering af Nyheder-station– Vælg radiofunktion med FM-knappen, ogtryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgADVANCED MENU, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgRADIO SETTINGS, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg NEWS STATION,og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg NEWS STN OFF,og tryk på SOURCE.
– Tryk på EXIT.
10 Infotainment
223
Radiofunktioner HU-450/650/850
10
Programtype – PTYMed denne PTY funktion kan der vælgesmellem forskellige programtyper.
– Vælg radiofunktion med FM-knappen, ogtryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg PTY, og trykpå SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg PTY på menuen,og tryk på SOURCE.
Radioen begynder at søge efter den valgteprogramtype.
Hvis radioen finder en station, som du ikkeønsker, kan du søge videre med venstre ellerhøjre pileknap.
Hvis der ikke findes nogen station med denvalgte programtype, vender radioen tilbage tilden tidligere frekvens.
Ikke alle radiostationer har PTY-angivelse.
PTY standbyPTY står derefter standby, indtil en udsen-delse med den valgte programtype starterudsendelsen. Når dette sker, skifter radioenautomatisk til den station, som sender denvalgte programtype.
Deaktivering– Vælg radiofunktion med FM-knappen, ogtryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg PTY, og trykpå SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg PTY OFF, og trykpå SOURCE.
– Tryk på EXIT. Symbolet PTY slukkes, ogradioen vender tilbage til normal funktion.
PTY-sprogVælg sprog til radioens display (engelsk,tysk, fransk eller svensk).
– Vælg radiofunktion med FM-knappen, ogtryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgADVANCED MENU, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgRADIO SETTINGS, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg PTY LANGUAGE,og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg sprog, og trykpå SOURCE.
ProgramtypePå displayetvises
OFF PTY OFFAktuelt CurrentReligion SpiritualCountrymusik CountryDokumentar DocumentFinans FinanceFolkemusik Folk
Fritid og hobby LeisureBørneudsendelser Children’s progsGamle kendinge "Oldies"Information InfoJazzmusik JazzKlassisk musik ClassicalKultur og kunst CultureLet klassisk L ClassEasy listening Easy listNational musik Nation MNyheder NewsPopmusik PopFerie og rejser TravelRockmusik RockSociale emner SocialSport SportRadioteater DramaRing ind TelefonUnderholdning EntertaUndervisning EducVidenskab ScienceVejr Weather & MetroDiverse musik Other M
ProgramtypePå displayetvises
10 Infotainment
224
Radiofunktioner HU-450/650/850
10
– Tryk på EXIT.
Automatisk frekvensopdateringFunktionen AF er normalt aktiveret og sørgerfor, at en af de kraftigste, tilgængelige sen-dere for en radiostation vælges.
Aktivering af AF– Vælg radiofunktion med FM-knappen, ogtryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgADVANCED MENU, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgRADIO SETTINGSMENU, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg AF ON (blinkendetekst), og tryk på SOURCE.
– Tryk på EXIT.
Deaktivering af AF– Vælg radiofunktion med FM-knappen, ogtryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgADVANCED MENU, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgRADIO SETTINGS MENU, og trykpå SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgAF OFF (blinkendetekst), og tryk på SOURCE.
– Tryk på EXIT.
Regionale radioprogrammerFunktionen REGIONAL er normalt deaktive-ret. Når den er aktiveret, kan man fortsat lyttetil en regional sender, selvom signalet ersvagt.
Aktivering af REG– Vælg radiofunktion med FM-knappen, ogtryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgADVANCED MENU, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgRADIO SETTINGS MENU, og trykpå SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg REG ON (blin-kende tekst), og tryk på SOURCE.
– Tryk på EXIT.
Deaktivering af REG– Vælg radiofunktion med FM-knappen, ogtryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgADVANCED MENU, og tryk på SOURCE.
– Drej påSOURCE, vælgRADIO SETTINGSMENU, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg REG OFF (blin-kende tekst), og tryk på SOURCE.
– Tryk på EXIT.
EON – Lokal/Fjern (Enhanced OtherNetworks)Med EON aktiveret afbrydes f.eks. radiopro-gram, hvis der kommer trafikmeddelelser ognyhedsudsendelser fra andre kanaler.
Funktionen har to niveauer:Local – Afbryder kun, hvis signalet er kraftigt.
Distant – Afbryder også ved svagere signa-ler.
– Vælg radiofunktion med FM-knappen, ogtryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgADVANCED MENU, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgRADIO SETTINGS MENU, og trykpå SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg EON (blinkendetekst), og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg Local ellerDistant, og tryk på SOURCE.
– Tryk på EXIT.
Nulstilling af RDS-funktionerSådan nulstilles alle radioindstillinger til denoprindelige fabrikdsindstilling:
– Vælg radiofunktion med FM-knappen, ogtryk på SOURCE.
10 Infotainment
225
Radiofunktioner HU-450/650/850
10
– Drej på SOURCE, vælgADVANCED MENU, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgRESET TO DEFAULT, og trykpå SOURCE.
– Tryk på EXIT.
ASC (Active Sound Control)ASC-funktionen tilpasser automatisk radio-ens lydstyrke efter bilens hastighed.
Aktivér ASC:– Vælg radiofunktion med FM-knappen, ogtryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgADVANCED MENU, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgAUDIO SETTINGS MENU, og trykpå SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg ASC LEVEL, ogtryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg LOW, MEDIUM,HIGH eller Off, og tryk på SOURCE.
RadiotekstVisse RDS-stationer sender oplysninger omprogrammernes indhold, kunstnere osv.
Tryk et par sekunder på FM-knappen for at fåadgang til eventuel udsendt radiotekst, somså vises på displayet.
Efter at have vist teksten to gange skifterradioen tilbage til visning af station/frekvens.
Et kort tryk på EXIT afslutter visningen afradioteksten.
10 Infotainment
226
Kassetteafspiller HU-450
10
Kassettelåge
Skub kassetten ind i kassetteåbningen medbåndets brede del mod højre. På displayetvises TAPE Side A.
Når den ene side er færdigafspillet, afspillerapparatet automatisk den anden side (auto-reverse).
Hvis der allerede er en kassette i apparatet,vælger du kassetteafspilning ved at dreje påSOURCE-knappen eller trykke på hurtig-valgsknappen TAPE.
Skift af båndretningTryk på REV-knappen, hvis du vil afspille denanden side af båndet. Displayet viser, hvilkenside der afspilles.
Kassette-ejectVed tryk på denne knapstandser afspilningen, ogbåndet skydes ud. Drej påSOURCE-knappen for atvælge en ny programkilde.Båndet kan sættes i ellertages ud, selvom apparatet
er slukket.
Dolby B StøjreduktionssystemFunktionen er forindstillet. Hvis du vil slå denfra, skal du gøre følgende: Tryk påREV-knappen, og hold den inde, indtil Dolby-symbolet på displayet forsvinder. Tryk påsamme knap igen for at aktivere Dolby-funktionen.
Dolby støjreduktion er fremstillet på licens fraDolby Laboratories Licensing Corporation.Dolby og dobbelt D-symbolet er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories LicensingCorporations.
ScanningScan afspiller de første tisekunder af hvert nummer.
Tryk på SCAN eller EXIT,når du har fundet et spor,som du ønsker at lytte til.
HurtigspolingBåndet spoles hurtigt frem,hvis man trykker på og hol-der knappen inde, ogtilbage med . På dis-playet vises "FF" (frem)henholdsvis "REW" (til-
bage) under hurtigspoling. Hurtigspolingenafbrydes, hvis der trykkes på knappen igen.
Næste spor – foregående sporHvis der trykkes på , spoles båndet auto-matisk frem til næste spor.
Hvis der trykkes på , spoles kassettebån-det automatisk tilbage til det foregåendespor. Der kræves en pause på ca. fem sekun-der mellem sporene, for at funktionen skalkunne fungere.
Hvis der er knapper på rattet, kan pilene ogsåbenyttes.
10 Infotainment
227
Cd-afspiller HU-650
10
Cd-afspiller
Skub en cd-plade ind. Hvis du allerede hargjort dette, vælger du cd ved at dreje påSOURCE-knappen eller med hurtigvalgs-knappen CD.
Cd-ejectHvis du trykker på knappenpå billedet, standser cd-afspilleren, og cd’en skydesud.
Hurtigspoling og skift af sporHold venstre eller højre pilinde for at hurtigspole etspor eller hele cd’en. Hur-tigspoling kan ikke foreta-ges ved brug af knappane-let på rattet.
Tryk kort på venstre eller højre pilknap for atkomme til foregående eller næste spor.Knappanelet på rattet kan også bruges hertil.Spornummeret vises på displayet.
ScanningScan afspiller de første ti sekunder af hvertnummer.
Tryk på SCAN eller EXIT, når du har fundet etspor, som du ønsker at lytte til.
Tilfældig rækkefølgeTryk på RND (Random) forat aktivere denne funktion.Cd-afspilleren afspillernumrene på cd’en i vilkårligrækkefølge. Der står "RND"på displayet, så længefunktionen er aktiveret.
Cd’erVed brug af hjemmebrændte cd’er risikererman, at lyden bliver dårlig eller helt mangler.Musik-cd’er der opfylder standardenISO 60908, giver den højeste lydkvalitet.
OBS
Af trafiksikkerhedsmæssige hensyn har dutolv sekunder til at fjerne den udskubbedeplade. Derefter trækker cd-afspilleren pla-den ind igen og fortsætter med det senestafspillede nummer.
Vigtigt
Brug kun standard-cd’er (12 cm diameter).Brug ikke cd’er med påklæbet etiket, davarmen i afspilleren kan få etiketten til atløsnes, ligesom apparatet kan blive beska-diget.
10 Infotainment
228
Intern cd-skifter HU-850
10
Intern cd-skifter
HU-850 indeholder en intern cd-skifter til6 cd’er. Tryk på hurtigvalgsknappenCD, ellerdrej på SOURCE-knappen for at aktivere cd-afspilleren. Cd-afspilleren genoptager afspil-ningen af den cd og det spor, der senest blevspillet.
Der er plads til 6 cd’er i afspilleren. For atisætte en ny cd skal der vælges en ledigplads i apparatet. Vælg en tom plads medtalknapperne 1-6. Den tomme plads vises pådisplayet. "LOAD DISC" skal vises, indenden nye cd skubbes ind.
Cd-ejectHvis du trykker på knappenpå billedet, standser cd-afspilleren, og cd’en skydesud.
Valg af CD-nummerVælg den plade, som skal afspilles, med tal-knapperne 1-6. Nummeret på pladen ognummeret vises på displayet.
Hurtigspoling og skift af sporHold venstre eller højre pilinde for at hurtigspole etspor eller hele cd’en. Hur-tigspoling kan ikke foreta-ges ved brug af knappane-let på rattet.
Tryk kort på venstre eller højre pilknap for atkomme til foregående eller næste spor.Knappanelet på rattet kan også bruges hertil.Spornummeret vises på displayet.
ScanningVed brug af denne funktion afspilles de første10 sekunder af hvert spor.
Tryk på SCAN eller EXIT, når du har fundet etspor, som du ønsker at lytte til.
Tilfældig rækkefølgeTryk på RND (Random) forat aktivere denne funktion,som afspiller et vilkårligtvalgt nummer på en vilkår-ligt valgt cd. Derefter væl-ges et nyt nummer eller enny cd på samme måde.
"RND" vises på displayet, så længe funktio-nen er aktiveret.
Cd’erVed brug af hjemmebrændte cd’er risikererman, at lyden bliver dårlig eller helt mangler.Musik-cd’er der opfylder standardenISO 60908, giver den højeste lydkvalitet.
OBS
Af trafiksikkerhedsmæssige hensyn har dutolv sekunder til at fjerne den udskubbedeplade. Derefter trækker cd-afspilleren pla-den ind igen og fortsætter med det senestafspillede nummer.
Vigtigt
Brug kun standard-cd’er (12 cm diameter).Brug ikke cd’er med påklæbet etiket, davarmen i afspilleren kan få etiketten til atløsnes, ligesom apparatet kan blive beska-diget.
10 Infotainment
229
Ekstern cd-skifter, HU-450/650/850 (ekstraudstyr)
10
Cd-skifter
Den eksterne cd-skifter er monteret bagpanelet i venstre side bag i bagagerummet.
Drej på SOURCE-knappen for at aktivere cd-skifterindstillingen. Cd-skifteren genoptagerafspilningen af den cd og det nummer, somsidst blev afspillet. Hvis cd-skifterens maga-sin* er tomt, vises "LOAD CARTRIDGE" pådisplayet.
Sådan sættes cd’er i skifteren:– Skyd låget på cd-skifteren til side.– Tryk på skifterens kassette-eject-knap.– Træk cd-kassetten ud, og tryk pladerneind.
– Tryk kassetten tilbage i cd-skifteren.
Valg af positionVælg den plade, som skal afspilles ved atdreje på PRESET/CD-knappen (HU-450)eller med talknapperne 1-6 (HU-650/850).Nummeret på plade og nummer vises på dis-playet.
Visse cd-skiftere kan indeholde 10 cd’er. Cdnr. 7-10 vælges ved at holde knap 6 inde i etpar sekunder.
Hurtigspoling og skift af sporHold venstre eller højre pilinde for at hurtigspole etspor eller hele cd’en. Hur-tigspoling kan ikke foreta-ges ved brug af knappane-let på rattet.
Tryk kort på venstre eller højre pilknap for atkomme til foregående eller næste spor.Knappanelet på rattet kan også bruges hertil.Spornummeret vises på displayet.
ScanningVed brug af denne funktion afspilles de første10 sekunder af hvert spor.
Tryk på SCAN eller EXIT, når du har fundet etspor, som du ønsker at lytte til.
Tilfældig rækkefølgeTryk på RND (HU-650 og850) for at aktivere afspil-ning i tilfældig rækkefølge.På HU-450 trykkes på REV.
Fra en tilfældigt valgt cdafspilles et tilfældigt valgt
spor. Derefter vælges et nyt spor eller en nycd på samme måde. "RND" vises, så længefunktionen er aktiveret.
Cd’erVed brug af hjemmebrændte cd’er risikererman, at lyden bliver dårlig eller helt mangler.Musik-cd’er der opfylder standardenISO 60908, giver den højeste lydkvalitet.
Vigtigt
Brug kun standard-cd’er (12 cm diameter).Brug ikke cd’er med påklæbet etiket, davarmen i afspilleren kan få etiketten til atløsnes, ligesom apparatet kan blive beska-diget.
10 Infotainment
230
Dolby Surround Pro Logic II HU-850
10
GenereltDolby Surround Pro Logic II er en videreud-vikling af det tidligere system og giver etvæsentligt bedre lydbillede. Forbedringenbemærkes især af passagererne på bagsæ-det.
Dolby Surround Pro Logic II med centerhøjt-talere midt på instrumentpanelet giver enmeget virkelighedsnær lydoplevelse.
De normale stereokanaler venstre-højre for-deles til venstre-midten-højre. Desuden kom-mer surround-sound fra bilens bageste højt-talerkanaler. Dolby Surround Pro Logic II fun-gerer ved cd-drift.
Til AM- og FM-radioudsendelser anbefales3-kanalsstereo (3-CH).
Dolby Surround Pro Logic II er et registreretvaremærke, som tilhører Dolby LaboratoriesLicensing Corporation. Dolby Pro Logic IISurround System er produceret på licens fraDolby Laboratories Licensing Corporation.
Dolby Surround Pro Logic II-indstillingFor at vælgeDolby Surround Pro Logic II-indstillingen skal du trykkepå " PL II". På displayetvises " PL II". Tryk påOFF for at skifte tilbage til
2-kanals-stereo.
3-kanals stereoTryk på 3-CH for at vælge3-kanals stereo. På dis-playet vises "3 ch". Tryk påOFF for at komme tilbage til2-kanals stereo.
Centre LevelFunktionen anvendes til at indstille centerka-nalens niveau.
– Tryk på SOURCE.– Drej på SOURCE, vælgADVANCED MENU, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgAUDIO SETTINGS, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg CENTRE LEVEL,og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg niveau, og trykpå SOURCE.
– Tryk på EXIT.
Surround LevelFunktionen anvendes til at indstille effektni-veauet i de bageste kanaler.
– Tryk på SOURCE.– Drej på SOURCE, vælgADVANCED MENU, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgAUDIO SETTINGS, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgSURROUND LEVEL, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg niveau, og trykpå SOURCE.
– Tryk på EXIT.
Mid EQ LevelFunktionen anvendes til at finjustere lyden ihøjttalerne.
– Tryk på SOURCE.– Drej på SOURCE, vælgADVANCED MENU, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgAUDIO SETTINGS, og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælgMID EQ LEVEL,og tryk på SOURCE.
– Drej på SOURCE, vælg niveau, og trykpå SOURCE.
– Tryk på EXIT.
10 Infotainment
231
Tekniske data
10HU-450 HU-650 HU-850Udgangseffekt 4 x 25 W 4 x 25 W 1 x 25 W (centerhøjttaler)Udgangsimpedans 4 OhmSystemspænding 12 V, negativ jordEkstern forstærker – 4 x 50 W el. 4 x 75 W (ekstra-
udstyr)4 x 50 W el. 4 x 75 W1
RadiodelenFrekvensområdeU (FM) 87,5 – 108 MHzM (AM) 522 – 1611 kHzL (AM) 153 – 279 kHz
1HU-850 skal tilsluttes en ekstern forstærker.
10 Infotainment
232
Telefonfunktioner (ekstraudstyr)
10
Telefonsystemets dele
10 Infotainment
233
Telefonfunktioner (ekstraudstyr)
10
Generelle regler• Tænk først og fremmest på trafiksikkerhe-den! Hvis du som fører skal anvende tele-fonrøret i armlænet, skal du først parkerebilen et sikkert sted.
• Sluk telefonen, når du tanker din bil.• Sluk telefonen i nærheden af spræng-ningsarbejde.
• Lad kun autoriseret personale udføre ser-vice på din telefon.
NødopkaldNødopkald til alarmnummer kan gennemfø-res uden tændingsnøgle og uden SIM-kort.
– Tryk på tænd/sluk-knappen.– Tast det alarmnummer, der gælder i detaktuelle område (inden for EU- 112).
– Tryk på den grønne knap .
Telefonsystemets dele
1. Knappanel i midterkonsollenMed knappanelet i midterkonsollen kan dustyre alle telefonens funktioner.
2. Knappanel på rattetMed knappanelet på rattet kan du udføre defleste af telefonens funktioner.
Når telefonen er aktiveret, styrer knappaneletpå rattet kun telefonfunktionerne. I aktiv ind-stilling vises der altid telefoninformation pådisplayet. For at kunne bruge knapperne tilradioindstillinger skal der være slukket fortelefonen (se side 234.
3. DisplayPå displayet vises menufunktioner, medde-lelser, telefonnummer osv.
4. TelefonrørDu kan anvende telefonrøret til private sam-taler, når du vil tale uforstyrret.
5. SIM-kortetSIM-kortet sættes ind under knappanelet imidterkonsollen.
Sluk telefonen, hvis du ikke har noget SIM-kort i den. Ellers kan meddelelserne fra andrefunktioner ikke vises på displayet.
6. MikrofonMikrofonen er indbygget i bakspejlet.
7. HøjttalerHøjttaleren er indbygget i nakkestøtten påførersædet.
8. AntenneAntennen er monteret mod forruden foranbakspejlet.
10 Infotainment
234
Telefonfunktioner (ekstraudstyr)
10
SIM-kort
Telefonen kan kun bruges sammen med etgyldigt SIM-kort (Subscriber IdentityModule). Du får kortet fra din netoperatør.
Sæt altid SIM-kortet i, når du vil anvendetelefonen. Derefter vises navnet på din tele-fonudbyder på displayet.
Afbryd telefonen, hvis du ikke har et SIM-korti den. Ellers kan meddelelser fra andre funkti-oner ikke vises på displayet, og knappaneletpå rattet vil ikke kunne anvendes til radioen.
Tænd og sluk telefonen
Tænd telefonen– Drej bilens tændingsnøgle til I.– Tryk på knappen, der vises på illustratio-nen.
Sluk telefonen– Tryk på samme knap i ca. 3 sekunder.Hvis tændingen afbrydes, mens der er tændtfor telefonen, er telefonen tændt, næste gangtændingen slås til.
Hvis telefonen er slukket, kan du ikke mod-tage opkald.
Aktiv indstillingFor at kunne bruge telefonens funktioner for-udsættes det, at telefonen er aktiveret (gæl-der ikke for modtagelse af opkald). Telefonenaktiveres ved at trykke på på knappane-let i midterkonsollen eller på rattet.
Når telefonfunktionen er aktiv, vises telefo-ninformationen altid på displayet.
Tryk på , hvis du vil slå telefonen fra.
10 Infotainment
235
Samtalefunktioner
10
Display
Den aktuelle funktion vises på displayet,f.eks. menupunkter, meddelelse, telefon-nummer eller indstillinger.
Opringning og modtagelse af opkald
OpringningIndtast nummeret, og tryk på på ratteteller midterkonsollen (eller løft røret).
Modtagelse af opkaldTryk på (eller løft røret). Du kan ogsåbruge Autosvar, se menupunkt 4.3.
Lyden fra audiosystemet kan slås automatiskfra under en telefonsamtale. Vedrørende
audiosystemets lydstyrke, se ogsåmenupunkt 5.6.5 på side 243.
Afslutning af samtaleAfslutning af opkald: Tryk på på knappa-nelet på rattet eller midterkonsollen, eller lægrøret på. Audiosystemet returnerer til den tid-ligere funktion.
Sidst kaldte telefonnummerTelefonen lagrer automatisk de sidsteopkaldte telefonnumre/navne.
– Tryk på på rattet eller midterkonsol-len.
– Brug pilene for at komme frem ellertilbage blandt de sidst kaldte numre.
– Tryk på (eller løft telefonrøret) for atringe op.
Telefonrør
Hvis du vil tale mere uforstyrret, kan du tale itelefonrøret.
– Løft røret.– Indtast det ønskede nummer med knap-perne i midterkonsollen.
– Tryk på for at ringe op.Lydstyrken reguleres med knappen på sidenaf røret. Samtalen afbrydes, når røret læggestilbage i holderen.
Hvis du ønsker at skifte til håndfribetjening uden at afslutte samtalen:– Tryk på , og vælg Handsfree.– Tryk på , og læg røret på (se side 235).
10 Infotainment
236
Samtalefunktioner
10
Hurtigopkald
Lagring af kortnummerEt nummer, som er lagret i telefonbogen, kanforbindes til en hurtigopkaldsknap (1-9). Gørfølgende:
– Brug for at komme til Redigér hukom-melse (menu 3), og tryk på .
– Gå til Hurtigopkald (menu 3.4), og tryk på.
– Vælg det ciffer, der skal være kortnummer.Tryk på for at bekræfte.
– Søg efter det ønskede navn eller telefon-nummer i hukommelsen, og tryk påfor at vælge det.
Anvend hurtigopkaldHold den ønskede hurtigopkaldsknap inde ica. to sekunder for at ringe op.
Funktioner under en igangværendesamtaleUnder en igangværende samtale er føl-gende funktioner til rådighed:
– Brug pilene, og tryk på YES for at vælge.
Under en igangværende samtale og en par-keret samtale er følgende funktioner tilrådighed:
– Brug pilene, og tryk på YES for at vælge.
Når der er valgt Sammenkobling og der er toigangværende samtaler, er følgende funkti-oner tilgængelige:
– Brug pilene, og tryk på YES for at vælge.
OBS
Når der lige er blevet tændt for telefonen,skal man vente et øjeblik, inden hurtigop-kald kan foretages. For at kunne taste etkortnummer skal menu 4.5 være aktiveret(se side 217).
Privat/ikke privat Privatfunktion
Hold/Hold ikke Vælg om den igang-værende samtaleskal parkeres eller ej
Håndsæt/Handsfree Brug af håndsæteller handsfree
Hukommelse Vis gemte numre
Privat/ikke privat Privatfunktion
Håndsæt/Handsfree Brug af håndsæteller handsfree
Hukommelse Vis gemte numreSammenkobling Tale med begge
samtidig (konferen-cesamtale)
Skift Skift mellem de tosamtaler
Privat/ikke privat Privatfunktion
Håndsæt/Handsfree Brug af håndsæteller handsfree
Hukommelse Vis gemte numre
10 Infotainment
237
Samtalefunktioner
10
Modtagelse af et nyt opkald, mens ensamtale er i gangHvis du under en igangværende samtalehører en tone i højttaleren umiddelbart efter-fulgt af to toner (dobbelttone), ringes der optil dig. Derefter gentages en dobbelttone,indtil du enten besvarer opkaldet, eller detophører. I denne situation kan du vælge atbesvare eller undlade at besvare opkaldet.
Hvis du ikke vil modtage opkaldet, skal dutrykke på eller gøre ingenting. Hvis du vilmodtage opkaldet, skal du trykke på .Den igangværende samtale bliver så sat iparkeringsstilling. Trykker du på , afslut-tes begge samtaler samtidig.
SMS-beskedEn enkelt dobbelttone indikerer, at der ermodtaget en SMS-meddelelse.
LydstyrkeØg lydstyrken ved at trykke på (+)-knappenpå rattets knappanel. Sænk lydstyrken ved attrykke på (–)-knappen.
Når telefonen er aktiveret, styrer knappaneletpå rattet udelukkende telefonfunktionerne.
Hvis du vil foretage radioindstillinger meddisse knapper, skal der slukkes for telefonen,se side 234.
10 Infotainment
238
Funktioner i hukommelsen
10
Lagring i hukommelsen
Telefonnummer og navn kan gemmes i tele-fonens egen hukommelse eller i SIM-kortetshukommelse.
Når du modtager et opkald, og det opkal-dende nummer er lagret i hukommelsen,vises opkalderens navn på displayet.
Der kan lagres op til 255 navne i telefonenshukommelse.
Gem et telefonnummer med navn
– Tryk på , og gå til Rediger hukom-melse (menu 3). Tryk på .
– Gå til Tilføj (Menu 3.1), og tryk på .– Indtast et nummer, og tryk på .
– Skriv et navn, og tryk på .– Vælg hvilken hukommelse, du vil lagre i,med , og tryk på .
Skriv et navn (eller en meddelelse)Tryk på den knap, som er mærket med detønskede tegn: En gang for knappens førstetegn, to gange for det andet tegn osv. Mel-lemrum vælges ved at trykke på 1.
Ring op fra hukommelsen– Tryk på på midterkonsollen eller rat-tet.
Vælg mellem følgende alternativer:
– Tryk på på midterkonsollen eller rattet,og brug pilene, indtil du finder detønskede navn.
– Tryk på knappen for første bogstav i nav-net (eller skriv hele navnet), og tryk på .
– Tryk på for at ringe til det valgtenummer.
space 1- ? ! , . : ' ( )
a b c 2 ä å à á â æ ç
d e f 3 è é ë ê
g h i 4 ì í î ï
j k l 5
m n o 6 ñ ö ò ó Ø
p q r s 7 ß
t u v 8 ü ù ú û
w x y z 9
hvis man skriver to bogstaver itræk fra samme knap, skal mantrykke på * ind imellem eller ventenogle sekunder
+ 0 @ * # & $ £ / %
skift mellem store og småbogstaverslet det sidst indtastede bogstaveller ciffer. Med et langt tryk sletteshele nummeret eller hele teksten.
10 Infotainment
239
Menufunktioner
10
Generelt
Med menufunktionen kan du kontrollere,ændre indstillinger og programmere nyefunktioner i systemet. De forskellige menu-punkter vises på displayet.
Tryk på for at få adgang til menusyste-met.
Når menufunktionen er aktiv, skal du væreopmærksom på følgende:
• Et langt tryk på betyder, at du forladermenufunktionen.
• Et kort tryk på betyder, at du fortryder,annullerer eller siger nej til et alternativ.
• Et tryk på betyder, at du bekræftereller vælger, eller at du går fra én under-menu til den næste undermenu.
• Højrepilen fører til næste side imenuen.
• Venstrepilen fører til foregående side imenuen.
GenvejeMenupunkterne er nummererede og kan væl-ges direkte med talknapperne og . Tal-lene vises på displayet sammen med menu-punktet.
TrafiksikkerhedVed hastigheder over 8 km/t er menusyste-met af sikkerhedsgrunde ikke tilgængeligt.Det er kun muligt at afslutte en påbegyndtaktivitet i menusystemet.
Du kan koble hastighedsbegrænsningen fraved hjælp af menufunktion 5.7.
Hovedmenuer/undermenuer
1. Samtaleregister1.1. Ikke modt. opkald1.2. Modt. opkald1.3. Foret. opkald1.4. Slet liste1.4.1. Alle1.4.2. Ikke-modt.1.4.3. Modtagne1.4.4. Foretagne
1.5. Samtalelængde1.5.1. Sidste samtale1.5.2. Antal samtaler1.5.3. Samlet tid1.5.4. Nulstil
2. Meddelelser2.1. Læs2.2. Skriv2.3. Talemeddelelse2.4. Indstilninger2.4.1. SMSC-nummer2.4.2. Gyldighed2.4.3. Type
10 Infotainment
240
Menufunktioner
10
3. Rediger hukommelse3.1. Tilføj3.2. Søg3.2.1. Redigér3.2.2. Slet3.2.3. Kopiér3.2.4. Flyt
3.3. Kopier alle3.3.1. SIM til tfn3.3.2. Tfn til SIM
3.4. Hurtigopkald3.5. Slet SIM-hukommelse3.6. Slet telefonens hukommelse3.7. Status
4. Samtalefunktioner4.1. Send nummer4.2. Samtale vent.4.3. Aut. svar4.4. Aut. genopring.4.5. Hurtigopkald4.6. Viderestilling4.6.1. Alle opkald4.6.2. Når optaget4.6.3. Intet svar4.6.4. Utilgængelig4.6.5. Faxopkald4.6.6. Dataopkald
4.6.7. Annullér alle
5. Indstillinger5.1. Fabriksindst.5.2. Netværk5.3. Sprog5.3.1. English UK5.3.2. English US5.3.3. Svenska5.3.4. Dansk5.3.5. Suomi5.3.6. Deutsch5.3.7. Nederlands5.3.8. Français FR5.3.9. Français CAN5.3.10. Italiano5.3.11. Español5.3.12. Português P5.3.13. Português BR
5.4. SIM-sikkerhed5.4.1. Slået til5.4.2. Slået fra5.4.3. Auto
5.5. Nye koder5.5.1. PIN-kode5.5.2. Telefonkode
5.6. Lyd5.6.1. Ringestyrke
5.6.2. Ringesignal5.6.3. Knapklik5.6.4. Hast. lydstyrke5.6.5. RadioAutDæmp5.6.6. Ny SMS-besked
5.7. Trafiksikkerhed
10 Infotainment
241
Menufunktioner
10
Beskrivelse af menupunkter
1. Samtaleregister1.1. Ubesvarede opkaldHer vises en liste over ikke-modtagneopkald. Du kan vælge at ringe op til, sletteeller lagre nummeret i telefonens eller SIM-kortets hukommelse til senere brug.
1.2. Modtagne opkaldHer vises en liste over modtagne opkald. Dukan vælge at ringe op til, slette eller lagrenummeret i telefonens eller SIM-kortetshukommelse til senere brug.
1.3. Foretagne opkaldHer vises en liste over tidligere valgte numre.Du kan vælge at ringe op til, slette eller lagrenummeret i telefonens eller SIM-kortetshukommelse til senere brug.
1.4. Slet listeMed denne funktion kan du slette de lister,der ligger i menuerne 1.1, 1.2 og 1.3 på føl-gende måde:
1.4.1. Alle1.4.2. Ikke-modt.1.4.3. Modtagne1.4.4. Foretagne
1.5. SamtalelængdeGiver mulighed for at se samtaletiden for alledine samtaler eller for den sidste samtale. Dukan også vælge at se antallet af samtaler ognulstille samtalemåleren.
1.5.1. Sidste samtale1.5.2. Antal samtaler1.5.3. Samlet tid1.5.4. Nulstil samtalemåleren.
For at kunne nulstille samtalemåleren har dubrug for telefonkoden (se menu 5.5).
2. Meddelelser2.1. LæsHer kan du læse indkomne tekstmeddelelser.Du kan derefter vælge at slette den læstemeddelelse, videresende den, ændre deneller gemme hele eller dele af meddelelsen.
2.2. SkrivDu kan skrive en meddelelse på tastaturet.Vælg derefter enten at gemme eller sendeden.
2.3. TalemeddelelseLyt til indkomne meddelelser.
2.4. IndstillingAngiv nummeret (SMSC-nummer) på denmeddelelsescentral, der skal overføre dinemeddelelser. Angiv også, hvordan du ønsker,
at meddelelsen skal nå modtageren, og hvorlænge den skal gemmes i meddelelsescen-tralen.
2.4.1. SMSC-nummer2.4.2. Gyldighed2.4.3. Type
Kontakt din teleoperatør for at få oplysningerom disse indstillinger og SMSC-nummeret.
3. Rediger hukommelse3.1. TilføjGiver mulighed for at gemme navn og tele-fonnummer i telefonens eller SIM-kortetshukommelse. Nærmere enkeltheder fremgåraf afsnittet om funktioner i hukommelsen.
3.2. SøgHer kan du foretage ændringer i hukommel-sen
3.2.1. Redigér: Ændring af oplys-ninger i de forskelligehukommelser.
3.2.2. Slet: Her kan du fjerne etgemt navn.
3.2.3. Kopiér: Kopiering af etgemt navn.
3.2.4. Flyt: Flyt informationermellem telefonens og SIM-kortets hukommelse.
10 Infotainment
242
Menufunktioner
10
3.3. Kopiér alle:Kopierer SIM-kortets telefonnumre og navnetil telefonens hukommelse.
3.3.1. Fra SIM- til telefonhukom-melse
3.3.2. Fra telefon- tll SIM-hukommelse
3.4. HurtigopkaldEt nummer, som er lagret i telefonbogen, kanlagres som et kortnummer.
3.5. Slet SIM-hukommelseDu kan vælge at slette hele hukommelsen iSIM-kortet.
3.6. Slet telefonens hukommelseDu kan vælge at slette hele hukommelsen itelefonen.
3.7. StatusSe hvor mange pladser, der er optaget mednavn og nummer i SIM-kortet og telefonen.
4. Samtalefunktioner4.1. Send nummerVælg, om dit eget nummer skal vises til den,du ringer til. Kontakt din netoperatør, hvis duønsker et permanent skjult nummer.
4.2. Samtale venterVælg om du ønsker at få at vide, at der venteren samtale under en igangværende samtale.
4.3. Aut. svarVælg at svare uden brug af knappanelet.
4.4. Aut. genopringingVælg at ringe igen til et tidligere valgt num-mer der var optaget.
4.5. HurtigopkaldHer kan du vælge, om hurtigopkald skal væreaktiveret eller ej. For at kunne taste et kort-nummer skal funktionen være aktiveret.
4.6. ViderestillingHer kan du vælge hvornår og hvilke typeropkald der skal viderestilles til et bestemttelefonnummer.
4.6.1. Alle opkald (indstillingengælder kun under denaktuelle samtale).
4.6.2. Når optaget4.6.3. Intet svar4.6.4. Utilgængelig4.6.5. Faxopkald4.6.6. Dataopkald4.6.7. Annullér alle
5. Indstillinger5.1. FabriksindstillingerGiver mulighed for at vende tilbage til syste-mets fabriksindstillinger.
5.2. NetværkVælg netværk automatisk eller manuelt.
5.2.1. Auto5.2.2. Manuel
5.3. SprogVælg, hvilket sprog telefonen skal vise.
5.3.1. English UK5.3.2. English US5.3.3. Svenska5.3.4. Dansk5.3.5. Suomi5.3.6. Deutsch5.3.7. Nederlands5.3.8. Français FR5.3.9. Français CAN5.3.10. Italiano5.3.11. Español5.3.12. Português P5.3.13. Português BR
5.4. SIM-sikkerhedVælg om PIN-koden skal være slået til, fraeller automatisk.
5.4.1. Slået til
10 Infotainment
243
Menufunktioner
10
5.4.2. Slået fra5.4.3. Auto
5.5. Nye koderTil ændring af PIN-kode eller telefonkode.
5.5.1. PIN-kode5.5.2. Telefonkode (brug 1234,
indtil du skifter til din egenkode). Telefonkodenanvendes til at nulstillesamtalemåleren.
5.6. Lyd5.6.1. Ringestyrke: Vælg
lydstyrken for ringesig-nalet.
5.6.2. Ringesignal: Der er8 forskellige typer at vælgemellem.
5.6.3. Knapklik: Kan slås til ellerfra.
5.6.4. Hast. lydstyrke: Vælg omlydstyrken skal være fartaf-hængig eller ej.
5.6.5. RadioAutDæmp: Man kanvælge, om radioens
lydstyrke skal forbliveuændret under en telefon-samtale.
5.6.6. NySMS-besked: Vælg, omtelefonen skal give etlydsignal, når dermodtages en ny SMS-besked.
5.7. TrafiksikkerhedHer kan du vælge at fjerne hastighedsbe-grænsningen for menusystemet, dvs. atbruge menusystemet også under kørsel.OBS
Skriv koden ned og gem den et sikkert sted.
10 Infotainment
244
Øvrig information
10
Radio/Telefon
De fire nederste knapper på rattets knappa-nel bruges både til radio og telefon.
Hvis telefonfunktionerne skal styres meddisse knapper, skal telefonen være aktiveret.Se side 234.
Hvis der skal foretages indstillinger af radi-oen med disse knapper, skal telefonen deak-tiveres.
– Tryk på .
Dobbelte SIM-kort1
Mange netoperatører tilbyder et dobbeltSIM-kort, et til bilen og et til en anden telefon.Med et dobbelt SIM-kort har man sammenummer til to forskellige telefoner.
Spørg din netoperatør om, hvilke mulighederder tilbydes, og hvordan dobbelte SIM-kortbenyttes.
Specifikationer
IMEI-nummerFor at kunne spærre telefonen skal netopera-tøren have oplyst telefonens IMEI-nummer.Det er et 15-cifret serienummer, som er ind-programmeret i telefonen.
– Tast *#06# for at få nummeret frempå displayet.
Skriv det ned, og gem det et sikkert sted.
1 Visse markeder
Udgangseffekt 2 WSIM-kort LilleHukommelsespladser 2551
1255 hukommelsespladser i telefonens hukom-melse. Antallet af hukommelsespladser på SIM-kortet varierer afhængigt af abonnementet.
SMS-besked(Short Message Service)
Ja
Data/Fax NejDualband Ja (900/1800)
10 Infotainment
245
10
246
Typebetegnelse ......................................................................................248Mål og vægt ...........................................................................................249Motorspecifikationer .............................................................................. 251Motorolie ................................................................................................253Væsker og smøremidler .........................................................................256Brændstof ..............................................................................................257Katalysator .............................................................................................260Elektrisk anlæg .......................................................................................261
11SPECIFIKATIONER
11 Tekniske data
248
Typebetegnelse
11
Ved al kontakt med Volvo-forhandleren ved-rørende bilen og ved bestilling af reservedeleog tilbehør kan det være en fordel at kendebilens typebetegnelse samt chassis- ogmotornummer.
1. Typebetegnelse, chassisnummer, tilladtemaksimumsvægte, kodenumre for farveog indtræk samt typegodkendelsesnum-mer.
2. Parkeringsvarmer-skilt.3. Motorens typebetegnelse, artikel- ogfabrikationsnummer.
4. Motorolieskiltet (visse motorvarianter)angiver oliekvalitet og viskositet.
5. Gearkassens typebetegnelse og fabri-kationsnummera:Manuel gearkasse.b:Automatgearkasse AW.
6. VIN-nummer (type- og modelårsbeteg-nelse samt chassisnummer).
Bilens registreringsattest indeholder yderli-gere oplysninger om bilen.
11 Tekniske data
249
Mål og vægt
11
Mål
Placering påillustrationen
Mål mm
A Akselafstand 2715B Længde 4603C Lastlængde, gulv,
nedfoldet sæde1661
D Lastlængde, gulv 824E Højde 1428
F Sporvidde, for 1561G Sporvidde, bag 1542H Bredde 1804I Bredde inkl. sidespejle 2071
11 Tekniske data
250
Mål og vægt
11
VægtKøreklar vægt omfatter føreren, en 90 % fyldtbrændstoftank samt de øvrige sprinkler- ogkølevæsker mm.
Vægten af passagerer og det monterede til-behør, såsom trækkrog, tagbagagebærer,tagboks m.m. samt kugletryk (i tilfælde af til-koblet anhænger, se tabellen), har betydningfor lasteevnen og indgår ikke i køreklar vægt.
Tilladt belastning (ud over føreren) = Total-vægt – Køreklar vægt.
1. Maks. totalvægt2. Maks. køretøjsvægt (bil+anhænger)3. Maks. akseltryk, for4. Maks. akseltryk, bagMaks. last: Se registreringsattesten.
Maks. taglast: 100 kg
Bremset anhænger:
Ubremset anhænger:
ADVARSEL
Bilens køreegenskaber ændres, alt efterhvor tungt lastet den er, og hvor lasten erplaceret.
Maks. anhængervægt(kg)
Maks.kugletryk
(kg)
0-1200 501201-1600 75
Maks. anhængervægtkg
Maks.kugletryk
kg
750 50
11 Tekniske data
251
Motorspecifikationer
11
2.4 BIFUEL (CNG) 2.4 2.0T 2.5T 2.4T
Motorbetegnelse1 B5244S2 B5244SG B5244S B5204T5 B5254T2 B52 44T42
Effekt (kW/omdr./min.) 103/4500 103/5800 125/6000 132/5500 154/5000 162/5500(hk/rpm) 140/4500 140/5800 170/6000 180/5500 210/5000 220/5500Drejningsmoment (Nm/omdr./min.) 220/3300 192/4500 225/4500 240/2600-5000 320/1500-4500 350/2100-4000Cylinderantal 5 5 5 5 5 5Cylinderdiameter (mm) 83 83 83 81 83 81
Slaglængde (mm) 90 90 90 77 93,2 93,2Slagvolumen (liter) 2,44 2,44 2,44 1,98 2,52 2,4Kompressionsforhold 10,3:1 10,3:1 10,3:1 9,5:1 9,0:1 8,5:1
1Motorens typebetegnelse, artikel- og fabrikationsnummer kan aflæses på motoren (se side 248).2Thailand, Malaysia
11 Tekniske data
252
Motorspecifikationer
11
T5 D 2.4D D5
Motorbetegnelse1 B5244T5 D5244T7 D5244T5 D5244T4
Effekt (kW/omdr./min.) 191/5500 92/4000 120/5500 136/4000(hk/rpm) 260/5500 126/4000 163/5500 185/4000Drejningsmoment (Nm/omdr./min.) 350/2100-5000 300/1750-2250 340/1750-2750 400/2000-2750Cylinderantal 5 5 5 5Cylinderdiameter (mm) 81 81 81 81
Slaglængde (mm) 93,2 93,2 93,2 93,2Slagvolumen (liter) 2,40 2,40 2,40 2,40Kompressionsforhold 8,5:1 17,0:1 17,0:1 17,0:1
1Motorens typebetegnelse, artikel- og fabrikationsnummer kan aflæses på motoren (se side 248).
11 Tekniske data
253
Motorolie
11
Ugunstige kørselsforhold
Kontrollér oliestanden oftere ved lang tidskørsel under følgende forhold:
• med camping- eller påhængsvogn• i bjerge• med høj hastighed• i temperaturer under –30° C eller over+40° C.
Dette kan give unormalt høj olietemperatureller olieforbrug.
Kontroller også olieniveauet oftere i tilfældeaf mange korte ture (under 10 km) ved lavetemperaturer (under +5° C).
Til ugunstige kørselsforhold bør der vælgesen helsyntetisk motorolie, hvilket yder moto-ren ekstra beskyttelse.
Volvo anbefaler olieprodukter fra Castrol.
ViskositetsdiagramVigtigt
For at opfylde kravene til motorens service-interval fyldes alle motorer på fabrikkenmed en specielt tilpasset, syntetisk motoro-lie. Valget af olie er foretaget med stor omhuog under hensyntagen til levetid, startegen-skaber, brændstofforbrug og miljøbelast-ning.Det anbefalede serviceinterval forudsætter,at der anvendes godkendt motorolie. Brugkun den foreskrevne oliekvalitet (se etiket-ten i motorrummet), både ved efterfyldningog olieskift, ellers risikerer man, at det harkonsekvenser for levetiden, startegenska-berne, brændstofforbruget og miljøbelast-ningen.Volvo Car Corporation frasiger sig altansvar efter garantien, medmindre der bru-ges motorolie af den foreskrevne kvalitet ogviskositet.
11 Tekniske data
254
Motorolie
11
Olieskilt Når dette olieskilt findes i bilens motorrum,gælder nedenstående. Placeringen fremgåraf side 248.
Oliekvalitet: ACEA A3/B3/B4Viskositet: SAE 0W–30
Til brug under ugunstige kørselsforhold børACEA A5/B5 SAE 0W-30 anvendes.
MotorvariantPåfyldningsbar volumen mellem MIN–MAX(liter)
Kapacitet1
(liter)
Bi-fuel B5244SG 1,2 5,8
1Inkluderer filterskift.
11 Tekniske data
255
Motorolie
11
Olieskilt Når dette olieskilt findes i bilens motorrum,gælder nedenstående. Placeringen fremgåraf side 248.
Oljekvalitet: ACEA A5/B5
Viskositet: SAE 5W–30
MotorvariantPåfyldningsbar volumen mellem MIN–MAX(liter)
Kapacitet1
(liter)
2.0T B5204T5
1,2 5,52.4
B5244S
B5244S2
2.4T B5244T42
T5 B5244T5
2.5T B5254T2
D5 D5244T4
2,0 6,22.4D D5244T5
D D5244T7
1 Inkluderer filterskift.2 Thailand, Malaysia
11 Tekniske data
256
Væsker og smøremidler
11
Væske SystemKapacitet(liter)
Anbefalet kvalitet:
Gearkasseolie Manuel 5-trins (M56/M58) 2,1Transmissionsolie: MTF 97309Manuel 6-trins (M66) 2,0
Automatgear (AW55-50, AW55-51) 7,2Transmissionsolie: JWS 3309Automatgearkasse (TF-80SC) 7,0
Kølevæske Benzinmotor uden turbo 8,0 Kølevæske med korrosionsbeskyttelse blandet med vand, seemballagen. Termostaten åbner ved: benzinmotorer, 90 ºC,dieselmotorer 82 ºC.
Benzinmotor med turbo 9,0Diesel 12,5
Aircondition1 Olie: PAGKølemedium R134a (HFC134a)
Bremsevæske 0.6 DOT 4+Servostyring Systemet:
hvoraf beholderen0,90,2
Servostyringsolie: WSS M2C204-A eller tilsvarende produkt.
Sprinklervæske uden højtryksspuling 4,5 Ved minusgrader anbefales det at bruge det af Volvo anbefaledefrostbeskyttelsesmiddel blandet med vand.med højtryksspuling 6,4
1Vægten varierer afhængigt af motorvariant. Kontakt et autoriseret Volvo-værksted for at få de korrekte oplysninger.
Vigtigt
Den anbefalede transmissionsolie skal an-vendes, for at gearkassen ikke beskadiges,og må ikke blandes med nogen andentransmissionsolie. Hvis der er påfyldt andenolie, bør man kontakte det nærmeste autori-serede Volvo-værksted for service.
OBS
Under normale kørselsforhold er det ikkenødvendigt at skifte gearkasseolien i denslevetid. Ved ugunstige kørselsforhold kandet dog være nødvendigt, se side 253.
11 Tekniske data
257
Brændstof
11
Forbrug, udslip og kapacitet
Motor GearkasseForbrug
liter/100 kmUdslip af kuldioxid
(CO2) g/kmTankkapacitet
liter
2.4 B5244S2 Manuel 5-trins (M56) 8,8 209 70
Automatgearkasse (AW55-51) 9,5 226Bi-fuel B5244SG Manuel 5-trins (M56) 8,7 208 30
Automatgearkasse (AW55-50) 9,5 2282.4 B5244S Manuel 5-trins (M56) 8,9 212 70
Automatgearkasse (AW55-51) 9,5 2262.0T B5204T5 Manuel 5-trins (M56) 8,9 212 70
Automatgearkasse (AW55-51) 9,5 2272.5T B5254T2 Manuel 5-trins (M56) 9,1 217 70
Automatgearkasse (AW55-51) 9,8 234AWD Manuel 5-trins (M58) 9,7 232 72
Automatgearkasse (AW55-51) 10,2 2442.4T B5244T41 – – – 70
T5 B5244T5 Manuel 6-trins (M66) 9,3 220 70Automatgearkasse (AW55-51) 9,8 234
1Visse lande
11 Tekniske data
258
Brændstof
11
Motor Gearkasse Forbrugliter/100 km
Udslip af kuldioxid(CO2) g/km
Tankkapacitetliter
D5 D5244T4 Automatgearkasse (TF-80SC) 7,5 199 70
Manuel 6-trins (M66) 6.6 1742.4D D5244T5 Automatgearkasse (TF-80SC) 7,5 199
Manuel 6-trins (M66) 6,6 174Manuel 5-trins (M56) 6,4 169
D D5244T7 Manuel 5-trins (M56) 6,4 169
11 Tekniske data
259
Brændstof
11
Brændstofforbrug og udslip afkuldioxid
De officielt angivne tal for brændstofforbruger baseret på en standardiseret kørselscyklusiht. EU-direktiv 80/1268 comb. Tallene forbrændstofforbrug kan påvirkes, hvis bilenudstyres med ekstra tilbehør, som ændrerbilens vægt. Desuden kan køremåden ogandre ikke-tekniske faktorer påvirke bilensbrændstofforbrug. Ved kørsel med brænd-stof med oktantal 91 RON bliver forbrugethøjere og ydelsen lavere.
BenzinDe fleste motorer kan køre på oktantal 91, 95og 98 RON.
• 91 RON må ikke bruges til 4-cylindredemotorer og bør kun bruges til de øvrigemotorer i undtagelsestilfælde.
• 95 RON kan bruges ved normal kørsel.• 98 RON anbefales for at få maksimaleffekt og det laveste brændstofforbrug.
Ved kørsel i varmere klima end +38 ºC anbe-fales det højest mulige oktantal for at opnåoptimal ydelse og optimalt brændstoffor-brug.
Benzin – Norm EN 228
DieselDieselmotorens brændstofsystem er følsomtover for forureninger. Brug kun dieselbrænd-stof fra kendte olieselskaber (se side 185).
Diesel – Norm EN 590 eller JIS K2204
OBS
Ekstreme vejrforhold, trækning af enanhænger og kørsel i stor højde kombineretmed brændstofkvaliteten er faktorer, derkan indvirke på bilens præstationsevne.
Vigtigt
Brug kun blyfri benzin for ikke at beskadigekatalysatoren. For at Volvos garanti skalvære gældende, må der aldrig blandes al-kohol i benzinen, da brændstofsystemetkan tage skade.
11 Tekniske data
260
Katalysator
11
Generelt
Katalysatoren har til opgave at rense udstød-ningsgassen. Den befinder sig i udstødnings-strømmen ved motoren, for at den hurtigtskal komme op på driftstemperatur. Kataly-satoren består af en monolit (keramiksteneller metal) med kanaler. Kanalvæggene erbelagt med platin/rodium/palladium. Dissemetaller sørger for katalysatorfunktionen,dvs. de fremskynder den kemiske procesuden selv at forbruges.
Lambda-sondeTM iltfølerLambda-sonden indgår i et reguleringssy-stem, som har til opgave at reducere udslipog forbedre udnyttelsen af brændstoffet.
En iltføler overvåger iltindholdet i de udstød-ningsgasser, der kommer ud af motoren.Måleværdien fra analysen af udstødnings-gassen sendes til et elektronisk system, somkontinuerligt styrer indsprøjtningsventilerne.Forholdet mellem det brændstof og den luft,der tilføres motoren, reguleres konstant.Reguleringen skaber optimale forhold for eneffektiv forbrænding af de skadelige stoffer(kulbrinter, kulilte og kvælstofoxider) vedhjælp af en trevejskatalysator.
11 Tekniske data
261
Elektrisk anlæg
11
Generelt
12 V-system med spændingsreguleret vek-selstrømsgenerator. En-polet system, hvorchassis og motorstel anvendes som leder.
Batteri
Hvis startbatteriet udskiftes, skal du sørge forat skifte til et batteri med samme koldstarts-evne og reservekapacitet som det originalebatteri (se mærkaten på batteriet).
Spænding 12 V 12 V 12 V
Kapacitet ved koldstart (CCA) 590 A 600 A1 700 A2
Reservekapacitet (RC) 100 min. 120 min. 135 min.Kapacitet (Ah) 60 70 80
1Biler med audioniveauet High Performance.2Biler med diesel, keyless drive, audioniveauet Premium Sound, brændstofdrevet varmereller RTI.
11 Tekniske data
262
Elektrisk anlæg
11
Pærer
Belysning Effekt W Sokkel
Nærlys 55 H7Bi-Xenon 35 D2SFjernlys 55 HB3Stoplys, baklys, tågebaglys 21 BA15s
Blinklys, bag/for (gul) 21 BAU15sPositions-/parkeringslys bag, sidemarkeringslys bag 5 BAY15dIndstigningslys, bagagerumslys, nummerpladelys 5 SV8,5Makeup-spejl 1,2 SV5,5Positions-/parkeringslys for, sidemarkeringslys for 5 W 2,1 x 9,5dBlinklys på sidespejl (gul) 5 W 2,1 x 9,5d
Tågeforlys 55 H11Handskerumslys 3 BA9
11 Tekniske data
263
11
Alfabetisk stikordsregister
264
AABS ...........................................................122fejl i ABS-systemet .................................42
AC .........................................................72, 75Active Bi-Xenon Lights, ABL .......................48Adaptaptivt system ...................................117AdvarselslampeStabilitets- og traktionssikringssystem 124
Advarselssymbol, AIRBAG-system .............14Advarselstekster ...........................................6Advarselstrekant .......................................161Afvisere .......................................................51Airbagfører- og passagerside ...........................15
Aircondition ...........................................72, 75ECC ........................................................74generelt ..................................................70
Aktivt chassis ..............................................46Aktivt chassis – FOUR-C ..........................126Alarmafbrydelse af udløst alarm ....................104automatisk nulstilling af alarm .............104frakobling .............................................104generelt ................................................104indikeringslampe ..................................105tilkobling ...............................................104
Alarmsensorer .............................................47
Anbefalede barnebeskyttelsesprodukter,tabel ............................................................ 29Anhængeranhængervægt .................................... 250kabel .................................................... 134kørsel med anhænger ......................... 132
Antispinfunktion ........................................ 124Antiudskridningsfunktion .......................... 124Audio HU-450, oversigt ............................ 212Audio HU-850, oversigt ............................ 214AudiofunktionerHU-450/650/850 ................................. 215
AUTO-KLIMA .............................................. 74Automatgear ............................................. 117Automatgearkasseanhænger ............................................ 132bugsering og bjergning ....................... 129sikkerhedssystem ................................ 117W-knappen .......................................... 119
Automatisk blændfri indstilling ................... 61Automatisk låsning ..................................... 99Automatisk vask ....................................... 174AWD ......................................................... 121
BBagagerumindkøbsposeholder ................................ 92lastning ................................................ 141låsning ................................................... 47
Bagagerumsklapautomatlåsning ...................................... 99kørsel med åben klap .......................... 110låsning/oplåsning ................................... 96
Bagrude, elopvarmning .............................. 48Bagsæderyglæn, nedfoldning ..................... 91Bakgearsspærre, 5 gear ........................... 116Bakspejl ...................................................... 61Bakspejle .................................................... 61Batteribatteriskift i fjernbetjening ..................... 98overbelastning ..................................... 111starthjælp ............................................. 131symboler på batteriet ........................... 191udskiftning ........................................... 192vedligeholdelse .................................... 191
BelysningActive Bi-Xenon Lights .......................... 48belysningsautomatik .............................. 84belysningspanel ..................................... 49eksteriør ................................................. 49fjern-/nærlys ........................................... 51i kabinen ................................................ 84lyshøjderegulering .................................. 49læselamper ............................................ 84nærlys .................................................... 49orienteringslys ........................................ 51positions-/parkeringslys ........................ 49pærer, specifikationer .......................... 262
Alfabetisk stikordsregister
265
skift af lyskegle højre-/venstretrafik,ABL ........................................................48tågebaglys ..............................................50udskiftning af pærer, generelt ..............193
Belysning, skift af pærebagagerum ...........................................197baglygte ...............................................199blinklys .................................................196fjernlys ..................................................195for .........................................................193indstigningslys .....................................200makeup-spejl .......................................200nærlys ..................................................194parkeringslys ........................................195placering af pærer i pærefatning ..........199positionslys ..........................................195sidemarkeringslys ................................197tågelys ..................................................197
Benzinkvalitet ............................................259Betjeningspanel på førerens dør .................58Bildata .......................................................182Bilindtræk ..................................................176Bilpleje, læderindtræk ...............................176Bilvask .......................................................174Bjergning ...................................................129Blind vinkel (BLIS) .....................................149Blinklys ........................................................51BLIS ....................................................46, 149Blokeret låsestilling .............................47, 101midlertidig deaktivering ........................102
Bremser, håndbremse ................................ 56Bremsesystem .................................. 122, 189Bremsevæske, kontrol og påfyldning ....... 189Brændstofbrændstoffilter ..................................... 185brændstofforbrug, visning ..................... 52brændstofsystem ................................ 185brændstoføkonomi .............................. 159forbrug ................................................. 257parkeringsvarmer .................................. 79påfyldning ............................................ 112
Brændstofmåler .......................................... 40Bugsering ................................................. 129Bugseringsøjer ......................................... 129Børnbarnestol og airbag ............................... 26barnestol og sideairbag ......................... 20børnesikkerhedslås ............................. 103placering i bilen, tabel ........................... 29sikkerhed ............................................... 30sikkerhedsudstyr ................................... 26
CCd-afspiller, HU-650 ................................ 227Cd-skifter, ekstern .................................... 229Cigarettænder ............................................ 47Cigarettænder, bagsæde ........................... 57Cruise control ............................................. 55
DDefroster ..................................................... 73Diesel ........................................................ 185Dieselfilter ................................................. 185Dieselpartikelfilter ..................................... 114Dimensionsmærkning ............................... 156Display, meddelelser ................................... 45Donkraft .................................................... 161DSTC, se også Stabilitetssystem ............. 124deaktivering/aktivering ......................... 124symbol ................................................... 44
Dugbagrude ................................................. 73behandling af ruderne ............................ 70fjern med defrosterfunktionen ......... 73, 75timerfunktion, ECC ................................ 76
Dækdimensionsmærkning .......................... 156dæklapning .......................................... 167dæktryksovervågning .......................... 163ECO-tryk .............................................. 160generelt ................................................ 156hastighedsklasser ................................ 156køreegenskaber ................................... 156lufttryk .................................................. 159omdrejningsretning .............................. 158slidindikatorer ...................................... 157sommer- og vinterhjul .......................... 158vinterdæk ............................................. 157
Alfabetisk stikordsregister
266
EECC, elektronisk klimaanlæg ......................70ECO-trykbrændstoføkonomi ...............................159tabel .....................................................160
Ekstralys ......................................................48Ekstravarmer ...............................................79Elbetjent sæde ............................................83Elektronisk startspærre ...............................96Elopvarmningbagrude ..................................................73forsæder ...........................................73, 75
Elopvarmning, sidespejle ............................73
FFartpilot .......................................................55Farvekode, lak ...........................................177Firehjulstræk .............................................121Fjernbetjening .............................................96batteriskift ..............................................98funktioner ...............................................96
Fjernbetjeningsfunktioner ............................97Fjernlys ........................................................51skift og blink ...........................................51til/fra .......................................................49
Flaskeholder ved bagsædet ........................89Forlygter ....................................................194
forlygtesprinklere ................................... 54til/fra ...................................................... 49
Forrudeviskereregnsensor ............................................ 53sprinklere ............................................... 54
Forrudeviskere og sprinklere ...................... 53Forsæder, elektrisk opvarmede .................. 48FOUR-C –Aktivt chassis ........................... 126
GGearkasseautomatisk ........................................... 117manuel ................................................. 116
Gennemsnitligt brændstofforbrug .............. 52Gravide kvinder, sikkerhed ......................... 13Gulvmåtter .................................................. 82
HHandskerum ............................................... 89låsning ................................................. 101
Hastighedsafhængig servostyring ............ 115Hastighedsklasser, dæk ........................... 156Hjulafmontering ......................................... 165montering ............................................ 166
HU-450, oversigt ...................................... 212HU-850, oversigt ...................................... 214Hurtigopkald ............................................. 236Håndbremse ......................................... 44, 56
IIgangværende samtale, funktioner ........... 236IMEI-nummer ............................................ 244Indikeringslampe ....................................... 105Informationscenter ...................................... 52Instrumentbelysning ................................... 49Instrumentoversigthøjrestyret bil ......................................... 38venstrestyret bil ..................................... 36
Integreret selepude ..................................... 30Intervalviskning ........................................... 53ISOFIX, monteringssystem ......................... 32
KKabinebelysning ......................................... 84Kassetteafspiller, HU-450 ......................... 226Katalysator ................................................ 260bjergning .............................................. 129
Kickdown, automatgear ............................ 120Klartilstand, telefon ................................... 234Klemmesikring, soltag ................................ 66Klima, generelt ............................................ 70KlimaindstillingAUTO ..................................................... 74
Knaldgas ................................................... 131Koblingsvæske, kontrol og påfyldning ..... 189Koldstart, automatgear ............................. 117
Alfabetisk stikordsregister
267
Kollisionbeskyttelsesgardin .................................22kollisionssensorer ..................................22
Kombinationsinstrument .............................40Kompas .......................................................61indstil zone .............................................62kalibrering ..............................................63
Kondensvand ............................................185Kontrollervæsker og olier ....................................186
Kølemiddel ..................................................70Kølesystem ...............................................111Kølevæske, kontrol og påfyldning ............188Kølevæske, påfyldning ..............................188Køreklar vægt ............................................250Kørselglat føre ................................................110i vand ...................................................110kølesystem ...........................................111med anhænger .....................................132med åben bagagerumsklap .................110ugunstige kørselsforhold ......................186økonomi ...............................................110
LLagring af radiostationer ...........................219Lakfarvekode .............................................177lakskader og udbedring .......................177
Lambdasonde .......................................... 260Lastninggenerelt ............................................... 141lasteevne ............................................. 141
Lock-up-funktion ...................................... 117Luftdistribution ........................................... 77ECC ....................................................... 75
Luftfordeling, A/C ....................................... 73Lydstyrke, telefon ..................................... 237Lyslysautomatik, nærlys ............................. 49
Lyskegle ................................................... 143Læderindtræk, vaskeråd .......................... 176Læselamper ................................................ 84Låsning ....................................................... 99indefra ................................................. 100oplåsning ............................................... 99udefra .................................................... 99
MManuel gearkasse .................................... 116Midlertidig dæklapning ............................. 167Motor ........................................................ 184Motorhjelm ............................................... 184Motorlieolietryk ................................................... 43
Motorolie .................................................. 186filter ...................................................... 186
kapacitetoplysninger ........................... 254oliekvalitet ............................................ 253skift ...................................................... 186ugunstige kørselsforhold ..................... 253
Motorrum .................................................. 184Motorspecifikationer ................................. 251
NNakkestøttemidterplads bag ..................................... 91nedslåning ............................................. 47
Niveauregulering ....................................... 133Nærlys ......................................................... 49Nøgle ........................................................... 96fjernbetjening ......................................... 96
OOBS-tekster .................................................. 6Omdrejningstæller ...................................... 40Opbevaringspladser i kabinen .................... 86Opbevaringsrum ......................................... 86Opbevaringssteder i kabinen ................ 86, 87Oplåsningindefra .................................................. 100udefra ..................................................... 99uden nøgle ............................................. 99
Orienteringslys ............................................ 51Overhalingslys ............................................. 51
Alfabetisk stikordsregister
268
PPACOS ........................................................18Parkeringsbremse .................................44, 56Parkeringshjælp ..................................47, 127sensorer til parkeringshjælp .................128
Parkeringslys ...............................................49Parkeringsvarmerbatteri og brændstof ..............................79generelt ..................................................78parkering på skråninger .........................78tidsindstilling ..........................................79
Piskesmældsskader WHIPS .......................23PI-søgning .................................................221Pletter ........................................................176Polering .....................................................175Positionslys .................................................49Punkteringskørbare dæk ...........................164Pærefatningafmontering ..........................................199nummerpladebelysning ........................198placering af pærer ................................199
Pærerspecifikationer ......................................262udskiftning ...........................................193
Påmindelse om sikkerhedssele ...................13
RRadiofunktionergenerelt ............................................... 218HU-450 ................................................ 219HU-650/850 ......................................... 220
Ratcruise control ......................................... 55indstilling af rat ...................................... 56knappanel venstre side ......................... 55
Ratlås ........................................................ 115RecirkulationA/C ........................................................ 73ECC ....................................................... 76
Regnsensor ................................................ 53Relæ-/sikringsboksi bagagerum ........................................ 207i kabine ........................................ 204, 205i motorrum ........................................... 202
Ren indefra og ud ......................................... 8Rengøringautomatisk vask .................................. 174bilvask ................................................. 174indtræk ................................................ 176sikkerhedsseler ................................... 176vandafvisende belægning ................... 175
Reservehjul ............................................... 161Temporary Spare ................................. 162
Rudeoptræk ................................................ 58bagsæde ............................................... 60
passagerplads ....................................... 59spærre ................................................... 59
Rustbeskyttelse ........................................ 178
SSammenstød, se Kollision .......................... 22Selepudenedslåning ............................................. 31opslåning ............................................... 30
Selepude, integreret ................................... 30Selestrammere ............................................ 14Servicelåsning ........................................... 101Serviceprogram ........................................ 182Servostyring .............................................. 115Servostyringsolie, kontrol og påfyldning .. 189Sideairbags ................................................. 20Sidespejle ............................................. 47, 64elopvarmning ................................... 48, 64
Sikkerhed .................................................... 12sikkerhedssystem, tabel ........................ 25
Sikkerhedssele ............................................ 12graviditet ................................................ 13selestrammere ....................................... 14
Sikringerboks i bagagerum ................................ 207boks i kabine ................................ 204, 205boks i motorrum .................................. 202generelt ................................................ 201skift ...................................................... 201
Alfabetisk stikordsregister
269
SIM-kort ....................................................234SIM-kort, dobbelt ......................................244SIPS-bag .....................................................20Smøremiddel, kapacitetoplysninger .........256Sodfilter ...............................................45, 114SODFILTER FULDT ...................................114Solskærm, soltag ........................................66Soltag ..........................................................65klemmesikring ........................................66solskærm ...............................................66
Speedometer ..............................................40Spejle ..........................................................61Spin control ...............................................124Sprinkleretil forlygter ..............................................54til forrude ................................................54
Sprinklervæske, påfyldning .......................188SRS-systemgenerelt ..................................................16
SST –Self Supporting run flat Tires ...........164Stabilitetssystem .......................................124Standby-indstilling, telefon .......................234Start af motor ............................................114Starthjælp ..................................................131Startnøgler ................................................115Startspærre .........................................96, 115Stationssøgning Radio ..............................218STC ...........................................................124
Stenslag og ridser .................................... 177Stikkontaktbagsæde ............................................... 57midterkonsol .......................................... 47
Symboler .................................................. 125advarselssymboler ................................ 42
Sædeelbetjent ................................................. 83manuel indstilling ................................... 82
TTankdækselklap, nødåbning .................... 113Tankkapacitet ........................................... 257Tankningpåfyldning ............................................ 112tankdæksel .......................................... 112
Telefonrør ................................................. 235Telefonsystem .......................................... 232Temperaturfaktisk temperatur ................................. 70kabine, elektronisk klimaanlæg ............. 74kabine, manuelt klimaanlæg .................. 72
Totalvægt ................................................. 250TPMS –Tyre Pressure Monitoring System 163Traction control ........................................ 124Traktionssikring ........................................ 124Triptæller .................................................... 40Trækanordningafmontering ......................................... 139
generelt ................................................ 134montering ............................................. 136specifikationer ..................................... 135
Trækkrog, se Trækanordning ................... 134Typebetegnelse ........................................ 248Tøjkrog ........................................................ 89
UUdetemperaturmåler ............................. 40, 41Udslip ........................................................ 257kuldioxid .............................................. 259
Udstødningsrensningfejlindikering ........................................... 43
Udstødningsrensning, fejlindikering ........... 43Ur, indstilling ............................................... 41
VVadning ..................................................... 110Vaske bilen ................................................ 174Vedligeholdelse, rustbeskyttelse .............. 178Vedr. DSTC, se også Stabilitetssystem ...... 46Vedr. olietryk, se også Motorolie ................ 43Ventilation ................................................... 71Ventilationsspjæld ....................................... 71VentilatorAC .......................................................... 73ECC ....................................................... 75
Vigtigt-tekster ............................................... 6Vinterdæk .................................................. 157
Alfabetisk stikordsregister
270
Vinterkørsel ...............................................114Viskerbladeskift, forrude .........................................190
Voksning ...................................................175Værktøj ......................................................161Væsker og olierkontroller ..............................................186
Væsker, kapacitetoplysninger ...................256
WWHIPS .........................................................23barnestol/autopude ................................23
ØØkonomikørsel ..........................................110
VOLVO
S60 O
WN
Er’S
ma
Nu
aL
TP 9489
2008
Volvo Car Corporation TP 9494 (Danish), aT 0720 Printed in Sweden, Göteborg 2007, Copyright © 2000-2007 Volvo Car Corporation