RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer...
Transcript of RzrNaga OnlineMG PLS v2 - Official Razer...
PRZEWODNIKPODSTAWOWY
RazerNagatojedynawswoimrodzajumyszprzeznaczonadowieloosobowychgiersieciowych(MMO),
któraprzejmujeniektórefunkcjeklawiaturykomputeradziękizintegrowaniuniespotykanejdotychczas
liczbypoleceństosowanychwgrach.Obsługiwanazapomocąkciukaklawiaturazpełnąkonfiguracją
klawiszyorazfunkcjąprzypisywaniamakrsprawia,żekażdepoleceniepotrzebnewgrzeznajdujesię
wzasięguręki.DziękimyszyRazerNagauzyskujeszprzewagę.
SPISTREŚCI
1. Zawartośćopakowania/Wymaganiasystemowe
2. Najważniejszecechy
3. Instalacja/rejestracja/pomoctechniczna
4. KonfigurowaniemyszyRazerNaga
5. UżytkowaniemyszyRazerNaga
6. Przewodnikpoustawieniachzaawansowanych
7. Bezpieczeństwoikonserwacja
8. Uwagiprawne
9. DeklaracjazgodnościznormamiFCC/InformacjaoznakuWEEE
1.ZAWARTOŚĆOPAKOWANIA
� MyszdogierRazerNaga
� Certyfikatautentyczności
� Skróconyprzewodnik
� Przewodnikpodstawowy
� NaklejkipomocniczenaklawiaturębocznąmyszyRazerNaga
WYMAGANIASYSTEMOWE
KomputerPC/Mac®zportemUSB
SystemWindows®7/WindowsVista®/Windows®XPlubMacOS®X(wersja10.4inowsze)
Połączenieinternetowe(wymaganedozainstalowaniasterownika)
35MBwolnegomiejscanadyskutwardym
2.NAJWAŻNIEJSZECECHY
A1.przyciskmyszy—Click
B2.przyciskmyszy—Wyświetlaniemenu
C3.przyciskmyszy—Przyciskikółkoprzewijania
D4.przyciskmyszy—Wstecz
E5.przyciskmyszy—Dalej
FKlawiaturaobsługiwanazapomocąkciuka—12wpełniprogramowalnychprzyciskówzfunkcją
przypisywaniamakr
GPrecyzyjnyczujniklaserowyRazerPrecision™3.5G
HPrzełączniktrybów(podstawowy/zaawansowany)
IŚlizgaczeUltraslick™zTeflonu®
JFunkcjaraportowaniapołożeniaUltrapolling™zczęstotliwością1000Hz(czasreakcji:1ms)
K16‐bitowykanałprzesyłaniadanychowysokiejprzepustowości
3.INSTALACJA/REJESTRACJA/POMOCTECHNICZNA
InstrukcjainstalacjiwsystemieWindows®7/WindowsVista®/Windows®XP
Krok1:PodłączmyszRazerNagadoportuUSBwkomputerze.
Krok2:Pobierzinstalatorsterownikazestronyhttp://www.razersupport.com.
Krok3:Uruchomprograminstalatora.
Krok4:Wybierzjęzykinstalatora.KliknijprzyciskOK,abykontynuować.
Krok5:ZostaniewyświetlonyekrankonfiguracjimyszyRazerNaga.KliknijprzyciskNEXT(Dalej),aby
kontynuować.
Krok6:Przeczytajumowęlicencyjną.Jeślizgadzaszsięzpostanowieniamiumowy,wybierz„Iacceptthe
termsinthelicenseagreement”(Akceptujęwarunkiumowylicencyjnej).KliknijprzyciskNEXT(Dalej),
abykontynuować.
Krok7:Podajimięinazwiskoużytkownikaoraznazwęorganizacji.KliknijprzyciskNEXT(Dalej),aby
kontynuować.
Krok8:Wybierztypinstalacji.KliknijprzyciskNEXT(Dalej),abykontynuować.
Krok9:Jeśliinformacjesąpoprawne,kliknijprzyciskINSTALL(Instaluj),abyrozpocząćinstalację.
Krok10:NazakończenieinstalacjikliknijprzyciskFINISH(Zakończ).
Krok11:Postępujzgodniezinstrukcjamiwyświetlanyminaekranie,abyuruchomićponowniekomputer.
KliknijprzyciskYES(Tak).
InstrukcjeinstalacjiwsystemieMacOSX(wersja10.4lubnowsza)
Krok1:PodłączmyszRazerNagadoportuUSBwkomputerzeMac.
Krok2:Zamknijnarzędzie„KeyboardSetupAssistant”(Asystentkonfiguracjiklawiatury),jeżeli
wyświetlonyzostaniemonit.
Krok3:Pobierzinstalatorsterownikazestronyhttp://www.razersupport.com.
Krok4:Uruchomprograminstalatora.
Krok5:Zostaniewyświetlonyekranzostrzeżeniemdotyczącyminstalacji.KliknijprzyciskCONTINUE
(Dalej),abykontynuowaćinstalację.
Krok6:ZostaniewyświetlonyekranwprowadzającymyszyRazerNaga.KliknijprzyciskCONTINUE(Dalej),
abykontynuować.
Krok7:PrzeczytajumowęlicencyjnąoprogramowaniaikliknijprzyciskCONTINUE(Dalej).
Krok8:Zostaniewyświetlonewyskakująceoknozprośbąopotwierdzenie.Jeśliakceptujeszwszystkie
warunkiumowylicencyjnej,kliknijprzyciskAGREE(Zgadzamsię).
Krok9:Jeślichceszwybraćfolderdocelowy,wktórymzostaniezainstalowaneoprogramowanie
sterownika,kliknijopcjęCHANGEINSTALLLOCATION(Zmieńlokalizacjęinstalacji).Wprzeciwnymrazie
kliknijprzyciskINSTALL(Zainstaluj),abyrozpocząćinstalację.
Krok10:Powyświetleniumonituwprowadźswojehasło.
Krok11:Nazakończenieinstalacjipostępujzgodniezwyświetlanyminaekranieinstrukcjami,aby
ponownieuruchomićkomputer.KliknijprzyciskRESTART(Uruchomponownie).
RejestrowaniemyszyRazerNaga
Abyzarejestrowaćproduktonline,odwiedźwitrynęwww.razerzone.com/registration/.
Zaletyrejestracji:
•2‐letniaograniczonagwarancjaproducenta,
•BezpłatnapomoctechnicznaprzezInternetzapośrednictwemwitrynywww.razersupport.com.
4.KONFIGUROWANIEMYSZYRAZERNAGA
Podstawowakonfiguracja[123]
MyszRazerNagajestwyposażonaw12‐przyciskowąklawiaturęobsługiwanązapomocąkciuka[1‐12]
pracującąwdwóchtrybach:podstawowym[123]izaawansowanym[Num].Wtrybiepodstawowym
[123]każdyzdwunastuprzyciskówklawiatury[1‐12]przypisanyjestodpowiedniodojednegozklawiszy
1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,‐,=naklawiaturzekomputera.Umożliwiatoodtworzeniestandardowegopaska
działańdlawiększościgierMMOnaklawiaturzeobsługiwanejzapomocąkciuka.Funkcjataumożliwia
sprawniejsząkontrolęnadruchamipostaciwgrze.
Trybzaawansowany[Num]
Wtrybiezaawansowanym[Num]każdyzdwunastuprzyciskówklawiatury[1‐12]przypisanyjest
odpowiedniodojednegozklawiszy1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,‐,+naklawiaturzenumerycznejkomputera.
Opróczdomyślnegopaskadziałań,przypisującpoleceniawgrzedoklawiszynumerycznychklawiatury
komputera,uzyskujeszdostępdowiększejilościfunkcji,któreterazznajdująsięwzasięguręki.Uwaga:
AktywowaniefunkcjiNumLocknaklawiaturzekomputera,gdymyszRazerNagajestwtrybie
zaawansowanym[Num]wpływanadziałanieklawiaturyobsługiwanejzapomocąkciuka.
Abyprzełączyćmiędzytrybempodstawowym[123]azaawansowanym[Num]wystarczyprzestawić
przełącznikznajdującysięnaspodziemyszyRazerNaga.
FUNKCJESTEROWNIKA
FunkcjeopisaneponiżejwymagająinstalacjisterownikamyszyRazerNagaorazaktywnościjejikonyna
paskuzadańsytemu.Każdeskonfigurowaneustawieniezostaniezapisanewaktualnieustawionym
profiluwyłącznienadanymkomputerze.
KARTAASSIGNBUTTONS(PRZYPISZPRZYCISKI)
KartaAssignButtons(Przypiszprzyciski)pozwalaprzypisaćróżnefunkcjedoposzczególnychprzycisków
zgodniezwłasnymipreferencjami.
Możliwejestprzypisanienastępującychfunkcji:
Click(Kliknięcie):
Normalnekliknięciemyszy.
Menu:
Otwarciemenukontekstowego.
Universalscrolling(Uniwersalneprzewijanie):
Naciśnięcieiprzytrzymanieprzypisanegoprzyciskupowodujewłączeniefunkcjiuniwersalnego
przewijania.PrzesuńmyszRazerNaga,abyprzewinąćwkierunkuzgodnymzjejruchem.
DoubleClick(Podwójnekliknięcie):
Podwójnekliknięcieprzypisanymprzyciskiem.
Macro(Makro):
Jeśliżądanejfunkcjiniemanaliścielubchceszprzypisaćdoprzyciskumakro,zmenurozwijanego
wybierzpozycjęMACRO(Makro).Wszystkiezapisanemakrazostanąponadtowyświetlonew
rozwijanympodmenu,umożliwiającszybkiwybórpoprzesunięciumyszynadopcjęMACRO.
SensitivityStageUp(Zwiększeniepoziomuczułości):
Przełączeniebieżącegopoziomuczułościnawyższy.
SensitivityStageDown(Zmniejszeniepoziomuczułości):
Przełączeniebieżącegopoziomuczułościnapoprzedni.
ProfileSettings(Ustawieniaprofilu):
Błyskawiczneprzełączenieprofiluinatychmiastowazmianaustawieńmyszy.Powybraniuzmenu
rozwijanegoopcjiPROFILESETTINGS(Ustawieniaprofilu)zostaniewyświetlonepodmenuumożliwiające
wybórprofilu.
Forward(Dalej):
WykonaniepolecenieDalejwprogramachEksploratorWindowsiInternetExplorer.
Backward(Wstecz):
WykonaniepolecenieWsteczwprogramachEksploratorWindowsiInternetExplorer.
On‐The‐FlySensitivity(Zmianaczułościwlocie):
Dynamicznaregulacjaczułościmyszybezpotrzebyotwieraniamenukonfiguracji.
SingleKey(Pojedynczyklawisz):
Symulacjanaciśnięciaklawiszanaklawiaturze.
ScrollUp(Przewijaniewgórę):
Przewinięciewgóręaktualniewyświetlanejstrony.
ScrollDown(Przewijaniewdół):
Przewinięciewdółaktualniewyświetlanejstrony.
ButtonOff(Wyłączenieprzycisku):
Wyłączeniefunkcjiprzypisanejdodanegoprzycisku.
WybierzopcjęTHUMBGRIDVIEW(Widokklawiaturyobsługiwanejzapomocąkciuka),abyuzyskać
dostępdo12‐przyciskowejklawiaturyobsługiwanejzapomocąkciuka.Każdemuz12przyciskówmożna
przypisaćróżnefunkcje,wzależnościodwłasnychpreferencji.Ponadto,wceluprzypisaniaklawiaturze
obsługiwanejzapomocąkciukaróżnychzestawówfunkcji,możnaprzełączaćmiędzytrybem
podstawowym[123]azaawansowanym[Num].
Jeśliniechceszużywaćklawiaturyobsługiwanejzapomocąkciuka,możesznacisnąćprzyciskDISABLE
ALL(Wyłączwszystkie),abywyłączyćprzyciskitejklawiaturyizapobiecichprzypadkowemuużyciu.
KARTA„ADJUSTPERFORMANCE”(DOSTOSUJWYDAJNOŚĆ)
1.CurrentSensitivity(Bieżącaczułość)
Czułośćokreśla,jakszybkokursormyszyporuszasięwreakcjinafizyczneprzesunięciemyszy.Wyższa
czułośćprzekładasięnamniejszefizyczneprzesunięciemyszyiodwrotnie.
NakarcieADJUSTPERFORMANCE(Dostosujwydajność)jestwyświetlanabieżącaczułośćmyszyRazer
Nagawpunktachnacal(DPI).Możnająłatwozmienić,przesuwającstrzałkęnasuwaku—krokzmiany
to100DPI.AbyuzyskaćwiększąelastycznośćustawieńwybierzopcjęENABLEINDEPENDENTX‐Y
SENSITIVITY(WłączniezależnączułośćosiX‐Y)iustawosobnostrzałkidlaosiXiY.
Abyzakażdym,gdywlociezmienianajestwczułość,byłwyświetlanynaekraniewskaźnikfunkcjiOn‐
The‐FlySensititivitywłączopcjęENABLEON‐THE‐FLYSENSITIVITYONSCREENDISPLAY(Włącz
wyświetlaniewskaźnikaOn‐The‐FlySensitivitynaekranie).
2.Acceleration(Przyspieszenie)
Przyspieszenieumożliwiazwiększenieszybkości,zjakąporuszasiękursorwstosunkudofizycznego
ruchumyszywzależnościodstopniazmianyszybkościruchu.Czymwyższawartośćprzyspieszenia,tym
większazmianaszybkości.Abywłączyćprzyspieszenie,zaznaczpoleENABLEACCELERATION(Włącz
przyspieszenie)iprzesuństrzałkęnasuwaku.
3.PollingRate(Częstotliwośćsondowania)
Częstotliwośćsondowaniaokreślaprzedziałczasowymiędzykolejnymiodczytamidanychzmyszy.
Wyższawartośćoznaczakrótszeprzedziały,acozatymidziemniejszeopóźnienie.Możnaprzełączać
pomiędzywartościami125Hz,500Hzoraz1000Hz.
KARTAMANAGEPROFILES(ZARZĄDZAJPROFILAMI)
Profilumożliwiawygodneprzechowywaniewjednymmiejscuszereguustawieńmyszy,takichjak
czułość,przypisaniaprzyciskówimakra.
KartaManageProfiles(Zarządzajprofilami)umożliwiatworzenieiuruchamianiewłasnychprofiliw
zależnościodużywanejaplikacji.
a.Profile(Profil):Wskazujenumerprofilu
b.ProfileName(Nazwaprofilu):Kliknijdwukrotnietopole,abywprowadzićnazwęprofilu.
c.Application(Aplikacja):Kliknijtopoleprawymprzyciskiemmyszyiwybierzopcję„AssignApplication”
(Przypiszaplikację),abywyświetlićoknoprzeglądaniakatalogów.Wybierzplikwykonywalnyprogramu,z
którymmazostaćpowiązanyprofil.
d.AutoSwitch(Automatyczneprzełączanie):Wybierztęopcję,abyaktywowaćbieżącyprofiljakoprofil
funkcjiOn‐The‐Fly.
KliknięcieprawymprzyciskiemmyszynakarcieManageProfile(Zarządzajprofilem)umożliwiaszybki
dostępdolistydodatkowychpoleceń.
KARTAMANAGEMACROS(ZARZĄDZAJMAKRAMI)
Makrotosekwencjanaciśnięćklawiszywykonanychwodpowiedniejkolejnościiwodpowiednim
momencie.Umożliwiawykonanieszeregupoleceńjednymnaciśnięciemprzyciskuioptymalizację
rozgrywki.
NakarcieManageMacros(Zarządzajmakrami)możeszzarejestrowaćnieograniczonąliczbęnaciśnięć
klawiszy(wzależnościodzasobówpamięci).Makramogąbyćimportowaneieksportowanenadysk
twardydopóźniejszegoużycia.
LIGHTINGANDMAINTENANCE(PODŚWIETLENIEIKONSERWACJA)
Lighting(Podświetlenie)
Włączlubwyłączpodświetleniekółkaprzewijania,klawiaturyobsługiwanejzapomocąkciukaorazlogo
firmyRazernamyszyRazerNaga.
Maintenance(Konserwacja)
ZaktualizujoprogramowanieukładoweisterownikmyszyRazer,klikającprzyciskCHECKFORUPDATES
(Sprawdźaktualizacje).Kliknięcieprzyciskuspowodujeprzejściedostronywww.razersupport.com,z
którejmożnapobraćnajnowszewersjesterownika/oprogramowaniaukładowego/dodatków.Możliwe
jestrównieżprzywrócenieustawieńfabrycznychmyszyRazerNagapoprzezkliknięcieprzycisku
„RESTOREALLSETTINGSTODEFAULT”(Przywróćwszystkieustawieniafabryczne).
KORZYSTANIEZMYSZYRAZERNAGA
Konfigurowaniepoziomówczułości
Poziomczułościtoustawionawcześniejwartośćczułości,którąmożnanabieżącoprzełączać.Oznacza
to,żemożesznatychmiastzmienićczułośćmyszy,przełączającsiępomiędzypoziomamiczułości.
Abyustawićpoziomczułości:
1. ZaładujkonfiguratormyszyRazerikliknijkartęAdjustPerformance(Dostosujwydajność).
2. KliknijprzyciskSENSITIVITYSTAGE(Poziomczułości).Zostaniewyświetloneoknowyskakujące
SensitivityStageSettings(Ustawieniapoziomuczułości).
3. Wybierzliczbępotrzebnychpoziomówczułości.
4. Wybierzpoziom,którychceszustawićidostosujwartośćprzyużyciustrzałkinasuwaku.
5. Abyprzełączaćsiępomiędzyposzczególnymipoziomamiczułości,przypiszpoprostudo
wybranychprzyciskówfunkcjeSensitivityStageUp(Kolejnypoziomczułości)iSensitivityStage
Down(Poprzednipoziomczułości).
Tworzeniemakr
A. ZaładujkonfiguratormyszyRazerikliknijkartęManageMacros(Zarządzajmakrami).
B. KliknijpozycjęNEW(Nowe)iwprowadźnazwęnowegomakra.
C. KliknijprzyciskRECORD(Rejestruj),abyrozpocząćtworzeniemakra.
D. Naciśnijżądanąsekwencjęklawiszy,anastępniekliknijSTOP,abyzakończyćrejestrowanie.
E. Kliknijprawymprzyciskiemmyszyzarejestrowanenaciśnięciaklawiszy,abyuzyskaćdostępdo
dodatkowychopcji.
F. Możeszrównieżwstawićdodatkowepolecenia,klikającprzyciskADVANCED(Zaawansowane).
On‐The‐FlySensitivity(Przełączanieczułościwlocie)
FunkcjaOn‐The‐FlySensitivityumożliwiadostosowanieustawieńczułościnawetwtrakcierozgrywki.
JeślidodanegoprzyciskuzostałaprzypisanafunkcjaOn‐The‐FlySensitivity,jegonaciśnięcieiobrócenie
kółkaspowodujewyświetleniewprawymdolnymroguekranupaskazopcjamiumożliwiającymi
dynamicznedostosowanieustawieńczułości.Dostępdotejfunkcjijestmożliwyjedyniepo
zainstalowaniusterownika.
BEZPIECZEŃSTWOIKONSERWACJA
Wytycznedotyczącebezpieczeństwa
Abykorzystaniezmyszybyłojaknajbardziejbezpieczne,zalecamyprzestrzeganienastępujących
wskazówek:
1. Niepatrzwprostwwiązkęśledzącaemitowanąprzezmyszaniniekierujwiązkinaoczyżadnej
innejosoby.Zwróćuwagę,iżwiązkaśledzącaNIEjestwidocznadlanieuzbrojonegoludzkiego
oka,natomiastmyszzawszejąemituje.
2. Jeślimyszniedziałapoprawnie,aprocedurarozwiązywaniaproblemównieprzynosiefektu,
odłączmyszodkomputeraiuzyskajpomoctechnicznązapośrednictwemcentrumpomocy
telefonicznejRazerlubwitrynywww.razersupport.com.Podżadnympozoremniepróbuj
samodzielnienaprawiaćurządzenia.
3. Nierozmontowujmyszy(spowodowałobytorównieżunieważnieniegwarancji)aniniepróbujjej
używaćprzynienaturalniewysokimobciążeniu.
4. Trzymajmyszzdalaodpłynówiwilgoci.Używajmyszytylkowpodanymzakresietemperatur:
od0˚Cdo40˚C.Jeślimyszbyłaużywanawwarunkachpozatymprzedziałemtemperatur,odłącz
jąodkomputeraiwyłącz.Pozwolitourządzeniuustabilizowaćtemperaturępracyw
optymalnymzakresie.
WYGODAUŻYTKOWANIA
Otokilkawskazówek,którepowinnyzapewnićmaksymalnąwygodęużytkowaniamyszy.Badania
pokazują,iżdługotrwałewykonywanietychsamychruchów,niewłaściwerozmieszczenieurządzeń
peryferyjnychkomputera,nieodpowiednieułożenieciałaizłenawykimogąprowadzićdodyskomfortu
fizycznegoorazurazównerwów,ścięgienimięśni.Dlategozalecamyprzestrzeganieponiższych
wskazówek,którepowinnyzapewnićkomfortpracyiwyeliminowaćryzykourazów.
1. Umieśćklawiaturęimonitorbezpośrednioprzedsobą,amyszobokklawiatury.Ułóżłokciepo
bokachciała,niezbytdalekoodniego,amyszwgranicachswobodnegozasięgu.
2. Dopasujwysokośćfotelaibiurkawtakisposób,abyklawiaturaimyszznajdowałysięna
poziomiełokcilubniecoponiżej.
3. Oprzyjcałestopynapodłodze,siedźwpozycjiwyprostowanej,aramionatrzymajluźno.
4. Podczasgraniarozluźnijnadgarstekitrzymajgoprosto.Jeślirękamiwykonujeszwciążtesame
czynności,starajsięichniezginać,wyciągaćaniniewykręcaćprzezdłuższyczas.
5. Nieopierajnadgarstkówprzezdłuższyczasnatwardychpowierzchniach.Wmiaręmożliwości
podczasgraniaopierajnadgarstkinaspecjalnychpodkładkach,np.wypełnionejżelempodkładce
RazereXactRest™.
6. Dopasujustawieniaprzyciskówmyszydoswojegostylugrania,takabyzminimalizować
wykonywanietakichsamychlubniewygodnychruchów.
7. Upewnijsię,żemyszleżywygodniewdłoni.
8. Niesiedźwtakiejsamejpozycjiprzezcałydzień.Copewienczaswstań,odejdźodbiurkai
wykonajkilkaćwiczeńnarozciąganierąk,ramion,szyiinóg.
9. Jeślipodczaskorzystaniazmyszydoznaszuczuciafizycznegodyskomfortu,np.bólu,odrętwienia
czyświerzbieniadłoni,nadgarstków,łokci,ramion,szyialbopleców,bezzwłocznieskontaktujsię
zodpowiednimlekarzem.
KONSERWACJAIUŻYTKOWANIE
MyszRazerNagajestwyposażonawczujniklaserowy,któryużywawiązkiprowadzącejniewidocznejdla
nieuzbrojonegoludzkiegooka.AbyutrzymaćmyszRazerNagawoptymalnymstanie,należywykonywać
pewneczynnościkonserwacyjne.RazwmiesiącuodłączmyszodportuUSBiprzetrzyjsoczewkina
spodzieurządzeniamiękkąszmatkąlubwacikiembawełnianym.Delikatnienamoczszmatkęwciepłej
wodzie,aleniestosujmydłaaniagresywnychśrodkówczyszczących.
Abymyszjaknajlepiejodwzorowywałaruchidawałasiękontrolować,zalecamystosowanie
zaawansowanychpodkładekfirmyRazer.Niektórepowierzchniemogąpowodowaćnadmierne
zużywanieślizgaczy,powodująckoniecznośćichwymiany.
Zwracamyuwagę,iżczujnikmyszyRazerNagajestzoptymalizowanydlapodkładekpodmyszyfirmy
Razer.Oznacza,tożeczujnikzostałgruntownieprzetestowany,abypotwierdzić,żemyszRazerNaga
zachowujesięnajlepiejnapodkładkachfirmyRazer.Równiedobreefektymożeprzynieśćstosowanie
podkładekklasypremiumtakżeinnychproducentów,np.Everglide™.
Urządzenielaseroweklasy1M
Międzynarodowenormyiprzepisydotyczącebezpieczeństwa.
NIEWIDOCZNEPROMIENIOWANIELASEROWE:NIE
OBSERWOWAĆBEZPOŚREDNIOZAPOMOCĄINSTRUMENTÓW
OPTYCZNYCH.Urządzenialaseroweklasy1Msązgodneznormą
międzynarodowąIEC60825‐1Ed.2:2007,urządzenielaserowe
klasy1Memitująceniewidocznepromieniowanieorazz
przepisami21
CFR1040.10i1040.11zwyjątkiemodchyleń
zawartychwogłoszeniuLaserNoticenr50z24czerwca2007.
Wytycznedotyczącebezpieczeństwaiużytkowaniaurządzeń
laserowych
Nieemitowaćpromienialaserawkierunkuoka.Wprzypadkuurządzeńlaserowychklasy1Mobserwowanie
promienialaserazapomocąinstrumentówoptycznych(np.lupyczymikroskopu)zodległościponiżej100mm
możespowodowaćuszkodzenieoka.
UWAGIPRAWNE
INFORMACJEOPRAWACHAUTORSKICHIWŁASNOŚCIINTELEKTUALNEJ
©2009 Razer USA Ltd. Zgłoszenie patentowe w trakcie rozpatrywania. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Nazwa Razer™, logo trójgłowego smoka Razer, logo „Razer distressed word”, Naga™ i inne znaki
towarowe użyte w niniejszej dokumentacji są własnością firmy Razer USA Ltd i/lub jej podmiotów
zależnychbądźstowarzyszonych,zarejestrowanąwStanachZjednoczonychlubinnychkrajach.MacOS,
Mac i logo Mac są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc.
zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. World of Warcraft iBlizzard
Entertainmentsąznakamitowarowymi lubzastrzeżonymiznakamitowarowymifirmyBlizzard
Entertainment Inc zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach..
Warhammer,WarhammerOnline,AgeofReckoning,orazwszelkiezwiązaneznimioznaczenia,nazwy,
rasy,insygniaras,postaci,pojazdy,lokalizacje,jednostki, ilustracjeorazobrazyzeświataWarhammera
sąznakamitowarowymiopatrzonymisymbolem®,TMlub©,stanowiącymiwłasnośćGamesWorkshop
Ltd 2000‐2008. Aion, NCsoft, splecione logo NC oraz wszelkie związane znimi logo iwzornictwo są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi stanowiącymi własność NCsoft
Corporation. Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością odpowiednich firm. Razer USA Ltd
(„Razer”)może posiadać patenty, zgłoszenia patentowe, znaki towarowe, prawa autorskie, tajemnice
handlowe lub inne prawa własności (zastrzeżone lub niezastrzeżone), odnoszące się do własności
intelektualnej lub winny sposób związane zproduktem itreścią zawartą wniniejszej instrukcji oraz
oprogramowaniu. Zwyjątkiem odpowiednich postanowień umowy licencyjnej zawartej z firmą Razer
udostępnienieniniejszegopodręcznikanieoznaczaprzyznanialicencjiwobecżadnychtakichpatentów,
znaków towarowych, praw autorskich ani innych praw własności intelektualnej, zastrzeżonych lub
innych. Produkt Razer Naga („Produkt”) może różnić się od zdjęć / ilustracji znajdujących się na
opakowaniu lub winnychmiejscach. Firma Razer™ nie odpowiada za żadne tego rodzaju różnice lub
błędy mogące wystąpić w przedmiotowym oprogramowaniu, podręcznikach lub pliku pomocy.
Informacjetutajzawartemogąuleczmianiebezwcześniejszegozawiadomienia.
LICENCJANAOPROGRAMOWANIE
Umowa. FIRMA Razer UDZIELA LICENCJI NA DOŁĄCZONE OPROGRAMOWANIE
(„Oprogramowanie”)WYŁĄCZNIE ZZASTRZEŻENIEM, IŻUŻYTKOWNIKAKCEPTUJEWSZYSTKIEWARUNKI
ZAWARTEWNINIEJSZEJUMOWIE LICENCYJNEJ.Niniejszy dokument stanowiwiążącą prawnie umowę
międzyużytkownikiem(indywidualnymużytkownikiemkońcowym,firmąlubinnympodmiotem)afirmą
Razer. Instalując, przekazując, kopiując lub wjakikolwiek sposób wykorzystując niniejsze
Oprogramowanie,użytkownikzgadzasiępodlegaćwarunkomipostanowieniomniniejszejUmowy.Jeśli
użytkownik nie akceptuje warunków Umowy, nie należy instalować Oprogramowania, należy także
bezzwłocznie zwrócić sprzedawcy pakiet Oprogramowania i inne składniki produktu w oryginalnym
opakowaniu,wrazzdowodemzakupu,anastąpizwrotcałejzapłaconejkwoty.
Udzielenie licencji Razer udziela niewyłącznej, odwołalnej licencji na użytkowanie jednej kopii
Oprogramowania wyłącznie na jednym komputerze wraz zzakupionym Produktem. Nie przyznaje się
żadnych innychpraw.Oprogramowanieuważa się zaużytkowane, jeśli zostanie zainstalowane,w tym
wczytane do trwałej lub tymczasowej pamięci komputera. Wyłącznie dla celów posiadania kopii
zapasowej zezwala sięnawykonanie jednejkopiiOprogramowanianaużytekwłasny.Kopia zapasowa
powinnazawieraćwszystkie informacjeoprawachautorskich ipozostałe informacje/uwagi, którebyły
dołączone do Oprogramowania dostarczonego przez firmę Razer. Instalacja Oprogramowania na
serwerze sieciowymwyłącznie do celów wewnętrznego rozpowszechniania jest dozwolona wyłącznie
podwarunkiem, iż zakupionowłaściwą licencję dla każdego komputera, do któregoOprogramowanie
będzierozpowszechniane.
Ograniczenia. Firma Razer zachowuje pełne prawa własności Oprogramowania. Zabrania się
podejmowania bezpośrednich lubpośrednichpróbdekompilowania, dezasemblacji, odtwarzania kodu
źródłowego i modyfikowania bądź tworzenia dzieł na podstawie Oprogramowania użytkowanego na
mocy przyznanej licencji w jakikolwiek sposób niezgodny z prawem. Zabrania się przesyłania
Oprogramowania przez sieć (chyba, że firma Razer udziela wtej kwestii wyraźnej zgody) lub w
jakikolwiek sposób przy użyciu nośników elektronicznych. Zabrania się bezpośredniego i/lub
pośredniego przekazywania Oprogramowania, z wyjątkiem przypadków trwałego przekazania
dołączonego Produktu firmy Razer™ z zastrzeżeniem, że zostaną przekazane również wszelkie
aktualizacje Oprogramowania, nie zostanie zachowana żadna kopia Oprogramowania, apodmiot,
któremu zostanie przekazane Oprogramowanie, wyraża zgodę na podleganie warunkom i
postanowieniom niniejszej licencji. Naruszenie któregokolwiek zpostanowień niniejszej Umowy
powoduje automatyczną utratę prawa do korzystania zOprogramowania oraz obowiązek zwrotu
wszelkich kopiiOprogramowaniado firmyRazer lub ich zniszczenia. Razerdostarczaoprogramowanie
waktualnejpostaci(„asis”)iniegwarantuje,żejegoużytkowanieniebędziestanowiłonaruszeniapraw
własności intelektualnej (wtym m.in.jakichkolwiek praw osób trzecich). Firma Razer nie podejmuje
żadnych zobowiązań, nie składa oświadczeń ani nie udziela żadnej gwarancji dotyczących
Oprogramowania ani jego funkcjonalności, jakości, przydatności do jakiegokolwiek celu,
satysfakcjonującegopoziomujakości,anibrakubłędówbądźwad.Postanowieniawyrażonewtejczęści
tekstuzastępująwszelkiegwarancje,warunkiizobowiązanianakładaneprzezprawoustawowe,common
law, prawo zwyczajowe,wszelkiewarunki uzgodnionemiędzy stronami, zwyczaje handlowe, oraz inne;
zostająonewyłączonewmaksymalnymdozwolonymprawniezakresie.
OGRANICZONADWULETNIA(2‐LETNIA)GWARANCJANAPRODUKT(„Ograniczonagwarancja”)
Ograniczonagwarancja.FirmaRazergwarantuje,żeProduktbędziewolnyodwadmateriałowychoraz
wadwwykonawstwie(zgodniezponiższymipostanowieniami)przezokresdwóch(2)latoddatyzakupu,
podwarunkiem,żebędzieonużywanyzgodniezwszelkimiwymienionymituproceduramiiinstrukcjami
obsługiibezpieczeństwaorazwewłaściwysposób,zgodnyzprzeznaczeniemProduktu,iprzyzasadnych
czynnościachkonserwacyjnych.
Wyłączenia i ograniczenia. Niniejsza gwarancja nie będzieważnawprzypadku roszczeńwynikających
znieprawidłowego użytkowaniaproduktu lub korzystania zniego niezgodnie zprzeznaczeniem,
działaniasiływyższej,powodzi,pożarów,trzęsieńziemi lub innychprzyczynniezależnych,użytkowania
wcelach komercyjnych bez zezwolenia, przekroczenia parametrów zalecanych wniniejszej instrukcji,
modyfikacji Produktu,użytkowaniaProduktu zwadliwymiproduktamiosób trzecich,nieprzestrzegania
instrukcji odnoszących się do Produktu lub niewłaściwej obsługi, przechowywania, konserwacji bądź
instalacji. Naprawy lub próby napraw dokonane przez podmioty inne niż firma Razer lub osoby
upoważnione przez firmę Razer również spowodują unieważnienie niniejszej gwarancji. Gwarancja
zostanieunieważniona takżewprzypadku zmiany, zatarcia,wymazaniabądźusunięcia któregokolwiek
znumerówseryjnych lubdat,którymizostałopatrzony tenProdukt.Niniejszagwarancjanieobejmuje
uszkodzeńkosmetycznych,wtymm.in. zadrapań lubwgnieceń, któreniewpływająna funkcjonalność
Produktu ani nie stanowią znacznej przeszkody wjego użytkowaniu. Firma Razer nie gwarantuje, że
będziemożliwenieprzerwane ibezproblemowekorzystanie zProduktu.Wzakresie dozwolonymprzez
obowiązujące prawo, firma Razer dostarcza Produkt waktualnej postaci bez składania jakichkolwiek
oświadczeń.
Zadośćuczynienie. Zzastrzeżeniem powyższego, jeśli zostanie wykryta wada, afirma Razer otrzyma
zgłoszeniegwarancyjnewtrakcieobowiązującegookresugwarancji,Razer(wedługwyłączniewłasnego
uznania)może(a)dokonaćnieodpłatnejnaprawyProduktu lubwadliwychczęści,korzystającznowych
lubzregenerowanychczęścizamiennych,(b)wymienićProduktnanowylubwyprodukowanyznowych
bądźzdatnychdoużytkuczęściużywanych,któregofunkcjonalnośćodpowiadaconajmniejProduktowi
oryginalnemu,lub(c)zwrócićkosztzakupuProduktu.Wszelkieww.naprawy,wymianylubzwrotybędą
wyłącznymi środkami naprawczymi dotyczącymi Produktu. Wprzypadku zgłoszenia gwarancyjnego
wymagany będzie dowód zakupu wpostaci rachunku, paragonu, faktury lub innego podobnego
dokumentu, służący jako dowód prima facie daty zakupu oraz podstawa obliczenia obowiązującego
okresu gwarancyjnego. Wprzypadku wymiany lub zastąpienia części lub produktu, nowa część lub
Produktstająsięwłasnościąużytkownika,aczęśćlubproduktzwróconefirmieRazerstająsięwłasnością
firmyRazer.
Całość gwarancji.Gwarancje sformułowane w niniejszej Umowie zastępują wszelkie inne gwarancje,
azadośćuczynienie przysługujące użytkownikowi z tytułu niedotrzymania warunków gwarancji jest
jednoznacznie ograniczone do form określonych w niniejszym dokumencie. Żaden dostawca,
dystrybutor, przedstawiciel ani pracownik firmy Razer nie jest upoważniony do dokonywania
jakichkolwiek modyfikacji, zmian ani rozszerzania niniejszych warunków gwarancji, oferowania
zastępczychproduktówbądźusługanidoskładaniajakichkolwiekoświadczeń.
Pomoc techniczna. Przed złożeniem zgłoszenia gwarancyjnego prosimy ozapoznanie się zdziałem
pomocy technicznej na stronie www.razersupport.com. Jeśli Produkt wdalszym ciągu nie działa
prawidłowo po skorzystaniu zinformacji dotyczących pomocy technicznej, należy skontaktować się
zfirmą Razer pod adresem www.razersupport.com lub za pośrednictwem autoryzowanego
dystrybutora/dealera.WprocesiediagnozowaniaproblemówzwiązanychzProduktemmożeokazaćsię
konieczna pomoc użytkownika. Opcje serwisu, dostępność części oraz czas reakcji mogą różnić się
wzależnościodkraju,wktórymdokonywanejestzgłoszeniegwarancyjne.Jeśliwymaganajestwysyłka
iprzewóz Produktu, użytkownikmoże ponieść ewentualnekoszty nimi związane, jak równieżwszelkie
obowiązującetaryfycelneipodatki.
OGRANICZENIEODPOWIEDZIALNOŚCI
Firma Razer jednoznacznie wyłącza wszelkie inne gwarancje w maksymalnym zakresie dozwolonym
przezprawo,w tymdomniemanegwarancji jakościhandlowej,przydatnościdookreślonegoceluoraz
gwarancje nienaruszania praw osób trzecich, w odniesieniu do dokumentacji, oprogramowania oraz
urządzeń.FirmaRazernieponosijakiejkolwiekodpowiedzialnościzautratęzysku,utratęinformacjilub
danych, szkody ocharakterze szczególnym, ubocznym, pośrednim, retorsyjnym ani następczym
wynikające pośrednio lub bezpośrednio zdystrybucji, sprzedaży, odsprzedaży, użytkowania lub
niemożności użytkowania któregokolwiek zobjętych niniejszą gwarancją Produktów. Firma Razer nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie ciała ani śmierć jakichkolwiek osób, nawet jeśli otrzymała
informację oprawdopodobieństwie takiego zdarzenia. Wprzypadku, gdy niektóre orzecznictwa nie
pozwalają na ograniczenie lub wykluczenie ww. odpowiedzialności, powyższe wykluczenia lub
wyłączeniamogąniestosowaćsię lubmogąstosowaćsięwnajszerszymzakresiedopuszczonymprzez
prawo. Powyższe ograniczenia lub wyłączenia nie wykluczają, nie ograniczają, nie zawieszają ani nie
mają na celu wykluczenia, ograniczenia ani zawieszenia jakiejkolwiek odpowiedzialności wymaganej
prawnie. Ponadto powyższe ograniczenia iwyłączenia odpowiedzialności nie mają zastosowania w
przypadkuobrażeńciałaani śmierci jeśli itakimwzakresie,w jakim lokalneprzepisyprawawymagają
ponoszeniatakiejodpowiedzialności.OdpowiedzialnośćfirmyRazerwżadnymprzypadkunieprzekroczy
cenyzakupuProduktu.
POSTANOWIENIAOGÓLNE
Jeśliktórekolwiekzniniejszychpostanowieńzostanieuznanezanieważne lubniewykonalne,pozostała
częśćdanegopostanowieniaorazinnychpostanowieńzachowająswojąważnośćiwykonalność.Prawem
nadrzędnymdlaniniejszejumowyjestprawokraju,wktórymzakupionoProdukt.
KOSZTYPOZYSKANIAPRODUKTULUBUSŁUGI
W celu uniknięcia ewentualnych niejasności stwierdza się, iż firma Razer nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za jakiekolwiek koszty pozyskania przez użytkownika produktów/usług, chyba że
została powiadomiona o możliwości wystąpienia takich roszczeń. Ponadto ewentualna
odpowiedzialność firmy Razer z tytułu tych koszów nie przekroczy faktycznej kwoty zapłaconej przez
użytkownikazaprzedmiotoweproduktyobjętegwarancją.
OGRANICZONEPRAWAORGANÓWADMINISTRACJIPUBLICZNEJSTANÓWZJEDNOCZONYCH
NiniejszeOprogramowanie jestudostępnianeorganomadministracjipublicznejStanówZjednoczonych
wyłącznie z zastrzeżeniem i ograniczeniem niektórych praw. Wykorzystywanie, powielanie
iupublicznianie przez organy administracji publicznej Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom
zapisanymwdyrektywie48C.F.R.2.101(zgrudnia1995r.)dotyczącej„komercyjnegooprogramowania
komputerowego” i „dokumentacji komercyjnego oprogramowania komputerowego” w rozumieniu
dyrektywy 48 C.F.R. 12.212 (z września 1995 r.), dyrektywy FAR rozdziały 52‐227‐14 i52‐227‐19,
dyrektywy DFARS rozdział 52‐227‐7013 ©(1) (ii) lub późniejszych dokumentów. Zgodnie z
postanowieniamidyrektywy48C.F.R.12.512orazdyrektywy48C.F.R. rozdziałyod227‐7202‐1do27‐
7204‐4 (z czerwca 1995 r.), lub nowszych wersji tych dokumentów, niniejsze Oprogramowanie jest
udostępniane organom administracji publicznej Stanów Zjednoczonych z zastrzeżeniem zawartych w
nichwarunkówipostanowień.
DEKLARACJAZGODNOŚCIZNORMAMIFCC/INFORMACJAOZNAKUWEEE
DEKLARACJAZGODNOŚCIZNORMAMIFCC
Niniejsze urządzenie poddano testom, które potwierdziły, iż nie przekracza ono poziomów emisji dla
urządzeniacyfrowegoklasyBokreślonychwrozdziale15zasadFCC.Limitytemająnaceluzapewnienie
rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Opisywane urządzenie
generuje, wykorzystuje i może emitować fale oczęstotliwościach radiowych. Jeśli nie zostanie
zainstalowane iniebędzieużytkowanezgodniez instrukcjami,możepowodowaćszkodliwezakłócenia
komunikacji prowadzonej na falach radiowych. Nie można jednak zagwarantować, iż w konkretnej
instalacjizakłócenianiewystąpią.Jeśliurządzeniefaktyczniebędziepowodowaćszkodliwezakłóceniaw
odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można zweryfikować przez wyłączenie i ponowne
włączenie urządzenia, zaleca się wypróbowanie czynności opisanych poniżej w celu wyeliminowania
zakłóceń:
Zmieńorientacjęantenyodbiorczejlubprzenieśjąwinnemiejsce.
Zwiększodległośćmiędzyurządzeniemaodbiornikiem.
Podłącz urządzenie do gniazdka w obwodzie innym niż obwód gniazdka, do którego jest podłączony
odbiornik.
Poprośopomocsprzedawcęlubdoświadczonegotechnikaradiowo‐telewizyjnego.
Więcej informacji można znaleźć w systemie Pomocy online dostępnym pod adresem
www.razerzone.com.
OświadczenieozgodnościznormamiprzemysłowymiobowiązującymiwKanadzie
NiniejszeurządzeniecyfroweklasyBjestzgodneznormąkanadyjskąICES‐003.
ENGLISH
STATEMENTOFCOMPLIANCEWITHEUDIRECTIVE
Hereby,Razer(Europe)GmbH,declaresthatthisRazerNaga™
LaserGamingMouseisincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevantprovisionsof
Directive2004/108/EC
FRENCH
DÉCLARATIONDECONFORMITÉAVECLESDIRECTIVESDEL'UNIONEUROPÉENNE
ParlaprésenteRazer(Europe)GmbHdéclarequel'appareilRazerNaga™
LaserGamingMouseestconformeauxexigencesessentiellesetauxautresdispositionspertinentesde
ladirective2004/108/CE
ITALIAN
DICHIARAZIONEDICONFORMITA’CONLEDIRETTIVEEU
ConlapresenteRazer(Europe)GmbHdichiarachequestoRazerNaga™
LaserGamingMouseèconformeairequisitiessenzialiedallealtredisposizionipertinentistabilitedalla
direttiva2004/108/CE
DEUTSCH
EG‐KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
HiermiterklärtRazer(Europe)GmbH,dasssichdieser/diese/diesesRazerNaga™LaserGamingMousein
ÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungenunddenanderenrelevantenVorschriftender
Richtlinie2004/108/EGbefindet.
ESPAÑOL
DECLARACIÓNDECONFORMIDADCONLADIRECTIVADELAUE
PormediodelapresenteRazer(Europe)GmbHdeclaraqueelRazerNaga™
LaserGamingMousecumpleconlosrequisitosesencialesycualesquieraotrasdisposicionesaplicableso
exigiblesdelaDirectiva2004/108/CE
PORTUGUÊS
DIRECTIVADAUECOMDECLARAÇÃODECONFORMIDADE.
Razer(Europe)GmbHdeclaraqueesteRazerNaga™
LaserGamingMouseestáconformecomosrequisitosessenciaiseoutrasdisposiçõesda
Directiva2004/108/CE
DANSK
ERKLÆRINGOMOVERENSSTEMMELSEMEDEU‐DIREKTIV
UndertegnedeRazer(Europe)GmbHerklærerherved,atfølgendeudstyrRazerNaga™LaserGaming
Mouseoverholderdevæsentligekravogøvrige
relevantekravidirektiv2004/108/EF
POLSKI
OŒWIADCZENIEOZGODNOŒCIZDYREKTYW¥UE
NiniejszymRazer(Europe)GmbHoswiadcza,zeRazerNaga™
LaserGamingMousejestzgodnyzzasadniczymiwymogamiorazpozosta³ymistosownymi
postanowieniamiDyrektywy2004/108/EC
GREEK
ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑRazer(Europe)GmbHΔΗΛΩΝΕΙΟΤΙRazerNaga™
LaserGamingMouseΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣΤΙΣΟΥΣΙΩΔΕΙΣΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙΤΙΣΛΟΙΠΕΣΣΧΕΤΙΚΕΣ
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ2004/108/EK
ThefullDeclarationofConformitycanberequestedviathefollowing:
Company:Razer(Europe)GmbH
Address:WinterhuderWeg82,D‐22085Hamburg,Germany
E‐mail:[email protected]
English
CorrectDisposalofThisProduct(WasteElectrical&ElectronicEquipment)
(ApplicableintheEuropeanUnionandotherEuropeancountrieswithseparatecollectionsystems)Thismarkingshownontheproductoritsliterature,indicatesthatitshouldnotbedisposedwithotherhouseholdwastesattheendofitsworkinglife.Topreventpossibleharmtotheenvironmentorhumanhealthfromuncontrolledwastedisposal,pleaseseparate this fromother types ofwastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse ofmaterial resources.Household users should contact either the retailerwhere they purchased this product, or their local government office, fordetailsofwhereandhowtheycantakethisitemforenvironmentallysaferecycling.Businessusersshouldcontacttheirsupplierandcheckthetermsandconditionsofthepurchasecontract.Thisproductshouldnotbemixedwithothercommercialwastesfordisposal.
Français
Commentéliminerceproduit(déchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques)
(Applicabledanslespaysdel’UnionEuropéenetauxautrespayseuropéensdisposantdesystémesdecollectesélective)Cesymbolesurleproduitousadocumentationindiquequ’ilnedoitpasêtreéliminéenfindevieavec
les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à
l’environnementouàlasantéhumaine,veuillezleséparerdesautrestypesdedéchetsetlerecyclerde
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les
particulierssontinvitésàcontacterledistributeurleurayantvenduleproduitouàserenseignerauprès
deleurmairiepoursavoiroùetcommentilspeuventsedébarrasserdeceproduitafinqu’ilsoitrecyclé
en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchetscommerciaux.
Italiano
Correttosmaltimentodelprodotto(rifiutielettriciedelettronici)
(Applicabileinipaesidell’UnioneEuropeaeinquelliconsistemadiraccoltadifferenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere
smaltitoconaltririfiutidomesticialterminedelciclodivita.Perevitareeventualidanniall'ambienteo
allasalutecausatidall'inopportunosmaltimentodeirifiuti,si invital'utenteasepararequestoprodotto
daaltritipidirifiutiediriciclarloinmanieraresponsabileperfavorireilriutilizzosostenibiledellerisorse
materiali.Gliutentidomesticisonoinvitatiacontattareilrivenditorepressoilqualeèstatoacquistatoil
prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al
riciclaggioperquestotipodiprodotto.Gliutentiaziendalisonoinvitatiacontattareilpropriofornitoree
verificare i terminie lecondizionidelcontrattodiacquisto.Questoprodottonondeveesseresmaltito
unitamenteadaltririfiuticommerciali.
Deutsch
KorrekteEntsorgungdiesesProdukts(Elektromüll)
(AnzuwendenindenLändernderEuropäischenUnionundandereneuropäischenLändernmiteinem
separatenSammelsystem)
DieKennzeichnungaufdemProduktbzw.aufderdazugehörigenLiteraturgibtan,dassesnachseiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie
diesesGerät bitte getrennt von anderenAbfällen, umderUmwelt bzw. dermenschlichenGesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
WiederverwertungvonstofflichenRessourcenzufördern. PrivateNutzersolltendenHändler,beidem
dasProduktgekauftwurde,oderdie zuständigenBehördenkontaktieren,um inErfahrung zubringen,
wie sie das Gerät auf umweltfreundlicheWeise recyceln können. GewerblicheNutzer sollten sich an
IhrenLieferantenwendenunddieBedingungendesVerkaufsvertragskonsultieren.DiesesProduktdarf
nichtzusammenmitanderemGewerbemüllentsorgtwerden.
Espagñol
Eliminacióncorrectadeesteproducto(materialeléctricoyelectrónicodedescarte)
(AplicableenlaUniónEuropeayenpaíseseuropeosconsistenmasderecogidaselectivaderesiduos)
Lapresenciadeestamarcaenelproductooenelmaterial informativoqueloacompaña,indicaqueal
finalizarsuvidaútilnodeberáeliminarse juntoconotrosresiduosdomésticos.Paraevitar losposibles
dañosalmedioambienteoa lasaludhumanaquerepresenta laeliminación incontroladaderesiduos,
separeesteproductodeotrostiposderesiduosyrecíclelocorrectamenteparapromoverlareutilización
sostenible de recursosmateriales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
dondeadquirieronelproducto,oconlasautoridadeslocalespertinentes,parainformarsesobrecómoy
dóndepuedenllevarloparaqueseasometidoaunreciclajeecológicoyseguro.Losusuarioscomerciales
puedencontactarconsuproveedoryconsultar lascondicionesdelcontratodecompra.Esteproducto
nodebeeliminarsemezcladoconotrosresiduoscomerciales.
Português
EliminaçãoCorrectaDesteProduto(ResíduodeEquipamentosEléctricos
eElectrónicos)
Estamarca,apresentadanoprodutoounasualiteraturaindicaqueelenãodeverásereliminado
juntamentecomosresíduosdomésticosindiferenciadosnofinaldoseuperíododevidaútil.Para
impedirdanosaoambienteeàsaúdehumanacausadospelaeliminaçãoincontroladaderesíduos
deverásepararesteequipamentodeoutrostiposderesíduosereciclá‐lodeformaresponsável,para
promoverumareutilizaçãosustentáveldosrecursosmateriais.Osutilizadoresdomésticosdeverão
contactarouoestabelecimentoondeadquiriramesteprodutoouasentidadesoficiaislocaispara
obtereminformaçõessobreondeedequeformapodemlevaresteprodutoparapermitirefectuaruma
reciclagemseguraemtermosambientais.Osutilizadoresprofissionaisdeverãocontactaroseu
fornecedoreconsultarostermosecondiçõesdocontratodecompra.Esteprodutonãodeveráser
misturadocomoutrosresíduoscomerciaisparaeliminação.
Dansk
Korrektaffaldsbortskaffelseafdetteprodukt(elektrisk&elektroniskudstyr)
Mærketpådetteproduktelleridenmedfølgendedokumentationbetyder,atproduktetikkemå
bortskaffessammenmedalmindeligthusholdningsaffaldefterendtlevetid.Foratundgåskadeligemiljø‐
ellersundhedspåvirkningerpågrundafukontrolleretaffaldsbortskaffelseskaldetteproduktbortskaffes
særskiltfraandetaffaldogindleveresbehørigttilfremmeforbæredygtigmaterialegenvinding.
Hjemmebrugerebedeskontakteforhandleren,hvordeharkøbtproduktet,ellerdenlokalemyndighed
foroplysningom,hvoroghvordandekanindlevereproduktetmedhenblikpåmiljøforsvarlig
genvinding.Erhvervsbrugerebedeskontakteleverandørenoglæsebetingelserneogvilkårenei
købekontrakten.
Detteproduktbørikkebortskaffessammenmedandeterhvervsaffald.