Ruta urbana de Benaoján

1

description

Callejero de Benaoján con una ruta por el casco urbano del municipio.

Transcript of Ruta urbana de Benaoján

Page 1: Ruta urbana de Benaoján

* Propiedad del Patronato de Turismo de la Costa del Sol Costa del Sol Tourist Board Property

Autor: José Hidalgo

*Cueva del Gato

Hacia los puntos de interés: Estación de Benaoján Charco de la Barranca Puente sobre el Guadiaro

Manantial de los Cascajares

Mirador de la Estación

Autor: José Hidalgo

*Nacimiento de los Cascajales

Detalle de una calle del municipio

Pozo de San Marcos

Autor: José Hidalgo

*

BenaojánLugar destacado: Las CuevasBenaoján alberga alguna de las cuevas y abrigos más interesantes de la Serranía de Ronda. De entre ellas, hay dos que destacan por su importancia; la Cueva del Gato y la Cueva de la Pileta.

La cueLa cueva del Gato es la boca sur del sistema espe-leológico Hundidero-Gato.

Se puede llegar hasta la entrada misma de la cueva, para lo que se ha habilitado una pasarela sobre el río. En segundo lugar la Cueva de la Pileta tiene importantes pinturas rupestres del paleolíti-co y neolítico con abundancia del estilo Franco-Aantábrico, con representaciones de caballos, peces, cabras, etc.

The best of Benaoján: Las CuevasBenaoján houses some of the most interesting caves and shelters of the Serranía de Ronda. There are two caves that we highly recommend to visit, due to their importance and signicance. They are: El Gato and La Pileta caves.

El El Gato cave is the mouth of the speleology system. You can access to the entrance of the cave by a foot-bridge tted out over the river. On the other hand, in La Pileta cave paintings and engraving of Franco-Cantabrian style have been found in its interior, with representations of horses, sh, goats, etc.

CONSEJERÍA DE TURISMO, COMERCIO Y DEPORTE

islámica, cuando la tribu beislámica, cuando la tribu bereber de los descendientes de Oján, según algunas versiones, se instalaron en las inmedia-ciones del manantial de Los Cascajares. Tras la Conquista en el s.XV, Benaoján fue perdiendo población paulatinamente hasta llegar a la expulsión de los moriscos en 1609. En ese momento, se ordena la repoblación de Benaoján a lo que se destinaron sesenta familias venidas de fuera, según datos oficiales de 1571.oficiales de 1571.

La creación de la línea de ferrocarril Bobadilla-Algeciras, a finales del s.XIX, supuso un nuevo impulso para el municipio de Benaoján y supuso la aparición de un nuevo núcleo de po-blación alrededor de la estación de tren. En el siglo XX, la in-dustria de transformación de productos cárnicos, especial-mente embutidos derivados del cerdo, contribuyó decisiva-mente al crecimiento demográfico y económico del municipio.

------------------------------------------------------------------------------------Paseo Recomendado:Comenzamos nuestra ruta en la Barriada de la Estación, junto a la línea de ferrocarril que transcurre paralela al río Guadiaro. El primer lugar a visitar es el Charco de la Barran-ca, formado por un dique de contención que remansa las aguas del río. Continuamos hacia el manantial de Los Casca-jales, una de las surgencias más caudalosas de la Serranía y, desde aquí, nos dirigimos hacia el casco urbano de la localidad, donde podremos visitar varios puntos de interés y rinco-nes pintorescos. No podemos marcharnos de la localidad sin visitar la Cueva de la Pileta, que cuenta en sus salas con una importantísima muestra de arte rupestre, ni la Cueva del Gato, por la que discurre un río subterráneo de cuatro kiló-metros de longitud.

The origin of the current town of Benaoján appeared, however, with the arrival of the Arabs, when according to some reports, the Berber tribe descendants of Oján installed themselves nearby Los Cascajares spring. After the conquest in the 15th century, the number of residents in Benaoján was gradually de-creasing until the Moriscos (converted Muslims) were expelled from these lands in 1609. At that moment, an ordered was given to to resettle Benaoján by seventy families coming from outside, according to official data from 1571.

The railway service created to connect Bobadilla and Algeciras at the end of the 19th century supposed a major boost for the municipality and a new enclave was established around the train station. In the 20th century, the meat processing industry, mainly the pork by-products, has been crucial for the population and economic growth of Benaoján.

----------------------------------------------------------------------------------------Recommended walk:Recommended walk:Let us staLet us start the route by the Barriada de la Estación, nearby the railway line that goes parallel to the Guadiaro river. The first place to visit is the Charco de la Barranca (Barranca puddle), formed by a levee that manages the water from the river. Then, continue in the direction of the Los Cascajales spring, one of the most plentiful springs in the Serranía. From here, go on into the town centre, where you can visit some highlights of the town as well as places full of local colouwell as places full of local colour. A mandatory stop before lea-ving the village is La Pileta Cave, where you will find a number of different galleries with the most significant cave painting. Another outstanding visit is El Gato cave, by which the waters of a subterranean river flow out for four kilometres.

Puntos de InterésCharco de la Barranca Puente sobre el Guadiaro Estación de Benaoján Mirador de la Estación Manantial de los Cascajales Fuente del Zuque Fuente del Zuque Pozo de San Marcos Iglesia Ntra. Sra. del Rosario Fuente de los Cántaros Calle Osario Mirador de Benaoján