Rozdělení jazyků
description
Transcript of Rozdělení jazyků
Rozdělení jazyků
Jazyky
Je známo přes 33 tisíc jmen jazyků, ale jen malá část (3 – 7 tisíc) se uznává za samostatné jazyky.
Hlavní problém:
Rozlišení svébytného jazyka od dialektu
(Encyklopedie Diderot 2002)
Klasifikace (rozdělení) jazyků
Nejčastěji se dělí podle dvou hledisek
1) Podle původu
2) Podle morfologické stavby
Rozdělte následující věty podle společných znaků do 4 polí
A s jakou větou bude společné toto te?
Ja tebe kachaju
Ja tebja lublju
Například
Je ve tvaru ja stejné jako
Jeg elsker dig
Ik hou van jou
Ma armasten sind
Mina Rakastan Sinua
Ich liebe dich
S'agapo'
Szeretlek
I love you
Volim tě
Ja cie kocham
Obicham tě
Je t'aime; Je t'adore
Ti amo
Te amo; Te quiero
Te iubesc
Te amo
Ta gra agam ort
Ja tebe kachaju
Pozor – ve třech polích budou věty se společnými znaky a ve čtvrtém poli bude to, co zbude.
A nyní hledejte dál
Ja tabe kachaju
Ja tebja lublju
Volim tě
Jeg elsker dig
Ik hou van jou
Ma armasten sind
Mina Rakastan Sinua
Ich liebe dichJe t'aime; Je t'adore
Ta gra agam ort
S'agapo'
Ti amo
Szeretlek
Ja tabe kachaju
Te amo; Te quiero
Te iubesc
Ja cie kocham
Te amo
I love youObicham tě
Ja tebja lublju
Volim tě
Ja cie kocham
Obicham tě
Ja tebja lublju
Je t'aime; Je t'adore
Ti amo
Te amo; Te quiero
Te iubesc
Te amo
Ma armasten sind
Mina Rakastan Sinua
S'agapo'
SzeretlekTa gra agam ort
Ja tebe kachaju
Ja tebe kachaju
běloruština
ruština
bulharština
polština
srbština, chorvatština
latina
italština
francouzština
španělština
rumunština
estonština
finština
maďarština
řečtina
irština
Jeg elsker dig
Ik hou van jou
Ich liebe dich
I love youangličtina
němčina
dánština
vlámština, nizozemština
Volim tě
Je t'aime; Je t'adore
Ti amo
Te amo; Te quiero
Te iubesc
Ja cie kocham
Te amo
Obicham tě
Ja tebja lublju
Jeg elsker dig
Ik hou van jou
Ich liebe dich
I love youJa tebe kachajuběloruština
ruština
bulharština
polština
srbština, chorvatština
latina
italština
francouzština
španělština
rumunština
angličtina
němčina
dánština
vlámština, nizozemština
Ta gra agam ort
Ma armasten sind
Mina Rakastan Sinua
S'agapo'
Szeretlek
estonština
finština
maďarština
řečtina
irština
Věty v jednotlivých polích mají společné prvky z hlediska slovní zásoby. O jaký slovní druh se jedná?
Zájmena
Existuje podobnost i mezi jednotlivými poli?
V jazykovědě hovoříme o tzv. jazykové rodině – jazyky, které mají poměrně velké množství společných prvků a o jazykové skupině – jazyky, které jsou společné původem, ale nemají tolik společných znaků jako rodina.
Určitě: tebe- tě- te-ti-dich-dig
Indoevropská jazyková skupina
germánské jazyky(rodina)
románské jazyky(rodina)
baltské jazyky
(rodina)
slovanské jazyky(rodina)
keltské jazyky(rodina)
angličtinaněmčinavlámštinašvédštinadánštinanorštinaislandštinaafrikánština
latinaitalštinafrancouzštinašpanělštinaportugalštinarumunštinamoldavština
keltština +irštinavelštinaskotštinabretonština
litevštinalotyština
řečtina(rodina)
ZÁPADNÍčeština, slovenština, polština
VÝCHODNÍruština, běloruština, ukrajinština
JIŽNÍslovinština, chorvatština, srbština,makedonština, bulharština, staroslověnština
Neevropskéindoevropské
jazyky
indické iránskéarménština
Černě označené státy (jazyky) jsou sice společné mezi sebou, ovšem
nejsou příbuzné s ostatními evropskými jazyky. Jedná se o jazyky
ugrofinské (skupina). Patří sem maďarština, estonština a finština.
Jazyky flexivní – objevuje se v nich ohýbání (flexe)
analytické – němčina – používají pomocné prvky pro ohýbání syntetické – čeština –používají koncovky
introflexivní – arabština – ohýbají pomocí změn kmene a předpon
aglutinační – maďarština – používají velké množství koncovek
Jazyky polysyntetické – čínština – „věta vypadá jako slovo“, hromadí tvary kolem slovesa.
Jazyky izolující – angličtina, korejština – tento pojem se objevuje v některých publikacích, jedná se o jazyky, které spějí k určité frázovitosti
Jazyky flexivní
analytické - němčina
syntetické - čeština
Der Mann – dem Mann – den Mann
Ich habe gemacht
Muž – muži - muže
Dělal jsem
Jazyky introflexivní - arabština
Jazyky aglutinační – maďarština, finština, turečtina
ohýbá slova pomocí předpon a zejména změnami uvnitř kmene
• kitáb = kniha, kutub = knihy
• rasala = poslal, ursila = byl poslán
Turecky dům = ev Nom. sg. ev, Nom.pl. ev-ler "dům" Gen. sg. ev-in Gen.pl. ev-ler-in Dat. sg ev-e Dat.pl. ev-ler-e
ev-im = můj dům, ev-in-im = mého domu, ev-ler-im = moje domy,ev-ler-im-iz = naše domy
Vokalická harmonie v agl. j. (Praga-ban, Becs-ben)
Jazyky polysyntetické – čínština, indiánské jazyky
ninikawa, já-maso-jíst, tj. jím maso.
Jazyky izolující – angličtina, korejština
Spějí k jisté frázovitosti
Žádný jazyk není čistý typ
Čeština
Analytický – jsem dělal, budu dělat
Syntetický – muž – muže- muži
Introflexivní – přítel – přátel
Aglutinační - by+ch+om