RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ......

20
1 Korkeapainepesuri Tuotenumero 41401 KÄYTTÖOHJE Jännite / Taajuus 230 V/50 Hz Teho, nimellinen 1500 W Työpaine 9 MPa (90 bar) Maksimipaine 13.5 MPa (135 bar) Veden lämpötila 5°C50°C Vedentuotto, työvaihe 360 l/h Vedentuotto, maksimi 450 l/h Äänipaine LPA 74 dB(A), k= 3 dB(A) Akustinen paine LWA 90 dB(A) Syöttövedenpaine, maksimi 0,4 MPa (4 bar) Suojausluokka IPX5 Paino 15 kg Pakkauksen koko 37 x 33 x 57 cm Takuu 1 v Maahantuoja: Kauppahuone Harju Oy Myllypuronkatu 30 33330 Tampere RoHS IPX5 VAROITUS: Painepesuri on vaarallinen väärin käytettynä. Lue siis kaikki ohjeet ja turvallisuusmääräykset huolellisesti ennen käyttöä.

Transcript of RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ......

Page 1: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

1

Korkeapainepesuri Tuotenumero 41401

KÄYTTÖOHJE

Jännite / Taajuus 230 V/50 Hz

Teho, nimellinen 1500 W

Työpaine 9 MPa (90 bar)

Maksimipaine 13.5 MPa (135 bar)

Veden lämpötila 5°C–50°C

Vedentuotto, työvaihe 360 l/h

Vedentuotto, maksimi 450 l/h

Äänipaine LPA 74 dB(A), k= 3 dB(A)

Akustinen paine LWA 90 dB(A)

Syöttövedenpaine, maksimi 0,4 MPa (4 bar)

Suojausluokka IPX5

Paino 15 kg

Pakkauksen koko 37 x 33 x 57 cm

Takuu 1 v

Maahantuoja: Kauppahuone Harju Oy Myllypuronkatu 30 33330 Tampere

RoHS IPX5

IPX

VAROITUS: Painepesuri on vaarallinen

väärin käytettynä. Lue siis kaikki ohjeet

ja turvallisuusmääräykset huolellisesti

ennen käyttöä.

Page 2: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

2

Lue kaikki ohjeet ja turvallisuusmääräykset huolellisesti ennen käyttöä. Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan vamman. Maahantuoja ja valmistaja eivät vastaa vahingoista, jotka johtuvat tähän ohjeen määräysten ja ohjeiden laiminlyönnistä. SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE LAITTEEN MUKANA.

Painepesurin käytön erityiset turvallisuusmääräykset Varmista että laitteen kaikki turvalaitteet toimivat ennen kuin käytät laitetta. Älä poista tai muuta mitään laitteen osaa. Harjoittele miten laite sammutetaan nopeasti ja miten paine vapautetaan nopeasti: sammuta laite, sulje vedentulo ja paina liipaisimesta 2-3 kertaa. Aseta liipaisin lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. Tutustu laitteen ohjauslaitteisiin perusteellisesti. Noudata huolellisuutta laitteen kokoamisessa, sen käytössä ja sen siirtämisessä. Aseta laite aina vakaalle alustalle. Älä käsittele ja liikuta laitetta kovakouraisesti. Vahinkotilanteessa kytke laite ensin pois käytöstä, irrota laite pistorasiasta ja irrota myös vesiliitäntä. Jos pesuainetta joutuu silmiin tai iholle, huuhdo runsaalla vedellä. Käytä vain painepesurille suunniteltua pesuainetta. VAARA! Älä koskaan osoita painesuihkua kohti ihmisiä, eläimiä, pistorasioita, sähköjohtoja tai itse laitetta! Älä koskaan laita kättä, sormia, jalkoja tai mitään vartalon osaa alttiiksi painesuihkulle! Irrota aina suutinvarsi painejohdosta, kun puhdistat suutinta! Käytä suojalaseja ja suojavaatetusta! Älä yritä tukkia vuotoja millään ruumiinosalla! Laitteen käyttö silloin, jos vaara-alueella oleilee ihmisiä, on kielletty. Älä käytä laitetta ollessasi väsynyt, huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Valvo lapsia ja älä koskaan anna laitetta lasten käsiin. Laite on tarkoitettu vain aikuisten, jotka ovat perehtyneet laitteen käyttöön ja ohjeisiin, käyttöön. Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (aikuisten tai lasten) käyttöön, joilla on jokin liikuntaeste ja joiden henkiset tai fyysiset kyvyt ovat rajoitetut tai jotka eivät ole perehtyneitä tämäntyyppisen laitteen käyttöön ja joilla ei ole sellaista henkilöä läsnä, joka voi vastata heidän turvallisuudestaan. Pysy valppaana. Älä kurota tai seiso epävakaalla alustalla, huolehdi tasapainostasi koko ajan kun käytät laitetta. Noudata ylläpidosta huollosta annettuja ohjeita tämän ohjeen muissa osissa. Huomioi, että annetut ohjeet ja määräykset eivät välttämättä kata kaikkia vaaratilanteita, joita voi tulla eteen. Käytä kuulosuojaimia ja suojalaseja ja suojaavaa vaatetusta. Jos paikalla on muita henkilöitä, pitää myös heillä olla suojavaatetus. Älä käytä vesisuihkua oman tai muiden vaatetuksen tai jalkineiden puhdistamiseen. Irrottaessasi laitetta verkkojännitteestä, älä koske sähköjohtoon märillä käsillä! Älä altista laitteen mitään osaa paineelle, joka ylittää sallitun maksimipaineen. Varmista, että kaikki siihen kytketyt laitteet tai lisäosat on suunniteltu kestämään laitteen antama maksimipaine. Älä koskaan irrota ruiskutusputkea painepesurista kun järjestelmässä on painetta. Älä koskaan pakota liipaisinta jatkuvasti päällä

asentoon. Älä koskaan käytä laitetta ilman että kaikki sen osat (tulovesiletku, paineletku, pistooli ja

sen jatko-osa, suutin) on kunnolla kiristetty paikoilleen. Avaa vedentulo aina ennen kuin käynnistät

laitteen. Kuivakäyttö rikkoo laitteen. Älä poista veden sisääntuloaukon sihtiä. Pidä sihti aina ehjänä

ja puhtaana. Älä koskaan käytä laitetta, jos jokin sen osa on rikki tai puuttuu kokonaan. Tarkista

laite säännöllisesti ja korjaa tai vaihda rikkoontuneet osat välittömästi.

Page 3: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

3

Älä jätä käynnissä olevaa runkoa koskaan vartioimatta. Älä koskaan muuta tehdasasetuksia. Tehdasasetusten muuttaminen voi vahingoittaa laitetta ja takuu ei ole enää voimassa. Pidä laite ja pistooli vakaana aina kun käynnistät laitetta. Älä koskaan anna laitteen olla käynnissä pistooli vapautettuna (jolloin vesi ei suihkua) yli minuuttia (> 1 min.). Laite lämpiää silloin liikaa ja lämpö voi vahingoittaa pumppua. Älä kytke pesuria lämminvesiverkkoon. Painepesuri ei ole tarkoitettu kuumalle vedelle, kuuma vesi lyhentää pumpun käyttöikää merkittävästi. Laite on tarkoitettu käytettäväksi lämpötilassa, joka ylittää 0 °C. Älä säilytä laitetta ulkona tai paikassa missä se voi jäätyä. Pumppu vaurioituu jäätyessään vakavasti. Pidä paineletku terävien esineiden ja kulmien ulottumattomissa. Vahingoittunut paineletku voi haljeta ja aiheuttaa vahinkoa. Tarkista paineletkun moitteeton kunto säännöllisesti ja vaihda vahingoittunut paineletku välittömästi uuteen. Älä yritä korjata vahingoittunutta paineletkua. RÄJÄHDYSVAARA! Älä koskaan ruiskuta leimahtavia nesteitä tai käytä laitetta ympäristössä jossa on räjähtäviä pölyjä, nesteitä tai höyryjä. Älä käytä laitetta suljetussa rakennuksessa tai ympäristössä, jossa on räjähdysvaara. Korkeapaineletkut, -liittimet ja -sovitukset ovat tärkeitä laitteen turvallisuudelle. Käytä ainoastaan alkuperäisiä osia. Kaikki laitteen läpi tullut vesi on katsottava juomakelvottomaksi. Kone pitää irrottaa verkkojännitteestä irrottamalla virtajohto pistorasiasta puhdistustoimenpiteiden, huollon aikana ja kun laite siirretään uuteen työpisteeseen. Älä käytä laitetta, jos virtajohto on vaurioitunut tai jos laitteen tärkeät osat (esimerkiksi turvalaitteet, korkeapaineletku, pistooli) ovat vaurioituneet. Jos jatkojohtoa käytetään, liitännän pitää olla vesitiivis. Riittämätön ja vääräntyyppinen jatkojohto voi olla vaarallinen. Laitetta ei pidä kytkeä vesijohtoverkostoon ilman takaiskuventtiiliä. Laitetta voi käyttää myös vesisäiliöstä tulevan veden kanssa, silloin on huolehdittava, että tuleva vesi on puhdasta ja että sen tulopaine on välillä 0.1bar-4bar. Tuloputken pitäisi olla vähintään 5 m. pitkä. Älä käytä laitetta, jos tulovesiputki on vahingoittunut. Sähköturvallisuus- ja asennusmääräykset Ennen kuin laite otetaan käyttöön, sähköalan ammattilaisen pitää varmistaa, että maadoitus, nollajohdin ja vikavirtasuojakytkin toimivat määräysten mukaisesti ja moitteetta. Laitetta saa käyttää vain vikavirtasuojakytkimellä varustettuna (laukaiseva nimellisvirta 30mA). Tarkista aina ennen käyttöä ja muutenkin säännöllisesti, että laitteen sähköjohto näyttää ehjältä. Jos johto on vaurioitunut, se pitää vaihtaa uuteen ja työn saa suorittaa ainoastaan sähköalan valtuutettu ammattilainen. Laitteen saa kytkeä ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan, 230V/50Hz verkkojännitteeseen, varoke min. 6 A. Älä koskaan vedä sähköjohtoa irti pistokkeesta kaapelista vetämällä. Laitetta ei koskaan saa nostaa tai siirtää sähköjohdon avulla. Sähköpistokkeet, joihin laite on kytketty, pitää suojata veden tulvimiselta ja kosteudelta. Laitetta ei saa käyttää kuivana. Irrota pistoke pistorasiasta aina kun teet huoltotoimenpiteitä laitteelle (esim. suuttimen puhdistus ja vaihto) ja kun laite on käyttämättä. Ulkona saa käyttää vain ulkokäyttöön hyväksyttyjä jatkojohtoja. Jatkojohdon käyttäminen ei ole suositeltavaa, mutta jos sen käyttö on pakollista, käytä ainoastaan ehjää, riittävän suurella johdinhalkaisijalla varustettua, ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa. (Johdinhalkaisija pitää olla 1,5 mm² 1-10 m jatkojohdossa ja 2,5 mm² 10–30 m jatkojohdossa). Maahantuoja tai valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen kuivakäynnistä. Laitteen käyttäjä on vastuussa näiden sähköturvallisuus- ja asennusmääräysten noudattamisesta

Page 4: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

4

Käyttötarkoitus Laite on tarkoitettu yksityiseen käyttöön autojen, koneiden, rakennusten, terassien, viherhuoneiden jne. puhdistamiseen painesuihkulla. Käytettävän veden lämpötilan tulee olla välillä +5–+50°C. Laite ei ole tarkoitettu pienteollisuus- tai teollisuuskäyttöön. Erityinen määräys Älä koskaan käytä laitetta muuhun kuin ohjeessa mainittuun käyttötarkoitukseen. Käytä vain laitteelle suunniteltua pesuainetta. Maahantuoja ja valmistaja eivät vastaa vahingoista, mikäli laitetta on käytetty käyttötarkoituksen vastaisesti.

LAITTEEN KOKOAMINEN JA KÄYTTÖÖNOTTO Pura laite pakkauksesta ja varmista, että kaikki tarvittavat osat löytyvät pakkauksesta. Tarkasta laite silmämääräisesti havaitaksesi mahdolliset rikkoontumat tai murtumat ja tarkista, että mikään ulkoinen tekijä ei vaaranna laitteen turvallista käyttöä. Mikäli vaurioitumisia on, huollata laite ennen käyttöönottoa (katso kohta Laitteen huolto). Huom. Luettuasi koko ohjeen kokoa laite ja ota se käyttöön seuraavasti (kts. kuva 1): 1. Kiinnitä laitteen kahva kuvan mukaisesti pakkauksessa olevilla ruuveilla. 2. Kierrä paineletku veden syöttöaukkoon tiiviisti. Kiristä liitos. 3. Avaa paineletku kokonaan, se ei saa olla kiepeillä käytettäessä. Liitä pistooli paineletkuun. Kiristä liitos. 4. Liitä suutinosa pistooliin sovittamalla suutinosan varsi pistoolin päähän, kohdistamalla ulokkeet hahloihin ja painamalla (jousivastus tuntuu) ja kiertämällä 90 astetta. 5. Yhdistä painepesuri puutarhaletkulla vesihanaan (huomioi takaiskuventtiilin käyttö), varmista että sihti on puhdas, ehjä ja paikoillaan pesurin veden sisäänottoaukossa. Kiristä liitokset hyvin. 6. Yhdistä laitteen sähköjohto pistorasiaan (varmista sähköjännite 230 V/ 50 Hz ja pistorasian moitteeton kunto). Varmista lisäksi, että laitteen tyyppikilven jännitetiedot vastaavat sähköverkon jännitettä. 7. Avaa vesihana. Paina pistoolin liipaisinta ja anna laitteen täyttyä vedellä ja odota kunnes vesi virtaa suuttimesta ulos tasaisesti. Huom. Tämä vaihe voi kestää pari minuuttia! Vapauta liipaisin ja käynnistä nyt laite virtakytkimestä. Paina liipaisimesta vähintään 2 minuutin kuluttua ensimmäisen kerran, muuten laitteen pumppu ylikuumenee. Käytä molempia käsiä painesuihkun kohdistamiseen, toinen käsi liipaisimella ja toinen suuttimen varressa. Paina liipaisimesta, painesuihku alkaa. HUOM. Painepesurin moottori ei toimi jatkuvasti, vaan se käynnistyy ainoastaan silloin, kun pistoolin liipaisinta painetaan. Painesuihkun muotoa voi säätää kiertämällä suuttimen päätä. Suuttimen kärjessä olevat 2 metallilevyä liikkuvat lähemmäs ja kauemmas toisistaan vaikuttaen painesuihkun muotoon ja voimakkuuteen siten, että voimakkain painesuihku on lähes suora ja laajimmillaan noin 60° suihku, jolloin veden paine on samalla pienempi. Huom. Vapauta liipaisin, kun säädät suuttimen asentoa kovemmalle ja pienemmälle paineelle, muuten laite saattaa vaurioitua. Käsittele pistoolia tukevalla otteella, koska painesuihkun avaaminen aiheuttaa ”takapotkun”, joka saattaa muuttaa painesuihkun suuntaa. Mikäli käyttöönotossa tuli ongelmia, seuraa käyttöohjeen VIKATILANTEET taulukon ohjeita.

Page 5: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

5

Kuva 1. Keskeiset osat ja kokoonpano 1. Kuljetuspyörät 2. Tuloveden liitäntä 3. Painepesuri 4. Pistoolipidike 5. Virtakytkin 6. Veden syöttöaukko 7. Pistooli 8. Suutinvarsi 9. Liipaisimen lukko

Page 6: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

6

LAITTEEN KÄYTTÖ Painesuihkun kohdistaminen

Painesuihku on voimakkain, jos suihku kohdistuu kohtisuoraan puhdistettavaan pintaan nähden.

Tämä kulma saattaa kuitenkin kiinnittää likaa pintaan. Puhdistamisen kannalta optimaalinen kulma

on 45°. Paineen puhdistava vaikutus on sitä voimakkaampi, mitä lähempänä puhdistettavaa pintaa

suutin on. Puhdistettavan pinnan vaurioitumisen välttämiseksi pitää edellä mainitut asiat

huomioida ja painetta pitää säätää niin, että paineen voimakkuus ei ylitä puhdistettavan

pinnan paineenkestoa. Älä kohdista esimerkiksi ikkunaan painesuihkua, jossa suutin on säädetty

maksimaaliselle paineelle (kapea painesuihku).

Vahinkojen välttämiseksi:

1. Ennen liipaisimen painamista käännä suutin asentoon, jossa säätölevyt ovat kauimpana

toisistaan (alhainen paine, leveä painesuihku).

2. Kohdista suutin noin 1.5 m etäisyydeltä 45° kulmassa kohti puhdistettavaa pintaa ja paina

liipaisimesta.

3. Säädä painesuihkun muotoa suuttimesta säätämällä ja kokeile eri etäisyyksiä nähdäksesi mikä

yhdistelmä puhdistaa pintaa vaurioittamatta sitä.

Pesuaineet

Pesuaineena saa käyttää vain painepesurille suunniteltua pesuainetta. Pesuaine toimii

tehokkaimmin, kun se levitetään puhdistettavalle pinnalle matalalla paineella ja sen annetaan

vaikuttaa ennen vesisuihkun käyttöä. Pystysuorilla pinnoilla aloita pesuaineen levittäminen alhaalta

ja etene ylöspäin. Erityisen likaisia pintoja pitää usein puhdistaa myös harjalla.

Suuttimen puhdistaminen Suuttimeen saattaa kerääntyä likaa, joka voi aiheuttaa veden paineen alenemista ja laitteen ylimääräistä värinää. Suutin puhdistetaan seuraavasti: Sammuta laite, irrota pistorasiasta. Katkaise vedentulo. Tee laite paineettomaksi painamalla pistoolista 2-3 kertaa. Irrota suuttimen varsi pistooliosasta. Käännä suutin asentoon, jossa suuttimessa olevat levyt ovat kauimpana toisistaan. Työnnä ohjeen mukana tullutta suuttimen pään puhdistusrautalankaa suuttimeen ja liikuta sitä edestakaisin, kunnes lika irtoaa. Voit käyttää tarvittaessa myös ohutta paperiliuskaa. Lopuksi huuhtele suutinta esimerkiksi puutarhaletkusta virtaavalla vedellä 30–60 sekuntia suuttimen päästä päin.

Page 7: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

7

TEHOKKAAN PUHDISTAMISEN VAIHEET

1. Puhdistettavan pinnan valmistelu Valmistele puhdistettava pinta (esimerkiksi auton pesussa varmista että kaikki ovet ja ikkunat ovat

tiiviisti kiinni). ja ympäristö. Poista ylimääräiset esineet alueelta ja pihassa suojaa läheiset kasvit ja

puut kankaalla välttääksesi pesuaineen ja painesuihkun aiheuttamia vaurioita.

2. Esihuuhtelu Kastele puhdistettava pinta perusteellisesti vedellä, muista kohta Vahinkojen välttäminen. Tämä

vaihe poistaa irtolikaa ja valmistaa pinnan pesuaineelle.

3. Pesuaineen levittäminen Täytä painepesurin pesuainesäiliö painepesurille sopivalla pesuaineella. Kohdista nyt suutin

matalalla paineella kohti puhdistettavaa pintaa, paina liipaisimesta ja levitä pesuainetta alhaalta

ylöspäin välttääksesi valumajälkiä puhtaassa pinnassa. Anna pesuaineen vaikuttaa muutamia

minuutteja ja puhdista samalla pehmeällä harjalla pahiten likaantuneet kohdat. Älä anna

pesuaineen kuivua pintaan.

4. Pesuaineen poishuuhtelu

Käynnistä laite ja vedentulo, kohdista suutin kohti puhdistettavaa pintaa, paina liipaisimesta ja

huuhtele pesuaine pois.

5. Loppuhuuhtelu

Kun kaikki pesuaine on huuhdeltu pois, aloita loppuhuuhtelu alhaalta ylöspäin. Etene

järjestelmällisesti.

Lopuksi huuhtele laitetta varmistaaksesi että kaikki pesuainejäämät ovat poistuneet. Sammuta laite,

irrota pistorasiasta. Katkaise vedentulo. Tee laite paineettomaksi painamalla liipaisimesta 2-3

kertaa. Kuivaa laite pehmeällä kankaalla.

Page 8: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

8

VIKATILANTEET Huomioitavaa: Moottorissa on ylikuumenemissuoja, joka pysäyttää laitteen, jos lämpötila nousee laitteen sisällä liian korkeaksi.

LAITTEEN HOITO JA HUOLTO Irrota laite aina virtalähteestä hoitaessasi sitä. Puhdista laite säännöllisesti ja varmista silmämääräisesti, että laite näyttää ehjältä ja sen osat toimivat normaalisti. Varsinaisen laitteen huollon saa suorittaa vain ammattitaitoinen huoltopalvelu ja varaosina saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Varaosia tilatessa tulee antaa seuraavat tiedot: laitteen tyyppi, tuotenro ja hajotuskuvassa oleva osan nro. LAITTEEN SÄILYTYS KÄYTTÄMÄTTÖMÄNÄ Kun laitetta jää käyttämättömäksi esimerkiksi talvikuukausiksi, huuhdo laite, puhdista se ja tyhjennä perusteellisesti vedestä. Säilytä laite suojassa ja kuivassa ja LÄMPIMÄSSÄ paikassa. Painepesuria ei voi varastoida talvella kylmässä ulkovarastossa, se jäätyy ja rikkoontuu ja takuu ei ole enää voimassa.

Vika Mahdollinen syy Korjausehdotus

Laite ei ime pesuainetta säiliöstä

Säiliö on tukkeutunut Puhdista pesuainesäiliö, varmista että pesuaine pääsee ulos säiliöstä esteettä.

Laite ei käynnisty tai moottori pysähtyy äkisti

Sähköjohto huonosti kiinni pistorasiassa Pistorasia on viallinen tai sulake on lauennut Ylikuumenemissuoja on lauennut Jatkojohto liian pitkä tai johdon poikkileikkaus liian pieni

Tarkista sähköjohto, pistorasia ja sulake (min. 6A) Sammuta laite ja odota että se jäähtyy Vaihda jatkojohto sopivaan

Laite ei kehitä riittävää painetta tai paine vaihtelee

Veden sisääntulon sihti on likaantunut Pumppu imee ilmaa liitoskohdista Suutin on kulunut

Puhdista sihti Kiristä kaikki liitokset Vaihda suutin uuteen Muissa tapauksissa sammuta laite, irrota sähköverkosta ja ota yhteys myyjään tai maahantuojaan.

Laite alkaa savuta Ylikuumennut, ylikuormittunut tai vahingoittunut moottori

Sammuta laite, irrota sähköverkosta ja ota yhteys myyjään tai maahantuojaan

Page 9: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

9

Hajotuskuva / Sprängkiss

Page 10: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

10

REF DESCRIPTION QTY REF DESCRIPTION QTY

1 WATER OUTLET JOINT 1 31 MICRO SWITCH 1

2 SPRING 0.6X10.5X4.5X12 1 32 SCREW M6X25-8.8 4

3 O-RING, Ф22X2.4MM 1 33 SPRING SEATФ6 4

4 VALVE CORE BLOCK 1 34 PUNP BODY 1

5 O-RING, Ф5X1.8 MM 1 35 O-RING , Ф58X2.65 MM 1

6 VAVVE CORE 1 36 O-RING, Ф10X1.5 MM 6

7 VAVVE CORE SPRING 1 37 NLET&OUTLET VALVE SEAT 6

8 VAVVE SHEATH 1 38 NLET&OUTLET VALVE CORE 6

9 O-RING, Ф4.5X1.8 MM 1 39 NLET&OUTLET VALVE BODY 6

10 O-RING, 16X2.4 MM 1 40 NLET&OUTLET VALVE SPRING 6

11 PISTON 1 41 O-RING, Ф12X1.9 MM 6

12 PISTON SPRING 1 42 NLET&OUTLET VALVECAP 6

13 SPRING SEAT 1 43 Y-RING Y12X20X5 3

14 O-RING, Ф5.6X1.8 MM 1 44 O-RING , Ф24X1.9 MM 3

15 O-RING, Ф12X1.8 MM 1 45 MIDDLE SETS 3

16 VAVLE SEAT 1 46 O-RING , Ф16X1.9 MM 3

17 PUMP HAED 1 47 INTERVAL SETS 3

18 SCREW M6X25-8.8 2 48 SKELETON SEAL12X20X4 3

19 SPRING SEATФ6 3 49 PLUNGER SPRING 3

20 SCREWM6X25-8.8 1 50 PLUNGER 3

21 O-RING, Ф22X2.4 MM 1 51 PLUNGER CLIP 3

22 WATER INLET JOINT 1 52 THRUST BALL

BEARINGS51107B 1

23 FILTER 1 53 SCREW M8X25 1

24 PUSH ROD FOR PRESSURE SWITCH 1 54 BEARING SEAT 1

25 PUSH ROD SPRING 1 55 BEARING 6302 1

26 CONNECTING NUT CIRCLIP 1 56 SEAL 18X28X5 1

27 V-RING V 1 57 MOTOR 1

28 O-RING, Ф22X1.9 MM 1

29 CONNECTING NUT 1

30 SWITCH COVER 1

Page 11: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

11

NO PART NAME QTY NO PART NAME QTY 1 SWITCH 1 13 GUN INSERTED(BELOW) 1 2 DECORATIVE PLATE 1 14 CABLE CARD 1 3 O-RING 9X1.6 1 15 WHEEL HOLDER 2 4 SWITCH CONNECTED SHAFT 1 16 WHEEL 2 5 COVER 1 17 WHEEL COVER 2 6 MOTOR CYLINDER 1 18 HANDLE 1 7 INSULATION PANELS 1 19 GUN INSERTED(ON) 1 8 CONNECTING BOX (BELOW) 1 20 CABLE 1 9 CONNECTING BOX(UP) 1 21 HOSE 1

10 SWITCH BOX(UP) 1 22 SPRAY GUN 1 11 SWITCH BOX(DOWN) 1 12 BOTTOM COVER 1

Page 12: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

12

Högtryckstvätt Produktnummer 41401

BRUKSANVISNING

Spänning/Frekvens 230 V/50 Hz

Effekt, nominell 1500 W

Tryck, i drift 9 MPa (90 bar)

Tryck, max. 13.5 MPa (135 bar)

Vattens temperatur 5°C–50°C

Matningsprestanda i drift 360 l/h

Matningsprestanda, max. 450 l/h

Ljudtryck LPA 74 dB(A), k= 3 dB(A)

Akustik tryck LWA 90 dB(A)

Max. tryck, vattenmatning 0,4 MPa (4 bar)

Skyddsklass IPX5

Vikt 15 kg

Paketets dimensioner 37 x 33 x 57 cm

Garanti 1 år

Importör: Kauppahuone Harju Oy Myllypuronkatu 30 33330 Tampere

VARNING: Högtryckstvätt är farlig om den

används fel. Läs alla anvisningar och

säkerhetsföreskrifter noggrant innan bruk.

RoHS IPX5

IPX

Page 13: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

13

Läs igenom alla bruksanvisningar noggrant och följ instruktioner innan du använder apparaten. Underlåtelse att följa anvisningar listade nedan kan leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador. Importören och tillverkaren tar inget ansvar för skador som uppkommit genom behandling som inte följt instruktionerna. BEVARA DENNA INSTRUKTION MED MASKIN

Högtryckstvätt bruk, särskilda säkerhetsföreskrifter Kontrollera att alla apparatens säkerhetsutrustningar fungerar innan du brukar högtrycktvätt. Lär dig hur maskinen fungerar och hur man kan stoppa den snabbt och lossna trycket: stäng av maskinen, stoppa vattenmatning och trycka i pistolen 2-3 gånger för att göra maskinen tryckfri. Sätt avtryckaren på lock stillning alltid när jobbet stoppas även på kort. Lär dig noggrant alla kontroller av maskinen. Var aktsam när du bygger upp maskinen, när den är i bruk och när du rör den. Ställa maskinen på en jämn och säker yta. Bruk inte kraft när du hanterar och rör maskinen. I tillbud stoppa först maskinen, dra ut stickkontakten och stoppa vattenmatning. Om man får tvättmedel i ögon eller skin, man måste rinna med vatten ordentlig. Bruk nog tvättmedel som är tillämpligt för högtryckstvätt. FARA! Rikta aldrig strålen mot personer, djur, aktiv elektrisk utrustning eller mot själva maskinen. Rikta aldrig strålen mot händer, fingrar, fötter eller annan kroppsdel! Lossna alltid munstycket från högtryckslangen innan du rengör munstycket. Bruk skyddsglasögon skyddskläder. Pröva inte at stoppa läckage med någon kroppsdel! Det är förbjudet at använda maskinen inom personers räckvidd. Använd inte apparaten när du är trott eller påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Kontrollera barn och aldrig får barn at använda apparaten. Apparaten får endast användas av vuxna som tagit del av dessa anvisningar. Apparaten är inte avsett att användas av personer (barn eller vuxna) med någon typ av funktionshinder eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet eller kunskap för att använda den såvida de inte har fått anvisningar gällande användande av apparat av någon med ansvar för deras säkerhet. Var uppmärksam. Se till att du står stadigt och på en jämn och säker yta och har god balans hela tiden när du brukar maskinen. Du måste följa alla anvisningar om skötsel av maskinen i denna instruktion. Även om apparat används enligt anvisningar är det omöjligt att utesluta alla faror. Använd hörselskydd och skyddsglasögon och skyddande klädsel. Om det finns andra människor i områden, måste de också använda skyddsklädsel. Rikta aldrig strålen mot dig själv eller andra människor för att rengöra kläder eller skor. När du drar ut stickkontakten, se till at dina händer är inte våta! Kontrollera, at maskinen aldrig tvingas till trycket som är högre än maximal tryck den tolererar. Se till, att alla kopplade utrustningar tål maximal trycket som maskinen producerar. Aldrig lossna högtryckslang från maskinen när den har högtryck in i systemet. Tvinga aldrig avbrytaren till stadig ”ON” position. Bruk aldrig systemet utan at alla delar (slang för vattenmatning, högtryckslang, pistol och munstycket) är noggrant fastnad. Öppna alltid vattenmatning innan du startar maskinen. Apparaten får inte användas torr, den blir felaktig. Se till, at vattenmatning anslutning har ett nät,

som hindrar smuts i maskinen. Håll nät alltid ren och hel. Aldrig bruk maskinen om en del är felaktig

eller saknas. Kontrollera maskinen regelbundet och underhåll eller byt genast delar from är

felaktiga. Bruk bara munstycket som kom med maskinen.

Page 14: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

14

Lämna aldrig maskinen som är i drift utan bevakning. Ändra aldrig fabriksanställningar. Ändring med fabriksanställningar kan skada maskinen och garanti gäller inte längre. Hålla maskinen och pistol alltid stadigt när du startar maskinen. La aldrig maskinen vara kopplad på med pistol avslappad (vatten rinner inte) mer än ett minut (> 1 min.) Maskinen hets för mycket och värmen kan skada pumpan. Koppla högtryckstvätt aldrig till varmvattennät. Högtryckstvätt är inte planerat för hett vatten, het vatten förkortar maskinens brukstid väsentlig. Apparat är planerat för bruk in omgivning med mer än 0°C temperatur. Förvara inte maskinen ute och i ett ställe där den kan frysa. Pumpan skadas alvarlig när den frys. Hålla högtryckslangen borta från skarpa objekt och hjärnor. Skadad högtryckslangen kan spricka och orsaka skador. Kontrollera högtryckslangens tillstånd regelbundet och byt skadad högtryckslangen genast. Prov inte att reparera skadad högtryckslang. EXPLOSIONFARA! Spruta aldrig brännbara, gasavgivande eller explosiva vätskor eller bruk apparat i en omgivning med explosiv damm, vätskor eller ångor. Bruk inte maskinen i et stängt rum eller i omgivning när det finns explosion fara. Högtryckslangar, -anslutningar och kopplingar är viktiga för maskinens säkerhet. Använd endast original reservdelar. Vatten som har runnit genom återloppsspärren är inte längre dricksvatten. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan maskinen rengörs eller underhålls, om komponenter ska bytas ut eller om maskinen kopplas om till en annan plats. Använd inte maskinen om en anslutningsledning eller andra viktiga komponenter i maskinen har skadats, t ex säkringsanordningar, högtrycksslangar eller sprutpistoler. Om en förlängningskabel används, måste stickkontakten och uttaget vara vattentäta. Olämpliga förlängningskablar kan vara farliga. Koppla inte maskinen till vattennät utan bakslagventil. Maskinen kan användas även med vattenkällan, men då man måste iakttaga att vatten är ren och matningstryck är mellan 0.1bar-4bar. Matningsslang skulle vara minst 5 m. Bruk inte maskinen, om vattenmatningslang är felaktig. Elektrisk säkerhet och installerings föreskrifter Innan man tar apparat i bruk, måste eltekniken kontrollera att jordningen, nollningen och jordfelsbrytaren motsvarar säkerhetsföreskrifterna och fungerar på avsett vis. Apparat kan kopplas bara till jordfelsbrytare (utlösande märkström 30mA). Kontrollera alltid för bruk och regelbundet, att stickkontakten ser ut att vara i skick. Om stickkontakten är felaktig, den måste utbyttas till ny och servicen kan utföras bara en behörig reparatör. Nätanslutningen bör ske till ett jordat eluttag med 230 V/50 Hz nätspänning, säkring minst 6 A. Dra aldrig ut stickkontakten med kabeln från uttaget och använd aldrig kabeln för att bära eller röra apparaten. Stickkontakten som används måste vara skyddad mot översvämning och fukt. Dra alltid nätkabeln ut från stickkontakten under skötsel av maskinen (till exempel när man putsar munstycket) och när maskinen inte är i bruk. Använd endast godkända förlängningssladdar om maskinen används utomhus. Bruk av förlängningssladdar rekommenderas inte. (förlängningssladdarnas ledningsarea måste vara 1,5 mm² med 1-10 m sladdar och 2,5 mm² med 10-30 m sladdar.) Kontaktdonen måste vara jordade och vattentäta. Importör eller tillverkaren är inte ansvariga av skador om apparaten har körts torrt. Apparat, som inte kan stoppas med bruk av strömbrytaren är farlig och måste repareras. Brukaren är ansvarig att följa dessa anvisningar om elektrisk säkerhet och installering.

Page 15: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

15

Användning Apparaten är avsedd för pumpning av vatten inom t ex hushåll och trädgårdar. Apparaten kan också användas till vattenavtappning från regntunnor, brunnar och liknande. Ämnen som pumpas kan vara klart vatten (sötvatten), regnvatten eller svag tvättvatten eller tappvatten. Ämnen som pumpas bör inte vara värmare än + 35 °C. Om apparat ska användas i naturligt vattendrag med slammig botten, måste pumpen placeras upphöjt t ex på tegelstenar. Särskild föreskrift Aldrig bruk apparaten för något annat ändamål än det avsedda. Importör eller tillverkaren är inte ansvariga av skador om apparaten har använts för något annat än det avsedda.

MONTERING OCH BRUK AV APPARATEN Opacka apparat och alla felar från packningen och kontrollera att alla delar finns in paketet. Kontrollera apparaten optiskt innan bruk för möjliga felaktiga del eller fraktur. Kontrollera också att ingenting i omgivningen riskerar säkert bruk av apparaten. Om apparaten syns felaktig, ta hand om servicen innan bruk (se till del Service in denna anvisning) Obs. Efter du har läst denna bruksanvisning ta apparat till bruk (se bild 1): 1. Fastna handtag enligt bild med skruvar som kom med paket. 2. Fastna högtryckslangen till anslutning för högtryckslang ordentlig. Skruva fast. 3. Öppna högtryckslangen ordentlig, den kan inte vara i cirklar när i bruk. Fastna pistolen till högtryckslangen. Skruva fast. 4. Tryck in munstycket i pistolen (du känner av ett mindre fjädermotstånd) och vrid sedan runt tillbehöret så att det spärras. Kontrollera att munstycket sitter fast. 5. Anslut vattenmatningsslang till anslutningen för vattenmatningen, kontrollera att nät i anslutningen är ren, intakt och på plast ordentligt Skruva fast. Anslut andra slut av slangen till vattenkranen. (En säkerhetsventil måste monteras mellan vattenkranen och högtryckstvätten). 6. Anslut apparat till elnät. Innan du ansluter maskinen till elnät måste du övertyga dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data. (kontrollera nätspänningen 230 V/ 50 Hz och att stickkontakten är intakt). 7. Öppna vattenkranen. Tryck på pistolen och vänta tills apparat fylls med vatten and vatten rinner stadigt och fritt från munstycket. Obs. Denna fas kan ta ett par minuter! Avkoppla avtryckaren och ny slå på maskinen med strömbrytaren. Tryck på avtryckaren första gång minst inom 2 minut annars riskerar du överhettning av pumpen. Bruk båda händer för att pointera sprutning, annan hand i avtryckaren och annan i munstycken. Tryck på avtryckaren, vattensprutning startar. OBS. Högtryckstvättens motor fungerar inte hela tiden. När du släpper avtryckaren, skiftar maskinen till standby-läge. När du trycker in avtryckaren kommer högtryckstvätten att starta på nytt. Högtryckstråle kan skiftas mellan punkt och flat stråle om du vrid runt munstycket. . Metalldelar i munstycket rör sig närmade och fjärde och manipulerar strålen. Kraftigast, punkt stråle fås när metal delar är väldig nära varandra och flat, bred, inte så kraftig stråle när metalldelar är fjärde varandra. Obs. Koppla av avtryckaren när du varierar högtryckstrålens form annars du kan skada maskinen. Hantera pistolen med en stadig grip för högtryckstrål orsakar ”bakslag” som kan ändra strålens direktion. Om det utestår fel i bruk, ref till FELSITUATION tabell.

Page 16: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

16

Bild 1. Central del och sammansättning 1. Transporthjul 2. Anslutning för vattenmatning 3. Högtryckstvätt 4. Pistol behållare 5. Strömbrytare 6. Anslutning för högtryckslang 7. Pistol 8. Munstycket 9. Avtryckarens lock

Page 17: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

17

BRUK AV MASKIN Användning av vattenstråle

Vattenstråle är kraftigast när man pointerar vatten direkt till det yta man vill rengöra. Men det kan

orsaka att smuts sitter fast i ytan. För att rengöra, optimalt vinkel är 45°. Vattenstråle rengör bäst

när det spruts nära ytan. För att undgå skador i ytan man måste iakttaga detta och bruka stråle

så att trycket inte överstämmer med det tryck ytan kan tolerera.

Bruk inte punkt vattenstråle till fönstret.

För att undgå skador:

1. Innan press av avtryckaren vänd munstycket till lägre tryck.

2. Direkt munstycket från 1.5 m avstånd i 45° vinkel mot ytan och tryck på avtryckaren.

3. Variera nu vattenstråle och prov olika kombinationer, vilken som rengör ytan bäst utan att skada

den.

Tvättmedel

Tvättmedel måste vara lämpligt för högtryckstvätt. Tvättmedel funkar bäst när den spreds till ytan

som rengörs med lag tryck och när man får tvättmedel att påverka innan bruk av vattenstråle. I

lodrätta ytor man skulle starta sprejning av tvätt medel från under motat högre. Väldig smutsiga

ytor borde också hanteras med borste.

Rengöring av munstycket Smuts kan samlas i munstycket och det kan orsaka problem med trycket och extra vibration i maskinen. Munstycket rengörs följande: Stäng av maskinen, stoppa vattenmatning och trycka i pistolen 2-3 gånger för att göra maskinen tryckfri. Koppla av munstycket från pistolen. Öppna munstycket så att metal delar är fjärde från varandra. Använd den bifogade tråden till att rengöra munstycket om det har täppts till. Du kan även använda tunn skrivpapper. Tills slut sköld munstycket ordentlig med rinnande vatten till exempel med gårdslang 30-60 sekunder från munstycket.

Page 18: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

18

Effektiv rengöring Följande steg hjälper dig och organisera rengöring effektivt och minimera tiden som bruks till

rengöring.

1. Preparering av ytan och miljön Preparera ytan som rengörs (till exempel bilen, kontrollera att alla dörrar och fönster är stängda) och

samt miljön. Ta bort extra föremål och i gården skydda trä och plant för att undgå tvättmedel och

vattenstråle skador i dem.

2. Första sköljningen Våta ytan som rengörs med vatten, kom ihåg För att undgå skador. Denna fas lossnar smuts och

preparerar ytan för tvättmedel.

3. Spridning av tvättmedel Fyll i tvättmedelbehållare med tvättmedel som passar på högtryckstvätt. Pointera munstycket mot

ytan som rengörs med lav tryck, tryck på avtryckaren och sprida tvättmedel från undan mot högre för

att undgå rasmärker i ren ytan. La tvättmedel ta effekt i några minuter och rengör med mjuk borste

det smuts som sitter fast värsta. La inte tvättmedel torkas i ytan.

4. Sköljning av tvättmedel Pointera munstycket mot ytan som rengörs, tryck på avtryckaren och sprida nu vatten till ytan för att

skölja bort tvättmedel.

5. Slutsköljning

När all tvättmedel är borta, starta slutsköljning från undan mot högre. Jobba systematiskt.

Tills slut la vatten rinna genom högtryckstvätt så att all tvättmedel är borta. Stäng av maskinen,

stoppa vattenmatning och trycka i pistolen 2-3 gånger för att göra maskinen tryckfri. Torka

maskinen med mjuk trasa.

Page 19: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

19

FEL SITUATION Obs: Motorn skyddas med en inbyggd temperatursensor. Den stoppar apparaten om den blir för het.

SKÖTSEL OCH SERVICE Dra ut stickkontakten alltid när du sköter apparat. Putsa apparat regelbundet och kontrollera den optiskt för att den ser hel ut och att den inte är bruten och att den fungerar som normalt. Om man bytta pumpen från plats till annan, den måste rengöras med klart vatten varje gång. Service för apparat för endast utföras av behöriga reparatörer och vid service av apparat används endast identiska utbytesdelar. När man vill beställa reservdelar man skulle ha följande information: apparatens typ, product nummer och del nummer från sprängskissen (se sidor 9-11). FÖRVARING AV APPARAT När apparat inte är i bruk till exempel under vintern, man måste skölja den och tömma allt vatten ordentlig. Bevara apparat i ett skyddad, torr och VÄRM plats. Högtryckstvätt kan INTE ställas i vintern i ett lagerhus ute, det fryser och går sönder och garanti är inte i effekt då.

Fel Möjlig orsak Förslag för åtgärder

Apparat suger inte tvättmedel

Insugning är blockerad

Putsa tvättmedelbehållaren. Ersätta skadad behållare med ny.

Apparat rykar Överhettning, överbelastning eller skadad motor.

Stoppa maskinen, avkoppla från nät och ta kontakt med säljaren eller importör

Apparat startar inte eller stoppar plötsligt

Nätkabeln är los Stickkontakten är felaktig Säkring (minst 6A) är felaktig Temperatur sensor har gått på Förlängningssladd är för lång eller ledningsarea är för små

Kontrollera nätkabeln Kontrollera stickkontakten Kontrollera säkring Stoppa apparat och vänta förskyllning Andra förlängningssladd till bättre

Inte tillämpligt tryck i högtryckstvätt

Nät i anslutning för vattenmatning är smutsig Pumpan suger luft från kopplingar Munstycket är slitet

Putsa och kontrollera näten Skruva fast alla kopplingar Byt munstycket Alla andra tillfälle stoppa maskinen, avkoppla från nät och ta kontakt med säljaren eller importör

Page 20: RoHS IPX5 - Tuontitukku.fi lukkoasentoon aina kun ruiskutus keskeytyy lyhyeksikin aikaa. ... huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. ... Laitetta ei ole tarkoitettu

20

EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

FÖRSÄKRAN OM EU ÖVERENSSTÄMMELSE Kauppahuone Harju Oy

Myllypuronkatu 30

33330 Tampere

vakuuttaa, että tämä tuote/ förklarar at detta product:

Korkeapainepesuri 1500 W / Högtryckstvätt 1500 W

Malli-/Tyyppimerkintä: 41401

Model/Typ: 41401

Kauppanimi/Brand: AXA

on yhdenmukainen seuraavien EY direktiivien kanssa:

förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv:

RoHS direktiivi/direktiv 2011/65/EU

(säännös, joka kieltää tai rajoittaa haitallisten aineiden, mm. raskasmetallien käyttöä)

(direktiv som förbjuder eller begränsar användningen av t.ex. vissa tungmetaller)

EC Electromagnetic Compatibility Directive (EMC direktiivi/direktiv) 2004/108/EU

EC Machinery (konedirektiivi/maskindirektiv) 2006/42/EU

ja että seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu/

och att följande standarder har följts:

GS:

EN 60335-1: 2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+ A2+:2006+A13:2008

EN 60335-2-79:2009

EN 62233: 2008

EMC:

EN 55014-1: 2006

EN 55014-2: 1997 +A1:2001+A2:2008

EN 61000-3-2: 2006

EN 61000-3-3: 1995+A1:2001+A2:2005

EN61000-3-3:2008

Tekniset tiedostot kokoava henkilö:Teknisk fil ansvarig: Minna-Liisa Vesanen

Kauppahuone Harju Oy

Myllypuronkatu 30, 33330 Tampere

[email protected] Minna-Liisa Vesanen

Tampere 28.12. 2012 Ostaja/Köpare