Rigosalotti catalogo i divi 2014
-
Upload
italian-casa -
Category
Documents
-
view
246 -
download
10
description
Transcript of Rigosalotti catalogo i divi 2014
1
DIVIDivi amplia la collezione di divani introducendo alcuni
nuovi modelli al già cospicuo e consolidato repertorio di
cui dispone. Divani che hanno la pretesa di suggerire so-
luzioni d’arredo particolarmente interessanti, rivolte ad
un pubblico qualifi cato ed esigente. Prodotti pensati e
costruiti con l’esperienza e le tecnologie che Rigosalotti
ha saputo e voluto sviluppare fi n dalla sua nascita. Un
percorso che ancora continua, nel segno della tradizio-
ne, sul fi lo dell’innovazione.
Divi expands the collection of sofas, introducing some
new models to its already substantial and consolidated
repertoire. These are sofas that suggest particularly in-
teresting design solutions, aimed at a qualifi ed audience
and demanding public. The products are designed and
built with the experience and technology that Rigosa-
lotti has been developing since it was founded. They
continue on this path to this day, according to tradition
and with innovation.
2 3
INDICE INDEX
279
233
91
5
23
291
39
265
255
305
211
111
139
221
129
187
75
341
245
177
199
149
315
347
57
327
167
353
ADAM
ALLEN
ANTONY
BARRY
CLINT
DEXTER
DOUGLAS
DYLAN
HANK
HARRISON
HERMES
JACK
JEREMY
JOE
KIDMAN
KIM
MARTIN
MARY
MICHEL
PASCAL
PHILL
RALPH
RICHARD
SHARON
SPENCER
STEWART
WILLIAM
MODULI
4 5
BARRY
Forma e funzione combinate effi cacemente per un divano così importan-
te come Barry, progettato per ambienti raffi nati ed eleganti.
Form and function are effectively combined in the Barry sofa designed for
refi ned and elegant environments.
6
L’angolo con appendice a chaise-longue amplifi ca la confortevolezza e
la versatilità di utilizzo, nonostante la sua forma geometrica rigorosa e
precisa.
The corner with chaise longue amplifi es its comfort and versatility despite
its precise geometric shape.
7
10
La preziosità della pelle, sottolinea l’accurata lavorazione artigianale che emer-
ge nei dettagli, soprattutto nelle cuciture.
The high quality leather highlights the craftsmanship, which emerges in the
details, especially the seams.
11
14
Nella versione in pelle color beige, Barry assume un aspetto un po’ più in-
formale, senza tuttavia perdere l’innata eleganza espressa dalle sue forme.
In the beige leather version, Barry seems a little more informal but never
loses the innate elegance expressed in its form.
15
18
I piedini metallici verniciati stile anni ‘60 si integrano perfettamente alle
forme squadrate del divano. Da notare anche l’equilibrio formale degli
spessori di seduta e cuscini.
19
The painted, 60s style metal feet are perfectly matched to the square
shapes of the sofa.Also note how the thickness of the seat and cushions
is balanced.
20
Sebbene tolto da qualsiasi contesto d’ambientazione, Barry afferma la
sua attitudine ad essere un divano sempre attuale.
21
Even when taken out of any context, Barry confi rms its attitude of being
a sofa that is always up to date.
22 23
CLINT
Elegante e raffi nato, Clint è un divano di notevole impatto visivo. La sua
forma semplice dai volumi ben calibrati, trova posto in ambienti singolari.
Elegant and refi ned, the Clint sofa has signifi cant visual impact.Its simple
form with well-balanced volumes is at home in unique environments.
26
Un “appeal” unico, determinato anche dal colore rosso che ne enfatizza la
consistenza. Un divano robusto, fatto per durare nel tempo.
It has a unique “appeal”, which also comes from the red colour that emphasizes
its consistency.A sturdy sofa, it is made to last over time.
27
28
A Clint è stata affi ancata la chaise-longue Mary per sottolineare le di-
verse possibilità di abbinamento che l’intera collezione è in grado di offrire
ad un pubblico qualifi cato ed esigente.
Clint was combined with the Mary chaise longue to highlight the various
possibilities that the entire collection can offer a qualifi ed and demanding
public.
29
32
Etereo, apparentemente evanescente, ma sostanzialmente molto sobrio, Clint
con il rivestimento chiaro, risulta più elegante che mai.
Etereo, seems to be fl eeting but it is substantially very steady. Clint, with its
light upholstery is more elegant than ever.
33
36
Imponente e massiccio, Clint con la sua volumetria bene in mostra, è un
divano di carattere dove nulla è lasciato al caso.
37
Imposing and massive, showing off its volume, the Clint sofa has character
where nothing is left to chance.
38 39
DOUGLAS
Douglas è caratterizzato dalla lavorazione della scocca, il cui rivestimen-
to con cuciture diagonali accentua la dinamicità della forma.
Douglas is characterized by the way the body is made. Its diagonally
sewn upholstery accentuates the dynamism of its shape.
42
La base su cui appoggia il divano è relizzata in profi lo metallico a sezione
ovale che, con i piedi di sostegno, fa assumere a Douglas una equilibrata
leggerezza.
The sofa’s base is made out of oval metal rods that, along with the sup-
port feet, give Douglas a balanced lightness.
43
44
Nonostante l’elemento dinamico prenda il sopravvento, questo diva-
no mantiene sempre un equilibrio formale rigoroso.
Despite the fact that the dynamic element takes the upper hand, this
sofa always keeps its precise, formal balance.
45
48
Divani a due/tre posti o con appendice chaise-longue; singole poltron-
cine... le possibilità compositive non mancano, qualsiasi problema d’arredo
può essere risolto con gusto e personalità.
Two and three-seat sofas, or those with a chaise longue attached are possi-
ble along with individual lounge chairs. The composition possibilities abound.
Any furnishing problem can be resolved with taste and personality.
49
50
Forme avvolgenti all’insegna della confortevolezza, lavorazioni artigianali di si-
cura esperienza, danno un valore aggiunto impagabile.
Enveloping and comfortable shapes and experienced craftsmanship give pri-
celess added value.
51
54
Douglas tolto da qualsiasi contesto mantiene inalterato il suo equilibrio
formale ed il suo aspetto dinamico.
55
Taken out of any context, Douglas maintains its formal balance and dyna-
mic appearance.
56 57
SPENCER
Spencer è un divano che esprime la sua importanza in relazione allo spa-
zio in cui è collocato, anche dove il tempo ha lasciato segni tangibili.
Spencer is a sofa that expresses its importance in relation to its location,
even when time has left tangible signs.
60
Aristocratico di natura. La sua forma squadrata e ben defi nita lo colloca
di sicuro tra i modelli di punta dell’intera collezione, adatto ad interni ampi,
possibilmente carichi di Storia.
Aristocratic by nature.Its square, well-defi ned shape places it securely
among the top models in the entire collection, suitable for large and even
historical rooms.
61
62
La possibilità di orientare a piacere il poggiatesta consente di ottenere la pro-
pria posizione ottimale di rilassamento: un sonno breve, una piacevole lettura e...
il riposo è assicurato.
The ability to arrange the headrest at will lets you fi nd the best position for
relaxation, whether a short nap or reading, resting is guaranteed.
63
64
Il poggiatesta sulla parte alta, disegna lo schienale riequilibrando i volumi
consistenti di Spencer. Un segno distintivo sottile ed importante.
65
Tthe headrest on the upper part designs the backrest, balancing Spen-
cer’s consistent volumes.It is a distinctive, subtle and important feature.
68
Nobiltà ed eleganza sono concetti strettamente lagati fra di loro. Spencer li
interpreta a pieno titolo anche in questa versione, unitamente al colore naturale
qui proposto.
Nobility and elegance are intertwined concepts.Spencer interprets them in full
in this version as well, along with the natural colour shown here.
69
70
Ancora una volta i dettagli delle lavorazioni ed i particolari costruttivi sottoli-
neano la notevole attenzione rivolta nella realizzazione di tutti i modelli.
O nce again, the construction details highlight the signifi cant amount of at-
tention to detail in creating all of the models.
71
72
Una compattezza così evidente può apparire scontata, ma Spencer rap-
presenta un archetipo che è frutto di esperienze costruttive ormai sedimen-
tate nel tempo.
73
Such an evident compactness may appear obvious, but Spencer is an
archetype that is the result of construction experience that has been earned
over time.
74 75
MARTIN
Atmosfere rarefatte suggeriscono scenari suggestivi quasi a voler di-
menticare la realtà per lasciarsi andare in un sogno.
Rarifi ed atmospheres suggest picturesque scenes that almost make you
want to forget reality and indulge in a dream.
78
La composizione ad angolo enfatizza le caratteristiche di Martin, reso
particolare anche dalle cuciture ortogonali poste sulla parte esterna del
bracciolo.
The corner composition emphasizes Martin’s characteristics, which are
also made special due to the orthogonal stitching orthogonal on the out-
side of the armrest.
79
80
Comodità prima di tutto, frutto della ricerca progettuale dove forma e
funzione si integrano naturalmente, e il risultato sta davanti ai nostri occhi.
Comfort fi rst is the outcome of design research where form and function
come together naturally...and the result is right before our eyes.
81
82 83
La superfi cie leggermente goffrata introduce un altro elemento im-
portante che distingue le peculiarità di Martin. Al tatto, risulta una pia-
cevole sensazione.
The slightly embossed surface introduces another important element
that highlights Martin’s distinctiveness.It is very pleasant to the touch.
84 85
Deciso e singolare il rosso cambia fi sionomia a Martin qui nella ver-
sione a 2/3 posti. Di notevole impatto visivo, trova in questo luogo una
collocazione perfetta.
Sharp and unique, red changes Martin’s appearance in this 2/3 seat
version.With its signifi cant visual impact, it has found the perfect place-
ment in this location.
Martin visto “nudo”, accentua la percezione di comodità dovuta all’am-
piezza della seduta e alle dimensioni dei cuscini dello schienale.
88 89
Martin seen “nude”, highlights the perception of comfort due to the
expanse of the seat and the size of the backrest cushions.
90 91
ANTONY
Austero e ricco di sorprese, Antony rappresenta un punto importante
per chi ha saputo raggiungere traguardi ambiziosi.
Austere and full of surprises, Antony is an important point for those who
were able to reach ambitious goals.
94
Nella vista posteriore Antony inizia a svelare sorprese: gli schienali pos-
sono arretrare con un semplice movimento, ad eccezione dell’angolo.
In the rear view, Antony begins to reveal its surprises. The backrests can be
pulled back with a simple movement, except for the corners.
95
96 97
La vista zenitale, illustra chiaramente le variazioni di assetto degli
schienali che possono estendersi singolarmente aumentando la super-
fi cie della seduta.
The top view clearly shows the changes in the structure of the backrests
that can be extended individually, increasing the seating surface.
98
Pelle dalla superfi cie goffrata: una scelta raffi nata che esalta le carat-
teristiche di questo modello.
Leather with an embossed surface: a refi ned choice that highlights the
characteristics of this model.
99
100
Leggero ed elegante, Antony è sostenuto da particolari profi li in acciaio
sagomato, in perfetta armonia con seduta e schienali.
101
Light and elegant, Antony’s supports are special shaped steel profi les, in
perfect harmony with the seat and backrests.
104
Tre posti comodi adatti ad un monolocale giovane e raffi nato. Antony
suggerisce diverse soluzioni d’arredo, diventando l’elemento di spicco
dell’intero ambiente.
The three comfortable seats are perfect for a young and refi ned fl at.An-
tony suggests various furnishing solutions, becoming the most prominent
element in the entire room.
105
106 107
Nella sequenza, il movimento che descrive il posizionamento degli schie-
nali in posizione avanzata, più adatta alla lettura e alla conversazione.
In the sequence below, the movement for positioning the backrests in
the upward position is shown, which is more suitable for reading and con-
versation.
108
Nella versione con rivestimento chiaro, Antony risulta morbido e av-
volgente.
109
Iin the version with light upholstery, Antony is soft and enveloping.
110 111
JACK
Essenziale ma con alcuni dettagli signifi cativi, Jack è un divano rivolto ad
un pubblico giovane, sofi sticato e attento alle soluzioni innovative.
Essential yet with certain signifi cant elements, Jack is a sofa aimed at a
young, sophisticated public that is looking for innovative solutions.
114
Nei braccioli sono stati inseriti due diffusori ed il comando che attiva
l’impianto Hi-Fi: la comodità a portata di mano. Per audiofi li irriducibili na-
turalmente!
The armrests have two speakers and the control that activates the Hi-
Fi system. Convenience is at your fi ngertips.For diehard audiophiles, of
course!
115
116
Una sottile fessura con l’inserto in pelle color rosso acceso, segna il fi anco del
divano, come una fi rma indelebile, che ritroviamo anche nei cuscini laterali.
A thin slit with an insert in bright red leather highlights the side of the sofa like
an indelible signature and is also found in the side cushions.
117
118
Tre comodi posti di tutto rispetto, un’estetica essenziale e raffi nata, Jack
in una delle sue varie versioni.
119
Three comfortable seats and an essential and refi ned appearance, this is Jack
in one of its models.
122
Nella versione con rivestimento in pelle chiara, Jack cambia “look”, di-
venta meno aggressivo. La scelta compositiva che prevede l’angolo descrive
al meglio le possibili soluzioni d’arredo.
In the version with light leather upholstery, Jack changes its “look” and
becomes less aggressive.The composition with the corner element best de-
scribes the possible furnishing solutions.
123
124
I piedi di sostegno sono realizzati con un profi lo in acciaio piatto sagomato; la
struttura degli schienali è provvista di piccoli cuscini cilindrici supplementari.
The support feet are made in fl at, shaped steel. The structure of the backrests
has additional small cylindrical cushions.
125
126
Nonostante le ragguardevoli dimensioni, la semplicità della forma aiuta
a mantenere sempre proporzioni adeguate.
127
Despite its large size, the simplicity of its shape helps it maintain the
correct proportions.
128 129
KIDMAN
Forme contemporanee, lineari: un’ampiezza di vedute in cui Kidman di-
venta l’elemento principale per progettare un soggiorno di classe.
Contemporary linear shapes: a wide range of views in which Kidman
becomes the main element for designing a chic living room.
132
Il colore grigio scuro di Kidman offre una chiave di lettura precisa per va-
lorizzare al meglio questo modello, che ci introduce di fatto nell’abitazione
contemporanea.
Kidman’s dark grey colour offers a precise point for best enhancing this
model, which, in fact, is perfect for the modern style home.
133
134
Un piano d’appoggio utile dalla forma circolare, che si integra perfet-
tamente al divano con discrezione.
A useful, circular table is discreetly built into the sofa.
135
136
Kidman ha una seduta molto ampia, braccioli e schienali sono progettati
con particolare attenzione alle proporzioni.
137
Kidman has a roomy seat and its armrests and backrests are designed
with special attention to proportions.
138 139
JEREMY
Jeremy cattura l’attenzione immediatamente, il classico divano sul quale
vien voglia di lasciarsi “sprofondare”, anche solo per qualche minuto.
Jeremy immediately captures attention. It’s the classic sofa that makes you
want to sink into it, even if only for a few minutes.
142
Carratteristico il lembo del bracciolo che si ripiega all’interno tra fi an-
co e seduta. Un dettaglio inconsueto e decisamente unico.
The edge of the armrest that folds down between the side and the
seat is characteristic,an unusually and defi nitely unique detail.
143
144 145
Poggiatesta recrinabili anche per Jeremy, un divano così non può ri-
nunciare alle piccole comodità.
Jeremy also has reclinable headrests, this type of sofa must include all
small comforts.
146
Divano e chaise-longue in un unica soluzione compatta, adatta ad un
ambiente contenuto.
147
A sofa and chaise longue in a single, compact solution, it is suitable for
a small room.
148 149
RALPH
Il divano classico reinterpretato. Basta un colore forte come il rosso per
riformulare l’aspetto più tradizionale di un “evergreen” come questo.
The classic sofa reinterpreted.All it takes is a strong colour like red to re-
formulate the more traditional appearance of an “evergreen” like this one.
152
I grandi cuscini che costituiscono gli schienali, avvolgono parte della
struttura e vanno ad adagiarsi sui grandi cuscini della seduta.
The cushions in the backrests envelop part of the structure and rest on
the large seat cushions.
153
154 155
Ralph è provvisto di un meccanismo automatico che comanda l’aper-
tura del poggiapiedi posto sul lato sinistro del divano.
Ralph has an automatic mechanism on the left side of the sofa that
opens and closes the footrest.
156
Linee morbide e sinuose per questo modello che richiama un po’ la tra-
dizione neoclassica.
157
The soft and sinuous lines of this model brings to mind the neoclassical
tradition.
160 161
La composizione ad angolo rientra nelle consuete proposte d’arredo
della zona giorno. Ralph con il raccordo d’angolo rotondo, rappresenta
una valida alternativa.
The corner composition is a common element in the living area.With
its rounded corner connecting element, Ralph is a valid alternative.
164
La sequenza fotografi ca in basso, illustra il movimento automatico che
regola le posizioni del poggiapiedi.
165
The photographic sequence below shows the automatic movement that
adjusts the footrest.
166 167
WILLIAM
William potrebbe rappresentare un’architettura monolitica vista la sua
imponente mole, mitigata solo dal rivestimento in pelle che lo avvolge con
tanta morbidezza.
William could be a monolith given its imposing bulk that is softened by
its leather upholstery that surrounds it with softness.
170
Volumi scanditi con regolarità in un rapporto armonico ideale tra i mo-
duli della seduta, i grandi cuscini degli schienali ed i fi anchi che fungono
da braccioli.
Regularly arranged volumes are in an ideal harmonious relationship with
the seating areas and the large cushions for the backrests and sides that
function as armrests.
171
172
Le cuciture ortogonali che si intersecano descrivendo un motivo a
“croce guelfa”, disegnano un reticolo geometrico sull’intera composi-
zione alleggerendone i volumi.
The intersecting perpendicular seams create a “Guelph cross” motif,
drawing a geometric grid on the entire composition and making it ap-
pear lighter.
173
174
William ha un impronta tipicamente metropolitana. Grazie alle rag-
guardevoli dimensioni, è adatto ad ambienti molto grandi.
175
William has a typically metropolitan look.With its sizeable dimensions,
it is suitable for very large rooms.
176 177
PASCAL
Un sottile richiamo a stili la cui origine è lontana da noi, ma che ormai
abbiamo assimilato da secoli attraverso “conoscenza e sapere”.
A subtle recalling of styles from far away that we have assimilated for
centuries through “knowledge and awareness”.
180
Ordinato come un giardino giapponese, dove l’estetica è frutto di tradi-
zione e ricerca dell’equilibrio tra forma e funzione. Pascal è anche questo.
Neat and tidy like a Japanese garden where appearance is the result of
tradition and the search for balance between form and function.Pascal is
all of this.
181
184
Linee orizzontali dominanti nei volumi della scocca e dei cuscini, suppor-
tati dal disegno delle cuciture.
185
The dominating horizontal lines of the body and cushions are supported
by the design of the seams.
186 187
KIM
Un grande spazio per un grande divano. Kim è adatto a grandi spazi
dove l’architettura regna incontrastata, ma necessita di elementi d’arredo
come questo.
A large area for a large sofa.Kim is perfect for large areas where archi-
tecture reigns supreme but needs furnishing elements like this one.
190
La comodità prima di tutto. Kim nella versione con l’appendice chaise-
longue per un relax totale, sostenuto dalla tipica eleganza della sua forma.
Comfort is primary.In the model with the chaise longue addition for total
relaxation, Kim is supported by the typical elegance of its form.
191
192
Dettagli minuziosi che esaltano le lavorazioni artigianali di mani esperte e che
valorizzano ulteriormente le qualità dei materiali utilizzati.
Minute details highlight the craftmanship of expert hands that further enhan-
ce the quality of the materials used.
193
194
Un meccanismo automatico consente il cambiamento di posizione che
estende il poggiapiedi e modifi ca l’inclinazione dl poggiatesta.
195
An automatic mechanism changes position, extending the footrest and
changing the incline of the headrest.
196
Kim al naturale, mette in risalto tutta la sua mastosità. Da notare i piedi
di sostegno metallici a forma di staffa.
197
Kim au naturelle, highlights all of its grandeur.Notice the stirrup shaped
metal support feet.
198 199
PHILL
Ostentativo, Phill non nasconde la ricchezza di dettagli che compongo-
no il volume della sua forma, sostanziosa, massiccia e monumentale.
Phill is ostentatious and does not hide the details that make up its massi-
ve, substantial and monumental shape.
202
I poggiatesta sono recrinabili, l’ampia seduta è corredata da cuscini sup-
plementari, i grandi braccioli sagomati caratterizzano il disegno frontale
del divano.
The headrest is reclining, the large seat has additional cushions and the
large shaped armrests characterize the front design of the sofa.
203
204
La pelle presenta una leggera goffratura che valorizza la percezione tat-
tile e amplifi ca la sensazione di morbidezza.
205
The leather is slightly embossed which enhances tactile perception and
amplifi es the sensation of softness.
208
Phill ha i volumi ben delineati che concorrono a defi nire un disegno vivace
e dinamico. I piedi di sostegno poi, offrono viste completamente diverse se
osservato di fronte o lateralmente.
209
Phill has well defi ned volumes that come together in a vivacious and
dynamic design.The support feet also look completely different when
viewed from the front or the side.
210 211
HERMES
Rigoroso di forma, aristocratico di “carattere”, Hermes è il divano che
esprime le scelte importanti di un arredo fatto “su misura”.
Precise in shape and aristocratic in “character”, Hermes is the sofa that
expresses the important choice of “made to measure” furnishings.
214
Hermes acquisisce valore nel tempo, accompagna e scandisce i
momenti della giornata diventando una presenza fondamentale di un
modo di vivere unico.
Hermes becomes more valuable over time as it accompanies and or-
ganizes your day, becoming a fundamental presence in a unique way
of life.
215
216 217
L’importanza dei dettagli determina signifi cativamente il risultato fi nale.
Le cuciture in contrasto, descrivono con garbo forme e volumi del divano.
The importance of the details signifi cantly impacts the fi nal result.
The contrasting seams elegantly delineate the sofa’s shapes and volumes.
218
Compattezza e solidità fanno di questo divano un modello sempre attua-
le e per un pubblico esigente.
219
Compactness and solidity make this sofa model always up-to-date and
perfect for a demanding public.
220 221
JOE
Joe è un divano semplice solo in apparenza. La struttura interna ingloba
un particolare meccanismo automatico che muove la seduta e ne varia l’as-
setto, per raggiungere l’ideale posizione di relax.
Joe is a sofa that appears simple but is much more.The internal structure
includes an automatic mechanism that moves the seat and changes the
structure to reach the ideal position for relaxation.
224
Un disegno contraddistinto da linee leggermente curvate, defi nisce i
tratti principali di Joe, divano che unisce tecnologie sofi sticate alla sempli-
cità della forma.
The slightly curved lines of its design are Joe’s principal traits. This is a sofa
that combines sophisticated technology with simplicity of form.
225
228
La seduta divisa in due parti si muove in autonomia, grazie al meccani-
smo che aziona contemporaneamente l’uscita del poggiapiedi.
The two part seat moves independently thanks to the mechanism that
also moves the footrest forward.
229
230
L’uniformità delle linee curve, sottolinea e suddivide superfi ci e volumi
del divano; dai cuscini della seduta passando per lo schienale per fi nire su
fi anchi e braccioli.
231
The uniformity of the curved lines highlights and divides the surfaces
and volumes of the sofa, from the seat cushions to the backrest, sides and
armrests.
232 233
ALLEN
Allen rappresenta un modo di vivere: giovane, forse un po’ minimalista,
con una spiccata attenzione al rapporto tra forma e funzione.
Allen is a way of living: young, perhaps a bit minimalist and focusing on
the relationship between form and function.
236
Moderne architetture per Allen, il divano d’angolo che sembra pro-
gettato esclusivamente per questo spazio, dove forme e colori si fondono
armoniosamente.
Modern architecture for Allen, the corner sofa that seems to be desi-
gned exclusively for this space, where shapes and colours are combined in
harmony.
237
238
I braccioli del divano hanno lo stesso spessore dei cuscini della seduta e
possono essere inclinati. Lo stesso vale per la parte alta dello schienale.
The armrests on the sofa have the same thickness as the cushions on the
seat and can be inclined.This is also true for the high part of the backrest.
239
242
I piedi di sostegno di Allen sono realizzati con un profi lo metallico sago-
mato che riprende la silouette della base del divano.
243
The support feet are made of shaped metal that takes on the silhouette
of the sofa base.
244 245
MICHEL
Geometrie precise in una successione dinamica unica per Michel, il diva-
no rosso che appassiona subito per la spiccata originalità.
Precise shapes in a unique and dynamic succession, Michel is the red sofa
that quickly excites for its striking originality.
248
Fianchi e braccioli sono un tutt’uno e stabiliscono un punto di forza nel-
l’intero disegno di questo modello, modifi cando sostanzialmente la visione
laterale da quella frontale.
The sides and armrests are one piece and are a strongpoint of the entire
design of this model, substantially differentiating the side and front views.
249
250 251
I grandi cuscini poggiatesta sono inclinabili. Michel prevede anche un
comodo pouf sostenuto da piedi metallici sagomati.
The large headrest cushions can be inclined.Michel also has a convenient
pouf with shaped metal feet.
252
Michel in tutto il suo vigore dinamico, non lascia spazio ad interpreta-
zioni: si odia o si ama.
253
Michel in all its dynamic vigour, leaves nothing to interpretation: love
it or hate it.
254 255
HANK
Enigmatico o baldanzoso? Punti di vista agli antipodi, o forse tutte e due
le ipotesi convivono in Hank, divano con sorpresa.
Enigmatic or arrogant?They are opposite points of view, or perhaps both
coexist in Hank, the surprising sofa.
258
I piedi di sostegno in metallo diventano il segno inconfondibile di Hank.
Visto di fronte appare quasi sospeso nel vuoto, fl uttuante nei suoi volumi.
The metal support feet are Hank’s unmistakeable trademark.
Seen from the front, it almost seems to be suspended in air.
259
260 261
Anche qui l’automatismo al servizio del relax, per una scelta singolare e
adatta alla proprie esigenze.
Once again, automation is at the service of relaxation for a unique choi-
ce that is suitable for your needs.
262
Semplice e ordinato Hank è un divano che cattura l’attenzione di quanti
mirano alla sostanza e alla comodità.
263
Simple and organized, Hank is a sofa that captures the attention of those
looking for substance and comfort.
264 265
DYLAN
Dylan è un divano componibile che si adatta a qualsiasi ambiente, inter-
pretando le attuali esigenze rivolte al comfort e all’ergonomia.
Dylan is a modular sofa that adapts to any environment, interpreting the
current needs for comfort and ergonomics.
268
Il poggiapiedi estraibile è comandato automaticamente, mentre i cuscini
poggiatesta sono regolabili manualmente.
The extractable footrest is automatically controlled while the headrest
cushions can be manually adjusted.
269
270 271
Il pouf ha rivestimento in pelle con lavorazione “capitonnè” e la sua
presenza completa discretamente la zona soggiorno.
The leather “capitonné” pouf completes the living area.
274
Una soluzione dettata dall’ergonomia rende di facile utilizzo il mecca-
nismo che comanda l’apertura automatica del poggiapiedi.
A solution dictated by ergonomics makes the footrest mechanism
easy to use.
275
276
Le cuciture del rivestimento in pelle ed il piede cromato miscelano
abilmente tecnologia e tradizione.
The seams on the leather upholstery and the chrome feet skilfully mix
technology and tradition.
277
278 279
ADAM
Adam può essere annoverato tra i divani moderni con le forme più
classiche. Sembra un ossimoro, ma le immagini nelle pagine successive lo
confermano.
Adam can be considered a modern sofa with classic shapes.It seems like
an oxymoron, but the images in the pages that follow confi rm it.
282
Le singolari cuciture sono il segno distintivo di Adam, infatti esse disegna-
no perfettamente la forma ed i volumi di questo divano moderno, sempre
d’attualità.
The unique seams are Adam’s trademark. In fact, they perfectly outline
the form and volumes of this always current modern sofa.
283
284
Nel dettaglio, la cucitura adottata per Adam che ne defi nisce perfet-
tamente il disegno. In queste pagine è proposto nelle versioni a due e
tre posti.
In the detail view, the seams used for Adam that perfectly defi ne the
design.These pages show the two and three seat versions.
285
288 289
Adam con rivestimento in pelle bianca diventa ancor più raffi nato.
Quì viene proposto nella versione a tre posti con l’appendice chaise-
longue.
Adam with white leather upholstery is even more refi ned.Here it is
shown in the three seat version with chaise-longue.
290 291
DEXTER
Dexter è un divano dalle dimensioni generose che determinano un gran-
de impatto visivo, soprattutto in ambienti molto ampi.
Dexter is a sofa with generous dimensions that provide great visual im-
pact, especially in large rooms.
294
La versione con angolo chaise-longue viene interpretata in maniera piut-
tosto singolare. Grazie al rivestimento rosso Dexter assume un carattere
forte e deciso, ma con un pizzico d’ironia.
The version with chaise longue is particularly unique.With red upholstery,
Dexter becomes strong and decisive but with a touch of irony.
295
300
I braccioli di forte spessore contribuiscono a defi nire la volumetria squa-
drata del divano, equilibrata visivamente dalle cuciture ad imbottitura rea-
lizzate sui fi anchi.
The thick armrests defi ne the square volumes of the sofa, visually balan-
ced by the seams and padding on the sides.
301
302
Dexter è provvisto di cuscini poggiatesta a ribalta che garantiscono un comfort
sicuro e caratterizzano il disegno di questo modello.
Dexter has tilting headrest cushions that ensure safe comfort and characterize
the design of this model.
303
304 305
HARRISON
Sobrietà ed eleganza sono concetti che trovano una soluzione di conti-
nuità in diversi modelli della collezione. Harrison è uno di questi.
Simplicity and elegance are found in various models in the collection.
Harrison is one of these.
308
Morbida pelle e cuscini dagli angoli arrotondati per Harrison, un divano
semplice qui con appendice a chaise-longue. Un classico reinterpretato se-
condo moderni criteri di produzione.
Soft leather and cushions with rounded corners for this simple sofa,
shown here with chaise longue.A classic that has been reinterpreted accor-
ding to modern manufacturing criteria.
309
312
Poggiatesta reclinabili e pouf, completano la proposta di Harrison in pelle nera
qui nelle versioni a due e tre posti.
A reclinable headrest and pouf complete Harrison in black leather shown here
in the two and three seat versions.
313
314 315
RICHARD
Richard è un divano classico dalle forme tondeggianti degli schienali, che
riportano in auge un mondo neoromantico nel quale identifi carsi.
Richard is a classic sofa with rounded shapes in the backrests, that bring
into vogue a neo-romantic world.
318
La modernità dell’architettura è una ulteriore dimostrazione di come un
modello così classico, possa ribaltare pregiudizi e schemi consolidati.
The modern style of the architecture is a further demonstration of how
this classic model can overturn established prejudices and patterns.
319
320
Il profi lo della poltrona ne delinea la forma classica che nella vista frontale assu-
me un aspetto molto dinamico.
The profi le of the lounge chair delineates the classic shape that takes on a very
dynamic appearance when viewed from the front.
321
326 327
STEWART
Stewart, incantevole per le dimensioni generose, è progettato per am-
bienti contemporanei dove l’architettura da origine allo spazio abitato.
Stewart is charming with its generous sizes and is designed for contem-
porary rooms where architecture gives rise to living space.
330
La bellezza del rivestimento in pelle nera rafforza ancora una volta il forte
senso estetico di questo modello, grazie anche alla particolare lavorazione
capitonnè.
The beauty of the black leather upholstery once again reinforces the
strong aesthetic sense of this model, which is also due to its special
capitonnè work.
331
332
I poggiatesta recrinabili sono posti sulla parte superiore della struttura dello
schienale e, quando non sono in uso, vengono parzialmente nascosti dai cuscini.
T he inclining headrests are on the upper part of the backrest and, when not
in use, are partially hidden by the cushions.
333
336
Il colore dal tono caldo della pelle chiara, si adatta con naturalezza al di-
segno di Stewart, qui nelle versioni a due e tre posti, per un ambiente mini-
malista ampio e luminoso.
The warm tone of the light leather adapts naturally to Stewart’s design,
shown here in the two and three seat versions, for a large and luminous
minimalist area.
337
338 339
La superfi cie d’appoggio dello schienale raddoppia. Un relax confortevole assi-
curato, per accompagnare una buona lettura o un breve riposo.
The backrest area doubles.Its comfort is guaranteed for reading or a short rest.
340 341
MARY
Pelle e acciaio, un accostamento di materiali agli antipodi per la loro origi-
ne naturale, ma di sicura eleganza.
Leather and steel is a combination of materials that are opposites yet
elegant.
344
Una sottile lama d’acciaio caratterizza lo schienale di Mary, chaise-lon-
gue dalla seduta arcuata confortevole, adatta ad ambienti decisamente
moderni.
A think sheet of steel creates the backrest for Mary, the chaise longue
with the comfortable curved seat, suitable for modern atmospheres.
345
346 347
SHARON
Sharon, con il palese richiamo al design nordico degli anni ‘60, è un se-
gno distintivo importante di tutta la collezione da cui emerge la qualità del
“Made in Italy”.
Sharon, with its obvious reference to Nordic design of the 60s, is an im-
portant trademark of the collection with its “Made in Italy” quality.
350 351
A completare la serie, un robusto pouf accompagna poltrone e chai-
se-longue soprattutto in ambienti sofi sticati.
Completing the series, a sturdy pouf accompanies the lounge chair
and chaise longue, especially in sophisticated environments.
354
ADAM
Laterale 3 posti piccolo Dx-SxSmall 3-seater side unit R-L
Laterale 2 posti piccolo Dx-SxSmall 2-seater side unit R-L
Laterale 3 posti grande Dx-SxLarge 3-seater side unit R-L
Laterale 2 posti grande Dx-SxLarge 2-seater side unit R-L
Divano 3 posti piccoloSmall 3-seater sofa
Divano 2 posti piccoloSmall 2-seater sofa
Divano 3 posti grandeLarge 3-seater sofa
Divano 2 posti grandeLarge 2-seater sofa
PouffOttoman
CuscinoPillow
N.B.: Tutti gli schienali si alzano di 10 cmN.B.: All backrests can be raised by 10 cm
Chaise longueseduta “L” (large) Dx-Sx
Chaise longue with “L” seat (large) R-L
Chaise longueseduta “M” (medium) Dx-Sx
Chaise longue with “M” seat (medium) R-L
Chaise longueseduta “S” (small) Dx-Sx
Chaise longue with “S” seat (small) R-L
182 202 222 24295
4175-85
156 176 196 216
110
177
100
177
90
177
7070
41
50
50
ALLEN
Laterale 3 posti piccolo Dx-SxSmall 3-seater side unit R-L
Laterale 3 posti grande Dx-SxLarge 3-seater side unit R-L
Laterale 2 posti grande Dx-SxLarge 2-seater side unit R-L
Divano 3 posti piccoloSmall 3-seater sofa
Divano 3 posti grandeLarge 3-seater sofa
Divano 2 posti grandeLarge 2-seater sofa
Angolo dormeuse grande Dx-Sx
Large corner-version dormeuse R-L
180 200 220
145 165 185
106
232
N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabili, tranne quelli ad angoloN.B.: Headrests are all reclinable, except for corner headrests
N.B.: A richiesta bracciolo regolabileN.B.: Optional adjustable armrests
106
4280-102
355
ANTONY
Laterale 3 posti piccolo Dx-SxSmall 3-seater side unit R-L
Laterale 3 posti grande Dx-SxLarge 3-seater side unit R-L
Laterale 2 posti grande Dx-SxLarge 2-seater side unit R-L
Divano 3 posti piccoloSmall 3-seater sofa
Divano 3 posti grandeLarge 3-seater sofa
Divano 2 posti grandeLarge 2-seater sofa
Pouff rettangolareRectangular ottoman
Chaise longueseduta “L” (large) Dx-Sx
Chaise longue with “L” seat (large) R-L
Chaise longueseduta “M” (medium) Dx-Sx
Chaise longue with “M” seat (medium) R-L
Angolo dormeuse grande Dx-Sx
Large corner-version dormeuse R-L
186 206 226
158 178 198
113
160-179
103
160-179
103-120
220
6075
101-120
82
N.B.: Tutti gli schienali hanno un meccanismo che permettedi modifi care la profondità di seduta da 58 a 82 cm,tranne quelli ad angoloN.B.: All backrests are fi tted with a device to allow modifi cationof seat depth from 58 to 82 cm, except for corner backrests
BARRY
Laterale 2 posti Dx-Sx2-seater side unit R-L
Laterale 3 posti Dx-Sx3-seater side unit R-L
Laterale 1 posto grande Dx-SxLarge 1-seater side unit R-L
Divano 2 posti2-seater sofa
Divano 3 posti3-seater sofa
190 210
105 168 188
Laterale 1 posto piccolo Dx-SxSmall 1-seater side unit R-L
95
Pouff quadratoSquare ottoman
Chaise longueseduta “L” (large) Dx-Sx
Chaise longue with “L” seat (large) R-L
Chaise longueseduta “M” (medium) Dx-Sx
Chaise longue with “M” seat (medium) R-L
Angolo dormeuse grande Dx-Sx
Large corner-version dormeuse R-L
Angolo chiusoClosed corner
101
4386
98
190
88
190
101
210
939370
70
43
42
42
356
CLINT
Laterale 2 posti Dx-Sx2-seater side unit R-L
Laterale 1 posto piccolo Dx-SxSmall 1-seat side unit R-L
Laterale 3 posti Dx-Sx3-seater side unit R-L
Laterale 1 posto grande Dx-Sx
Large 1-seat side unit R-L
Divano 2 posti2-seater sofa
Divano 3 posti3-seater sofa
Angolo chiusoClosed corner
Pouff quadratoSquare ottoman
Chaise longueseduta “L” (large) Dx-Sx
Chaise longue with “L” seat (large) R-L
Chaise longueseduta “M” (medium) Dx-Sx
Chaise longue with “M” seat (medium) R-L
Angolo dormeuse grande Dx-Sx
Large corner-version dormeuse R-L
176 196
88 98 161 181
101
43
86
101
190
91
190
101
210
939370
43
70
357
DEXTER
Laterale 3 posti piccolo Dx-SxSmall 3-seater side unit R-L
Laterale 2 posti piccolo Dx-SxSmall 2-seater side unit R-L
Laterale 3 posti grande Dx-SxLarge 3-seater side unit R-L
Laterale 2 posti grande Dx-SxLarge 2-seater side unit R-L
Divano 3 posti piccoloSmall 3-seater sofa
Divano 2 posti piccoloSmall 2-seater sofa
PoltronaArmchair
Divano 3 posti grandeLarge 3-seater sofa
Divano 2 posti grandeLarge 2-seater sofa
N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabiliN.B.: Headrests are all reclinable
Laterale 1 posto Dx-Sx1-seat
side unit R-L
Pouff grandeLarge ottoman
Pouff medioMedium ottoman
Chaise longueseduta “L” (large) Dx-Sx
Chaise longue with “L” seat (large) R-L
Chaise longueseduta “M” (medium) Dx-Sx
Chaise longue with “M” seat (medium) R-L
Chaise longueseduta “S” (small) Dx-Sx
Chaise longue with “S” seat (small) R-L
111 175 195 215 235
21219217215288
44 44
6266
82 66 93
185
103
185 185
113
95
104
44
73
104
44
DOUGLAS
Laterale 3 posti piccolo Dx-SxSmall 3-seater side unit R-L
Laterale 2 posti piccolo Dx-SxSmall 2-seater side unit R-L
Laterale 3 posti grande Dx-SxLarge 3-seater side unit R-L
Laterale 2 postigrande Dx-SxLarge 2-seater side unit R-L
Divano 3 posti piccoloSmall 3-seater sofa
Divano 2 posti piccoloSmall 2-seater sofa
PoltronaArmchair
Divano 3 posti grandeLarge 3-seater sofa
Divano 2 posti grandeLarge 2-seater sofa
Pouff quadratoSquare ottoman
Pouff rettangolareRectangular ottoman
Chaise longueseduta “L” (large) Dx-Sx
Chaise longue with “L” seat (large) R-L
Chaise longueseduta “M” (medium) Dx-Sx
Chaise longue with “M” seat (medium) R-L
Chaise longueseduta “S” (small) Dx-Sx
Chaise longue with “S” seat (small) R-L
70 150 170 190 220
216186166146
80 60 8080 75
155
85
155 155
95
78
95
43
43 43
358
DYLAN
Laterale 3 postipiccolo Dx-Sxfi sso / letto
Small 3-seater side unit R-L
standard / convertible
Laterale 2 postipiccolo Dx-Sxfi sso / letto
Small 2-seater side unit R-L
standard / convertible
Laterale 3 postigrande Dx-Sxfi sso / letto
Large 3-seater side unit R-L
standard / convertible
Laterale 2 postigrande Dx-Sxfi sso / letto
Large 2-seater side unit R-L
standard / convertible
Divano 3 posti piccolofi sso / letto
Small 3-seater sofastandard / convertible
Divano 2 posti piccolofi sso / letto
Small 2-seater sofastandard / convertible
Divano 3 posti grandefi sso / letto
Large 3-seater sofastandard / convertible
Divano 2 posti grandefi sso / letto
Large 2-seater sofastandard / convertible
PouffOttoman
Chaise longueseduta “L” (large) Dx-Sx
Chaise longue with “L” seat (large) R-L
Chaise longueseduta “M” (medium) Dx-Sx
Chaise longue with “M” seat (medium) R-L
Angolo tondoCurved corner
168 188 208 22898
47100
144 164 184 204
108
175
88
175
110 11055
65
47
PoltronaArmchair
112
Laterale 1 posto Dx-Sx1-seat
side unit R-L
88
Divano 3 posti grande1 recliner Dx-Sx
Large 3-seater sofa1 recliner R-L
PoltronareclinerArmchairrecliner
Divano 3 posti grande2 recliner Dx e SxLarge 3-seater sofa2 recliner R and L
Divano 2 posti piccolo1 recliner Dx-Sx
Small 2-seater sofa1 recliner R-L
112 168 228 22898-140
100
Laterale 3 postigrande Dx-Sx
1 reclinerLarge 3-seater side unit R-L
1 recliner
Laterale 1 postoDx-Sx
recliner1-seater
side unit R-Lrecliner
Laterale 2 postipiccolo Dx-Sx
1 reclinerSmall 2-seater side unit R-L
1 recliner
88 144 204
Versione senza meccanismiVersion without mechanism
Versione con meccanismi manualiManuals mechanism version
N.B.: A richiesta meccanismo recliner elettricoN.B.: Optional elettrical recliner mechanism
359
65
HARRISON
Laterale 2 posti grande Dx-SxLarge 2-seater side unit R-L
Laterale 3 posti Dx-Sx3-seater side unit R-L
Laterale 2 posti piccolo Dx-SxSmall 2-seater side unit R-L
Divano 2 posti grandeLarge 2-seater sofa
Divano 3 posti3-seater sofa
Divano 2 posti piccoloSmall 2-seater sofa
N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabiliN.B.: Headrests are all reclinable
178 198 218
155 175 195
112
160
PoltronaArmchair
112
Laterale 1 posto Dx-Sx1-seat side unit R-L
92
PouffOttoman
Chaise longueseduta “L” (large) Dx-Sx
Chaise longue with “L” seat (large) R-L
Chaise longueseduta “M” (medium) Dx-Sx
Chaise longue with “M” seat (medium) R-L
Angolo chiusoClosed corner
92
16065
55
41
95
4191
Acciaio cromatoChrome steel
Legno noceRovere moroWalnut wood
Dark oak wood
9393
HERMES
Divano 3 posti piccoloSmall 3-seater sofa
Divano 3 posti grandeLarge 3-seater sofa
Divano 2 posti grandeLarge 2-seater sofa
186 206 226102
95
HANK
Divano 2 posti fi sso /con 2 recliner elettrici2-seater sofa standard /with 2 electric recliner
Divano 3 posti fi sso /con 2 recliner elettrici3-seater sofa standard /with 2 electric recliner
170 208
44
94-108
N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabiliN.B.: Headrests are all reclinable
42
104
104-155
360
JEREMY
Laterale 2 posti Dx-Sx2-seater side unit R-L
Laterale 3 posti Dx-Sx3-seater side unit R-L
Laterale 1 posto Dx-Sx1-seat side unit R-L
Divano 2 posti2-seater sofa
Divano 3 posti3-seater sofa
PoltronaArmchair
Pouff quadratoSquare ottoman
Chaise longueseduta “L” (large) Dx-Sx
Chaise longue with “L” seat (large) R-L
115 175 205
105 148 178
105
170
7070
N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabiliN.B.: Headrests are all reclinable
105
4275
JACK
Laterale 3 posti piccolo Dx-SxSmall 3-seater side unit R-L
Laterale 3 posti grande Dx-SxLarge 3-seater side unit R-L
Laterale 2 posti grande Dx-SxLarge 2-seater side unit R-L
Divano 3 posti piccoloSmall 3-seater sofa
Divano 3 posti grandeLarge 3-seater sofa
203 223
162 182 202
Pouff rettangolareRectangular ottoman
Chaise longueseduta “L” (large) Dx-Sx
Chaise longue with “L” seat (large) R-L
Chaise longueseduta “M” (medium) Dx-Sx
Chaise longue with “M” seat (medium) R-L
Chaise longueseduta “S” (small) Dx-Sx
Chaise longue with “S” seat (small) R-L
112
166
102
166
92
166
6080
Angolo dormeuse grande Dx-Sx
Large corner-version dormeuse R-L
Divano 2 posti grandeLarge 2-seater sofa
183
103
223
82
106
42
95
42
42
105
361
KIM
Laterale 2 posti grande Dx-SxLarge 2-seater side unit R-L
Laterale 3 posti piccolo Dx-SxSmall 3-seater side unit R-L
Laterale 2 posti piccolo Dx-SxSmall 2-seater side unit R-L
Divano 2 posti grandeLarge 2-seater sofa
Divano 3 posti piccoloSmall 3-seater sofa
186 206
Chaise longueseduta “M” (medium) Dx-Sx
Chaise longue with “M” seat (medium) R-L
Angolo dormeuse grande Dx-Sx
Large corner-version dormeuse R-L
Angolo chiusoClosed corner
Pouff quadratoSquare ottoman
Divano 2 posti piccoloSmall 2-seater sofa
166
160 180140
93
166
100
218
60 113
42
11360
79-98
100
42
JOE
Pouff quadratoSquare ottoman
Divano 2 posti fi sso / con 2 recliner elettrici2-seater sofa standard /with 2 electric recliner
Divano 3 posti fi sso /con 2 recliner elettrici3-seater sofa standard /with 2 electric recliner
104 164 200
60 60
99
4295
42
Poltrona fi ssa /con recliner elettrico
Standard armchair /with electric recliner
KIDMAN
Divano 3 posti piccoloSmall 3-seater sofa
Divano 2 posti piccoloSmall 2-seater sofa
Divano 3 posti grandeLarge 3-seater sofa
Divano 2 posti grandeLarge 2-seater sofa
180 200 220 240
N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabiliN.B.: Headrests are all reclinable
97
95
79
99-150
3967
97
3988
100-151
N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabili, tranne quelli ad angoloN.B.: Headrests are all reclinable, except for corner headrests
362
MARTIN
Laterale 3 postipiccolo Dx-Sxfi sso / letto
Small 3-seater side unit R-L
standard / convertible
Centrale 3 posti piccolo Dx-Sxfi sso / letto
Small 3-seater central unit R-L
standard / convertible
Laterale 2 postipiccolo Dx-Sxfi sso / letto
Small 2-seater side unit R-L
standard / convertible
Centrale 2 posti piccolo Dx-Sxfi sso / letto
Small 2-seater central unit R-L
standard / convertible
Laterale 3 postigrande Dx-Sxfi sso / letto
Large 3-seater side unit R-L
standard / convertible
Centrale 3 posti grande Dx-Sxfi sso / letto
Large 3-seater central unit R-L
standard / convertible
Laterale 2 postigrande Dx-Sxfi sso / letto
Large 2-seater side unit R-L
standard / convertible
Centrale 2 posti grande Dx-Sxfi sso / letto
Large 2-seater central unit R-L
standard / convertible
Divano 3 posti piccolofi sso / letto
Small 3-seater sofastandard / convertible
Divano 2 posti piccolofi sso / letto
Small 2-seater sofastandard / convertible
PoltronaArmchair
Divano 3 posti grandefi sso / letto
Large 3-seater sofastandard / convertible
Divano 2 posti grandefi sso / letto
Large 2-seater sofastandard / convertible
Laterale 1 postogrande Dx-Sx
Large 1-seat side unit R-L
Centrale1 posto grande Dx-Sx
Large 1-seat central unit R-L
Laterale 1 postopiccolo Dx-SxSmall 1-seat side unit R-L
Centrale1 posto piccolo Dx-SxSmall 1-seat
central unit R-L
Angolo dormeuse grande Dx-Sx
Large corner-version dormeuse R-L
Angolo dormeuse piccola Dx-Sx
Small corner-version dormeuse R-L
Chaise longueseduta “M”
(medium) Dx-SxChaise longue with
“M” seat (medium) R-L
Chaise longueseduta “S”
(small) Dx-SxChaise longue with“S” seat (small) R-L
106 168 188 208 23298
8443
104 146 166 186 21084
84 126 146 166 18864
106 16586 165213 233
Pouff rettangolareRectangular ottoman
Pouff quadratoSquare ottoman
PoggiatestaHeadrests
Cuscino(1 lato a scacchi)
Quilted pillow
Acciaio cromatoChrome steel
Legno noceRovere moroWalnut wood
Dark oak wood
45
45
60
55
55
42
64
84
42
Angolo chiusoClosed corner
98 98
363
MICHEL
Laterale 3 posti piccolo Dx-SxSmall 3-seater side unit R-L
Laterale 3 posti grande Dx-SxLarge 3-seater side unit R-L
Laterale 2 postigrande Dx-SxLarge 2-seater side unit R-L
Divano 3 posti piccoloSmall 3-seater sofa
Divano 3 posti grandeLarge 3-seater sofa
Divano 2 posti grandeLarge 2-seater sofa
Pouff quadratoSquare ottoman
Chaise longueseduta “L” (large) Dx-Sx
Chaise longue with “L” seat (large) R-L
Chaise longueseduta “M” (medium) Dx-Sx
Chaise longue with “M” seat (medium) R-L
Angolo dormeuse grande Dx-Sx
Large corner-version dormeuse R-L
PASCAL
Laterale 2 posti Dx-Sxfi sso / letto
2-seater side unit R-Lstandard / convertible
Laterale 3 posti Dx-Sxfi sso / letto
3-seater side unit R-Lstandard / convertible
Laterale 1 posto Dx-Sx
1-seater side unit R-L
Divano 2 postifi sso / letto2-seater sofa
standard / convertible
Divano 3 postifi sso / letto3-seater sofa
standard / convertible
192 212 235
170 190 212
188 208
95 168 188
Pouff quadratoSquare ottoman
Chaise longueseduta “L” (large) Dx-Sx
Chaise longue with “L” seat (large) R-L
Chaise longueseduta “M” (medium) Dx-Sx
Chaise longue with “M” seat (medium) R-L
Angolo dormeuse grande Dx-Sx
Large corner-version dormeuse R-L
Angolo chiusoClosed corner
Divano 2 posti piccoloSmall 2-seater sofa
Laterale 2 posti piccolo Dx-SxSmall 2-seater side unit R-L
166
150
156
108
156
98
220
10477 77
165
106
165
96
238
102100 10062 62
42
97
100
42
77
100
42
44
87
95
44
N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabili, tranne quelli ad angoloN.B.: Headrests are all reclinable, except for corner headrests
364
PHILL
Laterale 3 posti piccolo Dx-SxSmall 3-seater side unit R-L
Laterale 3 posti grande Dx-SxLarge 3-seater side unit R-L
Laterale 2 posti grande Dx-SxLarge 2-seater side unit R-L
Divano 3 posti piccoloSmall 3-seater sofa
Divano 3 posti grandeLarge 3-seater sofa
Divano 2 posti grandeLarge 2-seater sofa
Chaise longueseduta “M” (medium) Dx-Sx
Chaise longue with “M” seat (medium) R-L
Angolo dormeuse grande Dx-Sx
Large corner-version dormeuse R-L
RALPH
Laterale 2 postiDx-Sx fi sso /
con 1 recliner manuale2-seater side unit
R-L standard /with 1 manual recliner
Laterale 3 postiDx-Sx fi sso /
con 1 recliner manuale3-seater side unit
R-L standard /with 1 manual recliner
Laterale 1 postoDx-Sx fi sso /
con 1 recliner manuale1-seater side unit
R-L standard /with 1 manual recliner
Divano 2 posti fi sso /con recliner manuali2-seater sofa standard /
with manual recliner
Divano 3 posti fi sso /con recliner manuali3-seater sofa standard /
with manual recliner
Poltrona fi ssa /con recliner manuale
Armchair standard /with manual recliner
Angolo apertoOpen corner
180 200 220
150 170 190
100
175
106
220
115 170 210
85 140 180
120 120
PouffOttoman
70 70
N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabili, tranne quelli ad angoloN.B.: Headrests are all reclinable, except for corner headrests
108
4383
N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabili, tranne quelli ad angoloN.B.: Headrests are all reclinable, except for corner headrests
103
42
90-102
97
108
43
103-167
90-102
42
365
RICHARD
SPENCER
Laterale 2 posti Dx-Sx2-seater side unit R-L
Laterale 3 posti Dx-Sx3-seater side unit R-L
Laterale 1 posto grande Dx-SxLarge 1-seater side unit R-L
Divano 2 posti2-seater sofa
Divano 3 posti3-seater sofa
176 196
98 161 181
Chaise longueseduta “L” (large) Dx-Sx
Chaise longue with “L” seat (large) R-L
Chaise longueseduta “M” (medium) Dx-Sx
Chaise longue with “M” seat (medium) R-L
PouffOttoman
186
101
186
9170 70
Divano 3 posti piccoloSmall 3-seater sofa
PoltronaArmchair
Divano 3 posti grandeLarge 3-seater sofa
Divano 2 posti grandeLarge 2-seater sofa
PouffOttoman
83
99
42
90 160 200 220
6555
42
Laterale 1 posto piccolo Dx-SxSmall 1-seater side unit R-L
88
N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabiliN.B.: Headrests are all reclinable
101
43
77
43
101
43
98
366
STEWART
186 206 226
Laterale 3 posti piccolo Dx-SxSmall 3-seater side unit R-L
Laterale 3 posti grande Dx-SxLarge 3-seater side unit R-L
Laterale 2 posti grande Dx-SxLarge 2-seater side unit R-L
Laterale 1 posto Dx-Sx
1-seater side unit R-L
Divano 3 posti piccoloSmall 3-seater sofa
Divano 3 posti grandeLarge 3-seater sofa
Divano 2 posti grandeLarge 2-seater sofa
Pouff grandeLarge ottoman
Pouff medioMedium ottoman
Angolo chiusoClosed corner
Acciaio cromatoChrome steel
Legno noce / Rovere moroWalnut wood / Dark oak wood
N.B.: Le sedute e i poggiatesta sono sempre trapuntatiN.B.: All seats and headrests are quilted
Chaise longueseduta “L” (large) Dx-Sx
Chaise longue with “L” seat (large) R-L
Chaise longueseduta “M” (medium) Dx-Sx
Chaise longue with “M” seat (medium) R-L
Chaise longueseduta “S” (small) Dx-Sx
Chaise longue with “S” seat (small) R-L
166 186 206103
120 120 95
188 188105
188115
9595
41
7070
41
90
109
41
70
109
41
N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabiliN.B.: Headrests are all reclinable
367
160 75
WILLIAM
Centrale 1 posto 1-seat central unit
85
Laterale 1 posto Dx-Sx1-seater side unit R-L
115
Angolo chiusoClosed corner
115 115
MARY
Chaise longue relaxRelax chaise longue
SHARON
93
6778
14867
81
5353
38
Chaise longueRelax girevole
Relax swivel Chaise longue
Poltrona girevoleSwivel armchair
Pouff quadratoSquare ottoman
N.B.: I poggiatesta sono tutti reclinabiliN.B.: Headrests are all reclinable
115
4277
88
160 75
78
67
93
81
67148
38
5353
115
42103
100% MADE IN ITALY
Fotografi e: Studio Emozioni Fotolito: Studio Emozioni / GFP
Stampa: GFP Pordenone
RIGOSALOTTI Via Ponte di Sotto 31/A 33070 Brugnera (PN) Italia Telefono + 39 0434 624680 r.a. Fax + 39 0434 624842 [email protected] www.rigosalotti.it
RIGOSALOTTI Via Ponte di Sotto 31/A 33070 Brugnera (PN) Italia Telefono + 39 0434 624680 r.a. Fax + 39 0434 624842 [email protected] www.rigosalotti.it