Riesgos en operación de Enfardadoras

21
CONTENIDO 1.- Introducción 2.- Descripción de la enfardadora 3.- Análisis de riesgo durante la operación 4.- Medidas de prevención 5.- Anexos 1 de 21

Transcript of Riesgos en operación de Enfardadoras

Page 1: Riesgos en operación de Enfardadoras

CONTENIDO

1.- Introducción

2.- Descripción de la enfardadora

3.- Análisis de riesgo durante la operación

4.- Medidas de prevención

5.- Anexos

1 de 15

Page 2: Riesgos en operación de Enfardadoras

1.- Introducción

Entre las actividades mas habituales en las tareas agrarias se halla la cosecha de forrajes y diferentes rastrojos de utilidad. En el pasado esta tarea era de las mas onerosas en términos de mano de obra y tiempo insumido en ella, por lo que en la actualidad se encuentra altamente mecanizado. Las primeras enfardadoras móviles, máquinas que recogen y enfardan el heno en un mismo proceso, se desarrollaron alrededor de 1940

La finalidad de la cosecha de forrajes es la producción de los llamados henos. Heno es el producto resultante de la deshidratación natural del forraje a un nivel de humedad generalmente inferior al 15%. La conservación del producto, depende en impedir que procesos biológicos tales como enmohecimiento y fermentación tengan lugar.

El forraje conservado en forma de heno ofrece una serie de ventajas:

Es un proceso de conservación de forrajes altamente mecanizado Cuando protegido, su conservación en el tiempo demanda bajos insumos Puede en la mayoría de los casos, proveer los nutrientes necesarios Se adapta bien a la mayoría de los sistemas de producción

Actualmente la forma mas común de conservación del heno es en forma de fardos de los cuales existen dos formas básicas: el tradicional fardo prismático y los mas modernos fardos cilíndricos. La modalidad elegida por el productor depende en definitiva del destino final del heno y de la forma de conservación hasta el momento de su uso.

El fardo prismático mas pequeño y manejable es el preferido cuando se prevee almacenamientos en galpones, traslados en camión y alimentación de animales estabulados.

En este trabajo nos centraremos en los riesgos asociados al manejo de enfardadoras prismáticas mas típicas es decir las que producen fardos de alrededor de 25kg de peso y un tamaño aproximado de 1m x 0,36m x 0,46m de tamaño.Para ello se ha elegido a las enfardadoras de la linea 300 de John Deere como las mas representativas de este tipo de maquinaria y por ser de una empresa de gran porte y con una larga trayectoria en el mercado con una reconocida calidad de sus productos.

2 de 15

Page 3: Riesgos en operación de Enfardadoras

2.- Descripción de la enfardadora

Este tipo maquinaria consta básicamente de tres partes:

el recolector que es un mecanismo provisto de dientes metálicos que literalmente barre el suelo en la linea de avance de la enfardadora levantando el heno (que previamente ha sido hilerado para adecuarse al ancho y capacidad de carga de la maquinaria) y lo deposita en

el Sinfin que es un tornillo “gusano” o de Arquimedes que atrapa el heno, su movimiento orienta las fibras y las empuja a la camara de

la enfardadora propiamente dicha donde un piston o embolo reciprocante compacta el heno mientras lo empuja a través del tubo de descarga donde es atado antes de ser liberado.

Su energía de trabajo proviene del tractor de arrastre a través de tres vías: la Toma De Fuerza (TDF), una conexión al sistema hidráulico, y el propio movimiento de avance aprovechado a través de las ruedas. Es necesario que todos los mecanismos intervinientes trabajen sinconizadamente para lograr un funcionamiento eficaz de la maquinaria de no ser así se producen bloqueos que obligan a parar y realizar ajustes. También es necesario u operador con experiencia en la tarea ya que las características del terreno, la preparación previa del heno y las condiciones climáticas obligan a cambios frecuentes en el ritmo de trabajo a los que se debe estar atento para no tener que parar a hacer ajustes.Hay que tener en cuenta también el tipo de atado del fardo que puede ser con alambre, fibra natural o sintética lo que implica ciertos cambios en la forma de trabajo.

Especificaciones

DIMENSIONES Y PESO DE LA ENFARDADORA

MODELO 328 338

Ancho    

Transporte    

Con neumáticos estándar 2.69 m (8 ft 10 in.) 2.74 m (9 ft)

Con neumáticos de 2.74 m (9 ft) -

3 de 15

Pértiga

TDF

Recolector

Sinfin

Camara de enfardado

Page 4: Riesgos en operación de Enfardadoras

flotación

Largo    

Con tubo de descarga de fardos y TDF de 2 articulaciones

5.03 m (16 ft 6 in.) -

Con tubo de descarga de fardos y TDF de 3 articulaciones

5.76 m (18 ft 11 in.) 5.76 m (18 ft 11 in.)

Sin pértiga y tubo de descarga de fardos

3.50 m (11 ft 2 in.) 3.50 m (11 ft 2 in.)

Altura (máxima) 1.70 m (5 ft 7 in.) 1.70 m (5 ft 7 in.)

Peso    

Mínimo (hilo) 1108 kg (2441 lb) 1273 kg (2805 lb)

Máximo (hilo) 1239 kg (2728 lb) 1349 kg (2972 lb)

Mínimo (alambre) - 1290 kg (2845 lb)

Máximo (alambre) - 1445 kg (3185 lb)

TAMAÑO DEL FARDO

Sección 36 x 46 cm (14 x 18 in.) 36 x 46 cm (14 x 18 in.)

Largo Ajustable 31-127 cm (12-50 in.) Ajustable 31-127 cm (12-50 in.)

RECOLECTOR

Ancho    

Interior 163 cm (64 in.) 163 cm (64 in.)

En deflector lateral 188 cm (74 in.) 188 cm (74 in.)

Entre los dientes exteriores 152 cm (60 in.) 152 cm (60 in.)

Diámetro de cilindro 30.5 cm (12 in.) 30.5 cm (12 in.)

Número de dientes 104 156

Número de barras de púas 4 6

Espacio entre dientes 6.0 cm (2.4 in.) 6.0 cm (2.4 in.)

SINFIN

Diámetro 40.7 cm (16 in.) 40.7 cm (16 in.)

Largo 155.0 cm (61 in.) 155.0 cm (61 in.)

BOCA DE ALIMENTACION

Dimensiones 1864.5 cm2 (289 sq in.) 1864.5 cm2 (289 sq in.)

EMBOLO

Carrera 76.2 cm (30 in.) 76.2 cm (30 in.)

Velocidad normal 80 ciclos por minuto (máximo)

80 ciclos por minuto (máximo)

  328 338

Diámetro del volante 68.6 cm (27 in.) 68.6 cm (27 in.)

4 de 15

Page 5: Riesgos en operación de Enfardadoras

Velocidad del eje de TDF 540 rpm estándar ASAE-SAE (máximo)

540 rpm estándar ASAE-SAE (máximo)

Tamaño de línea de mando Categoría 3(Categoría 4 opcional)

Categoría 4

TRACTOR RECOMENDADO

Potencia mínima 30 kW (40 hp)c 30 kW (40 hp)

aOpcional en los modelos anteriores. Estándar en los modelos recientes.bLos modelos anteriores tienen neumáticos 6.40-15.cUtilizar un tractor más grande si se van a remolcar carros.

La tarea del operario|/conductor implica ademas de manejar, realizar tareas de ajuste de tamaño de fardo, la velocidad de carga, tension del atado, reposición de alambre o hilo, limpieza periodica y ajuste de las tensiones de las cadenas de trasmision y en general toda tarea de mantenimiento basico sobre la marcha, Este Tipo de equipo es arrastrado por el tractor cubriendo una zona del ancho de la maquina del lado derecho del conductor, si bien la velocidad de avance no excede normalmente los 25Kmph el area imnediatamente frente a la enfardadora debe considerarse sumamente peligrosa, De la información precedente se deduce que la enfardadora puede ser operada por un tractor relativamente pequeño con un solo operario, lo que influye en las previsiones de seguridad global en la medida que ese tipo de equipos en general los elementos de seguridad de fabrica son mínimos, y los elementos adicionales se ofrecen como opcionales al momento de la compra.

5 de 15

Page 6: Riesgos en operación de Enfardadoras

3.- Análisis de riesgo durante la operación

Haciendo un relevamiento básico por Internet se observa que googleando las palabras enfardadora, heno y accidentes obtenemos 6300 resultados en español y 47500 en ingles, muchos (quizás la mayoría) de ello se refieren a accidentes donde intervienen fardos cilíndricos, sin embargo hay una cantidad significativa que implican a enfardadoras prismáticas.

De hecho muchos de estos artículos colocan a las enfardadoras entre las maquinas agrícolas mas peligrosas en términos de perdidas personales.

Entre las causas que hacen de estos equipos peligrosos esta el hecho de que pese a las medidas de seguridad implementadas desde la etapa de diseño independientemente del fabricante todos los modelos poseen partes móviles expuestas. Los atrapamientos entonces aún en condiciones de funcionamiento optimo son una de las principales causas de perdida, siendo el caso mas extremo el ser atrapado por el recolector.

Otro elemento causante de perdidas es el uso intensivo de las maquinas durante periodos de cosecha que son relativamente cortos, lo que ocasiona fatiga y desgastes severos y rápidos de algunos elementos como resortes y cadenas de trasmisión que se rompen proyectando pedazos a gran velocidad.

Por lo mismo un mantenimiento inadecuado provoca fallas o malfuncionamiento en otras partes que desembocan en incidentes o accidentes, por ejemplo: todo el manejo del material vegetal seco en la maquina se hace en condiciones de considerable fricción, unido a esto la cosecha se hace en temporada calurosa y seca en jornadas largas, una lubricación descuidada provoca a veces zonas sobrecalentadas que alcanzan para que cuando el fardo es finalmente expulsado arda espontáneamente.

Asociado a todos los anteriores que coadyuva a la siniestralidad esta en el hecho de que al ser maquinaria que requiere frecuentes ajustes y atención debido a: el material particulado que se genera durante la operación, el recalentamiento y desajuste de las trasmisiones por cadena y los sistemas de atado del fardo; hacen que haya una tendencia hacia el relajamiento de las medidas de seguridad, como ser el mantener las protecciones fijas en su sitio o no esperar a la completa detención de la maquina para realizar un ajuste, (Tener en cuenta que se trata de un conjunto, tractor y enfardadora, con una considerable inercia de sus partes a detenerse al ser desenergizadas)

Hay que considerar ademas que en la mayoría de los casos el operario esta trabajando solo y bastante alejado del establecimiento, lo cual entre otras cosas dificulta una supervisión adecuada que pueda controlar factores de riesgo adicionales como ser el fumar, consumir bebidas alcohólicas, o no estar en condiciones de trabajo por razones de salud no evidentes. Otro elemento a tener en cuenta en estas situaciones es la tendencia a no considerar o subestimar riesgos ergonómicos y de condiciones ambientales como la fatiga, deshidratacion, estrés térmico etc..

6 de 15

Page 7: Riesgos en operación de Enfardadoras

Causas inmediatas Causas básicas

Riesgos Actos Condiciones Personales De trabajo

Durante el el enfardado operador se siente mal y cae del tractor en el camino de la maquina

No estaba usando el EPP (cinturón de seguridad, sombrero) o lo usaba incorrectamente Concurrio a trabajar sin estar en condiciones.

El equipo no estaba o no era adecuado o estaba en malas condiciones

Mala condición de salud y/o hábitos (subestima riesgo)

Falla administrativaMal diseño o ausencia de dispositivoFalla de supervisiónFalta de capacitación o normativa

Durante un mantenimiento de equipo sufre un atrapamiento con lesiones. inhabilitantes

Descuido o distracciónDescuido no verificar condiciones seguras.

El equipo carecía de las protecciones o los dispositivos adecuados

Malos hábitos(subestima el riesgo)Falta de atención o concentraciónNo respeta protocolo(detener completamente la maquina para la operación)

Falta o falla de mantenimiento preventivo.Ausencia de protocolos.Falta de capacitación

Al realizar tareas de operación simple hay una rotura de una pieza en tensión causando heridas por proyección

Descuido no verificar condiciones seguras.

El equipo carece de las protecciones o los dispositivos adecuados

Malos hábitos(subestima el riesgo)

Falla de diseñoFalla de mantenimiento

Durante un mantenimiento de equipo se produce un incendio y/o explosión

Descuido o distracciónDescuido no verificar condiciones seguras.

El equipo no0 estaba preparado para el mantenimiento

Malos hábitos(subestima el riesgo)Falta de atención o concentración

Falla de planificación Ausencia de supervisión o protocolos.Falta de capacitación

7 de 15

Page 8: Riesgos en operación de Enfardadoras

Causas inmediatas Causas básicas

Riesgos Actos Condiciones Personales De trabajo

Durante una parada para desenganche del equipo al soltar conexiones hidráulicas se produce una fuga a alta presión.

Descuido no verificar condiciones seguras.No uso de EPP

Falta de indicadores de condición de maquinaFalta de EPPs

Malos hábitos(subestima el riesgo)

Equipo obsoletoFalta o falla de mantenimiento preventivo.Falta de, o procedimiento inadecuado.

Al intentar desobstruir la cadena de trasmisión una prenda que el operador tenia atada a la cintura fue enganchada por un engranaje sin protección. Al intentar soltarla hay atrapamiento de la mano sufriendo múltiples fracturas y amputaciones

Mal uso de ropa de trabajo y/o prenda no reglamentaria.error de juicio (intenta de soltar la prenda con la mano). No informar condición insegura

Falta de protector en la maquina

Malos hábitos(subestima el riesgo)No respeta protocolo(ubicarse en posición segura para operación, detener maquina)

Falta o falla de mantenimientoAusencia de protocolos.Falta de capacitación

Durante la operación el material vegetal toma fuego, causando lesiones y perdidas materiales

Descuido no verificar condiciones seguras.

Falta de EPP y elementos de lucha contra el fuego

Malos hábitos(subestima el riesgo) Fuma

Falla administrativaFalla de supervisiónFalta de capacitación o normativa

Ruido, el estado de conservación y condiciones de trabajo producen sobrexposición a niveles altos

Descuido no verificar condiciones seguras.

Falta de EPP Malos hábitos(subestima el riesgo)

Falla administrativaFalla de supervisiónFalta de capacitación o normativa

8 de 15

Page 9: Riesgos en operación de Enfardadoras

4.- Medidas de prevención

Mantenerse alejado de ejes o piezas giratoriasEl enganche en elementos giratorios puede causar graves lesiones y hasta la muerte.Durante el funcionamiento de dichos ejes la protección de la TDF del tractor y las protecciones de ejes o árboles deben estar siempre montadas correctamente. Las protecciones deben girar libremente.Llevar ropa ceñida. Parar el motor y asegurarse de que la TDF se haya parado antes de efectuar ajustes, acoplamientos o antes de limpiar el equipo acoplado a la TDF.

Evitar calentar cerca de tuberías a presión

El utilizar una llama cerca de tuberías a presión puede originar una nube de líquido inflamable que cause quemaduras graves a las personas más próximas. Evitar calentar con un soplete o soldar cerca de tuberías que contengan líquidos a presión u otros materiales inflamables. Las tuberías bajo presión pueden ser cortadas accidentalmente por el calor desprendido por el soplete.

Evitar la inhalación de humo o polvo potencialmente tóxico.

Al soldar o al utilizar un soplete sobre una zona con pintura puede desprenderse humo tóxico.

Quitar la pintura antes de calentar:

Quitar la pintura de la superficie a ser afectada por el calor.

Si se quita la pintura con un chorro de arena o con una lijadora mecánica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una mascarilla de protección adecuada.

En caso de utilizar disolvente o quitapintura, limpiar con agua y jabón la superficie tratada antes de soldar. Retirar de las inmediaciones el recipiente de disolvente o quitapintura y demás material inflamable. Ventilar el local durante al menos 15 minutos antes de soldar o calentar.

Efectuar todos los trabajos en una zona ventilada para despejar los vapores tóxicos y el polvo.

Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.

9 de 15

Page 10: Riesgos en operación de Enfardadoras

Cuidado con las fugas de alta presión

Los fluidos a presión que escapan del sistema pueden tener tanta fuerza que penetran la piel, causando lesiones graves.

Evitar el peligro aliviando la presión antes de desconectar las mangueras hidráulicas u otros conductos. Apretar las conexiones antes de aplicar presión.

Para localizar una fuga de aceite hidráulico utilizar un pedazo de cartón que se pone sobre las conexiones. No acercar las manos y el cuerpo a una fuga de alta presión.

Las mangueras hidráulicas pueden fallar debido a daños físicos, torceduras, envejecimiento y la exposición a los elementos del clima. Revisar las mangueras con regularidad. Sustituir las mangueras dañadas.

En caso de ocurrir un accidente, acudir al médico de inmediato. El fluido inyectado en la piel debe extraerse quirúrgicamente dentro de pocas horas de ocurrido, de lo contrario podría producirse gangrena.

Emplear una cadena de seguridad

Una cadena de seguridad asegura el equipo arrastrado en caso de que se separase de la barra de tiro.

Utilizar las piezas de unión adecuadas y enganchar la cadena a la barra de tiro u otro punto de anclaje especificado. Asegurarse de que haya holgura suficiente para tomar curvas con el equipo.

Consultar al concesionario John Deere para conseguir una cadena que aguante

sobradamente el peso del equipo arrastrado. No utilizar la cadena para remolcar equipos u otras máquinas.

En caso de incendio

Dejar de enfardardar inmediatamente si hay indicaciones de problemas. Las indicaciones pueden ser un olor de material quemado, un ruido anormal o humo o llamas.

Evitar la posibilidad de lesiones personales. Si el incendio está muy avanzado, no intentar extinguirlo.

Si es posible extinguir el incendio con toda seguridad, proceder con cuidado y observar estas pautas:

Estacionar el tractor en dirección contraria al viento para mantener el incendio lejos del tractor.

Usar un extinguidor de incendios u otra fuente de agua para rociar agua en la base de las llamas y para enfriar los componentes en la zona.

10 de 15

Page 11: Riesgos en operación de Enfardadoras

Mantenimiento seguro

Familiarizarse con los procedimientos de mantenimiento antes de efectuar los trabajos. La zona de trabajo debe estar limpia y seca.

No efectuar ningún trabajo de engrase, reparación o ajuste con el motor en marcha. Mantener las manos, los pies y la ropa lejos de las piezas impulsadas. Poner todos los mandos en punto muerto y desconectar todas las funciones eléctricas. No debe haber presión en el sistema hidráulico. Bajar el equipo al suelo. Apagar el motor. Sacar la llave. Dejar que se enfríe la máquina.

Apoyar cuidadosamente todos los elementos de la máquina que se levantan para efectuar trabajos de mantenimiento.

Mantener todos los componentes en buenas condiciones y correctamente instalados. Reparar todo daño de inmediato. Cambiar cualquier pieza desgastada o rota. Mantener todos los componentes de la máquina limpios de grasa, aceite y suciedad acumulada.

En equipos autopropulsados, desconectar el cable de tierra (-) de la batería antes de trabajar en el sistema eléctrico o antes de efectuar trabajos de soldadura en la máquina.

En los accesorios que se están remolcando, desconectar del tractor los arneses de alambrado antes de dar mantenimiento a los sistemas eléctricos o soldar en la máquina.

Prevenir colisiones con otros vehículos, especialmente con vehículos lentos como tractores, máquinas autopropulsadas y equipos o accesorios remolcados ya que estos últimos pueden crear una situación de peligro al circular por vías públicas. Vigilar con frecuencia el tránsito por detrás, especialmente al cambiar de dirección y utilizar las intermitencias de giro.

Utilizar los faros, las luces intermitentes de advertencia opcionales y los señalizadores de viraje tanto de día como de noche. Respetar los reglamentos locales en cuanto a estos elementos de seguridad. Mantener la visibilidad, limpieza y el buen estado de las luces y dispositivos de aviso. Sustituir o reparar las luces y dispositivos de aviso dañados o perdidos.

Usar ropa adecuada

Evitar ropa suelta y utilizar equipos de seguridad adecuados según el tipo de trabajo.

La exposición prolongada al ruido puede afectar al oído.

Como medida preventiva, proteger sus oídos con orejeras o tapones.

El manejo seguro del equipo requiere toda la atención del operador. No ponerse auriculares para escuchar la radio durante el trabajo con la máquina.

11 de 15

Page 12: Riesgos en operación de Enfardadoras

Estar preparado en caso de emergencia

Disponer de un medio de comunicación celular o walkitalkie

Estar preparado en caso de incendios.

Usar el extinguidor de incendios o una fuente de agua para extinguir el incendio.

Se recomienda un extinguidor de incendios de 15kg de agua a presión. Ver las recomendaciones de inspección y mantenimiento suministradas por el fabricante del extinguidor.

Mantener un juego de primeros auxilios a la mano.

Anotar los números de teléfono de médicos, ambulancias y bomberos y guardarlos en celular o tenerlos al alcance.

No transportar durante la opracion combustible en la maquinaria,

No admitir pasajeros en la máquina

No llevar pasajeros.

Los pasajeros corren el riesgo de resultar heridos por objetos extraños o de caer de la máquina. Además los pasajeros obstaculizan la visión del operador lo que resulta en un modo de conducir inseguro por parte del operador.

Acople de la enfardadora a la TDF de 540   rpm

ATENCION: Nunca usar una enfardadora de 540 rpm con un tractor cuya TDF sea de 1000 rpm.

Fuentes http://manuals.deere.com/omview/OME98285_63/

12 de 15

Page 13: Riesgos en operación de Enfardadoras

5.- Anexos

Hay Baler Accidents

Hay balers are farm tractor accessories that pack and tie hay into bundles (bales) for easy handling and shipping. Hay balers pose a serious risk of injury or death to anyone who operates them. In fact, hay baler accidents account for a large percentage of the reported machine-related injuries on farms, according to the National Safety Council.

Hay baler accidents can take several forms, including being pulled into the machine when attempting to thread the baler, being trapped by moving parts, or being entangled by improperly guarded power take off shafts. Hay baler accidents can also occur if the operator falls from the tractor and is run over by the trailing baler. Many of these injuries could be prevented by proper machinery design by either designing out foreseeable hazards or by guarding against those hazards that cannot be removed by reasonable machinery design.

Manufacturers also have a responsibility to ensure balers are guarded in the front, side, and rear to prevent contact with any dangerous parts while the machine is in motion.

Victims of hay baler accidents often suffer traumatic injuries that can cause permanent disability. Hay baler accidents cause lacerations, amputations, puncture wounds, fractures, and, in severe cases, death. In addition, many traumas produced by hay baler accidents require some form of amputation. If you or a loved one has been injured in a hay baler accident, tractor accessory accident attorney John Gehlhausen wants to talk to you.

Fuente http://www.tractorlaw.com/index.html

    Hay Baler Accidents

One of the most dangerous farm machines is the hay baler.  According to reports collected more than 30 years ago, hundreds of farmers and laborers suffered unnecessary amputations of their limbs, degloving (removing of the skin and tissue) and death because of unsafe designs instituted by one manufacturer which share a fundamental flaw: unguarded belts and rollers which can pull even careful people into the tailgate area, net wrap attachment or, in older models, the belts and compression rollers.

Sometimes, these injuries have happened because the rollers are turning so fast and grabbing the twine, net wrap or suddenly unclogged hay so quickly that operators do not have ample time to react and let go, with shocking results. A number of individuals, including one of our clients who had one arm amputated and the other rendered largely useless because he was trapped in the running machine for over an hour, have been killed, scalped and/or otherwise disfigured and maimed. Other clients of ours suffered the greatest loss of all when their son was killed when he was pulled inside the tailgate area of a baler whose design

13 de 15

Page 14: Riesgos en operación de Enfardadoras

permits its belts to continue to move while it is open.

The investigation by the Law Offices of Stuart A. Kritzer, P.C. and its lawsuits against one large manufacturer of farm equipment confirmed the company knew people had to put their hands near the baler’s pinch rollers in order to correct some malfunctions when the design used compression rollers. In later, open throat models, the absence of a simple bar guard accounted for more than a dozen amputations, a degloving and the death of our clients' son. The amputations described in the previous sentence all occurred on models which had a net wrap attachment.

Fuente http://www.kritzer.com/hay_baler_accidents.php

Prevenga los incendios del henoMay 3, 2010By: Catherine Merlo, Dairy Today Western and Online Editor

Llega el verano y con el mismo aumentan también las probabilidades de los incendios provocados por el heno.

De acuerdo con Rick Adams, experto en seguros y seguridad en el ambiente laboral, en las granjas estadounidenses viene incrementándose la frecuencia de los incendios provocados por el heno, los cuales ocurren más frecuentemente durante los meses calientes de junio, julio y agosto.

"Las compañías de seguro están muy preocupadas por las perdidas de heno”, dice Adams. "Las proporciones de perdidas en las coberturas para el heno de la mayoría de las aseguradoras asciende a los 200% o más. No es raro ver perdidas de $500,000 debidas a un solo incendio de heno”

Reduzca los riesgos de que se le prenda fuego el heno siguiendo estos consejos de Adams, quien trabaja con la Agencia de Seguros Winton-Ireland Strom and Green establecida en California.

Las fuentes de electricidad son puntos comunes para que el heno se prenda fuego, dice Admas. Siempre que sea posible mantenga la electricidad fuera de los establos utilizados para almacenar heno. Mantenga y monitoree la condición de todas las unidades eléctricas. Esto significa que no haya cajas abiertas y mantener, todo lo que sea posible, el polvo bajo control.

Los relámpagos son otra causa frecuente de incendio en los establos con heno. Para reducir los riesgos de incendio, considere instalar pararrayos en los establos de metal. El heno a descubierto es también susceptible a los relámpagos, aunque el incendio comúnmente se desencadena cuando el rayo pega en una estructura vecina y el fuego se disemina hacia el heno.

El fuego en el heno se genera además frecuentemente en forma intencional o por accidentes. Admas dice que la causa líder en esta categoría son los empleados que no están a gusto en su trabajo. Para disminuir el riesgo de incendio, mantenga el

14 de 15

Page 15: Riesgos en operación de Enfardadoras

heno lejos del alcance de personas ajenas a la granja. Mantenga las áreas bien iluminadas con luces durante las horas nocturnas. Controle y limite el acceso a su lechería. Asegúrese de que cualquier área adonde se pueda fumar esté bien lejos del heno y que existan los ceniceros apropiados.

"Mejor aun, mantenga un ambiente de trabajo adonde no se pueda fumar” aconseja Adams.

La combustión espontánea es otra de las causas principales de los incendios en los henos. El heno cortado no esta inerte, los azucares de las plantas continuaran quemándose, o "endulzando”. Esto es un proceso normal que ocurre naturalmente en todos los fardos.

"Pero el heno enfardado con niveles de humedad de un 20% o mas puede producir un ambiente perfecto para el crecimiento bacteriano, haciéndolo susceptible a la combustión espontánea” dice Admas.

Para reducir los riesgos de incendio debido a la concentración de humedad en el heno, haga fardos pequeños con un nivel de humedad de 20% o menos. Los fardos grandes o los rollos deben ser conservados con una humedad de un 18% o menos.

Las preocupaciones sobre los incendios de los henos tienen hoy día a las aseguradoras escribiendo límites de los montos de dinero dentro de sus pólizas. "Esto es así aun cuando el heno esta dentro de los establos”, dice Adams. "Esto puede limitar su cobertura en el caso de una pérdida”.

15 de 15