Revolution Magazine

212
CELEBRATING THE MACHINE WITH A HEARTBEAT ГРУППОВЫЕ ПРИЗНАКИ АНАТОМИЯ ПОДДЕЛКИ ИЗ ПАРИЖА С ЛЮБОВЬЮ Rotonde de Cartier Annual Calendar ГРУППОВЫЕ ПРИЗНАКИ Часы для путешествий, кулинарной практики, ныряния и ностальгических рыданий АНАТОМИЯ ПОДДЕЛКИ Социальный статус, профилактика и ответственность ИЗ ПАРИЖА С ЛЮБОВЬЮ Поэтические усложнения Van Cleef & Arpels ЧАСЫ КАК АБСОЛЮТНЫЙ СИМВОЛ СТИЛЯ Калибр 9908 МС Новаторская конструкция годово- го календаря №24 ОСЕНЬ 2012 РУССКОЕ ИЗДАНИЕ НЕСКОНЧАЕМЫЙ ИСТОЧНИК ИННОВАЦИЙ

description

Revolution Magazine 24

Transcript of Revolution Magazine

Page 1: Revolution Magazine

CELEBRATING THE MACHINE WITH A HEARTBEAT

ГРУППОВЫЕ ПРИЗНАКИ

АНАТОМИЯ ПОДДЕЛКИ

ИЗ ПАРИЖА С ЛЮБОВЬЮ

Rotonde de Cartier Annual Calendar

ГРУППОВЫЕ ПРИЗНАКИЧасы для путешествий, кулинарной практики, ныряния

и ностальгических рыданий

АНАТОМИЯ ПОДДЕЛКИСоциальный статус, профилактика и ответственность

ИЗ ПАРИЖА С ЛЮБОВЬЮПоэтические усложнения Van Cleef & Arpels

ЧАСЫ КАК АБСОЛЮТНЫЙ СИМВОЛ СТИЛЯ

Калибр 9908 МС Новаторская конструкция годово-го календаря

№24 ОСЕНЬ 2012 РУССКОЕ ИЗДАНИЕ

НЕСКОНЧАЕМЫЙ ИСТОЧНИК ИННОВАЦИЙ

Page 2: Revolution Magazine
Page 3: Revolution Magazine

TO BREAK THE RULES,YOU MUST FIRST MASTER THEM.

НУЖНО МАСТЕРСКИ ОВЛАДЕТЬ ПРАВИЛАМИ, ЧТОБЫ ИХ

НАРУШАТЬ.

ЧАСЫ, ПЕРЕВЕРНУВШИЕ ТРАДИЦИОННЫЕ КАНОНЫ

ЧАСОВОГО ИСКУССТВА, ПЕРЕЖИВАЮТ ВТОРОЕ РОЖДЕНИЕ В

2012 ГОДУ. В 1972 ГОДУ ФУТУРИСТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ ROYAL

O A K П О Т Р Я С Л А Ч А С О В О Й М И Р , С Т А В П Е Р В Ы М И

СПОРТИВНЫМИ ЧАСАМИ ВЫСШЕГО КЛАССА ИЗ СТАЛИ,

ОБРАБОТАННОЙ ПОДОБНО ДРАГОЦЕННОМУ МЕТАЛЛУ.

НОВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ ROYAL OAK ПРОДОЛЖАЕТ КОНЦЕПЦИЮ

« З О Л О Т О Е С Е Р Д Ц Е В С Т А Л Ь Н О М К О Р П У С Е » ,

РАЗРАБОТАННУЮ МАСТЕРАМИ ИЗ ЛЕ БРАССЮ.

БОЛЕЕ 130 ЛЕТ УНИКАЛЬНОГО ОПЫТА, ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ

МАСТЕРСТВО И ТОНКАЯ ЭСТЕТИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА В

ЭТОМ СОВРЕМЕННОМ КОРПУСЕ, СТАВШЕМ ИКОНОЙ

Ч А С О В О Г О И С К У С С Т В А . R O Y A L O A K : С М Е Л Ы Й

НЕОРДИНАРНЫЙ ДИЗАЙН, ВОПЛОЩЕННЫЙ В МОДЕЛИ

ДИАМЕТРОМ 41 MM. AUDEMARS PIGUET ROYAL OAK:

40-ЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ.

ROYAL OAKНЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ. МЕХАНИЗМ СОБСТВЕННОГО ПРОИЗВОДСТВА С АВТОМАТИЧЕСКИМ ПОДЗАВОДОМ.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В РОССИИ: ООО “ОДЕМАР ПИГЕ (РУС)”

ТЕЛ.: (495)234 5949

ИНФОРМАЦИЯ ОБО ВСЕХ ОФИЦИАЛЬНЫХ ТОЧКАХ ПРОДАЖ НА

ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ НА САЙТЕ:

www.audemarspiguet.com РЕК

ЛА

МА

НИЗМ А С

ДОМ.

Page 4: Revolution Magazine

ДЛЯ МЕНЯ ТЕМНЫЙ ЦИ-ФЕРБЛАТ НА СТАЛЬНЫХ

ЧАСАХ – КАК БЕЛЫЕ БРЮКИ ПРИ ЧЕРНОМ

ПИДЖАКЕ…«ЧЕЛОВЕК С ЧАСАМИ И ХАРАКТЕРОМ», стр. 040–045

LIFESTYLE-ПРОПАГАНДА ★ 018

СОБЫТИЯ ЛЮДИ ★ 024

ИНТЕРЕСНЕЕ, ВЫШЕ, СИЛЬНЕЕ ★ 030Наконец-то в ювелирном искусстве закончились времена застоя. За тем, что создают сейчас ювелиры, наблюдать крайне приятно и интересно. Новые

коллекции haute joaillerie от главных домов – яркое тому подтверждение. Впервые эти коллекции показали узкому кругу профессионалов в июле в Париже, теперь их можно будет увидеть на Биеннале Антикваров, которое пройдет во французской

столице в сентябре.

ДЕЛО В ТОНКОСТЯХ ★ 036Генеральный менеджер «Гранд Отеля Европа» в Санкт-Петербурге Леон Ларкин рассказал «Революшн» о своем необычном подходе к работе, отношениях со време-

нем и признался в любви к ультратонким часам.

ЧЕЛОВЕК С ЧАСАМИ И ХАРАКТЕРОМ ★ 040Леонид Парфенов стал посланником марки Maurice Lacroix. «Революшн» узнал

у него, зачем ему квадратное колесо и почему для него год начинается сентября.

ИЗ МАТЕРИАЛЬНЫХ СООБРАЖЕНИЙ ★ 046Постоянно экспериментируя с новыми материалами,

Officine Panerai находится на переднем крае инноваций в часовом искусстве.

СЛОВАРЬ ЧАСОВЩИКА: РЕГУЛЯТОР БОЯ ★ 050Регулятор боя – один из самых важных узлов в часах с боем и репетирах. Его задача – сделать так, чтобы мелодия боя звучала в правильном темпе:

не слишком быстро и не слишком медленно.

ШИКАРЕН, ЕСТЕСТВЕННЕН, ОРИГИНАЛЕН И БЕЗУПРЕЧЕН ★ 052TAG Heuer – одна из самых инновационных компаний – производителей часов, и развивается она с завидной скоростью, покоряя своим напором и деловой хваткой как простых потребителей, так и людей разбирающихся. Эту

самую хватку почувствовал Денис Пешков, когда встретился с генеральным директором TAG Heuer Жан-Кристофом Бабеном по случаю открытия еще одного

салона марки – в Столешниковом переулке.

REV

OLU

TIO

N

00

2Содержание

Page 5: Revolution Magazine
Page 6: Revolution Magazine
Page 7: Revolution Magazine
Page 8: Revolution Magazine

НАЗАД К ИСТОКАМ ★ 062Когда мануфактуру Roger Dubuis выкупила Richemont Group, новые руководители решили, что будет справедливым позвать Роже Дюбуи – создателя фирмы – обратно «в строй». Так в судьбе Дюбуи и его марки начался новый виток, а нам посчастливилось взять у него интервью. Состоялась удивительная беседа,

которую мы с радостью предлагаем вашему вниманию.

CARTIER: «МЕХАНИКА» ФУТУРИСТИЧЕСКАЯ, «МЕХАНИКА» ПРАКТИЧНАЯ ★ 068Некоторыми возникшими после посещения премьеры новых концептуальных часов соображениями о том, как в Cartier расширяют горизонты часового дела, делится

Алексей Кутковой.

ИЗ ИСТОРИИ ЧАСОВОГО ИСКУССТВА ★ 076О выдающихся шедеврах часового искусства XIX века из музейного собрания часовой марки Bovet, а также о том, как богатое историческое наследие

оказывает влияние на современную коллекцию марки.

НА ГОЛУБОМ МОСТУ ★ 080И снова о шедеврах саксонского инженерного дела.

РАНДЕВУ СО ЗНАМЕНИТОСТЬЮ ★ 082Jaeger-LeCoultre приглашает на свидание. Новая коллекция Rendez-Vous стала

первой линией часов в круглых корпусах, адресованных исключительно женщинам.

ПОПУЛЯРНАЯ МЕХАНИКА ★ 086В то время как многие итальянские производители часов, пытаются доказать

свою конкурентоспособность швейцарцам и немцам в том, что касается создания механизмов и уcложнений, марка Meccaniche Veloci не забывает о главном преимуществе того, что маркировано значком «Сделано в Италии» – о дизайне.

В CARTIER СДЕЛАЛИ ТО, ЧТО НЕ РЕШАЛИСЬ СДЕЛАТЬ ПОКОЛЕНИЯ ЧАСОВЩИКОВ – ПОМЕ-СТИЛИ ЧАСОВОЙ МЕХА-

НИЗМ В ВАКУУМ...«CARTIER: «МЕХАНИКА» ФУТУРИСТИЧЕСКАЯ, «МЕХАНИКА» ПРАКТИЧНАЯ», стр. 068–071

REV

OLU

TIO

N

00

6Содержание

Page 9: Revolution Magazine
Page 10: Revolution Magazine

ЧАСЫ ДЛЯ ПУТЕШЕСТВИЙ ★ 090Времена карманных часов давно миновали, указатели «второго времени» давно адаптированы к часам наручным, плюс появилось еще немало других конструктивных решений той же задачи, однако это не смогло сдержать

изобретательности часовщиков, предлагающих новые и новые варианты часов с такой функцией.

ЧАСЫ ДЛЯ КУЛИНАРНОЙ ПРАКТИКИ ★ 100Недалеки еще те времена, когда понятие «новый автоматический хронограф»

с большой вероятностью означало «хронограф с калибром Valjoux ». Вездесущий Valjoux , разумеется, хорош и совсем не утратил популярности, однако в последние годы за появлением новых хронографов стало следить очень

интересно.

ЧАСЫ ДЛЯ НЫРЯНИЯ ★ 110Дайверские часы давно перестали быть часами чисто техническими, предназна-ченными только для тех, кто в самом деле покоряет океанские глубины. Некото-рые часовые фирмы идут вперед и предлагают избавиться от излишне серьезного отношения к дайверским часам. Они ищут новые пути для самовыражения, соз-давая декоративные, дизайнерские, сложные механические либо даже ювелирные

«дайверы».

ЧАСЫ ДЛЯ НОСТАЛЬГИЧЕСКИХ РЫДАНИЙ ★ 120Мастера неовинтажа в часовом искусстве предлагают в этом году

превосходные новинки, и это уже становится хорошей традицией. Заметно, что у часовых марок нет желания обязательно делать часы один в один и брать в качестве прототипов определенные исторические часы, нет, напротив, дизайнеры предпочитают использовать некие определяющие

элементы, взятые даже не из одних исторических часов, а из нескольких – в том числе зачастую из сторонних – источников.

ЕСТЬ МАРКИ, ЧТО БЕРУТ ИСТОРИЧЕСКУЮ «ДНК» СОБЫТИЙ, НЕ СВЯЗАН-НЫХ С ИСТОРИЕЙ ЧА-

СОВ, И ДЕЛАЮТ ИЗ ЭТО-ГО НОВУЮ ИСТОРИЮ...

«ЧАСЫ ДЛЯ НОСТАЛЬГИЧЕСКИХ РЫДАНИЙ», стр. 120–129

REV

OLU

TIO

N

00

8Содержание

Page 11: Revolution Magazine
Page 12: Revolution Magazine

АНАТОМИЯ ПОДДЕЛКИ ★ 130В весеннем номере «Революшн» мы говорили о пассионарных личностях, спасших часовое дело. В этом – приглядимся внимательнее к субъектам, которые могут

его похоронить.

ИЗ ПАРИЖА С ЛЮБОВЬЮ ★ 144

Ювелирный дом Van Cleef & Arpels продолжает радовать любителей романтики моделями с так называемыми «поэтическими» сложными функциями. Последняя новинка – часовая пара Poetic Wish – впечатляет не только

изысканным внешним исполнением, но и необычайно сложным устройством механизма.

ПУТЕШЕСТВИЕ ВО ВРЕМЕНИ ★ 154Мог ли подумать распутавший электрически-магнитную головоломку Майкл

Фарадей, что одним из результатов его научных изысканий станет то, что мно-гие электронные устройства наших дней будут нацелены в большей степени на

развлечение, чем на полезное применение в хозяйстве?

ГЛАВНЫЙ ПРЕТЕНДЕНТ ★ 160В г. сонный швейцарский городишко Ле-Локль стал свидетелем

исторического конкурса, который окончательно и бесповоротно положил конец долгим спорам на тему хронометрической целесообразности турбийона в наручных часах. В конкурсе приняли участие самые разные модели: от обычных

хронометров до изысканных «вихрей». Первое и второе места остались за турбийонами Jaeger-LeCoultre, которая с тех пор считается одним из главных

специалистов по этому усложнению.

ДЕСЯТЬ ЛЕТ, КОТОРЫЕ ИЗМЕНИЛИ ОБЛИК МЕХАНИЧЕСКИХ ЧАСОВ ★ 168В высоком часовом искусстве наступила эпоха стремительных перемен: на наших глазах происходит слияние классических традиций и высоких технологий, давая

рождение невиданным ранее механизмам.

ВРАЖДЕБНОЕ ПОДПО-ЛЬЕ КАЖДЫЙ ГОД ГРА-

БИТ ЧАСОВУЮ ОТРАСЛЬ НА НЕСКОЛЬКО МИЛЛИ-

АРДОВ ДОЛЛАРОВ«АНАТОМИЯ ПОДДЕЛКИ», стр. 130–143

REV

OLU

TIO

N

01

0Содержание

Page 13: Revolution Magazine
Page 14: Revolution Magazine

О ЧАСОВЫХ СОКРОВИЩАХ ★ 184Любому ценителю высокого часового искусства известно, что в силу ряда

причин механические приборы времени на протяжении последних нескольких лет неуклонно растут в цене, и, судя по всему, в ближайшие годы ничего не изменится. Рьяным поклонникам часовых новинок (что греха таить – всем нам) приходится туго: есть желание стать обладателем очередной «машины с механическим сердцем», но не всегда есть возможность пожертвовать баснословными

деньгами. Тем приятнее осознавать, что порой такая жертва и не нужна вовсе.

В ПОПЫТКЕ ПОЙМАТЬ УПУЩЕННОЕ ★ 202О некоторых способах сделать это рассказывают наши редакторы.

ШКОЛА МОЛОДОГО ЧАСОВЩИКА ★ 208В нее поступил, правда, увы, всего на два дня, прошел краткий курс молодого ча-

совщика и нашел тему для размышлений Алексей Кутковой.

ЛОМБАРДЫ, СПЕЦИ-АЛИЗИРУЮЩИЕСЯ НА ЧАСАХ, ПОРОЙ МОГУТ ПРЕДЛОЖИТЬ НЕВЕРО-ЯТНО ИНТЕРЕСНЫЕ МО-ДЕЛИ ПО ОЧЕНЬ ЗАМАН-

ЧИВЫМ ЦЕНАМ«В ПОПЫТКЕ ПОЙМАТЬ УПУЩЕННОЕ», стр. 202–205

REV

OLU

TIO

N

01

2Содержание

Page 15: Revolution Magazine
Page 16: Revolution Magazine

Работая в «Революшн», я уже привыкла, что все посвященные в тему моей занятости то и дело загова-ривают со мной о часах. Вот

недавно один знакомый бизнесмен и, по совместительству, большой по-клонник хороших хронографов сказал: «В последнее время многие девушки начали интересоваться часами!» По моему гневно-удивленному взгляду (это кто еще кроме меня?!) он быстро понял, что послание дошло в искажен-ном виде и поспешил мою профессио-нальную ревность утихомирить: оказы-вается, модные барышни пристально изучают новинки часпрома не с целью выбрать аксессуар себе, а с целью отличить принца на белом коне от про-чих людей в хорошо скроенных костю-мах. Не поспоришь с прагматичностью подхода: свой шикарный автомобиль он припарковал за углом, «Верту» он уже не носит, предпочитая функцио-нальный «Айфон», а рубашку мог купить и на распродаже.

Шутки шутками, но у мужчин часы, пожалуй, единственный способ само-выражения и самоукрашения. Только не говорите мне про запонки: вы их действительно так часто носите?! А по часам очень много можно сказать о человеке. Нет ничего хуже мужчины в часах, не соответствующих случаю:

какой-нибудь развеселый «Юбло» под классический костюм – это как «ок-сфорды» с пляжными шортами.Хуже этого только часы поддельные – лучше не носить на запястье ничего и сверять время по мобильному теле-фону. Пытаясь обмануть кого-то и про-извести впечатление, на самом деле обманываешь только себя. Как агитировал Фонд высокого часового искусства в своей кампании, «fake watches are for fake people».

У человека со вкусом, или, по терми-нологии светских барышень, «жениха», часы должны быть. И желательно не одни. Хорошо, если среди них есть винтажные, купленные на аукционе – про них всегда можно рассказывать романтичную историю о дедушкином наследстве. Еще одни классические, на каждый день. И что-нибудь послож-нее для выходов в свет. И конечно, что-нибудь спортивное, даже если спортом мужчина не занимается.И приоткрою вам еще один секрет ин-тереса девушек к мужским запястьям. Крупные мужские часы на тонких дам-ских руках смотрятся очень сексуаль-но. Это не я сказала, это креативный директор IWC Кристиан Кнооп сказал.

Анна Минакова

REV

OLU

TIO

N

01

4Письмо редактора

ПРИСТАЛЬНЫЙ ЖЕНСКИЙ ВЗГЛЯД

Page 17: Revolution Magazine
Page 18: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

01

6

Издатель и главный редактор ДЕНИС ПЕШКОВ [email protected]

Ответственный редактор АЛЕКСЕЙ КУТКОВОЙ [email protected]

Зам. главного редактора АННА МИНАКОВА [email protected]

Арт-директор ДАНИИЛ РУДАКОВ [email protected]

Шеф-редактор ДМИТРИЙ БУЗАДЖИ

Редактор ИРИНА КУЗЬМЕНКО

Креативный директор и препресс-инженер АЛЕКСАНДР ВАСИЛЬЕВ

Ассистент редакции АННА ОДНОДУШНАЯ [email protected]

Директор по рекламе ОКСАНА ЗУБОВА [email protected]

Менеджеры по рекламе: ЕКАТЕРИНА БУТОВА

[email protected]

ИРИНА ГАВРИЛОВА [email protected]

МАРИЯ КАЛИТА [email protected]

Отдел рекламы тел.: (495) 797 4561, 797 2669

Координатор печати рекламы АННА ВЕТРОВА [email protected]

Отдел распространения ТАТЬЯНА ЛЕМАНН [email protected]

На обложке: Часы ROTONDE DE CARTIER ANNUAL CALENDAR

Печать: полиграфический комплекс «Пушкинская площадь»

REVOLUTION Русское издание Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС77-48745

выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия29 февраля 2012 года. Информационная продукция для детей старше 16 лет.

ЗАО «ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «БУРДА»127018, г. Москва, ул. Полковая, д. 3, стр. 4Предприятие группы Hubert Burda Media

Телефон:+7 (495) 797 45 60, Факс:+7 (495) 797 45 99, e-mail: [email protected]

Перепечатка и любое воспроизведение материалов и иллюстраций из нашего журнала возможны только с письменного разрешения редакции. Мнение издателей может не совпадать с мнением авторов.

Тираж* до 30 000 экземпляров*отпечатанный тираж

www.revolution-press.ru

Журнал издается в России с разрешения REVOLUTION INTERNATIONAL LIMITED 4th Floor, IBL House, Caudan, Port-louis, Mauritius

REVOLUTION PRESS PTE LTD211 Henderson Road #07-03 Singapore 159552

Tel: +65 6535 0079

Managing Director DR BRUCE [email protected]

Founder and Group Editorial director WEI KOH

Global Marketing Manager ALAN [email protected]

Tel.: +65 90024669

Page 19: Revolution Magazine
Page 20: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

01

8Lifestyle пропаганда

МОЛОДО-ЗЕЛЕНОНАСЛЕДНИЦЫ BUCCELLATI СОЗДАЛИ СВОЮ ПЕРВУЮ КОЛЛЕКЦИЮ BLOSSOMS

Итальянская компания «Буччеллати» очень гордится тем, что она предприя-тие независимое и семейное. И поводы для гордости правда есть: мастера в компании работают поколениями и передают от отца к сыну уникальные техники работы с металлом, а управляет компанией уже третье поколение семьи – креативный директор компании Андреа Буччеллати, глава депар-тамента производства изделий из серебра Джино Буччеллати и директор по маркетингу и PR Кристина Буччеллати. Тем временем и им уже под-растает достойная замена: двадцатилетние Лукреция Буччеллати (дочь Андреа), Карлотта Буччеллати (дочь Марии-Кристины) и Сайа (дочь Джино) создали свою первую коллекцию Blossoms. Она, по меркам «Буччеллати», получилась молодежной и из-за своего дизайна, и из-за ценовой доступно-сти. Браслеты, колье, серьги, кольца и заколки для волос с мотивом цветка созданы из серебра и лишь иногда их сердцевина покрыта золотом. www.buccellati.com

ТРИЖДЫ ТРИОСЕНЬЮ В МОСКВЕ ПОЯВИТСЯ НОВАЯ AUDI A3

Компания Audi выпускает на рынок новую «Ауди А3», маневренную и мощную, при этом экономичную. Так, модель с дизельным двигателем . TDI расходует всего 3,8 литра на 100 км. От предыдущей модели автомобиль отличается более плоским капотом, удлиненными дверьми и заостренным нижним углом задних боковых окон. Центральная консоль теперь слегка развернута к водителю, монитор системы MMI стал тоньше, а его разрешение выше (800 × 480 пикселей). Модель «Ауди А3» разработа-на в трех комплектациях: более простая Attraction, Ambiente со спортпакетом и Ambition с дорогими ма-териалами отделки, ручками и зеркалами с подсвет-кой и выдвигающимися на микролифтах полочками.audi.ru

ВРЕМЯ ПРОШЕДШЕЕВЫСТАВКА ФРАНЦУЗСКИХ ЧАСОВ XVIII–XIX ВЕКОВ В ГОСУДАРСТВЕННОМ ИСТОРИ-ЧЕСКОМ МУЗЕЕ

В декабре в Государственном историческом музее на Площади Революции откроется выставка «В лабиринтах времени», посвященная интерьерным французским часам XVIII–XIX веков – лучшим образцам работы часовщиков и ювелиров, позолотчиков и бронзовщиков, мебельщиков и эмальеров. Их стиль вызвал волну подражаний в стра-нах Западной Европы и России в XIX–XX веках. Большая часть экспонатов находится в собрании Государственного исторического музея, но много в «Лабиринтах времени» будет и вещей из частных коллекций. Среди раритетов будут и характерные для времен промышленной революции индустриальные часы-паровоз, часы-дирижабль и другие модели, ход или бой в которых сопровождается движением элементов их конструкций. Эту анимацию можно будет посмотреть на специальных сеансах, проводить которые будет профессиональный часовщик. Потеряться в «Лабиринтах времени» можно будет до марта следующего года. Выставка пройдет при поддержке журнала «Революшн».

Page 21: Revolution Magazine
Page 22: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

02

0Lifestyle пропаганда

НА ПЕРВОМ МЕСТЕКОМАНДА BLANCPAIN ВЫИГРАЛА 5-Й ЭТАП ГОНОК FIA GT1

Трасса Спа-Франкошамп в Бельгии покорилась пилотам команды Blancpain. Президент мануфактуры Марк А. Хайек принял участие в большинстве заездов, прошедших 30 и 31 июля. Вместе с пилотом Патриком Коксом они провели два заезда Lamborghini Blancpain Super Trofeo (5-ое место в первой гонке, 3-е место во второй), а сам Марк еще и поучаствовал в изматывающей 24-часовой гонке – это для него первый подобного рода опыт. И все же, главное достижение бельгийских выходных принадлежит не Хайеку, а другим пилотам команды Blancpain – Рикардо Зонте и Рафаэлю Даниэлю. Именно они на автомобиле Lamborghini Murcielago под номером 25 принесли Blancpain победу в пятом этапе FIA GT .

www.blancpain.com

САМОЛЕТ НА КРАСНОЙ ПЛОЩАДИ!IWC ПРИВЕЗЕТ РЕАКТИВНЫЙ ИСТРЕБИТЕЛЬ В ГУМ

В сентябре совместно с Sublime by Bosco часовая компания IWC Schaffhausen устраивает выставку, посвященную новой коллекции IWC Pilot’s Watches. Если и не главным, то уж точ-но самым заметным экспонатом выставки станет модель реактивного истребителя Boeing F / A- T Super Hornet со встроенным симулятором полетов. При этом любители часового искусства могут не просто полюбоваться им, но и примерить на себя роль пилота под руко-водством опытного тренера. И тут есть ради чего преодолеть страх или стеснение: кроме незабываемых впечатлений и адреналина (а некоторые счастливчики уже успели опробо-вать «тренажер» в Женеве), такой полет станет еще и поводом для гордости – ведь доступных публике симуляторов боевых сверхзвуковых самолетов в мире всего два, один из них уста-новлен в Музее полетов в американском Сиэтле, другой – совершает мировое турне вместе с IWC. Кстати, Москва в его маршруте стала первым городом после Женевы, где он украшал стенд компании на женевском SIHH.iwc.com

VOVOEVOVOOVOOOOOO

REV

OOOR

EVO

EVOOOOVOOOOOOO

REV

OOOOVOOOOOVOOOVOVOOVOOOOOOR

EVOOOVOOOOVO

REV

OOOVOOVOOOVOOR

EVOVOOOOOOVOOOOOOOOOOOOOOOOVOVOVOVOOOEVOOOOOOOOVVOOOOEVOVOOOO

REVEV

REVVVVV

REVEV

REV

REVVV

REV

REV

REVVVEVEV

REVVVVVEVVVVVVV

REVVVVVVVVVVVVVVVEVVVVVEVV

REVVVVV

REVVVVV

REEEEE

RE

RRRRRRRRRRRRRRRRU

TILU

TILU

TILU

TILU

TIU

TIU

TILU

TIITIU

TIU

TITILU

TIU

TILU

TIU

TILU

TILU

TIU

TITITILU

TIU

TIU

TIU

TILULU

TIU

TILU

TIU

TIIIITLU

TIU

TILU

TIU

TIU

TILU

TIUU

TITIILU

TILU

TTU

TLU

TU

TLU

TLU

TLU

TTTUU

TLU

TTU

TTLU

TLU

TLU

TTTLU

TTTTU

TU

TLU

TTLU

TTTTTU

TLLU

TTTLU

TLU

TU

TTTU

TLU

TTTLU

TTL

TTTTLULUULULUUULUULUUULUUULUUULULUULULULUUUUUUUUULUUUUUUUULULUUUUUUULUULULULLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL

ON

ONNNN

ONNNN

ONN

ONNN

ONNNNN

ONN

ONNN

ONN

ON

ON

ONNNN

ON

ONN

ON

ON

ONNNNN

ON

ON

ON

ONNN

ONNNN

ON

ON

ON

ONNNNNN

ON

ON

ONNNN

OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO02

002

020020

ЧАСЫ ФЛИНТАЛИДЕР PRODIGY НЕ РАССТАЕТСЯ СО СВОИМ «ГРАГАМОМ»

Кейт Флинт из группы «Продиджи» стал новым другом марки Graham-London. Теперь на всех концертах, а также любимых Кейтом мотоциклетных гонках он не расстается со своими часами Chronofighter Oversize Diver Deep Black. Это модель с хронографом и индикацией даты. Внутри – автоматический калибр G , он заклю-чен в стальной корпус с черным PVD-покрытием. Циферблат, каучуковый ремешок и стрелки выполнены в тон корпусу. Ярких контраста только два – на-конечники секундной стрелки и 60-секундного счетчика хронографа. И хотя эти часы не были созданы специально для нового «человека «Грагам»», а именно так марка именует своих посланников, за ними уже прочно закрепился имидж часов Флинта. И, надо сказать, повлиял он на хронограф крайне положительно: если другие вариации Oversized Diver можно купить в бутиках, представляющих «Грагам», относительно легко, то Chronofighter Oversize Diver Deep Black стал настоящим дефицитом.graham-london.com

КАМЕННЫЕ ГОСТИНОВЫЕ ЧАСЫ GRANDE SECONDE CIRCLED ОТ JAQUET DROZ С ЦИФЕРБЛАТАМИ ИЗ КАМНЯ

Осенью в московском бутике «Жаке Дро» появятся новые модели часов с циферблатами из камня. На сей раз с жадеитом, красным моховым агатом и розовым асторитом (этот

камень также известен как ирнимит, дианит или рихтерит). Геммологи компании подо-брали для циферблатов камни редкой красоты. И тут «редкой» не просто фигура речи:

именно из-за сложности подбора камней нужного размера, рисунка и при этом без дефектов серии этих часов закономерно лимитированы. С более ред-

кими жадеитом и асторитом создано всего по 8 часов, а с моховым агатом – 88 экземпляров. Из камня создан внешний циферблат,

два малых циферблата, образующих фирменную «восьмерку», сделаны из перламутра. 39-миллиметровый корпус часов

и ободок «восьмерки» созданы из розового золота, а в версиях с асторитом и жадеитом добавлена декорация бриллиантами. Внутри – калибр 2663 с автоматическим заводом.

jaquet-droz.com

Page 23: Revolution Magazine
Page 24: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

02

2Lifestyle пропаганда

ВО ИМЯ РОЗЫДОМ PIAGET ВОЗРОЖДАЕТ РОЗАРИЙ ЗАМКА МАЛЬМЕЗОН

Ювелирно-часовой дом «Пьяже» стал патроном восстановления историче-ского розария в резиденции Жозефины Богарне, замке Мальмезон под Парижем. Проект инициирован самим «Национальным музеем Мальмезон», входящим в «Объединение национальных музеев Франции», и приурочен к 200-летию со дня смерти императрицы – в 2014 г. пройдет ряд памятных мероприятий. Дому «Пьяже» и реставраторам есть на что опереться при восстановлении розария: Жозефина каталогизировала все редкие сорта роз, которые росли в Мальмезоне (каталог создал художник-акварелист П.-Ж. Редуте). А редких роз в замке было немало, ведь Жозефина отправля-ла лучших ботаников в дальние страны на поиск сортов, неизвестных тогда в Европе. Для «Пьяже» участие в такого рода проекте – дело весьма логичное. Ведь очень давно роза считается символом «Пьяже», а сам Ив Пьяже, пред-ставитель четвертого поколения семьи, – страстный поклонник этого цветка. В 1982 г. он даже удостоился того, что его именем назвали сорт роз.piaget.com

МОБИЛЬНЫЙ «ЛАНГЕ» A.LANGE & SÖHNE ПОДДЕРЖАЛА CONCORSO D’ELEGANZA«Конкурс элегантности» – трудно придумать лучшее название для конкурса олдтаймеров, проводимого в итальянском Черноббио с 1929 года. Марка «Ланге унд Зёне» в этом году решила поддержать шоу, подчеркивая то общее, что есть у ценителей часового искусства и раритетных автомобилей – лю-бовь к точной механике. Гендиректор «Ланге унд Зёне» Вильгельм Шмидт отметил еще один объединяющий аспект: рост мобиль-ности нашей цивилизации побудил часов-щиков создать многочисленные виды часов

с указанием времени в нескольких часовых поясах. В коллекции «Ланге» есть выдаю-щийся образец таких часов – это Lange Time Zone с указанием времени второго часового пояса, часовой и минутной стрел-ками и периферийным кольцом указателя городов. Именно эта модель была выбрана как основа для уникального экземпляра, выпущенного в честь Concorso d’Eleganza. Уникум Lange Time Zone Concorso d’Eleganza с вручную гравированной на задней крышке корпуса эмблемой виллы д’Эсте, где проходил конкурс, был вручен по-бедителю этого года владельцу Alfa Romeo

C GS купе шестой серии в кузове Figoni 1933 года выпуска.alange-soehne.com

ДЛЯ НЕСПЯЩИХ КРАСАВИЦВ МОСКВЕ ПОЯВИЛИСЬ НОВЫЕ УКРАШЕНИЯ VHERNIER

Кольца и серьги Fuseau («Веретено») действительно соответствуют своему названию: их продолговатая заостренная к концам и утолщающаяся к се-редине форма напоминает именно что старинное веретено. Они сущест-вуют в вариантах из розового золота с применением фирменной техники чередования слоев различных камней для создания необычного цвето-вого и светового эффекта. Так, в кольцах-гондолах кабошоны дымчатого кварца, жадеита, огненного опала, голубого топаза или хризопраза со-вмещаются с горным хрусталем. В серьгах два «веретена» из камня, одно из которых выполняет роль подвески, а другое – роль «пуссеты», соедине-ны двумя или тремя звеньями из золота. В некоторых вариантах золото декорировано бриллиантами, есть и вариант, где оба «веретена» созданы из золота и усыпаны бриллиантовым паве. Главное, как мы знаем из знаменитой сказки, – не уколоть веретеном палец.bosco.ru/sublime/

Page 25: Revolution Magazine
Page 26: Revolution Magazine

ПОЛО В АРГЕНТИНЕВосемьдесят лет «Реверсо»

Юбилей легендарной модели Reverso компания Jaeger-LeCoultre начала праздновать в Южной Америке, пригласив в конце прошлого года в увлекательное путешествие большую и очень международную группу журналистов. Прекрасная в отличие от Ев-ропы погода, вкуснейшее мясо аргентинских коров, крепкие вина местного производ-ства, танго, финальные игры аргентинского чемпионата поло, поездка буквально на край света, в самый южный город мира, Ушуайя… Чего еще желать? Конечно же, презентации новых моделей! Участники юбилейного путешествия первыми, еще до женевского салона, увидели и восхитились часами Jaeger-LeCoultre Reverso Tribute to , по достоинству оценив, с одной стороны, верность оригиналу, а с другой – из-менения в дизайне, определенные характером сегодняшнего дня.Об интересных встречах, что произошли во время поездки, журнал расскажет ле-том. Сегодня мы предлагаем вам посмотреть фотоотчет о том, где мы были и как нам было весело. А вы думали, мы все зануды?

Александр ШнайдерАндрей Малахов

Яна Рудковская с сыном Татьяна Геворкян

Посол Италии в России Антонио Дзанарди Ланди с супругой Сабиной Корнаджа Медичи

Андрей и Татьяна Паньковские

Алика Смехова с сыном

Илзе ЛиепаИлона Столье с сыном Марк Подольский

Давид Дессо разрезает юбилейный торт

Михаил Жванецкий и Михаил Опенгейм Часы Chopard

ВЕЧЕРИНКА НА КОЛЕСАХЮбилейное ралли L.U.C Chopard

июня в Москве вот уже в десятый раз прошло ралли олдтаймеров L.U.C Chopard Classic Weekend Rally, самым старым из его участников стал Rolls Royce Phantom Open Tourer года выпуска. По традиции, все экипажи стар-товали из Третьяковского проезда и, пройдя ряд испытаний согласно получен-ному маршруту, финишировали в Барвиха Luxury Village. На финише экипажи встречали гости мероприятия числом около двух тысяч, которые в ожидании объявления победителя развлекали себя разглядыванием старинных автомо-билей и витрин с часами Chopard, употреблением шампанского Moёt & Chandon и коктейлей от Hennessy, плова и шашлыка. Пока судьи вычисляли победителя, на сцене выступал Юрий Антонов, заставивший многих гостей «вспомнить молодость». После концерта победителям в зачете «Ветеран» (Михаилу Опен-гейму и Сергею Ушанову на Rolls Royce Phantom   года выпуска) и в зачете «Абсолют» (Александру Ходосу и Петру Богачеву) вручили кубки и хронометры L.U.C Chopard. Вечер посетили посол Италии в России Антонио Дзанарди Ланди с супругой Сабиной Корнаджа Медичи, Михаил Жванецкий, Илзе Лиепа, Яна Руд-ковская, Алика Смехова и многие другие.

REV

OLU

TIO

N

02

4События Люди

Page 27: Revolution Magazine

События Люди

REV

OLU

TIO

N

02

5

Юлия Бордовских

Сергей Белоголовцев пробует себя на коне

Часы IWC Big Pilot’s Edition Alexey Nemov

Кирилл Корольков и Наталья Евтушенкова

Мария Киселева

Александр Журавлев со спутницей

Сергей Мазаев

Антон Табаков с супругой Анжеликой

Павел Астахов

Анна Аникеева Антон Табаков Хеннинг фон Бодин вручает Алексею Немову часы Алексей Немов

Сергей Белоголовцев Хеннинг фон Бодин, Алексей Немов с женой Галиной и Андрей Суворов

Алексей Немов с супругой Галиной разрезают праздничный торт

Светлана Хоркина

ПРАЗДНИК ДЛЯ ЧЕМПИОНААлексей Немов отметил свой день рождения и выпуск именных часов

мая в московском ресторане The Сад свой -й день рождения отметил знаменитый гимнаст Алексей Немов. Праздник состоялся при поддержке компании IWC, давним другом которой является Немов. В тот же вечер гостей праздника из числа друзей и партнеров Алексея получили шанс увидеть часы из лимитированной серии IWC Big Pilot’s Edition Alexey Nemov, созданные в честь российского спортсмена. Вечер начался с коктейля, во время которого гости могли сделать фотографии на память с гимна-стическим конем – любимым снарядом Немова – или примерив на себя образ самого Немова: в ресторане установили полноразмерное фотоизображение Алексея во время исполнения упражнений на кольцах с вырезанным овалом лица.После коктейля начался торжественный ужин со множеством тостов в честь именинника, воспоминаний о его легендарном спортивном прошлом и пожеланий удачи на новой спортивной ниве – в роли вице-президента Федерации спортивной гимнастики. Президент IWC Schaffhausen Джорж Керн не смог посетить вечер лично, а потому записал для именин-ника видеопоздравление. После его трансляции Немову вручили подарок – часы IWC Big Pilot’s Edition Alexey Nemov под -м номером – любимым числом спортсмена. Завершил-ся вечер концертом группы «Моральный кодекс» во главе с Сергеем Мазаевым – другом Немова и еще одним российским посланником IWC Schaffhausen.

Page 28: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

02

6События Люди

БЛИЖЕ К ЗВЕЗДАМJaeger-LeCoultre пригласила гостей в Планетарий

июня в московском Планетарии компания Jaeger-LeCoultre собрала клиентов, ретей-леров и журналистов для того, чтобы представить новые модели года. Главной звездой вечера стали Duomètre à Sphérotourbillon, которые в Москве были показаны впервые. Среди других интересных экспонатов выставки – Master Grande Tradition à Tourbillon Celeste с изображением неба, таким, каким его видят жители Москвы. Дав гостям время насладиться часовыми раритетами, всех собравшихся позвали в кинозал Планетария, где продемонстрировали короткое видео о «Сферотурбийоне», а затем – фильм об устройстве Солнечной системы. Мероприятие посетили Сати Спивакова, Андрей Малахов, Константин Ремчуков, Дмитрий Еремеев (Richemont), Сергей Кузнецов (Da Vinci) и многие другие.

ДУМАЙ О МИНУТАХОткрытие выставки минутных репетиров Ulysse Nardin в Cassaforte

июня состоялось торжественное открытие выставки произведений мануфактуры «Улисс Нарден» в московском бутике Cassaforte. Полное собрание редких моделей, а это

экземпляров, в Москву на месяц привезли из Швейцарии. Кроме того, для России из-готовили специальный экземпляр Alexander the Great. Это часы в корпусе из розового золота с циферблатом из ляпис-лазури и турбийоном, видимым со стороны цифер-блата. Программа вечера была разнообразной, каждая из ее частей была посвящена конкретному экспонату. Так, представление фокусника было посвящено модели Circus Aventurine, а этнические африканские танцы – Safari Minute Repeater. Витрину с Genghis Khan охранял актер, загримированный и одетый в костюм великого хана Монгольской империи.

Михаил Идов (GQ) изучает новые часыЧасы Jaeger-LeCoultre

Сергей Кузнецов (Da Vinci) и Вольфганг Браун (Jaeger-LeCoultre)

Вольфганг Браун (Jaeger-LeCoultre) Сати Спивакова

Константин РемчуковАлиса ХазановаДмитрий Еремеев (Richemont)

Андрей Малахов и Наталья Шкулева

Ирина Андреева (Cassaforte) открывает выставку Светлана Демидова

Андреас Хоффманн Выступление фокусника

Вольфганг Браун и Андреас Хоффманн

Вячеслав Медведев и Максим Андрианов (Ulysse Nardin)

Ирина Андреева (Cassaforte) и Михаил Березин со спутницей

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★

Page 29: Revolution Magazine

ПОЛО В АРГЕНТИНЕВосемьдесят лет «Реверсо»

Юбилей легендарной модели Reverso компания Jaeger-LeCoultre начала праздновать в Южной Америке, пригласив в конце прошлого года в увлекательное путешествие большую и очень международную группу журналистов. Прекрасная в отличие от Ев-ропы погода, вкуснейшее мясо аргентинских коров, крепкие вина местного производ-ства, танго, финальные игры аргентинского чемпионата поло, поездка буквально на край света, в самый южный город мира, Ушуайя… Чего еще желать? Конечно же, презентации новых моделей! Участники юбилейного путешествия первыми, еще до женевского салона, увидели и восхитились часами Jaeger-LeCoultre Reverso Tribute to , по достоинству оценив, с одной стороны, верность оригиналу, а с другой – из-менения в дизайне, определенные характером сегодняшнего дня.Об интересных встречах, что произошли во время поездки, журнал расскажет ле-том. Сегодня мы предлагаем вам посмотреть фотоотчет о том, где мы были и как нам было весело. А вы думали, мы все зануды?

Борис Беккер с супругой Лили

Паоло Коэльо

Ульяна Цейтлина и Алексей Федорычев

Екатерина и Ирина Конноновы

Константин Григорьев, Татьяна Еремеева, Алексей Старовойтов, Татьяна Лошкарева и Дмитрий Еремеев

Виктория Ястребова

Денис Мацуев Ужин в Екатерининском дворце

Валерий Гергиев, Генри Киссинджер и Нэнси Шэрон Макгиннес Киссинджер Диана Вишнева с супругом

Антон Кузин, Денис Мацуев, Валерий Гергиев, Виктория Ястребова и Зонке Торнипорт

Награждение победителей

Никита Кондрушенко и Татьяна Котегова

Михаил Пиотровский с супругой

Хосе Мария Манзанарес

ЗВУЧНЫЕ ИМЕНАКомпания Montblanc и Валерий Гергиев вручили премию «Новые голоса Montblanc»

В предпоследние выходные июня в Санкт-Петербурге патрон «Звезд белых ночей» Валерий Гергиев и спонсор фестиваля «Монблан» вручили премию «Новые голоса Montblanc». Эта премия молодым талантливым оперным певцам вручается с года – с того момента, как «Монблан» стал спонсором фестиваля. В пер-вые два года лауреатом становился только один артист, но в -м Валерий Гергиев не смог выделить одного «самого-самого» исполнителя и было принято решение вручить премию сразу двоим. С тех пор это стало доброй традицией, и в этом году, как и в предыдущие три года, «новыми голосами» стали сразу двое – сопрано Виктория Ястребова и бас-баритон Андрей Серов, оба – солисты Мариинского театра. Премии, денежный приз в тысяч долларов каждому и ручки «Монблан» из лимитированной серии Иоганнес Брамс вручили в пятницу, июня. Тем же вечером «Монблан» пригласил гостей в Концертный зал Мариинского театра, в программе которого были и выступления номинантов – «новых звезд», и выступления звезд уже признанных – так, «Бурлеск для фортепиано с оркестром ре минор» Рихарда Штрауса исполнил знамени-тый пианист Денис Мацуев. После концерта состоялся праздничный концерт. Следующим вечером в Ека-терининском дворце состоялся гала-концерт «Звезды белых ночей» – самое торжественное мероприятие в рамках фестиваля. Оркестр под управлением Валерия Гергиева исполнил «Танец рыцарей» Прокофьева, после чего на сцене блистали номинанты «Новых голосов». Предшествовал гала-концерту торжественный ужин, а следовала за ним программа с лазерным шоу и фейерверками.

События Люди

REV

OLU

TIO

N

02

7

Page 30: Revolution Magazine

Брюно Беламиш:

Bell & Ross BR - с корпусом и ремешком из углеволокна

Что для вас абсолютное счастье?Делать что-то, что по-настоящему нравится.

Для меня самая большая роскошь – проводить время с лю-бимыми людьми.

А что самое большое горе?Несправедливость.

Потеря друзей и родных.

Есть ли что-то, что о вас никто не знает кроме ваших часов?Я обычно часы не ношу, хотя их коллекционирую.

Я очень пунктуальный человек, но часы постоянно напоми-нают, что моя жена вечно опаздывает!

Что – с человеческой или профессиональной точки зре-ния – вам больше всего нравится в себе самих?Четкость и честность.

Увлеченность и настойчивость.

Какие качества вы больше всего цените в других?Те же самые.

Целеустремленность и скрупулезность.

С каким историческим лицом вы ощущаете духовную близость?С Ганди, величайшим поборником ненасилия.

С Антуаном де Сент-Экзюпери. Хотелось бы с ним поговорить о «Маленьком принце», которого я люблю читать на ночь.

REV

OLU

TIO

N

02

8Тенденции плюс

БЛИЦ-ОПРОСМы встретились с основателями Bell & Ross Брюно Беламишем и Карлосом Росильо, чтобы задать им несколько вопросов о самом главном

Page 31: Revolution Magazine

Попавшие в Книгу рекордов Гиннесса часы Hydromax

Чьи работы вас восхищают больше всего?Конечно, Дитера Рамса, маэстро минимализма в промыш-ленном дизайне. Он повлиял на многих дизайнеров поздней-ших поколений, включая Джонатана Айва.

Я преклоняюсь перед мастерством шеф-повара Феррана Адриа. Как он умеет удивлять и радовать посетителя! В блю-дах Адриа вкусы и текстуры сочетаются самым оригинальным образом. И с первого взгляда никогда не угадаешь, что у тебя на тарелке.

Есть ли человек, с кем вы никогда не работали, но очень хотели бы?Джонатан Айв, глава дизайнерского отдела в «Эппл».

Я бы с радостью провел хотя бы один день на кухне с Ферра-ном Адриа!

Что вы делаете, когда хочется себя побаловать?Бросаю все и отправляюсь путешествовать.

Курю сигару после еды: она всегда подчеркивает вкус пищи.

Что вам больше всего не нравится в самом себе?Я перфекционист, поэтому мне всегда что-то не нравится.

Я довольно самокритичен. Я часто хочу, чтобы все было идеально.

Что вам больше всего не нравится в часах?Ненужные детали. В часах «Белл энд Росс» (Bell & Ross) каж-дая деталь имеет смысл и особое предназначение.

Когда дизайн берет верх над функциональностью.

Что вы считаете своим главным достижением?Свободу, которой я добился в работе и в жизни.

Возможность видеть, как растут мои дети.

Если после смерти вы могли бы возродиться в виде ваших часов, какой моделью бы вы стали?Я бы стал нашей классической моделью BR 01–92 Carbon. Внешне она вызывает ассоциации с приборной доской само-лета; в ней совмещены все четыре главных принципа нашего дизайна: точность, удобочитаемость, функциональность и надежность.

Я бы выбрал Hydromax, которому принадлежит рекорд Книги Гиннесса по водонепроницаемости. Мы разрабатывали ее для самых неблагоприятных условий глубоководных погруже-ний. Хотел бы я нырнуть на 11 100 м!

Какой совет вы бы дали тому, кто захочет последовать по вашим стопам?Не изменять себе и не халтурить. Всегда стремиться работать лучше и быть лучше.

Среди моих любимых цитат есть такая: «Нацеливайтесь на Луну.Даже если промахнетесь – окажетесь среди звезд». Другими словами, никогда не сдавайтесь. ★

REV

OLU

TIO

N

02

9

Тенденции плюс

Карлос Росильо

Page 32: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

03

0Тенденции Plus

ИНТЕРЕСНЕЕ, ВЫШЕ, СИЛЬНЕЕ

Анна Минакова

Главные французские ювелирные дома представили свои коллекции haute joaillerie в Париже.

В начале июля в Париже прошла Неделя высокой моды. Как обычно, в это время главные ювелирные дома представляли свои высокоювелирные новинки. В этом году представление было более ответственным, чем в предыдущем, ведь -й – год Би-еннале Антикваров (пройдет с по

сентября) и то, что большинство домов показывало летом, – это превью коллекции для знаменитой выставки. Единственное исключение – «Луи Вюиттон» (Louis Vuitton): в июле дом открыл свой первый в мире юве-лирно-часовой бутик на Вандомской площади, и вся коллекция приурочена именно к этому знаменательному со-бытию, в биеннале в этом году марка участвовать не будет.

В Париже было на что посмотреть – ювелирное искусство наконец-то по-сле долгого спада переживает подъем. Конечно, не стоит это связывать с биеннале – в -м

«ахать» от увиденного не хотелось – да и вряд ли можно сказать, что дома вышли из кризиса: одно то, что у многих из них любую вещь коллекции для биеннале можно было купить уже в июле и забрать в тот же день, гово-рит о многом. Клиент дороже всего, продажа важнее искусства. И все же, именно в таких условиях, когда марке-тинговые отделы пристально следят за концепциями и прикидывают продаваемость изделий, создаются на-стоящие произведения искусства. И не-которые коллекции можно назвать действительно значимыми – теми, что останутся в истории.

Более того, как пазл, из созданных в этом году украшений ранга «от жо-эльри» складываются определенные тенденции – в выборе материалов, тем, форм. Того, как изделия стоит носить, а многие из них предназначе-ны именно для того, чтобы надевать, а не прятать в сейфы.

За высоким ювелирным искусством сейчас наблюдать очень приятно. После застоя и творческого кризиса стали появляться действительно

интересные и уникальные вещи.

Колье Van Cleef & Arpels, Hirondelles с отстегива-ющейся брошью; золото, бриллианты, цавориты, оникс, черный лак, куль-тивированный жемчуг, хризопраз и розовый тур-малин в , карата

Page 33: Revolution Magazine

Колье Cartier с отстегива-ющейся брошью; платина, бриллианты и изумруд в , карата

Шар-трансформер Boucheron, Perle au Trésor; золото, брил-лианты, перламутр и опалы

Так, продолжается возвращение юве-лирных трансформеров среди высоко-ювелирных украшений – «Революшн» уже писал о колье Romanov, представ-ленном в Базеле компанией «Фаберже» (Faberge) и представлявшим из себя

колье в одном. Летом в Париже показали еще более интересные варианты. И чаще всего колье превра-щается… в элегантные браслеты. Так, у «Картье» (Cartier) от колье с двумя подвесками можно отстегнуть эти самые подвески и носить как серьги, а само колье поделить на четыре составные части-браслета. У «Луи Вюиттона» колье-ошейник соединяет-ся при помощи оригинальной системы магнитов, его можно разделить на два широких браслета – дневной и ве-черний, в первом больше звеньев про-сто из золота с эмалью, во втором – бриллиантовых декораций. У «Шоме» (Chaumet) от длинного колье можно отделить части и также носить их как браслеты, а у тиары можно от-делить навершие, создав более и менее парадный варианты (хотя сама фор-ма обязывает: «более» и «менее» тут все равно экстремально вечерние – для первого и второго дня свадьбы, напри-мер). Главный трансформер на этой неделе кутюр представил «Бушерон» (Boucheron). Это сфера – ювелирная шкатулка. Арт-объект с маркетри из бриллиантов, перламутра и опалов на подставке из горного хрусталя раскла-дывается на три составные части: центральная становится объемным браслетом, а боковины – брошами-за-колками. Внутри сферы спрятан длин-ный разомкнутый сотуар из фирмен-ных для «Бушерон» перемежающихся ограненными дисками бриллиантов жемчужин, который можно носить обматывая вокруг шеи, завязывая узлом или скрепляя брошью на разной длине. Он также может служить поясом или украшением для волос. До-полняют сет кольцо, брошь на плечо и серьги-подвески. Серьги характерны для данной коллекции: в них вместо застежки вторая подвеска.

REV

OLU

TIO

N

03

1

Тенденции Plus

Page 34: Revolution Magazine

Браслет Cartier; платина, опа-лы, изумруды, бриллианты, хризоберил и цен-тральный опал в , карата

Браслет Dior Joaillerie, Dear

Dior, Dentelle Opale D’Orient, платина,

золото, бриллианты, гранаты, рубины, шпинель, танзани-ты и центральный

австралийский черный опал

Кольцо Boucheron, Plume de Paon, зо-лото, бриллианты и изумруд

Серьга Van Cleef & Apels, Edelweiss; золото, брил-

лианты и опалы

Продолжает активно развивать-ся и тема перьев – как настоящих («Шоме»), так и созданных из драго-ценных металлов и камней («Картье», «Ван Клиф энд Арпельс» (Van Cleef & Arpels), «Бушерон»).

Если выделить зону тела помимо головы (украшения для волос), кото-рой ювелиры уделяют особое внима-ние, то это, бесспорно, будут плечи. Главным образом благодаря очевид-ному возвращению брошей на плечо. Они могут быть как эполетами («Луи Вюиттон»), так и романтичными, словно севшими на секунду на плечо бабочками («Бушерон»). Еще одно украшение для плеч – колье «Шоме» с ниспадающими на плечи рядами бриллиантов.

Сами брощи – и не только на плечо – становятся все более популярными и разнообразными. Их можно в изоби-лии лицезреть в коллекциях «Шанель» (Chanel), «Ван Клиф энд Арпельс», «Луи Вюиттон», «Бушерон». Одна из самых интересных – двойная брошь-дракон из белого золота с цветными сапфира-ми, гранатами, бирюзой и кораллами от «Ван Клиф энд Арпельс».

Но самое масштабное возвращение, начавшееся раньше и успешно продол-женное нынешними высокоювелирны-ми коллекциями – ренессанс украше-ний на голову. Это и разнообразные тиары и эгреты (конечно, правит бал в тиарах по-прежнему «Шоме», кото-рый и не делал перерыва в их создании, но первая тиара авторства «Шанель» с бриллиантовыми кометами – вещь действительно знаменательная), а также заколки («Бушерон»).

Если говорить о материалах, то все больше внимания ювелиры уделя-ют опалам («Диор» (Dior), «Шоме», «Ван Клиф энд Арпельс», «Картье») и шпинели.

В этом году проявила себя серо-пур-пурная шпинель, которую сами ювели-ры называют очень редкой. Но не на-столько редкой, чтобы не появиться в новых коллекциях «Картье», «Луи Вюиттон» и «Шоме». Шпинели вообще становится все больше.

REV

OLU

TIO

N

03

2Тенденции Plus

Page 35: Revolution Magazine

Тиара Chanel Joaillerie, Etoile Filante; золото и бриллианты

Брошь на плечо Boucheron, Bouquet d’Ailes; золото, бриллианты, сапфиры, полудрагоценные камни и изумруд

Колье Chaumet; золото, австра-лийские опалы, бриллианты, турмалины и танзаниты

Брошь Chanel Joaillerie, Soleil, золото, бесцвет-ные и желтые бриллианты

Брошь Van Cleef & Arpels, Hina; золото, бриллианты, рубины, сапфиры, изумруды, корал и нефрит

Тенденции Plus

REV

OLU

TIO

N

03

3

Page 36: Revolution Magazine

Серьга Dior Joaillerie, Dear Dior, Dentelle Medaillon Soleil; золото, бесцветные и цветные бриллианты и титанит

Серьги Dior Joaillerie, Dear Dior, Dentelle Medaillon Soleil, оборотная сторона

Колье Van Cleef & Arpels, Sept Étoiles; бриллианты разных огранок и семь каш-мирских сапфиров общим весом

, карата

Колье Piaget, Couture Precieuse; золото, черная шпинель и бриллианты

Браслет-ман-жета Chanel Joaillerie, Clair-obscur; золото, бриллианты и титан

Кольцо Cartier; гравированные сапфиры, руби-новые бусины,

лунный камень и бриллианты

REV

OLU

TIO

N

03

4Тенденции Plus

Page 37: Revolution Magazine

Браслет Cartier, золото, оникс и бриллианты

Серьги Piaget, Couture Precieuse; золото и брилли-анты

Колье Louis Vuitton; золото и бриллианты

Кольцо Chanel Joaillerie, Constellation

du Lion; золото, бес цветные брил-лианты, желтый

биллиант в карат, фигурка льва выреза-на из -каратного рутилового кварца-

волосатика

Еще один материал, привлекающий все больше внимания – титан. Дом «Шанель» впервые в своей истории ис-пользовал его при создании украшений.

Кстати, впервые «Шанель» использо-вал в ювелирных украшениях и знако-вый для Мадемуазель символ льва – именно таков был ее знак зодиака. Колье, браслеты и кольца из золота с бриллиантами и вырезанным из хрусталя или рутилового кварца-воло-сатика львами диво как хороши.

Продолжают свое триумфальное ше-ствие и бриллианты огранки «роза» – их так много, что уже стоит всерьез задуматься о том, чтобы запретить приставлять к «розе» эпитет «ста-ринная огранка».

Возвращается ар-деко («Пьяже» (Piaget), «Картье»), много внимания ювелиры уделяют урбанизму, город-ской архитектуре.

Выделить в числе вариаций на послед-нюю тему хочется дом «Картье» с его новой интерпретацией фирменной темы «тутти фрутти». Теперь это природа, прорывающаяся сквозь ка-менные джунгли. В браслете и кольце из новой коллекции строгая городская геометрия встречается с буйством традиционного «тутти-фрутти». Свежий подход дизайнера коллекции Жаклин Карачи.

В новых коллекциях «от жоэль-ри», показываемых в рамках Неде-ли «от кутюр», много того самого кутюра. «Пьяже» так просто решил поиграть словами и назвал свою коллекцию Couture Preciеuse – «Дра-гоценный кутюр», «Диор» украшает заднюю сторону украшений вышивкой (и как всегда у Виктуар де Кастеллан, внутренняя сторона не уступает в красоте внешней), а у «Луи Вюитто-на» и «Пьяже» вышивка из бриллиан-тов покрывает золотые воротники и манжеты. Интересны и отсылки к кутюру у «Шанель»: это и бахрома (Franges) в колье, серьгах и браслетах, и колье, браслеты, серьги и кольца Couture с бантами из черных и белых бриллиантов, и запонки и брошь Black Tie в виде галстука-бабочки из титана и золота с бриллиантами. ★

В общем, все очень серьезно и жизне-утверждающе. И при этом – разнообразно.Подробные истории и описания каждой коллекции можно бу-дет прочитать в следующем номере «Революшн»

Тенденции Plus

REV

OLU

TIO

N

03

5

Page 38: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

03

6Тенденции Plus

ДЕЛО В ТОНКОСТЯХАнна Минакова

Леон Ларкин возглавил санкт-петербургский «Гранд Отель Европа» всего два года на-зад, но уже успел многое в нем изменить в лучшую сторону. С «Революшн» он погово-рил о себе и отеле, поделился собственным рецептом «как все успевать» и рассказал о своих любимых часах.

Page 39: Revolution Magazine

Я в своей профессии – этакое доисторическое чудище: я до сих пор при-держиваюсь двух старых принципов. Во-первых,

я убежден, что хороший управляющий обязан жить в своем отеле. А иначе откуда ему знать, есть ли горячая вода, хорошо ли обслуживают в номерах и т. д.? Гостиница как капризная женщина: ее надо чувствовать, любить, нянчить. А во-вторых, я всегда ношу табличку со своим именем и долж-ностью. Мне нравится общаться с людьми, и табличка дает мне право подходить к постояльцам, спрашивать, что им понравилось, что нет.

Петербург – самый удивительный город в мире, и наш отель – его за-метная часть, настоящая достоприме-чательность. Мы предлагаем гостям не просто крышу над головой, а по-гружение в местную культуру. Может, я потому так страстно об этом говорю, что у меня отец был из Ленинграда. Мне хочется чувствовать и свою со-причастность к жизни города. Так что работой я увлечен всерьез.

Леон Ларкин в «Гранд Отеле

Европа»

Тенденции Plus

REV

OLU

TIO

N

03

7

Page 40: Revolution Magazine

Я придаю большое значение ка-честву обслуживания в его самом традиционном смысле. В конечном счете неважно, как твой отель назы-вается, какое у него здание, главное – безупречный сервис. У англичан есть замечательное выражение на эту тему. Чтобы приготовить традиционный английский завтрак, яичницу с беко-ном, нужна курица и свинья. Но курица в завтраке только поучаствовала, а свинья ушла в него с головой. Мне нужны не курицы, а свиньи – те, кто уходит в дело с головой, кто любит отель и кто на обслуживание сил не щадит.

Конечно, я стараюсь не забывать и об истории отеля, ведь ему уже почти 140 лет. За эти без малого полтора века на репутацию отеля поработало множество людей. Мы не имеем права их подвести. Я, по крайней мере, так на это смотрю.

По-моему, Россия – это Европа. Санкт-Петербург – точно. С Москвой я не так хорошо знаком, я там никогда не работал, но Петербург – однознач-но европейский город. И он все время меняется. Знаете как? Это очень интересно. Молодые россияне много путешествуют, а за границей они видят, что такое хороший сервис, что такое хороший ресторан, сколько должна стоить та или иная услуга и т. д. Когда я здесь работал десять лет назад, та-кого еще не было, а сейчас изменения идут полным ходом. Но русским надо научиться жаловаться. Если что-то не так, надо сказать об этом, чтобы можно было исправить. Жаловать-ся можно по-разному: кто-то очень деликатен, кто-то руками размахива-ет, но конструктивная критика еще никому не мешала. Если ты заплатил за стейк большие деньги, а он так себе – нечего стесняться об этом заявить. Если – особенно в таком за-ведении, как наше, – вы не получаете должного обслуживания, у вас есть полное право прийти и сказать: мне это не понравилось, тут стоит сделать по-другому. Это важно, в том числе и для нас. Когда нам предъявляют пре-тензии, когда давят конкуренты, когда люди знают, чего хотят, мы набираем-ся опыта, совершенствуемся. Только благодаря обратной связи можно как

следует узнать особенности местной клиентуры.

Я считаю, важно правильно рас-пределять время: на работу, на отдых, на удовольствия. Наверное, это умение приходит с возрастом. А кроме того, мне повезло: мне очень нра-вится то, чем я занимаюсь в рабочее время, это для меня не только работа, но и развлечение. Знаю, так многие говорят, но в моем случае это чистая правда. А еще мне нравится спорт, и я стараюсь брать пример с чемпио-нов. У них время есть всегда – потому они и побеждают. Кажется, будто у них остается про запас какая-то секунда, которой нет у остальных, секунда, кото-рая отделяет первое место от второго.

Мне нравятся тонкие часы, те, что называют ультраплоскими. У меня до-вольно тонкое запястье, так что носить очень широкие часы я тоже не могу. Приходится подбирать что-то тонкое и по руке. Сейчас на мне «Лонжин» (Longines). А еще у меня есть «Гуччи» (Gucci), «Картье» (Cartier) и «Корум» (Corum), яхтенные такие, с флажками. Одни я ношу на работе, другие на-деваю по другим случаям. Еще у меня есть один старый «Свотч» (Swatch), из самых первых, конца 70-х – на-чала 80-х. Хоть он и пластмассовый, когда-нибудь, наверное, будет стоить кучу денег. На вид он очень простой, серо-белый. Зато это экземпляр из первоначальных партий.

Свои первые часы я помню плохо. Мне их отец подарил. Как же они назывались-то? «Зенит» (Zenith) вроде.

В отеле у нас несколько особен-ных часов. На ресепшене – «Бреге» (Breguet). Помните, в «Евгении Онеги-не» речь идет про брегет? Еще у нас примечательные часы в новом баре в фойе и в бильярдной, очень старые. Часы для отеля – штука важная.

В последнее время все больше нравятся старые часы – раритетные «Ролексы» (Rolex), «Омеги» (Omega) и т. д. В Лондоне хорошо их выбирать: там много антикварных часовых магазинов. Пока еще ничего не купил, присматриваюсь. ★

Всем другим часам Леон Ларкин предпочитает классические модели

в ультратонком корпусе.

На фото: Longines Agassiz в корпусе из желтого

золота

Главный вход в «Гранд Отель Европа» со стороны Михайловской улицы

REV

OLU

TIO

N

03

8Тенденции Plus

Page 41: Revolution Magazine

Тенденции Plus

REV

OLU

TIO

N

03

9

Page 42: Revolution Magazine

Maurice Lacroix выбрал вас послом марки, а вы выбрали себе модель часов среди всех их творений – почему именно стальной Roue Carrée Seconde?Я для себя выбрал из всех часов марки модель с квадратным колесом, она острохарактерная. Эти часы мне показались очень моими: они функциональны, без избыточной «лакшери» (это не золото, а сталь), остроумны и оригинальны. С ними можно себя ассоциировать или не ассоциировать, они могут нравиться или не нравиться, но они не остаются незамечен-ными. Я знаком с автором идеи, для меня было очень важно, что живо ремесло, что есть «швейцарский часовщик» – и его мастерство, как и 500 лет назад, это навык рук и изощрен-ность инженерной мысли.

Замечают их на запястье?Да, и очень часто. И первая реакция: все-таки это квадратное колесо должно остановиться! Такого не может быть!

REV

OLU

TIO

N

04

0Тенденции Plus

ЛЕОНИД ПАРФЕНОВ: ЧЕЛОВЕК С ЧАСАМИ И ХАРАКТЕРОМ Анна Минакова

Леонид Парфенов стал в один ряд с основателем «Википедии» Джимми Уэйлсом и му-зыкантом, актером и общественным деятелем Бобом Гелдофом. Теперь и он носит звание посла марки Maurice Lacroix. Мы встретились с Леонидом и обсудили его отно-шения с часами. Все взаимосвязано; и сквозь призму часов мы поговорили об автомо-билях, телевидении и современном российском обществе.

Page 43: Revolution Magazine

Фото Леонида Парфенова для рекламной кампании Maurice Lacroix

REV

OLU

TIO

N

04

1

Тенденции Plus

Page 44: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

04

2Тенденции Plus

Page 45: Revolution Magazine

Леонид Парфенов примеряет на себя роль часового мастера

А до «Морис Лакруа» как складывались отношения с на-ручными часами? Носили их в принципе?Как-то не очень складывались. Носил, но редко. И никогда не относился к ним как к средству самоидентификации, хотя понимал, что многие носят их именно по этой при-чине. Как с автомобилями: я не вожу машину, и у меня нет какого-то специального к машинам отношения. Уже много лет у меня разные «Вольво» сменяют друг друга, но это просто компромисс между адекватностью цены, качеством маши-ны, ее надежностью и прочими характеристиками, в глазах большинства моих знакомых – это никакой не выбор. Так, большая часть моей съемочной группы ездит на спортивных «Ауди» – вот про этих ребят понятно, кто они такие. С часами как с машинами: у меня какое-то количество часов было и есть, и я их чаще не ношу. Как у всех людей моего круга, у меня в 90-е появились швейцарские часы.

А какие были первыми?Breguet, золотые, модель не помню. Это был подарок – я ни разу не покупал часы сам. Это всегда были подарки в связи с чем-то, в основном с моими круглыми датами. Одни только были у меня часы, с которыми я себя иденти-фицировал – это были Bulgari Aluminium. Их мне подари-ли в 2000 году, какое-то время я их носил, сейчас с ними что-то случилось, они остановились и я все никак не отдам их в ремонт.

Вы выбрали не просто стальную модель, но модель с серебристым циферблатом, почему не другой вариант – с более контрастным темным?Потому что для меня темный циферблат на стальных часах – как белые брюки при черном пиджаке. Для меня это южно, а я все-таки северянин. Мне кажется странным, когда здесь – темное, а здесь – светлое. Разные оттенки и фактура стали в одних часах кажутся мне гораздо более интересным вари-антом. Эти часы – вообще личный выбор, а не демонстрация статуса, как тот же Patek Philippe, который у ¾ российских чиновников и который демонстрирует, что это люди путинско-го поколения, во главе с ним самим.

Ну сейчас мы все чаще видим Путина в часах Blancpain: он их то дарит, то кидает в бетон…И это все тоже жесты 90-х годов! Времен, когда все носили «Ролекс»…

«Ролекс» – 1990-е, а какие еще часы вы бы назвали зна-ками своего времени? Вы часто в «Намедни» вспоминали определенную эпоху через вещи…Да, так в «Намедни» про 1964 год у меня были часы «Ракета» – тогда народу сообщили, что, оказывается, эти часы экспорти-руются в 35 стран.

Из коллекции часов 2012 года ничего не присмотрели на смену квадратному колесу?У меня есть еще вторые часы «Морис Лакруа» со смещенными циферблатами, но ношу я в основном именно часы с «ква-дратным колесом». Для меня они остаются непревзойден-ными. Возможно, из-за того, что я съездил на мануфактуру, проникся ими. Эти часы могут быть и у представителя богемы, и у топ-менеджера в сфере IT. Для кого-то «квадратное коле-со» – это чересчур: недавно ужинали с Альфредом Кохом, и по его реакции я понял, что для него это слишком экстравагант-но. А у него у самого какие-то солидные дорогие часы, такие для него too much. Он из людей устоявшихся привычек, они уже не будут их менять. Мне вот нравятся стальные моно-хромные часы.

А машина какого цвета у вас?А, кстати: стальная. Тоже монохром. Это можно счесть трусо-стью: выбрать монохром – значит не выбирать цвет. С фото-графиями у меня так же: в каждом томе «Намедни» порядка 600 фотографий, большую часть которых выбирал я сам. И каждый раз, когда есть возможность, я между цветом и ч / б выберу черно-белую фотографию. Отчасти это связа-но именно с контрастом с остальными, цветными. В пятом томе, например, я очень доволен заходной фотографией, иллюстрирующей «гламур», это фото Игоря Мухина: парень на кабриолете «Бентли», а по обеим сторонам от него полицей-ское оцепление. И тут монохром – это авторский заход, когда тема гламура начинается не с блестящего и кричащего, хотя потом там все это есть: надпись «Барвиха Luxury Village» с подсветкой, Оксана Робски у алого «Мерседеса», Ксюша с мамой, Путиным и Куснировичем вместе, часы Ресина, кафе под подъемником в Куршевеле… Но вся эта веселуха – уже следующий разворот, а начало гораздо более символичное.

Какие у вас самого отношения со временем?Да по-разному бывает, не могу сказать, что я какой-то без-умный педант, но поскольку я уже 20 лет не работаю в гос-секторе, а в последние годы я вообще работаю сам на себя, то время регулирую я сам, и я знаю, что если я упустил время, то я сам потом его наверстываю – это будут мои бессонные ночи. Часто просто неправильно оцениваешь время: очень много привходящих факторов в работе, которые не позво-ляют тебе с уверенностью сказать, что вот это займет 4 дня, а это – 5. Будешь биться, тебя не будет устраивать результат, а вроде – ты работаешь. Поэтому у меня свои отношения со временем. У меня есть довольно архаично выглядящее расписание на бумаге [показывает скрепленные листы, исписанные мелким почерком – авт.].

А гаджетами, электронными органайзерами не пользуетесь?Это невозможно, очень много вещей надо потом вписывать. Так же пишутся сценарии – всегда сначала от руки, потому что это огромное количество кружочков, стрелочек, воскли-цательных знаков… Потом, когда раскладываешь эпизод, тебе надо разложить 15 листов, отмеченных разными мар-керами. И каждый том «Намедни» я всегда сначала верстаю на бумаге, а потом только иду в дизайн-бюро. Сдвигаю всю мебель и дома на полу раскладываю листы…

Тенденции Plus

REV

OLU

TIO

N

04

3

Page 46: Revolution Magazine

А над чем вы сейчас работаете?Буквально завтра заканчиваются съемки фильма, при-уроченного к 100-летнему юбилею ГМИИ имени Пушкина, и делаю шестой том «Намедни» – 2006–2010 годы. Получа-

ется, я вышел на график: один фильм в год, один том в год. Плюс некоторые привходящие вещи, но это основное.

Кстати, это тоже из области отношений со временем: только с годами приходит привычка нормально

относиться к тому, что ты можешь долго работать и не получать сразу продукт. Я помню, когда

первые фильмы снимали – «Российскую Им-перию», например, – это был какой-то ужас:

тогда еще были «бетакамы», уже 500 касет исходников, а ничего нет – фильм суще-ствует только у тебя в голове! Уже потра-чены деньги, силы огромного количе-ства людей, а ты единственный, кто

помнит – ради чего, вот этот 147-й эпизод куда пойдет?

Потом привыкаешь.

Это, кстати, очень сродни часам: так, очень сложные часы собирает один часовщик и только

он может их потом отремонтировать, потому

что он все свои действия в тетрадке записывает…

Да, действительно, и не только в этом: сидят десятки людей, занятых делом,

и только в последнем цехе появляется продукт. И еще есть проверяющие, отбира-

ющие часы каким-то неведомым образом и отправляющие некоторые на пересборку!

Как вы видите собственный рекламный образ на рекламных фотографиях «Морис

Лакруа»? Кого вы олицетворяете?Человек с характером, мне кажется.

А слоган «следуй своим убеждениям» – что для вас лично? Каким убеждениям следуете вы?

Знаете, это такая штука, что человек не может сам об этом рассуждать. Вот, посмотрите, какой я принципиальный. Или это есть, или этого нет. Когда человек занят делом, но очень личным делом, вносит туда свой характер – тогда по его действиям видны его убеждения, и личные, и профессиональ-ные. Не очень удачный пример, но приведу его: как извест-но, с Японией торговали только голландцы, потому что они были единственными, кто соглашался рубить иконы и на них плевать, для того чтобы быть допущенными в Японию… Как известно Уэйлс, который был до меня послом марки в том

Модель Roue Carrée Seconde от Maurice Lacroix, которую выбрал для себя новый посол марки

REV

OLU

TIO

N

04

4Тенденции Plus

Page 47: Revolution Magazine

числе и в в России по совместительству, мог монетизировать «Википедию» и не стал – и тут мне очень понятно его отно-шение к делу, его следование своим убеждениям: он сделал выбор тогда, когда мог решить извлекать из этого прибыль. Я не хочу сравнивать, но вот только что списывался с Васей Обломовым по поводу снятого нами ролика: на «Ютюбе» больше двух миллионов просмотров нашего с Собчак и Васей рэпа. Нам в принципе не пришло в голову как-то озаботиться тем, чтобы на этом заработать.

А откуда идея пришла, кстати?Мне Вася написал, не посоветую ли я кого-то, Собчак пред-полагалась с самого начала, а вот кто мог бы быть третьим? Я предложил себя. Конечно, если получится прочитать рэп, записаться на студии, ведь это: «Стрелки часов не повер-нуты вспять // Путин вернется, повернет опять» [читает рэп – авт.].

А часы-то на руку надели?Там было неуместно, потому что все мы были в тельняшках. И это моя была идея всех одеть одинаково: иначе рассы-палась бы командность. Все снято одним планом, там нет монтажа… Все на что мы потратились – притащили лодку, арендовали и привезли.

А вообще по поводу Интернета и телевидения: ролик на «Ютюбе» может перебить по количеству просмотров созданную коллективом авторов программу на каком-ни-будь канале…Но все равно ему не перебить рейтинги «Первого канала» и других крупных каналов. Я помню рейтинги «Гэллап», когда одну программу «Намедни» смотрело 12 миллионов человек. В Интернете только смешные кошечки могут собрать такой рейтинг. На самом деле, Интернет ничего нового не открыва-ет – это просто способ доставки контента, захотят люди это смотреть или нет, зависит от контента. Там есть некоторые жанровые отличия, но для меня как для медийщика они совершенно понятны. В России этот рынок пока невелик и по-настоящему его монетизировать не научились: понятно,

что никакой Интернет не потянет масштабный документаль-ный фильм, где съемочная группа полтора года занимается реализацией проекта. Хотя рынок этот растет и, собственно, в кризис был единственным растущим рекламным рынком.

Вы преподаете?Нет, и упаси боже. Я не умею: должна быть методика, а у меня ее нет, я не могу разобрать свою работу. Как большинство родителей не могут научить своих детей читать. Я не могу на-учить с нуля заниматься журналистикой.

Ну а не с нуля, вы же воспитали поколение прекрасных тележурналистов?Потому что мы тогда вместе работали. Я Лошака и Пивова-рова 18-летними на работу принимал: помогал им, ставил задачи, спрашивал за их выполнение. Это была командная работа, поэтому были общие правила, стилистика.

Ну а сколько людей потом пыталось скопировать эту стилистику…Мне кажется, это было потому, что мы когда-то какую-то сти-листику придумывали. Как не бывает «вообще часов», так и не бывает «вообще передач» или «вообще комментариев в кадре», мы придумывали решения конкретных задач. У нас была стилистика, а другие вообще не ставили себе таких задач.

Есть сейчас у вас какие-то проекты в голове, которые очень хочется сделать, но почему-то они остаются только проектами? Нет времени, возможностей…Сейчас интересная ситуация: почти вся программа «Намедни», кроме Пивоварова, находится на свободном рынке и, может быть, мы объединимся и что-то такое сделаем – в Интернете, или еще где-то. Есть такая идея у Коли Картозии, но пока она очень общая. Пока не хочется загадывать, надо сначала за-кончить фильм – осталось месяца полтора-два. А в будущем сезоне – возможно, ведь «ящик», как школа, живет с сентя-бря по сентябрь, и я, кстати, так привык: у меня не на года жизнь делится, а на сезоны, хотя, конечно, я держу в голове, что у обычных людей новый год начинается 1 января.

Вот это было бы прекрасной идеей для сотворчества с «Морис Лакруа» – сделать сезонный календарь, эквива-лент годового календаря.Кстати, почему бы и нет?!

А по поводу текущего времени: вы, как современный летописец, по ходу дела какие-то вещи для себя фикси-руете: то есть, вот 2012 год, такое-то событие наверняка останется в истории?Конечно, даже часто выдираю в папку статьи из журналов типа «Коммерсант Власть» или каталогов года «Рейтерс». Часто сохраняю в папку удачные фотографии – вот лучшее фото извержения исландского вулкана, вот – демонстрации в Руанде. Сегодня, например, нашел лучшую из фотографий плачущего Путина, которую я видел. На каком-то дурацком демотиваторе. А есть вещи, которые, как говорил Жванец-кий, «я не помню, а забыть не могу». Как съемка Платона для «Тайма»… ★

«Стрелки часов

не повернуты

вспять // Пути

н вернется,

повернет опят

ь»

Тенденции Plus

REV

OLU

TIO

N

04

5

Page 48: Revolution Magazine

Если посмотреть на историю часового искусства, можно увидеть, что почти на всем ее протяжении часовщики использовали, пусть и в раз-

ных вариациях, но все же весьма ограниченный набор материалов. На начальном этапе производство часов было тесно связано с производством скобяных изделий, поэтому самые первые часы были железными. Однако к концу XVIII в. тремя наиболее рас-пространенными материалами стали латунь (из нее делали платины), сталь (она шла на изготовление пружин, три-бов, стрелок и винтов), а также золото, которое использовали для часовых кор-пусов. Серебру отводилась второсте-пенная роль, ведь в отличие от золота оно окисляется и со временем чернеет. С появлением нержавеющей стали устойчивые к коррозии часы вошли в массовое производство. Были, конеч-но, и исключения: часовщики периоди-чески экспериментировали с алюмини-ем, а в 1924 г. ювелирно-часовой дом «Картье» (Cartier) выпустил часы Santos в корпусе из такого редкого материа-ла, как бакелит. Тем не менее вплоть до начала XXI в. часовые мануфактуры оставались непоколебимы в своей приверженности, почти не поддаю-щейся рациональному объяснению, именно этим трем незамысловатым материалам.

Но как много может поменяться всего за одно десятилетие! Сегодня исполь-зование экзотических материалов при производстве корпусов и деталей механизма не просто стало обычным делом – у производителей элитных часов, можно сказать, нет другого вы-бора. Катализатором этого прогресса послужили современные достижения в материаловедении вкупе с новация-ми в часовом искусстве, переживаю-щем свое второе рождение.Вместе с тем основные потребности владельцев часов остаются прак-тически неизменными. В 30-х годах прошлого столетия, когда часы пере-кочевали из кармана на руку, часовщи-ки старой закалки негодовали: такие высокоточные, миниатюрные и хрупкие устройства носить на запястье просто опасно! Любой часовой мастер скажет вам, что наибольшую угрозу для часов представляют их владельцы. Поэтому

механизм, скрывающийся внутри на-ручных часов, должен быть устойчив к сотрясениям и желательно облечен в корпус из ударопрочного материала, который к тому же не окислится под воздействием веществ, вырабатывае-мых кожными железами.

Долгое время при производстве супер-прочных часов, таких как Submariner от «Ролекса» (Rolex) 1954 г. выпуска, часовые фирмы по умолчанию исполь-зовали нержавеющую сталь. Однако сегодня часы – в частности, модели, рассчитанные на эксплуатацию в экс-тремальных условиях, – все чаще дела-ют из керамики. Речь не о всем извест-ном хрупком материале, получаемом путем обжига глины в гончарной печи, а о современной высокотехнологичной керамике. Ее применяют при изготов-лении биомедицинских имплантатов, сопел ракетных двигателей, носовых конусов снарядов, а также подшипни-ков. В отличие от посудной керамики, которую делают из глины, ее высоко-технологичная тезка предстает в широ-ком спектре вариантов, подпадающих под определение неметаллического неорганического твердого вещества, получаемого путем нагрева и последу-ющего охлаждения. Для изготовления этого материала используются различ-ные оксидные минералы, бескислород-ные соединения, а также специальные композиты. Высокотехнологичная керамика отличается необычайной устойчивостью к царапинам и корро-зии. И уж, конечно, для материала, из которого делают турбинные лопатки ре-активных двигателей, неблагоприятные факторы, возникающие при ношении часов на руке, – сущий пустяк.Именно поэтому «Оффичине Панераи» (Officine Panerai) – итальянская часо-вая фирма, славящаяся тем, что произ-водит, пожалуй, самые военные часы премиум-класса, – просто не могла обойти вниманием этот высокопроч-ный материал. Мануфактура впервые применила керамику для изготовления корпуса часов в 2007 г., в модели PAM

Radiomir Black Seal. Это, надо за-метить, был не первый опыт компании по созданию часов, рассчитанных на жесткую эксплуатацию в «полевых условиях». В сущности не будет пре-увеличением сказать, что «Панераи» стал основоположником тенденций,

REV

OLU

TIO

N

04

6Тенденции Plus

ИЗ М

АТЕР

ИАЛ

ЬНЫ

Х

СОО

БРАЖ

ЕНИ

ЙДа

рен

Хо, В

лади

мир

Стр

оков

, Дж

ек Ф

орст

ер, У

эй К

оу, Н

адеж

да Ц

ыба

Пост

оянно эксперим

ентируя

с новы

ми мат

ериалами

, Of

ficin

e Pan

erai

находит

ся на переднем

крае инноваций

в часовом

искусст

ве

Page 49: Revolution Magazine

господствующих в дизайне часовых корпусов настоящего и будущего.В отличие от других марок элитной кате-гории, «Панераи» изначально специали-зировался на производстве высокоточ-ных измерительных приборов военного назначения. По этой причине ранние творения этой марки были заключены в стальную оболочку. В их числе была модель 3646 – первые наручные часы, созданные в 1938 г. для бойцов итальянского подводного диверси-онного подразделения «Гамма». Еще один пример – легендарные Egiziano примерно 1954 г. выпуска, предназна-ченные для водолазов египетских ВМС. Весьма скоро корпуса этих моделей, изготавливаемые по специальному заказу «Ролексом», начали выходить с матовым антибликовым покрытием. Тому, что многие из этих часов и по сей день служат своим владельцам верой и правдой, мануфактура во многом обя-зана долговечности стали.

В 80-х годах XX в. «Панераи» предста-вил прототип титановых часов и стал одним из первых производителей, выпустивших часы в черном корпусе.

К началу 90-х фирма «развернула при-цел» в сторону штатского потребителя: большинство выпускаемых ею моделей было предназначено для использо-вания в повседневной жизни, а про-изводство военных часов, в которых к этому времени уже вовсю использо-вались электронные технологии, ото-шло на второй план. Наконец, в 2003 г. неугомонные конструкторы мануфакту-ры создали первые часы в корпусе из тантала – металла, который с большим трудом поддается обработке из-за вы-сокой плотности и пластичности.Первые модели «Панераи» в черном корпусе увидели свет в середине 90-х годов прошлого столетия. В их числе были –  / A Marina Militare,

–  / A PVD Luminor Marina, а также легендарные –  / A Black Seal – говорят, что их всего было вы-пущено не более пяти экземпляров. Эти выполненные в военной стилистике, по-мужски суровые модели сразу же приглянулись актерам Сильвестру Сталлоне и Арнольду Шварценеггеру, считавшимся в те годы законодателями моды. Но, несмотря на несокрушимый внешний вид, поверхность корпуса этих

часов была довольно уязвимой: чер-нение корпуса с применением метода осаждения из газовой фазы приводило к тому, что покрытие и находящаяся под ним сталь имели разную твердость. И все же мануфактура, даже пере-йдя в собственность группы «Ришмон» (Richemont Group), которая в то время носила название «Вандом Лакшри» (Vendôme Luxury Group), еще неко-торое время продолжала выпускать часы в черной оболочке. Именно тогда появились культовые модели PAM Luminor Marina, PAM Destro и PAM

с индикатором запаса хода.Однако из-за проблем с покрытием марка со временем отказалась от чер-ных корпусов и обратилась к титану. Первыми моделями, заключенными в титановый корпус, стали PAM и PAM .

Материал во многом определяет то, как мы воспринимаем часы. Три материала – три стиля «Панераи

REV

OLU

TIO

N

04

7

Тенденции Plus

Page 50: Revolution Magazine

Почти десять лет поклонники марки упрашивали генерального директора «Панераи», легендарного Анджело Бо-нати, возобновить производство часов с черным корпусом, но он упорно отка-зывался, поскольку ни одна из суще-ствовавших на тот момент технологий не обеспечивала высококачественного покрытия, устойчивого к царапинам. И только в виде исключения мануфакту-ра выпустила несколько коллекционных моделей в черном корпусе, одна из ко-торых – PAM , созданная специально для веб-сайта Paneristi.com.Наконец-таки в 2007 г., накануне десятилетнего юбилея марки в соста-ве группы «Ришмон», Анджело Бонати начал появляться на публике, щеголяя то одним, то другим прототипом часов с керамическим корпусом. Рассказы-вая о них, Бонати говорил, что керамика лучше всего подходит для производства часов с черным покрытием, поскольку она принадлежит к числу самых твердых и прочных материалов на земле.

Первой моделью керамических «панераи» стала Radiomir Black Seal PAM . Часы вышли в легендарном 45-миллиметровом корпусе «Радиомир» (Radiomir), но на сей раз выполненном из черного оксида циркония, разновид-ности керамики, получаемой в резуль-тате процесса, называемого спеканием. В ходе этого процесса размолотое

в порошок сырье помещается в специ-альную пресс-форму и нагревается под высоким давлением. В результате отдельные частички порошка плотно склеиваются друг с другом, или, иными словами, спекаются. Новинка сразу же пришлась фанатам марки по душе, и их восторг понять легко: в футуристиче-ском дизайне часов с их черным кор-пусом из суперсовременной керамики отчетливо прослеживается связь с во-енно-техническим прошлым компании, когда в корпусе «Радиомир» выходили часы для подводников-диверсантов.Со временем мануфактура начала применять оксид циркония и при производстве других часов. Одна из самых популярных моделей, созданная с применением этого материала, – PAM

Luminor . Эти часы снабжены однокнопочным хронографом собствен-ной разработки «Панераи». Любопытно, что при производстве первой серии (серии L) этих часов использовался ме-тод осаждения из газовой фазы, правда, только для покрытия часового механиз-ма. В дальнейшем фирма вернулась к часовому механизму без напыления, но задняя крышка корпуса была при этом выполнена из тонированного сап-фирового стекла, придающего механиз-му темный оттенок. Большим спросом

пользуются и PAM Luminor   Days GMT Ceramica, а также одна из самых сложных моделей «Панераи» PAM

Radiomir Lo Scienziato, входящая в специальную серию, посвященную Галилео Галилею, и оснащенная зна-менитым панераевским наклонным турбийоном.

Оксид циркония не единственный представитель высокотехнологичных керамических материалов. Безусловно, его свойства настолько удивительны, что средневековые алхимики от востор-га поперхнулись бы своими бородами. Тем не менее в арсенале «Панераи» есть еще один материал, впечатляющий своей твердостью ничуть не меньше, если не больше. Этот чудо-материал носит название «Панераи Композит» (Panerai Composite) и представляет собой керамическое вещество на основе оксида алюминия. В природе он встречается в форме минерала корунда, цветными разновидностями которого являются рубин и сапфир. Корунд – один из самых твердых материалов на земле. При твердости в 9 единиц из 10 по шкале Мооса этот материал спосо-бен оставлять царапины на любого рода поверхности за исключением алмазной. Керамический материал на основе корунда отличается непревзойденной твердостью (как и оксид циркония),

Часы Luminor Marina Tantalum – яр-кий пример новаторского подхода Panerai к выбору материалов

Модель Radiomir Black Seal впер-вые вышла в черном керамиче-ском корпусе в г.

Коричневый «Панераи Композит» был впервые использован в г. при создании модели Radiomir Marina Militare Composite Days

REV

OLU

TIO

N

04

8Тенденции Plus

Page 51: Revolution Magazine

и в то же время он намного легче не-ржавеющей стали. Такую керамику применяют, главным образом, при изготовлении деталей для двигателей внутреннего сгорания с высокими эксплуатационными характеристиками. «Панераи» стал первой часовой ману-фактурой, взявшей этот минерал на вооружение в качестве материала для изготовления часовых корпусов.Модель PAM Radiomir Marina Militare Composite Days завоевала среди поклонников марки бешеную по-пулярность, ведь это первые панераев-ские часы, созданные с использовани-ем «Копмозита». Помимо впечатляющих технологических свойств, этот материал имеет матовую текстуру и шоколадно-коричневый оттенок, что придает часам некий налет ретро, который мануфак-тура с большим успехом использова-ла в выпущенных в 2011 г. моделях Luminor Composite Marina Days Automatic и Luminor Composite   Days. Тройку нетипичных материалов, находящихся на вооружении у «Пане-раи», замыкает вещество, в котором на самом деле нет ничего нового. Речь идет о бронзе, одном из старейших металлических сплавов, известных человечеству. «Безжалостная бронза», как назвал ее греческий поэт Гомер, использовалась для изготовления на-конечников копий, которыми сражались ахейцы и троянцы, а также послужила

материалом для первых монет. В честь этого сплава даже был назван целый период в истории развития цивили-зации – Бронзовый век, к временам которого, кстати, относят зарождение письменности: начав принимать участие в организованных военных сражени-ях, наши предки, вполне естественно, захотели воспеть и возвеличить свои подвиги. Несмотря на свою древнюю историю, бронза имеет ряд достоинств, ценных в современном часовом деле. К примеру, она устойчива к коррозии в морской воде: на бронзовой поверх-ности образуется тонкая пленка оксида меди (не стоит забывать, что брон-за – сплав, состоящий из одной части олова к девяти частям меди), которая защищает от губительного воздействия водной среды.

Этим свойством бронзы конструкто-ры «Панераи» воспользовались при создании водолазных часов Luminor Submersible   Days Automatic Bronzo, матовый корпус которых практически целиком выполнен из чистейшего медно-оловянного сплава. Исключение составляют лишь кольцо на задней стенке корпуса – оно изготов-лено из титана (бронза вступала бы в химическую реакцию с веществами, вырабатываемыми кожными желе-зами), а также прозрачная вставка в задней крышке из сапфирового стекла. Фирменный предохранитель заводной головки также выполнен из

бронзы, а циферблат имеет цвет темной морской волны. Поворотный ободок часов украшают выпуклые, похожие на заклепки отметки. Нулевая отметка вы-делена люминесцентной точкой.Поклонников марки не разочаруют и технические возможности модели. Во-донепроницаемость до глубины в 300 м и высокие антикоррозийные свойства бронзы делают эти часы по-настоящему надежным и функциональным прибо-ром для подводных погружений. Более того, ободок в форме иллюминатора и желто-коричневый цвет корпуса часов наводят на мысль о старинных мед-ных и бронзовых шлемах, которые на протяжении многих десятилетий были, да и по-прежнему остаются, неотъемле-мой частью водолазного обмундирова-ния. К слову, производством разноо-бразных моделей такого рода шлемов до сих занимается компания «ДЕСКО», а дизайнерам «Панераи» удалось в пол-ной мере воссоздать их своеобразную, в прямом смысле неземную эстетику в часах Luminor Bronzo.Выбирая материалы для своих творе-ний, «Оффичине Панераи» руковод-ствуется не только их экзотичностью. Какой бы материал мануфактура ни использовала, он всегда эстетиче-ски привлекателен, приятен на ощупь, а главное, обладает уникальными техническими свойствами, благодаря которым панераевские часы спасали жизнь не одному подводнику.★

Модель Luminor Submersible   Days Automatic в корпусе из бронзы

Модель Luminor Composite   Days

Тенденции Plus

REV

OLU

TIO

N

04

9

Page 52: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

05

0Словарь часовщика

«Летящий» регулятор боя на примере калибра Cartier MC. Основной его элемент – это два подпружинен-ных грузика, которые в состоянии покоя прижаты к центральной оси регулятора. Когда только что взведенная пружина репе-тира начинает раскручиваться, на регулятор поступает значительный крутящий момент. Под действием центробежной силы грузи-ки расходятся в стороны и прижимаются краями ко внутренней стенке барабана, обхватывающего регулятор. За счет силы трения скорость вращения регулятора снижается, и таким образом под-держивается необходимый темп боя

Page 53: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

05

1

Словарь часовщика

РЕГУЛЯТОР БОЯДжек Форстер, Дмитрий Бузаджи

Регулятор боя – один из самых важных узлов в часах с боем и репетирах. Его задача – сделать так, чтобы мелодия боя звучала в правильном темпе: не слишком быстро и не слишком медленно.

Если гонги с моло-точками – оркестр, то регулятор боя – дирижер. Причем в идеале он должен

работать не только размеренно, но и тихо, чтобы не нарушать чистоту перезвона. У каждого такого «дирижера» свой харак-тер: среди специалистов нет единого мнения насчет того, что считать единственным правиль-ным темпом, поэтому одна из

обворожительных особенностей музыкальных часов – это их индиви-

дуальность. Два года назад в интер-вью нашему журналу президент «Патек Филиппа» (Patek Philippe) Тьерри Штерн, который, следуя примеру отца, лично проверяет каждый покидающий стены мануфактуры репетир, расска-зывал, что разные коллекционеры предпочитают разные варианты темпа (иногда подобные предпочтения даже

характерны для отдельных рынков в целом). Так что компания, от-лаживая репетиры, учитывает этот разброс во вкусах.

Но вопрос темпа не только вкусо-вой: от него зависит и благозвучие.

Если молоточки бьют слишком быстро, могут появиться неприятные оберто-ны, если слишком медленно – между нотами образуются не менее непри-ятные паузы. А вообще, тут многое зависит от особенностей конкретных часов, поэтому настройка регулятора боя требует от часовщика известного музыкального чутья. «Сейко» (Seiko), например, намеренно выбрала для

«Кредора» (Credor) довольно медлен-ный темп, поскольку гонги в этих часах дают на редкость долгий звук с кра-сивым, выразительным затуханием – при быстром темпе эти особенности пропали бы.Существует два основных типа регу-ляторов: так называемые «летящие», или центробежные, и анкерные; у каждого, как водится, свои пре-имущества. Анкерный регулятор был изобретен раньше и работает по принципу анкерного спуска: колесная система боя, питающаяся от отдельной пружины, оканчивается спусковым колесом и вилкой, которые и управля-ют музыкальными процессами. Такая конструкция работает очень точно, а легкое жужжание, которое она из-дает, обычно серьезным недостатком не считается (некоторым знатокам оно даже приятно: напоминает о почтен-ных традициях репетиростроения).«Летящий» регулятор появился позднее. Он представляет собой колесо с двумя закрепленными на его оси грузиками, которые при вращении под действи-ем центробежной силы расходятся в стороны. При этом два небольших выступа на внешних краях грузиков приходят в соприкосновение со вну-тренней стенкой барабана, в котором размещен регулятор. Таким образом, темп боя задает соотношение между трением и центробежной силой.Впрочем, в конструкцию регуляторов, как и в другие аспекты часового дела, творчески настроенные часовщики пытаются вносить улучшения. Так, например, «Вашерон Константин»

(Vacheron Constantin) недавно за-патентовал и внедрил в производство регулятор, у которого за счет цен-тробежной силы трение создается не на периферии, на стенке барабана, а в центре, на самой оси регулятора. Эту элегантную конструкцию мож-но лицезреть в модели Patrimony Traditionnelle с калибром 2755. Другая любопытнейшая интерпрета-ция регулятора применяется в ча-сах с боем и репетирах сейковской коллекции «Кредор». За мелодичный перезвон здесь отвечает не анкер и не трение: лопасти вращающегося регулятора тормозит сопротивление воздуха.

За работой шустрых регуляторов очень интересно наблюдать, и здорово, что в традиционно скомпонованных ме-ханизмах этот элемент размещается сзади, как раз под прозрачной задней крышкой (хотя в тех же «кредорах» его перенесли на сторону циферблата). Как взмахи режиссерской палоч-ки не только управляют оркестром, но и дают визуальное выражение его музыкальной динамике, так и регуля-тор боя не только следит за темпом, но и позволяет нам воочию наблюдать за работой, как правило, скрытого от наших глаз механического чуда репетира. ★

Page 54: Revolution Magazine

Вы работаете в компании, насколько мне известно, более десяти лет?Одиннадцать.

А где вы работали раньше?В сфере бытовых товаров, в крупной немецкой компании с главным офисом в Дюссельдорфе [имеется в виду «Хен-кель» – прим. ред.]. Они производят косметику, моющие средства, товары для дома.

Понятно. И, надо полагать, сразу по приходе в «ТАГ Хойер» (TAG Heuer) вы задались целью превратить его в ве-дущего производителя механизмов?И да, и нет. Хойеры всегда были нова-торами по части конструкции меха-низмов. Еще в 1916 г. у них появился

первый секундомер, способный из-мерять до сотой доли секунды. А если говорить о новейшей истории, то в 70-х Джек Хойер создавал уникальные механизмы для хронографа (на основе одного из них, калибра 11, была соз-дана модель Chronomatic). Он же внес большой вклад в развитие электро-механики: в это же время основал в Швейцарии несколько фабрик по производству кварцевых часов.Механизмы для компании – традици-онный профиль, этим она занимается почти все 152 года своего существо-вания, и, хотя в 90-е годы мы закупали калибры у внешних фирм, к середине первого десятилетия нового века мы возобновили собственное произ-водство. Сегодня компания выросла и, соответственно, по сравнению

с предыдущими годами, вырос объем: сегодня столь крупная фирма, как наша, не может обходиться только чужими калибрами, они служат необходимым дополнением к тем, что мы изготавли-ваем сами.

Придя в компанию, какие ее тра-диции вы решили сохранить в не-изменном виде, а что конкретно привнесли своего? Что позволило компании выйти на нынешний уровень?Я пришел в эту семейную фирму, когда она уже занимала на мировом рынке прочные позиции, в основном бла-годаря уникальному дизайну. Дей-ствительно, в 90-е мы производили часы в большинстве своем на основе калибров группы «Суоч» (Swatch Group).

REV

OLU

TIO

N

05

2Человек дела

ШИКАРЕН, ЕСТЕСТВЕННЕН, ОРИГИНАЛЕН

И БЕЗУПРЕЧЕНTAG Heuer, безусловно, одна из самых инновационных компаний-производителей часов, и развивается она с завидной скоростью, покоряя своим напором и деловой хваткой своих руководителей как простых потребителей, так и людей разбирающихся. Эту самую хватку и почувствовал Денис Пешков, когда в феврале этого года встретился в Москве с генеральным директором TAG Heuer Жан-Кристофом Бабеном по случаю

открытия еще одного салона марки – в Столешниковом переулке.

Page 55: Revolution Magazine

Жан-Кристоф Бабен

Человек дела

REV

OLU

TIO

N

05

3

Page 56: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

05

4Человек дела

Page 57: Revolution Magazine

мельчайших долей секунды, и сейчас мы как раз пытаемся разработать соот-ветствующую процедуру.

Многие марки сегодня обращают на себя внимание покупателя за-манчивыми призывами: послушать их истории, открыть для себя их дивные новые миры. А какую идею хочет донести до покупателя «ТАГ Хойер»? Что именно кроме дизайна привлекает в ваших часах?Вероятно, во-первых, это пропорци-ональное сочетание дизайна и тех-нологий. Дизайн наших часов про-шел серьезную проверку временем: «Каррера» (Carrera) на рынке уже почти 50 лет – то есть она пережила два поколения, всевозможные эконо-мические, политические потрясения, но до сих пор эта мужская модель у нас самая популярная. А из дамской серии сегодня успешнее всего продается «Формула Уан» (Formula One), впервые увидевшая свет в 1986 г. При этом не стоит забывать, что в «Формуле» мы применяем первоклассные материалы, в частности серебро – самое каче-ственное, какое только используется сегодня в часовой промышленности, а в корпус «Карреры» помещен слож-нейший механизм – калибр 1887.Второе преимущество марки – уни-версальная стилистика, чем едва ли могут похвастаться другие произво-дители. Хойеровские часы смотрятся повседневно-скромно и в то же время шикарно. Возьмем, к примеру, спор-тивную механическую модель «Аква-рейсер» (Aquaracer): их можно надеть и на вечеринку, и на заседание совета директоров – они будут идеальным до-полнением к любому гардеробу. Когда на тебе джинсы и футболка, «Каррера» смотрится хищно, но надеваешь стро-гий костюм – и она кажется солидной и респектабельной. В этом двуликая сущность часов «ТАГ Хойер»: они ши-карны, но естественны, оригинальны внешне, но и технически исполнены безупречно. Видимо, это и привлекает покупателя.

Говорят, что увереннее всего «ТАГ Хойер» чувствует себя на американ-ском рынке. Почему? Были ли на то исторические или иные причины?У нас, слава Богу, прочные позиции не только на американском рынке.

В очень многих странах наша часовая марка числится в тройке самых по-пулярных. Так, например, обстоит дело в Китае. Другое дело – Россия: мы там еще не попали в тройку просто потому, что пришли на ваш рынок совсем недавно. Для сравнения: в США мы начали продавать часы сто лет назад, в Японии – 60, то есть везде, где мы на рынке уже давно, мы занимаем в этих странах лидирующие позиции.Нас вообще отличает постоянство. О жизнестойкости отдельных моделей я уже говорил: «Каррере» 50 лет, «Мона-ко» (Monaco) – 40, «Формуле» – 30, и их популярность не угасает. Компаний, которые отличались бы постоянством, очень немного, и они принадлежат к числу самых успешных. «Ролекс» (Rolex), «Омега» (Omega) не изменяют своему стилю, он неподвластен време-ни. Пожалуй, можно говорить о том, что «ТАГ Хойер» – это непревзойденное ка-чество и постоянство, оттого так сильны наши позиции в большинстве стран.

В России нам не хватает одного – вре-мени: мы здесь еще совсем недолго, большинству россиян наша марка неведома, однако мы быстро заво-евываем популярность, ведь ваши соотечественники много путешествуют и всегда обращают внимание на то, что носят в других странах. Кроме того, наш бизнес в России стремительно раз-вивается, у нас уже четыре фирменных магазина. Кроме того, мы представле-ны в 65 салонах, а наши телефоны про-даются вместе с «Верту» (то есть в одной категории – всего две марки). Россия быстро развивается, и, думаю, через два-три года нам обеспечено место если не в первой тройке, то уж точно в первой пятерке.

V , Pendulum, линейка «Микро» – вы приучили публику ждать от вас мно-гого. Когда вы заявляете, что в бу-дущем месяце появится очередная новинка, люди уже предвкушают сенсацию. Не трудно ли вам держать ритм, справитесь ли в дальнейшем и нужна ли такая гонка?Главное – не слишком связывать себя обязательствами: мол, каждые полгода или год мы непременно должны пред-ставить публике очередной велико-лепный замысел. Нет, в следующем году, возможно, и не будет никакой

Пожалуй, наибольшая моя заслуга в том, что мы вернулись к родным калибрам, но при этом сохранили свои достоинства: отличное качество, дизайн – все то, что было и является для нас залогом успеха. Мы также производим механизмы для высоко-точных хронографов, ведь наш давний конек, со времени основания фирмы, – это именно хронографы, способные измерять время с точностью до мель-чайших долей секунды: десятой, сотой, тысячной и, наконец, наш мировой рекорд – двухтысячной.

Какие новшества и изобретения, внедренные «ТАГ Хойером», вы счи-таете для фирмы самыми значитель-ными и перспективными?Думаю, это линейка «Микро»: Mikrotimer, Mikrograph, Mikrogirder. Эти приборы времени снабжены уни-кальной двойной колесной системой, так что обычные часы и хронограф работают автономно, не мешая друг другу: ведь в других часах при нажа-тии на кнопку хронографа происходит потеря мощности, что сказывается на точности показаний. Двойная колесная система – изобретение «ТАГ Хойера», мы его запатентовали. В одном корпусе располагаются обычные часы с без-упречным ходом и хронограф, колесная система которого запускается отдель-ной кнопкой, – и здесь хронометрия превосходна. Это, пожалуй, наша лучшая разработка – идеальный хронограф.

И дело не только в номинальной подробности измерений (сотые доли секунды, тысячные и т. д.), но и в реаль-ной точности хода. Вообще-то, на этом механизме должна была бы стоять мар-кировка Официального швейцарского института по испытанию хронометров (COSC). Такой надписи здесь нет, но ме-ханизм полностью отвечает требова-ниям COSC. Мы поставили перед собой задачу получить сертификацию этого института не только на основной часо-вой механизм, но и на хронограф. Если удастся, это будет выдающееся дости-жение: пока у института не существует даже стандарта для сертификации хро-нографной функции. Даже странно: по идее если что и проверять на точность хода, так в первую очередь секундомер. Но такая проверка потребует учета

Человек дела

REV

OLU

TIO

N

05

5

Page 58: Revolution Magazine

премьеры: мы не берем на себя такого обязательства. Интересно другое: что нужно сделать, чтобы представленный проектный образец пошел в серию. Задача не из легких: опытный обра-зец не предполагает каких-то рамок: не нужно рассчитывать рыночную стоимость, устанавливать жесткие сроки, делать модель противоударной – главное, чтобы такие часы ходили. Вот эти ходят великолепно, но как долго они прослужат, будут ли устойчивы к ударам, этого я сказать не могу. Длительный, трудный процесс разра-ботки и пуска в серию этим часам еще предстоит. Поэтому звездный час для любого опытного образца наступает, когда он выходит на рынок. Требуется больше сил, потому что, по сравнению с созданием опытной модели, ее до-работка и запуск в серийное производ-ство не менее, а то и более трудоемки: ведь, когда инженер реализует свой замысел в виде концепта, он не связан рамками – ему достаточно творческой энергии. А что касается массового про-изводства качественных часов – здесь приходится потрудиться.

Вы вскользь упомянули о телефоне вашего производства. «МЕРИДИИСТ» (MERIDIIST) действительно популя-рен, он хорошо продается, но поче-му вы решили заняться телефона-ми? «ТАГ Хойер» хочет доказать, что умеет делать не только часы?Если вы обратите внимание на рынок предметов роскоши, вы заметите, что среди фирм – известных фирм – мало таких, которые бы занимались чем-то одним. Известнейшая марка «Луи Вюиттон» (Luis Vuitton) поначалу выпускала сумки – теперь у них кроме сумок часы, ювелирные изделия, одежда, обувь, очки, и такой широкий ассортимент только прибавляет марке популярности. Более того, покупатели заходят к ним чаще, потому что, если ты сегодня купил сумку, завтра ты купишь уже что-нибудь другое, например очки. И эта тенденция наблюдается повсе-местно, за исключением швейцарской часовой отрасли: там фирмы не произ-водят ничего, кроме часов. Но стоит ли себя ограничивать, тем более что часы, помимо основной своей продукции, выпускают и «Луи Вюиттон», и «Эрмес» (Hermès), и «Шанель» (Chanel)? Если у твоей марки прочные позиции на

рынке и мощный творческий потен-циал, то этим надо пользоваться, тем более если новая продукция будет такого же высокого качества.Возьмем наши очки – они уникальны. Если вы знаете наверняка, что можете изготовить что-то уникальное, лишний раз найти коммерческое примене-ние фирменным технологиям, зачем оставаться в рамках одной категории? Кроме того, остальные производители предметов роскоши спокойно вторга-ются на вашу территорию, так почему вы должны сидеть сложа руки? По этой причине мы и стали выпускать очки и телефоны, причем для этого нам при-шелся очень кстати уже накопленный опыт. Наш сотовый телефон необычен тем, что создавался на базе нашего опыта в микромеханике: технологии те же, что и при изготовлении большин-ства часовых компонентов – корпусов, платин, мостов. Микромеханика – это профиль «ТАГ Хойера». Те же технологии применяются при изготовлении очков, тем более что исторически очки, как и часы, родом из Юры, и появились они примерно в одно время. Только очки были больше по части французских ма-стеров, а часами занимались в основ-ном швейцарцы. В XX в. французская часовая отрасль сошла на нет, но в про-изводстве очков они по-прежнему лидеры, кроме того, во Франции очки обожают, как нигде в мире. Наши фабрики часов и очков разделяет всего несколько километров, правда, между ними пролегает государственная граница.

Что касается «МЕРЕДИИСТа», с ним почти как с часами: есть кусок стали, который штампуется, режется, фрезе-руется и полируется, пока не получится клавиатура для телефона – похожим образом изготавливаются мосты для часов. В телефоне есть еще и радио-электроника, и соответствующий модуль мы покупаем у внешнего произ-водителя; мы не скрываем: в антеннах мы не специалисты. Но все остальные детали «МЕРЕДИИСТа», включая сап-фировое стекло, – это те же часовые детали. «Верту» создавался во многом с нуля, но они многое позаимствова-ли у часовщиков, в частности, взяли документацию по технологиям. В их телефоне очень много часовых деталей, что весьма неожиданно для марки,

REV

OLU

TIO

N

05

6Человек дела

Page 59: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

05

7

Человек дела

Page 60: Revolution Magazine

которая занимается исключитель-но мобильной связью. Но для нас, часовщиков из «ТАГ Хойера», это как раз естественно, ведь, повторюсь, наш конек – микромеханика.

Наконец, как я уже говорил, для «ТАГ Хойера» характерно слияние интерес-ного дизайна и передовых технологий, и при производстве очков действует тот же принцип: в наших очках приме-нено уникальное техническое нов-шество – магниты. За счет них дужки раскрываются моментально. Допустим, вы едете по шоссе в вечернее время, темнеет, и вам понадобились очки. В этом случае вам не придется риско-вать, отвлекаться от дороги и рас-крывать дужки: одно движение руки – и очки можно надевать. В то время как большинство производителей гонятся исключительно за дизайном, мы реши-ли изменить конструкцию. А в сфере мобильной связи – посмотрите на «МЕ-РЕДИИСТ», посмотрите на «Линк» (Link): и там, и там вы найдете уникальное сочетание технологий и дизайна.

Сколько всего человек трудится в «ТАГ Хойере» – на производстве

и на административных должностях?В целом у нас 1 600 сотрудников по всему миру, в Швейцарии работает 800. Кроме того, в марте мы планиру-ем начать строительство новой фабри-ки – это будет вторая наша фабрика по производству механизмов, она будет ведена в эксплуатацию в 2013 г. Тогда наш штат в Швейцарии разрастется до 1 000 человек, пока же у нас 800 со-трудников и еще 800 – в филиалах: в главном офисе, в отделах рекла-мы, продаж, в администрации и, что немаловажно, в сервисных центрах в разных странах, где у нас работает в общей сложности более 200 человек. Пожалуй, что среди всех часовых фирм у нас один из самых больших отде-лов обслуживания клиентов. В этих центрах мы принимаем продукцию и других марок, входящих в LVMH: скажем, «ТАГ Хойер» также принимает на ремонт часы у клиентов «Зенита» (Zenith).

А как вообще, если не считать после-продажного обслуживания, марки, входящие в группу LVMH, сотрудни-чают между собой?

Да, так, например: наш калибр 36 – это разновидность зенитовского механизма El Primero: «Зенит» спе-циально разработал эту версию для «ТАГ Хойера» по нашему техзаданию. Мы, в свою очередь, производим для «Зенита» почти все корпуса (вы же зна-ете нашу фабрику «Кортек» (Cortech)). А кроме того, у LVMH есть крупный производитель циферблатов, фирма «АртеКад» (ArteCad), который сотруд-ничает не только с нами, но и с «Луи Вюиттоном» и с «Шоме» (Chaumet). Так что взаимодействие между марками есть, и, надеюсь, его объем в будущем только возрастет.

Поговаривали о техническом дефек-те у модели V с белыми приводны-ми ремнями…Да, нам пришлось заменить целую партию. Дело в том, что технология производства ремня сложная, высоко-точная: нить покрывается полимером, после чего лазером наносятся зазубри-ны. Стоило окрасить их в другой цвет – немного изменилась эластичность. Обнаружив этот дефект – в некоторых (не во всех) часах были отклонения в точности хода, – мы решили вернуть-ся к черным ремням. Мы отозвали пар-тию V в корпусах из розового золота и теперь производим замену ремней, проверяя точность хода.Это крайне необходимо. Мы звоним клиентам и просим сдать нам часы на три-четыре недели (это приличный срок, но мы ведь находимся в Швейца-рии), после чего возвращаем, и люди относятся к нашей просьбе серьезно: понимают, что из-за ремня может пострадать точность и ценят заботу фирмы о них. Мне кажется, они нас даже больше зауважали: сам владелец мог и не заметить никакого дефекта (ведь он присутствует не во всех часах, с некоторыми все в порядке), а мы все равно для большей уверенности, меня-ем ремни у всех.

Этот фирменный магазин вы откры-ли совместно с партнером?Да, с «Кронолюксом» (Chronolux), это наш давний партнер на российском рынке, они импортируют наши часы уже около 18 лет. Сейчас, когда у нас открылся российский филиал, мы им-портируем часы через него, но и с «Кро-нолюксом» сохранили тесные связи.

Жан-Кристоф Бабен считает, что вверенная ему компания может с успехом выпускать не только часы, но также и телефоны, очки и аксессуары

REV

OLU

TIO

N

05

8Человек дела

Page 61: Revolution Magazine

У них есть магазин в Столешниковом переулке, и как только по соседству появилась свободная площадь, они тут же связались с нами, а мы, конеч-но, согласились. В результате наше сотрудничество c «Кронолюксом» стало более тесным.

Как наличие вашего фирменного бутика с логотипом на вывеске сказывается на работе остальных розничных магазинов?Этот магазин находится в ведении розничной фирмы-распространителя. То же самое на Тверской, 19: магазин не наш, за него отвечает «Виталь» (Wital), или в Екатеринбурге: там оператор – группа «Монтень» (Groupe Montaigne), поэтому розничным ком-паниям никакого ущерба: они сами же наши бутики и обслуживают. Нам нече-го делить: если мы первыми нашли пло-щадь, то она находится в нашем веде-нии, если же распространитель – тогда он и торгует. Так, в этом году мы откры-ваем два бутика в Швейцарии: один в Люцерне, другой в Женеве. В Же-неве мы первыми приглядели место, поэтому сами там всем заправляем,

а в Люцерне его подыскал для нас «Бухерер» (Bucherer); мне позвонили оттуда и предложили: «Жан-Кристоф, у нас для вас есть то-то и то-то», – и мы ответили: согласны.Швейцария дает всему миру пример того, как можно гибко вести дела. Если кто-то предложил нам магазин – по-жалуйста, участвуйте в управлении, если же мы первые нашли место – справимся сами. Но мы не стремимся во что бы то ни стало взять все магази-ны под свой контроль или же, наобо-рот, отдать все свои бутики розничным фирмам, ведь нам нужно освоить технологию продаж: так мы сможем эффективнее обучать сторонних про-давцов. Благодаря бутикам в Женеве, Париже и Лондоне у нас такой опыт

имеется, и мы охотно делимся им с на-шими продавцами-партнерами.

Вы сотрудничаете со многими знаменитостями, звездами реклам-ных афиш. Каковы плюсы от этого сотрудничества, помимо того, что вы все время на виду?Плюсы во всех случаях разные. Во-первых, у наших посланников по контракту есть обязательство каждый год участвовать в разработке продукта. Нередко они сами приходят к нам из любопытства: им интересно, как у нас все устроено. Такому человеку, как Леонардо Ди Каприо, вовсе не нужно от нас денег: он их достаточно зара-батывает и в кино. Так зачем же он пришел в «ТАГ Хойер»? Во-первых, ему нравится наша марка, во-вторых, ему интересно знать, как у нас тут все устро-ено, интересно сотрудничество с нами.Сотрудничать можно и в сфере дизайна, как Мария Шарапова: она стильная женщина, модница, увлекается дизай-ном. Это она предложила применить в оформлении «Формулы» бриллианты, превратив модель в дамскую, а позже – серебро. Есть среди наших партнеров

Бабен настолько органично вписывается в образ марки

TAG Heuer в целом, что труд-но представить кого-либо

иного на его месте

Человек дела

REV

OLU

TIO

N

05

9

Page 62: Revolution Magazine

Бабен регулярно посещает Россию; по его мнению, здесь

спрос на часы его марки в общем и целом совпадает

с тем, что продается в других странах

и другие, с мужскими пристрастиями к автомобилям и, соответственно, к ме-ханизмам, и они тоже подают свежие инженерные идеи. Модником можно назвать и Льюиса Хэмилтона – обрати-те внимание, как стильно он одева-ется… В общем, каждый из наших посланников привносит что-то свое.Что касается линии очков, там мы тесно сотрудничаем с гонщиками «Ауди» – участниками автомарафона «24 часа Ле-Мана»; их интересует прежде всего практическая сторона. Когда вы ведете машину на скорости в 320–330 км / ч, нужно, чтобы зрение было особенно острым, поэтому мы разработали осо-бую модель «Найт Вижн» (Night Vision). Днем такие очки не нужны, а вот ночью, когда у всех зрение чуть хуже, – то, что нужно. Даже если у вас зрение – оба глаза единица, ночью острота немного теряется, а «Найт Вижн» корректируют эту потерю, что немаловажно как для участников гонок, так и для всех води-телей в принципе. То есть наши послан-ники вносят лепту в развитие конструк-ции, в дизайн или и в то, и в другое.Между прочим, все они приезжают в Ла-Шо-де-Фон. Специально для них читают лекции по устройству часов, а также подробно рассказывают об их роли в рекламной кампании, пускай небольшой, как вчера у Юлии Снигирь. Участие в рекламе – одна сторона дела, участие в жизни компании – дру-гая. Они много ездят по миру и могут порекомендовать нам кого-нибудь. Например, тот же Ди Каприо может

сказать: «Жан-Кристоф, я тут на съем-ках познакомился с одним фотографом. Молодой, начинающий, но большой талант. Может, стоит его пригласить поснимать для вашей новой рекламы?» Работа с такими людьми, как Мария, Лео, Льюис, Юлия, оказывается очень плодотворной отчасти потому, что они родились и выросли в разных стра-нах, принадлежат разным культурам и занимаются каждый своим делом, а главное – они поддерживают связь с миром. Там, в Швейцарии, за горной грядой, хоть и весьма живописной, мы как будто от него отрезаны. У нас гораздо меньше стимулов развиваться, чем если бы наше производство распо-лагалось в Нью-Йорке, Москве, Токио или Шанхае. В своих деревушках мы живем в изоляции, и, когда приезжают люди из мегаполисов – из мира моды, спортивного мира, мира кино, – для нас это как выброс адреналина. Эти люди ставят перед нами непростые за-дачи. А там, в горах, все слишком легко и знакомо.

Сколько раз вы уже бывали в Москве?Даже не вспомню… Приезжаю один-два раза в году.

Как вам город?Мне, во-первых, очень нравится мо-сковская архитектура. Центр выглядит очень фешенебельно и поразительно быстро развивается. Конечно, на ули-цах пробки, но это беда всех больших городов. Для меня Москва – это, пре-жде всего, красивый город с богатой культурной жизнью. Сюда можно при-ехать на несколько недель, и уезжать не захочется, но моя работа, к сожа-лению, этого не позволяет. Правда, в конце прошлого года я выбрал время и специально приехал с женой посмо-треть на Россию; мы посетили не только Москву, но и другие города.

Судя по характеру местного спроса, есть ли разница между российскими покупателями и покупателями в дру-гих странах?Совсем несущественная. Во-первых, россияне много путешествуют. Во-вторых, много времени проводят в Интернете. В-третьих, в России прини-мают все телеканалы мира. Думаю, что россияне хорошо знают мир. Поэтому среди российских мужчин, как и у ки-тайцев и американцев, наибольшим спросом пользуется «Каррера», а у жен-щин – «Формула Уан» с керамическим ободком, также мировой лидер продаж. Возможно, чуть хуже, если сравнивать с Юго-Восточной Азией, у вас продается «Акварейсер», менее, чем во Франции или Италии, популярна модель «Мо-нако» (у вас не очень хорошо знают актера Стива Маккуина). Но в общем и целом структура сбыта в России процентов на 80 совпадает с тем, что продается на европейском, американ-ском или китайском рынке. Основное внимание мы уделяем, конечно, «Кар-рере» и «Формуле».

Вы упомянули Интернет. Как «ТАГ Хойер» относится к часовым интернет-магазинам?Пока что через Интернет мы не прода-ем: у нас еще не готова соответствую-щая платформа. Мы только в прошлом году открыли новый сайт, который работает на базе как флэша, так и HTML. И вот через новый сайт с лета

REV

OLU

TIO

N

06

0Человек дела

Page 63: Revolution Magazine

Новый салон TAG Heuer открыли в Москве давние

партнеры марки, компания Chronolux

мы начнем продажу часов – поначалу только в США. Дело не только в языко-вом барьере – дело в том, чтобы была отлаженная система логистики, ведь те, кто покупает по Интернету, не со-гласны ждать два месяца – нужен специальный канал доставки, стра-ховка, словом, задача не из легких. Нужна и качественная техподдержка: например, если покупатель захочет отрегулировать браслет, его надо на-править в сервис-центр, потому что сам он не справится.Так или иначе, в США интернет-тор-говля начнется с этого лета. Почему в США? Во-первых, в нашем амери-канском филиале уже есть хорошо налаженная система поставок, и им не придется ее кардинально перестра-ивать. Во-вторых, поскольку наши по-стоянные клиенты уже давно покупают в Интернете разные товары, не только дешевые, но и самые дорогие. Аме-риканец готов потратить на покупку в Интернете две, три, четыре, пять ты-сяч долларов. Наш американский опыт интернет-торговли мы затем опробуем в других странах. Как и фирменные бутики и часовые магазины широкого профиля, Интернет – еще один канал сбыта. Главное, чтобы сайт был сделан качественно, под стать продукции и столь же достойно ее представлял, как и бутик. И, конечно, обслуживание должно быть на высоте. Как только все это будет готово, начнем торговлю.Многие наши распространители уже представлены в Интернете, мы им

в этом не мешаем, но настаиваем на том, чтобы сайт был сделан на нашем сервере, на основе нашей общей для всех «и-ритейлеров» платформы, кото-рая позволяет представить «ТАГ Хойер» в наиболее выгодном свете. Это вроде шаблона, но сделанного специально для «ТАГ Хойера» и непохожего на сайты вроде «Амазона» (Amazon), какие есть у большинства компаний. Некоторые распространители уже продают наши товары через Интернет, но все они ис-пользуют наш шаблон, ведь нам важно, чтобы покупатель на сайте не только нашел часы, но и получил целостное представление о марке. ★

REV

OLU

TIO

N

06

1

Человек дела

Page 64: Revolution Magazine

Роже Дюбуи

REV

OLU

TIO

N

06

2Человек дела

Page 65: Revolution Magazine

С самого начала – с 1995 года − в марке «Роже Дюбуи» (Roger Dubuis) он занимался тем, что лучше всего

соответствовало его характеру: был главным часовщиком. Изобретатель-ство, конструирование, организация рабочего процесса, работа с метал-лом, доводка, настройка и отладка – вот те области, где он был (впрочем, почему был? Остается!) специалистом по-настоящему высокого класса. Во всем, что касалось «механики», он привык доводить работу до со-вершенства. Неслучайно с самого старта в «Роже Дюбуи» планка была

поставлена необычайно высоко: все часы были механическими, все меха-низмы обязательно проходили хроно-метрическую сертификацию в швей-царском бюро по хронометрам COSC, все часы были отмечены престижным Женевским клеймом и производились исключительно из драгоценных мате-риалов. Многолетний опыт, включав-ший девятилетнюю работу в «Лонжине» и четырнадцатилетнюю в «Патеке», несомненно, оказал определяющее влияние на его вкусы и предпочтения, как в «механике», так и в дизайне, что было очень хорошо заметно по коллекции «Роже Дюбуи» первых лет существования этой марки.

Первая его самостоятельная раз-работка – модуль вечного календаря с двумя секторными указателями (дата и день недели) − была заверше-на еще в 1988 г. (этот календарный блок производится до сих пор). Имен-но вечные календари с циферблатами характерного дизайна стали первыми часами «Роже Дюбуи», привлекшими пристальное внимание специалистов и ценителей сложных часов. Кста-ти, вечный календарь из коллекции Sympathie первых лет «Роже Дюбуи» сам Роже Дюбуи и по сей день пред-почитает всем остальным часам.

REV

OLU

TIO

N

06

3

Человек дела

РОЖЕ ДЮБУИ. НАЗАД

К ИСТОКАМСофи Ферли, Алексей Кутковой

Каждый день в редакцию «Революшн» слетаются вести из часового мира: о новых марках, моделях, лицах компаний, мероприятиях, благотворительных инициативах, спортивных состязаниях, слияниях и поглощениях. Событий так много, что едва успеваешь все осмыслить и рассортировать. Но когда появился информационный бюллетень, в котором рассказывалось о возвращении Роже Дюбуи на мануфактуру, носящую его имя, мы все пришли в неописуемый восторг: дело в том, что с Дюбуи

многие из нас знакомы лично вот уже много лет.

Page 66: Revolution Magazine

Первоначально основой коллекции «Роже Дюбуи» были механизмы про-изводства фабрики «Лемания» − авто-матические калибры семейства 8810 и замечательные хронографические калибры 2310, а разнообразить кол-лекцию позволял сконструированный им модуль вечного календаря. Потом появились мануфактурные меха-низмы, и чем дальше, тем больше, но то совсем другая история. Каза-лось бы, марка развивалась очень динамично: на шестой год деятель-ности (в 2001 г.) была открыта новая фабрика «Роже Дюбуи» в женев-ском районе Мейрен, так что опыту и знаниям такого человека, как Роже Дюбуи, там должно было бы найтись применение. Однако Карлос Диас, совладелец марки, похоже, к тому времени перестал связывать будущее марки с тем человеком, что дал ей свое имя, и последний раз, когда Роже Дюбуи появился на публике в качестве отца-основателя, был женевский SIHH 2002 года. Создава-лось такое впечатление, что Карлос Диас ревнует; дошло даже до того, что он решил доказать, что тоже смыслит в часовом деле, и зарегистриро-вал дюжину патентов на свое имя, включая такое сугубо техническое изобретение, как способ настройки положения фиксированного колеса привода каретки турбийона.После SIHH- стали появлять-ся не вселявшие оптимизма слухи о том, что Роже Дюбуи вынужден уйти из собственной компании, правда, компания «Роже Дюбуи» официально по этому поводу долгое время не вы-сказывалась (следует отметить, что за последние десять-пятнадцать лет то же пришлось сделать и многим его коллегам по цеху: Жеральду Жента, Даниэлю Роту, Йоргу Хайзеку, Марти-ну Брауну, припоминается также двух-летний период размолвки Франка Мюллера с нынешним владельцем марки Вартаном Сирмакесом, но там разрыва удалось избежать). Оби-женный, озлобленный, Роже Дюбуи все же нашел в себе силы вновь взять в руки инструменты и продол-жить дело – в частности, он помогал создавать коллекции Chapter One и Chapter Two для марки «Мэтр дю Тан» (Maîtres du Temps), но его не по-кидало чувство горечи.

Тем временем, на мануфактуре «Роже Дюбуи» произошли перемены: компанию выкупила группа «Ришмон» (Richemont Group), чьи руководители в конце концов решили, что будет справедливым позвать создателя фирмы обратно. Так в судьбе Дюбуи и его марки начался новый виток, а мне первой среди моих коллег по-счастливилось на исключительных правах взять у него интервью прямо в здании штаб-квартиры фирмы – там, где произошла наша первая встреча. Состоялась удивительная бе-седа, которую я с радостью предлагаю вашему вниманию.

Когда в вас проснулась страсть к часовому делу?Мне тогда было 10–12 лет, наша семья жила в деревушке Корсье-сюр-Веве на берегу живописного Женевского озера. Уроки в школе меня не сильно занимали, больше нравилось ходить в гости к нашим деревенским мастерам, а ремеслен-ников в те времена у нас было много. Самый колоритный был сапожник: помню, у него были такие роскошные усы и трубка в зубах, и он без конца пускал из нее кольца дыма.Еще он был звонарем и однажды, сетуя на усталость, попросил, чтобы я по воскресеньям подменял его на колокольне. Там было три колоко-ла, и, чтобы звон получался чистый, за привязанную к языку веревку нужно было дергать резко и изо всех сил. Это искусство я освоил довольно

быстро. Восхищенный мастер захотел, чтобы я звонил еще и в полдень по будням, пошел в школу и договорил-ся, чтобы меня на пять минут раньше отпускали с уроков. В своей новой работе я души не чаял, а однажды взобрался повыше посмотреть на колокола и на башенные часы – на барабаны, тросы, гири и шестерни. И вот во все это великолепие я влю-бился с первого взгляда.В 1952 г. церковь отреставрировали и по решению властей часы на коло-кольне электрифицировали. Но впе-чатление от первого знакомства с ме-ханикой уже глубоко засело в моем юношеском уме. Я страстно желал учиться на часовщика, но без под-готовки меня бы попросту не взяли. К счастью, один преподаватель помог мне на летних каникулах поступить на подготовительные курсы в женевскую школу машиностроения. Так я начал учиться часовому делу и заболел им на всю жизнь.

Каково это – вновь оказаться в родных стенах, в здании с вашим именем на вывеске?Меня приняли очень тепло, по-дружески, с большим чувством.

Что заставило вас вернуться?В какой-то мере – желание завер-шить начатое. Мое возвращение связано с глубоко личными мыслями и переживаниями. Причем это не во-прос денег – скорее, дело в при-знании. С тех пор как я ушел, минули годы, многое изменилось: компа-ния, ее продукция, да и я сам. Для меня вернуться было все равно что переродиться.

Какова сегодня ваша роль в дея-тельности мануфактуры?Я официальный представитель марки и, если хотите, ее крестный отец – лично мне такое определение по душе. Так или иначе я соприкасаюсь со всеми, кто здесь работает, беседую с часовщиками, они рассказывают мне, что их волнует. Порой то, что кажется непреодолимым препятстви-ем, на поверку оказывается сущим пустяком, и моя задача – добрым советом помочь людям преодолеть трудности, вновь поверить в себя. По профессии я часовщик, но на часовой

REV

OLU

TIO

N

06

4Человек дела

«Я официальный представитель марки и, если хотите, ее крест-

ный отец – лично мне такое определение по душе»

Page 67: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

06

5

Человек дела

Page 68: Revolution Magazine

Pulsion Skeleton Flying Tourbillon

La Monégasque Chronograph

Для особых случаев у меня также имеется горячо мной любимый La Monégasque

REV

OLU

TIO

N

06

6Человек дела

Page 69: Revolution Magazine

фирме создают не только механиз-мы – там трудятся самые разные мастера, это обширнейшая область, и с годами она не утратила для меня своей привлекательности.Я только-только начал знакомиться с коллективом и очень обрадовался, когда в отделе микромеханики увидел несколько знакомых лиц из старой гвардии. Я полностью в своей стихии, думаю, что неплохо прижился на старом месте. Я здесь вовсе не в ка-честве научного консультанта или технического директора; моя роль, скорее, в том, чтобы вносить пред-ложения, подбрасывать идеи. Когда мы все работаем сообща и на наших глазах замысел приобретает реаль-ные очертания, чувствуешь огромное удовлетворение.

Как реагировали на ваше возвра-щение партнеры мануфактуры?Я страшно обрадовался, когда мне начали присылать электронные письма с поздравлениями. Потом на разных мероприятиях ко мне подхо-дили представители торговых фирм и тоже поздравляли – в общем, при-няли меня очень душевно.

Чувствуете ли вы необходимость передавать свои знания и на-выки последующим поколениям мастеров?Делиться опытом для меня всегда было важно. На заре нашей фирмы у нас был совсем маленький коллек-тив. Мое рабочее место в мастерской располагалось по центру, и созда-валась в некотором роде семейная обстановка: видя, что молодые коллеги вокруг меня сопят, морщат лоб, я почти сразу догадывался, над чем они так усердно бьются, и, более того, уже знал, как им помочь. Любой мог обратиться ко мне – я никогда не отказывал и искренне радовался, когда задача, поначалу казавшаяся молодому сотруднику такой сложной, в конце концов решалась.

Что в новой работе вас больше всего радует?Радует человеческое общение, разного рода приятные неожидан-ности, открытия, постоянное стрем-ление добиться требуемого качества и превзойти его. Многое на фирме

изменилось к лучшему, поэтому я бы не стал выделять что-то одно – меня радуют все перемены в совокуп-ности, но сегодня должен особо отметить удивительную слаженность коллектива.

По душе ли вам курс, выбранный сегодня мануфактурой «Роже Дюбуи»?Сменилось поколение, появились новые традиции и новый взгляд на вещи. Конечно, на этом новом пути немало трудностей, но сохранились истинные ценности, в частности теплота и отзывчивость в коллекти-ве, даже когда дела складываются не лучшим образом. Думаю, путь вы-бран верно.

Некоторые современные модели мар-ки явно создавались под влиянием ваших творений. Скажем, прослежи-вается связь между «Монегаском» (La Monégasque) и вашими ранними часа-ми с тремя ретроградными шкалами…При том что времена сильно изме-нились, выход «Монегаска» был для меня настоящим подарком. Молодые часовщики взяли за основу дизайн одной из моих первых коллекций – «Симпати» (Sympathie). Я чрезвычайно рад тому, что спустя 17 лет мои раз-работки вдохновляют молодежь.

Мануфактура «Роже Дюбуи» всегда прочно ассоциировалась с Женев-ским клеймом. Важен ли этот по-четный знак для марки сегодня?Женевское клеймо – наше знамя. Марка создавалась с расчетом на то, чтобы его получить. Поначалу, когда

мы только набирали обороты, мы производили часы на основе кали-бров «Лемания» (Lemania): закупали неотделанные механизмы и дово-дили их до того уровня, которого требуют стандарты клейма. Работа была колоссальная. Тогда мы решили создать полноценную мануфактуру и начали разрабатывать и произво-дить собственные калибры, изначаль-но спроектированные под Женевское клеймо.Вернувшись, я обнаружил, что клеймо по-прежнему значит для марки очень много, и был приятно удивлен. Было бы ошибкой отказаться от столь престижного знака качества.

Каким вы видите будущее часово-го искусства?Сразу скажу, что совершенство не моя цель. Совершенство я отвер-гаю, ведь нет ничего его ужаснее. Мы развиваемся и движемся вперед, лишь когда нам есть куда расти. Бу-дущее нашей отрасли – в движении, эволюции, а может, даже и в револю-ции. (смеется)В отличие от других приборов, от-считывающих время, наручные часы «срастаются» с владельцем, помогают ему жить и развиваться. В произведе-нии часового искусства должна быть воплощена связь времен – прошлого, настоящего и будущего.

Что за часы сейчас на вас и чем они вам приглянулись?С этими часами у меня связаны воспоминания – как добрые, так и не очень – о прошлом моей марки. Я ношу «симпати», одно из первых творений «Роже Дюбуи», в знак любви к своей работе и непреходящей страсти к часовому делу. Впрочем, для особых случаев у меня также имеется горячо мной любимый «монегаск». ★

Человек дела

REV

OLU

TIO

N

06

7

«Совершенство не моя цель. Совершенство я отвергаю, ведь нет ничего его ужаснее. Мы развиваемся и движемся вперед, лишь когда нам есть куда расти»

Page 70: Revolution Magazine

Расклады-вающаяся за-

стежка наручных часов «Картье».

-е годы

REV

OLU

TIO

N

06

8Прайм тайм

Cartier. «Механика»

футуристическая, «механика» практичная

Алексей Кутковой

Некоторые возникшие после посещения премьеры новых концептуальных часов соображения о том, как в Cartier расширяют горизонты часового дела.

Page 71: Revolution Magazine

ID Zero начала XX века

Новаторство» против «истории» − в «Кар-тье», похоже, такого противопоставления не существует. Исто-

рические достижения этой фирмы в часовом деле, те, что датируются первой половиной прошлого века, создали довольно жесткую матри-цу, определяющую в значительной степени развитие знаменитой марки. Один из главных элемен-тов этой матрицы − фирменный посеребренный гильошированный лотосом циферблат с напечатанны-ми римскими цифрами меток часов, минутной шкалой стиля «железная дорога» и стрелки формы «меч» или «Бреге» из вороненой стали. Разуме-ется, всегда были вариации, но не-изменно в «Картье» возвращались к своему фирменному циферблату, и этого образца придерживаются, в общем-то, с самых первых наруч-ных часов – посмотрите хотя бы на часы Santos начала XX века. Однако жесткие принципы в дизайне на-ручных часов как будто подтолкну-ли к изобретательству в другом: во всем, что касалось создания новых направлений в часовом деле, новых конструкций, новых практичных решений.Движение в задуманном направ-лении очень часто, ожидаемо или неожиданно, приносит побочные результаты. На заре существования наручных часов, когда стало понят-но, что кожаный ремешок – та са-мая штука, на которой часы носить удобно, лишь в «Картье» задались вопросом, как снимать или наде-вать часы, не расстегивая ремешка полностью? Чтобы не случилось так, что после неловкого движения часы окажутся на полу, со всеми негативными последствиями такой неприятности. Вопрос был задан, и нашелся ответ − раскладыва-ющаяся застежка, которая была изобретена для «Картье» Эдмоном Жежером, тогдашним партнером марки и поставщиком часовых механизмов. Раскладывающиеся застежки появились сначала у часов «Картье» (Cartier), а в наше время они стали почти обязательным аксессуаром высококлассных часов.

Одними из первых (если не первыми) наручных часов, где использова-лись раскладывающиеся застеж-ки ремешка, были наручные часы «Сантос» (Santos). Их, если восполь-зоваться современными мерками, стоило бы назвать концептуальны-ми. Еще бы, «Сантос», первые наруч-ные часы «Картье», были сконструи-рованы и изготовлены для Альберто Сантоса-Дюмона, настоящей знаменитости из авиаторов начала XX в. Сантос, оседлавший спроек-тированный им самим и, чего греха таить, едва летавший (опять-таки, по современным меркам) аэроплан, положил начало эпохе авиационных рекордов, а фирма «Картье», заду-мавшая практичные наручные часы, заодно изобрела часы авиаторские. И те первые часы «Сантос» отлича-ются от лучших представителей племени авиаторских часов наших дней гораздо меньше, чем аэроплан «Демуазель» Сантоса отличается от современного истребителя.Также следует отметить, что часы «Сантос», а также последовав-шие за ними (по времени создания) Baignoire, Tortue и Tank, были часами с корпусом некруглой формы. В нача-ле XX в. многие часовые марки были

Альберто Сантос-Дюмон

Луи Картье, изобретатель пер-вых наручных часов своей фирмы

Прайм тайм

REV

OLU

TIO

N

06

9

Page 72: Revolution Magazine

заняты адаптацией карманных часов для ношения на руке, но кор-пус наручных часов, как правило, оставался корпусом карманных часов, разве что калибром поменьше, да с припаянными ушками крепления ремешка, но часовщики «Картье» энергично приступили к созданию часов с корпусом некруглой фор-мы – сейчас это воспринимается как нечто естественное и присущее именно часам наручным. Прозрачные «таинственные» настольные часы «Картье» Pendule Mystérieuse задали тему для раздумий часовщиков на много лет вперед, то же самое мож-но сказать и об экспериментальных «Танках» -х с восьмидневным заводом.

«Механика» футуристическаяКакое все эти достойные восхище-ния моменты истории «Картье» имеют отношение к часам ультра-современным, часам концептуаль-ным? Самое прямое. В июле этого года публике были представлены новые концептуальные часы «Кар-тье» «Ай-Ди Ту» (ID Two), и в новом концепте можно найти ряд тех разработок, что были как будто об-условлены всей предыдущей истори-ей часового дела в «Картье».Однако, пожалуй, начнем по порядку. В «Картье» сделали то, что не ре-шались сделать поколения часовщи-ков – поместили часовой механизм «Ай-Ди Ту» в вакуум. Причина того, что это не было сделано ранее, – бы-строе высыхание часовой смазки в условиях вакуума, поэтому часов-щики, понимая перспективность вакуумной технологии, все-таки мирились с наличием воздуха и вы-зываемого им аэродинамического трения самой быстродвижущейся детали часового механизма – ба-ланса. В «Картье» продолжили работать над одной из главных тем предыдущего концепта «Ай-Ди Уан» – разработкой часового меха-низма, не нуждающегося в смазке, − и сконструировали для «Ай-Ди Ту» механизм, где смазки не было вообще. Теперь предстояло проверить, сто-ила ли игра свеч: для того провели эксперименты, показавшие, что при снижении давления внутри корпуса до десяти миллиметров ртутного

столба никакого существенного влияния на качество колебаний баланса не происходит, и только при лучшем вакууме, чем этот, видно положительное влияние на характе-ристики – потери энергии в узле ба-ланса были серьезно снижены. И это не только сказалось на точности и стабильности хода – это привело к тому, что после перерасчета пере-даточного числа колесной системы появилась возможность значитель-но увеличить запас хода. В итоге он составил дня, и это ровно на сутки больше, чем у рекордных часов Lange , а обеспечивают этот запас четыре композитных стекловоло-конных пружины. Способно ли в дан-ном применении стекловолокно за-менить металл? Будущее покажет, однако, в «Ай-Ди Ту» стекловолокно сработало именно так, как ожидали часовщики «Картье».Как же удержать вакуум в корпусе? Обыкновенная нержавеющая сталь наверняка могла бы на то сподо-биться, но вместе с поисками нового в «механике» в «Картье» решили изобрести новый тип корпуса и от-правились на поиски новых материа-лов. Такой материал нашли в экзо-тическом направлении современного материаловедения – это прозрачная (оптическая) магний-алюминие-вая керамика, для нее придумали специальное название – «Керамист» (Ceramyst), что следует понимать как «Таинственная керамика»; ее еще называют магний-алюминие-вой шпинелью. Она, действительно, таинственная, так как керамика – она на то и керамика, чтобы быть непрозрачной. Однако оказалось, что данный состав, если его правильно запечь (при правильных температу-ре, давлении и графике выдержки; разумеется, о том, чтобы открыть точные технологические данные, и речи не идет), то «Керамист» получается прозрачным, как стекло. По твердости поверхности «Кера-мист» близок к сапфиру, уступая ему лишь единичку по шкале Мооса, но за счет этой единички материал лучше и легче обрабатывается, что дает возможность часовщикам задумывать и «выпекать» прозрач-ные корпуса хитроумной формы, что и было сделано при разработке

Часы Santos ( год)

REV

OLU

TIO

N

07

0Прайм тайм

Page 73: Revolution Magazine

Rotonde de Cartier Annual Calendar, розо-вое золото, диаметр

мм

Rotonde de Cartier Annual Calendar, вид с оборотной

стороны. Мануфактурный калибр MC с автома-тическим заводом и функ-цией годового календаря

Прайм тайм

REV

OLU

TIO

N

07

1

Page 74: Revolution Magazine

ID Two, вид с оборотной стороны

ID Two, новые концеп-туальные часы Cartier. Изготовлен только один экземпляр, не предназна-ченный для продажи

REV

OLU

TIO

N

07

2Прайм тайм

Page 75: Revolution Magazine

корпуса «Ай-Ди Ту». Похоже, именно эта разработка из «портфеля» «Ай-Ди Ту» наиболее вероятно появится в серийных часах «Картье». Не обя-зательно это будут прозрачные корпуса, но вот стекла хитроумной формы – пожалуйста.В «Ай-Ди Ту» остается еще много технических нюансов, которым мы обязательно посвятим статью в одном из ближайших номеров «Ре-волюшн», но наиболее интересным в данный момент представляется дизайнерский аспект. «Картье», ос-новываясь на традиционном дизайне циферблата, создает для «Ай-Ди Ту» футуристический по духу и техниче-ский по сути прообраз циферблата с как будто подвешенным в вакууме открытым механизмом, так что, возможно, некогда подобный дизайн будут называть типичным цифер-блатом часов «Картье». Допускаю, что все не обязательно произойдет именно так, ведь концептуальные часы чаще создают направление изменения, чем становятся об-разцом стиля часов грядущего. Хотя в «Картье» могут и попасть в «десятку», достаточно вспомнить о часах «Сантос», своего рода ID Zero начала XX в.

«Механика» практичная«Ай-Ди Ту» − для часового дела буду-щего, а «Ротонд де Картье Эньюал Кэлендер» (Rotonde de Cartier Annual Calendar) – для сегодняшнего дня. Это удивительные часы, показы-вающие, что для талантливого часовщика нет такого понятия, как «закрытая тема». Совместить в одних часах классические подходы и оригинальные решения, да сделать это так, чтобы часы получились стильными, практичными и удоб-ными, – непростая задача. В новых часах «Картье» это удалось. Лет пятнадцать назад в «Патеке» обра-тили внимание на функцию годового календаря, что требует коррекции только раз в году – по окончании февраля, функцию менее сложную, а следовательно, более простую в сборке и наладке, чем вечный календарь. В «Патеке», возможно, были не прочь закрыть эту тему, но лишь подзадорили других часов-щиков, заставив их отправиться на

поиски альтернативных конструк-ций, обладающих аналогичными функциональными характеристи-ками, и впечатляющих успехов тут добился известный ученый, историк и часовщик-изобретатель Людвиг Охслин. Команда разработчиков механизмов мануфактуры «Кар-тье» пошла в деле изобретения годового календаря своим путем, сконцентрировавшись в основном на создании такой конструкции, что позволила бы владельцу часов уста-навливать механизм на текущую дату без особого труда и необходи-мости становиться экспертом в на-стройке календарных механизмов после изучения многостраничного технического руководства. Раз-умеется, предполагалось, что это должен быть годовой календарь в стиле «Картье». Так оно и вышло – мастера знаменитой часовой марки смогли так переделать классиче-ский циферблат «Картье», что он и подошел для указателей годового календаря, и сохранил настоящий фирменный дух. Для этого пришлось воспользоваться приемом, прорабо-танным при создании хронографа «Картье» с центральным располо-жением счетчиков, − циферблатом многоуровневой структуры.Практичность новых часов обеспе-чило календарное устройство ново-го мануфактурного калибра MC, выполненного на основе первого ма-нуфактурного механизма «Картье» – калибра MC, его конструкция позволяет обойтись при коррекции указателей лишь заводной голов-кой. Годовой календарь «Ротонд де Картье Эньюал Кэлендер» очень удобен: дату показывает боль-шой указатель даты, день недели и месяц – центральные Т-образные стрелки, спрятанные под верхним уровнем циферблата, из-за чего они оставляют циферблат практиче-ски столь же лаконичным и удобо-читаемым, как и циферблат более простых часов с двумя стрелкам и «большой датой».Часы «Ротонд де Картье Эньюал Кэлендер» предлагаются в двух вариантах – из белого либо розового золота − и с украшенной фирменным сапфировым кабошоном заводной головкой. ★

Часы Pendule Mystérieuse, модель «A» года

Прайм тайм

REV

OLU

TIO

N

07

3

Page 76: Revolution Magazine

MikrotourbillonS. Розовое золото, тантал (диа-метр мм), механизм часов с автоматиче-ским заводом, механизм хронографа с ручным заводом. Запас хода часов – часов, запас хода хронографического устройства – минут

REV

OLU

TIO

N

07

4Прайм тайм

Самый быстрый

турбийон в миреАнатолий Скрябин

Page 77: Revolution Magazine

Самый быстрый» не озна-чает, что часы с турбийо-ном обязательно дол-жны спешить. Если речь идет о концептуальных

часах компании TAG Heuer, то слова «самый быстрый» наполняются заранее понятным содержанием – как мы уже успели привыкнуть, это означает, что сконструиро-ван невероятно быстрый часовой механизм, позволяющий измерять промежутки времени с шагом в , ,

, и даже , секунды. Именно на таких скоростях работают часы Mikrograph, Mikrotimer и Mikrogirder (соответственно) – ранее подобное невозможно было даже предста-вить себе. Теперь компания TAG Heuer, вооруженная новыми техно-логиями, позволившими сконструи-ровать и изготовить сверхбыстрые концептуальные хронографы, на-правляется в самое сердце традици-онного часового искусства, предла-гая самый быстрый турбийон.

В часах MikrotourbillonS («Микро-турбийон Эс»), официально пред-ставленных публике в июне этого года, действительно, установлен новый сверхбыстрый турбийон, работающий на частоте Гц. Ро-тор турбийона, делающий полный оборот за пять секунд – зрелище потрясающее, но не только этим замечательны часы MikrotourbillonS. Механизм новинки сконструиро-ван на основе принятой для серии концептов «Микро» схемы с двумя независимыми колесными систе-мами, работающими на разных частотах. В часах MikrotourbillonS также есть две независимые колесные системы, и в каждую из них встроен турбийон. Основная колесная система – та, что от-вечает за индикацию текущего времени, работает на частоте

Гц, и ее классический «медленный» турбийон делает оборот за минуту. У второй – быстрой − колесной си-стемы задача другая: измерять про-межутки времени с шагом в сотую долю секунды, а для этого потребо-валось так сконструировать ротор турбийона, чтобы его можно было очень быстро запустить в начале измерения и остановить в конце.

По этой же причине была выбрана довольно редко применяемая в часах с турбийоном конструкция с мо-стом турбийона одностороннего крепления.

MikrotourbillonS это не традици-онные часы с турбийоном и хроно-графом, в которых хронографиче-ское устройство подключается к основному механизму, и без того нагруженному турбийоном. В MikrotourbillonS включение и вы-ключение хронографа никак не вли-яет на работу основного («мед-ленного») механизма, в том числе не сказывается негативно на точно-сти хода, и это обстоятельство позволяет «ТАГ Хойеру» заниматься разработкой нового стандарта хро-нометрической сертификации хро-нографов, и ставить цель сделать в конце концов хронограф с двойной сертификацией: базового механизма и хронографического устройства по отдельности.

Конечно, это сложная история, каса-ющаяся техники и перспектив раз-вития часового дела. Однако великое множество технических разработок, сопровождавших процесс создания MikrotourbillonS, не сказалось нега-тивно на том, как эти часы выгля-дят. Концепты – тут есть где есть разгуляться современному дизайне-ру часов! Приходить в престижный клуб часовых марок, располагающих турбийонами собственного про-изводства, следовало бы с часами, очень интересными и с точки зрения дизайна. Планка была поставлена высоко, и результат получился впечатляющим. В отличие от ча-сов Mikrograph и Mikrotimer, где оба баланса механизма расположены с оборотной стороны корпуса, у ча-сов MikrotourbillonS два турбийона вынесены на лицевую сторону, как того требуют правила игры. Все было построено на контрасте чер-ных деталей и деталей из розового золота. Два турбийона, установ-ленные под скелетными мостами розового золота, занимают чуть меньше половины пространства антрацитово-черного циферблата, а на оставшейся поверхности цифер-блата размещены счетчики секунд и минут хронографа, а также указа-тель запаса хода хронографического устройства. Все стрелки указате-лей, имеющих отношение к хроногра-фу, изготовлены из розового золота, включая центральную секундную стрелку, делающую полный оборот за одну секунду (соответствующая шкала отградуирована в сотых долях секунды). Корпус тоже со-ставлен из контрастных по цвету деталей: корпусное кольцо с ушками крепления ремешка изготовлено из розового золота, а ободок и задняя крышка – из тантала. В отличие от предыдущих концептов, часы MikrotourbillonS сразу запускаются в серию, настолько в «ТАГ Хойере» уверены в своих силах, и в том, что не будет никаких подводных кам-ней… Остается только пожелать часам MikrotourbillonS успешного плавания.★

Два турбийона часов MikrotourbillonS

Прайм тайм

REV

OLU

TIO

N

07

5

Page 78: Revolution Magazine

Часы Bovet №  Mille Fleurs пример-но года

REV

OLU

TIO

N

07

6Прайм тайм

О выдающихся шедеврах часового искусства XIX века из музейного собрания часовой марки Bovet, а также о том, как богатое историческое наследие

оказывает влияние на современную коллекцию Bovet.

Bovet. Из истории

часового искусства Анатолий Скрябин

Page 79: Revolution Magazine

В последнее время среди часовых марок стало модно устраивать исторические выстав-ки. Это разумно: тем

маркам, что отметились в исто-рии часового дела выдающимися часами, не грех об этом лишний раз нам напомнить. Это здорово, так как помогает нам почувствовать дистанцию, чтобы более взвешенно и трезво оценивать свои ощущения по поводу часов современных. Это познавательно, потому что мы видим то, как и откуда все берется, где сокрыты корни и первоисточни-ки, кому есть чем гордиться, а кому следует нарабатывать истори-ческие достижения для будущих поколений…Паскаль Раффи, владелец и прези-дент швейцарской часовой марки «Бове» (Bovet), по натуре страст-ный коллекционер. Он в курсе всех событий, где тем или иным образом появляются антикварные часы «Бове»: карманные «китай-ские», если речь идет о XIX веке, и наручные XX века – особенно, если редкие экземпляры всплывают на аукционных торгах. За тот деся-ток лет, что он владеет «Бове», ему удалось собрать внушитель-ную коллекцию карманных часов «Бове» – настоящих шедевров, в основном созданных швейцарски-ми часовщиками для китайского рынка. Среди них – часы Bovet

Потрясающий декора-тивный стиль отделки «китайских» часов Bovet: мосты гравированы, от-деланы чеканкой и позо-лочены, стальные детали полированы либо отделаны воронением

Часы Bovet № Madonna della Sedia. Эмалевое изобра-жение «Мадонны» – одно из лучших в часовом деле

Фрагмент эмалевого изображения

Прайм тайм

REV

OLU

TIO

N

07

7

Page 80: Revolution Magazine

№ Madonna della Sedia примерно года с украшенным затей-

ливой гравировкой и позолотой механизмом на дуплексном ходу и корпусом с эмалевой миниатю-рой, изображающей рафаэлевскую Мадонну. «Если бы вы знали, какие только предложения мне ни делали, пытаясь уговорить на продажу этих часов, – говорит Паскаль Раф-фи. – Но я не намерен продавать их. Посмотрите, насколько качествен-но сделана миниатюрная роспись по эмали! Это настоящий шедевр часового искусства Bovet. Поэтому для тех часов, что я в последнее время постоянно ношу, – это Rising Star – для маленького циферблата сделали еще более маленькую копию «Мадонны» карманных часов. Мне

Паскаль Раффи

Уникальный механизм часов Bovet № Mille Fleurs

REV

OLU

TIO

N

07

8Прайм тайм

Page 81: Revolution Magazine

очень нравится носить часы Rising Star именно этой стороной вверх, и по довольно небольшому цифер-блату я хорошо вижу время, хотя у меня уже неважное зрение. Эту сторону часов я воспринимаю как квинтэссенцию часового мастер-ства «Бове». В них установлен уникальный механизм с турбийо-ном и указателями времени в трех часовых поясах, каждый с часовой

и минутной стрелками, а два – с указателями времени суток и города: сейчас по города, тогда как в первоначаль-ном варианте механизма было и городов. Обратите внимание – указатели «день / ночь» не напечатаны – это резьба, настоящая работа по металлу».

Великолепные образцы настоящей работы по металлу можно найти в механизмах «китай-

ских» карманных часов «Бове»: чего стоят одни

только часы «Тысяча цве-тов» (Mille Fleurs). Их механизм

не только отделан гравировкой и чеканкой, он украшен миниатюр-ными цветами, выполненными из золота различных оттенков и при-крепленными к механизму. Вот уж, действительно, достойное подра-жания стремление к совершенству в тонком искусстве украшения механизма.

Экспозиция «китайских» шедевров «Бове», включая часы Madonna della Sedia, Mille Fleurs, знаменитые «Бу-кеты» – карманные часы с выпол-ненными эмалью изображениями цветочных букетов, была органи-зована в московском бутике «Бове» компании Da Vinci. ★

Часы Bovet № Mille Fleurs примерно года

Прайм тайм

REV

OLU

TIO

N

07

9

Page 82: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

08

0Прайм тайм

Шедевры саксонского инженерного дела.

На голубом мосту

Алексей Кутковой

Page 83: Revolution Magazine

Лошвицкий мост: разработка проекта – г., закладка фундамента – г., торжественное открытие

и испытание на прочность – г. Сталь, общая длина м, длина основного пролета , м, два

пролета по , м, высота моста м, ширина м, суммарный вес

металлоконструкций т, при сборке использовано более ста

тысяч заклепок

Часы Datograph Up / Down:возрождение A. Lange & Söhne – г, начало разработки механизма – г., торжественная презентация – г. Платина, диаметр мм; толщина , мм, мануфактурный механизм Lange L . с ручным заводом, платины и мосты изготовлены из нейзильбера, балансовый мост гравирован вручную. Количество деталей механизма –

, включая камней, из них в привинченных золотых шатонах. Запас хода – часов. Возвратный хронограф с прецизионным минутным счетчиком мгновенного

переключения, указатель запаса хода, фирменный большой указатель даты

Дрезден, столица Саксо-нии, богат достопри-мечательностями, что были созданы челове-ческими руками. Среди них – замечательный

Лошвицкий мост, построенный в г., чтобы соединить дрезден-ские районы Лошвиц и Блазевиц.

-метровый общий пролет – это был настоящий вызов для инже-неров XIX в., и с работой блестяще справился Клаус Кёпске, профессор дрезденского Политехникума. В про-тивоположность принятым в дав-ние времена в Европе традиционным методам возведения каменных мостов, он не стал полагаться на то, что было одобрено и проверено дедами. В самом деле, времена уже были другие, в корне изменившая европейский мир индустриализация заставляла думать иначе. С по

год в Лондоне из стали и стекла был возведен Хрустальный дворец, в г. была заложена первая из ше-сти доменных печей металлургиче-ского завода в Фёльклингене, в г. в Париже началось строительство «бесполезной и чудовищной» башни, а в г. В. Г. Шухов изобрел стро-ительные гиперболоидные кон-струкции. Кёпске сделал Лошвицкий мост подвесным, а вместо обыч-ных канатов или цепей применил склепанные растяжки, собранные из листовой стали. Имеется опре-деленное сходство в конструкции с Крымским мостом, соединяющим берега Москвы-реки у Парка куль-туры им. Горького. Публику, правда, в Лошвицком мосту больше впечат-лили не его технические характери-стики, но необычный вид и то, что он был окрашен в небесно-голубой цвет. Потому неофициально мост прозвали «Голубым чудом», а до г. официально он назывался «Мостом короля Альберта».

В названии часов «Датограф» (Datograph) никогда не было привяз-ки к именам исторических деяте-лей, хотя названия «хронографа для королей» эти часы достойны. Механизм часов – один из лучших хронографических механизмов традиционной конструкции в мире, и лучший он не только в том, где

действительно сильны часовщики «Ланге» – искусстве тонкой оконча-тельной отделки деталей механиз-ма, – но и с конструктивной точки зрения. В калибре L . – первона-чальном варианте механизма часов «Датограф» – реализована схема с горизонтальным сцеплением и ко-лонным колесом, к этому добавлен еще фирменный большой указатель даты. Для новейшего варианта «Датографа», названного Datograph Up / Down, была проведена модер-низация механизма, результатом которой стали увеличение запаса хода с до часов, применение мануфактурной спирали «Ланге» и появление указателя запаса хода, из-за которого, собственно, в на-звании часов появилось обозначение «Up / Down».

Чтобы особенно подчеркнуть связь нового «Датографа» с великой инже-нерной традицией Саксонии, ком-пания «Ланге» сфотографировала малое на большом: новый «Дато-граф» («Хронографическое чудо») на старом мосту («Голубое чудо»). ★

Прайм тайм

REV

OLU

TIO

N

08

1

Page 84: Revolution Magazine

Rendez-Vous Wild Rose

Rendez-Vous Tourbillon Enamel

REV

OLU

TIO

N

08

2Прайм тайм

Часовщики Jaeger-LeCoultre назначили свидание Диане Крюгер.

Рандеву со знаменитостью

Анна Минакова

Page 85: Revolution Magazine

Процесс создания часов из коллекции Rendez-Vous

Диана Крюгер на -м Каннском

кинофестивале

Роман знаменитой актрисы Дианы Крюгер и не менее знаменитой часовой компании «Же-жер-ЛеКультр» (Jaeger-

LeCoultre) начался в г. – тогда Диана стала посланницей марки. Как утверждают дизайнеры «Же-жера» с тех пор Крюгер неизменно вдохновляет их на создание жен-ских часов. Вот и новую коллекцию «Рандеву» (Rendez-Vous) они связыва-ют с именем актрисы и называют данью красоте, таланту, изяществу и утонченности своей посланницы. Она же стала и лицом новой линии.«Рандеву» стала первой полноценной чисто женской коллекцией часов в круглых корпусах, в которую вошли и классические модели, и версии с ус-ложнениями, и ювелирные вариации. Что же это за «Свидание»? Классика «Рандеву» – это модели «Найт энд дей» (Night & Day) в круглом корпусе, обрамленном бриллиантами, с ги-льошированным вручную цифербла-том и выделяющимися на спокойном фоне синими стрелками и индика-тором «день / ночь» в положении « часов». Внутри – мануфактурные механизмы с автоподзаводом, за-дняя крышка сделана прозрачной, чтобы можно было рассмотреть их изящные роторы. Часы сущест-вуют в версиях из стали и розового золота и двух размерах корпусов –

и миллиметра. Ободок корпусов украшен бриллиантами. Есть вари-анты на кожаном ремешке и брас-летах из розового золота или стали. Также выпущена версия в белом золоте с индикатором «день / ночь», декорированном бриллиантами.Для тех женщин, которые любят классические часы со сложным механизмом – «Рандеву Турбийон» (Rendez-Vous Tourbillon) с мануфак-турным автоматическим калибром

в корпусах из розового или белого

Прайм тайм

REV

OLU

TIO

N

08

3

Page 86: Revolution Magazine

Rendez-Vous Night & Day в белом золоте

Jaeger-LeCoultre создал новую коллекцию только для женщин

золота на кожаном ремешке или золотом браслете в тон корпусу.Конечно, кудесники «Жежера» не за-были и о более парадных версиях «Рандеву». Так на свет появились «Рандеву Турбийон» с эмалью (Rendez-Vous Tourbillon Enamel) и «Рандеву Уайлд Роуз» (Rendez-Vous Wild Rose, в переводе – «Дикая роза») с использованием декративных техник. В первой из этих моделей, созданной на базе «Рандеву Турбий-он», индексы часа исчезли, а логотип переместился в позицию « часа» на сапфировое стекло, чтобы не от-влекать внимание от прекрасного цветка на циферблате. Он создан на

гильошированной вручную основе: лепестки покрыты эмалью теплых оттенков коричнево-красной гаммы и декорированы бриллиантами. В версии эмалевого «Рандеву Турбий-он» из белого золота бриллианта-ми же усыпан и ослепительно белый фон для цветка. Версия из розового золота более спокойна: в ней брилли-антами украшена только сердцеви-на цветка и ободок корпуса.В другой ювелирной модели – «Дикой розе» – никакого турбийона, а инди-катор «день / ночь» (основой стала модель «Найт энд дей» в белом золоте), не россыпь бриллиантов, а аккуратная декорация ободка

REV

OLU

TIO

N

08

4Прайм тайм

Page 87: Revolution Magazine

Rendez-Vous Night & Day в золоте

Часы Rendez-Vous Night & Day выпущены в кор-

пусах и мм

и сердцевины цветка, не насыщен-ные цвета, а пастельная гамма. На самом деле, если говорить о «Ранде-ву», то именно «Дикая роза» более всего отсылает к мысли о роман-тическом свидании – и ее цветовое решение (нежно-розовый в сочета-нии с жемчужным и фиалковым), и мерцающий балийский перламутр, и корпус из белого золота, и молоч-но-белый кожаный ремешок. Смена ремешка на атласный свинцово-се-рого цвета поможет создать более драматичную версию «Дикой розы».На этих моделях «Жежер-ЛеКультр» не остановится, ведь «Рандеву»

планировалась как долгоиграющая история, а следовательно, должна занять место среди главных кол-лекций марки: уже осенью появятся в продаже часы «Рандеву» с окном даты (Rendez-Vous Date), а в сле-дующем году будет представлена «вторая серия» – новинки «Рандеву» и в области механизмов и услож-нений, и в декоративных техниках. Все это разнообразие оставляет большую свободу выбора – и тем поклонникам, кто хочет подарить «рандеву», и тем дамам, которые на это самое рандеву собираются. ★

Прайм тайм

REV

OLU

TIO

N

08

5

Page 88: Revolution Magazine

Часы Meccaniche Veloci из коллекции Quattro Valvole, лими-тированная серия

REV

OLU

TIO

N

08

6Прайм тайм

Meccaniche Veloci как ода итальянскому дизайну.

Популярная механика

Анна Минакова

Page 89: Revolution Magazine

Часы Meccaniche Veloci из коллекции

Only One, модель Race Car с циферблатом

из фрагмента кузова гоночного болида

Часы Meccaniche Veloci из коллекции Quattro Valvole, модель Three Hand

В то время как многие итальянские произво-дители часов, пыта-ются доказать свою конкурентоспособность

швейцарцам и немцам в том, что касается создания механизмов и уcложнений, марка «Мекканике Велочи» (Meccaniche Veloci) не за-бывает о главном преимуществе того, что маркировано значком «Сделано в Италии» – дизайне. В этом итальянцам равных нет: за красоту их автомобилям прощают технические слабости, а мебели – по-итальянски расслабленные сроки исполнения заказа.

В -м создателям «Мекканике Ве-лочи», «креативной лаборатории» – как они себя сами именуют – пришла простая и одновременно необычная идея: стилизовать корпус часов под поршень двигателя внутреннего сгорания, а циферблаты сделать символическими клапанами. Ко-нечно, в реальных автомобилях и мотоциклах (а страсть именно к авто- и мотоспорту декларируют

в «Мекканике Велочи») все это выглядит несколько иначе, но дух «скоростной механики», в часах, вне всякого сомнения, присутствует. «Мы знаем, как передать ощущения мира моторов в предметах, во-площающих весь потенциал и силу пульсирующего сердца автомобиля и азарт мотозаездов», – утвержда-ют создатели часов. Внутри все просто: механические калибры ETA (четыре для «четы-рехклапанного» «Кватро Вальволе» (Quattro Valvole) и два для «двух-клапанного» «Дуе Вальволе» (Due Valvole)), зато снаружи... Стоит вспомнить хотя бы первые модели «Кватро Вальволе» года выпу-ска: корпус из титана или цельного алюминиевого блока с той же закал-кой, что и у структурных элементов, удерживающих двигатель и короб-ку передач мощных спортивных автомобилей; ремешок из крокоди-ловой кожи, крепящийся к корпусу при помощи четырех титановых винтов; разнообразный дизайн и цветовые решения малых цифербла-тов, которые в тех моделях были

Прайм тайм

REV

OLU

TIO

N

08

7

Page 90: Revolution Magazine

Часы Meccaniche Veloci из коллекции Only One, модель Air Airplane с цифербла-том из фрагмента закрылка боевого самолета

Часы Meccaniche Veloci из кол-

лекции Quattro Valvole в модифи-

кации Luxury

индикаторами времени для разных временных зон или счетчиками хронографа.

С -го «Мекканике Велочи» не изменяли себе, упражняясь исклю-чительно в дизайне и создав версии своих «спортивных» часов в разно-образных материалах – от тита-на до золота с бриллиантовыми инкрустациями. Вот и в новой коллекции – «Кватро Вальволе» и «Дуе Вальволе» в раз-личных функциональных вариантах, материалах и размерах. Каждая модель имеет три версии – «Класси-ческую», «Люксовую» и «Лимитиро-ванную серию». Внутри все тот же ETA, но его использование крайне раз-нообразно. То стрелки переносятся в центр (за счет этого один из ма-лых циферблатов остается пустым – в нем просто красуется логотип компании), а в малых циферблатах остается индикация даты, запаса хода и дня недели («Кватро Вальволе

с запасом хода» (Quattro Valvole Power Reserve)), то в одних часах

встречаются четыре стилизован-ные под спидометры и тахометры

индикации времени в разных временных зонах (двухстрелочные без меток, с часовыми индикация-ми в формате « часа», часовыми метками и индикациями « », « » и « часов» и трехстрелочные с метками и индикациями « », « » и « секунд» и миниатюрным окном даты) (модель «Кватро Вальволе Фор Строукс» (Quattro Valvole Four Strokes). Варианты можно перечис-лять довольно долго. Как и с мате-риалами: даже модному нынче снеж-ному бриллиантовому паве нашлось место на большом циферблате. Самое интересное нововведение, пожалуй, это модели линейки Only One с материалами из мира авто- и мотоспорта и мира авиации. Так, циферблаты «Кватро Вальволе Хронограф» ( Cronograph), « » и « с индикатором запаса хода» и «Дуе Вальволе» в рамках этой специальной серии создали из фраг-мента кузова болида «Формулы- ». Циферблаты «Кватро Вальволе

Хронограф», « синдикатором запаса хода» и « Фор Строукс» из-готовили из фрагмента мотоцикла, участвовавшего в Чемпионате мира

REV

OLU

TIO

N

08

8Прайм тайм

Page 91: Revolution Magazine

Часы Meccaniche Veloci из коллекции Quattro Valvole, мо-дель Power Reserve

Часы Meccaniche Veloci из коллек-ции Due Valvole

по шоссейно-кольцевым мотогонкам. Те же модели преобразили и при по-мощи использования на циферблате фрагмента закрылка боевого само-лета. Еще одна серия создана с ис-пользованием детали вертолета.Не то чтобы никто такие вещи не делал до «Мекканике Велочи» – тут можно передать пламенный привет хотя бы Ивану Арпе и сменивше-му его в «Ромен Жероме» (Romain Jerome) Мануэлю Эмшу, но у «Мек-канике Велочи» все это получается крайне аппетитным. И тут снова хочется вспомнить про итальян-ский дизайн: ведь если Арпа или Эмш отталкивались от того, что кусок Титаника или Статуи Свободы в часах – это круто, то создатели «Мекканике Велочи» явно прежде всего выбирали цвет и фактуру. И им было важнее не то, от какого самолета «отодран» закрылок, а как он выглядит. Это вообще самое приятное в итальянских часах, да и в продуктах итальянского дизайна вообще: то, как они выглядят. А в ха-ризме «Мекканике Велочи» уж точно не откажешь! ★

Прайм тайм

REV

OLU

TIO

N

08

9

Page 92: Revolution Magazine

ЧАСЫ GMT И WORLD TIME

БЕСТСЕЛЛЕРЫ И НОВИНКИ

Алексей Кутковой

Executive Dual Time (Ulysse Nardin)

GMT-Master II (Rolex)

AMVox World Chronograph LMP (Jaeger-LeCoultre)

World Time Ref. (Patek Philippe)

REV

OLU

TIO

N

09

0Бестселлеры и новинки

Page 93: Revolution Magazine

Star World Time GMT Automatic (Montblanc)

Master Geographic (Jaeger-LeCoultre)

Carrera Twin-Time (TAG Heuer)

Мировое время, поясное время…

Система, окончательная структур

а

которой сложилась в конце XIX в.,

была выстроена настольк

о логично,

что сразу же вызвала появление

множества карманны

х часов с меха-

ническими конструк

циями, позволяв-

шими запрограммировать

систему

поясного времени. Времена карман-

ных часов давно миновали, и указа-

тели «второго времени» давно были

адаптированы к часам наручным

,

плюс появилось еще немало других

конструктивных решений той же за-

дачи, однако это не смогло сдержать

изобретательности

часовщиков,

предлагающих новые и новые вариан-

ты часов с такой функцией.

REV

OLU

TIO

N

09

1

Часы для путешествий

Page 94: Revolution Magazine

История часов с указанием «второго времени» на-чалась задолго до изобре-тения и принятия все-мирной системы часовых

поясов. Еще в XVIII в. производились так называемые капитанские часы с независимой второй парой стрелок, которые можно было применять для различных надобностей, в том числе и для указания времени в другой точке земного шара. Однако до сере-дины XX в. такие и подобные им часы были скорее экзотикой, чем рас-пространенным инструментом. Все изменилось с развитием всемирной сети авиационных маршрутов, имен-но тогда часовщики осознали, что нужны удобные специализированные часы со «вторым временем». Одним из первых часовщиков, кому удалось добиться в этом деле громкого успеха, был Луи Коттье, который изобрел практичную конструкцию указателя мирового времени. Сейчас часы марок «Патек Филипп» (Patek Philippe), «Вашерон Константин» (Vacheron Constantin), «Ролекс» (Rolex) и «Агас-си» (Agassiz), в которых применялись механизмы Коттье, бьют рекорды на часовых аукционах, а компания «Патек Филипп» считает свои моде-ли с мировым временем, такие как World Time Ref. , прямыми потом-ками тех часов.

У компании «Ролекс» своя история часов со «вторым временем» – зна-менитые часы GMT-Master образца 1954 г. были изначально разработа-ны в сотрудничестве с авиакомпани-ей «Пан Америкен» и предназнача-лись для членов экипажей дальних перелетов. Случилось так, что понра-вились они и пассажирам – в те вре-мена у пилотов не возникало мысли запираться в кабине, а у пассажиров было меньше способов развлечься, чем сейчас. В наши дни уже произ-водятся часы GMT-Master седьмой генерации, а часы первого поколения (мод. 6542) остались в истории кине-матографа – они были на руке одной из героинь «Голдфингера» – ее звали Пусси Галор, и она была личным пило-том самого Голдфингера.Что оставалось делать другим часовым маркам, когда вакан-сии мастера мирового времени

Transocean Chronograph Unitime

фирмы Breitling. Сталь ( мм). Калибр

с автоматическим заводом. Водостой-

кость до м

Transocean Chronograph Unitime фир-мы Breitling. Розовое золото ( мм). Калибр с автоматическим заводом. Водостойкость до м

REV

OLU

TIO

N

09

2Бестселлеры и новинки

Page 95: Revolution Magazine

и мастера «второго времени» были уже заняты? Правильно, изобретать свои бестселлеры, что и удалось с блеском сделать нескольким ча-совым маркам. У «Жежер-ЛеКультр» (Jaeger-LeCoultre) это увидевшие свет в 1990 г. часы Géographique (ныне больше известные под названием Master Geographic), что по сути пред-ставляли собой продуманную комби-нацию кольцевого указателя города

второго часового пояса (как у ча-сов с «мировым временем»)

со второй парой стрелок. Компания «А. Ланге унд Зёне» (A. Lange & Söhne) развила лекультровскую концепцию, добавив в механизм часов Lange

Time Zone хитроумную систему, позволяющую переводить местное и «домашнее» время с большого циферблата на дополнительный и обратно – это уникальная особенность часов этой марки.

А компания «Улисс Нарден» (Ulysse Nardin) пришла во «второе время» в 1996 году, реали-зовав просчитанную Людвигом Охслином конструкцию, в ко-

торой местное время было привязано к ука-

зателю даты (практиче-ски с самого начала это

был большой указатель даты). Следует отметить, что эта конструкция позволяла переключать дату как вперед, так и назад – это изобретение долгое время исполь-зовалось лишь в часах «Улисса». Сейчас охслиновская конструкция

стала основой для, пожалуй, наи-более популярных моделей из современной коллекции марки Executive Dual Time.

Можно ли было предположить, что одну из наиболее ярких новинок в области часов с указателем «вто-рого времени» предложит та марка, которую мы воспринимаем в качестве признанного авторитета по хроно-графам и часам авиаторского стиля? На первый взгляд, ничего особенного в новых часах «Брайтлинг Трансоу-шен Хронограф Юнитайм» (Breitilng Transocean Chronograph Unitime)

Transocean Chronograph

Unitime фирмы Breitling. Сталь

( мм), стальной браслет миланского плетения. Калибр с автоматическим заводом. Водостой-

кость до м.

Часы для путешествий

REV

OLU

TIO

N

09

3

Page 96: Revolution Magazine

нет – это обычный хронограф с ука-зателем мирового времени. Но это толь-ко на самый первый взгляд. В названии часов есть слово «Юнитайм», и оно отсылает нас к точно так называвшимся брайтлингов-ским автоматическим часам 1950-х и 1960-х, в которых была реализована редкая для той поры функциональная комбинация автоматического завода, указателя даты и указателя мирового времени с вращающейся 24-часовой кольцевой шкалой. Механизм часов «Трансоушен Хронограф Юнитайм» тоже уникален с функциональной точки зрения: во-первых, его основа – это мануфактурный автоматический механизм хронографа – калибр 01, во-вторых, блок указателя миро-вого времени выполнен на основе конструкции с дифференциальной колесной передачей, которая (и это третья особенность часов) позволила настроить систему таким образом, что указатель даты всегда синхронизи-рован с местным временем, причем переключение даты работает как

есть «04» – это «01» с бло-ком указателя времени вто-

рого часового пояса, тоже на дифференциальной ко-

лесной передаче, на роль «ноль второго» назначена модификация

«ноль первого» с ручным заводом и 24-часовой стрелкой – подразуме-вается релиз в честь пятидесятилетия покорения часами «Брайтлинг» косми-ческого пространства (разумеется, тот вояж был сделан на руке американ-ского астронавта Скотта Карпентера), а касательно «03», раз о нем ничего пока не было объявлено официально, можно строить предположения, на-пример, пусть это будет возвратный хронограф или хронограф с «большой датой». Осталось дождаться, хотя я отдаю свое предпочтение варианту с возвратной функцией. В конце кон-цов, часы «Брайтлинг» – авиаторские или нет? Напоследок стоит упомянуть, что готовится русский вариант «Транс-оушен Хронограф Юнитайм», названия городов на кольцевом указателе часо-вых поясов которого будут выполнены по-русски. Предполагается, что часы будут выпущены специальной ограни-ченной серией.

Сборка мануфактурного механизма Breitling

На мануфактуре Breitling работают

признанные специали-сты по сборке и налад-ке хронографических

механизмов

Калибр – на базе этого мануфактурного хронографического механизма Breitling изготовлен калибр с функцией указателя мирового времени

в прямом, так и в обратном направ-лении. Почасовое переключение часовой стрелки – «прогулка по часовым поясам» – производится вращением заводной головки, выдви-нутой в промежуточную позицию, при этом механизм продолжает работать, а хронограф продолжает без запинки отсчитывать время, коль был до того включен. Механизм нового «Юни-тайма» – калибр 05 – уже четвертый в линейке мануфактурных механизмов «Брайтлинга»: есть прародитель «01»,

REV

OLU

TIO

N

09

4Бестселлеры и новинки

Page 97: Revolution Magazine

Прогулку по часовым поясам продолжи-ла компания «Бреге» (Breguet), однако, ей не нужно было стараться изобрести что-то новое и экстравагантное в об-ласти часов со «вторым временем» – по интеллектуальной насыщенности и изобретательностью мало что может сравниться с прошлогодней брегетов-ской премьерой – часами Classique Hora Mundi Ref. . В этом году вниманию публики была предложена ностальгическая модель Breguet La Tradition GMT Ref. , показывающая нам, какими могли бы быть наручные часы со «вторым временем» во вре-мена самого Абрахама-Луи Бреге. Разумеется, эти часы можно восприни-мать как стилизацию, но они насыщены эргономическими деталями, выполнен-ными совершенно в современном духе. Прежде всего, это цветовое кодиро-вание главных шкал: шкала местного времени – посеребренная, ее часовая стрелка переходит на час вперед при нажатии кнопки в положении «10 ча-сов», шкала стандартного времени (на-пример, времени домашнего часового пояса) – черная, шкала индикатора времени суток стандартного времени – черно-белая («день / ночь»).

С большим интересом смотрел я на представленные на Базельской вы-ставке новинки из коллекции часовой марки «Этерна» (Eterna) в попытках обнаружить хоть какой-нибудь китай-ский след: 30 июня 2011 года бывший владелец марки «Этерна» компания «Ф. А. Порше» (F. A. Porsche Beteiligungen GmbH) объявила о ее продаже (а за-одно о продаже лицензии на производ-ство часов под маркой «Порше Дизайн» (Porsche Design) гонконгской компа-нии «Чайна Хейдиан» (China Haidian Holdings Limited), владельцу часовых марок и дистрибьюторской часовой сети в Китае. Безуспешно, ни китай-ского, ни даже гонконгского следа не было, было лишь общее впечатле-ние движения по инерции, что вполне соответствовало переходному периоду в истории компании. Как безусловно приятную и заслуживающую всяческо-го одобрения часть этого инерционного процесса можно было воспринимать новые часы «Адвентик» (Adventic), оснащенные новым мануфактурным автоматическим калибром 3843 (на циферблате часов он почему-то обо-значен как «калибр 38»). Какое отноше-ние эти часы имеют к нашей прогулке по часовым поясам? Самое непосред-ственное: на большом «маленьком» циферблате в положении «6 часов» на-ходится тот самый индикатор «второго времени» – это 24-часовая стрелка.

La Tradition GMT Ref. фирмы Breguet. Розовое золото ( мм, толщина , мм). Калибр DRF с ручным заводом, ½ линии, камней, -часовой индикатор запаса хода с оборотной стороны корпуса. Анкер, анкерное колесо и спираль из кремния, частота баланса Гц (   пк / ч)

Adventic фирмы Eterna. Розовое золото ( мм). Калибр с авто-матическим заводом. Ограниченная серия из

экземпляров

Калибр с ав-томатическим за-водом,    /  линии,

камней, -ча-совой запас хода, частота баланса

Гц (   пк / ч)

Adventic фирмы Eterna. Сталь ( мм). Калибр

с автомати-ческим заводом

Часы для путешествий

REV

OLU

TIO

N

09

5

Page 98: Revolution Magazine

Глядя на часы «Меридиан Дьюал Тайм» (Meridian Dual Time) фирмы «Г. Мозер и Ко.» (H. Moser & Cie), тоже не сразу со-образишь, что это продолжение нашей саги о «втором времени». Внимание сразу привлекает расположенное на месте метки «12 часов» окошко с цифрами наподобие большого указателя даты; оказывается, однако, что это совсем не большой указатель даты, но новый хитроумный указатель времени суток – «день / ночь», или «a. m. / p. m.», если хотите. Разобраться в том, что такое эти часы, поможет за-водная головка: ее вращение в первой (промежуточной) позиции позволяет «вытащить» из-под главной часовой стрелки вторую часовую стрелку, окра-шенную в красный цвет и провести ее по циферблату с часовым шагом (сделав полный оборот, стрелка снова спрячется). Да, это стрелка «второ-го времени», и в данном случае это стрелка местного времени. Главная же часовая стрелка привязана к указате-лю времени суток – предполагается, что то, день теперь или ночь, вы и сами знаете, находясь в том месте, где вы находитесь, а указатель этот относится к времени домашнего часового пояса («12» соответствует времени с 12:00 до 24:00, а «24» – с 24:00 до 12:00; легко понять, что для этого индикатора требуются всего три цифры: «1», «2» и «4»). И последнее, но очень важное замечание: «Меридиан Дьюал Тайм» – это первые в современной истории марки «Г. Мозер и Ко.» наручные часы с автоматическим механизмом. Система автоматического завода – одинарная пеллатоновская, ротор центрального крепления – золотой, запас хода – 72 часа.

Калибр HMC . – первый

автоматиче-ский механизм фирмы H. Moser & Cie. Диаметр

мм, толщина , мм, камней, частота баланса –

, Гц (   пк / ч), запас хода – часа, брегетированная штраумановская спираль

Хитроумный ме-ханизм переклю-чения указателя «день/ночь» часов Meridian Dual Time фирмы H. Moser & Cie

Meridian Dual Time фирмы H. Moser & Cie до и после полуночи

Часы Meridian Dual Time фирмы H. Moser & Cie. Розовое золото, диаметр , мм, тол-

щина мм

Meridian Dual Time фир-мы H. Moser & Cie. Пла-тина, диаметр , мм, толщина мм

REV

OLU

TIO

N

09

6Бестселлеры и новинки

Page 99: Revolution Magazine

Калибр SHC – механизм часов Chapter Three Reveal, вид с оборотной стороны. Ручной завод, диаметр

, мм, толщина , мм, камней, частота балан-

са – Гц (   пк / ч), запас хода – часов, брегетированная штраума-

новская спираль

Калибр SHC – меха-низм часов Chapter Three

Reveal, вид со стороны циферблата

Chapter Three Reveal фирмы Maîtres du

Temps. Розовое золото, диаметр мм

Chapter Three Reveal – вид с обо-ротной стороны

Если в «Г. Мозер и Ко.» придумали мимикрирующий указатель времени суток, то в компании «Мэтр дю Тан» (Maîtres du Temps) изобрели секретный указатель «второго времени». И это не вторая часовая стрелка, спрятанная под основной. За дело взялся, пожалуй, лучший специалист в Швейцарии по спрятанным указателям – известный часовщик и изобретатель Андреас Штрелер, возможно, потому новые часы и назвали «Чептер Три Ревил» (Chapter Three Reveal) – «Глава третья, открытие». В этих часах – идея вла-дельца марки «Мэтр дю Тан» Стивена Хольцмана, который решил сделать до-вольно сложные часы, но так, чтобы их циферблат не был перегружен указа-телями. «Открытие» сокрыто в кнопке, что установлена на заводной головке часов. При ее нажатии две до того не замеченные панельки на цифер-блате вдруг прячутся под циферблат, открывая окошки, где установлены фирменные цилиндрические указате-ли времени второго часового пояса и времени суток. Второе нажатие кноп-ки (следует заранее запомнить «второе время»!) – панельки возвращаются на место. Лаконичность циферблата восстановлена. Казалось бы, хва-тит? Но нет, механическим чудесам есть еще место в «Чептер Три Ревил». Если бы на цилиндр указателя времени второго часового пояса по его окруж-ности, как это положено, нанесли все цифры часов от «1» до «12», то, пожалуй, их размер нам бы не понравился. Вме-сто того цилиндр указателя «второго времени» сделали двойным: на первом есть достаточно большие цифры часов от «1» до «6», на втором – от «7» до «12». В семь часов оба цилиндра идут влево, первый прячется под циферблатом, а в окошке по-является второй с семеркой. В час времени процесс идет в обратном направ-лении: два цилиндра идут вправо, и в окош-ке виден только первый – с единичкой.

Часы для путешествий

REV

OLU

TIO

N

09

7

Page 100: Revolution Magazine

Идущий уже тринадцать лет процесс постепенного перевода часовой коллекции «Омега» (Omega) на ману-фактурные механизмы на фирменном коаксиальном ходу добрался нако-нец-таки и до часов (не хронографов) с указателем времени второго часово-го пояса. Первенец – часы «Симастер Аква Терра GMT» (Seamaster Aqua Terra GMT) из флагманской коллекции «Симастер Аква Терра», оснащенные автоматическим калибром 8605 (либо 8615). С функциональной точки зрения новинка не отличается от пред-шественников – моделей «Симастер GMT»: указатель «второго времени» – это центральная 24-часовая стрелка, а за местное время отвечает обычная 12-часовая стрелка, которую можно переключать при помощи вытащенной в первую позицию заводной головки, не сбивая времени, с шагом в один час. Переход на новую «машину» был весомо подкреплен выбранным для этих часов впечатляющим внешним обликом. Массивный на вид стальной корпус (в коллекции есть также модели золотые и двухцветные из стали и зо-лота) асимметричной конструкции – слева уже, справа толще – заставляет вспомнить о тех часах, для которых и был изобретен корпус аналогичной формы – это знаменитый хронограф «Спидмастер» образца 1957 года. Черный циферблат с вертикальной рельефной полоской отделан фактур-ной шлифовкой «солнечная» и украшен накладными метками с четко полиро-ванными гранями – все это придает часам вид торжественный и техниче-ский, и это довольно редкое сочетание, а водостойкий до 150 метров корпус позволяет не расставаться с часами никогда.

Компания «Вогард» (Vogard) специали-зируется на часах, которые разработа-ны так, что совершать с ними прогулку по часовым поясам легко и просто (правда, следует иметь в виду, что в от-личие от подавляющего большинства их собратьев из коллекций других фирм у часов «Вогард» нет указателя времени второго часового пояса, это значит, что они всегда показывают время в одном-единственном часовом поясе). Сконструированная для часов «Вогард» швейцарским часовщиком Томасом Прешером система переклю-чения часов на время другой времен-ной зоны работает надежно, как часы, и в коллекции «Вогард» появляются все новые и новые модели, построен-ные на основе этой конструкции. На Базельской выставке этого года были представлены часы «Лайсенст Пайлот» (Licensed Pilot), на ободке которых вместо привычного списка городов, обозначающих часовые пояса мира, поставлены названия крупнейших аэропортов мира в принятой профес-сиональными авиаторами кодировке. Там, где это необходимо, к трехбуквен-ному коду добавлена маленькая буква «s», это означает, что в соответствую-щем порту действует переход на летнее время. Сложно? Хотите летать – учите матчасть. ★

Seamaster с указателем времени второго

часового пояса – впервые с мануфактурным

коаксиальным механизмом Omega

Калибр – механизм часов Seamaster Aqua Terra GMT. Ав-томатический завод, кам-ней, частота баланса – , Гц (   пк/ч), два заводных барабана, запас хода – ча-сов, кремниевая спираль

Licensed Pilot фирмы Vogard. Сталь ( мм),

автоматический механизм, фирменная си-стема переключения на время второго часового пояса при помощи враща-

ющегося ободка

REV

OLU

TIO

N

09

8Бестселлеры и новинки

Page 101: Revolution Magazine

Seamaster Aqua Terra GMT фирмы Omega. Сталь,

диаметр мм, толщина , мм. Водостойкость до м. Официальный

сертификат хронометра COSC

REV

OLU

TIO

N

09

9

Часы для путешествий

Page 102: Revolution Magazine

ХРОНОГРАФЫ

НОВОЙ ВОЛНЫ

БЕСТСЕЛЛЕРЫ И НОВИНКИ

Алексей Кутковой

La Monégasque Chronograph (Roger Dubuis)

Ballon Bleu Chronograph (Cartier)

TimeWalker TwinFly (Montblanc)

Transocean Chronograph (Breitling)

REV

OLU

TIO

N

10

0Бестселлеры и новинки

Page 103: Revolution Magazine

Недалеки еще те времена, когда понятие «новый автоматический хронограф» с большой вероятностью означало «хронограф с калибром «Вальжу ». Вездесущий «Вальжу », разумеется, хорош и совсем не утратил популярности, однако в последние годы за появлением новых хронографов стало следить интересно: то тот же «Вальжу» переделают до неузнаваемости, то «Шопар», «Брайтлинг», «Роже Дюбуи» или «Монблан» объявят о выпуске мануфактурного калибра, то «Патек» заменит леманиев-ский механизм своим собственным, то «Эбель» продаст свой фирмен-ный «Ле Модулор» «Улиссу», то «ТАГ Хойер» уйдет в поисках точности в миллисекунды…

Chronograph (A. Lange & Sohne)

Cosmograph Daytona (Rolex)

Polo FortyFive Chronograph (Piaget)

L.U.C Chrono One (Chopard)

Часы для кулинарной практики

REV

OLU

TIO

N

10

1

Page 104: Revolution Magazine

Калибр Blancpain F с автомати-

ческим заводом, диаметр , мм, толщина , мм, запас хода часов,

камня, дета-лей (отделка для часов с корпусом из розового золота)

Калибр Blancpain F с автомати-

ческим заводом, диаметр , мм, толщина , мм, за-пас хода часов, камня, деталей (отделка для часов с корпусом из белого золота)

Автоматический сплит-хроно-граф L-evolution Chronographe Flyback à Rattrapante Grande Date фирмы Blancpain – белое золото, углеволокно

REV

OLU

TIO

N

10

2Бестселлеры и новинки

Page 105: Revolution Magazine

Для чего в наши дни может потребоваться механиче-ский хронограф? Разуме-ется, для того приятного чувства, которое испыты-

ваешь, надевая утром любимые часы. Кроме того, хронограф незаменим на кухне – там без него просто нельзя, ведь хочется, чтобы все было приго-товлено, как надо. Лучших помощни-ков повару-любителю поставляют как признанные мастера хронографиче-ского искусства – «Ролекс», «Картье», «А. Ланге унд Зене» и «Брайтлинг», так и новички в этом деле – «Роже Дю-буи», «Шопар», «Пьяже» и «Монблан». И не только они, благо новых интерес-ных хронографов в коллекциях этого года было достаточно.

Сплит-хронографы – редкие го-сти в коллекциях часовых марок, и все потому, что механизм сплит-хронографа – если это «механика», конечно, – довольно сложен в произ-водстве, сборке и наладке. Его не по-ставишь на автоматизированную линию, деваться некуда, приходится делать все руками, и руками высоко-квалифицированными. Производство затратное, цены немаленькие – сопо-ставимые с ценами на часы с веч-ным календарем, но сам механизм стоит вложенных в него средств: он сложен, интересен и красив. Впе-чатляющий шаг вперед сделала компания «Бланпэн» (Blancpain), выпустившая в этом году в коллекции L-evolution чрезвычайно привлека-тельную новинку – автоматический сплит-хронограф с большим указате-лем даты «Л-эволюсьон» (L-evolution Chronographe Flyback à Rattrapante Grande Date). Внешность часов яркая, в частности при их изготовлении в избытке использовался модный высокотехнологичный материал – углеволокно, – который применяется преимущественно в авиатехнике и гоночных автомобилях, а также и в часах футуристического либо спор-тивного направления. Углеволокно пошло на изготовление циферблата и ободка – это обычное дело, однако из него также изготовлена задняя крышка корпуса, а вот это уже боль-шая редкость. Правда, как того и сле-довало ожидать, в этой нетривиаль-ной углеволоконной задней крышке

корпуса есть прозрачное окно, сквозь которое и виден герой нашего рас-сказа – автоматический калибр

F необычной отделки. Заметно, что, конструируя механизм, мастера «Бланпэна» посматривали на некото-рые детали автомобильного двигате-ля. Откуда бы взяться такой теме? Все просто – «Бланпэн» дружит с гонками лемановской серии и со знаменитой автомобильной маркой «Ламборги-ни», и следует отметить, что часовой механизм достоин такого окружения. Калибр F получился весьма при-влекательным, причем как в вариан-те отделки «серый и розовое золото» (для модели из розового золота) так и в варианте «серый и серебристый» (для модели из белого золота).

Автоматический сплит-хронограф L-evolution Chronographe Flyback à Rattrapante Grande Date фирмы Blancpain. Белое золото, углеволокно (диаметр

мм, толщина , мм)

Автоматический сплит-хронограф L-evolution Chronographe Flyback à Rattrapante Grande Date фирмы Blancpain. Розовое золо-то, углеволокно; диа-метр мм, толщина

, мм

Часы для кулинарной практики

REV

OLU

TIO

N

10

3

Page 106: Revolution Magazine

Сплит-хронографы Habring² Doppel .

Австрийский часовой мастер Рихард Хабринг (марка Habring²), создавший двадцать лет назад дополнительный модуль сплит-хронографа для фирмы IWC, в этом году вернулся к своему изобретению и доработал его для новой конфигурации циферблата с горизонтально расположенными 30-минутным счетчиком и маленькой секундной стрелкой. Почему он это сделал? Наверное, для того, чтобы его новая работа отличалась от пред-шествующей. Результат можно видеть в часах «Хабринг² Доппель 2.0» (Habring² Doppel . ), где в качестве базового использован модификация калибра «Вальжу 7750» с ручным заводом. В модуле сплит-хронографа Рихард Хабринг применил некласси-ческую конструкцию – без колонного колеса, – посчитав, что конструкция с колонным колесом слишком сложна в настройке.

Сплит-хронограф Habring² Doppel . . Сталь (диаметр мм). Калибр

Habring² A MR с ручным заводом, анкерный ход хронометрического качества

REV

OLU

TIO

N

10

4Бестселлеры и новинки

Page 107: Revolution Magazine

Настоящее мастерство в изготовлении однокнопочных хронографов новой волны проявила компания «Лонжин» (Longines). Выпуск юбилейного одно-кнопочного хронографа с колонным ко-лесом (Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph th Anniversary Limited Edition), как и следует из длинного и весьма информативного названия, приурочен к отмечаемому в этом году компанией «Лонжин» 180-летию, но кроме того и к приближающемуся столетию со дня изготовления «Лонжи-ном» первого наручного хронографа. Тот первый наручный хронограф «Лонжин», что увидел свет с 1913 г., был однокнопочным, этой же особенностью обладают и юбилейные часы, выпущен-ные, кстати, ограниченной серией из 180 экземпляров (для «Лонжина» это немного). Есть, правда, одно отличие: у хронографа 1913 года роль кнопки хронографа выполняла заводная головка (такая конструкция применя-лась в однокнопочных хронографах «Лонжин» на базе калибра . Z первого поколения), а у часов Chrono

LE кнопка хронографа установлена на заводную головку. Часы Chrono LE, как и многие другие исторические переиздания из коллекции «Лонжина» последних лет, выглядят очень близко к оригиналу, хотя, разумеется, размеры корпуса увеличены в угоду современ-ным вкусам, кроме того, эти часы ос-нащены практичным автоматическим механизмом – калибром L . (ETA A . ) – модификацией лонжинов-ского хронографического механизма с колонным колесом.

Однокнопочный хроно-граф Longines года выпуска. Калибр . Z первого поколения с за-водной головкой, функ-

ционирующей как кнопка хронографа

Однокнопочный хроно-граф Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph

th Anniversary Limited Edition фир-мы Longines. Розовое золото (диаметр мм), ограниченная серия из

экземпляров

REV

OLU

TIO

N

10

5

Часы для кулинарной практики

Page 108: Revolution Magazine

Компания «Луи Муане» (Louis Moinet), традиционно предлагающая часы, которые так и хочется назвать «вкусными», настолько гармонично и интересно проработаны все детали, начиная от стиля отделки механизма и кончая шкатулками и теми история-ми, что сопровождают каждую новую модель марки, предложила в этом году первый однокнопочный хроно-граф – часы «Жюль Верн Анструман III» (Jules Verne Instrument III), редчай-ший образчик трансформации «Вальжу 7750» в хронограф с однокнопочным управлением, да еще и с индикатором состояния механизма хронографа. Диковинку из серийного механизма для часов «Жюль Верн Анструман III» помогла сделать фабрика механизмов «Консепто» (Concepto). Концептуальные хронографы новой

волны временами появляются вовсе не там, где их ждешь. Не юбилейный хронограф «Дейтона ЛэпДвеллер» (Daytona LapDweller), не брайтлин-говский калибр 06 со сплит-функцией, не двойной хронограф «ЛеКультра» – удивил нас регатный хронограф «Луи Вюиттона» (Louis Vuitton). Эта марка принадлежит тому малому числу нович-ков на часовом рынке, кто серьезно и активно действует в этой области, и часовое подразделение «Луи Вюитто-на» недавно значительно усилило свои позиции (и возможности в производ-стве и разработках), приобретя женев-скую фабрику механизмов «Фабрик дю Тан» (Fabrique du Temps). Похоже, в «Вюиттоне» используют новоприоб-ретенные мощности на все сто: в этом году там нашли возможность изобрести небывалую хронографическую кон-струкцию, связав искусство делать хро-нографы со своей наиболее заметной разработкой последних лет – системой индикации времени с поворотными кубиками «спин тайм». Более того, они сумели привязать эту разработку к главной теме своей спонсорской активности – яхтенным состязаниям, а это дорогого стоит, особенно учиты-вая тот факт, что сделано все было по сути, а не так, красного пресс-релиза ради. Название нового хронографа мо-жет представиться очевидным – «Там-бур Спин Тайм Регат» (Tambour Spin Time Régate), однако принцип действия вюиттоновского хронографического механизма вовсе не очевиден. Первое изобретение часовщиков LV состоит

Однокнопочный хронограф Jules Verne Instrument III фирмы Louis Moinet. Розовое зо-лото, титан (диаметр

, мм)

Однокнопочный хронограф Jules Verne Instrument III фирмы Louis Moinet - вид

с оборотной стороны

REV

OLU

TIO

N

10

6Бестселлеры и новинки

Page 109: Revolution Magazine

в том, что «Тамбур Спин Тайм Регат» – это первый механический хронограф с переключением из функции простого хронографа в режим хронографа ре-гатного, который, как известно, должен обладать возможностью индикации предстартовых интервалов времени. Для переключения хронографа из обычного режима в регатный следует нажать кнопку, что находится рядом с буквой «S» на ободке (или напротив метки «8 часов», если хотите), после чего на циферблате в окошке на месте метки «12 часов» надпись «Chrono» на темно-синем фоне сменится надписью «Regate» на ярко-красном фоне, а шка-ла счетчика минут повернется на пять минут вперед, так что отсчет начнется с метки «25 минут», то есть за пять минут до старта. Второе изобретение часовщиков LV дублирует отсчет пяти

предстартовых минут работой фир-менного указателя с двухцветными кубиками «спин тайм», которые будут один за другим повора-чиваться, пряча синюю грань и показывая красную. Именно в тот момент, когда последний кубик, что установлен на месте метки «1 час», окончательно повернется красной гранью вверх, яхта должна пересечь

стартовую линию. И благодаря этой системе, для того чтобы

оценить минуты до старта регаты, достаточно будет одного взгляда.

Правильно, что весь хитроумный меха-низм «Спин Тайм» виден сквозь полу-прозрачный синий циферблат – это уже для ценителей сложной «механики».

Регатный хронограф Tambour Spin Time Régate

фирмы Louis Vuitton. Режим хронографа

Регатный хронограф Tambour Spin Time Régate фирмы Louis Vuitton. Белое золото (диаметр

, мм). Режим регатного хронографа

REV

OLU

TIO

N

10

7

Часы для кулинарной практики

Page 110: Revolution Magazine

Разрабатывая часы «Манеро Сен-тралХроно» (Manero CentralChrono), в компании «Карл Ф. Бухерер» (Carl F. Bucherer) руководствовались примерно той же идеей – сделать бо-лее удобным определение отсчитанно-го хронографом промежутка времени. Разумеется, центральная стрелка минутного счетчика – это не изобре-тение «Бухерера», однако в коллекции этой марки хронограф такого типа появился впервые.

Концептуальные часы не являются чем-то экстраординарным в коллек-ции компании «Радо» (Rado), обычно это кварцевые модели лаконичного футуристического дизайна в твер-дых, очень твердых или потрясающе твердых керамических либо компо-зитных корпусах. В этом году в «Радо» решили поставить не на алмазную твердость какого-либо нового высоко-

технологичного материала, но на проверенную керамику и при-

влекательный дизайн. Часы «Радо Р-Уан», выпущенные ограниченной серией (Rado R-One Limited Edition) – пер-вый концепт этой марки, ос-нащенный автоматическим механизмом хронографа, и керамический корпус часов

впервые размечен люми-несцирующими синими полосками, превратившими

часы в наручный инструмент из «Звездных войн».

Что-то космическое есть и в новом хронографе C (C Chronograph)

фирмы «Конкорд» (Concord) – возможно, из-за необыч-ных элементов крепления

ремешка, хотя в этих часах трудно найти слабые места, на-столько скрупулез-но продумана вся

конструкция, и даже фирменная «радарная»

маленькая секундная стрелка, без которой хронографы предыдущего

поколения C смотрелись бы куда луч-ше, здесь действительно украшает циферблат. Без нее хронограф C

был бы скучноват. ★

Автоматический хронограф Manero

CentralChrono фирмы Carl F. Bucherer. Сталь (диа-метр , мм, толщина

, мм), центральная стрелка счетчика минут

Автоматический хронограф Manero CentralChrono фир-мы Carl F. Bucherer с черным цифер-блатом, отде-ланным солнеч-ной фактурной шлифовкой

REV

OLU

TIO

N

10

8Бестселлеры и новинки

Page 111: Revolution Magazine

Автоматический хронограф R-One Limited Edition фирмы Rado. Черная керамика ( ,  ×  ,  ×  , мм),

калибр ETA , ограниченная серия из экземпляров

Автоматический хронограф C Chronograph фирмы Concord. Сталь (диаметр мм, толщина , мм), калибр ETA -

Автоматический хронограф C Chronograph фирмы Concord. Сталь с черным PVD-покрытием, розовое

золото (диаметр мм, толщина , мм), калибр ETA -

Часы для кулинарной практики

REV

OLU

TIO

N

10

9

Page 112: Revolution Magazine

ЧАСЫ

ДАЙВЕРСКИЕ

БЕСТСЕЛЛЕРЫ И НОВИНКИ

Алексей Кутковой

Дайверские часы давно перестали быть часами чисто техническими, предназначенными только для тех, кто в самом деле покоряет океан-

ские глубины. Конечно, это наиболее «мускулистые» из спортивных часов, и хорошо сделанные дайверские

часы, такие, как ролексовские часы Submariner, омеговские Seamaster Professional, бланпеновские Fifty

Fathoms или Aquatimer Chronograph компании IWC не могут не восхищать, а потому не много сейчас осталось таких часовых марок, в коллекциях которых нет или не было хотя бы

одной простенькой дайверской моде-ли. Некоторые часовые фирмы идут вперед и предлагают избавиться от излишне серьезного отношения к дай-верским часам. Они ищут новые пути для самовыражения, создавая деко-ративные, дизайнерские, сложные механические либо даже ювелирные «дайверы».

Marine Diver Black Sea (Ulysse Nardin)

Seamaster Professional (Omega)

Grande Seconde SUW (Jaquet Droz)

REV

OLU

TIO

N

11

0Бестселлеры и новинки

Page 113: Revolution Magazine

Aquatimer Chronograph (IWC)

Fifty Fathoms (Blancpain)

ScubaGraff Diving Watch (Graff)

Часы для ныряния

REV

OLU

TIO

N

11

1

Page 114: Revolution Magazine

Как будто и не было «Сидвеллера», настолько серьезно подошли к раз-работке часов «Пелагос» (Pelagos) в компании

«Тюдор» (Tudor). Разумеется, с «Си-двеллером» по степени водостойко-сти тягаться трудно, да и фирменный ролексовский автоматический механизм хорош, однако, в «Тю-доре» и подумать не могли, чтобы превзойти по этим параметрам знаменитого «Морского обитате-ля». Но в другом превзошли несо-мненно – в небывалом сочетании серьезного технического исполнения часов с очень точно пойманным винтажным стилем. В принципе, если не знать ничего об истории «Ролек-са» и «Тюдора», про винтажный дух «Пелагоса» можно было бы и не ду-мать, и без того эти часы совершен-но самодостаточны. Посмотрим на циферблат. Пусть он и составлен из двух исторических «компонентов», пусть пуристы немало прошлись по «Пелагосу» и часам Black Bay, другой новинке из тюдоровской коллекции этого года, касательно как раз этого «составного» циферблата – стрелки формы «снежинка» из одних часов, метки «кирпичиками» – из других, однако, несмотря на все это, цифер-блат «Пелагоса» прекрасен, то есть лаконичен, правилен и впечатляющ. Корпус и браслет «Пелагоса» изго-товлены из титана, и в этом «Тюдор» также восполняет допущенный «Ролексом» пробел. А вот фирменно-му ролексовскому керамическому ободку в «Пелагосе» нашлось место, как нашлось место фирменной рас-кладывающейся застежке с пружин-ной конструкцией настройки длины браслета или ремешка.

Водостойкость до метров, -мил-лиметровый корпус из титана с керамическим ободком, гелиевый клапан, титановый браслет, ав-томатический механизм: дайверские часы Pelagos фирмы Tudor

В сумерках – работа лю-минофора часов Pelagos (Tudor)

REV

OLU

TIO

N

11

2Бестселлеры и новинки

Page 115: Revolution Magazine

Часы Pelagos (Tudor) на каучуковом ремешке

REV

OLU

TIO

N

11

3

Часы для ныряния

Page 116: Revolution Magazine

Водостойкость до ме-тров, -миллиметровый корпус из стали, покрытой синим вулканизированным каучуком, каучуковый ремешок с керамическими звеньями, автоматический калибр UN- : дайвер-ский хронометр Marine Diver Chronometer Blue Sea фирмы Ulysse Nardin. Ограниченная серия из

экземпляров

Титану и керамике «Пелагоса» мар-ка «Улисс Нарден» (Ulysse Nardin) противопоставляет сталь и каучук часов «Марин Дайвер Хронометр Блю Си» (Marine Diver Chronometer Blue Sea). Специально для ряда моделей дайверских часов коллекции «Марин Дайвер Хронометр» в «Улисс Нарден» применяют хитроумную технологию покрытия корпуса вулканизирован-ным каучуком, и вот тут уже никаких винтажных аллюзий не возникает: это современная технология для совре-менных часов. Еще один признак со-временности – составной каучуковый ремешок со шлифованными керами-ческими звеньями. Из винтажа только фирменная структура циферблата, в этой модели уже весьма отдаленно напоминающая первоисточник – ци-ферблаты знаменитых улиссовских морских хронометров.

Часы Diver Blue Sea фирмы Ulysse Nardin – вид с оборотной стороны:

синий механизм синих часов

REV

OLU

TIO

N

11

4Бестселлеры и новинки

Page 117: Revolution Magazine

Обязательный элемент конструкции дайверских часов – вращающаяся минутная шкала, которая позволяет контролировать длительность погру-жения. Так сложилось, что есть два основных типа таких шкал – в первом случае шкала находится на вращаю-щемся в одном направлении ободке корпуса, во втором – на внешнем вращающемся кольце циферблата. Не будем останавливаться здесь на достоинствах и недостатках этих двух конструкций, отметим лишь, что кон-структоры компании «Морис Лакруа» (Maurice Lacroix) весьма остроумно адаптировали второй тип шкалы для

Водостойкость до метров, -миллиметровый корпус из

стали, ремешок из нейлона («НАТО»), автоматический калибр Valjoux : дайверский хронограф Pontos S фирмы Maurice Lacroix

дайверского хронографа «Понтос S» (Pontos S). Дело в том, что для вра-щения внешнего кольца циферблата с дайверской шкалой приходится применять дополнительную головку, и в «Морисе» решили совместить эту дополнительную головку с кнопкой хронографа. Особенно убедительно эта конструкция смотрится в дизайнер-ских моделях «Понтос S» на цветных ремешках и с цветными элементами шкалы: дополнительная головка от-мечена тем же цветом, что и другие элементы.

REV

OLU

TIO

N

11

5

Часы для ныряния

Page 118: Revolution Magazine

Компания «Радо» (Rado), предлагав-шая в 1960-е годы дайверские часы «Капитан Кук» именно с 60-минутной шкалой на внешнем вращающемся кольце циферблата, решила в дайвер-ских моделях «D-Стар 200 Отоматик» (D-Star Automatic) и «D-Стар 200 Отоматик Хронограф» коллекции этого года опробовать другую кон-струкцию – с вращающимся ободком. В форме стального корпуса «D-Стар 200» легко заметны очертания старого доброго «Капитана Кука», и циферблат также выполнен в стилистике часов «Радо» 1960-х. А где же обязательная радовская керамика? Нет, в «Радо» не забывают о керамике: у обеих моделей ободок с керамическим кольцом, а у дайверского хронографа, кроме того, из фирменной высоко-технологичной керамики выполнены центральные звенья браслета.

Водостойкость до метров, -мил-лиметровый корпус из стали с керамиче-ским ободком, стальной браслет, автома-тический калибр ETA – : дайверские часы D-Star Automatic фирмы Rado

Водостойкость до метров, -мил-лиметровый корпус из стали с керамическим

ободком, стальной браслет с керамически-ми звеньями, автома-тический калибр ETA A . H : дайверский хронограф D-Star

Automatic Chronograph фирмы Rado

REV

OLU

TIO

N

11

6Бестселлеры и новинки

Page 119: Revolution Magazine

Финский часовщик и дизайнер Степан Сарпанева два года назад представил публике концептуальные дайверские часы «Корона К0» (Korona K ), а в этом году, наконец, эти часы появились в окончательном виде. В чем же состоит концептуальность конструк-ции «Корона К0»? Степан Сарпанева совершенно оправданно решил, что в дайверских часах указатель даты, как и все другие усложняющие меха-низм «навороты» без надобности, и по-тому с легким сердцем снял кольцо указателя даты с автоматического механизма Soprod A и поставил на его место кольцо дайверской 60-ми-нутной шкалы. Самое интересное, что для установки шкалы он приспособил устройство быстрой коррекции даты, которое в калибре Soprod A , как и в большинстве других современных механизмов, работает от заводной головки. Свою изобретательность техническую Сарпанева утвердил изобретательностью дизайнерской, создав замечательный барочного стиля корпус и привлекательный дай-верский циферблат своей фирменной решетчатой структуры.

Дайверские часы Sarpaneva Korona K Two-Tone

Водостойкость до метров,

-миллиметровый корпус из стали, ка-учуковый ремешок, автоматический калибр Soprod A (модифицирован-ный): дайверские часы Sarpaneva

Korona K

Дайверские часы Sarpaneva Korona

K DLC Black

REV

OLU

TIO

N

11

7

Часы для ныряния

Page 120: Revolution Magazine

Водостойкость до метров, -мил-лиметровый корпус из стали, каучуковый реме-шок, автоматический калибр P- Double Rotor: дайверские часы Turbine Diver фирмы Perrelet

REV

OLU

TIO

N

11

8Бестселлеры и новинки

Page 121: Revolution Magazine

В дайверских часах «Турбайн Дай-вер» (Turbine Diver) фирмы «Перреле» (Perrelet) также важны аспекты тех-нические и дизайнерские, но главное в них то, что это первые дайверские часы – кинематическая скульптура. Давайте, глядя на эти часы, попробуем подумать о том, что за механизм в них установлен, насколько водостоек кор-пус и как устанавливать дайверскую шкалу… Не получается. Фирменная перрелетовская «турбина» на цифер-блате часов оказывает воздействие, близкое к гипнотизирующему.

Поэтому быстренько переводим взгляд на другие дайверские часы – это «Дайв Мастер 500» (Dive Master

) фирмы «Викторинокс» (Victorinox). В них часовое подразделение ком-пании «Викторинокс» сумело уйти от обычного для часов этой марки милитаризованного стиля, лучшей характеристикой которого будут слова «общее место». «Дайв Мастер 500» – это не общее место. Пусть в наиболее привлекательных, на мой взгляд, белой и цвета хаки моделях установ-лены кварцевые механизмы, а это недостаток (правда, в коллекции «Дайв Мастер 500» также есть красные, черные и коричневые автоматические модели), но большая оранжевая ми-нутная стрелка (буквально – стрелка) на дайверском циферблате продуман-ной структуры определенно задает тон. К сожалению, эта минутная стрелка «стрелкой» есть только в кварцевых моделях, так что придется смириться с «кварцем». Стрелка правильная, так как эти часы – дайверские, и в погру-жении важнее всего именно минутная стрелка и минутная шкала дайверско-го ободка. И даже излишне витиеватая на лаконичном техническом фоне дайверского циферблата викторинок-совская эмблема в виде щита со швей-царским крестом на месте метки «12 часов» не портит впечатление. ★

Водостойкость до метров, -мил-лиметровый корпус

из стали, каучуковый ремешок, кварцевый

механизм Ronda: дайверские часы Dive

Master фирмы Victorinox

Часы для ныряния

REV

OLU

TIO

N

11

9

Page 122: Revolution Magazine

Мастера неовинтажа в часовом искусстве предлагают в этом году превосходные новинки, и это уже становится хорошей традицией. Заметно, что у часовых марок нет желания обязательно делать часы один в один и брать в качестве про-тотипов определенные историче-ские часы, нет, напротив, дизайнеры предпочитают использовать некие определяющие элементы, заимство-ванные даже не из одних историче-ских часов, а из нескольких – в том числе зачастую из сторонних – ис-точников. В винтаже доминируют часы технического направления, тон здесь задают четыре темы – авиаторские часы, часы дайверские, хронографы и хронометры. Однако следует иметь в виду, что есть и такие марки, что, подобно «Ро-мену Жерому» берут историческую «ДНК» из событий, ни на копеечку не связанных с историей марки, а то и вообще с историей часов, и делают из этого неоисторию. Правда, вряд ли стоит относиться однозначно пренебрежительно к заимствовани-ям из несуществующей истории, ведь и великие мастера Возрождения за-имствовали у греков и римлян, а те в своем творчестве вовсе предпочи-тали полагаться на мифы…

WW Power Reserve (Bell & Ross)

Olympic Collection Timeless (Omega)

БЕСТСЕЛЛЕРЫ И НОВИНКИ

Алексей Кутковой

ЧАСЫ НОВОГО

ВИНТАЖНОГО СТИЛЯ

Radiomir Black Seal (Panerai)

REV

OLU

TIO

N

12

0Бестселлеры и новинки

Page 123: Revolution Magazine

Radiomir Black Seal (Panerai)

Big Pilot’s Watch Top Gun (IWC)

Pilot Big Date Special (Zenith)

Часы для ностальгических рыданий

REV

OLU

TIO

N

12

1

Page 124: Revolution Magazine

Первые среди равных – нео винтажные часы авиаторского стиля. Часы технические, «жесткие», гамма дизайнерских

средств весьма ограничена. Так поче-му они год за годом набирают популяр-ность? Может быть, причину обаяния такого типа часов следует искать в ха-ризматичности авиаторов начала XX в., которые, как правило, в авиацию шли на свой страх и риск, не для прави-тельств и не для больших корпораций? В винтажных часах авиаторского стиля видится отражение противоречия духа свободы, заставлявшего пилотов дав-них лет оправляться в непокоренный тогда воздушный океан, и регламен-тированного технического духа часов, что было правильно, ведь от точности и надежности хронометра могла за-висеть судьба пилота…

Выпуск, пожалуй, наиболее заметной новинки из коллекции фирмы «Зенит» (Zenith) этого года – часов «Пилот Монтр д’Аэронеф Тип 20» (Pilot Montre d’Aéronef Type ) − был предварен историческими изысканиями твор-ческого коллектива «Зенита», кото-рый обратил наше внимание на ряд интересных зенитовских авиаторских моделей, начиная от авиаторских часов «Зенит» начала XX в., некогда принадлежавших знаменитому авиа-тору Луи Блерио (он прославился тем, что первым в истории авиации пере-летел на аэроплане через Ла-Манш, произошло это в 1909 г.), и кончая авиаторскими приборными хрономе-трами «Монтр д’Аэронеф Тип 20», что применялись французской авиацией с 1939 г. Собствен-но, циферблат хронометра «Монтр д’Аэронеф Тип 20» и стал прообразом цифер-блата новинки. Однако не циферблат со стрелка-ми непривычной формы, не огромный (диаметром 57,5 мм) титановый либо золотой корпус, но калибр

K – всамделишный, «железный» и без оговорок настоящий хронометр – вот то, что выделяет часы «Пилот

Монтр д’Аэронеф Тип 20» из ряда других часов но-стальгического стиля. Знаме-нитый зенитовский карманный хронометрический калибр K производился с 1960-х по середину 1990-х (вероятно, тогда уже исполь-зовались складские запасы), так что для часов новой серии пришлось брать механизмы со склада, отправлять их на проверку, чистку и смазку. Не много найдется часовых марок, что смогут оснастить винтажные часы своими же винтажными механизмами подобаю-щего уровня. Пожалуй, круче только часы из той самой первой «вандом-ской» ограниченной серии «Панераи Радиомир» (PAM ) с настоящими ролексовскими механизмами. Тех было шесть десятков, а выпуск «Пилот Монтр д’Аэронеф Тип 20» состоит из двух ограниченных серий: 250 штук с титановым корпусом плюс еще 75 в розовом золоте.

История: Montre d’Aéronef Type фирмы Zenith г.

История: принадлежав-шие Луи Блерио авиа-торские часы фирмы

Zenith начала XX в.

Современность: Pilot Montre

d’Aéronef Type фирмы Zenith. Титан

(диаметр , мм), калибр K с ручным

заводом. Официальный сертификат хронометра COSC. Ограниченная серия из экземпляров

REV

OLU

TIO

N

12

2Бестселлеры и новинки

Page 125: Revolution Magazine

Компания «Белл энд Росс» (Bell & Ross) обратилась к другой странице из исто-рии авиаторских часов: к тем специ-ализированным секундомерам, что в 1930-е и 1940-е предназначались для специалистов по бомбометанию. Был найден громадный наручный экземпляр бомб-таймера тех лет с ободком необычной формы, и на его основе был разработан дизайн новых часов «Вантидж WW Бомбер Регулятор Херитидж» (Vintage WW Bomber Régulateur Heritage). С функ-циональной точки зрения эти часы не имеют ничего общего с настоящими бомб-таймерами: у них центральная стрелка − минутная, а не секундная, что было бы кстати. Но в данном случае, похоже, в «Белл энд Росс» и не собирались разрабатывать спе-циализированный хронографический механизм либо «регулятор» с централь-ной секундной стрелкой. Следует при-знать, однако, что результат все равно получился впечатляющим. Впрочем, это похоже на попытку застолбить интересный и, возможно, перспектив-ный дизайн.

Современ-ность: часы Vintage WW Regulateur Heritage фир-мы Bell & Ross – конструкция корпуса

Современность: Vintage WW Bomber Regulateur Heritage фирмы Bell & Ross. Сталь (диаметр

мм) с серым PVD-покрытием. Механизм с автома-тическим заводом

REV

OLU

TIO

N

12

3

Часы для ностальгических рыданий

Page 126: Revolution Magazine

У часовой фирмы «Ханхарт» (Hanhart), в отличие от «Белл энд Росс», есть свои исторические авиаторские часы, те или иные дизайнерские либо техни-ческие особенности которых можно смело применять в часах современной коллекции, как минимум, не опасаясь упреков в плагиате или дурном вкусе. В истории часовой фирмы «Ханхарт» были яркие страницы, связанные с раз-работкой 15-линейного однокнопоч-ного хронографического калибра 40 с ручным заводом, на основе которого выпускались знаменитые авиаторские хронографы этой марки времен Второй мировой войны. Калибр 40 остается в истории часового дела, но некоторые его фирменные признаки, а именно однокнопочную схему управления и отодвинутую от заводной головки кнопку хронографа (обычно она уста-новлена в положении напротив метки «2 часа», а здесь между метками «1» и «2 часа») «Ханхарту» удалось пере-нести на многотерпеливый «Вальжу 7750». На основе модифицированного механизма в этом году были выпущены сразу несколько моделей однокнопоч-ных хронографов «Пайонир Моноскоп» (Pioneer MonoScope). Заодно при пере-делке «Вальжу» конструкторы «оттащи-ли» от центра оси минутного счетчика хронографа и маленькой секундной стрелки, так что циферблат «Моноско-па» приобрел ровно тот вид (с широко расставленными «глазами»), которого ждешь от достойного наручного хроно-графа винтажного стиля.

На фоне экзотических дизайнерских часов и сложной механики часы такой марки, как «Альпина» (Alpina), могли бы потеряться. Но нет, напротив: приятное открытие ожидало меня не в коллекции «экстремальных» альпиновских часов Avalanche, что вполне разумно было бы предположить, а среди классических авиаторских моделей этой марки. Разумеется, речь не идет о тех моде-лях, где «Альпина» пытается придумать свой вариант Die Grosse Fliegeruhr, стараясь как можно меньше отойти от оригинала, а о часах из коллекции этого года «Херитидж Пайлот» (Heritage Pilot). Все дело было в крышке, в той дополнительной открывающейся задней крышке корпуса, что очень редко применяется в современных наручных часах, и которую в «Альпине»

решили поставить на стилизованный под ранние наручные часы круглый корпус этих часов. Модель «Херитидж Пайлот» выполнена как переизда-ние тех наручных авиаторских часов «Альпина Пайлот», что производились в 1920-е и 1930-е. Разумеется, в нее установлен современный механизм – большой (16-линейный) ETA Unitas, и на него можно полюбоваться, открыв ту самую дополнительную крышку кор-пуса. Раз в «Патеке» часы с корпусом такой конструкции называют «офи-церскими», а «Альпине» было бы впору считать своего «авиатора» часами «прапорщицкими».

История: однокнопочный хронограф Kaliber фирмы Hanhart

-х годов

Современность: однокнопочный

хронограф Pioneer MonoScope фирмы

Hanhart. Сталь (диа-метр мм, толщина

мм), автоматиче-ский механизм

Heritage Pilot фирмы Alpina. Сталь, механизм с ручным заводом, огра-ниченная серия из

экземпляров

REV

OLU

TIO

N

12

4Бестселлеры и новинки

Page 127: Revolution Magazine

Если «Зенит» в выборе дизайнерских признаков для винтажного релиза «Пилот Монтр д’Аэронеф Тип 20» пола-гался на приборный хронометр образ-ца 1939 года, то по происхождению американская, а по сути швейцарская часовая марка «Хэмилтон» (Hamilton) при разработке дизайна часов «Хаки Нейви Пайонир» (Khaki Navy Pioneer Limited Edition) из коллекции этого года вспомнила о своих знаменитых морских и палубных хронометрах времен Второй мировой войны. Часы «Хаки Нейви Пайонир» – это «капсула времени», которая крепится либо в корпусе наручных часов на байонете, либо устанавливается на кардановом подвесе в шкатулке типа «морской хронометр». Превосходная концепция, многие другие швейцарские часовые марки, полагаю, с удовольствием ее бы позаимствовали у «Хэмилтона».

История: мастер-хронометр

Hamilton года. Фото – Antiquorum

Современность: Khaki Navy Pioneer Limited Edition. Сталь (диаметр , мм), меха-низм с ручным заводом (ETA Unitas

), ограниченная серия из экземпляров

Современность:Khaki Navy Pioneer Limited Edition в шка-тулке типа «мор-ской хронометр»

REV

OLU

TIO

N

12

5

Часы для ностальгических рыданий

Page 128: Revolution Magazine

«Тюдор» (Tudor), вторая часовая марка компании «Ролекс», в последние годы все больше обращает на себя внимание. Пару лет назад приятно удивил тюдоровский неовинтажный хронограф Heritage, а в этом году «Тюдор» выпустил пару превосходных дайверских моделей винтажного дизайна, вдохновителями создания которых были милитаристские дай-верские часы «Тюдор» 1950-х и 1960-х годов. Конечно, находиться в тени «старшего брата» очень трудно, но «Тю-дор» этими двумя моделями бьет это правило и заставляет подумать о том, что, пожалуй, успех часов Heritage Chronograph был не случайностью, но предвестником серьезного про-гресса этой марки. Первый из неовин-тажных релизов «Тюдора» этого года – часы «Херитидж Блэк Бэй» (Heritage Black Bay). Эти часы нельзя назвать профессиональными дайверскими, в отличие от второй новинки − водо-стойких до 500 метров часов Heritage Pelagos (информацию о них вы найдете в обзоре дайверских часов) – и они явно отсылают нас в 1950-е, когда часовщики только приступали к конструированию профессиональ-ных водостойких наручных часов. У «Херитидж Блэк Бэй» нет гелиевого клапана, нет фирменных ролексов-ских выступов корпуса, защищающих заводную головку, но есть запоми-нающиеся стрелки специфической формы, которую называют «снежинка» (Snowflake), циферблат ролексовского «Сабмаринера», не подверженный быстрому «старению» современный люминофор, заставляющий стрелки и метки исправно светиться в темноте, а также современный автоматический механизм (калибр 2824 производства ETA). Похоже, в великом и ужасном «Ролексе» решили, что «Ролексу» не к лицу баловаться винтажной тема-тикой, и постановили отдать модную тему «Тюдору».

Современность: Heritage Black Bay фирмы Tudor. Сталь (диаметр

мм), калибр ETA с автоматическим заводом

Хоть и винтаж, но все серьез-но: люминофор циферблата часов Heritage Black Bay фир-мы Tudor поможет узнать

по ним время и в полной темноте

История: Oyster Prince Submariner фир-мы Tudor -х годов. Фото – Antiquorum

REV

OLU

TIO

N

12

6Бестселлеры и новинки

Page 129: Revolution Magazine

Винтажное направление давно и успешно развивается маркой «ТАГ Хойер» (TAG Heuer), и настолько успешно, что часы винтажной по сути коллекции Carrera давно вошли в раз-ряд бестселлеров в коллекции этой марки. В этом году Джеку Хойеру, по-четному президенту «ТАГ Хойер» и соз-дателю первых часов Heuer Carrera, исполнилось 80 лет, и этот юбилей фирма отметила выпуском юбилейных часов – хронографа «Каррера Калибр 17» (Carrera Calibre Jack Heuer th Birthday). Особенно хороша та модель, что предлагается на перфорированном кожаном ремешке гоночного сти-ля – красный цвет подкладки замеча-тельно «усиливает» красные стрелки и надпись «Heuer» на циферблате. Эти часы заставляют обратить внимание на важный аспект: использование старинного начертания логотипа либо несуществующего уже названия марки, как в данном случае, стало одним из основных признаков неовинтажного стиля в современном часовом деле.

Ближе к классическому типу вин-тажного хронографа часы «Херитидж 1942» (Heritage ) фирмы «Лонжин» (Longines), выполненные «по кальке» лонжиновского хронографа 1942 года, в котором был установлен знаменитый калибр ZN – первый хронографиче-ский механизм с возвратной функцией. Правда, в «Лонжине» пока еще не ре-шились изменить конструкцию своего фирменного автоматического калибра L с колонным колесом (он стоит в часах «Херитидж 1942») с тем, чтобы сделать его возвратным, хотя давно пора это сделать.

История: хронограф Carrera фирмы Heuer

-х годов. Фото – Antiquorum

Современность: хронограф Carrera Calibre Jack Heuer

th Birthday фирмы TAG Heuer

Современность: Heritage фирмы Longines. Сталь (диаметр

мм). Калибр L . (ETA A . L ) с автома-тическим заводом

Часы для ностальгических рыданий

REV

OLU

TIO

N

12

7

Page 130: Revolution Magazine

Хронограф «50 Президентс Хронограф Херитидж» ( s Presidents’ Chronograph Heritage) фирмы «Вулкан» (Vulcain) представляет собой весьма интерес-ный образчик неовинтажа – на цифер-блате имеется дополнительная пульсо-метрическая шкала, так что хронограф стоило бы назвать «докторским», но не «президентским» (разве что иные президенты могли щеголять корочкой о медицинском образовании, правда, я о таких не знаю). Есть у этих часов еще одна нетривиальная особенность: этот однокнопочный хронограф при-писан к 1950-м годам, когда однокно-почные хронографы были уже большой экзотикой, поскольку в середине 1930-х появились хронографы двух-кнопочные и быстро вытеснили своих однокнопочных собратьев, обладав-ших по сравнению с ними урезанной функциональностью.

Компания «Омега» (Omega), напротив, расширила функциональные характе-ристики хронографа винтажного стиля «Спейсмастер Z » (Spacemaster Z ) до уровня, невообразимого в 1969-м г., когда был создан исторический прототип «Спейсмастера Z » − хроно-граф «Флайтмастер» (Flightmaster). Собственно, схожесть «Флайтмастера» и «Спейсмастера Z » ограничивается формой корпуса, четырьмя кнопками да наличием внешней 60-минутной шкалы циферблата с треугольной ну-левой меткой. «Флайтмастер» образца 1969 года был оснащен хронографи-ческим механизмом с ручным заво-дом и индикацией «второго времени» (калибр 910 или 911, база – калибр 321 или 861), а в Z установлен многофункциональный кварцевый калибр 5666 последнего поколения с аналоговой и цифровой индикацией, кучей функций и неожиданной воз-можностью увести стрелки в сторону, чтобы не мешали считывать данные с жидкокристаллического дисплея.

Современность: однокнопочный хроно-

граф s Presidents’ Chronograph Heritage фирмы Vulcain. Сталь (диаметр мм, тол-щина , мм). Калибр

V- с автоматическим заводом, официальный сертификат хрономе-

тра COSC

История: хронограф Flightmaster фирмы Omega года. Фото – Antiquorum

Современность: многофункциональный кварцевый хронограф Spacemaster Z фирмы Omega. Титан (диаметр

× мм, толщина – , мм). Многофунк-

циональный кварцевый механизм с темпера-турной компенсацией

REV

OLU

TIO

N

12

8Бестселлеры и новинки

Page 131: Revolution Magazine

От омеговского винтажного футуризма перейдем к винтажному винтажу – а как еще назвать часы «Хронофайтер 1695» (Chronofighter )? В опре-деленном смысле это винтажное переиздание тех первых хронографов «Хронофайтер» образца 2001 года, с которых некогда начиналась совре-менная история часовой марки «Гра-гам» (Graham), а первые «Хронофайте-ры», в свою очередь, были попыткой адаптации для современного наруч-ного хронографа рычажной системы запуска и остановки бомб-таймера Chronografo a Ritorno, выпускав-шегося в 1940-е годы швейцарской часовой маркой «Леонидас» (Leonidas). История запутанная, но интересная, и весьма интересными получились эти часы «Хронофайтер 1695», которые, в отличие от многих других «Хронофай-теров» из современной коллекции, вы-глядят необыкновенно классическими, как будто их и вправду придумали… конечно же, не в далеком-предалеком 1695 году, когда великий английский часовщик Джордж Грагам, давший марке «Грагам» свое имя, экспери-ментировал с различными типами часовых ходов, но, определенно, в 1930-е.★

Современность: авто-матический хронограф

Chronofighter фирмы Graham. Розо-вое золото (диаметр

мм), калибр G (модифицированный

Valjoux )

REV

OLU

TIO

N

12

9

Часы для ностальгических рыданий

Page 132: Revolution Magazine

Поддельный Rolex Milgauss. Чтобы воспроизвести эффект зеленого сапфирового стекла, к внутренней стороне ободка была приделана зеленая полоска (по ней подделку на вид можно распознать быстрее всего). Стекло, как видно по сколу на « часах», не выдержало даже легко-го контакта со стеклянной дверью.

Стеклянная дверь – , «левый» «ролекс» – . Что же касается водо-непроницаемости, то, как показано на фотографии, смотреть на эти

часы в воде было мучительно, словно у тебя на глазах медленно тонет

итальянский корабль

REV

OLU

TIO

N

13

0Часовой бизнес

Page 133: Revolution Magazine

Д

Часовой бизнес

REV

OLU

TIO

N

13

1

ПО ДЕЛКИСара Мюррей, Денис Пешков

Фотография: Сидни Тео

В весеннем номере «Революшн» мы говорили о пассионарных личностях, спасших часовое дело. В этом – приглядимся внимательнее к субъектам, которые могут его

похоронить.

Это враждебное подполье каждый год грабит часовую отрасль на несколько

миллиардов долларов

Page 134: Revolution Magazine

Мир поддельщиков таинственен, темен и потенциально опа-сен. Непосвященные видят лишь конечный

продукт, а его творцы остаются в тени. Фальшивые «золотые» часы тикают так же невозмутимо, как маршируют юноши, взращенные авторитарным режимом. Черный рынок прекрасно (даже пугающе прекрасно) органи-зован, а его продукция подстерегает потребителя везде. И на уличных развалах, где ей никто не удивля-ется, и даже в добропорядочных, казалось бы, магазинах (тревож-ным звоночком прозвучал процесс «Омеги» (Omega) против американ-ского отделения «Костко»: оказалось, оптово-розничный гигант, сам того не подозревая, торговал поддельными часами, закупленными за пределами США). Ну и, разумеется, кишит под-делками Интернет, такой общедоступ-ный и бесконтрольный. Те из нас, кто липу обходит за километр, наверное, задаются вопросом: «Ну а мне-то ка-кое до всего этого дело?» Те же, кто не видит в подделке большого греха, скажут: «Подумаешь! От моих «левых»

часов марке ни холодно, ни жарко. Что ей сделается? Они же деньги лопатами гребут». Давайте разберемся.

НЕМНОГО ИСТОРИИФальшивки существуют с неза-памятных времен. Римские деньги часто подделывали, и, когда сегодня археологи находят античные монеты, выясняется, что многие изготовлены не из золота или серебра, как было положено, а из дешевых сплавов, покрытых благородными металлами. И пускай Римской империи давно нет как нет, от нее в наследство нам достались, помимо дорог и акведуков, еще и серые схемы. К сожалению, в наши дни подделывают уже не толь-ко монеты и гладиаторские сандалии – благодаря современным технологиям противозаконному воспроизведению можно подвергнуть все что угодно (не исключено, что любой в мире товар уже кто-нибудь когда-нибудь пытался без разрешения скопировать). Всем нам хорошо знакомы вещи, пользу-ющиеся у пиратов особой любовью: часы, темные очки, дамские сумки и спортивные свитера, которыми обвешаны разносчики, курсирующие

по пляжам в курортных местах. Но ино-гда подделывают такое, что только рот откроешь и задумаешься: куда катится экономика и общество в целом?Среди самых недавних (и невероят-ных) фальшивок, попавших в офици-альные торговые каналы, – обычное, скромное куриное яйцо. «Левые» яйца, изготовленные из чудовищной смеси желатина, хлорида кальция, пище-вых красителей, бензойной кислоты, парафина и соединений типа квасцов, которые обычно применяют в не-пищевых отраслях промышленности, заполонили как серые, так и вполне цивилизованные магазины Китая (по себестоимости они гораздо ниже обычных яиц). Поскольку употребле-ние недобросовестно изготовленных продуктов может плохо сказаться на здоровье людей, проблема подделок привлекла внимание политиков. А не-давно захлестнувшая рынок волна фальшивых медикаментов (по данным Европейской комиссии, около 40 % из них имеют индийское происхождение) взволновала врачей и их пациентов не на шутку. В результате правитель-ства стран всего мира начали натиск на черный рынок. Совсем недавно полицейские накрыли подпольный цех, поставлявший препараты в аптеки юга России, Москву, и даже в онколо-гический центр Нальчика. Во время обыска в подпольных цехах и в офисах полицейские изъяли более 700 тысяч фальсифицированных препаратов.Вот еще несколько показательных примеров. Одного мальчика убило током. Причина – купленный в Таи-ланде адаптер для приставки «Нинтен-до», оказавшийся пиратским. В сеть поставок Государственной службы здравоохранения Великобритании попали 72 000 упаковок поддельных лекарств (в ответ Европейский союз принял директивы, благодаря которым фармакологическая отрасль должна стать прозрачнее). «Гугл» в прошлом году под нажимом мирового сообще-ства обязался удалять рекламу «левых» товаров в течение суток после подачи официального запроса (представители компании добавили, что в 2010 г. на борьбу с рекламой пиратов «Гугл» по-тратил около 60 миллионов долларов). А, согласно вынесенному в про-шлом году по иску фирмы «Л’Ореаль» решению суда, интернет-аукцион

Старые добрые фальшивомонетчики

REV

OLU

TIO

N

13

2Часовой бизнес

Фот

огра

фия

: COR

BIS

Page 135: Revolution Magazine

Не поддающиеся опознанию де-тали контрафактных Bell & Ross. Этот же механизм можно обнару-жить в самых разных фальшивках под самыми разными циферблатами. А как же несовпадение в размерах? Не беда: в корпусах побольше меха-низм удерживает пластмассовое

кольцо

Часовой бизнес

REV

OLU

TIO

N

13

3

Page 136: Revolution Magazine

Знакомая картина: на подобных развалах продаются «оригиналь-

ные» подделки всех ведущих часовых марок по цене от до долларов

за штуку. Впрочем, отдельную опасность представляют дей-

ствительно искусные подделки, что продаются в респектабельных на вид салонах по цене чуть меньше

официальной

REV

OLU

TIO

N

13

4Часовой бизнес

Page 137: Revolution Magazine

«иБей» теперь может быть привлечен к ответственности, если пользователи будут продавать через него контра-фактные или не подлежащие реализа-ции товары (таким образом, защита прав потребителей во всемирной сети значительно укрепляется).

«ЭТО НЕ MARK IX»Разветвленная и многоликая Все-мирная паутина оказалась весьма удобным каналом сбыта, через кото-рый пираты обделывают свои темные делишки. Вооружившись новейшими технологиями, эти деятели теперь до-думались до так называемых сверх-точных подделок, призванных сбить с толку добросовестного коллекционе-ра и выудить у него из кармана тысячи долларов. К сожалению, истории о таких «подлинных фальшивках» при-ходится слышать все чаще, причем на удочку мошенников попадаются не только потребители, но даже экс-перты, а значит, доверие к вторичному часовому рынку повсеместно падает. Упомянем навскидку лишь один харак-терный случай.

Некий коллекционер в течение многих лет собирал ценные модели IWC (в том числе с калибрами 85, 88, 89 и 853), тратил изрядные суммы. Однажды проверенный перекупщик сообщает колоссальную новость: ему удалось заполучить оригинальный авиатор-ский «марк IX» (Mark IX Pilot’s Watch)! Поскольку среди раритетных моделей IWC эта – одна из самых редких и цен-ных, перекупщик дал на нее годовую гарантию, которой хватило только на то, чтобы часы прошли проверку в Шаффхаузене у специалистов IWC. Те письмом подтвердили подлинность экземпляра. Однако еще примерно год спустя другой коллекционер поведал нашему герою, что ему попадались уже четыре «марка IX», которые на поверку оказывались фальшивыми. Часы вновь отправили в Шаффхаузен и на этот раз исследовали гораздо тщательнее. В письме от фирмы при-шла нерадостная новость: «Механизм оригинальный IWC, но корпус выпусти-ла не IWC. Таким образом, это не ори-гинальный «марк IX». К сожалению, за это время перекупщик умер, так что ни вернуть деньги, ни найти концы уже не было возможности.

Итак, что же такое сверхточная под-делка? Это уже не банальная фаль-шивка, которую турист покупает на развале за 50 баксов, прекрасно понимая, что получает липу. Перед нами творение часовщиков-мошен-ников высшей категории, которые намеренно вводят клиента в заблуж-дение. Чтобы окончательно замести следы, такие умельцы в сочетании с поддельными, бывает, используют и подлинные детали. Модели престиж-ных марок вроде «Ролекса» нередко «переодевают»: берут, скажем, от «ро-лекса» в стальном корпусе механизм, циферблат и стрелки и помещают все это в корпус из фальшивого золота. Сотрудник одной часовой компании высшего эшелона рассказал, что однажды подделку своих часов им удалось опознать только проанализи-ровав состав материала при помощи металлургического анализа.Одним словом, липа выглядит все правдоподобнее. Ее создатели знают: достаточно вставить в ста-рый Submariner пиратский цифер-блат – и цена часов резко подскочит, а заподозрить неладное сможет разве

что специалист по истории марки. Вспомнился еще один леденящий душу инцидент. Коллекционер приобрел раритетный «патек» (Patek Philippe) с хронографом и вечником, и, разуме-ется, не за бесценок. Оказалось, что автоматический хронографный калибр самый настоящий, патековский, а модуль вечного календаря сработан и приделан к калибру пиратами. Вот и покупай после этого часы на вторич-ном рынке!Высококачественные подделки будут поопаснее серого ширпотреба. Их изготавливают так мастерски, что вы-являть их крайне трудно. В итоге стра-дают не только безутешные коллекци-онеры (остаться с носом могут даже те из них, кто отнюдь не гонится за деше-визной и доскональнейшим образом изучает потенциальную покупку), но и сами производители, розничные магазины, честные перекупщики и официальные аукционные дома. С каждого заработанного мошенника-ми доллара несколько центов пойдут на покупку «на запчасти» более каче-ственных моделей (неважно, краденых или приобретенных легальным путем), а также на обновление оборудования и совершенствование технологий, и все ради одной цели – околпачить клиента и получить сверхприбыль. Как не стать жертвой мошенников, сказать трудно. Можно посоветовать одно: осторожность, осторожность, осторож-ность! Поможет и тесное сотрудниче-ство с экспертами соответствующих марок. Сейчас количество таких экспертов растет – как, к сожалению, и качество подделок.

ПРОИЗВОДСТВОКак мы с вами уже увидели, оборот черного рынка внушителен. И те, кто мешками сбывает с лотка дешевые псевдо-«ролексы», и те, кто за баснос-ловные суммы продает доверчивым коллекционерам единичные шедевры пиратского искусства, загребают день-ги лопатой, причем деньги эти в итоге переходят в карманы людей влиятель-ных и, само собой, опасных. Все чаще вскрываются случаи, когда прибыль от сбыта фальшивок идет на финанси-рование террористических организа-ций (по данным Интерпола, в 2009 г. разоблачили действовавшую в Лон-доне и имевшую связи с «Аль-Каидой»

В чемоданах и на расстеленных прямо на пляже ковриках торговцев сегодня

красуются уже не только «сабмаринеры» и «танки». Подпольные цеха работают вовсю, и на развалы выкидывают копии разнообразных моделей всевозможных марок. Впрочем, при взгляде на этот

убогий экземпляр хочется посоветовать пиратам оставить скелетонирование

настоящим мастерам, из Jaeger-LeCoultre например

REV

OLU

TIO

N

13

5

Часовой бизнесФ

отог

раф

ия: C

ORBI

S

Page 138: Revolution Magazine

Куда же смотрит полиция? Как ни печально, приходится признать, что поддельщиков голыми руками не возь-мешь: их бизнес на всех стадиях – от производства до сбыта по всему миру – налажен превосходно. Чтобы не вызвать подозрений у западных таможенников, фальшивки из Китая сперва пересылают в другую азиат-скую страну, скажем Корею. К грузам из Китая у таможен многих стран отношение настороженное, а товар из Кореи может проскочить незаметно. Еще одна хитрость – импортировать безымянные подделки, а нужный то-варный знак нанести уже тогда, когда товар прошел все таможенные про-верки. Ну и, конечно, к услугам мошен-ников многочисленная армия разнос-чиков и курьеров (в том числе детей), занимающихся распространением и сбытом контрафакта на местах. Кста-ти, о детях: именно они изготавливают львиную долю всей «левой» продукции. Несмотря на бесконечные полицей-ские рейды, ситуация не меняется и миллионы детей по-прежнему гнут спину на нелегальном производстве:

сидят по заброшенным цехам и тру-щобам и за несколько несчастных долларов в месяц пришивают (а чаще клеят) броские логотипы.Да, это грязный бизнес… Понимают ли клиенты, куда уходят их доллары, или, ослепленные красивой пустышкой, не видят дальше своего носа? Как ни горько это признавать, видимо, все понимают, но все же кормят мошен-ников, закрывая глаза на мафию, тер-рористов и детский труд. Беспринцип-ности иных потребителей способствует и то обстоятельство, что официальные производители тоже, бывает, об-ращаются со своими работниками не лучшим образом: эксплуатируют их, платят смехотворные зарплаты и пре-небрегают техникой безопасности.Как мы уже говорили, дело не только в четко работающих каналах сбы-та – качество контрафакта в наши дни неимоверно выросло. Насту-пает эпоха «цифровых подделок». Причем имеются в виду не только многочисленные пиратские версии электронных устройств, но и подделки, созданные с применением сверхсо-временных цифровых технологий, которые гарантируют стопроцент-ную точность воспроизведения. При помощи лазерного сканирования можно, к примеру, получить трех-мерную модель часового механизма, а станки с ЧПУ воспроизведут детали по электронным шаблонам с пораз-ительной достоверностью. В Шанхае один настырный и на удивление сведущий делец навяливал нам часы престижных марок, обещая «высший сорт». Мы купили несколько образцов, разобрали и проанализировали их содержимое. Да уж, на какие только хитрости не пускаются пираты, чтобы получить работающий механизм, кото-рый можно впарить за 250 долларов! Но вот «высшим сортом» тут и не пах-нет. Внутри корпуса (при ближайшем рассмотрении грубо сработанного) скрывается поделка из дешевых мате-риалов, способная соблазнить разве что неискушенного покупателя. Детали хоть и выглядят замысловато, плохо обработаны и покрыты грязью; в ме-ханизме всюду – Боже мой! – пыль, песок, пластмассовая стружка, волосы. Не говоря уже о том, что один и тот же кое-как состряпанный механизм стоял во всех приобретенных нами моделях

террористическую ячейку; оказалось, что у ячейки в Англии существует собственная сеть для реализации контрафакта с объемом операций в 30 миллионов фунтов стерлингов). Эта подпольная мафиозная отрасль имеет жутковатое сходство со всемо-гущей сетью колумбийских наркокар-телей, которые с середины прошлого века действуют рука об руку с террори-стическими Революционными воору-женными силами Колумбии. Неудиви-тельно, что пиратский рынок растет как на дрожжах: при стабильном спросе на подделки и высокой прибыльности наказание за этот вид криминальной деятельности несравненно легче, чем за торговлю наркотиками, оружием или людьми, – зарабатывать таким об-разом бандитам гораздо удобнее.

Контрафактная «Виагра» опасна для здоровья (да и для чувства соб-ственного достоинства тоже – ког-да окажется, что она не действует)

REV

OLU

TIO

N

13

6Часовой бизнес

Фот

огра

фия

: GET

TY IM

AGES

Фот

огра

фия

: COR

BIS

Page 139: Revolution Magazine

Что бы вы там ни думали, эти блюстители закона не подбирают себе мзду за крышевание, а осматри-вают контрафакт для занесения

в протокол

REV

OLU

TIO

N

13

7

Часовой бизнес

Page 140: Revolution Magazine

Уничтожение подделок, перехвачен-ных немецкими таможенниками. Довольно наглядная иллюстрация гигантских масштабов пиратской

индустрии

REV

OLU

TIO

N

13

8Часовой бизнес

Page 141: Revolution Magazine

якобы разных марок. На ощупь такие часы – откровенная дешевка, носить их – чувствовать себя дешевкой.

УДАР ПО ЭКОНОМИКЕАвторы большинства специализи-рованных исследований оценивают рынок подделок в денежном выра-жении – совсем как ФБР, сообщая об удачном рейде против торговцев наркотиками, указывает, на какую сумму потянул бы конфискованный товар, будь он распродан дозами. Согласно статистическим данным, предоставленным Федерацией швей-царской часовой промышленности, ежегодно в Швейцарии легально про-изводится 26 миллионов часов, при этом поддельных швейцарских часов в мире за год изготавливается около 30 миллионов, и потенциальный убы-ток от этой деятельности составляет колоссальную сумму – 7 миллиардов евро. На сайте федерации, которая вошла в масштабную кампанию «Остановим пиратство», говорится, что в 2010 г. из всего перехваченного в Швейцарии контрафакта 12,2 % пришлось на долю часов и ювелирных украшений, причем подавляющее большинство фальшивок во всех товарных категориях (74 %) родом из Китая (впрочем, пиратское произ-водство сейчас набирает обороты и в Восточной Европе). В исследовании, подготовленном Организацией эконо-мического сотрудничества и развития, отмечается, что в 2005 г. общий объем продаж на мировом черном рынке достиг 200 миллиардов долларов, при-чем без учета интернет-торговли, кото-рая сейчас выходит на первый план.Для государственных структур одна из самых серьезных бед, связанных с черным рынком, – это недополу-ченные налоги: речь идет как о на-логе с продаж самих товаров, так и о подоходном налоге, который не выплачивает огромная армия лиц, задействованных в производстве и распространении контрафакта. Что же касается вреда для часовых фирм, то по поводу его масштаба часто спорят, и нам стоит разобрать этот вопрос повнимательнее. Есть попу-лярное мнение, что производители элитных часов от деятельности пира-тов особенно не страдают. Объясняют это тем, что человек, покупающий

фальшивку, все равно вряд ли рас-кошелился бы на оригинальные часы, которые стоят в разы дороже. В кон-це концов, часы за 100 000 долла-ров – это не модная дамская сумочка, которая и в легальном исполнении стоит не так уж дорого – долларов триста. Но не надо думать, что от пира-тов часовой отрасли никакого урона. Взять, к примеру, небольшие фирмы, которые выпускают добротные часы, по цене сопоставимые с «элитной» ли-пой. Каждая сделка на черном рынке лишает их потенциального клиента. Все же давайте на время отвлечемся от темы денег – есть куда более се-рьезная проблема с далеко идущими последствиями.

ПОДДЕЛКИ И СОЦИАЛЬНЫЙ СТАТУСПредметы роскоши покупают по разным причинам. Для кого-то доро-гая вещица (духи, сумочка, визитни-ца) – окно в мир «большой роскоши», символ заветной мечты. Видали дам в автобусе, но с дизайнерской сумоч-кой на боку? Вот-вот (впрочем, не бу-дем снобами: если на то пошло, жизнь без маленьких удовольствий была бы тоскливой). Вообще, дальновидно по-ступили компании, когда в 80-х годах начали вводить в свои коллекции кожаные аксессуары. За два с не-большим десятилетия эта товарная категория разрослась и превратилась в популярнейший и доходнейший сегмент рынка.

Другие же потребители украшают себя декадентскими штуковинами, чтобы наглядно обозначить свой финансо-вый, а следовательно, и социальный статус. Для этой цели как раз идеально подходят дорогие часы. Их носят, ко-нечно, не только и не столько для того, чтобы следить за временем (время есть и на мобильном) – их носят, чтобы

Настоящая и «левая» бутылки шампанского «Дом Периньон», выставленные

в парижском Музее подделок

REV

OLU

TIO

N

13

9

Часовой бизнес

Фот

огра

фия

: GET

TY IM

AGES

Фот

огра

фия

: GET

TY IM

AGES

Page 142: Revolution Magazine

похвастаться своим достатком и хоро-шим вкусом. Но доведенное до предела желание покрасоваться перед другими опасно: так рождается тяга к фальшив-кам. А раз есть спрос, черный рынок не замедлит откликнуться на него пред-ложением. Стоит ли тогда удивляться, что часы массово подделывают?Нескольких живущих в Англии жен футболистов были уличены в том, что выходят в свет то с подлинными сумоч-ками, то с «левыми». Казалось бы, их финансовое положение (точнее говоря, положение их мужей) вполне позво-ляет покупать только легальный товар, но они и фальшивками не брезгуют. Стало быть, в сумках этих дам привле-кает не выделка кожи и не качество ручной работы – они млеют от престиж-ной марки.Вот в чем вся загвоздка. В современ-ном материалистическом обществе слишком большое внимание уделяется деньгам, величине дохода, а на тех, кто до известного уровня не дотягивает, смотрят свысока. Нам всем страшно хочется быть не хуже других, причем каждый полагает, что имеет право на роскошь. В лондонских беспоряд-ках 2011 г. как раз бесчинствовали молодые люди, не сумевшие совладать со своей ничем не подкрепленной, но неуемной тягой к красивой жизни. Сегодня многие скорее купят футболку похуже, но с модным логотипом на груди, чем футболку неизвестного про-изводителя, даже если она будет лучше по качеству и дешевле. И никому нет дела до того, что дизайн престижной футболки придумал, судя по ее виду, какой-то стажер, а шили ее на фабрике в Китае. Вот и набрасываются люди на умело сделанные, почти не отличимые от оригиналов фальшивки в надежде показаться… Какими? Успешными? Модными? Понимающими в дорогих вещах?Как ни грустно, люди сегодня потребля-ют не столько товары, сколько марки. Крупному производителю с раскручен-ным именем это бы и на руку, но, если реноме марки подпортят фальшивки или она сама начнет ассоциироваться с людьми не того круга (вспомина-ется чудовищный удар по репутации «Берберри», когда в начале нового века ее знаменитую клетку стали таскать британские гопники), – обаяние марки потускнеет, клиентура отвернется,

и на восстановление доброго имени могут уйти годы. Президент Федерации швейцарской часовой промышлен-ности Жан-Даниэль Паш (Jean-Daniel Pasche), выступая недавно перед членами Фонда высокого часового ис-кусства, прекрасно сформулировал эту опасность: «Из-за пиратства страдает образ марки, и в итоге она теряет свою исключительность. О какой исключи-тельности может идти речь, если любой может купить у преступников имитацию престижных часов по бросовой цене? Подделки ложатся на репутацию марки темным пятном».Разумеется, страдают и ценители часов: их пиетет перед подлинным объ-ектом часового искусства и гордость от обладания редкой вещью обесцени-ваются. К счастью, подлинные знатоки резко отличаются от большинства. Им от часов нужен не сногсшибательный эффект, а качественные механизм, ди-зайн и материалы, долговечность и не-зависимость от капризов моды. Все это, конечно, пустой звук для убежденного покупателя подделок, такого же пустого и фальшивого, как часы у него на запястье.

ПРОФИЛАКТИКА И ОТВЕТСТВЕННОСТЬОтраден пример таких стран, как Фран-ция, где против пиратства приняты суровые законы, причем ответствен-ность предусмотрена не только для производителей и распространителей контрафакта, но и для его потребителей. А в США, например, было в 2008 г. вы-несено знаковое решение суда по иску «Картье» (Cartier) к семье Бен-Менахем. Это семейство, торговавшее «левыми» часами, было признано виновным по закону о недобросовестной конкурен-ции (обвинители доказали 19 случаев нарушения авторских прав), и судья постановил, что Бен-Менахем и его домочадцы должны выплатить «Картье» почти миллион долларов.Французское правительство и фран-цузские компании правильно делают: за тамошнюю индустрию роскоши надо бороться изо всех сил. А что швейцарцы? Неужели им не приходило в голову, что перенос части часового производства на Восток, передача ценнейших ноу-хау тем самым людям, которые так любят имитировать попу-лярные швейцарские модели, не самая удачная идея? Видимо, рассуждали

так: производить в азиатских странах выгоднее, а тамошние умельцы, если захотят, и сами разберутся, как снять копию (тем более на современном оборудовании). И все же ради пре-имуществ в долгосрочной перспективе следовало бы ужесточить требования к часам, носящим отметку «сделано в Швейцарии» («Swiss Made»). Сегодня модель может считаться швейцарской, если часы обладают швейцарским механизмом, механизм в эти часы уста-навливают в Швейцарии; изготовитель выполняет окончательную проверку в Швейцарии, а механизм в часах считается швейцарским если он собран в Швейцарии, прошел проверку произ-водителя в Швейцарии и не менее 50 % затрат на производство и компоненты осуществляется в Швейцарии. В 2007 г. Федерация швейцарской часовой про-мышленности обратилась к правитель-ству своей страны с просьбой поднять этот уровень до 60 %. Эта инициатива, которую часто называют борьбой за «швейцарскость», нацелена на поддержание и укрепление репутации часовой отрасли. Вроде бы приняли ее благосклонно, но переговоры до сих не завершены.Вывести производителей липы на чи-стую воду – задача не из легких; даже с помощью официальных противо-пиратских организаций, действующих заодно с государством, решить ее пока не удается. В 2010 г. по результатам совместной работы с Комиссией по международной торговле США Китай согласился ввести более жесткие санкции против тех, кто изготавли-вает и продает контрафакт. Эта мера должна помочь, но, покуда есть спрос, будет и предложение. И вот здесь свое веское слово в защиту часового ис-кусства должны сказать мы. Наш долг – просвещать аудиторию и стараться изменить ее отношение к подделкам. Мы не можем помешать мошенникам штамповать кошмарные пародии на превосходные приборы времени, но мы можем – столько, сколько будет нужно, – бить в набат и приучать наших читателей ценить в часах тонкую ручную работу, изящный дизайн и остроту инженерной мысли.

REV

OLU

TIO

N

14

0Часовой бизнес

Page 143: Revolution Magazine

«В чем выход? Надо сделать так, чтобы ваши часы было невозможно скопировать, чтобы максимально услож-нить жизнь пирату. Я этим занимаюсь каждый день. Тем, кто захочет воспроиз-вести мои часы, могу толь-ко пожелать удачи!»

Ришар Милль

Часовой бизнес

REV

OLU

TIO

N

14

1

Page 144: Revolution Magazine

АНАТОМИЯ ПОДДЕЛКИ

Сюзан Вон

REV

OLU

TIO

N

14

2Часовой бизнес

Page 145: Revolution Magazine

Знаете, есть такой затаскан-ный парадокс: нравится человеку губить то, что он любит. Вот и в сердце каждого часового энтузиа-

ста есть потайная комната, в комнате – запечатанный сундук, а в сундуке под семью замками скрывается темное желание совершить неслыханное насилие над прекрасным. Само собой, мы никому о нем не рассказываем, а любимые наши часики холим и ле-леем. В конце концов, мы здраво-мыслящие цивилизованные люди; нашим родителям краснеть за нас не приходится.

Но когда мы в «Революшн» стали обсуждать разоблачительный мате-риал о подделках, в мрачных тайни-ках наших душ что-то зашевелилось. Не припомнить сейчас, кто первым предложил купить несколько фальши-вок, вспороть им брюхо и запечатлеть этот процесс на фото, но все тут же

подхватили этот замысел и порешили привести его в исполнение как можно скорее – журналистские расследова-ния требуют жертв! Слава Богу, наши драгоценные часы (свет нашей жизни, огонь наших чресел!) теперь в без-опасности – удар геростратовской, разрушительной страсти примут на себя их пошлые двойники.Наш агент с риском для жизни про-ник в самое чрево пиратского рынка Шанхая (на самом деле – зашел в чистенький многоэтажный торговый центр по соседству с оживленной улицей, но оставим подробности) и вернулся с мешком запретного товара. Мы бросились к нему, но ов-ладели собой и принялись за работу. Конечно, мы не рассчитывали встре-тить в этих изделиях особое качество сборки и изящество отделки: если возишься с собаками – не удивляйся блохам. Но даже наши скептические ожидания оказались, мягко говоря, завышенными.

На этом развороте вы видите из-делие, выдававшее себя за модель «А. Ланге унд Зёне» (A. Lange & Söhne). Его внутренности, правда, говорят о происхождении из совсем другого источника. «Гласхюттские полосы» попросту отклеились: их имитировала жалкая, тоненькая пленка с рисунком. У ходовой пружины не обнаружилось фрикционной накладки. Нет, разве трудно припаять к пружине кусочек металла, чтобы не было перезавода? Этим поставщикам обмана, как видно, трудно. А о том, сколько витков было у спирали и как хаотично баланс бол-тался на оси, не стоит даже упоминать.Но вот чудовище выпотрошено, и все, кто при этом присутствовал, почув-ствовали себя так, будто выпачкались в грязи. Помните броский лозунг «Фальшивые часы для фальшивых людей»? Знайте: это не просто слова. А что касается потайной комнаты в сердце – лучше выбросьте от нее ключ. Прямо сейчас.

* Все показанные на этом развороте инструменты мы так или иначе использовали. Ни одни настоящие часы в процессе подготовки материала не пострадали.

REV

OLU

TIO

N

14

3

Часовой бизнес

Page 146: Revolution Magazine

Часы Lady Arpels Poetic Wish в корпусе из белого золота с серо-голубым ремеш-ком из муара – Van Cleef & Arpels

Кремовый жакет из шерсти и шелка, черная блузка из органзы – Christian Dior; кремовое с черной лентой со-ломенное канотье – Emporio Armani; платиновые клипсы, браслет и кольцо с орнаментом в виде снежинок из брил-лиантов – Van Cleef & Arpels

REV

OLU

TIO

N

14

4Фабрика звезд

ИЗ П

АРИ

ЖА

С Л

ЮБО

ВЬЮ

Сюза

н В

он, Н

адеж

да Ц

ыба

Ф

отог

раф

ия: С

идни

Тео

Стил

ист:

Эсте

р Ку

эк

Ювелирный

дом

Van

Clee

f & A

rpels

продолжает

радовать л

юбителей

романт

ики моделями

с так

называемы

ми «поэтиче-

ским

и» слож

ными

функциями

. Последняя

новинка

– часовая п

ара

Poet

ic W

ish – впечат

ляет

не т

олько и

зысканны

м внешним

исполнением,

но и

необычайно сложны

м устройством механизма.

Page 147: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

14

5

Фабрика звезд

Page 148: Revolution Magazine

На женщине: часы Lady Arpels Poetic Wish в корпусе из белого золота с серо-голубым ремеш-ком из муара – Van Cleef & Arpels

Кремовый жакет из шерсти и шелка, ремень из кожи ягненка, черная блузка из органзы – Christian Dior; кремовое с черной лентой соломенное канотье – Emporio Armani; платиновые клипсы и кольцо с орнаментом в виде снежи-нок из бриллиантов – Van Cleef & Arpels

На мужчине: часы Midnight Poetic Wish в корпусе из белого золота с темно-синим ремеш-ком из крокодиловой кожи – Van Cleef & Arpels

Коричневый костюм-двойка из шер-сти с двубортным пиджаком, белая хлопчатобумажная рубашка в тонкую коричневую полоску, белый хлопчато-бумажный платок-паше – Ermenegildo Zegna; темно-коричневый галстук из шелка с набивным орнаментом в виде белых ромбов – Mariano Rubinacci; за-жим для галстука из латуни с рутени-евым покрытием – Alfred Dunhi

REV

OLU

TIO

N

14

6Фабрика звезд

Page 149: Revolution Magazine

Он и она. В Париже. Влюблены друг в дру-га. Историй с похожим сюжетом вам, наверное, доводилось слышать

немало. Некоторые даже считают, что одно без другого невозможно: если уж вы в Париже, то непременно дол-жны быть влюблены. А если влюбле-ны, то автоматически становитесь почетным жителем города вечной романтики. Сколько на эту тему было написано книг, снято фильмов, сочинено песен! Некоторые из них заканчиваются печально, но у боль-шинства конец все же счастливый. Одни истории становятся известными на весь мир, в то время как другие не получают широкой огласки, а вос-поминания о них живут лишь в душах тех, кто эти события непосредственно пережил.

Из бесконечных вариаций на тему романтических встреч и расстава-ний ювелирный дом «Ван Клиф энд Арпельз» (Van Cleef & Arpels) сумел создать уникальную серию часовых историй, которые, словно фрагменты мозаики, складываются в потрясающе красивую сказку о любви.Последним таким фрагментом стала часовая пара «Поэтик Уиш» («Poetic Wish» – «Поэтичное желание»), объ-единяющая в себе женскую и мужскую модели. Их изысканные циферблаты выполнены из золотой пластинки, которая была вручную гравирована и украшена эмалевой росписью, затем её обрамили сверкающими бриллиан-тами по ободку, что должно было стать символом, по замыслам мастеров вы-сокого ювелирного искусства, пылкой страсти и негасимого огня любви двух бьющихся в унисон сердец.

Циферблат женских часов – «Леди Ар-пельз Поэтик Уиш» (Lady Arpels Poetic Wish) – украшает фигурка стройной девушки, стоящей на смотровой площадке первого уровня Эйфелевой башни. Она пристально всматривает-ся вдаль, туда, где расположен собор Парижской Богоматери. Делая шаг вперед, девушка загадывает желание вновь встретиться со своим возлю-бленным и отпускает в небо алого воздушного змея, который должен отнести ее безмолвное желание в сторону собора. На циферблате мужской модели – «Миднайт Поэтик Уиш» (Midnight Poetic Wish) – изо-бражен юноша, замерший в ожида-нии на крыше Нотр-Дама. Его рука простерта к усеянному звездами ночному небу, а лицо обращено в сто-рону Эйфелевой башни. В это время в небе вспыхивает падающая звезда.

Часы Lady Arpels Poetic Wish выполнены из белого золота, циферблат украшен эмалевой росписью и резными деталями из перламутра. Ободок, инкрустирован-ный бриллиантами, отлично сочетается с ремешком из кожи теленка и атласа

Оранжевая дамская сумочка из матовой кожи питона – Jimmy Choo; часы Lady Arpels Poetic Wish в корпусе из белого золо-та с серо-голубым ремешком из муара – Van Cleef & Arpels

Фабрика звезд

REV

OLU

TIO

N

14

7

Page 150: Revolution Magazine

Она-то и относит загаданное юношей желание в сторону башни.На самом деле фигурки влюбленных молодых людей и их небесных по-сланников не что иное, как искусно сконструированные жакемары. Если до упора завести головку, располо-женную на «2 часах», фигурки оживут и, переместившись по циферблату, укажут текущее время. В сочетании друг с другом модели «Поэтик Уиш» представляют 24-часовую «живую кар-тину», рисующую историю зарождения любви на фоне двух самых узнавае-мых достопримечательностей Парижа.

ПЕСНЬ ПЕСНЕЙЕсли в течение года часовщикам удается выпустить хотя бы одну модель, столь красноречиво пере-дающую «поэзию времени», говоря языком мастеров из «Ван Клиф энд

Арпельз», – то это уже сродни появле-нию на небосклоне новой, ярко сия-ющей звезды. А что уж говорить, если таких искрящихся красавиц целых две, как в случае с «Поэтик Уиш»? Обыч-ными словами тут явно не обойтись – всю полноту эмоций сможет передать лишь песня.

В этой связи на ум приходит ставшая уже классической джазовая компози-ция «These Foolish Things». Эту местами веселую, местами меланхоличную пес-ню исполняли многие, но одной из са-мых запоминающихся стала ее интер-претация изящной Джейн Биркин под аккомпанемент легендарного Джимми Роулза. «These Foolish Things» словно альбом, наполненный горько-слад-кими воспоминаниями, связанными с одним и тем же человеком. Строчка «Все эти смешные мелочи напоминают

мне о тебе» повторяется рефреном в конце каждого куплета и служит своеобразным стержнем, на который, словно бусины на нить, нанизывают-ся разнообразные предметы, звуки, ситуации: «сигарета со следами губной помады», «авиабилет, сохранившийся после романтической поездки», «на-свистывание официантов, убирающих со стола в конце рабочего дня», «трень-канье пианино из соседней квартиры» и т. п. Вместе с тем в словах песни слы-шится надежда: «Мое сердце все еще парит на крыльях любви» – с нежным придыханием напевает красавица Биркин под мягкие звуки фортепиано («Надежда – из пернатых, она в душе живет», как писала американская поэтесса Эмили Дикинсон). Эта песня, безусловно, нашла бы отклик в серд-цах человечков из белого золота, мечтающих о встрече друг с другом.

Кулачки и гребенки, приводящие в движение жакемары на цифер-

блате Lady Arpels Poetic Wish

REV

OLU

TIO

N

14

8Фабрика звезд

Page 151: Revolution Magazine

На женщине: Часы Lady Arpels Poetic Wish в корпусе из белого золота с серо-голубым ремеш-ком из муара – Van Cleef & Arpels

Кремовый жакет из шерсти и шел-ка, ремень из кожи ягненка, юбка из шерсти и шелка с рисунком в черно-кремовую клетку, черная блузка из органзы – Christian Dior; кремовое с черной лентой соломенное канотье – Emporio Armani; платиновые клипсы, браслет и кольцо с орнаментом в виде снежинок из круглых бриллиантов – Van Cleef & Arpels

На мужчине: часы Midnight Poetic Wish в корпусе из белого золота с темно-синим ремеш-ком из крокодиловой кожи –Van Cleef & Arpels

Костюм-двойка из хлопка с шел-ком в серую клетку с однобортным пиджаком, белая хлопчатобумажная рубашка – Gucci; черный шелковый гал-стук с набивным рисунком – Mariano Rubinacci; черный платок-паше с бело-красным орнаментом – Charvet; зажим для галстука с платиновым покрыти-ем –Alfred Dunhill

REV

OLU

TIO

N

14

9

Фабрика звезд

Page 152: Revolution Magazine

День за днем они шагают вперед, чтобы отпустить загаданное втайне желание в одном и том же, неизмен-ном направлении, и в движениях их не чувствуется ни капли усталости.Эта история о разлучившихся влю-бленных – продолжение предыду-щей часовой сценки под названием «Ле Пон дез Амурё» («Le Pont des Amoureux» – «Мост влюбленных»), в которой уже знакомые нам юно-ша и девушка назначают друг другу свидание. Их встреча происходит на мосту – Мосту влюбленных, – где герои сходятся лицом к лицу и слива-ются в поцелуе. И те, кому знаком этот ван-клифовский шедевр, воспримут «Поэтик Уиш» с оптимизмом: есть мост, скажут они, между часовыми

историями «Поэтик Уиш» и «Ле Пон дез Амурё», между девушкой с Эйфелевой башни и юношей с крыши Нотр-Дама. Добрым предзнаменованием для героев служит и то, что часы, на циферблатах которых разворачива-ется действие обеих историй, скон-струировал один и тот же мастер. На мосту заводного барабана, видном с обратной стороны корпуса «Поэтик Уиш», можно разглядеть позолоченную надпись, которая гласит: «Rêvé à Paris. Fait à Genève» («Пригрезилось в Пари-же. Исполнено в Женеве»). Идея часов родилась в Париже у часовщиков из «Ван Клиф энд Арпельз», а в жизнь ее воплотил Жан-Марк Видеррехт, глава женевской фабрики механизмов «Аженор» (Agenhor).

Двух сердец хрустальный перезвонНадо сказать, потрясающий дизайн циферблата с роскошной ювелирной отделкой и жакемарами – далеко не все, чем могут похвастаться часы «Поэтик Уиш». Не меньший восторг вызывает и то, что скрывается внутри корпуса. Калибры AGH- и AGH-

, которые приводят в движе-ние стрелки «Леди Арпельз Поэтик

Уиш» и «Миднайт Поэтик Уиш», стали первыми часовыми механизмами, полностью сконструированными для «Ван Клиф энд Арпельз» мастерами из «Аженора». Эти калибры – настоящие вселенные в миниатюре, каждая часть которых является наглядным воплоще-нием философии Видеррехта. «Самые красивые часы рождаются в мечтах. Облеченные в слова, эти мечты пре-вращаются в истории, которые при-носят в часовой механизм поэзию» – это своеобразное кредо известного женевского часовщика полностью перекликается с тем, как подходят к часовому делу специалисты из «Ван Клиф энд Арпельз».

Если перевернуть часы и посмотреть на корпус с обратной стороны, первое, что бросается в глаза, – часовой ме-ханизм, выполненный в форме кольца. В его центре располагается репетир, который, если привести в действие жакемары, будет отбивать часы и пятиминутные интервалы. У мело-дии боя кристально чистое звучание и на удивление долгое послезвучие. Это достигается за счет титанового кольца, к которому припаяны опоры

Установка жакемара, выполненного из белого золота

Надпись на барабанном мо-сту: «Пригрезилось в Париже.

Исполнено в Женеве»

Часовой механизм в форме кольца, сконструирован-ный Agenhor по заказу Van Cleef & Arpels

REV

OLU

TIO

N

15

0Фабрика звезд

Page 153: Revolution Magazine

спиралевидных гонгов, а также за счет конфигурации самих гонгов: у них не-обычайно тонкое поперечное сечение и целых три полных витка от основа-ния до вершины. В результате мелодия боя затухает очень-очень плавно, что обычно характерно для более длинных так называемых кафедральных гонгов. Добиться такой высокой чистоты звучания в весьма ограниченном пространстве, где установлены гонги-спирали, удалось с помощью пары уникальных вертикальных молоточков, помещенных в отверстие в центре ча-сового механизма (энергию этим мо-лоточкам передает плоская пружина).По силе звучания «Поэтик Уиш» в со-поставлении с другими репетирами– все равно что домашнее пианино, на котором наигрывают романс, против концертного рояля, исторгающего бравурную прелюдию к симфонии

(аналогия тем более уместна, что пианино

так же отличается располо-жением струн и молоточков

от рояля, как «Поэтик Уиш» рас-положением гонгов и молоточков

от большинства своих «музыкальных» собратьев). Но это специальная задум-ка конструкторов, ведь, согласно по-верью, желание, произнесенное вслух, а тем более выкрикнутое во весь голос с крыши собора, никогда не сбудется (правда, Видеррехт поведал нам, что громкость мелодии боя в оптимальных условиях достигает 58 дБ, то есть со-вершенными тихонями эти часы тоже не назовешь). Так что мелодия «Поэтик Уиш» будет предназначаться только для ваших ушей и ничьих больше, словно ласковые слова, которые воз-любленный нашептывает вам, когда вы остаетесь наедине.

МЕХАНИКА ЛЮБВИВзятые сами по себе, эффектные двигающиеся фигурки и оригинальный механизм боя не более чем очередные изыски дизайнеров. Однако в «Поэтик Уиш» их дополняет предельно слож-ный, мастерски сконструированный

часовой механизм. Часы по праву можно назвать выдающимся произве-дением высокого часового искусства. Свидетельство этому – два слова, выгравированные на тонком мосту, расположенном на противоположной заводным головкам стороне меха-низма: «Force Constante», что означает «постоянная сила».Прямо под этим мостом располагается сложно устроенный узел, который по-сылает на спусковой механизм равно-мерные порции энергии, обеспечивая практически постоянную амплитуду колебаний, независимо от степени завода ходовой пружины. Этот узел, по сути представляющий собой распреде-литель энергии заводного барабана, состоит из семи элементов, располо-женных вокруг двух промежуточных колес. Самое верхнее из колес этого узла приводится в движение трибом ведущего колеса: оно-то как раз и от-вечает за передачу импульса в меха-низм спуска. Над спиралью постоян-ной силы находится храповое колесо с шестью спицами, которое регулирует мощность импульсов, генерируемых этой пружиной (его работа напоминает работу храповика на заводном бара-бане). Другими словами, оно ограничи-вает величину каждой порции энергии, подаваемой узлом постоянной силы.На самом нижнем уровне этого узла помещаются два абсолютно одинаковых соосно установленных специальных колеса, зубцы которых имеют профиль «волчьего зуба». Они позволяют устройству постоянной силы автоматически перезапускаться, если часы заведены после полной остановки. Одно из этих колес жестко закреплено на оси, которую вращает спираль постоянной силы, в то время как другое может смещаться от перво-го вправо-влево на угол в 3°. Через

Вертикальные молоточки, помещающиеся в отвер-стии в центре часового

механизмаСложно устроенный узел по-стоянной силы расположен на отметке « часов». В его состав входят: колесо, отвечающее за передачу импульса на спуск; спираль постоянной силы; храповое колесо, регулирующее ее натяжение; два специальных колеса, зубцы которых име-ют профиль «волчьего зуба»; вилка с палетой; пятиугольный кулачок

Фабрика звезд

REV

OLU

TIO

N

15

1

Page 154: Revolution Magazine

определенные промежутки времени оба колеса то блокируются, то вновь освобождаются с помощью палеты, толщины которой достаточно, чтобы зацепить сразу два колеса. Ход вилки с палетой, в свою очередь, регулирует пятиугольный кулачок, установленный соосно над ведомым промежуточным колесом, которое подает импульсы на ходовое колесо (обычно эту функцию выполняет секундное колесо). Имен-но этот кулачок и определяет период времени между моментами взведения ремонтуара: шесть секунд. Когда мощ-ности импульса от ходовой пружины для взведения спирали постоянной силы уже недостаточно, ход с постоян-ным натяжением перестает работать. Не будь модуль постоянной силы оснащен вышеупомянутыми колесами, вилкой с палетой и кулачком, спи-раль ремонтуара была бы постоянно взведена, и выравнивания крутящего момента пружины не происходило бы. Более того, чтобы ремонтуар после полной остановки часов заработал снова, часовщику приходилось бы перезапускать его вручную.В исходном положении эти два специальных колеса перезапуска с помощью дополнительной пружины разведены друг относительно друга на угол в 3°. Когда верхнее колесо находится под давлением спирали по-стоянной силы, оба колеса вращаются синхронно и не разведены. Как только импульса от ходовой пружины для но-вого завода спирали постоянной силы становится недостаточно, верхнее колесо перестает вращаться, и колеса расходятся. Просветы между зубца-ми колес перезапуска сокращаются, и палета застревает. При блокировке палеты также блокируется и кулачок, а вместе с ним и ведомое промежуточ-ное колесо. В результате подача энер-гии в спусковой механизм прекраща-ется. После завода ходовой пружины на спираль постоянной силы снова начинает поступать крутящий момент. И только после того как спираль снова взведена, верхнее колесо преодо-левает сопротивление разводящей пружины и выравнивается относитель-но нижнего. Как только оба колеса выравниваются, палета и кулачок де-блокируются, и ведомое промежуточ-ное колесо снова начинает подавать импульсы на спусковой механизм. Вот

каким образом механизм гарантирует равномерную подачу энергии на спуск и практически неизменную амплитуду баланса. Ах, если б только люди могли быть столь же постоянны в своих чувствах!Любая другая фирма, выпустив столь виртуозно сконструированные часы, тут же стала бы трубить направо и на-лево о своем достижении, не пре-минув разослать длиннющий пресс-релиз во все существующие часовые издания. Но сотрудники «Ван Клиф энд Арпельз» и «Аженора» из другого теста. О созданном ими шедевре они рассказывают с поразительной скром-ностью, от чего их творение, надо заметить, кажется только еще более привлекательным. Многие читатели удивятся: зачем вообще было соз-давать настолько выдающиеся часы, если ты не собираешься о них рас-сказывать? Но такие уж они, авторы «Поэтик Уиш». Когда мы поинтересова-лись у Жана-Марка Видеррехта, зачем этим калибрам устройство постоянной силы, выяснилось, что задавать по-добный вопрос главе «Аженора» – все равно что спрашивать у закоренелой феминистки, зачем красивой женщи-не мозги (пускай и менее опасно для жизни). Видеррехт отрезал: «Так надо. Мы же хотели получить совершенные часы». А совершенство в понимании женевских часовщиков – это сочета-ние самых выдающихся дизайнерских и технических достижений. И одно не должно исключать другое.

И ЖИЛИ ОНИ ДОЛГО И СЧАСТЛИВО?В одном из своих стихотворений американский поэт Эдвард Каммингс, который обожал Париж и считал его своим духовным и творческим домом, писал, что любовь – это «чудо, кото-рое держит мир, чтобы он не сверзся с орбиты», «дерево жизни, растущее выше, чем может мечтать душа и по-мыслить ум». Какие только метафоры люди не придумывали, чтобы выразить сущность любви! А мастера из «Ван Клиф энд Арпельз», в свою очередь, попытались сделать это с помощью наручных часов.По словам разработчиков, «Поэтик Уиш» – кульминация романтической сказки, ожившей на циферблатах мо-делей из серии «поэтических сложных функций». Все начинается с того, что

добрая фея с часов Lady Arpels Féérie исполняет желание девочки провести один день в Париже. Вращающийся диск на циферблате Une Journée à Paris («День в Париже») переносит героиню от одной достопримечатель-ности города огней к другой. Неко-торое время спустя повзрослевшая мадемуазель влюбляется в юношу и встречается с ним на Мосту влю-бленных – Le Pont des Amoureux. На следующий день после свидания де-вушка, упоенная доселе незнакомыми ей чувствами, поднимается на Эйфе-леву башню, чтобы загадать желание, одно из самых сокровенных желаний человеческого сердца. Но будет ли волшебная фея и дальше покровитель-ствовать молодой особе? Об этом мы, возможно, узнаем из следующей части этого удивительного часового «сериа-ла», созданного фирмой «Ван Клиф энд Арпельз» в соавторстве с «Аженором».

Однако в современных сказках со-бытия зачастую происходят непоследо-вательно. И ван-клифовской героине, быть может, придется провести не-сколько лет в томительном ожидании, прежде чем она наконец-то вновь ступит на символический Мост влю-бленных и воссоединится с мужчиной своей мечты (поклонницы сериала «Секс в большом городе» понимают, о чем идет речь). Да и сам Париж с его яркими огнями и обещаниями исполнить самые фантастические желания для многих тоже не более чем сказка. Но ведь это, в сущности, неважно: слова не главное, главное – какие чувства они вызывают. И как бы дальше ни развивался сюжет, часы «Поэтик Уиш» все равно останутся од-ним из самых ярких и захватывающих эпизодов в этой волшебной истории любви. ★

Помощники cтилиста: Мари Ли и Ренджи Вон

Прически: Вернис Тан/Clover Hair Boutique

Макияж: Никки Ко

Модели: Ромеу Родригес/Manneguin и Ана-стасия/Ave

Mесто проведения съемки: Délifrance, торговый центр Jurong Point, Сингапур

REV

OLU

TIO

N

15

2Фабрика звезд

Page 155: Revolution Magazine

В начале сказки, изложен-ной в серии «поэтических

сложных функций», фея, изо-браженная на циферблате часов Lady Arpels Féérie, обе-

щает девочке жизнь, полную счастья и любви. Волшебная палочка в руках феи указыва-ет час, а одно из ее крылышек

отсчитывает минуты

На циферблате модели Une Journée à Paris повзрослев-шая девушка, следуя зову своего сердца, наслаждает-ся восхитительными до-стопримечательностями города огней. Ее прогулку по городу показывает вра-щающийся диск с девичьи-ми фигурками, который совершает полный оборот за часа

В следующем эпизоде уже совсем взрослая героиня влюбляется и приходит на свидание со своим ухажером на Мост влюбленных – Le Pont des Amoureux. Ее шаги отмеряют часы, а шаги ее кавалера – ми-нуты. В полночь пара сливается в поцелуе

На циферблате Midnight Poetic Wish влюбленный юноша стоит на крыше Нотр-Дама. Он с тоской смотрит в сторону Эйфелевой башни и, видя падаю-щую звезду, которая служит минутным индикатором, загады-вает снова увидеться с дамой своего сердца

А героиня стоит на смотровой площадке Эйфелевой башни, возвышающейся на циферблате Lady Arpels Poetic Wish. От любовного волне-ния ее щеки покрыты румянцем. Она тоже загадывает желание встретиться со сво-им возлюбленным и отпускает в небо воздушного змея – указателя минут, который уносит ее желание в сторону Нотр-Дама

Фабрика звезд

REV

OLU

TIO

N

15

3

Page 156: Revolution Magazine

LOUIS VUITTON: СВЯЗЬ ПРОШЛОГО И НАСТОЯЩЕГО

Уэй Коу, Степан Бранд

Минутный репетир Tambour из розового золота (справа) и белого золота (cлева).

Механизм репетиции отбивает время в домаш-нем часовом поясе, что не только удобно, но

и мило сердцу путешественника

REV

OLU

TIO

N

15

4Фабрика звезд

Путешествия во времени

Page 157: Revolution Magazine

Луи Вюиттон (Louis Vuitton) родился в 1821 г. в горах Юра во Франции. В 14 лет он отправился искать счастья в Париж.

Любопытно, что бы он сказал, если бы увидел, что сегодня его имя носит гигантская компания, один из титанов в мире роскоши? Вюиттон начал свой путь, поступив в ученики к мастеру Марешалю, который изготовлял сумки и чемоданы. В возрасте 33 лет он открыл собственную мастерскую и вскоре, благодаря изобретатель-ности и стремлению к новизне, приобрел известность. До Вюиттона дорожную тару делали из грубой и тя-желой кожи, а он заменил ее на хлоп-чатобумажное полотно. Популярность изделий Вюиттона объясняется еще и тем, что раньше боковины сумок и чемоданов были выпуклыми, а он стал делать их плоскими: теперь они удобнее складывались в багажное отделение и занимали меньше места, что в дороге немаловажно. Очень ско-ро уже все французские аристократы стремились обзавестись изделиями Вюиттона, которые стали символом комфортной поездки. Кроме того, он получил королевский патент от имени императрицы Евгении, супруги Напо-леона III.Если взглянуть шире, то заслуга Вю-иттона в том, что поездка перестала считаться нудным, чуждым прекрас-ного мероприятием, – она обрела стиль и эстетическую значимость. Скорее всего, Вюиттону было бы при-ятно узнать, что его представление о путешествии как о благородном, аристократическом занятии продол-жает жить в названной его именем часовой коллекции. Это, в свою оче-редь, заслуга Хамди Чатти, одного из самых выдающихся деятелей совре-менной часовой промышленности.

Несколько лет Чатти работал в фирме «Монблан» (Montblanc), где немало по-способствовал расширению часового отделения. В свое время он возглав-лял «Гарри Уинстон Рэр Таймписиз» (Harry Winston Rare Timepieces), и в число его заслуг входит возвраще-ние к жизни часовой серии Opus. Это принесло «Гарри Уинстону» огромные дивиденды и продолжает приносить даже после ухода Чатти. Сейчас этот

неординарный управленец возглав-ляет часовое отделение «Луи Вюит-тона», и у него и здесь есть вполне определенные и заманчивые планы.

«Для мужчин мы в ближайшем буду-щем планируем делать только меха-нические часы, – говорит Чатти. – Не-давно мы приобрели «Ла Фабрик дю Тан» (La Fabrique du Temps) в Женеве (к слову, они делают отличные часы, например «Спин Тайм» (Spin Time)), но, чтобы окончательно перейти на механику, необходимо и дальше нара-щивать производственные мощности».Мы задали вполне логичный во-прос. Почему бы не воспользоваться богатыми ресурсами других компаний, входящих в группу LVMH, среди ко-торых «Зенит» (Zenith) (производство хронографных калибров), подраз-деление «Юбло» (Hublot) по выпуску турбийонов и усложнений высокого класса, а также «ТАГ Хойер» (TAG Heuer), располагающий неиссякае-мыми запасами базовых калибров на основе «Сейко» (Seiko)? Чатти ответил уклончиво: «Я лично думаю, что часов-щики и представители других техни-ческих специальностей, работающие внутри группы LVMH, могут делиться друг с другом знаниями и опытом. Но есть еще такая вещь, как страте-гия, и в этом отношении нам не-обходимо держаться собственных, уникальных представлений о часовом деле».Мы попросили привести пример. Ответ был такой: «Одно из наших фирменных усложнений – «Спин Тайм». Это совершенно особенный индикатор времени, призванный затрагивать эмоции человека и в то же время вполне практичный и превосходно исполненный. Он есть в отличных мужских часах со вторым часовым поясом, а также в жен-ских ювелирных часах. В настоящее время «Спин Тайм» неразрывно ассоциируется с путешествиями, это вообще свойственно изделиям «Луи Вюиттона». Стоит заметить, что наша фирма ориентируется не только на путешествия, но и на мореплавание. Специально для участников регат мы, задействовав усложнение «Спин Тайм», создали новые часы «Тамбур» (Tambour) с необычным оформлени-ем обратного отсчета времени».

Чатти совершенно убежден в том, что современная коллекция часов фирмы во всей полноте выражает идеи, которые разделял ее основатель, Луи Вюиттон. Он говорит: «Необходимо сохранять преемственность между традициями марки и теми часами, что мы выпускаем. «Луи Вюиттон» всегда связывал свою деятельность с путешествиями. Вот и сейчас мы продолжаем искать новые решения в области «дорожных» часов. Хороший пример – минутный репетир «Тамбур», первая в мире модель с репетицией, разработанная специально для поез-док. По выбору владельца она может отбивать время либо домашнего часового пояса, либо любого другого. По-моему, очень оригинально. Кроме того, вполне очевидна связь «Луи Вюиттона» с мореплаванием, и это дает нам еще одно направление для плодотворного поиска. Мы должны соблюдать верность традициям и духу нашей фирмы. Наш коллектив нако-пил немалый потенциал, и мы готовы с энтузиазмом воплощать непреходя-щие ценности «Луи Вюиттона» в удиви-тельных новинках часового дела».

Для Чатти принципиальное значе-ние имеет сохранение и развитие фирменного дизайна: «Корпус типа «Тамбур» – краеугольный камень нашей стилистики, наш коронный номер. Этот корпус идеально подходит еще и потому, что его объем позволя-ет разместить в нем некоторые очень занятные усложнения. «Тамбур» – это материальное воплощение нашего неповторимого характера, нашей самости».Чатти не делает никакого секрета из того, какие цели преследует «Луи Вюиттон»: «Среди наших клиентов очень много женщин. Для увеличения оборотов было бы очень неплохо сделать упор на линию женских часов. Однако если мы так поступим, то вы-нужденно отклонимся от долгосроч-ной стратегии, заключающейся в том, чтобы заработать репутацию серьез-ного часового производителя. Я бы предпочел сперва сделать ставку на мужские часы, что, впрочем, не по-мешает нам через пару лет заняться и женской линией. «Луи Вюиттон» никогда не распыляет усилия, если на кону долгосрочный проект».

Фабрика звезд

REV

OLU

TIO

N

15

5

Page 158: Revolution Magazine

МИР ПУТЕШЕСТВИЙМинутный репетир «Тамбур» вышел в свет в 2011 г., вызвав среди цените-лей настоящий переполох: уж больно хорошо он звучал. Прямо роскошно. Чатти предпочитает не называть имени «независимого часовых дел масте-ра», который помог создать «Тамбур». Ситуация, однако, более или менее проясняется, если просто пересчитать по пальцам независимых мастеров, способных самостоятельно разрабо-тать репетир. Результат труда этого ма-стера не только отличные часы, но еще и сам звук репетира, сочный и яркий. Корпус «Тамбура», по форме напоми-нающий барабан, оказался превос-ходным резонатором. Бой репетира тщательно отлажен. Гонги и молоточки расположены ближе к тыльной стороне корпуса, а глядя сквозь циферблат из сапфирового стекла, можно наслаж-даться завораживающим зрелищем кулачков, гребенок и других деталей звукового механизма.Благодаря изобретательности Чатти бой в этих часах совмещает функции полезного усложнения и интересной игрушки. Вот как объясняет это сам руководитель: «Не секрет, что репетир – в наши дни вещь избыточная. В свое время его придумали, чтобы узнавать время в темноте: благодаря репе-тиру почтенному обладателю часов не приходилось возиться со спичками и зажигать свечу. Сегодня повсюду есть электричество, так что репетир стал просто красивой старинной редкостью. Нам нравятся репетиры, потому что

их изготовление – признак высокого часового искусства, к тому же они пре-лестно звучат».Чатти много размышлял о том, какое практическое применение может найти репетир в современном мире. И вдруг его осенило: надо приспособить это усложнение к нуждам благородных путешественников, привыкших вояжи-ровать со вкусом, – получится как раз в духе «Луи Вюиттона».Чатти вспоминает: «Я спросил себя, для чего современному человеку может по-надобиться репетир. Сегодня все много путешествуют, а значит, никому не по-мешают часы, показывающие местное время вместе со временем домашнего часового пояса. Обычно такие часы исполняются в крайне утилитарном, прагматичном стиле, и время второго пояса на них показывается всего-навсего дополнительной стрелкой. Я подумал, что можно переосмыслить это устройство в сентиментальном, так сказать, духе. Так зародился проект минутного репетира с механизмом боя для второго часового пояса».

Представьте себе: некий преуспе-вающий предприниматель работает вдали от родных мест. Конечно, он деловой человек и то и дело смотрит на часы. Но иногда он вспоминает о доме и хочет знать, который час там, где его семья. Для этого он нажимает на ползунок минутного репетира, и зву-ковой сигнал отбивает точное домаш-нее время, создавая глубоко личное ощущение тонкой эмоциональной

связи с семейным гнездом. Чатти про-должает: «Услышав звук репетира, вы сразу оказываетесь почти что дома. Таким образом, индикатор времени домашнего часового пояса из простого индикатора превращается в явление из сферы душевного мира, из области наших эмоций. Именно в этом и прин-цип часов «Луи Вюиттона»: непревзой-денная техническая новизна на службе у человеческих чувств».Чтобы было проще уточнить настройку репетира, в центре циферблата этих часов, прямо под основанием стрелок, расположен маленький, аккуратный индикатор времени домашнего часово-го пояса.Итак, благодаря минутному репетиру «Тамбур» можно не просто посмотреть, который час в двух разных точках Зем-ли, но и с любовью вспомнить о родном доме. Похожим образом, казалось бы, далекие друг от друга вещи совмеще-ны в часах «Тамбур Спин Тайм». В них полезная функция индикации времени в другом часовом поясе сочетается с до сих пор невиданным в мире меха-нических часов, экспериментальным способом отображения времени на циферблате.У часов «Спин Тайм» на месте каждого часа находится маленький вращаю-щийся кубик (фиксация положений реализована с помощью детали в виде мальтийского креста). Кубики показывают часы от 1 до 12, затем – от 13 до 24. Так, на одном кубике нанесены значения: 1 на лицевой стороне и 13 на противоположной, на следующем – 2 и 14 и т. д. В любое время 11 кубиков повернуты к нам пу-стой стороной и ничего не обозначают, а двенадцатый показывает, который час. Когда минутная стрелка завершает полный круг по циферблату, открытый кубик поворачивается пустой стороной, а следующий кубик – стороной с обо-значением часа.««Спин Тайм» – это новый взгляд на индикацию времени. Смена часов ста-новится увлекательным и динамичным событием, вызывающим эмоциональ-ный отклик», – говорит Чатти. Прибавь-те к этому стрелку второго часового пояса (она установлена на той же оси, что и минутная стрелка) – и перед нами превосходный прибор, не только внеш-не привлекательный и увлекательный, но и очень полезный с точки зрения практического применения.

REV

OLU

TIO

N

15

6Фабрика звезд

Page 159: Revolution Magazine

Tambour Spin Time GMT в муж-ском (слева) и женском (справа) вариантах. Их особенность – инди-кация текущего часа с помощью

вращающихся кубиков

Фабрика звезд

REV

OLU

TIO

N

15

7

Page 160: Revolution Magazine

Регатный хронограф Tambour Regatta America’s Cup с первым

в истории часового дела пятиминут-ным обратным отсчетом

REV

OLU

TIO

N

15

8Фабрика звезд

Page 161: Revolution Magazine

МИР МОРЕПЛАВАНИЯКубок «Луи Вюиттона» был учрежден в 1983 г. и с тех пор стал одним из важ-нейших событий в парусном спорте; его зрелищный розыгрыш проходит перед соревнованиями легендарного Кубка Америки. Чем парус-ный спорт привлек именитую фирму «Луи Вюиттон»? Об этом нам рассказал Брюно Трубле – бывший олимпиец, член фран-цузского Почетного легиона и, наконец, основатель кубка. Вот что он рассказал: «В 1851 г., когда аме-риканцы пересекли Атлантический океан, чтобы вызвать на состя-зание лучшие англий-ские экипажи, на троне Великобритании была королева Виктория. Она правила чуть ли не всем миром, а Америка была еще всего лишь вчераш-ней колонией. В тот год американцы выиграли первый в истории Кубок Америки, и это событие ознаменовало начало современного этапа американской истории. Это случилось еще до того, как были сформулированы офици-альные правила гольфа и футбола, да и вообще тогда еще не было многих видов спорта, без которых невозмож-но представить себе сегодняшнюю жизнь. «Вюиттон» не остался в стороне. Не потому что кубок – престижное спортивное событие, а ввиду общих ценностей. Фирма появилась в 1854 г., то есть мы дети одной эпохи. Оказа-лось, что многие знаменитые люди, так или иначе связанные с парусными гонками: Рокфеллеры, Вандербиль-ты, – пользовались услугами Вюиттона. Кубок «Луи Вюиттона» появился, чтобы отобрать команду, которая смогла бы претендовать на Кубок Америки: по правилам соревнований обладатель Кубка «Луи Вюиттона» бросает вы-зов действующему обладателю Кубка Америки. Это соревнование отражает стремление к новизне, вполне в духе фирмы. Многие годы гонка велась на

не такая долгая (хотя и более интерес-ная), поэтому и обратный отсчет со-кратили всего до 5 минут. Это первые часы для парусного спорта с функцией 5-минутного обратного отсчета».

Стоит сказать несколько слов об особенностях их работы. Когда запускается регатный хронограф, приходит в дви-жение красная секундная стрелка. Проходит минута, и она завершает первый круг. В этот момент первое из четырех окошек, расположенных в верхней половине цифер-блата, изменяет свой цвет. Так последовательно происходит со всеми четырьмя окошками. «Но самое главное, – поясняет Чатти, – это последняя минута. Как известно, на парусных гонках не стартуют с места. В ходе всего обратного отсчета катамараны переме-щаются за стартовой чертой. Задача шкипера все рассчи-тать так, чтобы судно пере-секло эту черту в тот самый момент, когда звучит вы-стрел стартового пистолета, причем на максимальной скорости – 20–25 узлов. Шкиперу приходится чуть ли не каждую секунду смотреть

на циферблат, чтобы точно знать, в какой момент начинать разгон».

Этот механизм разработан на основе калибра ETA и оснащен модулем регатного хронографа «Дюбуа Депра» (Dubois Dépraz), сделанным по заказу «Луи Вюиттона». Чем короче гонка и чем выше скорость, тем отсчет времени важнее. «Гонки теперь про-ходят намного быстрее, – говорит Трубле, – во многом они делаются для телевидения. Теперь они длятся всего 20–30 минут. У нас часто бывают случаи, когда одно судно опережает другое всего на одну или две секунды. Поэтому в наши дни умение следить за временем – это неотъемлемая часть подготовки экипажа». ★

однокорпусных судах, теперь – на катамаранах. Сегодня гонка намного короче, чем раньше, потому что идет без остановок, да и скорости сильно возросли (более чем в два раза по сравнению с однокорпусными судами). Теперь это зрелище куда динамичнее».В память о связи с Кубком Америки «Луи Вюиттон» выпустил часы «Там-бур Регата Америкас Кап» (Tambour Regatta America’s Cup) – новые спор-тивные часы для участников парусных гонок. «В этих часах есть два нововве-дения, – рассказывает Чатти. – Во-первых, они изготовлены из нержаве-ющей стали с резиновым покрытием и абсолютно неуязвимы для ржавчины и прочих вредных последствий по-стоянного контакта с соленой водой. Во-вторых, у них есть новая функция, специально для участников регаты. На предыдущих гонках перед стартом был 15-минутный обратный отсчет. Но гонка Кубка Америки, как известно, сейчас

Фабрика звезд

REV

OLU

TIO

N

15

9

Page 162: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

16

0Фабрика звезд

ГЛАВНЫЙ ПРЕТЕНДЕНТУэй Коу, Дмитрий Бузаджи

В г. сонный швейцарский городишко Ле-Локль стал свидетелем исторического события, которое окончательно и бесповоротно положило конец долгим спорам на тему хронометрической целесообразности турбийона в наручных часах. Когда лет двадцать назад наручный турбийон стал входить в моду, мнения знатоков об этой тенденции резко разделились и представители враждующих лагерей начали с энту-зиазмом бомбардировать своих визави резкими высказываниями. Например, Франсуа-Поль Журн, который за словом в карман никогда не лезет, выдал такой перл: «Вста-вить в наручные часы турбийон – это все равно что перед стометровым забегом намеренно сломать себе ногу».

JAEGER-LECOULTRE SPHÉROTOURBILLON

Page 163: Revolution Magazine

Из-за разразившегося в 2008 г. мирового финан-сового кризиса элитный часовой сегмент, обита-лище часов с турбийоном,

оказался под ударом. Если бы эмпири-чески удалось доказать, что турбийон для точности хода бесполезен, не ровен час списали бы дорогое сердцу многих усложнение в утиль. Вот почему мы в 2009 г. затаив дыхание следили за Международным хронометрическим конкурсом в Ле-Локле, организаторы которого пригласили всех: «Хвалитесь точностью? Докажите на деле».В конкурсе приняли участие самые раз-ные модели: от обычных хронометров до изысканных «вихрей». И что же полу-чилось? Да вот что – первое и второе места остались за турбийонами. Более того – за турбийонами «Жежер-Ле-Культр» (Jaeger-LeCoultre), которая с тех пор считается главным специалистом по этому усложнению. Победителем из схватки вышел турбийон серии «Ма-стер» (Master Tourbillon) – современ-ная и относительно недорогая модель с тактовой частотой не как у большин-ства часов, 3 Гц (21 600 пк / ч), а 4 Гц (28 800 пк / ч). Вторым финишировал умопомрачительный двухосный турбий-он под названием «Реверсо Гиротур-бийон 2» (Reverso Gyrotourbillon ).«История нашей компании насчиты-вает почти лет, – говорит неуго-монный гендиректор «Жежер-ЛеКультр» Жером Ламбер. – Как же нам обой-тись без турбийона? Ведь это в мире высокого часового искусства очень важный символ, своего рода знак качества. Но подчеркну: техниче-ской, функциональной стороне этого усложнения мы уделяем не менее при-стальное внимание. Итоги конкурса безоговорочно показали: благодаря нашим турбийонам часы выходят на новый уровень точности».

Стоит ли удивляться, что в нынешнем году «Жежер» еще раз подтвердила свое первенство на турбийонном поприще, явив миру новое чудо человеческой изобретательности и часовой точности? Встречайте – вол-шебный, загадочный «Сферотурбийон» (Sphérotourbillon)!Надо сказать, Ламбер гордится «Сфе-ротурбийоном» не столько как своим новейшим достижением, сколько как

логичным продолжением истории мар-ки. Сделаем и мы в нее небольшой экс-курс. Во время оно «Жежер-ЛеКультр» выпускала карманные турбийоны в больших количествах, да и турбий-онных механизмов для сторонних заказчиков фирма за без малого два века изготовила немало. А вот первые современные часы с турбийоном под маркой «Жежер» появились в 1993 г.: ими стала красивейшая модель с «Ре-версо» с корпусом из розового золота. Прошло двенадцать лет – и компания потрясла всю часовую отрасль, вы-пустив такой турбийонище, которому среди наручных часов не было равных и в помине. Созданный выдающим-ся часовщиком Эриком Кудре (Eric Coudray) «Гиротурбийон I» стал пер-вым в мире двухкареточным турбий-оном. Но и это еще не все: в придачу владелец получал вечный календарь с ретроградной индикацией, уравнение времени и восьмисуточный запас хода (с соответствующим указателем). Внутренняя каретка (из алюминия и титана) совершала один оборот за 24 секунды, а внешняя (алюминие-вая) – за 60 секунд. Благодаря этому первый «Гиротурбийон» заодно уста-новил рекорд как самый скоростной наручный турбийон из тех, что дошли до серийного производства.«Работая над «Гиротурбийоном», мы преследовали две цели, – рассказы-вает Ламбер, – во-первых, за счет двухосной архитектуры повысить точность, а во-вторых, еще усилить эмоциональное воздействие, «заце-пить» зрителя необычным про-странственным зрелищем».

Успех был колоссальный. С выходом «Гиротурбийона» «Жежер» обрела репутацию самой новаторской часовой мануфактуры Швейцарии и, словно поверив в свои силы, начала выда-вать на-гора одну сногсшибательную новинку за другой. Годы правления Ламбера стали периодом безудерж-ного новаторства: за последние семь лет компания освоила производство всех основных усложнений, и не про-сто освоила, но и значительно их усовершенствовала. Минутный репетир «Мастер» стал самым громким в мире (доказано испытаниями), часы с боль-шим боем по оригинальности и сложно-сти исполнения вестминстерского боя

превзошли всех предшественников, а в лице Reverso Grande Complication à Triptyque мир увидел первые часы с тремя циферблатами.В «Сферотурбийоне» наглядно вопло-тился дух изобретательства, которым сегодня в «Жежер» проникнуто всё и вся. Как выразился известный жур-налист и один из авторов «Революшн» Ник Фолкс, «сегодня Ле-Сантье (родной город «Жежер») – это как Афины времен Перикла, как Константинополь в период наивысшего расцвета, как Венеция XV в… только лучше».Сердце «Сферотурбийона» – двухос-ный турбийон новейшей конструкции. Он, разумеется, «летящий» (еще бы: попробуй закрепи его сверху мостом!) и включает в себя традиционную каретку с периодом обращения раз в 30 секунд. Но любопытнее всего – и с технической, и с эстетической точек зрения – второй источник вращения. Дело в том, что весь турбийонный узел собран на подвижном трибе, который крутит и без того вращающуюся во-круг своей оси каретку по вторичной траектории.Новые часы примечательны не только новаторским регулятором, но и наличи-ем фирменной жежеровской двух-потоковой системы подачи энергии, которая впервые появилась в модели «Дуометр а Хронограф» (Duomètre à Chronographe) и тоже способствует точности хода. «Смысл появления линейки «Дуо-метр» – улучшить характеристики механических часов, – объясняет Лам-бер. – В этих моделях два пружинных двигателя и две колесные системы: одна исключительно для спуска и баланса, другая для стрелочного механизма и всех дополнительных усложнений: одно не паразитирует на другом. Так изящно и хитроумно проблема точности хода, пожалуй, еще не решалась».

Вкратце поясним слова Ламбера про паразитизм. В обычных часах с одним двигателем усложнения отбирают энергию у регулятора, что отрица-тельно сказывается на амплитуде баланса и точности хода. Наличие двух источников энергии и двух разных путей ее доставки это затруднение полностью снимает. Когда в «Сферотур-бийоне» крутишь головку по часовой

Фабрика звезд

REV

OLU

TIO

N

16

1

Page 164: Revolution Magazine

стрелке – заводишь пружину турбий-она, а когда против часовой – заво-дишь пружину, от которой питаются все остальные функции.Как возник замысел «Сферотур-бийона»? «Так же, – отвечает Лам-бер, – как замыслы многих наших знаменитых творений, включая «Гиротурбийон» и репетир «Мастер». К нам обратился один из наших веду-щих инженеров и показал свою задум-ку – мы заинтересовались. Вообще, надо сказать, такие случаи в «Же-жер» происходят регулярно, и я при-шел к выводу, что дело не в везении: просто мы создали на мануфактуре идеальные условия для спонтанно-го порождения оригинальных идей. За все время существования компа-нии мы получили патентов, но-ваторство – главный столп нашего мировоззрения».

Разнеся энергопотоки спуска и вре-менной индикации, «Жежер» также сумела изготовить первый в мире тур-бийон с функцией обнуления секундной стрелки. «В г., – говорит Жером

Ламбер, – мы выпустили «Дуо-метр а Кантьем Лунер» (Duomètre à Quantième Lunaire), где секундную стрелку и стрелку, указывающую шестые доли секунды, вытягиванием заводной головки можно было вместе обнулить, а затем перезапустить. Так что, принимаясь за «Сферотур-бийон», мы, само собой, решили при-менить функцию обнуления и здесь. Надо сказать, турбийон с секундной стрелкой – уже редкая штука, а с се-кундной стрелкой, автоматически сбрасываемой на ноль, – вообще не-что неслыханное. Но мы рассуждали так: если турбийон придумали ради точности хода, то и подвод стрелок должен быть точным до секунды, а значит, без обнуления не обойтись. Осуществляется оно таким обра-зом: при нажатии на кнопку около « часов» секундная стрелка отсоеди-няется от спуска и возвращается на ноль; как только кнопку отпусти-ли – секундная стрелка вновь идет вперед. Прелесть в том, что для осуществления всего этого турбийон останавливать не приходится».

Уму непостижимо, насколько устрой-ство «Сферотурбийона» отличается от классической схемы. Видно, что компании «Жежер-ЛеКультр» по плечу самые смелые инженерные свершения. «Этот механизм был разработан с чистого листа специально под новую модель, – говорит Ламбер. – А благодаря тесному сотрудничеству между нашими дизайнерами и разра-ботчиками механизмов удалось еще и добиться гармоничного соответ-ствия между эстетикой калибра и внешностью циферблата».

Всяческих новшеств «Сферотурбийо-ну» не занимать. «Во-первых, вместо обычной спирали здесь цилиндри-ческая волосковая пружина с двумя концевыми кривыми, – перечисляет Ламбер. – Во-вторых, спуск име-ет две оси вращения. Одну задает традиционная каретка с периодом обращения один раз в секунд (это вращение плоскостное), а кроме того, весь турбийонный узел раз в секунд описывает круг, чертя в воздухе воображаемую сферу (вращение про-странственное)». Угол между этими двумя осями составляет 20°.При взгляде на «Сферотурбийон», когда проходит первое восхищение, вы-званное вращающимся гироскопом турбийона, в глаза бросается без-упречный классический стиль, вы-ражающийся как в оформлении, так и в скромных размерах корпуса (42 мм в диаметре и 14,1 мм в толщину). По

Благодаря точным расчетам каретка модели Sphérotourbillon совершает сложные движения в ограничен-ном пространстве

Под руководством генерального директора Жерома Ламбера Jaeger-

LeCoultre берет в часовом деле одну высоту за другой

Авто

рски

е пр

ава

на с

ним

ок п

рина

длеж

ат Р

ашид

у Бел

лаку

REV

OLU

TIO

N

16

2Фабрика звезд

Page 165: Revolution Magazine

словам Жерома Ламбера, в этом проявилась вся суть марки: «На руке «Сферотурбийон» смотрится велико-лепно. Поражает контраст между высокотехнологичным турбийоном, движущимся по весьма своеобразной траектории, и в целом сдержан-ной и благородной внешностью часов. Коллекционеры в восторге от того, насколько они удобны. Они мне говорили: «Мы тратим ги-гантские суммы на сверхсложные модели, но они такие громоздкие и неуклюжие, что носить их толком невозможно. Наконец-то появились по-настоящему современные слож-ные часы на каждый день!»

Еще один лейтмотив «Сферотурбийо-на» – функциональность. Часы оснаще-ны не только уникальным регулятором, но и указателем времени во втором часовом поясе и «прыгающим» индика-тором даты. «Хотелось, чтобы часы в использовании были предельно удобны. Так, дата и время во втором поясе элементарно устанавлива-ются заводной головкой», – говорит Ламбер.Новая модель будет предложена в корпусах из розового золота или платины. Объем выпуска платиновой версии не превысит 75 экземпляров, а численность вариантов в розовом золоте будет естественно ограничена производственными возможностями «Жежер».

О хронометрических преимуществах дуометровой схемы много всего было сказано – как тогда у «Сферотурбийо-на» с точностью хода? Ламбер с улыб-кой отвечает: «Мы тщательно из-учили двухосный турбийон и пришли к выводу, что чем больше различных положений по каждой оси занимает баланс, тем чаще происходит усред-нение погрешности. Мы сравнили нашу разработку с часами «Грёбель Форси» (Greubel Forsey), где одна каретка совершает оборот за мину-ту, а вторая – за четыре, и решили, что «Сферотурбийон» с хронометри-ческой точки зрения удачнее. Более того, благодаря секундной стрелке на испытаниях точность хода этих часов можно продемонстрировать нагляднее».

«Основная задача всего семейства «Дуометр», – продолжает Лам-бер, – продолжить берущие начало в XIX столетии традиции нашей мануфактуры, но не просто продол-жить, а обогатить их за счет нашей изобретательности и умения от-казываться от закоснелых стерео-типов. На мой взгляд, «Сферотурбий-он» – прекрасная визитная карточка «Жежер». В технике производства мы большие новаторы, но в том, что касается стилистики и философии марки, мы ревнители традиций. Дизайн «Сферотурбийона» – чистая классика, не зависящая от капризов моды. В исполнении оригинальнейше-го турбийона проявилась страсть к смелым и свежим решениям. С виду он радикально отличается

от предшественников, но главное предназначение его то же, что было всегда, – обеспечить точность хода».

Примечательно, что Ламбер закончил на этой ноте, да еще и на «Грёбель Фор-си» сослался. Дело в том, что в 2011 г. в Ле-Локле прошел второй Междуна-родный хронометрический конкурс, и главный приз на нем как раз получил выдающийся во многих отношениях Double Tourbillon ° Technique Робера Грёбеля и Стивена Форси. Но ведь к тому моменту «Сферотурбийон» еще не был готов! Если «Жежер-ЛеКультр» захочет вновь побороться за хроно-метрическое первенство, ужас как любопытно будет посмотреть на дуэль между нынешним королем и могучим претендентом на его трон. ★

Механизм модели Sphérotourbillon, вид

сбоку. На фотографии хорошо виден наклон

нижней каретки

«С виду Sphérotourbillon радикально отличается от предшественников, но главное предназначение его – обеспе-

чить точность хода» Жером Ламбер

Фабрика звезд

REV

OLU

TIO

N

16

3

Page 166: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

16

4Фабрика звезд

АНАТОМИЯ ДВУХПОТОЧНОГО МЕХАНИЗМАУэй Коу, Дмитрий Бузаджи

JAEGER-LECOULTRE DUOMÈTRE

Page 167: Revolution Magazine

Часы из серии Duomètre заводят обычной завод-ной головкой, но в двух направлениях. При вра-

щении по часовой стрел-ке затягивается пружи-

на в одном барабане, а при вращении против часовой стрелки – в дру-гом. Достигается это при помощи установ-ленных поверх бараба-

нов храповых колес

Фабрика звезд

REV

OLU

TIO

N

16

5

DUOMÈTRE À CHRONOGRAPHE

Концепция двухпоточного механизма «Дуометр» была разработана для решения одной извечной пробле-мы хронографов и других

высокосложных часов. Дело в следую-щем. Обычный механизм, в котором нет ничего лишнего, рассчитан так, чтобы как можно точнее отсчитывать время. Но стоит нагрузить его всякими услож-нениями, и начинаются неприятности. В момент срабатывания дополнитель-ных индикаторов, «большой даты», например, или ретроградной стрелки, из передаточного механизма отводится часть энергии, а значит, баланс оказы-вается «на голодном пайке». В резуль-тате его амплитуда падает, а точность деления времени на отрезки снижается.

Из всех усложнений самым паразити-ческим следует признать хронограф, потому что обычному секундному колесу в таких часах приходится вращать еще и ведущее колесо, и колесо включения, и центральное колесо хронографа, на котором установлена тяжелая стрелка секундомера. Хуже того, раз в минуту центральное колесо дает импульс минутному накопителю, а раз в 60 ми-нут – еще и часовому. Производители хронографов с вертикальным зацепле-нием (где ведущее колесо и централь-ное колесо хронографа взаимодей-ствуют на манер фрикционных дисков), правда, утверждают, что в их моделях секундомер можно хоть вообще не выключать – ущерба для хода

самих часов не будет. Но что-то трудно поверить, что механизм, свободный от хронографной нагрузки, и механизм, вращающий кучу дополнительных колес и стрелок, идут с абсолютно одинаковой частотой.

«Жежер-ЛеКультр» предложила огра-дить базовый калибр от ненасытного аппетита хронографа, выделив им каж-дому по заводному барабану и по пере-даточному механизму. Эти механизмы расположены один относительно друго-го с симметрией, которая пришлась бы по сердцу самому взыскательному архитектору-классику. Тот, что спра-ва, отвечает за индикацию текущего времени, а тот, что слева, питает хроно-граф. Обе ходовые пружины заводятся одной и той же головкой: вращая ее по часовой стрелке, заводишь сами часы, против часовой стрелки – хронограф. Дополнительный пружинный двигатель для усложнений попадался и раньше (им оснащают часы с боем), но в на-ручных хронографах его не применяли никогда.В дизайне циферблата идея разделе-ния пространства по функциям тоже отражена. Слева находится подцифер-блат текущего времени. Его стрелки отделаны золотом, как и стрелка текущих секунд и индикатор запаса хода основного часового механизма. Правую половину занимает подцифер-блат хронографа со шкалой минутного

накопителя по окружности и шкалой часового

накопителя ближе

Page 168: Revolution Magazine

к центру. Внизу же расположена прорезь дополнительного минутного счетчика, представляющего собой диск с отметками от «0» до «9», который об-легчает считывание 10-минутных интер-валов. Стрелки накопителей окрашены в темно-синий цвет, визуально объ-единяющий их со стрелкой секундомера, указателем запаса хода хронографа и стремительным индикатором шестых долей секунды.Запускается хронограф кнопкой, рас-положенной повыше заводной головки. При нажатии на нее проворачивается колонное колесо, отодвигая рычаг с зацепом и тем самым растормаживая звездочку шестых долей секунды, на которой закреплена ось соответствую-щей стрелки. Эта же звездочка вращает секундное колесо хронографа, которое, в свою очередь, приводит минутный и часовой накопители. При останове за-цеп захватывает один из зубцов звез-дочки и тормозит ее. А когда владелец обнуляет показания хронографа, зацеп отодвигается ровно настолько, чтобы звездочка провернулась и уперлась в него одним своим зубом, который чуть толще остальных. Это положение звездочки соответствует нулевому положению стрелки шестых долей на подциферблате. Минутный и часовой накопители возвращаются на исходную

позицию с помощью более привычных молоточков и сердцевидных кулачков.

DUOMÈTRE À QUANTIÈME LUNAIREА это уже следующий этап эволюции двухпотоковой архитектуры «Дуоме-тра». В этой любопытной модели один пружинный двигатель и передаточный механизм посвящены отсчету времени и сопряжены со спуском и балансом, а второй обслуживает всю индикацию, то есть перемещение стрелок часов, ми-нут и секунд, а также смену даты и воз-раста и фазы Луны как в Северном, так и в Южном полушариях. Главное конструкционное отличие от «Дуометра а Хронограф» заключается в том, что там первый энергетический поток отве-чал не только за отсчет, но и за индика-цию текущего времени, а здесь первый питает только осциллятор, тогда как задача вращать сами стрелки перело-жена на второй поток.Соответственно, в обеих моделях устра-нено отрицательное влияние усложне-ний на передачу крутящего момента от заводного барабана к балансовому колесу. Имейте в виду, что энергию у баланса отбирают даже такие функ-ции, как дата и указатель лунных фаз. О том, что «Дуометр а Кантьем Лунер» призван, как и его предшественник, обеспечивать максимальную точность, напоминают стрелка текущих секунд и стрелка шестых долей секунды. При вытягивании заводной головки обе они возвращаются на ноль.

Если в хронографе звездочка шестых долей запускается только при запуске секундомера, то в лунном календаре она, напротив, вращается постоянно и замирает только тогда, когда вы-тягивают заводную головку. В такие моменты срабатывает рычаг с зацепом, который захватывает звездочку строго в определенном положении (система устроена примерно так же, как в хроно-графе). Что касается стрелки текущих секунд, то ее обнуляют традиционным способом: при помощи удара молоточка по сердцевидному кулачку. В обеих моделях применены по два спусковых колеса, установленных соосно одно по-верх другого. Первое передает импуль-сы на анкер и далее на баланс, а второе приводит звездочку долей секунды. И в обеих моделях даже при заторма-живании звездочки первое спусковое колесо продолжает вращаться. ★

Новый Duomètre à Quantième Lunaire образца г.

Duomètre à Chronographe; несмотря на хитро-умную механиче-скую начинку, часы линейки Duomètre отличаются от-носительно тонким корпусом и удобно сидят на запястье

REV

OLU

TIO

N

16

6Фабрика звезд

Page 169: Revolution Magazine

bc

ad

a

c

d

b

Оригинальная система зацепленияБлагодаря двойным звездочкам долей секунды «Дуометр а Хронограф» обходится без наиболее популярных сегодня вариантов хронографного зацепления – вертикального и гори-зонтального. Конструкция такова: верхняя звездочка с трибом жестко закреплена на оси, а нижняя установ-лена свободно и может смещаться относительно верхней на ползуба за счет того, что в нижней звездоч-ке проделано отверстие, в которое входит штифт, расположенный на нижней поверхности верхней звездочки. Этот штифт и ограничи-вает перемещение нижней звездочки. От пружинного двигателя хроно-графа на верхнюю звездочку через ее триб подается крутящий момент. Когда хронограф выключен, нижняя звездочка благодаря люфту выходит из зацепления со спусковым колесом хронографа (расположенным поверх основного спускового колеса), которое, соответственно, свободно вращается вхолостую. При включении хроно-графа штифт упирается в противо-положный край отверстия нижней звездочки и увлекает ее за собой, так что обе звездочки теперь вращают-ся синхронно зубец в зубец. Нижняя звездочка приходит в зацепление со спусковым колесом хронографа (со-пряженным через основное спусковое колесо со спуском и балансом), и оно, таким образом, регулирует точность секундомера.

ПускПри нажатии на кнопку основной ры-чаг проворачивает колонное колесо на один зубец против часовой стрелки. Палец секундного рычага а падает в промежуток между колонками ко-лонного колеса, и его зацеп отпускает верхнюю звездочку а, освобождая тем самым и нижнюю. Нижняя звездочка

b входит в зацепление со спусковым колесом хронографа. Через верхний триб с соосные звездочки передают крутящий момент на секундную стрелку секундомера, а также на минутный и часовой накопители.

ОстановПри повторном нажатии на кнопку палец секундного рычага опять становится на колонку и своим за-цепом b захватывает зубец верхней звездочки, останавливая всю систему. Другого тормоза не требуется – все индикаторы хронографа мгновенно замирают.

СбросВозвращение хронографных индика-торов в исходное положение осущест-вляется двумя разными, но проте-кающими одновременно операциями: одна обнуляет счетчик шестых долей секунды, другая – все остальные счет-чики (секунд, минут и часов).Когда кнопку снова нажимают и в те-чение одной секунды удерживают, палец секундного рычага становится на колонном колесе в промежуточную позицию: падает между колонками, но не до конца. Его зацеп, повернувшись вокруг оси d, отходит в сторону, но ненамного. Звездочки (на них, на-помним, постоянно подается крутя-щий момент от заводной пружины хронографа) проворачиваются про-тив часовой стрелки на расстояние до пяти зубов в зависимости от того, на каком делении замерла стрелка до-лей секунды при останове хронографа. Останавливаются звездочки всегда в том положении, при котором стрел-ка указывает на ноль. Это достига-ется при помощи особой конструкции верхней звездочки и зацепа секунд-ного рычага. Один из зубцов верхней звездочки (на схеме выделен пурпур-ным) несколько толще остальных и возвышается над общим профилем звездочки. На кончике зацепа, в свою очередь, есть тоненький выступ (на схеме выделен голубым), который при этом промежуточном положении рычага способен захватить только этот утолщенный зубец, тогда как пять остальных зубцов свободно про-ходят под выступом зацепа, не каса-ясь его. Эту оригинальную систему обнуления пришлось разработать потому, что звездочки находятся в прямом контакте со спусковым ко-лесом и, следовательно, должны быть предельно легкими, чтобы в точке соприкосновения не нарушалось идеальное равновесие. Если бы такую хрупкую систему выставляли на ноль с помощью обычного молоточка, то со временем ось звездочек погнулась бы или даже сломалась.Что касается остальных указателей хронографа (секунд, минут и часов), то с ними все как обычно: палец рыча-га сброса а попадает в пространство между колонками и три закрепленных на нем молоточка ( b, c и d) ударя-ют по трем сердцевидным кулачкам ( a, b и c) на осях часового, минутно-го и секундного колес. Под давлением молоточков кулачки поворачиваются к ним самой плоской стороной, что на циферблате проявляется в возврате стрелок на нулевые отметки.

Анатомия механизма Jaeger-LeCoultre Duomètre à ChronographeСюзан Вон, Дмитрий Бузаджи

b

Останов

Пуск

а bc

a

Сброс

Фабрика звезд

REV

OLU

TIO

N

16

7

Page 170: Revolution Magazine

Всю теорию эволюции Чарльза Дарвина любят сводить к простой фразе: «Выживает сильнейший». Однако передает ли она все

богатство процессов и изменений, про-исходящих в живой природе? Жизнь неудержима в своем стремлении за-полнить любую нишу, поэтому наш без-гранично изменчивый мир отличается удивительным разнообразием.Аналогию миру живой природы мы на-ходим в мире механических часов, при-чем особенно наглядно она проявля-ется в последнее время. Если не брать в расчет эпоху бурного развития часового дела в конце XVIII – начале XIX в. (когда были изобретены анкер-ный спуск, вечный календарь, турбийон и балансы с температурной компенса-цией), то никогда еще механические часы не знали такого богатства форм и технических усовершенствований, как за последние десять лет.

Небывалое количество новаций в ди-зайне и конструкции часов, появивших-ся за это время, было отчасти вызвано возрождением интереса к механиче-ским часам, которые стали восприни-мать одновременно как эстетический объект и как воплощение блестящих конструкторских идей. С другой сторо-ны, внедрялись новые производствен-ные технологии: стало возможным, например, разрабатывать и изготавли-вать прототипы часовых механизмов используя средства цифрового констру-ирования и компьютерного моделиро-вания, а также автоматические станки, управляемые компьютером. Каче-ственные преобразования претерпело и серийное изготовление часов, в том числе в связи с переходом к технологи-ям, заимствованным из иных отраслей, таких как производство микроэлектро-механических систем и полупрово-дниковых приборов. Таким образом, конструкторы-новаторы получили возможность значительно повысить точность хода часовых механизмов и создавать часы с небывалыми эсте-тическими эффектами и невиданными ранее усложнениями, которые еще несколько десятков лет назад и пред-ставить себе было невозможно.Резко возросший интерес к часовой механике возродил любовь к тому, что всегда было важнейшей стороной

Резко возросший интерес к часовой механике возродил любовь к традици-онным сторонам

часового искусства

REV

OLU

TIO

N

16

8Безграничная изобретательность

ДЕС

ЯТЬ

ЛЕТ

, КО

ТОРЫ

Е ИЗ

МЕН

ИЛ

И О

БЛИ

К

МЕХ

АНИЧ

ЕСКИ

Х ЧА

СОВ

Джек

Фор

стер

, Ива

н П

олет

ов

В высоком часовом искусстве

наступила эпоха стремительных перемен

: на наших

глазах

происходит

слияние классических

традиций и высоких т

ехнологий, давая р

ождение невиданны

м ранее м

еханизма

м.

Page 171: Revolution Magazine

Спуск посто-янной силы

Girard-Perregaux имеет пружину

S-образной формы, которая отдает энергию балансу при каждом его

колебании

REV

OLU

TIO

N

16

9

Безграничная изобретательность

Page 172: Revolution Magazine

часового искусства, – художественному оформлению корпусов и тщательной финишной обработке деталей. Это увлечение чисто эстетической стороной способно, как полагают некоторые, вызвать глубокие противоречия при определении путей развития механи-ческих часов, а со временем и самый настоящий кризис, который не только затронет их производство, но и внесет сумятицу в критерии оценки часовых произведений.Сторонники теории раскола полагают, что по одну его сторону окажутся те производители и ценители часов, для которых вся сущность часового ис-кусства заключается в использовании традиционных материалов и техно-логий. Это консерваторы, не прини-мающие ничего кроме проверенных временем латуни, стали и рубиновых камней. Только тот достоин называться

часовым мастером, считают они, кто способен долгими часами вручную по-лировать мост турбийона или кропот-ливо наводить остро срезанную фаску – ведь все это, как нас уверяют, не по силам сделать ни одному станку.Их оппоненты придерживаются противоположной точки зрения: на их взгляд, будущее механических часах немыслимо без широкого внедрения новейших производственных техноло-гий и материалов, новых усложнений и революционного дизайна. После-дователей этого направления приво-дят в священный трепет непонятные аббревиатуры, заполнившие в послед-нее время рекламные буклеты: DRIE (глубокое ионное травление), LIGA (рентгеновская литография), MEMS (ми-кромеханизмы), ADLC (алмазоподоб-ный углерод) и т. д. Воображение этих «футуристов» захватывают поразитель-ные возможности новых материалов, ставших доступными конструкторам часов: кремния, литий-алюминиевых сплавов, титана, керамики и алмазо-подобных веществ. Футуристы уверяют нас, что производители механических часов только в том случае сохранят

способность к динамичному развитию и инновациям – а без этого качества, напоминают они, невозможен не толь-ко творческий расцвет в отрасли, но и само ее существование, – если будут смотреть вперед, а не назад.Что касается нас, то мы придержива-емся иной точки зрения. Радикальное противопоставление традиций и но-ваций, как и любая крайность, далеко от истины. На самом деле производство механических часов всегда, начиная еще с Промышленного переворота, объединяло в себе новаторские техни-ческие решения и кропотливую ручную работу. И как бы ни возражали пуристы против компьютеризированного произ-водства, автоматические поточные линии практически сразу после своего появления стали использовать все крупные часовые компании как в Евро-пе, так и в США.В свое время промышленное произ-водство обеспечило полную идентич-ность и взаимозаменяемость деталей часового механизма. Появилась гарантия того, что все часы одной модели будут ходить одинаково точно. Крупносерийное производство сделало часы доступными сначала для людей с достатком выше среднего, а скоро и для массового покупателя. Часовая промышленность стала выпускать надежные хронометры для штурма-нов кораблей и авиаторов, наладила массовый выпуск железнодорожных часов для кондукторов и машинистов поездов, что позволило обеспечить движение поездов по точному распи-санию и наладить единое железнодо-рожное сообщение в масштабах целых стран.А тем, кому не по душе новые матери-алы, хочется напомнить, что главное достижение в хронометрии XX в. – спи-раль из специальных сплавов, сохраня-ющая модуль упругости в широком диа-пазоне температур. Мастер-одиночка никогда не сможет изготовить пружину с такими свойствами в условиях своей кустарной мастерской.В общем, сегодня следует говорить не о конфликте между почтенными традициями и высокими технологиями, а об их активном взаимодействии, тем более что оно успешно продолжается, по крайней мере, с середины XIX в. Раз-витие механических часов неизбежно пойдет по тому же пути, что и природа, для которой характерна непрекраща-ющаяся эволюция любых форм жизни.

В последние годы появились новые альтернативы классическому швей-царскому анкерному ходу

REV

OLU

TIO

N

17

0Безграничная изобретательность

Page 173: Revolution Magazine

Новые идеи конструкторов и дизай-неров будут приводить к заполнению многочисленных вкусовых ниш: часы в классически изысканном исполне-нии (кропотливая обработка деталей и ручная настройка хода) будут пре-красно уживаться со смелыми аван-гардистскими моделями, сделанными из высокотехнологичных материалов, свойства которых будут поражать наше воображение.

НОВЫЕ СПУСКИ: НА ПУТИ К БЕЗУПРЕЧНОЙ ХРОНОМЕТРИИСегодня ход практически всех меха-нических часов регулирует анкерный спуск, изобретенный Томасом Маджем примерно в 1750 г. Тем не менее по-являются его конструктивные вариа-ции, а также новые виды регуляторов, и вполне уже можно сказать: разноо-бразие спусков достигло такого уровня, что сегодняшний энтузиаст может собрать интересную коллекцию новых часов, различающихся типами спусков.Оригинальный ход Маджа претерпел эволюционные изменения, но принцип его конструкции в целом не изменился. В анкерном спуске энергия от ходо-вого колеса к балансу передается посредством вилки (анкера). На вилку толчок поступает в результате того, что скошенные зубья колеса скользят по поверхности палет. Качнувшись, вилка передает импульс балансу, толкая закрепленный на ролике баланса импульсный камень, когда тот входит в хвостовик вилки.Работа анкера проста и надежна. За счет притяжки, возникающей

в результате давления зубца ходового колеса на плоскость покоя палеты, анкер прижимается попеременно к од-ному из двух ограничительных штифтов, задача которых ограничивать амплиту-ду его качания и не допускать рас-цепления палет с зубьями спускового колеса в случае случайного толчка или удара. Эта особенность конструкции анкерного спуска делает его особенно подходящим для использования в на-ручных часах.Швейцарский ход имеет не только плюсы, но и минусы, которые также хо-рошо известны. Поскольку скольжение зубьев анкерного колеса по палетам вилки сопровождается трением, энер-гия импульса, которую вилка пере-дает балансу, с ухудшением состояния смазки ослабевает. В общем, самым серьезным недостатком швейцарского анкерного хода является постепен-ное снижение амплитуды колебания баланса по мере высыхания смазки. К другим относится так называемая импульсная погрешность –замедление движения баланса в момент, когда импульсный камень входит в хвосто-вик вилки, и ускорение при получении импульса.

Изобретатель анкерного спуска

Томас Мадж

За всю историю механических часов конструкторы предложили немало способов улучшить точность хода и по-высить надежность механизма

REV

OLU

TIO

N

17

1

Безграничная изобретательность

Page 174: Revolution Magazine

Ходовые механизмы новых конструк-ций, как правило, устроены так, чтобы обходиться без смазки. А у конструкто-ров, пытающихся усовершенствовать старый добрый швейцарский анкерный, главная цель в том, чтобы объединить достоинства двух конструкций – анкер-ной и стопорной, которая применяется в хронометровых спусках.В механизме стопорного спуска ходо-вое колесо передает импульс на баланс непосредственно, без помощи анкера. Выход колеса из запертого положения происходит за счет действия пружинной защелки, которую отпускает баланс. Импульс передается только в одном направлении, контакт между спуском и балансовым колесом сведен к мини-муму, а значит, колебания становятся практически изохронными, что делает стопорный ход идеальным для высоко-точных часов. К сожалению, есть у хронометровых спусков и недостаток: при сильном толчке может произойти самопроизвольная разблокировка спускового колеса.Анкерному ходу удары и толчки не страшны, однако, как уже было ска-зано, он весьма чувствителен к состоя-нию смазки. Он передает импульс при движении колеса в обоих направлени-ях, но, баланс из-за этого колеблется менее независимо и равномерно, чем при использовании хронометрового спуска.Идеальным регулятором хода можно было бы назвать тот, в котором сочета-ются достоинства анкерного и хроно-метрового спусков, но который лишен присущих им недостатков (это, соб-ственно, и есть основная тема нашей статьи). Однако, как часто случается в мире механики, в конце концов по-беждают компромиссы.Пожалуй, самым любопытным регуля-тором хода, появившимся за последние не то что десять, а даже сто лет, являет-ся коаксиальный спуск. Он интересен не только новаторской конструкцией, но и пригодностью для широкого при-менения. Коаксиальный спуск был изобретен англичанином Джорджем Дэниелсом, знаменитым часовщиком и теоретиком часового дела, в 80-х годах XX в.Коаксиальный спуск сложнее швей-царского анкерного хода. Он имеет два спусковых колеса, расположенных со-осно, или коаксиально. Поворачиваясь в одну сторону, баланс размыкает коле-са, при этом большее колесо передает

импульс непосредственно на баланс, как в механизмах хронометрового хода. При обратном полуколебании баланса меньшее колесо через импульсную палету толкает вилку (при этом обхо-дится без скользящего трения), а вилка, в свою очередь, передает энергию на импульсный камень, закрепленный на ролике баланса, когда тот входит в хвостовик.Поскольку в своем первоначальном варианте механизм Дэниелса не требо-вал смазки импульсных поверхностей, можно сказать, что коаксиальный ре-гулятор вобрал в себя достоинства хро-нометровых и анкерных спусков. К его плюсам нужно добавить и способность самозапускаться. Увы, безупречных технических решений, как известно, не существует, и коаксиальный спуск в этом смысле не исключение. При всем остроумии его конструкции он все-таки не лишен недостатков, и глав-ный из них – сложность по сравнению с анкерным ходом. При изготовлении коаксиального спуска необходимо обе-спечить идеальную точность взаимо-действия его сдвоенных спусковых колес, в противном случае часы просто не будут ходить. Еще один упрек в адрес коаксиального механизма – допол-нительная толщина, которую придают ему второе колесо и ось увеличенной длины.В свое время Дэниелс пытался заинте-ресовать своим изобретением разных производителей. В конце концов жела-ние использовать его в серийных моде-лях возникло только у фирмы «Омега» (Omega), что вполне логично, если

учесть традиции этой фирмы, которая всегда выпускала часы, отличавшиеся хронометрической точностью.Приспособление коаксиального спуска к применению в наручных часах было нелегкой конструкторской задачей. Необходимо было снизить его толщину, а также оптимизировать его для со-вместной работы с высокочастотными балансами современных наручных часов. Вариант спуска Дэниелса, раз-работанный специалистами фирмы «Омега», иногда называют «сверхтон-ким» коаксиальным спуском. В их кон-струкции спусковые колеса не имеют приводного триба: его роль взяло на себя меньшее из двух спусковых колес, которое приводится во вращение промежуточным колесом с полуэллип-тическими зубьями. Во всем остальном малое спусковое колесо (имеющее зубья в форме полумесяца) выполняет те же функции, что и в оригинальной конструкции Дэниелса, а именно пере-дает импульс на баланс через вилку, ударяя по средней из ее трех палет.Новейшую версию коаксиального спуска «Омеги» можно обнаружить в линейке часовых механизмов на базе калибра 8500. Судя по конструк-ции двойных спусковых колес, можно сделать вывод, что этот регулятор хода во многом повторяет оригинальный спуск Дэниелса в его первоначальном виде. Меньшее из двух спусковых колес имеет теперь зубья того же профиля, что и большее (между прочим, такие зубья применяются в колесах хроно-метровых спусков). Сохранена и другая деталь оригинальной конструкции Дэниелса: колеса приводятся во вра-щение через крупный триб, располо-женный на их общей оси над меньшим колесом. Спуск «Омеги», похоже, чув-ствителен к изменению частоты работы баланса; в новых омеговских механиз-мах баланс колеблется с нестандартной скоростью 25 200 пк / ч. Можно пред-положить, что такая тактовая частота оказалась оптимальной для коаксиаль-ного спуска заданных размеров.Как это ни удивительно, коаксиальный спуск оказался единственной удачной альтернативой анкерному ходу в серий-ных наручных часах за всю историю их производства с начала XX в. И «Омега» имеет все основания гордиться своей дальновидностью: поставив на карту немалые ресурсы и, несмотря на все трудности, оптимизировав коаксиаль-ный спуск для массового применения

Приспособление коак-сиального спуска к при-менению в наручных часах было нелегкой конструкторской задачей. Необходимо было снизить его толщину, а также оп-тимизировать его для совместной работы с высокочастотными балансами современ-ных наручных часов

REV

OLU

TIO

N

17

2Безграничная изобретательность

Page 175: Revolution Magazine

Коаксиальный спуск, изобретенный Джорджем Дэниелсом и внедренный фирмой Omega, можно назвать одной из немногих удачных альтернатив швейцарскому анкер-ному ходу в серийных часах

REV

OLU

TIO

N

17

3

Безграничная изобретательность

Page 176: Revolution Magazine

Audemars Piguet Jules Audemars Chronometer AP Escapement

REV

OLU

TIO

N

17

4Безграничная изобретательность

Page 177: Revolution Magazine

в серийных часах, она приняла мудрое стратегическое решение. Впрочем, это свидетельствует не только о решимости «Омеги» смело внедрять новаторские находки, но и подтверждает досто-инства оригинальной конструкции Дэниелса.Однако «темная лошадка», ставшая чемпионом, скоро и сама может полу-чить неожиданный вызов – от компа-нии, имеющей собственные богатые традиции использования новаторских решений. Ее подход отличают, с одной стороны, вдохновенная изобрета-тельность, а с другой – подчеркнутое нежелание переходить на нетрадици-онные материалы, что уже само по себе способно вызывать восторг у цените-лей дорогих механических часов.Речь идет о фирме «Одемар Пиге» (Audemars Piguet), которая сегодня знаменита, главным образом, своими легендарными моделями Royal Oak и Royal Oak Offshore, образующими вполне самодостаточный микрокос-мос часового дизайна. Однако эта компания еще и тесно связана с одним из самых интересных явлений в мире часовых механизмов и усложнений, но-сящим имя «Одемар Пиге Рено э Папи» (Audemars Piguet Renaud & Papi).Сегодня это ателье – самый настоящий университет высокого часового искус-ства; среди его выпускников ярчайшие личности двух последних десятилетий, такие как Робер Грёбель, Стивен Фор-си, а также Кароль Форестье-Казапи, чей творческий гений помог зажечь на часовом небосклоне звезду под названием «Коллекция высокого часо-вого искусства “Картье”» (Cartier Fine Watchmaking Collection). Сейчас многие признают за компанией «Одемар Пиге Рено э Папи» право называться идей-ным центром современного часового производства, поэтому нет ничего удивительного в том, что новый тип спускового механизма был предложен не кем-нибудь, а инженерами «Одемар Пиге». Они сумели создать конструкцию поразительной красоты и лаконично-сти, которая, как справедливо считает-ся, есть важнейший признак техниче-ского совершенства.Прямой импульсный спуск, как назвала свой регулятор «Одемар Пиге», сочетает в себе достоинства двух типов кон-струкций, анкерной и хронометровой, и в этом он сходен с коаксиальным спу-ском. Это устройство представляет со-бой остроумную модификацию спуска,

придуманного в XVIII в. французским мастером Робером Робеном (Robert Robin).У конструкций Робена, Дэниелса и «Одемар Пиге» есть одна общая черта: их разработчики стремились уйти от необходимости наносить смазку на импульсные поверхности. Есть и другое сходство: все они созданы по принципу прямой передачи импульса с ходового колеса на баланс без использования промежуточных деталей.

Спуск Робена, появившийся в 1791 г., был настолько интересен, что привлек внимание самого Бреге – великий швейцарец применил его в несколь-ких хронометрах, заказанных особо важными клиентами. Однако этот спуск страдал один серьезным конструк-тивным недостатком. Как и любой хронометровый ход, он был весьма чувствителен к сотрясениям: при силь-ном толчке могло произойти проска-кивание ходового колеса. Кроме того, слишком большой анкер, запирающий и освобождающий спусковое колесо, имел немалую инерцию, снижающую КПД часового механизма, что было еще одним минусом оригинальной конструкции. Несмотря на все старания

Робена и Бреге, об этом спуске в конце концов забыли.Взяв за основу ход Робена, инженеры «Одемар Пиге» попытались излечить его от застарелых болячек: анкер значи-тельно уменьшился в размерах, а его геометрия была изменена. Оптимиза-ция формы анкера также позволила прижимать вилку к ограничителям, удерживая ее в одном положении. Однако самым важным усовершен-ствованием стало уникальное копье анкера с загнутым книзу кончиком. Теперь ходовое колесо может разбло-кироваться только в тот момент, когда кончик копья анкера проходит в узкую прорезь на кромке чашеобразного предохранительного ролика баланса. Таким образом была решена задача, перед которой оказались бессильны и Робен, и Бреге.Следует отметить, что новый спуск отлично подходит к балансам с любой частотой колебаний. Весьма показа-тельно, что «Одемар Пиге» уже исполь-зовала его в мелкосерийной линейке «ХронОП» (ChronAP) на основе калибра с балансовой частотой 43 200 пк / ч.Модифицированный спуск Робена, как и коаксиальный регулятор Дэниелса, не лишен своих недостатков (уместно

Прямой импульсный спуск Audemars Piguet имеет очень высокий КПД и пригоден для механизмов с разной балансовой частотой

Безграничная изобретательность

REV

OLU

TIO

N

17

5

Page 178: Revolution Magazine

напомнить, что шансы получить идеаль-ный спуск равны шансам преодолеть второй закон термодинамики). Самый серьезный (по крайней мере, в нынеш-ней версии) – неспособность самоза-пускаться. Правда, сейчас, когда часы с таким спуском выходят крохотным тиражом, а покупают их только знатоки и коллекционеры, отсутствие самоза-пуска мало кого волнует. А вот при вне-дрении таких механизмов в полномас-штабное производство этот недостаток станет серьезной проблемой.При всем при этом удивительное гео-метрическое изящество спуска Робена, в котором неразрывно соединены бле-стящая техническая идея и поэтическая красота конструкции, позволяет ему занять особое место в ряду уникальных

регуляторов хода. Если инженерам удастся найти простое и надежное решение, обеспечивающее самозапуск механизма при заводе после полной раскрутки пружины, одемаровский спуск сможет на равных конкуриро-вать с коаксиальным и швейцарским анкерным спусками в часах массового производства.Мода на необычные ходовые механиз-мы не обошла и «Улисс Нарден» (Ulysse Nardin). Эта фирма, возглавляемая Рольфом Шнидером и вдохновляемая идеями Людвига Охслина, предложила двойной прямой спуск – любопытную новаторскую конструкцию, достойную того, чтобы стать в один ряд с коакси-альным спуском «Омеги» и прямым импульсным спуском «Одемар Пиге».Впервые новый регулятор хода, раз-работанный «Улиссом Нарденом», по-явился в первом варианте легендарно-го «Фрика» (Freak). С чисто технической точки зрения он стал воплощением идей Бреге, предложившего в своем время «естественный ход». В кон-струкции гениального швейцарца два дуплексных спусковых колеса. Верхние колеса, передающие импульс балансу, установлены на двух расположенных ниже взаимозацепленных колесах

передачи, которые приводятся во вра-щение основной колесной системой. Два спусковых колеса, соединенных зацеплением, вращаются в противо-положных направлениях, поочередно передавая импульс балансу при каж-дом его повороте.Импульсные поверхности «естествен-ного спуска» не нуждаются в смазке, однако его массивная вилка и доволь-но крупные дуплексные колеса создают инерцию, снижающую его КПД. Другой фактор, отрицательно влияющий на производительность такого спуска, – люфт между зубьями зацепленных спу-сковых колес. Конечно, определенный зазор необходим: в противном случае колеса вообще не смогут вращаться. Однако из-за него спуск работает недо-статочно стабильно.Чтобы решить проблему высокой инерции спусковых колес, инженеры «Улисса Нардена» воспользовались новейшими промышленными техноло-гиями, позволившими изготовить два чрезвычайно легких колеса из кремния. В первоначальной версии двойного спуска ходовые колеса передавали импульс балансу напрямую. Однако позднее компания разработала усо-вершенствованный двойной непрямой

Двойной прямой спуск регулировал ход первой модели Freak, а также ее последующих модификаций с помощью двух спусковых колес из кремния

Людвиг Охслин

Авто

р ф

отог

раф

ии Л

юдв

ига

Охсл

ина

Беат

Вай

нман

REV

OLU

TIO

N

17

6Безграничная изобретательность

Page 179: Revolution Magazine

Freak DIAMonSIL

REV

OLU

TIO

N

17

7

Безграничная изобретательность

Page 180: Revolution Magazine

Благодаря сочетанию традиционных часовых приемов с современными промышленными методами производства концептуальная модель Cartier ID One вышла поразительно удачной

REV

OLU

TIO

N

17

8Безграничная изобретательность

Page 181: Revolution Magazine

спуск, где импульс поступает на баланс через крохотную вилку-вариатор.Особая геометрия зубьев спусковых колес исключила необходимость в ду-плексной конструкции. Хотя минималь-ный свободный ход колес сохранен, зазоры между зубьями так малы, что негативное воздействие люфта факти-чески сведено к нулю. Добиться этого помогли новые методы промышленной рентгеновской литографии, позволяю-щие получать детали с минимальными допусками и исключительно чистыми контактными поверхностями. Вдобавок улисс-нарденовский регулятор функци-онирует без смазки.Пойдет ли этот уникальный и изящ-ный спуск «в массы», большой вопрос. «Улисс Нарден», похоже, намерен сохранить вокруг него ауру исключи-тельности. Да и стоимость производ-ства, судя по всему, высока. Впрочем, мечтать, как известно, не вредно, и мы будем надеяться, что звездный час для двойного непрямого спуска когда-ни-будь все-таки наступит. Например, что мешает «Улиссу Нардену» передавать его по лицензии другим фирмам?При изготовлении «Фрика» были ис-пользованы новейшие технологии, сами по себе отражающие серьезные тенденции в производстве регулято-ров для особо точных механических часов. Речь прежде всего идет о при-менении таких экзотических матери-алов, как кремний. Уже давно стало понятно, что в качестве материала для производства часовых деталей кремний обладает большим потенци-алом. Из него не первый год делают спирали, спусковые колеса и анкеры

регуляторов хода такие производители, как «Патек Филипп» (Patek Philippe) или группа «Суоч» (Swatch Group), чьим ком-паниям (яркий пример – фирма «Бреге» (Breguet)) прекрасно удается сочетать высокие технологии и традиции.Кремний действительно открывает для производителей часов широкие возможности, прежде всего благодаря своим удивительным физическим свой-ствам. Например, он очень легок (в три раза легче стали), что позволяет значи-тельно сократить инерцию сделанных из него деталей и, соответственно, повысить КПД часовых механизмов. По идее, это не только увеличивает надежность работы, но и снижает износ деталей всего механизма, поскольку для вращения деталей из легкого ма-териала требуется меньший крутящий момент. Кремний равнодушен к дей-ствию магнитных полей – немаловаж-ное достоинство в сегодняшнем мире, представляющем собой одно большое электромагнитное поле. Наконец, из кремния можно изготавливать детали, чей размер соответствует заданным параметрам с точностью почти что до молекулы, а значит, их поверхности не будут нуждаться в смазке.Однако кремний – более хрупкий материал, чем металл. Если добавить к этому недостатку опасения фирм-производителей, связанные с тем, что потенциальные покупатели их часов пусть и оценят высокую точность изго-товления, но вряд ли поставят ее выше традиционной ценности ручной работы, то можно понять, почему до сих пор этот революционный материал не на-шел широкого применения в часовых

механизмах за исключением деталей спуска.Когда-то, пытаясь сделать волоско-вую пружину из кремния, инженеры столкнулись с проблемой повышенной чувствительности этого материала к перепадам температуры. Но впо-следствии она была решена весьма оригинальным образом: пружины стали покрывать пленкой диоксида крем-ния, так был открыт путь к массовому производству кремниевых спиралей с превосходной термокомпенсацией.Высокая точность изготовления и твер-дость кремниевых деталей позволяет делать из этого материала любые детали анкерного спуска. При этом сохраняются все достоинства этого типа регулятора, но исчезает глав-ный недостаток – высокое трение на импульсных поверхностях. Получается, что кремний – настоящая находка для производителей часов, ведь теперь они могут создавать спусковые механизмы, в которых существенное достоинство хронометровых спусков – способность работать без смазки – сочетается с преимуществами анкерного спуска, сделавшими его, напомним, самым распространенным регулятором хода для наручных часов.Однако думать, что кремний – един-ственный высокотехнологичный материал, который пришелся бы весьма кстати в спусковых механизмах XXI в., неправильно. В 2009 г. «Картье» представила публике концептуальную модель «Ай-Ди Уан» (ID One), которая тут же заставила пересмотреть все сложившиеся представления: как о возможности фирмы создавать уль-трасовременные передовые механиз-мы, так и возможностях современного «часостроения» в целом.В часах «Ай-Ди Уан» замечены многие новаторские решения, однако, с точки зрения хронометрии, главное из них – применение так называемого кристаллического углерода, разновид-ности алмаза, из которого в «Ай-Ди Уан» изготовлены анкер и спусковое колесо. Новый материал отличается потрясающими свойствами: он тверже стали и прочнее кремния. Из него можно делать все узлы передаточного механизма. Он не намагничивается, не подвержен коррозии и легок, а из-готовленные из него детали не нужда-ются в смазке. Пожалуй, единственный недостаток кристаллического угле-рода, препятствующий его широкому

Кристаллический углерод отличается потрясающими свой-ствами: он тверже

стали и прочнее кремния. Из него

можно делать все узлы передаточно-го механизма. Он

не намагничивается, не подвержен корро-зии и легок, а изго-товленные из него

детали не нуждают-ся в смазке

Безграничная изобретательность

REV

OLU

TIO

N

17

9

Page 182: Revolution Magazine

внедрению, – очень высокая стои-мость. Тем не менее то, что его все-таки применили в часах «Картье», указывает на его серьезный потенциал в качестве материала для часового производства.Помимо кристаллического углерода в «Ай-Ди Уан» использован и другой революционный материал – зеродур, из которого изготовлена волосковая пружина. Зеродур – особая разновид-ность стекла, специально разработан-ная для линз телескопов и абсолютно нечувствительная к температурным колебаниям. Плоская зеродуровая спираль сохраняет концентричность не хуже обычной волосковой пружины с концевой кривой – таким образом экономится пространство.

И хотя «Ай-Ди Уан» не серийные, а лишь концептуальные часы, по совокупно-сти своих достоинств и прежде всего благодаря использованию в них новых, революционных материалов, они имеют полное право называться одной из самых передовых моделей за всю историю часового дела.До сих пор мы говорили о применении новых материалов, а также о модифи-кациях традиционных спусков путем изменения геометрических форм их основных деталей. Однако сегодня по-являются новые направления усовер-шенствования регуляторов, выходящие за пределы этих тенденций. К таким оригинальным модификациям относит-ся удивительный механизм постоянной силы, разработанный инженерами фирмы «Жирар-Перрего» (Girard-Perregaux). В основе его конструкции – плоская пружина S-образной формы, которая, постоянно находясь в полу-сжатом состоянии, высвобождает энер-гию при каждом колебании баланса.Этот поистине загадочный спуск идейно принадлежит к группе ремонтуаров, однако по принципу своей конструкции и положению в кинематической схеме ходового механизма от них отличается. Вопрос классификации этого механиз-ма усложняется еще и тем, что одни теоретики относят ремонтуары и спу-сковые механизмы постоянной силы (который и применен в часах «Жирар-Перрего») к одной общей категории, тогда как другие, например Джордж Дэниелс, напротив, разграничивают их, утверждая, что ремонтуар – это меха-низм постоянной силы, расположенный между любыми двумя колесами пере-даточной системы, в то время как спуск

постоянной силы передает импульс энергии непосредственно балансу.Хотя журналистам «Революшн» удалось посмотреть на спуск постоянной силы «Жирар-Перрего» в действующем механизме-прототипе во время его де-монстрации на Международном салоне высокого часового искусства в Же-неве (SIHH) 2010 г., для большинства энтузиастов этот механизм остается полулегендарным созданием вроде Лох-несского чудовища. Впрочем, как и в случае с любым загадочным явлением, чем реже оно попадается на глаза, тем больше оно нас интригует.Также не совсем понятно обстоит дело с многоосными турбийонами. Самые известные из их конструкторов – Сти-вен Форси и Робер Грёбель. Они подчеркивают, что разработанные ими турбийоны способны обеспечи-вать высокую точность хода. Впрочем, есть ли какие либо основания утверж-дать, что у многоосных турбийонов имеется хронометрический потенциал, пока еще не ясно.Наклонные и многоосные турбийоны «Грёбель Форси» (Greubel Forsey) были разработаны с учетом специфики на-ручных часов. Конструкторы поставили себе цель создать спусковой механизм, который никогда не окажется в строго горизонтальном или вертикальном положении. Такие турбийоны исклю-чительно сложны, и настроить их ход – очень трудная задача. Стивен Форси замечает: «Тут самое главное, улучшая одно, не потерять в другом». Как бы то ни было, следует признать, что творения под маркой «Грёбель Форси»

относятся к числу самых красивых и технически интересных турбийонов, производимых в наши дни.Кроме того, многоосные турбийоны, претендующие на хронометрическую точность хода, выпускают «Жежер-Ле-Культр» (Jaeger-LeCoultre) и «Панераи» (Panerai). В Международном хрономе-трическом конкурсе, первом сорев-новании хронометров, проведенном после того, как на рубеже 60–70-х годов перестали проводить обсерва-торные испытания, принимало участие всего несколько турбийонов, и среди них – жежеровский многоосный Gyrotourbillon. Эта модель в итоге на-брала 908 очков из 1 000 возможных и заняла второе место. Что интересно, победителем был объявлен турбийон серии Master, также выпущенный фир-мой «Жежер-ЛеКультр» и получивший 909 очков.Такой близкий результат позволяет го-ворить о ничьей. А значит, по-прежнему непонятно, имеют ли многоосные турбийоны потенциал для того, чтобы превзойти традиционный турбийон в роли регулятора, способного на деле обеспечить хронометрическую точность хода. Не добавляет ясности и тот факт, что, согласно правилам конкурса, дан-ные о точности хода соревновавшихся моделей раскрываются только в том случае, если часы вошли в состав при-зеров. Впрочем, лучше всего оставить вопрос о турбийонах пока открытым: определенный ответ лишил бы теоре-тиков удовольствия дискутировать на эту тему.Интересный пример радикального изменения конструкции механической колебательной системы показала на международной выставке «Базель-Уорлд-2010» часовая фирма «ТАГ Хойер» (TAG Heuer). Созданная инже-нерами этой фирмы концептуальная модель «Пендулум» (Pendulum) вообще не имеет спирали; вместо нее за воз-врат балансового колеса в исходное положение отвечают несколько магни-тов. Хотя регулятор хода, используемый в «Пендулуме», представляет собой вполне традиционный швейцарский анкерный спуск, отказ от привычной волосковой пружины в пользу магни-тов нельзя не признать решительным новаторским шагом. Заметим, однако, что «ТАГ Хойер» относится к «Пендулуму», скорее, как к прототипу, призванному продемонстрировать идею, а не как к коммерчески состоятельному проекту.

В Международном хронометрическом конкурсе, первом сорев-новании хронометров, с тех пор как прекра-тили обсерваторные испытания, прини-мало участие всего несколько турбийонов, и среди них – много-осный Gyrotourbillon производства Jaeger-LeCoultre

REV

OLU

TIO

N

18

0Безграничная изобретательность

Page 183: Revolution Magazine

Многоосные турбийо-ны под маркой Greubel Forsey – пример еще одного подхода к улуч-шению хронометриче-ских свойств часов

REV

OLU

TIO

N

18

1

Безграничная изобретательность

Page 184: Revolution Magazine

Концептуальная модель Grand Carrera Pendulum фирмы TAG Heuer

REV

OLU

TIO

N

18

2Безграничная изобретательность

Page 185: Revolution Magazine

Некоторые конструктивные параметры этих удивительных часов еще нуждают-ся в доработке, в частности, не решена проблема восприимчивости магнитов к скачкам температуры, влияющим на силу магнитного поля.С хронометрической точки зрения, одним из наиболее перспективных направлений сегодня являются ско-ростные спуски, хотя количество часов, в которых они использованы, крайне невелико. В эту группу входит легендар-ный калибр «Эль Примеро» (El Primero), созданный конструкторами фирмы «Зе-нит» (Zenith), баланс которого работает с частотой 36 000 пк / ч. Уже не одно десятилетие «Эль Примеро» считается эталоном особо точного скоростного механизма для наручных часов.Впрочем, о широком распространении балансов, способных работать с боль-шой частотой колебаний, говорить пока не приходится. На сегодняшний день су-ществует всего несколько мелкосерий-ных моделей с повышенной частотой, например «ХронОП» фирмы «Одемар Пиге» (43 200 пк / ч) и непревзой-денный пока рекордсмен – Breguet Type XXII, имеющий фантастически быстрый баланс, совершающий в час 72 000 полуколебаний.Кроме «Эль Примеро» единственный скоростной механизм, который произ-водится массовыми сериями, родом не из Швейцарии, а из Японии. Он разработан компанией, название ко-торой в переводе означает и «тщатель-ность», и «успех». Речь идет о «Сейко» (Seiko), производящей часы Grand Seiko Hi-Beat с балансовой частотой 36 000 пк / ч. Особенностью японского механизма является низкая инерция спуска, которая достигается за счет применения прорезного ходового коле-са и такой же прорезной вилки.

Раз уж мы заговорили о «Сейко», нель-зя не упомянуть о загадочной модели «Спринг Драйв» (Spring Drive) – она-то и станет достойным завершением рас-сказа о новаторских регуляторах хода. Эти удивительные часы не вмешаются в рамки существующих классификаций. Знатоки сломали немало копий в спо-рах о том, к какой категории следует отнести «Спринг Драйв»: кварцевой, ме-ханической или гибридной. Достаточно сказать, что у этих часов вообще нет спуска в обычном смысле этого слова; его функции выполняет оригинальный

регулятор хода, который сама «Сейко» называет «Три-синхро».В «Три-синхро» использован маховик с частотой вращения восемь оборотов в секунду, приводимый в движение ходовой пружиной. Вращаясь, маховик генерирует электрический ток, который питает электромагнитный тормозящий механизм, регулирующий частоту вра-щения самого маховика. Сила тормоза точно контролируется кварцевым осциллятором с помощью схемы обрат-ной связи. Несмотря на кварц, этим ча-сам не требуется батарейка, поскольку они работают от энергии пружины.Механизм «Спринг Драйва», на раз-работку и конструирование которого ушли десятки лет напряженного труда, вызывает заслуженное восхищение.

Это технический шедевр, у которого нет аналогов даже среди других уникаль-ных регуляторов хода, появившихся в современных часах. Любопытно, что ток, потребляемый кварцевым гене-ратором «Спринг Драйва», настолько мал, что, даже если бы каждый житель Земли имел «сейко» с регулятором «Три-синхро», суммарного объема электри-чества, вырабатываемого всеми этими часами, хватило бы только на то, чтобы зажечь одну-единственную 150-ватт-ную лампочку.

Энтузиасты механических часов часто задаются вопросом: не достигло ли производство часов того уровня, когда никаких революционных усовершен-ствований ожидать уже не приходится. Однако последнее десятилетие показа-ло, что никогда еще конструкторы часов не проявляли такой находчивости и смекалки, как сегодня. Так что благо-даря постоянному давлению на часов-щиков со стороны поклонников и цени-телей их искусства можно и в будущем ожидать новых приятных сюрпризов и доказательств безграничности чело-веческой изобретательности.★

Отказавшись от при-вычной волосковой пружины в пользу

магнитов, создате-ли часов Pendulum

совершили маленькое механическое чудо

Революционная концепция таг-

хойеровских часов Pendulum способна

перевернуть часовой мир

Безграничная изобретательность

REV

OLU

TIO

N

18

3

Page 186: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

18

4Сохранить и приумножить

ТРАТИМ С УМОМ.

О ЧАСОВЫХ СОКРОВИЩАХ

Джек Форстер, Сергей АлексеевФотограф: Томас Монка/Skarp Agent

Иллюстратор: Минни Хавас/Agent Pekka

Page 187: Revolution Magazine

Мы говорим «сокровище», но ведь, если по правде, оно нигде не «сокрыто» – лежит на самом видном месте. Любому ценителю вы-сокого часового искусства известно, что в силу ряда причин механические приборы

времени на протяжении последних нескольких лет неуклон-но растут в цене, и, судя по всему, в ближайшие годы ничего не изменится. Рьяным поклонникам часовых новинок (что греха таить – всем нам) приходится туго: есть желание стать обладателем очередной «машины с механическим сердцем», но не всегда есть возможность пожертвовать баснословными деньгами. Тем приятнее осознавать, что порой такая жертва и не нужна вовсе.

Нередко такие качества, как добротный дизайн и подлинная историческая ценность, гораздо более свойственны моделям тех фирм, которые не метят в недоступный верхний ценовой сегмент, нежели тем, которые в нем работают (для всех ком-паний существует искушение прибылью, но они забывают, что, поддавшись ему и назначив запредельную цену, свои истинные ценности они рискуют растерять). Модели, представ-ленные в этой подборке, с точки зрения дизайна очень раз-нообразны. Однако их – и вы с нами наверняка согласитесь – роднит одно: их создатели проявили внимание к деталям и поставили во главу угла не упаковку, а начинку. Это редкое достоинство, которое не всегда и за большие деньги купишь.Представляем вашему вниманию галерею образчиков вели-колепного слияния привлекательной внешности и богатого внутреннего содержания, мимо которых попросту нельзя пройти мимо. Одни в высшей степени практичны, утилитарны

(среди них встречаются проверенные временем специализи-рованные модели с давней и славной историей), другие просто плод буйной фантазии мастера – вдохновенные упражнения в чистом механическом искусстве. Некоторые же отличает уникальный дизайн, при этом ради него не пришлось жерт-вовать ни ходовыми качествами, ни функционалом. Самое примечательное, многие из представленных здесь экземпля-ров объединяют в себе разом все эти черты: практичность, техническую изобретательность и неповторимую внешность.При отборе экспонатов мы пытались донести до читателя ту мысль, что важнее всего подлинная ценность часов для ис-кусства, великолепный дизайн, техническое совершенство и что цена в этом смысле не показатель. Однако и с ценовой точки зрения у представленных ниже часов немало досто-инств: все они, включая модель из золота, стоят менее 6 000, а то и 5 000 долларов (цена на некоторые существенно ниже и этой отметки). Ведь ценность – вещь относительная: есть и дорогостоящие образцы, цена на которые полностью соот-ветствует их изысканности и изощренности механизма; такие модели с годами будут цениться столь же высоко, а то и выше. Но все же иногда полезно увидеть перед собой что-нибудь помимо запредельно высокой цены (в наши дни на ней за-циклено большинство коллекционеров – появились даже фонды, инвестирующие деньги своих клиентов в часы), пере-стать считать стоящим только то, что дорого, узреть наконец мир часов во всем его богатом разнообразии.

Полагаем, что, познакомившись с нашей подборкой, над оформлением которой трудились фотограф Томас Монка и ил-люстратор Минни Хавас, вы c нами согласитесь.★

Сохранить и приумножить

REV

OLU

TIO

N

18

5

Page 188: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

18

6Сохранить и приумножить

Слева: Ball Trainmaster One

Hundred Twenty (диаметр –

, мм, розовое золот

о

К) с серым цифер

блатом

и коричневым ремеш

ком из

крокодиловой

кожи

На противополо

жной

странице: Ball Engineer

Hydrocarbon Ceramic XV

(диаметр – мм, нержа

-

веющая сталь

) с черным

циферблатом

и стальным

браслетом, сужаю

щимся

к застежке

Page 189: Revolution Magazine

Сохранить и приумножить

REV

OLU

TIO

N

18

7

Page 190: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

18

8Сохранить и приумножить

Page 191: Revolution Magazine

Сохранить и приумножить

REV

OLU

TIO

N

18

9

Хронограф Sinn Pilot EZM (диа-метр – , мм, титан, прошедший абразивную обработку шариками) с матовым черным циферблатом и черным ремешком

Page 192: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

19

0Сохранить и приумножить

Page 193: Revolution Magazine

Сохранить и приумножить

REV

OLU

TIO

N

19

1

Справа: MeisterSinger Singular (диаметр – мм, нержавеющая сталь) с черным циферблатом и черным ремешком из крокодиловой кожи

Крайняя справа: MeisterSinger NEO Z (диа-метр – мм, нержавею-щая сталь); циферблат из слоновой кости с узором в виде расходящихся лучей; ремешок из коричневой кожи

Page 194: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

19

2Сохранить и приумножить

Page 195: Revolution Magazine

Сохранить и приумножить

REV

OLU

TIO

N

19

3

Хронограф Teutonia II от Mühle-Glashütte GmbH (ди-аметр – мм, полированная нержавеющая сталь) с ги-льошированным серебряным циферблатом и браслетом из нержавеющей стали

Page 196: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

19

4Сохранить и приумножить

Слева: Chronoswiss Pacific (диаметр – мм, нержавеющая сталь); цифер-

блат с узором в виде расходящихся лучей; ремешок из черной кожи

На противоположной странице: Timemaster Big Date (диаметр – мм, нержавеющая сталь с алмазоподобным углеродным покрытием); металли-ческий циферблат с черным лаковым покрытием; резиновый ремешок

Page 197: Revolution Magazine

Сохранить и приумножить

REV

OLU

TIO

N

19

5

Page 198: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

19

6Сохранить и приумножить

Слева: хронограф Oris ProDiver (диаметр – мм, титан, мно-гокомпонентная конструкция корпуса); черный двухчастный циферблат с волнистым тис-нением; титановый браслет

На противопольжной страни-це: Oris Artix Complication (диа-метр – мм, нержавеющая сталь, многокомпонентная конструкция корпуса) с черным циферблатом и браслетом из телячьей кожи с узором под крокодила

Page 199: Revolution Magazine

Сохранить и приумножить

REV

OLU

TIO

N

19

7

Page 200: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

19

8Сохранить и приумножить

Слева: хронограф Tutima Grand

Classic Havana – (диаметр –

мм, сатинированная нержаве-

ющая сталь) с красным кожаным

ремешкомНа противоположной странице:

хронограф Tutima Military NATO

T – (диаметр – , мм, ти-

тан) с браслетом

Page 201: Revolution Magazine

Сохранить и приумножить

REV

OLU

TIO

N

19

9

Page 202: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

20

0Сохранить и приумножить

Page 203: Revolution Magazine

Сохранить и приумножить

REV

OLU

TIO

N

20

1

Справа: Hanhart Pioneer TwinDicator (диа-метр – мм, нержавеющая сталь) с черным циферблатом; черный ремешок из телячьей кожи с заклепками; шпеньковая застежка из нержавеющей стали

На противоположной странице: Hanhart Primus Pilot (диаметр – мм, нержавеющая сталь) с белым циферблатом и черным ремешком из телячьей кожи

Page 204: Revolution Magazine

Очевидно, что лучшее место для пополнения коллекции старинных часов – это специали-зированные часовые

аукционы. Их немало, но лидерство держат гранды аукционного рын-ка – «Кристиз» и «Сотбиз», да еще «Антикворум», аукционная компания, добившаяся в нелегком аукционном деле на часовом рынке наибольших успехов из малых игроков. Практиче-ски все лоты, имеющие хоть сколь-ко-нибудь серьезное историческое значение (как минимум, с точки зре-ния истории часового дела), проходят по этим трем площадкам, однако все далеко не так пафосно, как это можно себе представить. Как правило, со-лидную долю торгов занимают часы

REV

OLU

TIO

N

20

2Сохранить и приумножить

В ПОПЫТКЕ ПОЙМАТЬ УПУЩЕННОЕ Денис Пешков, Алексей Кутковой

Лучший способ приобрести часы – купить их в бутике марки или в магазине офи-циального агента (вся информация об официальной сети дистрибуции вывешена в Интернете). Красота! Нет шанса попасть на подделку, официальная гарантия, компетентные продавцы, приятное общение – все это окружает правильно орга-низованный процесс приобретения часов… И тут возникает одно «но». Хорошо, если в магазине есть конкретно те часы, которые понравились, также хорошо – хотя придется потратить некоторое время в сладостном или же нетерпеливом нерв-ном ожидании, – если часы можно заказать у фирмы-производителя, либо они есть где-то еще, например, в бутике в Санкт-Морице. Но представим себе ситуацию, и она далеко не редкость, когда часы появились в продаже, потом ты про них узнаешь что-то, потом узнаешь еще больше, потом читаешь в Сети, потом находишь про-никновенный обзор в «Революшн» или кто-то сведущий рассказывает что-то такое, чего нет в написанных по пиаровским материалам статьях, потом ты думаешь: «Вот оно! Это мои часы!», а их уже нет в продаже. Или цена ну никак не устраивает, но они так нравятся… Пришло время попытаться поймать упущенное.

Page 205: Revolution Magazine

Pour Ferrari фирмы Girard-Perregaux года выпуска. Сталь, евро. Фото – Antiquorum

Patrimony Dollar Coin Watch фирмы Vacheron & Constantin примерно года выпуска. , тысяч евро. Фото – Antiquorum

современные, которые не столько просятся в коллекцию, в сейф или в банковскую ячейку, сколько хотят оказаться на руке нового хозяина, ко-торый, к тому же, давно о них мечтал. Давайте именно с таким прицелом пробежимся по различным местам, где продаются часы, которые язык не поворачивается назвать лавочно-челночным термином «сэконд-хенд».

Зайдем сначала на гонконгский аукцион «Антикворума» (он прошел в июне 2012 г.). Ради полноты карти-ны стоит отметить слабые продажи часов ювелирных, декоративных и эмалевых, включая так называ-емые «китайские» часы, несмотря на то, что именно эти лоты были традиционно популярными у восточ-ных коллекционеров. Самое инте-ресное – в Гонконге на том аукционе даже эротические часы «не пошли». Патековская «классика» уходила, как правило, несколько выше макси-мальной оценки, на уровне предва-рительной оценки – где-то чуть ниже, где-то чуть выше – ушла коллекция из корумовской серии Coin Watch в золотых корпусах, как правило, изготовленных из монет 5, 10 или 20 долларов конца XIX – начала XX веков, дополненная несколькими экземплярами других часовых марок, включая таких известных мастеров в этом направлении, как «Пьяже» и «Вашерон». Именно вашеронов-ские часы, изготовленные по всем правилам искусства – то есть корпус двойной, во внутреннем установлен скелетонизированный механизм с ручным заводом (калибр 1003 / 1) – почти вдвое превысили максималь-ную оценку, добравшись до 22,5 ты-сяч евро.

После двадцати пяти лотов зо-лотых «монетных» часов хочется чего-то более прохладного на цвет, например, стального. И вот – сталь, да еще какая: автоматические часы из японской ограниченной серии Pour Ferrari компании Girard-Perregaux, и были они проданы за очень приятную сумму (приятную для покупателя, разумеется) в одну тысячу евро. Вдвое дороже обо-шлись покупателю стальные часы Seamaster Ref. CK  /  фирмы Omega примерно 1960 года. Что

здесь такого? А весь смысл (и вся выгода) покупки кроется в цифрах «321» – да, это омеговский, изго-товленный на фабрике «Лемания» хронографический калибр 321, тот самый, «лунный», с колонным коле-сом и горизонтальным сцеплением, да еще в фирменной омеговской «раскраске» цвета красной меди.Из редких японских лотов на «Анти-кворуме» стоит отметить часы Grand Seiko из ограниченной серии 2002 года (№180 из 200 экземпля-ров, белое золото, автоматический калибр S A), которые более чем вчетверо превысили предваритель-ную максимальную отметку: некий ценитель японского часового дела боролся за них до цены в восемь тысяч евро. Проходим «японца»

Вторичный рынок

REV

OLU

TIO

N

20

3

Page 206: Revolution Magazine

современных часов – вашеронов-ский «Историк Америкен 1921» – были по достоинству оценены клиен-тами «Кристиз», и превысили в итоге торгов отметку в 26 тысяч долларов, и это при оценке от 4 до 6 тысяч!Тоже в июне, тоже в Нью-Йорке проходил часовой аукцион «Сот-биз», и по некоторым лотам можно было догадаться, что публика та же самая и точно отслеживает текущий уровень цен. Смотрим на хороший, на ремешке, стальной с посеребренным циферблатом хронограф Royal Oak Offshore фирмы Audemars Piguet – давно хотелось такой. На «Сотбиз» он был продан за одиннадцать тысяч долларов при каталожной цене на уровне двадцати пяти, а на «Кри-стиз» Royal Oak Offshore хронограф,

но с черным циферблатом, ушел при-мерно за те же деньги. Стоп! Смотрим предыдущий лот – там тоже автома-тический хронограф, но это Breguet Type XX из ограниченной серии с платиновым корпусом (!), и про-дан он был на шесть сотен долларов дешевле того «Ройял Оука».Выгадать что-либо при покупке таких популярных марок, как «Патек», «Ро-лекс» или «Панераи» вряд ли удастся, а часы прекрасных, но воспринимае-мых в качестве экзотических марок – сколько угодно. На том же июнь-ском аукционе «Кристиз» за 13 750 долларов был продан сплит-хроно-граф Toric Rattrapante (белое золото), седьмой экземпляр из ограниченной десятью экземплярами серии, чудес-ный экземпляр эстетских сложных часов из раннего «Пармиджани». Роскошный двухсекторный вечный

Grand Seiko фирмы Seiko года выпуска. Белое золото, евро. Фото – Antiquorum

и вдруг – «красавица»! Восхище-нию нет предела – это знаменитые патековские женские часы La Flame на вручную изготовленном золотом браслете, где каждое звено доводит-ся под место вручную, словом, насто-ящий шедевр ювелирного искусства в часовом деле. И эти часы, пусть они и с кварцевым механизмом, ушли за 11 250 евро, то есть всего на три тысячи выше сейковского «автомата».

Что ж, отправляемся на «Кристиз», на торги, что прошли в Нью-Йорке 13 июня 2012 г. В Нью-Йорке ловить было почти нечего: все ушло по разумным – не слишком высоким, но и не по привлекательным – це-нам. Одни из самых интересных

REV

OLU

TIO

N

20

4Сохранить и приумножить

Page 207: Revolution Magazine

календарь Roger Dubuis Sympathie в корпусе белого золота первона-чального дизайна покупатели довели до 18 750 долларов, и это более чем привлекательная цена для таких ча-сов. Ланговский Up / Down (белое золото) ушел меньше, чем за четыр-надцать тысяч долларов, и за ту же цену были проданы автоматические часы Breguet Ref. с указателями фазы Луны, запаса хода и даты. Про-должаем искать часы «маленьких» марок – на «Кристиз», и на «Сотбиз» есть подборка часов F. P. Journe, однако, похоже, не одни мы на них смотрим с интересом – цены доволь-но высокие. Зато нашлись импо-зантно-футуристические часы Ur- «Урверка» на «Кристиз» – белое золото с «алтын-покрытием» (AlTiN): лот продан за 28 750 долларов. Цена, близкая к идеальной.

Для тех из нас, кто не знает, как подступиться к великим аукционным домам, есть легкий способ познако-миться с вторичным рынком механи-ческих часов гораздо более простым способом. Ломбарды, специали-зирующиеся на часах, порой могут предложить невероятно интересные модели по очень заманчивым ценам. В России это, пожалуй, самый раз-витый сегмент «вторички», вполне себе сформировавшийся. В Москве одним из лидеров в часовом сегмен-те продолжает в течение, кажется, уже более десятилетия оставаться «Первый часовой», и именно туда мы обратились с просьбой рассказать о происходящих в этом бизнесе про-цессах. Что мы услышали? Во-первых, главными клиентами предприятия являются люди отнюдь не бедные – необходимость «перехватить» денег на срок от недели до месяца регуляр-но возникает у частных предприни-мателей, что вполне объяснимо в су-ществующих ныне для российского бизнеса условиях. Во вторых, много клиентов приходит в «Первый часо-вой» с тем, чтобы продать модель, которая по каким-либо причинам их перестала устраивать или не устра-ивала с первых дней владения (это, как водится, часы, полученные в по-дарок), и приобрести те, что нравятся, причем по цене зачастую вполовину меньше той, что значится на ценнике

у дилера – и это касается часов абсо-лютно новых, с полным комплектом документов и упаковкой.Ассортимент комиссионного отдела складывается из невыкупленных часов, оставленных в залог, и тех, что компания приобретает сама у кли-ентов, заинтересованных в продаже, а не займе, и разнообразие его по-ражает – в момент подготовки этого материала мы насчитали на сайте lombard-watch.ru более двадцати моделей, которые могли бы заинте-ресовать серьезных коллекционеров, и не меньшее число таких, что требо-вали немедленной реакции – бежать и покупать, настолько привлекатель-ной была цена.Что же, вопрос экономии стоит нынче на повестке дня всего мирового со-общества, и если есть возможность купить нечто желанное, сохранив средства, то надо этим пользоваться, изучая предложение на аукционах, в ломбардах, в Интернете. Ведь как говорил дядюшка Макдак, «сэконо-мил – все равно что заработал». ★

La Flame фирмы Patek Philippe -х годов выпуска. Желтое золото, евро. Фото – Antiquorum

REV

OLU

TIO

N

20

5

Вторичный рынок

Page 208: Revolution Magazine

REV

OLU

TIO

N

20

6Адреса салонов

Alain Silbersteinwww.mercury.ruwww.a-silberstein.fr

A. Lange & SöhneМосква,бутики Cassaforte,Столешников пер., 14,тел. (495) 411 7654;ТЦ «Сфера»,ул. Н. Арбат, 36,тел. (495) 290 7470;г-ца Marriott Royal,ул. Петровка, 11 / 20,тел. (495) 937 1078

Arnold & Sonwww.arnoldandson.com

Audemars PiguetМосква,бутик «Louvre-Тверская»,ул. Тверская, 15,тел. (495) 629 1615;бутик Cassaforte,Столешников пер., 14,тел. (495) 411 7654;Sublime by BoscoКрасная пл., 3, ГУМ,тел. (495) 620 3311, 620 3390

Baume & MercierSublime by BoscoКрасная пл., 3, ГУМ,тел. (495) 620 3311, 620 3390

Bell & Rosswww.mercury.ruwww.bellross.com

BlancpainМосква,Петровка, 10, 1-я линия,тел. (495) 621 2937

BovetМосква,Бутик BOVET,Смоленская пл., 3 / 5,тел. (495) 937 8117

BreguetМосква,салон BreguetКрасная пл., 3,тел. (495) 915 8395

BreitlingМосква,Бутырский вал, 68 / 70,тел. (495) 988 9625www.breitling.com

Bulgariwww.mercury.ruwww.bulgari.com

Carl F. BuchererSublime by BoscoКрасная пл., 3, ГУМ,тел. (495) 620 3311, 620 3390

CartierМосква,бутики Cartier,Красная пл., 3 ГУМ, 1я линия,тел. (495) 662 7576;Столешников пер., 7,тел. (495) 510 5060;ул. Кузнецкий Мост, 19,тел. (495) 937 9040;Кутузовский пр-т, 48,Галереи «Времена Года»,тел. (495) 662 4400;Sublime by Bosco ВеснаУл. Н. Арбат, 19тел. (495) 695 4254 Екатеринбург,ул. Сакко и Ванцетти, 74тел. (343) 215 6000

ChanelМосква,Петровка, 7,тел. (495) 783 2840

Chopardwww.mercury.ruwww.chopard.com

De Bethunewww.mercury.ruwww.debethune.com

de Grisogonowww.mercury.ruwww. degrisogono.com

DeWittwww.mercury.ruwww.dewitt.ch

Ebelwww.mercury.ruwww.ebel.com

F. P. Journewww.mercury.ruwww.fpjourne.com

Girard-Perregauxwww.mercury.ruwww.girard-perregaux.com

Glashütte OriginalМосква,Бутик Tourbillon,Петровка ул.,16,тел. (495) 636 1357;Sublime by BoscoКрасная пл., 3, ГУМ,тел. (495) 620 3311, 620 3390

Grahamwww.graham-london.com

Greubel ForseyМосква,бутики «Louvre-Тверская»,ул. Тверская, 15,тел. (495) 629 1615;ТЦ «Времена года»,Кутузовский пр-т, 48;тел. (495) 642 8190бутики Cassaforte,Столешников пер., 14,тел. (495) 411 7654;ТЦ «Сфера»,ул. Н. Арбат, 36, стр.3,тел. (495) 290 7470

Harry Winstonwww.mercury.ruwww.harrywinston.com

Hautlencewww.mercury.ruwww.hautlence.com

HDМосква,бутик «Louvre-Тверская»,ул. Тверская, 15,тел. (495) 629 1615

H. SternМосква,Красная пл., 3 ГУМ,тел. (495) 620 3295;«Крокус Сити Молл»,65-й км МКАД,тел. (495) 727 1527

Hublotwww.mercury.ruwww.hublot.com

IWCМосква,бутик IWC,Петровка ул., 5,тел. (495) 660 1868;бутики Cassaforte,Столешников пер., 14,тел. (495) 411 7654;ТЦ «Сфера»,ул. Н. Арбат, 36,тел. (495) 290 7470;г-ца Marriott Royal,ул. Петровка, 11 / 20,тел. (495) 937 1078;бутик «Louvre-Тверская»,ул. Тверская, 15,тел. (495) 629 1615;Салон Da Vinci,ТЦ «Смоленский Пассаж»,Смоленская пл., 3 / 5,тел. (495) 937 8089;бутик Evrotime,Сретенский б-р, 2,тел. (495) 925 2621Sublime by BoscoКрасная пл., 3, ГУМ,тел. (495) 620 3311, 620 3390

Jaeger-leCoultreМосква,бутик Jaeger-LeCoultre,ТЦ «Берлинский Дом»,ул. Петровка, 5,тел. (495) 730 4491;бутики Cassaforte,Столешников пер., 14,тел. (495) 411 7654;ТЦ «Сфера»,ул. Н. Арбат, 36,тел. (495) 290 7470;г-ца Marriott Royal,ул. Петровка, 11 / 20,тел. (495) 937 1078;бутик «Louvre-Тверская»,ул. Тверская, 15тел. (495) 629 1615;cалон Da Vinci,ТЦ «Смоленский Пассаж»,Смоленская пл., 3 / 5,тел. (495) 937 8089Sublime by BoscoКрасная пл., 3, ГУМ,тел. (495) 620 3311, 620 3390Sublime by Bosco ВеснаУл. Н. Арбат, 19тел. (495) 695 4254

Jean DunandМосква,бутик «Louvre-Тверская»,ул. Тверская, 15,тел. (495) 629 1615 Jaquet Droz

Москва,Петровка, 10, 1-я линия,тел. (495) 624 6469

Longinesбутик LonginesТЦ «Смоленский пассаж»,Смоленская пл., 3 / 5,тел: (495) 775 8543;Sublime by BoscoКрасная пл., 3, ГУМ,тел. (495) 620 3311, 620 3390

Maurice LacroixМосква,cалон «Швейцарские часы Conquest»,ТД «Дружба»,ул. Новослободская, 4;cалон «Швейцарскиечасы Conquest»,ТЦ «XL», Дмитровское ш., 89;cалон «Часы»ТЦ «Европейский»,пл. Киевского вокзала, вл. 2Sublime by BoscoКрасная пл., 3, ГУМ,тел. (495) 620 3311, 620 3390

MB&Fwww.mercury.ruwww.mbandf.com

Page 209: Revolution Magazine

Адреса салонов

REV

OLU

TIO

N

20

7

MontblancМосква,бутик Montblanc,Столешников пер., 14,тел. (495) 621 9201;Галереи «Времена Года»,Кутузовский пр-т, 48,тел. 795 2428;Красная пл., 3,ГУМ, 1я линия,тел. 514 0088

Officine PaneraiМосква,бутик «Панераи»,ТЦ «Никольская плаза»,Никольская ул., 10,тел. (495) 721 9118;бутик «Louvre-Тверская»,ул. Тверская, 15,тел. (495) 629 1615;бутик Louvre,ТЦ «Охотный Ряд»Манежная пл., 1,тел. (495) 737 8503;ТД «Весна»,тел. (495) 543 9879;салон Da Vinci,ТЦ «Смоленский пассаж»,Смоленская пл., 3 / 5,тел: (495) 937 8089Sublime by BoscoКрасная пл., 3, ГУМ,тел. (495) 620 3311,620 3390

OmegaМосква,салон Da VinciТЦ «Смоленский Пассаж»,Смоленская пл., 3 / 5,тел. (495) 937 8089Sublime by BoscoКрасная пл., 3, ГУМ,тел. (495) 620 3311,620 3390Sublime by Bosco ВеснаУл. Н. Арбат, 19тел. (495) 695 4254

ParmigianiМосква,«L’Atelier Parmigiani»ул. Б. Дмитровка, 13 / 8тел. (495) 777 8382бутики «Louvre-Тверская»,ул. Тверская, 15,тел. (495) 629 1615;ТЦ «Времена года»,Кутузовский пр-т, 48;тел. (495) 642 8190Нижний Новгород,Victoria,ТЦ «Лобачевский Plaza». ул. Алексеевская, 10 / 16, тел. (831) 296 56 57Екатеринбург,«Студия Времени», ул. Радищева, 10,

тел. (343) 376 54 97Ростов-на- Дону,«18 Карат»,пр. Чехова, 35 / 30,тел. (863) 250 11 11

Patek Philippewww.mercury.ruwww.patek.com

PerreletМосква,Sublime by BoscoКрасная пл., 3, ГУМ,тел. (495) 620 3311;бутик Cassaforte,Столешников пер., 14,тел. (495) 411 7654;салон «Louvre Ritz-Carlton» ул. Тверская, 3, тел. (495) 981 42 82;салон «Тайм Авеню», ТЦ Атриум, ул. Земляной вал, тел. (495) 937 62 05;Санкт-Петербург,салон «CHRONO-S», Литейный пр., 27 тел. (812) 327 2500

PiagetМосква,бутик Piaget,Столешников пер., 5,тел. (495) 980 9047;Красная пл., 3,ГУМ, 1я линия,тел. 662 7577;бутик «Louvre-Тверская»,ул. Тверская, 15,тел. (495) 629 1615;магазин Louvre,ТЦ «Петровский пассаж»,ул. Петровка, 10,тел. (495) 692 9047;Ростов-на-Дону,Магазин «Галерея Времени»,Большая Садовая, 32 / 36,тел. (8632) 62 38 24;Sublime by Bosco ВеснаУл. Н. Арбат, 19тел. (495) 695 4254 Екатеринбург,Атриум Палас Отель,ул. Куйбышева, 44,тел. (3433) 59 62 85

RadoМосква,салон Da VinciТЦ «Смоленский Пассаж»,Смоленская пл., 3 / 5,тел. (495) 937 8089Sublime by BoscoКрасная пл., 3, ГУМ,тел. (495) 620 3311, 620 3390

Richard MilleМосква,бутик Cassaforte,

Столешников пер., 14,тел. (495) 411 7654;бутик «Louvre-Тверская»,ул. Тверская, 15тел. (495) 629 1615

Roger DubuisМосква,Бутик Roger Dubuis,ТЦ «Берлинский Дом»,ул. Петровка, 5,тел. (495) 258 2828;бутики Cassaforte,Столешников пер., 14,тел. (495) 411 7654;ТЦ «Сфера»,ул. Н. Арбат, 36,тел. (495) 290 7470;г-ца Marriott Royal,ул. Петровка, 11 / 20,тел. (495) 937 1078

Rolexwww.mercury.ruwww.rolex.com

S. T. Dupontwww.mercury.ruwww.st-dupont.com

Tag HeuerМосква,бутики TAG Heuer,Столешников, 14ул. Тверская,.19,тел. (495) 699 3839;«Галерея Актер»,ул. Тверская, 16 / 2,тел. (495) 933 2813Sublime by BoscoКрасная пл., 3, ГУМ,тел. (495) 620 3311, 620 3390

Tiffany & Co.www.mercury.ruwww.tiffany.com

Ulysse NardinМосква,бутик Ulysse Nardin,ул. Никольская, 19,тел. (495) 6239070;Sublime by BoscoКрасная пл., 3, ГУМ,тел. (495) 620 3311, 620 3390Sublime by Bosco Весна

ул. Н. Арбат, 19тел. (495) 695 4254

URWERKwww.mercury.ruwww.urwerk.com

Vacheron ConstantinМосква,бутик Vacheron ConstantinСтолешников пер., 5,тел. (495) 937 9041;бутик «Louvre-Тверская»,ул. Тверская, 15тел. (495) 629 1615;Sublime by BoscoКрасная пл., 3, ГУМ,тел. (495) 620 3311, 620 3390Sublime by Bosco Веснаул. Н. Арбат, 19тел. (495) 695 4254Екатеринбург,Атриум Палас Отель,ул. Куйбышева, 44,тел. (3433) 59 6285

Van Cleef & ArpelsМосква,бутик Van Cleef & Arpels,Столешников пер., 14тел. (495) 937 9042;Красная пл., 3ГУМ 1я линия 1й этажтел. (495) 363 2064Екатеринбург,Атриум Палас Отель,ул. Куйбышева д. 44,тел. (3433) 59 6285

Zenithwww.mercury.ruwww.zenith-watches.com

«ПЕРВЫЙ ЧАСОВОЙ ЛОМБАРД»Покупка, продажа, залог швейцарских часов и ювелирных изделий элитных марок.

тел. (495) 545 7347www.lombard-watch.ru

Page 210: Revolution Magazine

Есть в «Ланге» такая проблема: этой ча-совой мануфактуре, славящейся высочай-шим качеством окончательной отделки механизмов, непросто найти подобающе обученных мастеров, вот и пришлось организовать обучение. Школа должна ра-ботать, и она работает, да не всегда так, как мы можем себе представить. Изобре-тательностью в «Ланге» отныне могут похвалиться не только те инженеры, часовщики и конструкторы, что до мель-чайших деталей продумывали механизмы «Цайтверка», «Турбийона Рихарда Ланге» или «Вечного календаря и турбийона Ланге », но и пиар-служба: они обрати-ли ситуацию, решив на деле показать, какими трудом, упорством и усердием достигается фирменное совершенство ланговской «механики»: это называется «Академией Ланге» (Lange Akademie). Теперь уже и у журналистов есть возможность на своей шкуре прочувствовать лишения и тяготы часовщицкой службы.Тягот было семь: воронение винтов, плоская полировка золотого шатона, за-крепление шатона на платине, гравировка балансового моста, полировка фасок на нем же, фактурная шлифовка стиля «жемчужная» на оборотной стороне того же моста и лекция с практическим занятием по контролю качества. Тягота первая показала, что при ручном воронении крайне трудно попасть в тон – по идее, все вороненые винты, которыми собраны детали механизма, должны иметь оди-наковый цвет. Так вот, переход от синего к васильковому, а потом к серо-синему происходит за доли секунды, и чтобы вы-дернуть миниатюрный винт из пламени горелки, подхватив его пинцетом, нужны сноровка, твердая рука и острый глаз. Тягота вторая стала лучшим подтверж-дением часто публикуемой сентенции, что плоская полировка – трудоемкая операция. Как бы не так – это операция чертовски трудоемкая, и создалось такое впечатление, что идеального результата добиться невозможно. Рецепт успеха был прост и понятен: четыре листа покры-той калиброванным алмазным порошком разной зернистости бумаги следовало проходить по порядку – от крупного зерна к мелкому, однако того, что диктовал здравый смысл, оказалось недостаточно: на заполированном на последнем листке алмазной бумаги шатоне обязательно оставались царапины (нам раздали лупы с десятикратным увеличением), и чем дальше, тем больше. Это был мой полный провал в попытке стать перспективным начинающим полировщиком, увы. На тре-тьем этапе тягот я несколько поправил свое положение, умудрившись прикрутить тот злосчастный шатон тремя винтами, не оставив царапин ни на шатоне, ни на платине (проводивший обучение часовой мастер Мартин Йонас (Martin Jonas) рабо-ту принял). Четвертая тягота – гравиров-ка моста, изготовленного из всамделиш-ного нейзильбера, заставила помучиться.

Ручная гравировка – это тоже испытание для человека непривычного и необученного, правда, один из шести штатных грави-ровщиков «Ланге» Гельмут Вагнер (Helmut Wagner), пытавшийся преподать журна-листам азы своей профессии, заметил, что на обучение хорошего гравировщика нужно минимум года три. У вспаханного мною моста затем нужно было отполировать фаски (тягота пятая), что было бы, на-верное, мне по силам, но несколько до того оставленных резцом царапин свели мои шансы сделать безупречную полировку к нулю. Конечно, оставалась неиспорченной еще оборотная сторона моста, и издевать-ся над ней я отправился на специальный станок отделки «жемчужной» фактурной шлифовкой (тягота шестая). Здесь, однако, у меня некий опыт уже был – в мастерских «Ланге» и «Пьяже» уже доводилось делать «перлаж», так что к окончанию работы с металлом настроение поправилось. Оставалась тягота седьмая, она же самая скучная – так мне казалось. Нет, Йоханна Гриббен (Joanna Gribben, директор Lange Akademie) сумела завладеть всем моим вниманием, дополнив лекцию о том, как на «Ланге» организован контроль качества, необыкновенно увлекательной голово-ломкой «Найди отличия». Требовалось в забракованных циферблатах увидеть причину, по которой те не пошли на сборку часов. Об одном из наиболее интересных случаев рассказала сама Йоханна: были не-сколько циферблатов, где метка «IX» была установлена в перевернутом положении, так что получилось «XI», и эту ошибку не увидели ни на фабрике циферблатов, ни приемщик «Ланге», ни мастер, собирав-ший часы, ни в отделе контроля качества, ни менеджер отдела логистики, ни сотруд-ники магазина, куда были отправлены часы, и даже клиенты, купившие часы, ничего не заметили. Потом обратили внимание на эту ошибку и, проверив старые по-ставки, сообщили клиентам, что в «Ланге» готовы заменить циферблат, однако, те отказались исправлять «неправильные» часы, сочтя их еще более привлекательны-ми. Всего сквозь сито контроля качества прошли три экземпляра. Посмотрите на циферблат своих часов «Ланге», может быть, это еще один экземпляр с неправиль-ным, но таким редким циферблатом! ★

REV

OLU

TIO

N

20

8Когда верстался номер

ШКО

ЛА

МО

ЛО

ДО

ГО

ЧАСО

ВЩИ

КА

В нее п

оступил

, правда,

увы

, всего

на два дня,

прошел

краткий курс

молодого часовщ

ика и нашел

тему д

ля размы

шлений

Алек

сей

Кутк

овой

Page 211: Revolution Magazine

atelier-zuppinger.ch

A group of bones or a decoration

in fine watchmaking?

Discover the world of Fine Watchmakingat www.hautehorlogerie.org

The Foundation’s Partners : A. Lange & Söhne | Audemars Piguet | Baume & Mercier | Bovet | Cartier | Chanel | Chopard | Corum | Fédération de l’industrie horlogère suisse | Girard-Perregaux | Greubel Forsey | Harry Winston | Hermès | Hublot | IWC | Jaeger-LeCoultre | JeanRichard | Montblanc | Musée d’art et d’histoire de Genève | Musée d’Horlogerie Beyer, Zürich | Musée d’horlogerie du Locle, Château-des-Monts | Musée international d’horlogerie, La Chaux-de-Fonds | Panerai | Parmigiani | Perrelet | Piaget | Richard Mille | Roger Dubuis | TAG Heuer | Vacheron Constantin | Van Cleef & Arpels | Zenith

Page 212: Revolution Magazine