Restaurace "u Kroka"
-
Upload
api-26117705 -
Category
Documents
-
view
1.069 -
download
6
Transcript of Restaurace "u Kroka"
RESTAURACE "U KROKA"Vysehradska 31, Praha 2 Provozuje KLASIKNOVAspo!. s.r.o., ICO: 64 57 97 01 Tel: 224 914300 wwwaa cz/vjnarna e-mail : ykroka@seznam cz
]IDELNI LISTEK
Studene ptedkrmy Cold hors-d 'oeuvre Die kalten imhisse
Kufeci salat, toastSalad with chicken meat, toastsDer Salat mit de m Hiihnerfleisch, die Toaste
Krabi sa la t , toastCrab sa lad, toastsDer Krabbensalat, die Toaste
Domaci uzen e s kten emHouse smoked products with a ho rse-radishDie Hausraucherwaren mit dem Meerrettich
Sunka, maslo, ktenHam, oil, horse-radishDer Schinken, das 01, den Meerrettich
43,-
40 , -
40 , -
Polevky
Slepici s nudiemiChicken soup with noodlesDie Hiihnersuppe mit der Nudel
Soups Die suppen
Cesn ekova s krutonyGarlick soup with crackersDie Knob lauchsup pe mit den Zwiebacken
Hovezi vyvar s jatrovymi knedlickvThe beef broth with hepatic meatballsDie Rind fleischfleischbriihe mit hepatischen Fleischballchen
Polevka v chieh u dIe denni nahidkySoup in bread (offered in the day menu)
Die Suppe im Brot (ange bo ten im Tagesm enii)
40 , -
Teple pfedkrmy Warm hors-d 'oeuvre Die heissen imbisse
Sunka s vejci
Ham with eggs 49,-Der Schinken mit den Eiern
Chilli toasty
Toasts from Chile sauce 44,-Die Toaste von Chile von der Sofse
Zapece n e brambory (uzena plec, cibule, syr)The baked potato (smoked meat, an onions, cheese) 29,-Die iiberbackenen Kartoffeln (das geraucherte Fleisch, der Kriimmungen, den Kase)
Bezmasa jidla Vegeta rian meals Die vegeta risch en platten
Zeleninove rizotoMix ofvegetables and riceEssen mit der Mischung von Gemiisepflanzen und Reis
Omeleta se zampionyOmelette with field mushroomsDas Omelett mit den Cha mpignon
Omeleta se syremOmelette with cheeseDas Omelett mit dem Kase
Staroceske dukaty (hermelin v bramborakovem teste )
It is old Czech dukats (cheese Germelin in the potato test)
Es ist alter tschech isch er dukats (Kase Germelin im Kartoffeltest)
Zapecena brokolice se syremThe baked broccoli with ch eeseDie gebackenen Brokkoli mit Kase
Smazeny syr, oblohaThe baked cheese ofAjdam, garn ishDer iiberbackene Kase Ajdam, die BeiIage
Smazena niva, oblohaThe baked cheese the Field, a garnishDer iiberbackene Kase das Feld, die Beilage
Smazene pikantni tvaruzky, oblohaThe baked ripening curd cakes, garnishDie gebackenen reifenden Quark-Kuchen, Verzierung
Gratinovane zelen inove brambory se smetanovou omackouThe baked potato with vegetables an d the swept away sauce 65 ,-Die gebackene Kartoffe l mit Gemiisepflanzen und der fortgekehrten Sofse
Gra tinovana pikantni zelenina s balkanskym syrem(paprika, raicata, zampiony restovane olivovern oleji, sypane balkanskyrn syrem)
The baked vegetables with the Balkan cheese 72,-(a paprika, tomatoes, field mushrooms fried on olive oil and strewed by cheese)Die gebackene n Gemiisepflanzen mit dem Balkankase(ein Paprika, Tomaten, Bereich-Pilze, die aufOIiven61 und streute durch Kase gebraten sind)
Testoviny
Bolonske spagety se syremSpagh etti of Boloneze with cheeseDer Spaghetti Bolonjese mit dem Kase
Pasta Die Teigwaren
Spagety se syrovou omackou a sunkouSpaghetti with cheese sauceDer Spaghetti mit der Kasesofse
Pene s krabim masem a zam pionyMacaroni with crab meat and field mushroomsDie Makkaroni mit dem Krabbenfleisch und den Champignon
Pene kufecim masem na kari se smetanouMacaroni with chicken meat on xari and the swept away sauceMakkaroni mit Hiihnerfleisch auf xari und der fortgekehrten Solse
Pene s nivou, smetanou a cibuliMacaroni with cheese the Field, cream, onionsDie Makkaroni mit de m Kase das Feld, die Sahne, der Kriimmunge n
St 'avna te pene s klobasou a chilliJuicy macaroni with sausage and chilliDie kraftigen Makkaroni mit der Wurst und chill i
lidla z kut ete a ryby Dishes from a hen and fish Die Platten yom Huhn unddem Fisch
150 g Kufeci steak pfirodni, oblohaNatural chicken stake, a garn ish 108,-Natiirlicher Hiihneranteil, einer Verzierung
150 g Kuteci steak na zampionech, oblohaChicken stake on field mushrooms, a garnish 118,-Hiihneranteil au f Bereich-Pilzen , einer Verzierung
150 g Kufeci prsa plnena ananasem a syrem, oblohaChicken breast filled with pineapple with cheese, a garn ish 118,-Huhnbrust fiillte sich mit der Ananas mit Kase, eine r Verzieru ng
150 g Kazina kureci rolka, obloha (anglicka slanina, sy.., sunka, kari kofeni)
Chicken roll Kazina, a garn ish (fat, cheese, a ham, curry) 119,-Hiihnerrolle Kazina, eine Verzierung (Fett, Kase, ein Schinken, curry)
150 g Kufeci spiz, oblohaChicken spit, garnis h 113,-Huhnerfleischspiefs, Verzierung
150 g Kufeci steak zapeceny, obloha (sunka, sy..)
The baked chicken stake, garnish (a ham , cheese) 118,-Der gebackene Hiihneranteil , Verzierung (ein Schinken, Kase)
150 g Kufeci kung- pao, oblohaChicken kung-pao, a garn ish 117,-Hiihner- kung-pao, die Beilage
150 g Smazenj' kufeci fizek, citron, oblohaChicken schnitzel, a garn ish 116,-Hiihner- schnitzel, die Beilage
150 g Smazeni vysehradsti rarasci (o ba le ne v testi~ku, ~esnek, chilli)
Fried Vishegrad rarash (meat in the test, garlic, chilli) 118,-Gebrat ener Vishegrad rarash (Fleisch im Test, Knoblauch , Chili)
150 g Smazena kufeci kapsa plnena nivou, oblohaChicken pocket filled with cheese th e Field, a garn ish 119,-Die Hiihnertasche ausgefiillt mit dem Kase das Feld, die Beilage
150 g Smazena kufeci kapsa plnena krabim masem, oblohaChicken pocket filled with crab meat, a garnish 119,-Die Hiihnertasche ausgefiillt mit dem Krabbe nfleisch, die Beilage
150g Kufeci steak s broskvi, obloha (broskev, sy r, so jova ornacka )
Chicken stake with a peach , a garnish (a peach, cheese, soya sauce) 118,-Hiihner- stake mit dem Pfirsich, die Beilage (der Pfirsich, den Kase, die SojasoBe)
150g Kufeci steak s brokolici, obloha (b roko lice , he rmelin )
Chicken stake from a broccoli, a garnish (a broccoli, cheese Germelin)
Hiih neranteil von Brokkoli, eine Verz ieru ng (Brokkoli, Kase Germelin)
150g Kureci smes s ananasem, obloha(mand ie , porek , sojova omacka)
Chicken mix with pineapple, a garnish(almonds, wild leek, soya sauce)
Hiihnerrnischung mit der Ananas, eine Verzierung(Mandeln, wilder Lauch, Sojabohne-SoBe)
200g Pstruh na rostu, obloha (die vahy 109-S,-kc)
Trout on a grill, a garn ish (overweight 109.-S,-kc)
Die Forelle auf dem Grill, eine Verzierung (das Obergewicht 109.-s,-kc)
150g Losos na rostu, oblohaSalmon on a grill, a garnishDer Lachs auf dem Grill, die BeiIage
118,-
200g Losos s bylinkovym maslem, oblohaSalmon with oil and spices, a garnish 12 9,-Der Lachs mit dem 01und den Gewiirzen , die Beilage
200g Losos na zelenem pepri, oblohaSalmon on green pepper, a garnish 129,-Der Lachs auf dem griinen Pfeffer, die Beilage
200g Rybi file na rostu, oblohaThe fish fillet on a grill, a garnish 89,-Das Fischfilet auf dem Grill, die Beilage
200g Rybi file zapecene , obloha (po rek, syr)
The baked fish fillet, garnish (cheese, wild leek) 97,-Die gebackene Fischleiste, Verzierung (Kase, wilder Lauch)
200g Smazene rybi file, citron, oblohaFried fish fillet , lemon , garnish 97,-Das gebratene Fischfilet, die Zitro ne, die BeiIage
Iidla na objednavku Dishes to order Die Platten au f Bestellung
2 0 0g Biftek na pepfi, obloha (zeleny pepf , smetana)
Beefsteak on green pepper, a garnish (green pepper, cream) 209,-Das Beefsteak auf dem griinen Pfeffer, die Beilage (der griine Pfeffer, die Sahne)
200g Bift ek s bylin kovym maslem, obloha (srnes kofent v masl e )
Beefsteak with oil, a garnish (oil, spices) 209,-Das Beefsteak mit dem 01, die Beilage (das 01, des Gewiirzes)
150g Myslivecke fezy, obloha (rostenec, jalovec, slanina, eervene vin o )
Meat on hunting, a garnish (a steak, a juniper, fat, red wine) 129,-Das Fleisch nach jagd-, die Beilage(das Rippenstiick, den Wacholder, das Fett, den roten Wein)
150g Rezy se syrovou ornackou, obloha (rostenec, niva , sl ehaeka, bile vino)
Steak with cheese sauce, a garnish (a fillet, a field, cream, white wine) 129,-Das Rippenstiick mit der Kasesofse, die Beilage(das Filet, das Feld, die Sahne, den Weitsweinl
150 g Rezy se surtkou a vejcem, obloha (rostenec, sazene vejce, su nka)
Steak with a ham and fried eggs, a garnish 129,-(a fillet, fried eggs fried eggs, a ham)
Steak mit einem Schinken und Spiegeleiern, eine Verzierung(eine Leiste, Spiegeleier-Spiegeleier, ein Schinken)
150g Zivaitsky spiz, obloha (dva druhy masa, slanina, ci bu le)
Zhivansky skerwer, a garnish (2 kinds of meat, fat, an onions) 119,-Zhivansky skerwer, eine Verzierung (2 Arten von Fleisch, Fett, Zwiebeln)
150g Vysehradske fi ze cky, obloha(veprova panenka v pl ka nrn irn syrove rn teste)
Vyshegradsky schnitzel, a garnish 124,-(pork in sharp cheese the test)
Vyshegradsky Schnitzel, eine Verzierung(Schweinefleisch in scharfem Kase der Test)
150 g Bruncvikovi medajlonky (vep.panenka, zeleny pepf, smetana, hofcice)
Bruncviks medals, a garnish (a pork cutting, green pepper, cream, mustard) 124,-Bruncviks Medaillen, eine Verzierung(ein Schweinefleisch-Ausschnitt, griiner Paprika, Sahne, Senf)
150g Hradni m edajlonky , obloha (vep.panen ka , za m piony, porek, ci bu le)
City medals, garnish (a pork cutting, field mushrooms, wild leek, onions) 124 ,-Stadtmedaillen, Verzierung(ein Schweinefleisch-Ausschnitt, Bereich-Pilze, wilder Lauch, Zwiebeln)
150g Krokova plnena panen ka, obloha (ve p.panenka , su nka, eida m, mrkev)
Pork cu tting of Kroka, garnish (a cutting, a ham, cheese eidam, carrots) 124,-Der Schweineausschnitt Kroka, die Beilage(der Ausschnitt, der Schinken, den Kase eidam, die Mohren)
roog Uzena vepfova plec, zeli, bramborackySmoked pork, cabbage, potato cakesGerauchertes Schweinefleisch, Kohl, Kartoffelkuchen
200 g Selska basta (v.pecene, uzene, housk. a bram.knedlik, zeli )
Rural meal (a boiled pork, smoked products, cabbage, yast and potato dumpling)
Landliche Mahlzeit(ein gekochtes Schweinefleisch, gerauchte Produkte, Kohl, yast und Kartoffelklofs)
200g Mo ravska cmunda (uzene a v. maso v brambora ku )
Moravian tsmunda (smoked products and pork in the potato test)
Mahrisch zmunda(die Raucherwaren und das Schweinefleisch in der Kartoffelpriifung)
iooog Pecene veprove koleno na pivu(podavane na d revenem prkenku s krenem, hofCici a cibuli)
The baked pork knee in beer 149,-(moves on a wooden plate with a horse-radish, mustard and onions)Das iiberbackene Schweineknie im Bier(wird auf dem holzernen Teller mit dem Meerrettich, gortschizej und der Zwiebel gereicht)
8 ks. Pikantni kufeci kfidelka s Barbecue omackou(podavane na dfevenern p rkenku se zeleninovou oblohou)
Juicy chicken wings with barbecue sauce(moves on a wooden plate with a vegetable garnish)Pikant hiihner- krylysc hki mit der Solse des Barbecues(wird auf dem holzernen Teller mit der Gemiisebeilage gereicht)
88,-
Pi ilohy Side dishes Die Beilagen
Brarnborove hranolky French fries Pommes frites
Bramborove krokety Potato croquettes Krcketten
Bramboracky (3 ks.) Potato cakes Kartoffelpuffer
Vafene brambory Boiled potatoes Die Salzkartoffeln
Varena ryfe Rice Reis
Sunkova ryie Rice with a ham Der Reis mit dem Schinken
Kari ryi e Rice curry Reiscu rryOpecene brambory The baked potato Die iiberbackenen Kartoffeln
Americke brambory American po tatoes Die Amerikanische kartoffeln
Houskovy knedlik (4 ks.) Yeast dumpling (4 pieces) Hefe-Klols (4 Stucke)
Bramborovy kned lik (4 ks.) Potato dumpling (4 pieces)KartoffelkloB (4 Stucke)
25,25,25,25,25,25,25,25,25,25,25,-
150g Plnena panenka praotce Cecha , obloha (vep.panenka, spenat, mozzarella)
Pork cutting with a stuffing from the profather of the Czech, a garnish 124,-(a cutting, spinach, mozzarella)
Schweinefleisch, das mit einer Fiillung vom Pro-Vater des Tschechen, eineVerzierung (ein Ausschnitt, Spinat, mozzarella) schneidet
150g Pf irodn i ve provy steak, oblohaNatural pork stake, garnishNatiirlicher Schweinefleisch-Anteil, Verzierung
150g Bivojiiv pikan tn i steak, obloha(ce rvene fazole, tomatova oma cka , cibule )
Bivojuv a juicy stake, a garnish(a red string bean, a tomato sauce, onions)Biwojuw pikant stejk, die Beilage(die rote Bohne, die Tomatensolse, der Kriimmungen)
150g Dablovo kopyto, obloha (vep.kyta, klobasa, eidam, cibule)
Devil hoof, garnish (pork, sausage, eidam, onions)
Der diabolische Huf, die Beilage(das Schweinefleisch, die Wurst, eidam, der Kriimmungen)
150g Plneny veprovy steak , o bloha (vep.kyta, sunka, vejce, iampiony)
Pork stake with a stuffing, a garnish (pork, a ham, egg, field mushrooms)
Schweinern stake mit der Fiillung, die Beilage(das Schweinefleisch, der Schinken, das Ei, die Champignon)
150g Vafecka pochoutka, obloh a (vep .kyta , cesnek, cibule, s bramborakern)
Cook snack, garnish (pork, garlic, onions) with potato flat cakes
Koch-Imbiss, Verzierung(Schweinefleisch, Knoblauch, Zwiebeln) mit flachen Kartoffelkuchen
l
150g Smazeny veprovy rizek, obloha (o balena veprova kyta)
Pork schnitzel, a garnishSchweinern schnitzel, die Beilage
Ceska kuchyne Czech cuisine Die t schechische Kiich e
ioog Uzenarsky gulas, bramborackyGoulash sausage, potato cakesGulasch-Wurst, Kartoffelkuchen
lOOg Zbojn icky skfivan, ryze"The predatory lark", rice"Die Raublerche", Reis
ioog Vepfovy vrabec, zeli, bram bo rackyPork "sparrow", cabbage, potato cakesSchweinefleisch "Spatz", Kohl, Kartoffelkuchen
Saltity Salads Die Salate
Zelny
TomatovyOkurkovy
Michany
SopskYReekY
Salad from cabbage
Tomato salad
Salad from cucumbers
Salad a mix
ShopskysaladThe Greek salad
Der Salat vom Kohl
Der TomatensalatDer Salat aus den Gurken
Salat eine Mischung
Schopski SalatDer Griechischsalat
3°,34,34,34,40 ,
60,-
Sfry Cheeses Die Kasen
60g
60g
60g
60g
240 g
Eidam, maslo Eidam, oil Eidam, das Butter
Niva, maslo Field, oil das Feld, das Butter
Hermelin, maslo Germelin, oil das Hermelin, das Butter
Uzeny sy-r, maslo Smoked cheese, oil Der geraucherte Kase, das ButterSyrova misa (4 druhy syra ), masloCheese plate (4 kinds of cheese), oilDer Kaseteller (4 Arten(Gestalten) des Kases), das Butter
39,39,39,39,119,-
Dezerty Desserts Den Nachtisch
Teply jablecny zavinHot apple rollHeiss ap fel st rude l
Banan v cokoladeBanana in chocolateDie Banane in der Schokolade
Rakvicky se slehackou"Coffin" with cream"Der Sarg" mit den Sahne n
Zrnrzlinov}' pohar s ananasern a vajecnym IikeremIce-cream with pineapple and egg liquorEiscreme mit der Ananas und geist iger Ei-Getrank
Kararnelovy zmrzlin ovy poharCara mel ice-creamDie Karamelle das Eis
Libusin horky polibek (maliny, zmrzlina, sleh acka )
Hot kiss of Libushe (a raspberry, ice-cream, whipped cream)
Der heisse Kuss Libusche (die Himbeere, das Eis, die Schlagsahne)
20,-
44,-
Salatove m isy The big salads Die groBen Salate
Velky zeleriinovy salat se syre m a sunkouThe big vegetable salad with cheese and a hamDer grofSe Gemiisesalat mit dem Kase und dem Schinken
Velky zeleriinovy sala t s kufecim masemTh e big vegetable salad with chicken mea tDer grofse Gemiisesa lat mit dem Hiih nerfleisch
Velky zeleninovy salat s tunakem a vejciThe big vegetab le salad wit h a tu na and eggsDer grolse Gemiisesalat mit dem Thunfisch un d den Eiern
Velky zelerrinovy salat se smaienou nivouThe big vegetable salad with the roas ted cheese the FieldDer grofse Gemiisesalat mit de m gebratene n Kase das Feld
Velkj' SopsI<:y sa la tThe big Shopsky saladDer grolse Schopski Salat
Velky sa la t Cezar (restova na slanina, opecena houska)
The big salad Caesar (the fried fat, crackers)
Der grofse Salat der Casa r (obscharennoje das Fett, die Zwiebacke)
Lehke salaty Light salads Die leichten Salate
Salat Balsamico (rajcara, mozzarella, cesnek, ocet balsamico)
Salad of Balzamiko (tomatoes, mozzarella, garlic, vinegar balzamiko) 55,-Der Salat Balsamiko (tornaty, mozzarella, den Knoblauch, de n Essig balsamiko)
Salat Caprese (ra jcata, mozza rella, ce snek, bazalka , olivovy olej)
Salad of Kapreze (tomatoes, mozzarella, garlic, a basi l, olive oil) 55,-Der Salat Kaprese (tomaty, mozzarella, den Knoblauch, das Basilienkraut, das Olivenol)
Zapecena syrova paprika (papri ka , balkansky syr , oregano, olivovy ol e j)
The baked paprika with cheese (a paprika, the Balkan cheese, oregano, olive oil) 49,-Der iiberbackene Pap rika mit dem Kase(der Paprika, den balkanischen Kase, oregano, das Olivenol)
Velke palaCinky The big pancakes Die gr08en Pfannkuchen
10* Palacinky v karamelu se slehackou
Pancakes in caramel, whipped cream 40,-Die Pfannkuchen in der Karamelle, die Schlagsahne
11* Palacinky s cokoladou, otechy a slehackou
Pancakes with chocolate and nuts, whipped cream 50,-Die pfannkuchen mit der Schokolade und den Niissen, die Schlagsahne
12* PalaCinky s malinami a slehackouPancakes with a raspberry, whipped cream 60,-Die Pfannkuchen mit der Himbeere, die Schlagsahne
13* PalaCinky s karamelem, zmrzlinou a slehackouPancakes with caramel an d ice-cream, whipped cream 60,-Die Pfannkuchen mit der Karamelle und dem Eis, die Schlagsahne
14* Palacinky s medem, otechy a slehackouPancakes with ho ney and nu ts, whipped cream 60,-Die pfannkuchen mit dem Honig und den Niissen , die Schlagsa hne
15* Palacinky s bananern, vajecnym Iikerern a slehaekouPancakes with a banana and egg liquor, whipped cream 60,-pfannkuchen mit einer Banane und geistigem Ei-Getrank, Schlagsahne
Slane kvinu Salty to wine Salzig zum Wein
Pistacie Pistachios Die Pistazien
Slane mandle Salty almonds Die salzige MandelSlan e arasidy Salty peanut Die salzige Erdnuss
Slane brambtirky (balen i) Salty chips (packing)
Die salzigen Chips (die Verpackungen)
30 ,
35,25,25,-
Neco k pivu Which that to beer Das dass zum Bier
Nakladany hermelinImposed in vegetable oil germelinAuferlegt im Pflanzenol Hermelin
Klobasa na grilu , h o fcice
Sausage on a grill, mustardDie Wurst auf dem Grill, der Senf
Pikantn i kostky z balkanskeho syru
Juicy slices of the Balkan cheeseDie pikanten Stiickchen des balkanischen Kases
Utope n ec"Drowned ma n" (marinaded sausages)"Ertrinkender" (ma rinaded Wiirste)
Pikantni topinky zksThe juicy fried bread 2 piecesDas saftige gebratene Brot 2 Stucke
Omacky a dresin gy Sauces and dresings Die SoBen und dressings
Tatarska omacka
The Tatar sauceDie tatarische Sofse
Cesn ekova omacka
Garlick sauceDie Knoblauchsofse
Francouzsky dressingThe French dressingFranzosisch dressing
[ogurtovy dressing
dr essing from yoghurtjoghurt dressing
Pecivo rks.
BreadDas Brot
10,-
10, -
10,-
10,-