Refranes alemania
-
Upload
alicia-lopez-palomera -
Category
Documents
-
view
214 -
download
4
Transcript of Refranes alemania
![Page 1: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/1.jpg)
EL BOSQUE COMO ELEMENTO EN REFRANES POPULARES ALEMANES
1
![Page 2: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/2.jpg)
REFRANES ALEMANES
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus
= Como tú te comportas hacia otra gente así te van a tratar.
2
![Page 3: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/3.jpg)
REFRANES ALEMANES
3
Wurzeln schlagen =
Crecer raíces; acostumbrase a una situación;
quedarse en un lugar mucho tiempo
![Page 4: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/4.jpg)
REFRANES ALEMANES
Den Ast absägen, auf dem man sitzt. =
Herirse a si mismo por no respetar a los que lo ayudan a uno.
4
![Page 5: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/5.jpg)
REFRANES ALEMANES
Auch ein kleiner Baum ziert einen großen Garten.
= También gestos y regalos pequeños tienen un valor grande.
5
![Page 6: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/6.jpg)
REFRANES ALEMANES
6
![Page 7: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/7.jpg)
REFRANES ALEMANES
Aus einem kleinen Samen wächst ein großer Baum.
= Incluso cosas pequeñas tienen efecto y consecuencias grandes.
7
![Page 8: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/8.jpg)
REFRANES ALEMANES
8
![Page 9: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/9.jpg)
REFRANES ALEMANES
Einen alten Baum versetzt man nicht. = Un árbol viejo no se puede plantar en otro sitio. = Es difícil cambiar las costumbres o empezar de nuevo para la gente mayor.
9
![Page 10: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/10.jpg)
REFRANES ALEMANES
10
![Page 11: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/11.jpg)
REFRANES ALEMANES
Vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen.
= Contar más y más detalles hasta perder el hilo de la historia; desviarse del tema;
11
![Page 12: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/12.jpg)
REFRANES ALEMANES
12
![Page 13: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/13.jpg)
REFRANES ALEMANES
Aus dem gleichen Holz geschnitzt.
= Tener las mismas características o rasgos típicos.
13
![Page 14: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/14.jpg)
REFRANES ALEMANES
14
![Page 15: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/15.jpg)
REFRANES ALEMANES
Klopf auf Holz. = Toco madera. = Un gesto que debe traer buena suerte
15
![Page 16: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/16.jpg)
REFRANES ALEMANES
Für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen. = Sacarle a alguien las castañas del fuego = Rescatarle a alguien de una situación difícil e incómodo.
16
![Page 17: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/17.jpg)
REFRANES ALEMANES
17
![Page 18: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/18.jpg)
REFRANES ALEMANES
Etwas auf dem Kerbholz haben. =
Haber cometido un crimen; tener una consciencia mala
18
![Page 19: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/19.jpg)
RERANES ALEMANES
Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen.
= No dejar los árboles ver el bosque.
= Solo ver los detalles y así perder el control de la situación en general.
19
![Page 20: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/20.jpg)
REFRANES ALEMANES
20
![Page 21: Refranes alemania](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022031809/55d55fdfbb61eb43038b4611/html5/thumbnails/21.jpg)
21