redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID...

115
HR Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta BIH .orLVQLþNo uputVtYo Garantni list / Servisna mjesta SR .orLVQLþNo uputVtYo Garantni list / Servisna mesta CG .orLVQLþNo uputVtYo Garantni list / Servisna mjesta AL Udhëzime për shfrytëzim User manual / Service points EN User manual TPC- * 16 11

Transcript of redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID...

Page 1: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

HRUpute za uporabuJamstveni list / Servisna mjesta

BIHor o uput t o

Garantni list / Servisna mjesta

SRor o uput t o

Garantni list / Servisna mesta

CGor o uput t o

Garantni list / Servisna mjesta

ALUdhëzime për shfrytëzimUser manual / Service points

ENUser manual

TPC-

1611

Page 2: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže
Page 3: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

HR BIH CG

Upute za uporabuTablet

1611

Page 4: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

1. Uvod

MJERE SIGURNOSTI Pročitajte ove sigurnosne upute prije korištenja uređaja i spremite ih za moguće buduće reference/smjernice. Uvijek slijedite ove osnovne mjere opreza prilikom korištenja svog smartphone uređaja. To smanjuje rizik od požara, strujnog udara i ozljeda.

Isključite mobilni uređaj, gdje uporaba mobilnih uređaja nije dopuštena ili kada postoji opasnost od uzrokovanja smetnji ili opasnosti, na primjer, u zrakoplovu, u blizini medicinskih uređaja, goriva, kemikalija ili eksplozivnih supstanci.

Ne koristite telefon dok vozite. Držite svoj telefon i pribor izvan dohvata djece.. Mobitel može ometati funkcioniranje medicinskih uređaja poput slušnih pomagala ili

pacemakera. Ljudi koji imaju medicinska pomagala trebaju držati mobilni telefon, udaljen najmanje 15 cm od medicinskog pomagala. Nikad ne nosite bežične uređaje i opremu u džepu na prsima. Takve uređaje koristite na uhu, suprotnom od slušnog pomagala. Slijedite upute od proizvođača koje se nalaze uz medicinska pomagala.

Korištenjem visoke glasnoće slušalica, može doći do privremenog ili trajnog gubitka sluha.

Prilikom korištenja slušalica ne čujete dobro vanjske zvukove. Ne koristite slušalice kada bi to moglo ugroziti vašu sigurnost

Ako je kabel punjača oštećen, odnesite ga na popravak kod proizvođača, servisera ili neke druge kvalificirane osoba kako bi se izbjegla bilo kakva opasnost.

• Ovaj uređaj i pribor nisu vodootporni. Držite uređaj na suhom. Proizvod treba držati podalje od izvora topline poput radijatora, grijalica, peći ili

drugih proizvoda koji stvaraju toplinu. Ne izlažite bateriju visokoj temperaturi, kao što je: sunce, vatra ili slično. Ne pokušavajte popravljati sami uređaj, niti ga otvarati ili skidati poklopac možete se

izložiti visokom naponom ili drugim opasnostima, to će poništiti jamstvo. Za popravak uređaja obratite se ovlaštenom serviseru.

Na mobilnom uređaju mogu biti otvori, oni služe za prozračivanje i zaštitu od pregrijavanja, odnosno hlađenje, za pouzdan rad uređaja. Ovi otvori ne bi smjeli biti blokiran ako se proizvod stavi na krevet, kauč, tepih ili drugu sličnu površinu.

• Ne koristite tekuća sredstva za čišćenje ili raspršivače. Koristite vlažnu mekanu krpu za čišćenje.

• Datoteke koje preuzmete s interneta mogu sadržavati viruse koji će oštetiti vaš uređaj. Kako bi se smanjili taj rizik, preuzimajte datoteke iz pouzdanih izvora.

Page 5: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

MS Industrial Limited ovime izjavljuje da je radijska oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.msan.hr/dokumentacijaartikala/ Upute za korištenje Vašeg uređaja možete pronaći na http://hr.vivax.com/ Za preuzimanje korisničkih uputa slijedite sljedeće upute. 1. Otvorite http://hr.vivax.com/ te odaberite PROIZVODI→smart 2. Odaberite model uređaja →Documents 3. Odaberite → Korisnički priručnik SAR (Speci�čna gustoća apsorbirane snage) Najviša SAR vrijednost ovog uređaja:

Tijelo: 0,962 (W/KG 10g)

1.3 Skraćenice/Pojmovi

Skraćenica/pojam Puni naziv Objašnjenja

MIU Mobilni Internetski

Uređaj Mobilni internetski terminal

WIFI Bežična točnost Bežična lokalna mreža bazirana

na IEEE 802.11b standardu

TF Trans Flash Alternativni naziv Micro SD, iznimno malena memorijska

kartica

Page 6: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

2. Kratki uvod u MIU proizvod

2.1 Presjek MIU uređaja

2.2 MID state and notice

Ikone notifikacija

Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže poruka pritisnite okvir stupca te povucite prstom kako bi otvorili popis obavijesti. Pritisnite opcije potrebne za pregled detaljnih informacija. Zatim možete pritisnuti okvir poruka te povući prema gore kako bi zatvorili prozor obavijesti. U tablici se nalaze ikone koje se mogu prikazati u traci obavijesti:

Obavijest maila

Bešumno

Gmail obavijest

Izvađena SD kartice

Računalo i MIU spojeni su USB kabelom

Prijenos/Skidanje

Događaji koji slijede

Skidanje završeno

Otvaranje alarma

Generalna obavijest (na primjer: greška sinkronizacije)

Page 7: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Sviranje glazbe

Sinkronizacija podataka

Nedovoljno mjesta na SD kartici

Više

WIFI usluga je spojena, mreža je dostupna

Simbol baterije

Zrakoplovni način rada

Punjenje

Bluetooth je spojen Poziv

Poruka

3. Brzi početak

3.1 Bitne funkcije

Opis bitnih funkcija:

Tipka pokretanja

Dugo pritisnite ovu tipku za pokretanje Nakon paljenja dugo pritisnite ovu tipku kako bi se otvorila opcija

gašenja. Kod upaljenog uređaja pritisnite ovu tipku za gašenje zaslona. Kod upaljenog uređaja ili kada dođe do prekida rada pritisnite ovu

tipku na 7 sekundi kako bi ugasili uređaj. Tipka izbornika

Pritisnite ovu tipku kako bi otvorili izbornik trenutnog sučelja

Tipka povratka

Pritisnite ovu tipku kako bi se vratili na prethodni korak ili prethodno sučelje.

Tipka početnog zaslona

Pritisnite ovu tipku kako bi se vratili na početni zaslon iz bilo kojeg sučelja.

Page 8: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

3.2 Pokretanje i isključivanje

Pokretanje

Pritisnite tipku pokretanja 3 sekunde, nakon čega možete vidjeti sliku pokretanja. Nakon što je sustav pokrenut uređaj zaključava zaslon, a kako bi ga otključali pratite uputu smjera ikone povlačenja na zaslonu.

Isključivanje

Nakon dugog pritiska tipke pokretanja, pojavit će se opcija isključivanja.

Pritisnite OK.

3.3 Otključavanje i gašenje zaslona

Zaslon će se automatski ugasiti kada se ne koristi

1 Kada se zaslon ne koristi određeni period vremena uređaj će automatski ugasiti zaslon kako bi sačuvao bateriju.

2 Kada je zaslon upaljen pritisnite tipku pokretanja kako bi ugasili zaslon.

Paljenje zaslona

Ukoliko je zaslon ugašen možete ga otključati kratkim pritiskom tipke pokretanja ili dugim pritiskom tipke povratka. Nakon paljenja zaslon će biti zaključan, pritisnite ikonu ključa te povucite prstom u desno kako bi otključali zaslon ili pritisnite ikonu ključa te povucite prstom u lijevo kako bi ušli u funkciju kamere.

Slika 3-1

Page 9: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

3.4 Korištenje dodirnog zaslona

Korištenje MIU

Postoji više raznih načina pregledavanja glavnog zaslona, izbornika, aplikacija itd. vašeg MIU uređaja.

Dodirnite za odabir

Kada želite koristiti tipkovnicu zaslona ili želite odabrati predmet na zaslonu kao što su razne aplikacije koristite se samo prstom za odabir.

Pritisak

Ukoliko želite otključati dostupne opcije određenog predmeta (kao što su tekstualni okviri ili poveznice na web stranicama) ili pomaknuti prečice na početnom zaslonu ili izborniku glavnog programa samo pritisnite predmet.

Brzo povlačenje ili povlačenje

Brzo povlačenje ili povlačenje znači izvođenje brzih vertikalnih ili horizontalnih pokreta povlačenja koristeći se prstom na zaslonu.

Povlačenje

Prije povlačenja morate prstom pritisnuti te upotrijebiti određeni pritisak koji nećete otpustiti prije povlačenja na željenu poziciju.

Rotacija

Kod većine slika samo okrenite MIU uređaj u bočni smjer, smjer zaslona može se mijenjati iz horizontalnog u vertikalni smjer. Na primjer prilikom tipkanja, gledanja filmova, itd.

3.5 Početni zaslon

Sve aplikacije na uređaju biti će prikazane na početnom zaslonu. Možete koristiti aplikacije, prečice i korisnički definirane načine rada kako bi podesili pozadinu Vašeg početnog zaslona.

Page 10: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Napomena: U svakoj aplikaciji možete pritisnuti tipku početnog zaslona za povratak na početni zaslon.

Prilagođeni početni zaslon

Promjena pozadine

1. Pritisnite prazno područje početnog zaslona kako bi se prikazao izbornik.

2. Kada se izbornik prikaže odaberite izvor pozadine koju želite promijeniti.

3. Nakon odabira izvora pozadine odaberite sliku koju želite te odaberite “postavi kao pozadinu”.

Aplikacija

Pozadina

Page 11: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Slika 3-3

Slika 3-4

3.6 USB veza

Postavke pohrane na MIU uređaju

Prije prijenosa dokumenata morate podesiti način pohrane Vašeg MIU uređaja:

Page 12: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

1. Spojite MIU sa Vašim računalom koristeći se USB kabelom. Traka obavijesti prikazat će obavijest o spajanju.

2. Pritisnite traku obavijesti te opcije koje prikazuje.

3. Među opcijama odaberite spojen USB te zatim odaberite USB pohranu.

4. USB je spojen.

Slika 3-5

Kopiranje dokumenta na memorijsku karticu

1. Spojite računalo i MIU sa USB kabelom.

2. Nakon postavljanja pohrane u skladu sa MIU uspješno spojite sa računalom.

3. Otvorite računalo, u Moje računalo, proučite sadržaj u “prijenosni disk (x)”.

4. Pronađite dokument koji želite kopirati te ga kopirajte na “prijenosni disk (x)”.

5. Nakon završetka kopiranja, odaberite “sigurno uklanjanje uređaja” na traci Vašeg računala kako bi uklonili uređaj.

Sadržaj MIU uređaja za pohranu

1. NAND FLASH uređaj za pohranu, prostor kako bi MIU pohranio dokumente.

2. TF prijenosna memorijska kartica.

Page 13: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

3. Prethodno navedeni uređaji za pohranu vidljivi su prilikom USB povezivanja s Vašim računalom.

Pažnja: Kada je Vaš MIU spojen USB kabelom te ako pokrenete USB uređaj za pohranu

nećete moći pristupiti memorijskoj kartici putem MIU uređaja. Ukoliko to želite odspojite USB kabel.

3.7 Memorijska kartica

Kopiranje dokumenta na memorijsku karticu

Dokument, kao što su glazba i slike, možete prenijeti između MIU i računala. Ukoliko možete vidjeti dokument u MIU samo odaberite preglednik dokumenata kako bi pregledali sadržaj SD kartice.

Brisanje dokumenata sa memorijske kartice MIU uređaja

1. Pronađite dokument koji želite izbrisati.

2. Odaberite dokument koji želite izbrisati te će se prikazati izbornik dokumenta.

3. Odaberite izbriši.

Vađenje memorijske kartice kada je MIU upaljen

Ukoliko trebate ukloniti memorijsku karticu dok je MIU upaljen prvo morate ukloniti karticu na samom uređaju kako ne bi došlo do kvara ili oštećenja kartice.

1. Na početnom zaslonu pritisnite tipku izbornika te zatim pritisnite postavke.

2. Povucite izbornik prema dolje te odaberite pohrana.

3. Pritisnite postavke SD kartice.

4. Odaberite kako bi uklonili SD karticu.

Page 14: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

4. Uspostavljanje veze

4.1 WIFI veza

Vaš MIU može biti spojen na Wi-Fi mrežu:

1. Na početnom zaslonu pritisnite tipku izbornika te će se pojaviti postavke izbornika;

2. Pritisnite i odaberite Postavke sustava;

3. Pritisnite Wi-Fi i otvorite wi-fi prekidač;

4. Nakon otvaranja Wi-Fi-a, Wi-Fi mrežu moguće je skenirati automatski pomoću opreme u desnom prozoru.

5. Odaberite Wi-Fi mrežu na koju se želite spojiti, ukoliko je podešena lozinka mreže pojavit će se skočni prozor lozinke u koji ćete unijeti odgovarajuću lozinku.

6. Pritisnite Veza.

Slika 4-1

Napredne Wi-Fi postavke

Page 15: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

4.2 Bluetooth veza

Funkcija Bluetooth veze:

1. Možete razmijeniti dokumente između uređaja na kojima je omogućen Bluetooth. Možete razmijeniti dokumente sa drugim računalima, mobilnim telefonima, dlanovnicima.

2. Možete sinkronizirano razmjenjivati podatke sa mobilnim telefonima, dlanovnicima i laptopima koji podržavaju bluetooth (podaci outlook e-mail adrese).

3. Možete razmjenjivati elektroničku karticu imena s mobilnim telefonima, dlanovnicima i laptopima koji podržavaju bluetooth.

4. Možete spojiti tipkovnice, miševe i joysticke koji podržavaju bluetooth.

Paljenje bluetooth funkcije (Slika 4-3)

1. Procedura podešavanja bluetootha: postavi -> bluetooth, otvori bluetooth opremu.

2. Naziv opreme: možete nasumično mijenjati naziv bluetootha Vašeg MIU uređaja pritiskom na tipku izbornika.

3. Vidljivost: otvorite funkciju pritiskom na naziv bluetootha; označava da drugi bluetooth uređaji mogu pretraživati Vaš MIU bluetooth uređaj, zadano vrijeme vidljivosti je 120 sekundi.

4. Pretraživanje drugih uređaja: postavljanjem ove funkcije možete pretraživati druge bluetooth uređaje.

5. Bluetooth: nakon pretraživanja uređaja svi pronađeni uređaji prikazat će se na zaslonu Vašeg MIU uređaja

Application

program

Page 16: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

5. Komunikacija

5.1 Kamera

Funkcije kamere

1. Pritisnite i odaberite kameru;

2. Sustav ulazi u sučelje kamere;

3. Pritisnite i odaberite tipku slike i jednostavno slikajte;

4. Postavite funkcije kao što su slike, lokacija pohrane, balans bijele boje i regulaciju dužinskog fokusa.

Slika 5-1

Funkcija snimanja

1. Pritisnite ikonu video vrpce te koristite kameru kao video rekorder.

2. Pritisnite crveni gumb video rekordera kako bi snimili video.

3. Postavite funkcije kao što su efekti boje, balans bijele boje i kvaliteta zapisa.

4. Promijenite između 720P i 480P definicije snimanja.

5. Pritisnite tipku snimanja, završite snimanje te pregledajte snimljeni video.

Funkcija slika

Page 17: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Slika 5-2

Slika 5-3

Funkcija video

zapisa

Obrežite sprijeda ili

straga

Page 18: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

6. Druge aplikacije

6.1 Upravljanje datotekama

Pregledavanje datoteka

Kliznite na zaslonu kako bi pronašli Preglednik.

Preglednik možete koristiti kako bi upravljali, mijenjali i brisali dokumente i mape, ili kako bi uspostavili FTP server za dijeljenje dokumenata.

Slika 6-1

Kopiranje datoteka

1. U pregledniku datoteka, odaberite datoteku kojim želite upravljati.

2. Otvara se izbornik sa opcijama Kopiraj, Obriši, Premjesti, Zalijepi, Preimenuj i Stvori prečicu.

3. Odaberite Kopiraj datoteku ili mapu.

4. Pritisnite na mapu gdje želite zalijepiti datoteku te koristeći se tipkom izbornika pozovite izbornik.

5. Odaberite Koristi te zatim pritisnite Zalijepi.

Page 19: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Brisanje datoteka

1. U pregledniku datoteka odaberite datoteku koju želite izbrisati.

2. Odaberite Obriši.

3. Odaberite OK kako bi obrisali datoteku.

Postavljanje mapa

1. U pregledniku datoteka pozovite izbornik pritiskom na tipku izbornika.

2. Odaberite Nova mapa.

3. Pritisnite na novi prozor te unesite željeni naziv mape u tekstualni okvir.

4. Odaberite OK kako bi stvorili novu mapu.

Slika 6-2

Page 20: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

7. Specifications

8. Rješavanje problema

Problem Rješenje

Uređaj se gasi nakon nekoliko sekundi. Provjerite da li je baterija napunjena.

Ne čuje se zvuk. Podesite glasnoću Provjerite da li postoji greška u audio zapisu

Zaslon je teško vidjeti pod jakim svjetlom

Podesite svjetlost zaslona u izborniku sustava. zbjegavajte koristiti uređaj na direktoj sunčevoj svjetlosti.

Podaci na zaslonu imaju grešku ili program ne reagira pravilno

Držite tipku pokretanja kako bi ponovno pokrenuli Tablet PC

Nije moguće kopirati datoteke na uređaj

Provjerite da li je uređaj ispravno spojen na računalo. Provjerite da li je memorija puna. Provjerite da li je USB kabel neispravan.

LCD Zaslon

Veličina 10,1Inch IPS dodirni zaslon

Rezolucija IPS 800*1280 piksela

OS Android 5.1

CPU SOFIA 3G-R quad core 1.0GHZ

RAM 2GB

Wifi 802.11b/g/n

Camera Prednja 2.0M,Stražnja 5.0M

3G Ugrađen

Ugrađena memorija 16GB

Proširenje memorije Podržava Micro SD (Max. 32GB)

Napajanje Ugrađena 6000mAH Litijska punjiva baterija, [email protected]

Radna temperatura -4 ~ 40

Jezici Više jezika Dimenzije 261.3*163.8*10 mm

Dodaci (Opcionalno) Adapter, USB kabel, Poklon kutija itd.

Page 21: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme

Proizvodi ozn ovim simbolom ozn vaju da proizvod spada u grupu l k n i ktroni opr m (EE proizvodi) t s n smij odlag z no s ku im i

glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod tr ba odlo na ozn sabirno m sto za prikupljanj l ktri n i ktroni op m . Pravilnim odlaganj m ovog proizvoda pomo i t sp mogu n g vn posli c na okoliš i ljudsko zdravlj , koji bi ina mogli b ugro n odgovaraju odlaganj m istroš og

proizvoda. R cikliran m mat rijala pomo i mo sa uva zdravi ivotni okoliš i prirodn u .

Za d taljn informacij o sakupljanju EE proizvoda ob M SAN Grupi ili prodavaonici u kojoj st kupili ovaj proizvod. Vi informacija mo t prona i na ww ktrootpad.com i info trootpad.com t pozivom na broj 062 606 062 .

Odlaganje baterije u otpad

Prov t lokaln propis u v s odlagan m bat rija ili nazovi lokalnu slu bu za korisnik za uput o odlaganju star bat .

Ova bat rija n smij baca z dno s ku nim otpadom. Ako j mogu , koris po na mj sta za odlaganj iskoriš nih bat a koja nalaz na svim prodajnim m s ma gdj mo t kupi bat rij .

Obavijest o Izjavi o sukladnosti : Izjavu o sukladno i p sliku izvorn Izjav sukladno (EC D on of Conformity) mo t

nostavno p z a našoj int rn tskoj stranici www.msan.hr/dokum j la

Page 22: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže
Page 23: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

SR BIH CG

Tablet

1611

Page 24: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

1. Uvod

MERE ZA BEZBEDNU UPOTREBU Pročitajte ova uputstva pre upotrebe uređaja i sačuvajte ih za slučaj da vam kasnije zatrebaju. Uvek sledite ove osnovne mere opreza prilikom upotrebe smartphone uređaja. To smanjuje rizik od požara, strujnog udara ili povređivanja.

Isključite mobilni uređaj tamo gde upotreba mobilnih uređaja nije dozvoljena ili kada postoji opasnost od izazivanja smetnji u radu drugih uređeja (u avionu, u blizini medicinskih uređaja, goriva, kemikalija ili eksplozivnih supstanci).

Ne upotrebljavajte telefon dok vozite. Držite svoj telefon i pribor van domašaja dece. Mobilni telefon može da ometa funkcionisanje medicinskih uređaja kao što su

slušni aparati ili pacemakeri. Ljudi koji imaju medicinska pomagala, treba da drže mobilni telefon udaljen najmanje 15 cm od medicinskog pomagala. Nikad ne nosite bežične uređaje i opremu u džepu na grudima. Uređaje koristite npr. na uvetu, na kojem nemate slušni aparat. Sledite i uputstva od proizvođača, koja se nalaze uz medicinska pomagala.

Upotrebom velike glasnoće slušalica, može doći do privremenog ili trajnog oštećenja ili gubitka sluha.

Prilikom upotreba slušalica ne čujete dobro zvukove spolja – nemojte da ih upotrebljavate ukoliko bi to moglo da ugrozi vaše zdravlje i bezbednost

Ako je kabl punjača oštećen, odnesite ga na popravku u ovlašćeni servis, kako bi se izbegla bilo kakva opasnost.

Telefon i dodaci nisu vodootporni. Držite ih na suvom mestu. Proizvod treba da se drži što dalje od izvora topote - radijatora, grejalica, peći ili

drugih uređaja koji stvaraju toplotu. Ne izlažite bateriju visokoj temperaturi (jako osunčana mesta, otvoren plamen i

slično) Ne pokušavajte sami da popravljate uređaj! Ne otvarajte i ne skidajte poklopac.

Možete da se izložite opasnosti a gubite i garanciju. Popravke uređaja prepustite ovlašćenom servisu.

Na mobilnom uređaju mogu da postoje otvori, koji služe za provetravanje i zaštitu od pregrevanja, odnosno za hlađenje, kako bi uređaj radio pouzdano. Ovi otvori ne bi smeli ni na koji način da budu prekriveni (ako se uređaj stavi na krevet, kauč, tepih ili drugu sličnu (čupavu) površinu.

Ne upotrebljavajte tečna sredstva za čišćenje ili rastvarače. Za čišćenje upotrebljavajte vlažnu, meku krpu.

Sadržaji preuzeti sa interneta mogu da sadrže viruse koji mogu da oštete vaš uređaj ili onemoguće pravilan rad. Kako bi smanjili taj rizik, preuzimajte sadržaje iz pouzdanih izvora.

Page 25: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

MS Industrial Limited ovim izjavljuje da je radijska oprema u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. Tekst EU izjave o uskladjenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: http://www.msan.hr/dokumentacijaartikala/ Uputstva za upotrebu uređaja možete da pronađete na http://hr.vivax.com/ Za preuzimanje korisničkih uputstava, pratite slede će korake: 1. Otvorite http://hr.vivax.com/ i birajte PROIZVODI→smart 2. Izaberite model uređaja →Documents 3. Izaberite → Korisnički priručnik SAR (Specifična konstanta apsorpcije - mera količine energije koju apsorbuje telo kada je izloženo radio zračenju) Najviša SAR vrednost ovog uređaja: Telo: 0,962 (W/Kg 10g)

1.3 Skraćenice/Pojmovi

Skraćenica/pojam Puni naziv Objašnjenja

MIU Mobilni internet uređaj Mobilni internet terminal

WIFI Bežična mreža Bežična lokalna mreža bazirana

na IEEE 802.11b standardu

TF Trans Flash Alternativni naziv Micro SD,

mala memorijska kartica

Page 26: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

2. Kratki uvod u MIU proizvod

2.1 Presek MIU uređaja

2.2 MIU stanja i obaveštenja

Ikone notifikacija

Kada se na Vašoj ploči obaveštenja prikaže poruka, pritisnite okvir stupca i povucite prstom kako bi otvorili popis obaveštenja. Pritisnite opcije potrebne za pregled detaljnih informacija. Zatim možete pritisnuti okvir poruka i povući prema gore kako bi zatvorili prozor obaveštenja. U tablici se nalaze ikone koje se mogu prikazati u traci obaveštenja:

Obaveštenje maila

Bešumno

Gmail obaveštenje

Izvađena SD kartice

Računar i MIU spojeni su USB kablom

Prenos/Skidanje

Događaji koji slede

Skidanje završeno

Otvaranje alarma

Generalna obaveštenja (na primer: greška sinhronizacije)

Page 27: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Sviranje muzike

Sinhronizacija podataka

Nedovoljno mesta na SD kartici

Više

WIFI povezan, mreža je dostupna

Simbol baterije

Avionski način rada

Punjenje

Bluetooth je povezan Poziv

Poruka

3. Brzi početak

3.1 Bitne funkcije

Opis bitnih funkcija:

Taster pokretanja

Dugo pritisnite ovaj taster za pokretanje Posle paljenja dugo pritisnite ovaj taster kako bi se otvorila opcija

gašenja. Kod upaljenog uređaja pritisnite ovaj taster za gašenje ekrana. Kod upaljenog uređaja ili kada dođe do prekida rada, pritisnite ovaj

taster na 7 sekundi kako bi ugasili uređaj. Taster menija

Pritisnite ovaj taster kako bi otvorili meni trenutnog interfejsa

Taster povratka

Pritisnite ovaj taster kako bi se vratili na prethodni korak ili prethodni interfejs.

Taster početnog ekrana

Pritisnite ovaj taster kako bi se vratili na početni ekran iz bilo kojeg interfejsa.

Page 28: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

3.2 Pokretanje i isključivanje

Pokretanje

Pritisnite taster pokretanja 3 sekunde, posle čega možete da vidite sliku pokretanja. Pošto je sistem pokrenut, uređaj zaključava ekran, a kako bi ga otključali pratite uputstvo za smer povlačenja ikone na ekranu.

Isključivanje

Posle dugog pritiska tastera pokretanja, pojavit će se opcija isključivanja.

Pritisnite OK.

3.3 Otključavanje i gašenje ekrana

Ekran će se automatski ugasiti kada se ne koristi

1 Kada se ekran ne koristi određeni period vremena, uređaj će automatski ugasiti ekran kako bi sačuvao bateriju.

2 Kada je ekran upaljen pritisnite taster pokretanja kako bi ugasili ekran.

Paljenje ekrana

Ukoliko je ekran ugašen, možete da ga otključate kratkim pritiskom tastera pokretanja ili dugim pritiskom tastera povratka. Posle paljenja, ekran će biti zaključan, pritisnite ikonu ključa i povucite prstom u desno, kako bi otključali ekran ili pritisnite ikonu ključa i povucite prstom u levo kako bi ušli u funkciju kamere.

Page 29: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Slika 3-1

3.4 Upotreba dodirnog ekrana

Upotreba MIU

Postoji više raznih načina pregledavanja glavnog ekrana, menija, aplikacija itd. vašeg MIU uređaja.

Dodirnite za biranje

Kada želite da koristite tastaturu ekrana ili želite da odaberete predmete na ekranu kao što su razne aplikacije, za biranje se koristite samo prstom.

Pritisak

Ukoliko želite da otključate dostupne opcije određenog predmeta (kao što su tekstualni okviri ili poveznice na web stranicama) ili da pomerite prečice na početnom ekranu ili meniju glavnog programa, samo pritisnite predmet.

Brzo povlačenje ili povlačenje

Brzo povlačenje ili povlačenje znači izvođenje brzih vertikalnih ili horizontalnih pokreta povlačenja koristeći se prstom pritisnutim na ekranu.

Povlačenje

Pre povlačenja morate prstom da pritisnete određenim pritiskom koji nećete da otpustite pre prevlačenja na željenu poziciju.

Page 30: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Rotacija

Kod većine slika, samo okrenite MIU uređaj bočno, smer ekrana može se menjati iz horizontalnog u vertikalni. Na primer, prilikom kucanja, gledanja filmova, itd.

3.5 Početni ekran

Sve aplikacije na uređaju biće prikazane na početnom ekranu. Možete upotrebljavati aplikacije, prečice i korisnički definisane načine rada kako bi podesili pozadinu Vašeg početnog ekrana.

Napomena: U svakoj aplikaciji možete da pritisnete taster početnog ekrana za povratak na početni ekran.

Prilagođeni početni ekran

Promena pozadine

1. Pritisnite prazno područje početnog ekrana kako bi se prikazao meni.

2. Kada se meni prikaže, birajte izvor pozadine koju želite promeniti.

3. Posle biranja izvora pozadine, birajte sliku koju želite i birajte “postavi kao pozadinu”.

Pozadina

Page 31: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Slika 3-3

Slika 3-4

3.6 USB veza

Opcije čuvanja podataka na MIU uređaju

Pre prenosa dokumenata morate da podesite način memorisanja podataka Vašeg MIU

Page 32: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

uređaja:

1. Spojite MIU sa Vašim računarom koristeći se USB kablom. Traka obaveštenja prikazaće obaveštenje o spajanju.

2. Pritisnite traku obaveštenja i opcije koje prikazuje.

3. Među opcijama birajte spojen USB te zatim birajte USB memorisanje.

4. USB je spojen.

Slika 3-5

Kopiranje dokumenta na memorijsku karticu

1. Spojite računar i MIU sa USB kablom.

2. Posle postavljanja načina memorisanja u skladu sa MIU, spojite sa računarom.

3. Otvorite računar, u Moj računar, proučite sadržaj u “prenosni disk (x)”.

4. Pronađite dokument koji želite kopirati te ga kopirajte na “prenosni disk (x)”.

5. Posle završetka kopiranja, birajte “sigurno uklanjanje uređaja” na traci Vašeg računara kako bi uklonili uređaj.

Sadržaj MIU uređaja za čuvanje podataka

1. NAND FLASH uređaj za čuvanje - prostor kako bi MIU sačuvao dokumente.

Page 33: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

2. TF prenosna memorijska kartica.

3. Prethodno navedeni uređaji za čuvanje podataka vidljivi su prilikom USB povezivanja sa Vašim računarom.

Pažnja: Kada je Vaš MIU spojen USB kablom i ako pokrenete USB uređaj za čuvanje

nećete moći da pristupite memorijskoj kartici pomoću MIU uređaja. Ukoliko to želite, odvojte USB kabl.

3.7 Memorijska kartica

Kopiranje dokumenta na memorijsku karticu

Dokumenta, muziku i slike možete daprenesete između MIU i računara. Ukoliko možete da vidite dokument u MIU, samo birajte pretraživač dokumenata kako biste pregledali sadržaj SD kartice.

Brisanje dokumenata sa memorijske kartice MIU uređaja

1. Pronađite dokument koji želite da brišete

2. Birajte dokument koji želite da brišete pa će se prikazati meni dokumenta.

3. Birajte izbriši.

Vađenje memorijske kartice kada je MIU upaljen

Ukoliko treba da uklonite memorijsku karticu dok je MIU upaljen, prvo morate da uklonite karticu na samom uređaju kako ne bi došlo do kvara ili oštećenja kartice.

1. Na početnom ekranu pritisnite taster menija a zatim pritisnite podešavanja

2. Povucite meni prema dole i birajte čuvanje podataka.

3. Pritisnite opcije SD kartice.

4. Birajte kako bi uklonili SD karticu.

Page 34: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

4. Uspostavljanje veze

4.1 WIFI veza

Vaš MIU može da bude spojen na Wi-Fi mrežu:

1. Na početnom ekranu pritisnite taster menija pa će se pojaviti opcije menija;

2. Pritisnite i birajte Opcije sistema;

3. Pritisnite Wi-Fi i otvorite wi-fi prekidač;

4. Posle otvaranja Wi-Fi-a, Wi-Fi mreže moguće je skenirati automatski pomoću opreme u desnom prozoru.

5. Birajte Wi-Fi mrežu na koju želite da se spojite i ukoliko je podešena lozinka mreže pojaviće se prozor lozinke u koji ćete uneti odgovarajuću lozinku.

6. Pritisnite Veza.

Slika 4-1

Napredne Wi-Fi opcije

Page 35: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

4.2 Bluetooth veza

Funkcija Bluetooth veze:

1. Možete da razmenite dokumente između uređaja na kojima je omogućen Bluetooth. Možete da razmenite dokumente sa drugim računarima i mobilnim uređajima.

2. Možete sinhronizovano razmenjivati podatke sa mobilnim uređajima koji podržavaju bluetooth (podaci outlook e-mail adrese).

3. Možete razmenjivati elektronsku karticu imena sa mobilnim uređajima koji podržavaju bluetooth.

4. Možete da spojite tastature, miševe i joysticke koji podržavaju bluetooth.

Pokretanje bluetooth funkcije (Slika 4-3)

1. Procedura podešavanja bluetootha: postavi -> bluetooth, otvori bluetooth opremu.

2. Naziv opreme: možete nasumično menjati naziv bluetootha Vašeg MIU uređaja pritiskom na taster menija.

3. Vidljivost: otvorite funkciju pritiskom na naziv bluetootha; označava da drugi bluetooth uređaji mogu pretraživati Vaš MIU bluetooth uređaj, zadato vreme vidljivosti je 120 sekundi.

4. Pretraživanje drugih uređaja: postavljanjem ove funkcije možete pretraživati druge bluetooth uređaje.

5. Bluetooth: posle pretraživanja uređaja, svi pronađeni uređaji prikazaće se na ekranu Vašeg MIU uređaja

Page 36: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Slika 4-3

5. Komunikacija

5.1 Kamera

Funkcije kamere

1. Pritisnite i birajte kameru;

2. Sistem ulazi u interfejs kamere;

3. Pritisnite i birajte taster slike i jednostavno slikajte;

4. Postavite funkcije kao što su slike, lokacija čuvanja, balans bele boje i regulaciju dužinskog fokusa.

Page 37: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Slika 5-1

Funkcija snimanja

1. Pritisnite ikonu video trake i koristite kameru kao video rekorder.

2. Pritisnite crveno dugme video rekordera kako bi snimili video.

3. Postavite funkcije kao što su efekti boje, balans bele boje i kvaliteta zapisa.

4. Promenite između 720P i 480P definicije snimanja.

5. Pritisnite taster snimanja, završite snimanje te pregledajte snimljeni video.

Funkcija slika

Page 38: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Slika 5-2

Slika 5-3

Funkcija video

zapisa

Obrežite spreda ili

straga

Page 39: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

6. Druge aplikacije

6.1 Upravljanje datotekama

Pregledavanje datoteka

Kliznite na ekranu kako bi pronašli Preglednik.

Preglednik možete upotrebljavati kako bi upravljali, menjali i brisali dokumente i mape ili kako bi uspostavili FTP server za deljenje dokumenata.

Slika 6-1

Kopiranje datoteka

1. U pregledniku datoteka, birajte datoteku kojom želite da upravljate.

2. Otvara se meni sa opcijama Kopiraj, Obriši, Premesti, Zalepi, Preimenuj i Stvori prečicu.

3. Birajte Kopiraj datoteku ili mapu.

4. Pritisnite na mapi gdje želite zalijepiti datoteku i koristeći se tasterom menija pozovite meni.

5. Birajte Koristi a zatim pritisnite Zalepi.

Page 40: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Brisanje datoteka

1. U pregledniku datoteka birajte datoteku koju želite da izbrišete.

2. Birajte Obriši.

3. Birajte OK kako bi obrisali datoteku.

Postavljanje mapa

1. U pregledniku datoteka pozovite meni pritiskom na taster menija.

2. Birajte Nova mapa.

3. Pritisnite na novi prozor i unesite željeni naziv mape u tekstualni okvir.

4. Birajte OK kako bi stvorili novu mapu.

Slika 6-2

Page 41: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

7. Specifications

8. Rešavanje problema

Problem Rešenje

Uređaj se gasi posle nekoliko sekundi. Proverite da li je baterija napunjena.

Ne čuje se zvuk. Podesite glasnoću Proverite da li postoji greška u audio zapisu

Ekran je teško vidljiv pod jakim svetlom

Podesite svetlost ekrana u meniju sistema. Izbegavajte da upotrebljavate uređaj na direktoj sunčevoj svetlosti.

Podaci na ekranu imaju grešku ili program ne reaguje pravilno

Držite taster pokretanja kako bi ponovno pokrenuli uređaj

Nije moguće kopirati datoteke na uređaj

Proverite da li je uređaj pravilno spojen na računar. Proverite da li je memorija puna. Proverite da li je USB kabl ispravan.

LCD Ekran

Veličina 10,1Inch IPS dodirni ekran

Rezolucija IPS 800*1280 piksela

OS Android 5.1

CPU SOFIA 3G-R quad core 1.0GHZ

RAM 2GB

Wifi 802.11b/g/n

Kamera Prednja 2.0M, stražnja 5.0Mp

3G Ugrađen

Ugrađena memorija 16GB

Proširenje memorije Podržava Micro SD (Max. 32GB)

Napajanje Ugrađena 6000mAh, Litijumska punjiva baterija, [email protected]

Radna temperatura -4 ~ 40

Jezici Više jezika Dimenzije 261.3*163.8*10 mm

Dodaci (Opciono) Adapter, USB kabl, poklon kutija itd.

Page 42: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže
Page 43: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

MAK

T

T

1611

Page 44: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

1. Вовед

МЕРКИ ЗА ПРЕТПАЗЛИВОСТ Ве молиме прочитајте ги овие мерки за претпазливост пред да започнете да го користите вашиот уред и сочувајте ги за во иднина. Секогаш следете ги овие основни безбедносни мерки кога го користите вашиот телефон. Го намалувате ризикот од пожар, електричен удар или повреда.

Исклучете го уредот на места каде што користењето на мобилни уреди не е дозволено или каде што има ризик на предизвикување пречки или опасност, во близина на медицински уреди, гориво, хемикалии или оган.

Немојте да го користите телефонот додека возите.. Чувајте го телефонот и неговите додатоци подалеку од деца. Мобилните уреди можат да предизвикаат пречки во функционирањето на

медицинските уреди како што е пејсмејкерот или апаратите за слушање. Луѓето кои имаат активни медицински импланти треба да го чуваат телефонот најмалку 15cm подалеку од имплантите. Никогаш немојте да носите безжична опрема во џебот на кошулата. Користете ја тавката опрема на спротивното уво од медицинскиот уред. Следете ги упатствата дадени од производителот на медицинскиот уред

Привремено или трајно губење на слухот може да се случи ако ги користите слушалките на високо ниво на звук.

Користењето на слушалки може да влијае во слушањето на околината. Немојте да ги користите слушалките доколку може да влијае на вашата безбедност.

Доколку полначот е оштетен, сервисирајте го кај производителот, или кај друго стручно квалификувано лице.

Оваа опрема не е водоотпорна. Чувајте ја сува. Уредот треба да се чува подалеку од топлински уреди како што е радијаторот,

печката и останатите слични уреди. Батеријата не треба да биде изложувана на директна сончева топлина, оган или

слично. Немојте да се обидувате сами да го поправате овој уред може да предизвикате

краток спој и поништување на гаранцијата. Препуштете го сервисот на стручно лице.

Слотовите и отворите на мобилниот уред се предвидени за вентилација и да обезбедат сигурна операција и протекција од прегревање. Овие отвори нетреба да бидат блокирани со пласирање на продуктот на кревет, софа, тепих или слична површина.

Немојте да користите течни чистачи или абризивни средства. Користете сува мека крпа за чистење.

Документите кој сте ги превземале од Интернет може да содржат вируси и да го оштетат вашиот телефон. Да го намалите ризикот, превзимајте содржина само од доверлив извор.

Page 45: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

MS Industrial Limited декларира дека радио опремата е во согласност со Директивата 2014/53/EU. Целиот текст за ЕУ декларацијата е достапен на следнава адреса http://www.msan.hr/dokumentacijaartikala/ Инструкции за користење на уредот допстани се на http://hr.vivax.com/ Да ги превземете инструкциите за користење, следете ги инструкциите подолу 1. Отворете http://hr.vivax.com/ и кликнете на PRODUCTS→smart 2. Одберете го моделот на уредот →Documents 3. Одберете → User’s Manual SAR (Speci�c Absorption Rate) Највисок SAR вредност за уредот:

Тело: 0,962 (W/KG 10g)

1.3 Кратенки

Кратенки Цело име Објаснување

MID Мобилен инернет уред Mobile internet terminal

WIFI Безжична конекција Wireless Local Area Network базирана на IEEE 802.11b

стандард

TF Trans Flash Алтернативно име за Micro SD, миниатурна картичка за

чување на податоци

Page 46: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

2. Краток вовед за MID продуктот

2.1 Информации за MID уредот

2.2 MID состојба и нотификации

Икони за нотификација

Кога поп порака ќе ви се појави на лентата за нотификации ве молиме кликнете ја колоната и лизнете го екранот со прст за да ја отворите листата со нотификации. Кликнете опции кој треба да се проверат за да видите повеќе информации. Потоа можете да го кликнете делот со пораки и да лизнете нагоре за да го затворите прозорецот со пораки. Следниве икони може да се појават на статусната лента:

Меил нотификација

Тивко

Gmail нотификација

Без SD картичка

Компјутерот и MID се поврзани преку USB конекција

Закачување/Превзимање

Настани чекаат да бидат завршени

Превзимањето е завршено

Page 47: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Аларм за часовникот

Генерална нотификација (на пр: синхронос грешка)

Репродукција на музика

Синхронизирани податоци

Нема простор на SD картичката

Повеќе

WIFI е конектиран, мрежата е достапна

Симбол за батерија

Авио режим

Полнење

Bluetooth е конектиран Повик

Порака

3. Брзо започнување

3.1 Функции на копчињата

Опис на функции за копчињата:

Копче за вклучување

Притиснете го ова копче подолго време за да го вклучите уредот

Кога е вклучен уредот, притиснете го копчето подолго време за да ви искочи поп прозорец за опцијата исклучување

Кога е вклучен уредот притиснете го копчето за заклучување Коге е вклучен уредот притиснете го копчето за вклучување 7

секунди за вашиот уред да премине во состојба на исклучување

Мени копче Притиснете го ова копче за да го отворите менито на моменталниот интерфејс

Назад копче Притиснете го ова копче за да се вратите на претходната операција или на пртеходниот интерфејс.

Дома копче Притиснете го ова копче за да се вратите на почетниот екран.

Page 48: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

3.2 Вклучување и исклучување

Вклучување

Притиснете го копчето за вклучување на 3 seconds, ќе ја видите сликата за вклучување. Откако системот е стартуван, уредот е во заклучен режим, притиснете отклучување според инструкциите со лизгање на екранот.

Исклучување

Откако ќе го притиснете копчето за вклучување на подолго време, опцијата за исклучување ќе се појави.

Притиснете OK.

3.3 Отклучување и заклучување на екранот

Уредот ќе се заклучи самиот кога нема да биде користен некое време

1 Откако нема да го користите екранот некој период, уредот автоматски ќе го заклучи екранот, за да ја сочува батеријата.

2 На екранот, притиснете го копчето за вклучување, екранот ќе се заклучи веднаш.

Отклучување на екранот

Ако екранот е исклучен, можете да го отклучите екранот со притискање на копчето за вклучување на краток ременски период или копчето назад за подолго време. По отклучувањето, екранот ќе влезе во режим на заклучување, притиснете ја иконата “lock” со вашиот прст и лизнете надесно, екранот ќе биде отклучен, притиснете ја иконата “lock” и лизнете налево, ќе влезете во менито за камера.

Page 49: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Figure 3-1

3.4 Користење на екранот на допир

Оперативни режими во MID

Постојат различни начини да го прилагодите вашиот екран, менито и апликациските програми, итн. на вашиот MID.

Притиснете да одберете

Кога сакате да ја користите екранската тастатура, и сакате да селектирате итеми на вашата домашна страна како програми, користете го вашиот прст за да селектирате.

Притиснете на

Ако сакате да ги отклучите достапните опции на одреден итем (како линк на интернет или тексткутијата), или да преместите кратенка на вашата домашна страна или мени на главнаа програма, само притиснете на нив.

Лизнете брзо или лизнете

Брзо лизгање или лизгање значи лизгање во вертикална или хоризонтална насока со користење на прстот.

Повлечете

Пред да почнете да влечете, морате да притинете со вашиот прст и да создадете мал притисок и немојте да отпуштате со прстот пред да повлечете кон посакуваната позиција.

Page 50: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Ротирајте

Кон повеќето слики, само свртетете го MID на страна, насоките на екранот можат да бидат ротирани низ разни насоки кон вертикална насока. На пример, кога пишувате карактери, гледате видео, итн.

3.5 Домашна страна

Сите апликациски програми на уредот ќе бидат прикажани на главниот екран. Вие можете да користите апликациски програми, кратенки и корисничко ориентирани режими да поставите позадина на вашата домашна страна

Вештина: во било кој апликациски програм, можете да го притиснете дома кочето за да се вратите на домашната страна.

Лично уредена домашна страна

Променете ја позадината

1. Притиснете на празниот простор на домашната страна за да ви се прикаже поп менито.

2. Кога ќе ви се прикаже менито, одберете го изворот на позадината која сакате да ја поставите на уредот.

3. Откако ќе го одберете изворот, селектирајте ја сликата која ја саакате, и потоа одберете “set wallpaper”.

Application

program

Позадина

Page 51: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Слика 3-3

Слика 3-4

3.6 USB конекција

Сетинзи за простор во MID

Пред да го сочувате документот, морате да поставите режим за простор на вашиот

Page 52: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

MID:

1. Поврзете го вашиот MID со компјутерот користејќи USB. Лентата со нотификации ќе се појави за да го прикаже статусот.

2. Клкнете на лентата за статус, опциите за статусната лента ќе се појават.

3. Одберете USB connected, потоа кликнете да доберете open USB storage device.

4. Најпрво, USB е веќе поврзано.

Слика 3-5

Копирајте ги документите на компјутер

1. Поврзете го вашиот MID и компјутеротот со USB.

2. Потоа постевте во setting на storage of MID, поврзување со компјутер успешно

3. Отворете го компјутерот, во my computer, проверете ја содржината во “removable disk (x)”.

4. Најдете те го документот кој сакате да го копирате, копирајте го на “removable disk(x)”.

5. Откако ќе завршите со копирање, стиснете “safely remove hardware” во лентата за нотификации на вашиот компјутер.

Page 53: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Поврзување на MID мемориски уреди

1. NAND FLASH картичка, простор за MID за да ги сочувате документите.

2. TF отстранувње на мемориска картичка.

3. Двата горе спомнати уреди-можат да бидат видливи преку конектирање со вашиот компјутер со USB.

Внимание: Кога вашиот MID е поврзан со USB кабел, ако го стартувате со USB уредот,

нема да можете да ја видите мемориската картичка во MID, ако сакате да ја видите мемориската картичка во MID, само дисконектирајте го USB кабелот.

3.7 Мемориска картичка

Копирајте ги документите на мемориска картичка

Можете да праќате документи помеѓу MID и компјутерот, како музиа и слики итн. ако сакате да ги видите документи во MID, само кликнете на пребарувачот да ја видите содрчината на SD картичката.

Избришете документи на мемориската картичка на MID

1. Најдете документи кој сакате да ги избришете.

2. Притиснете го името на документот кој сакате да го избришете, поп мени ќе ви се појави.

3. Притиснете delete.

Отстранување на картичка кога MID е вклучен

Ако треба да ја отстраните мемориската картичка во MID ќе мора прво да ја исклучите, за да избегнете дефект или штета на мемориската картичка.

1. Во домашната страна, притиснете го копчето за мени, потоа стиснете setting.

2. Повлечете го менито за поставувања надоле, потоа стиснете storage.

3. Притиснете SD card setting.

4. Притиснете uninstall the SD card.

Page 54: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

4. Конекција е воспоставена

4.1 WIFI Конекција

Вашиот MID може да биде поврзан на Wi-Fi мрежа:

1. На домашната страна, притиснете и селектирајте го мени копчето и менито за поставувања;

2. Притиснете и селектирајте System Setting;

3. Притиснете Wi-Fi и отворете го wi-fi switch;

4. Откако ќе го отворите Wi-Fi, Wi-Fi мрежата ќе биде скенирана автоматски на прозорецот од десната страна.

5. Селектирајте Wi-Fi мрежа на која сакате да се конектирате, ако лозинкатта додадена, внесете ја соодветната лозинка.

6. Притиснете Connection

Слика 4-1

Advanced Wi-Fi setting

Page 55: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

4.2 Bluetooth Конекција

Функции на Bluetooth:

1. Можете да разменувате документи помеѓу два Bluetooth уреди. Можете да разменвате документи со други компјутери, мобилни телефони и пда.

2. Можете синхронизирано да размнувате податоци со мобилни телефони, пда и пренесно компјутери кој подржуваат bluetooth ( податоци за outlook E-mail address).

3. Можете да го размените електронското име на картичката со мобилни телефони, пда и преносни компјутери кој подржуваат bluetooth.

4. Можете да поврзете тастатура, глушец, џоистик кој подржуваат bluetooth.

Апликација bluetooth (Слика 4-3)

1. Сетирање на процедура за влегување во bluetooth: set -> bluetooth, отворете bluetooth опрема

2. Име на опремата: можете да го промените името на вашиот bluetooth за вашиот MID уред со притискање на Menu key.

3. Детекттиање: отворете ја оваа функција со притискање на името на bluetooth, со што укажува дека вашиот MID bluetooth може да биде пребаруван од страна на други bluetooth уреди, поставеното време за ова отварање е 120 seconds.

4. Скенирајте и барајте уреди: можете да го детектирате уредот со кој сакате да се поврзете со оваа функција.

5. Bluetooth: по завршување со скенирање на уреди, сите Bluetooth уреди пребарани од вашиот MID уреди ќе бидат прикажани под оваа функција.

Page 56: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Слика 4-3

5. Комуникација

5.1 Камера

Функции на камерата

1. Стиснете и одберете camera;

2. Системот ќе влезе во менито за камера;

3. Стиснете и одберете го копчето Photo, и лесно сликајте фотографии;

4. Сетирајте ги таквите функции како фотограафи, просторни локации, бел баланс и фокусно растојание;

Апликациск

и програм

Page 57: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Слика 5-1

Функција на видео

1. Притиснете ја иконата за видео и наместете ја на режим за снимање;

2. Притиснете и селектирајте го црвеното копче за да започнете со снимање;

3. Поставете ги функциите како ефект на боја, бел баланс и квалитет на видеото;

4. Префрлете на 720P и 480P висока резолуција додека снимате.

5. Притиснете и селектирајте го копчето за снимање на видео, завршете со снимање на видеото, и гледајте го снименото видео.

Photo function

Page 58: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Слика 5-2

Слика 5-3

Videotape function

Сечете напред или

Page 59: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

6. Останати апликации

6.1 Менаџирање на датотеки

Пребарување на датотеки

Лизнете го екранот да го лоцирате Explorer.

Можете да го користите пребарувачот за датотеки да менаџирате, едитирате или бришете датотеки или папки, или да споделувате и FTP сервер да ги архивирате податоците.

Слика 6-1

Копирајте ги податоците

1. Во пребарувачот за датотеки, притиснете и селектирајте ја датотеката со која сакате да работите.

2. Ќе се отори поп мени со, вклучувајќи Copy, Delete, Move,Paste, Rename, Send и Create shotcut итн.

3. Притиснете Copy на документ или папка.

4. Притиснете во папката во која сакате да го залепите, и притиснете го Мени копчето. i

5. Притиснете Operate и притиснете Paste.

Page 60: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Бришете документи

1. Во пребарувачот за датотеки, притиснете го документот кој сакате да го избришете.

2. Притиснете Delete.

3. Притиснете OK за да го избришете документот.

Сетирање на папка

1. Во пребарувачот за датотеки, со притискање на мени копчето ќе се појави поп прозорец.

2. Притиснете NewFolder.

3. Притиснете pop-up прозорец и внесете го името на новата папка во делот за текст.

4. Притиснете OK за да креирате папка.

Слика 6-2

Page 61: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

7. Спецификации

8. Решавање на проблеми

Проблем Решение

Уредот ќе се исклучи по неколку секунди

Проверете дали батеријата е наполнета.

Нема звук Прилагодете го звукот на уредот Проверете дали аудио записот е оштетен

Не се гледа екранот на силна светлина.

Прилагодете ја светлината не екранот во систем менито. Избегнете користење на читаот на директна светлина.

Податоци на екранот се корумпирани или програмата не работи правилно

Држете го копчето за моќ подолго време за да го рестартирате вашиот Tablet PC

Неможе да се копираат датотеки во уредот

Проверете дали уредот е правилно поврзан на компјутер. Проверете дали имате празен простор. Проверете дали USB кабелот е оштетен.

LCD Екран

Големина 10,1Inch IPS Капацитивен екран Екран на допир

Резолуција IPS 800*1280 пиксели

OS Android 5.1

CPU SOFIA 3G-R quad core 1.0GHZ

RAM 2GB

Wifi 802.11b/g/n

Камера Предна 2.0M,Задна 5.0M

3G Built-in

Вграден простор 16GB

Дополнителен простор

Подржано Micro SD Slot (Max. 32GB)

Напојување Built-in 6000mAH Литиум батерија, [email protected]

Оптимална температура

-4 ~ 40

Јазици Повеќе јазици

Димензии 261.3*163.8*10mm

Додатоци (Опционално)

Адаптер, USB кабел, кутија итн.

Page 62: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže
Page 63: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

AL

Udhëzime për shfrytëzimTablet

1611

Page 64: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

1. Hyrje

MASA SIGURIE Lexoni me kujdes këto udhëzime sigurie përpara se të përdorni aparatin dhe ruajini ato për ti përdorur si referencë në të ardhmen. Gjithmonë ndiqini këto masa bazë sigurie kur përdorni Smartphone (telefonin tuaj të mençur). Kjo zvogëlon rrezikun ndaj zjarrit, goditjeve elektrike dhe dëmtimeve.

Fikeni telefonin tuaj në vendet ku ndalohet përdorimi i telefonit ose ku ka rrezik, shkaktohet interferencë , për shembulll në avion, pranë pajisjeve mjekësore, karburanteve, zonave kimike ose të minuara.

Mos e përdorni telefonin kur I jepni makinës. Mbajeni telefonin dhe aksesorët e tij larg nga fëmijët. Telefoni mund të interferojë në funksionimin e aparateve si aparat dëgjimi dhe

stimulues kardiak. Njerëzit që kanë impiante mjekësore aktive duhet ta mbajnë telefonin të paktën 15 cm larg nga impianti . Kurrë mos e mbani një pajisje me wireless në xhepin e sipërm të bluzës. Vendoseni një pajisje të tillë në krahun e kundërt të pajisjes mjekësore. Ndiqni me kujdes udhëzimet që ju jepen nga prodhuesi I impiantit mjekësor.

Nëse përdorni kufjet e veshit ose ato që vendosen në kokë me volum shumë të lartë, ju mund të humbisni përkohësisht ose përgjithmonë dëgjimin..

Duke përdorur kufjet e kokës ju nuk jeni në gjendje të dëgjoni tingujt e jashtëm. Mos e përdorni këtë lloj kufje në rastet kur rrezikohet siguria juaj.

Nëse kabëlli I karikuesit është I dëmtuar, çojeni për ta rregulluar tek prodhuesi I tij, servisi I tij ose tekniku I autorizuar që të shmangni rrezikun.

Ky aparat nuk është rezistent ndaj ujit. Mbajeni atë gjithmonë të thatë. Ky produkt duhet të mbahet larg nga burimet e nxehtësisë si radiatorët, ngrohëset,

furrat ose nga produkte të tjera që çlirojnë enegji. Bateria nuk duhet të ekspozohet ndaj nxehtësisë së tepërt si rrezet e diellit, zjarri ose

të ngjashme. Mos u përpiqni ta servisoni vetë këtë produkt duke hapur ose zhvendosur kapakun

pasi kjo mund tju ekspozojë në rrezik tensioni të lartë ose rreziqe të tjera dhe do të humbisni të drejtën e garancisë. Për servisim të pajisjes tuaj drejtohuni tek personeli I kualifikuar I servisit.

Nëse ka fole dhe vrima në telefonin tuaj, ato janë vendosur për të siguruar ventilim, mbrojtur nga nxehtësia e tepërt dhe siguruar punë normale. Këto vende të hapura nuk duhet kurrë të bllokohen kur e vendosni produktin në krevat, divan ose sipërfaqe të tjera të ngjashme.

Mos përdorni detergjent të lëngshëm ose pastrues aerosol. Përdorni një copë të butë pak të lagur për të pastruar.

Dokumentat që shkarkoni nga Interneti mund të përmbajnë dhe viruse që mund të dëmtojnë aparatin tuaj. Për të shmangur këtë rrezik, shkarkoni vetëm dokumente nga burime që I besoni.

Page 65: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Me anë të këtij dokumenti, MS Industrial Limited deklaron që pajisja është në përputhje me Direktivën 2014/53/EU. Tekstin e plotë të pajtimit me deklaratën EU mund ta gjeni në adresën e mëposhtme të internetit: http://www.msan.hr/dokumentacijaartikala/ Udhëzimet e përdorimit për aparatin tuaj janë të disponueshme në http://hr.vivax.com/ Për të shkarkuar udhëzimet për përdorim, ndiqni veprimet më poshtë. 1. Hapni http://hr.vivax.com/ dhe klikoni në PRODUKTE→smart 2. Klikoni në modelin e aparatit tuaj →Dokumentet 3. Zgjidhni (select) → Manual Përdorimi SAR (Shkalla speci�ke e absorbimit) Vlera më e lartë SAR për këtë aparat:

Trupi: 0,962 (W/KG 10g)

1.3 Shkurtime/terma

Shkurtime/term a Emri I plotë Shpjegime

MID Pajisje Interneti e

lëvizsshme Terminal Interneti I

Lëvizsshëm

WIFI Wireless Fidelity Rrjet Wireless I Zonës Lokale

bazuar në standartin IEEE 802.11b

TF Trans Flash Emri I alternuar Mikro SD,

kartë memorie në miniaturë

Page 66: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

2. Përshkrim I shkurtër për produktin MID

2.1Struktura e Wire-it për pajisjen MID

2.2 Gjendja e MID dhe njoftimet

Ikonat për njoftimet

Menjëherë kur një mesazh shfaqet në panelin e njoftimeve, lutemi të klikoni kutinë kolonë (column box) dhe rrëshqisni me gishtin tuaj në ekran për të hapur listen e njoftimeve. Klikoni opsionet për të pare informacione të detajuara. Më pas mund të klikoni në kutinë e mesazhit dhe rreshqisni lart për të mbyllur dritaren e mesazhit. Më poshtë paraqiten ikonografitë për ikonat në status bar:

Njoftim për Email

Pa zë

Gmail njoftim

Pa kartën SD

Kompjuteri dhe MID janë lidhur perms linjës USB

Ngarkim/Shkarkim

Ngjarjet që pritet të ndodhin

Shkarkimi mbaroi

Page 67: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Hapet alarmi I orës

Njoftim I përgjithshëm (për shembull : Gabim sinkronizimi)

Luhet muzikë

Sinkronizimi I të dhenave

Hapësirë jo e mjaftueshme në kartën SD

Më shumë

WIFI shërbimi është I lidhur, rrjeti është I disponueshëm

Simboli I baterisë

Airplane mode ( mënyra e punës avion)

Duke u karikuar

Bluetooth është tashmë I lidhur Telefonatë

Duke shkruajtur mesazh

3. Fillim I shpejtë

3.1 Funksionet bazë

Përshkrimi për funksionet bazë:

Butoni Power ( I Ndezjes/fikjes)

Shtypeni këtë buton për pak sekonda që të nisni përdorimin Nëse doni ta fikni, shtypni butonin për një kohë të gjatë dhe do tju

shfaqet opsioni shutdown. Shtypni këtë buton për të mbyllur ekranin Nëse doni ta fikni pajisjen ose keni problem, shtypni këtë buton për 7

sekonda që të siguroheni që pajisja ka hyrë në gjendjen e fikjes.

Butoni Menu Shtypeni këtë buton për të hapur menunë në ndërfaqen aktuale.

Butoni Return (Kthim)

Shtypeni këtë buton për tu kthyer në veprimin e fundit që keni bërë ose në ndërfaqen e mëparshme.

Butoni Homepage (Faqja kryesore)

Shtypni këtë buton për tu kthyer tek funksioni kryesor I ndërfaqes nga cilado ndërfaqe.

Page 68: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

3.2 Ndezja dhe fikja

Ndezja

Shtypni butonin e ndezjes ( power)për 3 sekonda, ju mund të shihni figurën që shfaqet gjatë ndezjes. Pasi sistemi ka nisur pune, pajisja hyn në gjendjen ku ekrani është I kyçur. Shtypni

zhbllokim duke ndjekur drejtimin e ikonës që ndodhet në ndërfaqe. .

Fikja

Pasi keni shtypu butonin power për pak sekonda, do tju shfaqet opsioni I fikjes.

Shtypni OK.

3.3 Zhbllokimi dhe mbyllja e ekranit

Pajisja mbyllet automatikisht kur ekrani nuk përdoret për një kohë të gjatë

1 Pasi nuk e keni përdorur për një kohë të gjatë pajisjen, ajo do të mbyllet automatikisht për të ruajtur baterinë.

2 Kur ekrani është në gjendje pune, shtypni butonin power dhe ekrani do të mbyllet automatikisht.

Si ta ndizni kur ekrani nuk është në gjendje pune

Nëse ekrani nuk është në gjendje pune, ju mund ta zhbllokoni atë duke shtypur butonin power për një kohë të shkurtër ose butonin e kthimit (return) për një kohë të gjatë. Pas hapjes, ekrani do të kalojë në gjendjen e kyçjes, shtypni ikonën “lock” me gisht dhe rrëshqiteni nga e djathta, ekrani do të zhbllokohet. Shtypni ikonën “lock” dhe rrëshqiteni majtas me gisht, kështu që mund të hyni në funksionin e kamerës.

Page 69: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Figura 3-1

3.4 Përdorimi I ekranit me prekje

Sistemi operues në MID

Ka mënyra të ndryshme për të prekur ekranin kryesor, menunë dhe programin e aplikacionit në MID tuaj.

Klikoni për të zgjedhur

Kur doni të përdorni tastierën e ekranit dhe doni të selektoni elementë në ndërfaqen kryesore si programe aplikacioni, klikoni vetëm me gisht.

Shtypni on

Nëse doni të zhbllokoni opsionin e disponueshëm në elementë të caktuar si ( textbox ose linqe në webpage), ose lëvizni një shortcut në ndërfaqen kryesore dhe menunë e programit kryesor, vetëm klikoni mbi elementin.

Rrëshqisni shpejt ose rrëshqisni

Rrëshqitja e shpejtë ose rrëshqitja nënkupton zvarritjen e shpejtë horizontale ose vertikale duke përdorur gishtin në figurë.

Zvarritje

Përpara se të nisni zvarritjen, ju duhet të shtypni me gisht dhe ushtroni pak presion, mos e e hiqni gishtin përpara se ta zvarrisni në pozicionin e dëshiruar.

Rrotullimi

Page 70: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Synoni qendrën e fotos, ktheheni MID në anësore, drejtimi I ekranit kthehet nga drejtimi I kryqëzuar në drejtim vertikal. Për shembull, përdoret kur kur vendosni karaktere ose shihni filma.

3.5 Ndërfaqja kryesore

Të gjitha aplikacionet e programeve të pajisjes mund të shfaqen në menunë kryesore. Ju mund të përdorni aplikacion program, shortcut dhe mënyrë të përcaktuar përdoruesi për vendosjen e sfondit të ndërfaqjes kryesore.

Aftësi: Në aplikacionin e programeve, ju mund të shtypni butonin e faqjes kryesore (Home) për tu kthyer në ndërfaqen kryesore.

Ndërfaqja kryesore

Ndryshoni sfondin e ekranit

1. Shtypni në zonën bosh në ndërfaqjen kryesore që të shfaqet menuja.

2. Kur menuja shfaqet , zgjidhni llojin e wallpaper të ndërfaqjes kryesore që doni të ndryshoni.

3. Pasi klikoni llojin e wallpaper, klikoni fotografinë që doni dhe selektoni “set wallpaper”.

Program

aplikimi

Sfondi

Page 71: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Figura 3-3

Figura 3-4

3.6 USB lidhje

Ruajtja e cilësimeve të MID

Përpara se të transferoni dokumentin, fillimisht duhet të vendosni mënyrën e ruajtjes për

Page 72: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

pajisjen tuaj MID:

1. Lidhni MID me kompjuterin duke përdorur . Notice bar do të shfaqë menjëherë njoftimin.

2. Klikoni status bar, do të shfaqen opsionet e status bar.

3. Mes opsioneve të statusit, klikoni dhe zgjidhni USB connected, më pas klikoni open USB storage device.

4. Në këtë moment USB është lidhur.

Figura 3-5

Kopjoni dokumentin në kartën e memories

1. Lidhni MID dhe kompjuterin bashkë me kabllin USB.

2. Pas vendosjes në përputhje me storage of MID, lidhuni me kompjuterin në mënyrë të suksesshme.

3. Hapni kompjuterin, në my computer, ekzaminoni përmbajtjen në “removable disk (x)”.

4. Gjeni dokumentin që doni të kopjoni, kopjojeni në “removable disk(x)”.

5. Pas përfundimit të kopjimit, klikoni “safely remove hardware” në taskbarin ne kompjuterit tuaj për të ngarkuar.

Page 73: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Përmbajtja e MID pajisjes së ruajtjes

1. NAND FLASH pajisje për ruajtje, hapësire në MID për të ruajtu dokumentet.

2. TF kartë memorie e lëvizsshme.

3. Të dy pajisjet e ruajtjes të përmendura më sipër, janë të dukshme gjatë lidhjes me kompjuterin me USB.

Kujdes: Kur MID është I lidhur me USB cable, nëse nisni pajisjen tuaj USB storage, ju nuk

do të vizitoni kartën e memories përmes MID, nëse doni të shihni kartën e memories në MID, vetëm hiqni kabllin e USB.

3.7 Karta e memories

Ruajeni dokumentin në kartën e memories

Ju mund të transferoni dokumente midis MID dhe kompjuterin, dokumente si muzikë dhe foto, etj. Nëse doni të shihni dokumentet në MID, vetëm klikoni në shfletuesin e dokumenteve pë të pare përmbajtjen në kartën SD.

Fshini dokumentet në kartën e memories të MID

1. Gjeni dokumentin që doni të fshini.

2. Shtypni në emrin e dokumentit që doni të fshini, do tju shfaqet një menu me dokumente.

3. Shtypni delete.

Zhvendosni kartën e memories kur MID nis nga puna

Nëse doni të zhvendosni kartën e memories kur MID është në gjendje pune, ju duhet të ngarkoni fillimisht kartën, për të shmangur dështimet ose dëmtimet në kartën e memories.

Në ndërfaqen kryesore, shtypni butonin e menusë dhe më pas klikoni setting.

1. Tërhiqni menunë setting me drejtim poshtë, më pas klikoni storage.

2. Klikoni SD card setting.

3. Klikoni për të çinstaluar ( uninstall the SD card).

Page 74: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

4. Realizimi I lidhjes

4.1 WIFI Lidhje

Pajisja juaj MID mund të lidhet me rrjetin Wi-Fi:

1. Në ndërfaqen kryesore, klikoni dhe selektoni butonin e menusë dhe do tju shfaqet Menu setting;

2. Klikoni dhe selektoni System Setting;

3. Klikoni Wi-Fi dhe hapni wi-fi switch;

4. Pasi keni hapur Wi-Fi, rrjeti Wi-Fi automatikisht skanon në dritaren në të djathtë.

5. Zgjidhni rrjetin Wi-Fi që doni të lidheni. Nëse rrjeti kërkon fjalëkalim , në dritaren që ju hapet vendosni fjalëkalimin e duhur.

6. Klikoni Connection

Figura 4-1

Opsioni Wi-Fi setting I

Page 75: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

4.2 Bluetooth Lidhja

Funksionet e Bluetooth:

1. Ju mund të shkëmbeni dosje midis dy pajisjeve me Bluetooth. Ju mund ti shk€mbeni dosjet me kompjutera të tjerë, tablet ose telefona.

2. Ju mund të sinkronizoni shkëmbimin e të dhënave pims me telefonin tuaj, tablet dhe laptop për të mbështetur bluetooth ( të dhënat e outlook E-mail adresës).

3. Ju mund ti ndryshoni emrin elektronik kartës me telefonin tuaj, tabletin dhe laptopin për të mbështetur bluetooth.

4. Ju mund të lidhni tastierën dhe mouse për të mbështetur bluetooth.

Aplikimi I bluetooth (Figura 4-3)

1. Vendosni procedurat e hyrjes në bluetooth: set (vendosje) -> bluetooth, open the bluetooth equipment (hapni pajisjen Bluetooth)

2. Emri I pajisjes: ju mund të ndryshoni emrin e bluetoothit tuaj për MID duke shtypur Butonin Menu.

3. Detektimi: hapni këtë funksion duke klikuar vendin për emrin e bluetooth, I cili tregon që bluetoothi I MID tuaj mund të kërkohet nga pajisje të tjera bluetooth, koha e përcaktuar për hapje është 120 sekonda.

4. Skanoni dhe kërkoni për pajisje: ju mund të detektoni pajisjen e dëshiruar që të lidhet duke përdorur këtë funksion.

5. Bluetooth: pasi keni nisur skanimin për të pare për pajisje, të gjitha pajisjet bluetooth që kërkohen nga MID juaj do të shfaqen poshtë këtij funksioni.

Aplikacion

programi

Page 76: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

5. Komunikimi

5.1 Kamera

Funksionet e kamerës

1. Klikoni dhe selektoni Kamera;

2. Sistemi hyn në ndërfaqen e kamerës;

3. Klikoni dhe selektoni butonin e Fotos për të bërë lehtësisht foto;

4. Vendosni funksione si foto, vendi I ruajtjes, balanca e bardhë dhe rregulloni gjatësinë e fokusit.

Figura 5-1

Funksionet e videorregjistruesit

1. Klikoni ikonën e videorregjistrimit dhe ndizeni në mënyrën video recorder mode (video rregjistrim);

2. Klikoni dhe zgjidhni butonin e kuq të videorregjistruesit për të rregjisruar video;

3. Regulloni funksionet si efekti I ngjyrave, balanca e të bardhës dhe kualiteti I videos;

4. Vendosni 720P dhe 480P me cilësi të lartë video rregjistrimin.

Funksioni I fotos

Page 77: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

5. Klikoni dhe selektoni butonin e video rregjistrimit, përfundoni rregjistrimin dhe shihni videon.

Figura 5-2

Figura 5-3

Funskionet e

videorregjistruesit

Prisni përpara ose

mbrapa

Page 78: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

6.Aplikacione të tjera

6.1 Menaxhimi I dosjeve

Shfletimi I dosjeve

Klikoni në desktop për të lokalizuar Explorer.

Ju mund të përdorni shfletuesin e dosjeve për të menxhuar, përmirësuar, fshirë dokumente ose dosje, ose për të krijuar sharing (ndarje) dhe server FTP të arrijë burimet e ndarjes.

Figura 6-1

Kopjimi I dosjeve

1. Në shfletuesin e dosjeve, shtypni dhe zgjidhni dosjen me të cilën doni të veproni.

2. Do tju shfaqen menutë, duke pëfshirë Copy (kopjo), Delete (fshi), Move (zhvendos) ,Paste (ngjit), Rename (riemëro), Send (dërgo) dhe Create shortcut (krijo shkurtesë) etj.

3. Klikoni Copy për dosje ose dokument.

4. Klikoni në skedarin që doni të kopjoni dhe shtypni butonin Menu.

5. Klikoni Operate dhe më pas Paste.

Fshini dosjet

Page 79: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

1. Në shfletuesin e dosjeve, shtypni dosjen që doni të fshini.

2. Shtypni Delete.

3. Shtypni OK për të fshirë dosjen.

Krijimi I një Folderi

1. Në shfletuesin e dosjeve, shtypni butonin Menu.

2. Klikoni NewFolder.

3. Klikoni dritaren dhe vendosni emrin e Folderit tuaj të ri në kutinë e tekstit.

4. Klikoni OK për të krijuar Folderin.

Figura 6-2

Page 80: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

7. Specifikimet

8. Zgjidhja e problemeve

Problem Zgjidhje

Pajisja fiket pas disa sekondave Kontrolloni nëse bateria është e karikuar.

Nuk ka volum Rregulloni nivelin e volumit Shihni nëse audio e dosjes është dëmtuar

Vështirësi për të pare ekranin kur ka shumë dritë

Rregulloni ndriçimin e ekranit në sistemin e menusë. Shmangni leximin në ekran kur I ekspozohet dritës së diellit.

Të dhënat në ekran janë të korruptuara ose programi nuk përgjigjet.

Mbajeni gjatë shtypur butonin power që të rinisni Tablet PC tuaj.

Nuk mund të kopjojë dokumenta në pajisje

Shihni nëse pajisja është lidhur drejt me kompjuterin. Shihni nëse hapësira e memories është plot. Shihni nëse kablli USB ka defekt.

LCD Ekran

Madhësia 10,1Inch IPS Ekran me prekje

Rezolucioni IPS 800*1280 pixels

OS Android 5.1

CPU SOFIA 3G-R quad core 1.0GHZ

RAM 2GB

Wifi 802.11b/g/n

Kamera E përparme 2.0M,E mbrapme 5.0M

3G Built-in

Flash 16GB

Kapaciteti I zgjerimit Suporton Mikro SD (Max. 32GB)

Ushqimi me energji Ndërtuar me 6000mAH Lithium bateri të karikueshme, [email protected]

Temperatura e punës -4 ~ 40

Gjuha Shumë gjuhë Përmasat 261.3*163.8*10 mm

Aksesorët (Opsional) Adapter, USB cable, Kuti etj.

Page 81: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže
Page 82: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

EN

User manualTablet

1611

Page 83: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

1. Introduction

SAFETY PRECAUTIONS Read these safety instructions before using your device and store them for possible future reference. Always follow these basic safety precautions when using your Smartphone. This reduces the risk of fire, electric shock,and injury.

Switch the mobile device off where the use of mobile devices is not allowed or where there is a risk of causing interference or danger, for example on board an aircraft, near medical equipment, fuel, chemicals or blasting sites.

Do not use the phone while you are driving. Keep your phone and its accessories away from children. Cell phone can interfere with the functioning of medical devices such as hearing aids or

pacemakers. People having active medical implants should keep their cell phone at least 15 cm away from the implant. Never carry wireless equipment in a breast pocket. Place such equipment at the opposite ear to the medical device. Follow the instructions provided by the medical implant manufacturer.

Temporary or permanent hearing loss may occur if you use earphones or headphones at high volume.

Using a headset risks not be able to correctly hear outside sounds. Do not use a headset when it could endanger your safety.

If the charger cord is damaged, have it repaired by the manufacturer, its service or a similarly qualified person in order to avoid any hazard.

This equipment is not water proof. Keep it dry. The product should be kept away from heat sources such as a radiator, heat register,

stove, or other products that generate heat. The battery should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or similar. Do not attempt to service this product your self as opening or removing covers may

expose you to dangerous voltage or other hazards and will void your warranty. Refer all servicing to qualified service personnel.

Should there be slots and openings in the mobile device, they are provided for ventilation to ensure reliable operation of and protection from overheating. These openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface.

Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp soft cloth for cleaning . Files you download from the Internet can include viruses that will damage your device.

To reduce this risk, only download files from sources you trust.

Page 84: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Hereby, MS Industrial Limited declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.msan.hr/dokumentacijaartikala/

Operating instruction for your device is available at http://hr.vivax.com/ To download the instruction for use, follow instruction below. 1. Open http://hr.vivax.com/ and click on PRODUCTS smart 2. Click on your devices model Documents 3. Select User’s Manual

SAR (Specific Absorption Rate) Highest SAR value for this device:

Body: 0,962 (W/KG 10g)

1.3 Abbreviation/term

Abbreviation/term Full name Explanations

MID Mobile Internet Device Mobile internet terminal

WIFI Wireless Fidelity Wireless Local Area Network

based on IEEE 802.11b standard

TF Trans Flash Alternate name Micro SD,

super miniature storage card

Page 85: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

2. Brief introduction for MID product

2.1 Wireframe for MID complete machine

2.2 MID state and notice

Iconograph for notification

When a prompt message shows on your notice panel, please click the column box and slide on the screen with your finger to open the notice list. Click options needing to check to see detailed information. Then you may click the message box and slide upwards to close the message window. The following are iconography for icons in status bar:

Mail notice

Mute

Gmail notice

Without SD card

Computer and MID are connected through USB line

Uploading/Downloading

Events waiting to be done

Downloading finished

Alarm clock opening

General notice (for example: synchronous error)

Page 86: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Playing music

In data synchronism

Insufficient space of SD card

More

WIFI service is connected, netwrk is available

Battery symbol

Airplane mode

Charging

Bluetooth is already connected Phone call

Messaging

3. Quick start

3.1 Key function

Descriptions for key function:

Power key Press this key for a long time to start up Under starting up state, press this key for a long time to pop up

shutdown option Under starting up state, press this key to close the screen Under starting up state or when breakdown appears, press the

power key for 7 seconds to make your device enter into shutdown state

Menu key Press this key to open menu of the current interface

Return key Press this key to return the last operating step or the previous operating interface

Homepage key

Press this key to return back main function interface from any interface

Page 87: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

3.2 Starting up and turning off

Starting up

Press the power key for 3 seconds, you can see the starting up picture. After the system is started, the machine enters into screen lock state, please unlock according to direction indication of sliding icon on the interface.

Turning off

After pressing the power key for a long time, the shutdown option will pop up.

Click OK.

3.3 Unlocking and closing of the screen

The machine will close automatically when the screen is left unused

1 After the screen being left unused for a period of time, the machine will close screen automatically, so as to save battery power.

2 Under screen on state, press the power key, the screen will close immediately.

Turning on under screen off state

If the screen is in off state, you can unlock the screen by pressing power key for a short time or the return key for a long time. After opening, the screen will enter lock state, press “lock” icon by your finger and slide rightwards, the screen will be unlocked, press “lock” icon and slide leftwards, you can enter the camera function.

Figure 3-1

Page 88: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

3.4 Use of touch screen

Operating mode in MID

There are various ways to skim the main screen, menu and application program, etc. on your MID.

Click to select

When you want to use screen keyboard entry, and you want to select items on the homepage interface such as application program, you only use your finger to click.

Press on

If you want to unlock the available option of a certain item (such as textbox or link in the webpage), or move shortcut on the homepage interface and menu of main program, only press the item.

Slide quickly or slide

Quick sliding or sliding means doing rapid vertical or horizontal drag movement by using finger on the picture.

Drag

Before you starting to drag, you must press it with your finger and impose a certain pressure, and don’t loosen the finger before dragging to the wanted position.

Rotate

Aiming at most of pictures, only turn the MID in side direction, the screen direction can be shifted from cross direction to vertical direction. For example, when you input characters, watch cinema, etc.

3.5 Homepage interface

All application programs on the machine will be displayed on the main menu screen. You may use application program, shortcut and user-defined mode to set wallpaper of your homepage interface

Page 89: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Skill: in any application programs, you can press homepage key to return homepage interface.

Custom homepage interface

Change desktop wallpaper

1. Press blank region on the homepage interface to pop up the menu.

2. When the menu popping up, choose source of homepage interface wallpaper you want to change.

3. After clicking source of wallpaper, click picture you want, and then select “set wallpaper”.

Application

program

Wallpaper

Page 90: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Figure 3-3

Figure 3-4

Page 91: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

3.6 USB connection

Storage setting of MID

Before transmitting document, you must set storage mode for your MID firstly:

1. Connect MID with computer by using USB transmission line. Notice bar will show the notice prompt.

2. Click status bar, options of status bar show.

3. Among options of status, click to choose USB connected, then click to open USB storage device.

4. At this time, USB has already been connected.

Figure 3-5

Copy the document to storage card

1. Connect MID and computer together with USB cable.

2. After setting according to storage of MID, connect with computer successfully.

3. Open your computer, in my computer, examine content in “removable disk (x)”.

4. Find the document you want to copy, copy it to “removable disk(x)”.

5. After completion of copying, click “safely remove hardware” in taskbar of your computer to unload.

Page 92: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Content of MID storage device

1. NAND FLASH storage device, space for MID to store document itself.

2. TF removable memory card.

3. The two above-mentioned storage devices both can be visible through connection with your computer with USB.

Attention: when your MID is connected with USB cable, if you start up USB storage

device, you will not visit the memory card through MID, if you want to view memory card in MID, only disconnect USB cable.

3.7 Memory card

Copy the document to storage card

You can transmit document between MID and computer, such as music and picture, etc. If you want to see documents in MID, only click the file browser to look through content in the SD card.

Delete documents on the storage card of MID

1. Find document you want to delete.

2. Press the document name you need to delete, a file menu will pop up.

3. Click delete.

Removing storage card when the MID is in starting up state

If need to remove storage card under starting up state of MID, you must unload the storage card firstly, to avoid failure or damage of the storage card.

1. In the homepage interface, press the menu key, then click setting.

2. Pull the setting menu downwards, then click storage.

3. Click SD card setting.

4. Click to uninstall the SD card.

Page 93: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

4. Connection Establishment

4.1 WIFI Connection

Your MID can be connected onto Wi-Fi network:

1. On the homepage interface, click and select the menu key and pop up the menu setting;

2. Click and select the System Setting;

3. Click Wi-Fi and open wi-fi switch;

4. After opening Wi-Fi, the Wi-Fi network can be scanned automatically from the equipment in the windows on the right.

5. Select the Wi-Fi network required to be connected, if the password is added, pop up the password input windows and input the corresponding password.

6. Click the Connection

Figure 4-1

Advanced Wi-Fi setting

Page 94: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

4.2 Bluetooth Connection

Function of Bluetooth:

1. You can exchange the files between two Bluetooth ready devices. You can exchange the files with other computers, mobile phones and pda.

2. You can synchronously exchange pims data with mobile phones, pda and laptop to support the bluetooth ( data of outlook E-mail address).

3. You can exchange the electronic name card with mobile phones, pda and laptop to support the bluetooth.

4. You can connect the keyboard, mouse and joystick to support the bluetooth.

Application of bluetooth (Figure 4-3)

1. Setting procedure of entering into bluetooth: set -> bluetooth, open the bluetooth equipment

2. Name of equipment: you can randomly change the name of bluetooth for your MID by pressing Menu key.

3. Detectability: open this function by clicking the place for name of bluetooth, which indicates that your MID bluetooth can be searched by other bluetooth equipments, this default time for this opening is of 120 seconds.

4. Scan and look for equipment: you can detect the equipment desired to be connected by utilizing this function.

5. Bluetooth: after employing the scan to look for the equipment, all bluetooth equipments searched by your MID can display under this function.

Application

program

Page 95: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

Figure 4-3

5. Communication

5.1 Camera

Camera functions

1. Click and select the camera;

2. The system enters into the camera interface;

3. Click and select the Photo button and easily take the photos;

4. Set such functions as photo, storage location, white balance and focal length regulating;

Figure 5-1

Videotape function

1. Click the videotape icon and turn it as video recorder mode;

2. Click and select the red videotape button to take video;

Photo function

Page 96: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

3. Set such setting functions as color effect, white balance and video quality;

4. Switch 720P and 480P high-definition video recording.

5. Click and select the video recording button, end the video recording, and observe the previewed video.

Figure 5-2

Figure 5-3

Videotape function

Cut Front or Rear

Page 97: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

6. Other Applications

6.1 File Management

Browse files

Slide the desktop to locate the Explorer.

You can use the file browser to manage, edit and delete the files and folders, or to create sharing and FTP server to achieve resource sharing.

Figure 6-1

Copy files

1. In the file browser, press and select the file you want to operate.

2. Pop up operating menus, including Copy, Delete, Move,Paste, Rename, Send and Create shotcut etc.

3. Click Copy file or folder.

4. Click into the folder you want to paste, and pop up menu by pressing the Menu key.

5. Click Operate and then click Paste.

Delete files

1. In the file browser, press the file you want to delete.

Page 98: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

2. Click Delete.

3. Click OK to delete file.

Folder setup

1. In the file browser, pop up menu by pressing the Menu key.

2. Click NewFolder.

3. Click pop-up window and input the name of the new folder in the text box.

4. Click OK to create the folder.

Figure 6-2

Page 99: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže
Page 100: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

7. Specifications

8. Troubleshooting

Problem Solution

The device will turn itself off after a few seconds

Check that the battery is charged.

No volume is heard Adjust the volume level Check if audio file is broken

Screen is hard to see in bright light. Adjust the screen brightness in the system menu. Avoid using the reader in direct sunlight.

Data on the screen is corrupted or a program is not responding properly

keep power button for long time to restart your Tablet PC

Can't copy file into the device Check if the device is connected to the computer correctly. Check if the memory space is full. Check if the USB cable is broken

LCD Display

Size 10,1 Inch IPS Screen Capacitive Touch Screen

Resolution IPS 800*1280 pixels

OS Android 5.1

CPU SOFIA 3G-R quad core 1.0GHZ

RAM 2GB

Wifi 802.11b/g/n

Camera Front 2.0M,Back 5.0M

3G Built-in

Built-in Flash 16GB

Capacity Expansion Support Micro SD Slot (Max. 32GB)

Power Supply Built-in 6000mAH Lithium rechargeable battery, [email protected]

Working temperature -4 ~ 40

Languages Multiple languages Dimensions 261.3*163.8*10 mm

Accessories (Optional) Adapter, USB cable, Gift box etc.

Page 101: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže
Page 102: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže
Page 103: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže
Page 104: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže
Page 105: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže
Page 106: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže
Page 107: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

1511

Page 108: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže
Page 109: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže
Page 110: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže
Page 111: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže
Page 112: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže
Page 113: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže
Page 114: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže
Page 115: redizaj naslovnica UM A5 TABLETI · 2. Kratki uvod u MIU proizvod 2.1 Presjek MIU uređaja 2.2 MID state and notice Ikone notifikacija Kada se na Vašoj ploči obavijesti prikaže

www.VIVAX.com