Recnik termina o kuvanju i hrani

7
Englesko–srpski rečnik ugostiteljstva i turizma VEGETABLES POVRĆE artichoke / a:rt to k/, artičoka ˈ ɪˌ ʃ ʊ arugula; rocket, rukola asparagus /ə spærəgəs/, špargla ˈ bean /bi:n/, pasulj table beet, beetroot, red beet – cvekla broad bean – bob button mushroom – šampinjon cabbage / kæbid /, kupus ˈ ʒ carrot / kærət/, šargarepa ˈ cauliflower – karfiol celery – celer collard greens – raštan cucumber / kju:k mb /, krastavac ˈ ʌ ɚ dock ???– zelje egg–plant; aubergine / egpla:nt/, plavi patlidžan ˈ garlic / ga:lik/, beli luk ˈ green bean; French bean – boranija green pepper; bell pepper – babura horse radish – ren kale – kelj kohlrabi – keleraba leek – praziluk lentil – sočivo lettuce – zelena salata mangel; chard / mæŋ.gəl/, blitva ˈ mushroom – pečurka olive – maslina onion – crni luk parsley – peršun parsnip – paškanat; paštrnak peas – grašak potato – krompir pumpkin – bundeva radish – rotkva; rotkvica sourkraut; pickled cabbage – kiseli kupus (spring) scallion – mladi luk soy bean; soya – soja spinach – spanać sprout – prokelj tomato – paradajz courgette – tikvica sesame – susam baby marrow – v. courgette broccoli - brokoli cassava – kasava, manioka??? chickpea – leblebija???? endive / ndi:v, nd v/, endivija ˈɛ ˈɛ ɪ kopriva pepper 1 – paprika pepper 2 – biber radicchio – radič red Cabbage, Red Kraut, Blue Kraut – crveni kupus red onion – crveni luk shallot – luk vlašac??? sunflower – suncokret zucchini – v. Courgette FRUIT VOĆE almond / a:mənd/, badem ˈ apple / æpl/, jabuka ˈ apricot / eiprikət/, kajsija ˈ avocado – avokado banana – banana bilberry, blueberry – borovnica blackberry – kupina cherry – trešnja chestnut – kesten coconut – kokosov orah cranberry – brusnica currant – ribizla date – urma fig – smokva grape – grožđe grapefruit – grejpfrut hazelnut – lešnik kiwi – kivi lemon – limun mango – mango medlar – mušmula melon – dinja mulberry – dud orange – pomorandža papaya – papaja peach – breskva peanut – kikiriki pear – kruška pineapple – ananas plum – šljiva pomegranate – nar prune – suva šljiva quince – dunja raisin – suvo grožđe raspberry – malina sour cherry – višnja strawberry – jagoda tangerine – mandarina walnut – orah water melon – lubenica lime – limeta, vrsta zelenog limuna bambus brazil nut – brazilski orah cashew nut – indijski orah cornelian cherry – dren??? huava – guava, gujava?? kumquat – kumkvat??? macadamia nut – australijski orah okra, gumbo – bamija passion fruit – pešun frut persimmon – japanska jabuka, kaki, persimon, mabolo pistachio nut – pistać rose hip – divlji šipak Strana 1

description

Recnik termina o kuvanju i hrani

Transcript of Recnik termina o kuvanju i hrani

Page 1: Recnik termina o kuvanju i hrani

Englesko–srpski rečnik ugostiteljstva i turizma

VEGETABLES POVRĆE

artichoke / a:rt t o k/, artičokaˈ ɪˌ ʃ ʊarugula; rocket, rukolaasparagus /ə spærəgəs/, špargla ˈbean /bi:n/, pasulj table beet, beetroot, red beet – cvekla broad bean – bob button mushroom – šampinjon cabbage / kæbid /, kupus ˈ ʒcarrot / kærət/, šargarepa ˈcauliflower – karfiol celery – celercollard greens – raštancucumber / kju:k mb /, krastavac ˈ ʌ ɚdock ???– zeljeegg–plant; aubergine / egpla:nt/, plavi patlidžanˈgarlic / ga:lik/, beli luk ˈgreen bean; French bean – boranija green pepper; bell pepper – babura horse radish – ren kale – kelj kohlrabi – keleraba leek – praziluk lentil – sočivolettuce – zelena salata mangel; chard / mæŋ.gəl/, blitva ˈmushroom – pečurkaolive – maslina onion – crni luk parsley – peršun parsnip – paškanat; paštrnak peas – grašak potato – krompir pumpkin – bundeva radish – rotkva; rotkvicasourkraut; pickled cabbage – kiseli kupus (spring) scallion – mladi luksoy bean; soya – sojaspinach – spanać sprout – prokelj tomato – paradajz courgette – tikvica sesame – susambaby marrow – v. courgettebroccoli - brokolicassava – kasava, manioka???chickpea – leblebija????endive / ndi:v, nd v/, endivijaˈɛ ˈɛ ɪkoprivapepper1 – paprika pepper2 – biber radicchio – radičred Cabbage, Red Kraut, Blue Kraut – crveni kupusred onion – crveni lukshallot – luk vlašac???sunflower – suncokretzucchini – v. Courgette

FRUITVOĆE

almond / a:mənd/, bademˈapple / æpl/, jabukaˈapricot / eiprikət/, kajsija ˈavocado – avokadobanana – bananabilberry, blueberry – borovnicablackberry – kupinacherry – trešnjachestnut – kestencoconut – kokosov orahcranberry – brusnicacurrant – ribizladate – urmafig – smokvagrape – grožđe grapefruit – grejpfruthazelnut – lešnikkiwi – kivilemon – limunmango – mangomedlar – mušmulamelon – dinjamulberry – dudorange – pomorandžapapaya – papajapeach – breskva peanut – kikirikipear – kruškapineapple – ananasplum – šljivapomegranate – narprune – suva šljivaquince – dunjaraisin – suvo grožđeraspberry – malinasour cherry – višnjastrawberry – jagodatangerine – mandarinawalnut – orahwater melon – lubenica lime – limeta, vrsta zelenog limunabambusbrazil nut – brazilski orahcashew nut – indijski orahcornelian cherry – dren??? huava – guava, gujava??kumquat – kumkvat???macadamia nut – australijski orahokra, gumbo – bamijapassion fruit – pešun frutpersimmon – japanska jabuka, kaki, persimon, mabolopistachio nut – pistaćrose hip – divlji šipak

Strana 1

Page 2: Recnik termina o kuvanju i hrani

Englesko–srpski rečnik ugostiteljstva i turizma

SICES, SEASONING AND DRESSINGS

ZAČINI, ZAČINJAVANJE I MARINATIfennel – komorač ??allspice – najkvirc; pimentanise – anis??basil – bosiljakbay leaf – lovor; lorberbrowned flour – zaprškacaraway seed, cumin – kimcoriander – korijandercayenne pepper– kajen(ski) bibercinnamon – cimetcloves – karanfilićcrocus; saffron – šafrancurry – karidill – mirođijaginger – đumbirjuniper – klekaketchup – kečaplinseed – lanmayonnaise – majonezmint – nana; mentamustard – senf; slačicanutmeg – muskatni (morski) oraščićoil – uljeoregano – origanoparsley – peršunplantain – bokvicared pepper – aleva paprika, feferon, čilirosemary – ruzmarinsage – žalfijasalt – sosugar – šećerthyme – timijan, majčina dušicavanilla /və nilə/, vanilaˈvinegar – sirćewhite pepper – beli biberWorcester sauce – Vuster sos (često nepravilno „Vorčester sos“) marjoram – majorantarragon – estragon Cardamom – kardamom???Melissa – matičnjak , melisasoy sauce, soya sauce – soja sosdijon mustard – Dižon senf

VERBS FOR FOOD PREPARATION

PROCESI PRIPREMANjA HRANEadd – dodatiarrange – poređati; složitibake – peći (kolače)beat – mutiti (ulupati)boil – (pro) kuvaticarve – tranširati, ????chop – seckaticook – kuvaticut – sećidrain – (o)ceditifry – pržiti; sotiratigarnish – ukrasiti; garniratigrate – rendatigrill – peći (na roštilju)mix – miksiratipeel – ljuštitidice – seći na kockiceplace (on heat) – stavitipour in – sipatipreheat (the oven) – prethodno zagrejati (pećnicu)remove (from the heat) – skloniti (sa vatre)return (to the heat) – vratiti na vatruroast – peći (pečenje)roll – razvijati testoseason – začinitisift – prosejatisimmer – lagano kuvatislice – seći na kriškesprinkle – posuti stew – dinstatistir – mešatiwhip – mutiti (krem; puter)filleting / filitiŋ/, filiranje, odvajanje mesa od kosiju i kožeˈbarbecue / ba:bikju:/, roštilj, pečeno na roštiljuˈpoach – barenjedecorate / dekəreit/, dekorisatiˈreduce – smanjiti, redukovatipowder – tucati, tucanosaute – sotirati, propržititender – omekšatiblend – sjediniti, spojiti ???rinse – isprati, popratidry – suvobaste – prelivaticrush – izlomiti, izdrobitirefrigerate – rashladiti, zalediti, smrznuti?????stuff – napunitiknead – mesitiground – mleven, mleveno, mletidilut – razrađeno, razblaženobraise – dinstati bone – izvaditi kostcore – izvaditi jezgrocrumble – mrviti, drobiti damp – ovlažiti melt – topiti

Strana 2

Page 3: Recnik termina o kuvanju i hrani

Englesko–srpski rečnik ugostiteljstva i turizma

KITCHEN EQUIPMENTKUHINjSKA OPREMA

aluminum foil – aliuminijumska folijabasin – kazančeblender – blender chopper, cleaver – sataraelectric knife, electric carving knife – električni nožkuhinjska viljuska - carving forkmasetmeat slicer – mesoreznicaMezzalunamixer – mikserpot – lonacpan – šerpasaucepan – šnezidermeasuring cup – menzura, čaša za merenjedish – posudastrainer – cediljkatin – plehknife – nožbowl – činijaoven – rerna; pećnicacolander – đevđirmould – modla; forma, kaluplid – poklopacjug – bokaldressing jack – dreser kesa nutcracker – lomilica za orahewhisk – žica za snegsteel mesh – žičana zediljkapastry brush – četkica za testopeeler – ljuštač; ljuštilicascraper – strugaljkapasta crimper – redla??flour sifter – sitograter – rendefrying pan, frypan, skillet – tiganj casserole / kæsərəul/, đuvečara, zemljana činijaˈchopping board – daska za sečenjerolling pin – oklagijaladle – kutlačacup – šoljafire proof dish – vatrostalna posuda fork – viljuškasqueezer – cediljka za limun range – ringla; plotnaspatula – varjačacoffee pot – lonče za kafusoup tureen – supijerasaucer – tacnica deep fat fryer – fritezasieve – sitofunnel – levakglass – čašaspoon – kašikaFrench spoon – francuska kašika????mincer – mašina za mlevenje mesacooker – šporetscale – skala, kantar, vagascissors – makazesauce bowl – sosijera (sauce boat, gravy boat or saucière)plate – tanjirtea pot – čajnikmicrowave oven; microwave – mikrotalasna pećnica

scoop - ?? ? stock – fond toaster – toster wok – vok, kineska posuda slična tiganjuwooden spoon – varjača

RESTAURANT EQUIPMENT

OPREMA U RESTORANU ashtray / æ trei/, pepeljaraˈ ʃbottle opener – otvarač za flašebowl – činijacandlestick – svećnjakchair – stolicachina ware – porcelansko posuđecoffee pot – lonče za kafucork screw – vadičepcounter – šankcover – kuvercup /k p/, šoljaʌcutlery / k tləri/, pribor za jeloˈ ʌdessert plate – desertni tanjirdinner plate – plitki tanjirdish – posudafork – viljuškaglass – čašaglassware – staklarijaice–tong – hvataljka za ledjug – bokalknife – nožladle – kutlačamug – kriglaoil and vinegar cruet – karafindl za ulje i srićesalt and pepper shaker – posipači za so i bibersauce bowl – sosijerasaucer – tacnascissors – makazeservice cloth – nadstolnjakservice spoon and fork – forlegerserviette; napkin – salveta shaker – šejker za koktelesilverware – metalno posuđeskewer – žica za ražnjić???soup plate – duboki tanjirsoup tureen – supijeraspoon – kašikastainless steel – nerđajući čelikstool – barska stolicastraw – slamkasugar bowl – šećernjačatable – stocoaster - podmetač za čašutable cloth – stolnjaktea pot – čajniktray – poslužavniktumbler – kibla za ledvase of flowers – vaza sa cvećemnapkin holder – držač za salvetetrolley – kolica za serviranje???

Strana 3

Page 4: Recnik termina o kuvanju i hrani

Englesko–srpski rečnik ugostiteljstva i turizma

CHEESE SIR

appenzeller – apencelerbergkäse – bergkezebrie – bri camembert – kamamberemmental – emantalergruyère – grijermascarpone – maskarponeparmigiano, parmesan – parmezangouda / ga də, gu də/, gauda ˈ ʊ ː ili goudamozzarella – mocarela, vrsta belog siraprovolone – provolonecheddar – čedaredam – edamercolby – kolbiblue cheese – plavi sirgorgonzola – gorgonzola, buđavi sirricotta /ri k t a/, rikotaˈ ɔ ːfeta – fetapecorino – pekorinoraclette /ra kl t/ – rakletˡ ɛroquefort – rokforsbrinz – zbrincstilton – stiltontilsit – tilsitertofu – tofucamembert – kamamber *Burgos - burgos * Cabrales - cabrales (ovaj specijalno smrdi i mnoooogo je dobar) * Cebreiro - sebreiro * Idiazabal - idiazabal * Manchego - mančego ili mančanski sir * Mató - mato * Quesaillas - kesailjas * Roncal - roncal * Tetilla - tetilja ili sisa (jer se pravi u obliku dojke)•Torta del Cassar - tarta de Kasar•

BEVERAGESNAPICI

beer – pivobrandy – rakija, konjak, brendicoffee – kafaorange juice – sok od pomorandžeapple juice – sok od jabuketea /ti:/, čajwater /'w :tə /, vodaɔ ɚmineral water – mineralna vodawhisky; whiskey /w sɪ ki/, viskimilk /m lk/ – mlekoɪyogurt, kiselo mlekomartini – maritinigin – džinvodka – votkabourbon / b :bən/, američki viski, burbonˈ ɚchampagne / æm pein/, šampanjacʃ ˈcocktail / k k.teil/, koktelˈ ɔcognac / konjæk/, konjakˈwine /wa n/, vinoɪ

MESNE PRERAdjEVINE

bacon / beikən/, slaninaˈbeefburger / bi:fbə:gˈ ɚ/, pljeskavica

BREAD AND PASTRYHLEB I TESTO

biscuit / biskit/, biskvit, keksˈbread crumbs – prezle, mrvicebrown bread – crni hlebbun – lepinjacake – kolač; tortacandy – slatnišcheese pie – pita sa sirom; burek sa siromcookie – kolačićcroissant – krosancrust – kora; okrajakdough – testodoughnut – krofna; uštipakKeiser roll – kajzericaloaf – veknameat pie – pita sa mesom; burek sa mesompita – pitapretzel – perecapuff pastry – lisnato testoroll – kiflasalted stick – slani štapićslice – kriškaspinach pie – zeljanicatoast – tost; prepečen hlebtortilla – tortiljawhite bread – beli hlebwhite roll – zemičkazopf – pletenica

PASTRY COOKS VOCABULARYREČNIK POSLASTIČARA

(egg) yolk – žumancebaking powder – prašak za pecivobutter – putercastor sugar – šećer u prahuchocolate – čokoladadark chocolate – čokolada za jelo i kuvanjeegg – jajeegg white – belancefat – mastflour – brašnogrease – masnoćajelly – želelard – biljna mastmargarine – margarinmilk chocolate – mlečna čokoladaoil – uljepuff pastry – lisnato testosugar – šećersweet cream – slatka pavlakawhite chocolate – bela čokoladayeast – kvasacbasin – kazančegelatin – želatin

AGENCY AND RECEPTION EQUIPMENT

deskregistermail boxkey

Strana 4

Page 5: Recnik termina o kuvanju i hrani

Englesko–srpski rečnik ugostiteljstva i turizma

guest cardtelephone (reciver, dial, cord, wireles, cellural)fax (machine)fascimileteleprintertelexcomputer (monitor, screen, keyboard)bookletleafletswitchboardguide (book)mapcardticketitineraryPharsesto bookto reserveto make a reservationto cancelto complaina complaint

MEALS

OBROCIbreakfast / brekfəst/, doručak, doručkovatiˈbrunch – brančlunch – ručakdinner – večera

KITCHEN STAFFKUHINJSKO OSOBLJE

chef / ef/, šef (fr.), glavni kuvarʃsouis chefcookpastry cookbutcherbaker / beik /, pekarˈ ɚkitchen assistant/kitchen helperdish washerpolisher

AGENCY STAFFAGENCIJSKO OSOBLJE

managertravel agentguideclerksecretarycleaning staff

RECEPTION STAFFReception managerhead receptionistreceptionistnight receptionistdoormanporterbell–boylift–boy

pagevaletchamber maid

FISH, SHELLFISH, CRABSRIBE, ŠKOLJKE I RAKOVI

anchovy – sadela ???shrimps – kozice (račići)mullet – mrenasterlet??? – kečigamackerel – skušasardines – sardinesole – listtuna – tunaoctopus – hobotnicapicarel – papalinaoyster – ostrigadentex – zubatacsalmon – lososcatfish – sommussel – dagnjascampi – škampieel – jeguljalobster – jastogcard – šarantrout – pastrmkacod, Haddock – bakalarhake – oslićperch – grgečsquid – lignjafrogfish – grdobina???herring – haringacrayfish, crawfish, crawdads – rečni rakplaice – riba list????pike – štuka???crab – kraba

HOTEL ORGANIZATIONORGANIZACIJA HOTELA

single roomdouble roomtwin bedroomsuite; parlour/lobby/loungesales departmentaccountingfood and beverage department (kitchen, storeroom, cold room, dishwashing, wine cellar)laundryhalltoiletsgaragefitness clubswimming poolhairdresser; barberrestaurantdining roomconference hallcoffee shopaperitif barsouvenir shop

Strana 5

Page 6: Recnik termina o kuvanju i hrani

Englesko–srpski rečnik ugostiteljstva i turizma

HOTEL ROOM EQUIPMENT

chairdesktablecabinetbed (sheet, blanket, pillow, pillow case)easy chair; armchairVenetian blindcurtaincarpetradio settelephoneheadphonesmini–barrefrigeratorglassjugbed lamp

MerEteaspoon (ts) – kafena kašinatable spoon (tbs; tb) – supena kašikafinely – sitnoroughly – krupno through – do samog kraja ?????drop – kappinch – prstohvat, na vrh noža ili kašike

GRAINS ŽITARICE

hops – hmeljrice – pirinačbuckwheat – heljdarye – ražoat – ovassorghum – sirak???barley – ječamcorn; maize – kukuruzwheat – pšenicacarob tree – rogač??poppy seed - makmillet – proso???

MEATMESO

baby beef – junetinabeef /bi:f/ – govedina horse meat – konjetina lamb – jagnjetinamutton – ovčetinayoung goat meet – jaretinasuckling pig – prasetina pork – svinjetinaveal – teletina baby goat meat – v. young goat meatkid meat – v. young goat meat

POULTRY ŽIVINA

turkey – ćuretina chicken / t ikin/, piletina ˈ ʃduck /d k/, pačetina ʌgoose – guščetina

SMALL AND BIG GAME /geim/ SITNA I KRUPNA DIVLJAČ

hare – divlji zecrabbit – kunić partridge, Grouse – jarebicarabbit – zecpheasant, fazansnipe, Woodcock – šljukavenison – srnetinaboar – veparchamois / æmwa:/, divokozaˈʃpigeon – golub wild boar – divlja svinjadeer – jelen???

UNSORTED

Strana 6

Page 7: Recnik termina o kuvanju i hrani

Englesko–srpski rečnik ugostiteljstva i turizma

NESORTIRANObartender – barmenbatter – smesa za palančikeboneless – bez kostijuBouquet garni – garni buket, celerBrisket – goveđe ili teleće grudibroth /broθ/, čorba, potažcan – konzervaCocoa - kakaocondense – koncentratdregde – Eggs can be pickled, hard-boiled, soft-boiled, scrambled, fried and refrigerated.frozen – zamrznutoGarden strawberry – divlje jagode ???? šumskagravy – moča, moca, umak od pečenjahoney – medprstac???Rhubarb – rabrab??????'????scald – skuvanosipa??skinless – bez kožeSour cream – kisela pavlakasrčankaSweet potato – slatki krompir, batat?????weed – očišćena (npr. Mirođija)vinogradarski pužvrganj tartufavanDeveining – čišćenje škampaopaque – mutan; neprovidan; neproziran smooth – glatko, sjedinjeno, kompaktno sprinkle – polivati, posipati, prskati capers – kapari cover – prekriti pitter – aparat za vađenje košticacoarsely – grubo lavender - lavandaotvarac za konzerveCroutons – kruton, parcici hlebatucakkasika za spagetegently – blago, laganoanchovy - inćun; mala sardela; sardela?All-purpose - opštenamenski; univerzalan; višenamenskistalk – stabiljka, nadzemni deo?pizza wheel = pizza cutter – kotur za testosharpening steel = steel - masetCoarsely – grubo, krupno

tYPES OF WINEtYPES OF WINE

Vrste VinaVrste VinaSangiovese – panđoveze Pinot noir – pino noar Syrah – ŠirazCabernet sauvignon – Kaberne sovinjon Merlot – merlo Tempranillo – tempranilo Chardonnay – šardoneRiesling – rizlingChampagne – šampanjBourgogne – burgonjBordeaux – bordoCabernet Blanc – kaberne blankCava – kava

Strana 7